Manual de UsuarioTALADRO ROTOMARTILLO
HYUNDAI 1/2”850WHYT850
Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea
R
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 2 R
INSTRUCCIONES PARA EL USO DELTALADRO ROTOMARTILLO 1/2” 850W
HYT850
IMPORTANTE
Toda la información de esta publicación está basadaen la última información del producto disponible en elmomento de la impresión. World Korei Corporation S.A. de C.V. Se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
• GraciasporescogerunTaladroHyundai.• Estemanualcontienelainformacióndecómousarlo.Porfavorlealo
cuidadosamenteantesdeoperarlo.Operarlodemaneraseguraycuidadosapuedeayudarleaconseguirbuenosresultados.
• Toda la información de esta publicación está basada en lainformación de los productos. Los contenidos de este manualpuedenserdiferentes,deacuerdoalaspiezasactualesalrevisarlasocambiarlas.
• Partedeestapublicaciónnopuedeserreproducidasinpermisodenuestraempresa.
• EstemanualdebeserconsideradounaparteimportantedelTaladroydebeacompañaralmismosiésteesvendido.
Indica un inminente peligro que si no se evita, puede resultar en daños muy importantes a su persona e incluso la muerte.
Indica una potencial situación de peligro, que si no seevita, puede resultar en daños serios e incluso la muerte.
!PELIGRO
!
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 3 R
1. USO PREVISTO...................................................................................... 5
2. EXPLICACIÓN DE DOCUMENTO................................................ 6 Símbolos usados........................................................................ 6
3. CONSEJOS DE SEGURIDAD........................................................ 7
4. ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE SERVICIO............................ 12
5. PREPARACIÓN............................................................................ 14
6. OPERACIÓN...................................................................................17
7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO.................................................... 19
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.......................................................20
9. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y ELIMINACIÓN ..........21
10. ESPECIFICACIONES TECNICAS...............................................22
TABLA DE CONTENIDO
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 4 R
Estimado cliente.
Graciasporadquirirestetaladrorotomartillo.
Esunaherramientamultifuncionalfácildeusareindispensableparatodoelpersonaldemantenimiento.
Estaherramientacuentacontodoslosrequisitosdelamaquinariaylasleyesyregulacionesdeseguridaddeproductoscomoaparecenenladeclaracióndeconformidad.
La utilización de dispositivos eléctricos deben cumplir con las medidas deseguridad a evitar lesiones y daños. Por lo tanto, lea este manual deinstruccionescuidadosamente.
Mantengaestemanualjuntoconeltaladrodemodoquelainformaciónesteinmediatamentealamano.
Encasodequelamáquinasepasaaunatercerapersona,porfavorincluyaesta manual, así. No nos hacemos responsables de cualquier accidente odañosresultantesdedescuidarestemanual.
EsperamosqueusteddisfrutedetrabajarconsutaladrorotomartilloHyundai.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 5 R
1 USO PREVISTO.
Este taladro rotomartillo está destinado a la perforación de hormigón,piedrayladrillo.
El general la operación de perforación es para madera, cerámica,plástico,ytrabajodelosmetales,asícomoelapretaryaflojarlostornillos.
Sólolosadultospuedenusarestaherramienta.
Cualquierotrousoesinadecuado.
Laalteraciónde laherramientaeléctrica,oelusodepiezasqueNosehanrevisadoniaprobadoporelfabricante,tambiénsoninapropiados.
Puedehaberdañosimpredeciblesapersonasyobjetosconelusoinadecuado.
Losfabricantenoasumenningunaresponsabilidadporlosdañosresultantesporunusonoapropiado.
Cuandollevaacaboolaventadelaherramienta,asegúresedequeestema-nualseincluye.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 6 R
Atención / Peligro / Precaución
Protección auditiva necesaria
Protección de los ojos necesaria
Máscara de polvo necesaria
Lea el manual
Guantes de Proteccion
Símbolos usados
2. EXPLICACIÓN DE DOCUMENTO
Leeratravésdelosconsejosdeseguridadymantenimiento.
Presteatenciónalossímboloscorrespondientesysussignificados.No cambie la secuencia de los pasos individuales en el manual deinstrucciones.
Lea el manual de instrucciones. Preste mucha atención a los consejos deseguridad.
Estosestánvisiblementemarcadosconelsímbolode“Atención”o“Peligro“.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 7 R
3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA
Leatodaslasinstruccionescuidadosamente.Sinosesiguentodaslasinstruccionesquefiguranacontinuaciónpuedeprovocarunadescargaeléctrica,y/olesionesgraves.
El termino “Herramienta eléctrica” en todas las advertencias indicadas acontinuación se refiere a su taladro rotomartillo con cable de alimentacion.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1) ÁREA DE TRABAJO
Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.Lasáreasdesordenadasyoscurasincitanaccidentes.
No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como enpresencia de líquidos inflamable, gases o polvo.Lasherramientaseléctricasproducenchispasquepuedenencenderelpolvoolosvapores.
Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica.Lasdistraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
El enchufe de la unidad de carga debe coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera.
Noutilizarherramientaseléctricasconectadasatierra.
Sinomodificaeltomacorrientesreduciránelriesgodedescargaeléctrica.
Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores mientras recarga la unidad.
Existeunmayorriesgodedescargaeléctricasisucuerpotienecontactocontierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 8 R
Sientraaguaenunaherramientaeléctricaharámayorelriesgodedescargaeléctrica.
No abuse del cable de la unidad de carga. Nunca utilice el cable delunidad de carga para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.
Loscablesdañadosoenredadoshacenqueelriesgodedescargaeléctrica.
Noutilicelaherramientaconuncabledañado.Nomuevaelcabledañadoydesconecte el enchufe de alimentación si el cable se daña durante elfuncionamiento.
Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable de extensión adecuado para uso al aire libre.
Elusodeuncableadecuadoparausoalairelibrereduceelriesgodedescargaeléctrica.
Conectelaherramientaalaelectricidadatravésdeun16/25Amáxima,aunatomadecontactoconprotecciónsegura(220-240V~/110-120V~,50/60Hz).Consulteasuelectricista.
3) SEGURIDAD PERSONAL.
Manténgasealerta,presteatencióna loqueestáhaciendoyusarelsentidocomúncuandoutiliceunaherramientaeléctrica.
No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia dedrogas,alcoholomedicamentos.
Noutilicelaherramientadeenergíaeléctricaconuncabledañado.nomuevaelcablededañosydesconecteelenchufedealimentaciónsielcablesedañaduranteelfuncionamiento
Unmomentodedistracciónmientrasqueoperan lasherramientaseléctricaspuedeprovocarlesionesgraves.
3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 9 R
Utilice el equipo de seguridad. Siempre use protección para los ojos.
Elequipode seguridad comomáscaraparael polvo, zapatosde seguridadconsuelaantideslizante,casco,protecciónoenlosoídos,enlascondicionesadecuadasreducirálaslesionespersonales.
Evite arrancar accidentalmente la herramienta eléctrica. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de bloqueo antes de colocar la batería.
Transportar herramientas eléctricas con y nuestro dedo en el interruptor oenchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puedeprovocaraccidentes.
No se estire. Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento .Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situacionesinesperadas.
Vista correctamente. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las piezas móviles.
La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción y recoleccion de polvo asegúrese de que estén conectados y se utilizan adecuadamente.
El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con elpolvo.
SiseproporcionandispositivosparalaextracciónyrecoleccióndepolvoAsegúresedequeesténconectadosycorrectamente.
Elusodeéstaspuedereducirriesgorelacionadoconelpolvo.
•Losmaterialesquecontienenasbestonodebensertrabajados.Las partículas finas de polvo pueden permanecer en el aire, a pesar de lainstalacióndeunvacíodepolvo,ypuedeponerenpeligroengranmedidasusalud.
3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 10 R
4) USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA.
Noforzelaherramientaeléctrica.Utilicelaherramientaeléctricacorrectaparasuaplicación.La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a lavelocidadparalaquefuediseñada.
•Noutilice la herramientaeléctrica si el botóndeencendido y apagadonofunciona.Las herramientas eléctricas que no pueden controlarse con el botóndeencendidoyapagadosonpeligrosaydebeserreparado.
•Siesnecesaria lasustitucióndelcabledealimentaciónesto tienequeserhechoporelfabricanteosurepresentanteconelfindeevitarunpeligroparalaseguridad.
• Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizarcualquier ajuste, y/o cambiar accesorios para almacenar las herramientaseléctricas.
Estasmedidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender laherramientaeléctricadeformaaccidental.
Guarde laherramientaeléctrica fueradelalcancede losniñosynopermitaquepersonasnofamiliarizadasconlaherramientaoconestasinstruccionesoperenlaherramienta.
Mantenga las herramientas eléctricas. Verifique la alineación de bandas departesmóviles,roturadepiezasycualquierotracondiciónquepuedaafectarlas herramientas eléctricas en su operación. Si está dañada, reparar laherramientaeléctricaantesdeutilizarla.
Mantenerlasherramientasdecorteafiladasylimpiassonmenospropensasatrabarseymásfácildecontrolar.
Muchosaccidentessoncausadosporherramientaseléctricasmalmantenidas.
Utilicelaherramientaeléctrica,accesorios,útiles,etc.,deacuerdoconéstasinstruccionesydelamaneraprevista,teniendoencuentalascondicionesdetrabajoydeltrabajoarealizar.
El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a lasconcebidaspuederesultarenunsituaciónpeligrosa.
3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 11 R
5) SERVICIO.
Hagaqueasuherramientaeléctricasearaparadaporuntécnicocalificadoqueutilicesólopiezasderepuestoidénticas.
Estoaseguraráquesemantengalaseguridaddelaherramientaeléctrica.
3. CONSEJOS DE SEGURIDAD.
Instruccionesdeseguridadadicionalesparasutaladrorotomartillo.
Usar protección para los oídos.Cuandoseutilizaeltaladroderotomartillo.laexposiciónaruidosfuertespuedecausarpérdidadelaaudición.
Utilizar el mango desmontable incluido con esta máquina.Perderelcontroldelamáquinapuedeprovocarlesiones.
Usar gafas protectoras.Cuandosetrabajalaschispas,virutasyelpolvopuedencausarlapérdidadelavisión.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 12 R
4. ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE SERVICIO.
(1) Broca (No incluida)(2) Portabrocas (de corona dentada 6 mm)(3) Llave Portabrocas.(4) Interruptor de cambio (Perforación / Perforación rotomartillo).(5) Interruptor de rotación izquierda / derecha L / R(6) Botón de enclavamiento para interruptor de conexión/desconexión.(7) Interuptor de encendido / apagado.(8) Configuración de anillo de velocidad Rotación.(9) Mango acoplable.
Detalle gráfico A (Cambio de Carbon ó Escobilla).
(a1) Tornillo de bloqueo.(a2) Resorte.(a3) Carbon ó Escobilla.
NOTA:
Todos los accesorios y repuestos que se pueden ofrecer estánexistencias fisicas
Detalle gráfico B (Mango acoplable).
(b1) Medidor de profundidad.(b2) Botón de rotación.(b3) Abrazadera principal.(b4) Mango.(b5) Tapa del mango.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 13 R
4. ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE SERVICIO.
Detalle gráfico A
Detalle gráfico B
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 14 R
5. PREPARACIÓN.Peligro de lesiones.
Antes de todos los ajustes y configuraciones:•Apaguelamáquina.•Desconecteelenchufedelaalimentacióneléctrica.•Esperehastaquelamáquinasedetengaporcompleto.
NOTA:
Presteatenciónalacapacidadeléctrica.Lacapacidaddelacorrienteeléctricadebeestardeacuerdoconlasespecificacionesdelaetiquetadelamáquina.Unamáquinaconetiquetade230/120Vtambiénpuedeseroperadocon220/110V.
Retireelembalaje.
Mango acoplable.
Nuncautiliceeltaladrodeimpactosinelmangoacoplable(9).El mango acoplable proporciona apoyo adicional y le permite trabajar conmenoresfuerzo.
ElmangoacoplableestádestinadotantoparalaspersonasDerechasyZurdas.
•Aflojeelmango(b4)enelmangoacoplable(9)girandoensentidocontrarioalasagujasdelreloj.•Guiarelportabrocas(2)deltaladroderotomartilloatravésdelmangoacoplable(9).•Acontinuación,gireelmangoacoplable(9)a laposiciónqueustedpodríamanejarmejor.•Girelamanija(b4)ensentidohorariohastaqueelmangoacoplable(9)sesientabienfirme.
Tope de profundidad.
Con el tope de profundidad (b1), se puede perforar varios agujeros con lamismaprofundidaddeperforación.•Aflojeelajustadordetopedeprofundidad(b2)enelmangoacoplable(9).•Coloque laguíadel topedeprofundidad(b1)atravésde laaberturaenelmangoacoplable.•Aflojeelajustadordetopedeprofundidadparaajustarlaprofundidaddeper-foracióndeseada.
•Tiredeltopedeprofundidadlosuficientecomoparaqueladistanciaentreelpuntodelaperforaryelpuntodeltopedeprofundidadeslaprofundidaddeperforacióndeseada.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 15 R
Inserción de una broca.
Peligro de quemaduras
Elmandrilpuedeestarmuycaliente.
Duranteperíodoslargosdetrabajo,especialmentecuandoesunaperforaciónenrotomartillo,elmandrilpuedeestarmuycaliente.
Enestecasoserecomiendaelusodeguantesdeprotecciónsiustedquierecambiarlabroca.
Coloquelallavedelmandril(3)enunodelosorificioslateralesdelmandril(2)ygirelallavedemandril(3)ensentidohorario.
•Insertelabrocadesignadaenel(1)aperturaportabrocas.•Aprietelabrocagirandolallavedemandril(3)ensentidoantihorario.•Asegúresedequeeltaladroseajustacorrectamenteenelportabrocas(2).
Unabrocaquenoestebienapretadapodríacausaraccidentes.
•Lleveacabounabrevepruebade funcionamientoyasegúresedeque labrocasesientabienfirme,inclusodespuésdeuntrabajocompletado.
5. PREPARACIÓN.
Usando herramientas de tornillos.
Alutilizarlaspuntasdetornillossiempresedebeutilizarunsoporteuniversal.Sóloutilicebrocasdetornilloqueseajustanalacabezadeltornillo.
Ajuste el cambio de perforación del interruptor / taladrar con rotomartillo alsímbolo.
Asegúresedequelasherramientasdetornillossolamenteseusanconmenorvelocidadderotación.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 16 R
6. OPERACIÓN.
Siempre use protección para los oídosLaexposiciónaruidosfuertespuedecausarpérdidadelaaudición.
Use una máscara contra el polvo.Mientrasquelaperforacióndehormigónyotrosmaterialesdepolvopodríaserpocosaludableproducido.Use protección para los ojosMientrastrabajaba,chispasoastillasquevuelan,virutasypolvopuedecausarpérdidadelavisión.Use ropa de protección.Mientrastrabajaba,chispasyastillaspodríancausarlesiones.
Asesoría laboral especial.
•Nuncadejelallaveenelmandrildeltaladro.Lamáquinanopuedemojarseynopuedeseroperadoenunentornohúmedo.•Conecteelenchufeaunatomadecorrientesólocuandolamáquinaseutilize.•Nocubralasalidadeaireparaquelamáquinanosesobrecaliente.•Mantengaelmangosecoylibredeaceiteygrasa.•Asegúresedequenohayaguanielectricidaddetrásdellugaraperforar.•Asegurelaspiezasdetrabajo,siesposible,aunbancodetrabajo.•Coloquelastuercasytornillosparaeltaladrodeimpactosólocuandoesteapagado.
Encendido / apagado.
•Conecteelcabledealimentaciónaunatomadedesignado.conectelamáquinadeperforacióndirectamenteallugardeperforación.Mantenga pulsado el botón de encendido / apagado (7) para encender lamáquina.
•Paraapagarlamáquina,suelteelbotóndeencendido/apagado(7).
Conectelasherramientaseléctricas,unatomadecorrienteconprotección.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 17 R
Operación de larga duración.Peligro de accidente
Sisueltaeltaladrodurantelaoperacióndelargaduración,noseapagaráautomáticamente.
Enestasituación,desconecteelenchufedealimentación.
Durante la operación de larga duración:
•Mantengalamáquinadeformaseguraentodomomento.•Mantengasiempreundedoenel interruptordeencendido /apagadoparapoderdetenerlamaquinarápidamente.
Paralaoperacióndelargaduración,puedepulsarelbotóndeajuste(6)unavez.Elinterruptoron/off(7)sedebepresionarparaesto.
Elequiposeguiráencendido,hastaqueelinterruptordeencendido/apagadosepulsarápidamenteunavezmás.
6. OPERACIÓN.
Ajuste De La Velocidad De Rotación.
Alpulsarelbotóndeencendido/apagado(7),puedeconfigurarlavelocidadderotaciónduranteelreposooperación.
Lavelocidadderotaciónóptimadependedelapiezadetrabajo,yelmododefuncionamiento,ylabrocainsertada.
Una ligera presión sobre el botón de encendido / apagado:paraunabajavelocidadderotación(destinadosa:tornillospequeños/cortos,materialesdetrabajoblandos).
Una mayor presión sobre el botón de encendido / apagado:mayorvelocidadderotación(designadapara:tornillosgrandes/largos,materialesdetrabajoduro).
Perforación de azulejo.
•Coloqueselectordeperforacióndeperforaciónsobrelaposicióndeltaladro.Ytaladreelagujero.
•Coloqueselectordeperforaciónsobrelaposiciónrotomartillotanprontocomoeltaladrohapenetradoenelazulejo.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 18 R
Selección de la dirección de rotación.
•Nocambieelinterruptordegiroizquierda/derecha(5)durantelaoperación.•Elsentidoderotaciónsiempreesdeacuerdoalaposicióndelinterruptor.•La posición del interruptor R:Giraaladerecha/rotaciónhaciadelante.Paraperforaryatornillar
• La posición del interruptor L: Giraalaizquierda/atrás/hacialaizquierda.Paraaflojarotirarlostornillos.
6. OPERACIÓN.
Posición del selector(Perforación / perforación conrotomartillo )
Material Brocadesignada
Ve l o c i d a d de rotación
PerforaciónRotomartillo
Hormigón,ladrillo,piedra
Taladrometalduro Alta
Perforación Madera,metal,elplastico
Taladrometalblando Baja
Perforación Acero brocaHSS Baja
TIPS para trabajar con su taladro rotomartollo.
Enfriamiento del motor.
Apagueeltaladroduranteunos2ó3minutosparaquesepuedaenfriar.Asipodraalcanzarlarotacionmaxima.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 19 R
7. CUIDADO Y MANTENIMIENTO.Peligro de lesiones
Antes de cualquier trabajo de cuidado y mantenimiento:
•Apaguelamáquina.•Esperehastaqueeltaladrosedetengaporcompleto.•Desconecteelenchufedealimentación.
Limpieza.
Limpie lamáquina regularmentemejoraunsi esdespuésdecadauso,delpolvo,astillasdemadera,etc.
Limpielamáquinaconunpañohúmedoyundetergentesuave.
Noutilicesolventesodetergentesagresivos;estospuedencorroerlaspartesdeplásticodelamáquina.
Asegúresedequenoentreaguaalinteriordelamáquina.
Mantenimiento.
Nohaypiezasenelinteriordelamáquinaquerequierenmantenimientoporpartedelusuario.
La máquina debe funcionar después de un largo tiempo de operación,permitaquetécnicoAutorizadorealicecualquiermantenimientonoindicadoenestemanual.
Piezas de repuesto.
UtiliceúnicamentepiezasderepuestooriginalesquesonproporcionadosporelCentrosdeServiciosAutorizados.
Peligro de accidente
Las partes que no fueron revisados y aprobados por elfabricantepuededañarlamáquinaypuededarlugaralesionesgraves.Utiliceúnicamentepiezasoriginalescomopiezasderepuesto,especialmenteconmecanismosdeseguridadyherramientasdecorte.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 20 R
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
Elmotornofunciona
NohayenergíaVerifiquequeeste
conectado y que hayenergiaenelcontacto.
Elmotorestásobrecargado
osobrecalentado
Apagueladuranteunos2minutosparaqueseenfrie.
OcurrenVibraciones
Tornillosopartesdelamáquinaestánsueltos
Aprietetodoslostornillos
LabrocaNosehainsertadocorrectamente.
Compruebelabroca,oeladaptador
(Antesdelprimeruso).Lapiezanoestapropiamenteasegurada.
Asegurelapiezadetrabajo.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 21 R
9. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y ELIMINACIÓN.
Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios yembalajesdeberánsometerseaunprocesoderecuperaciónquerespeteelmedioambiente.No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas alabasura.
Máquinas antiguas no tienen cabida en su basura doméstica.Deshágasemáquinasantiguasapropiadamente.Todossomosresponsablesporelmedioambiente.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 22 R
MODELO HYT850Tensiónnominal 120V.Frecuencia 60Hz.
PotenciadeNominaldeEntrada 850WVelocidaddecarga 0-3,000r/minTasadeImpacto 0-48,000min-1.
Capacidaddetaladro
Acero:1/2”.Concreto:13/16”
Madera:13/16”
CapacidadMaximadelChuck 1/2”-13mm
Peso 3.50Kg.
Dimensiones 46.5x35.5x33cm
ClasedeProtección:DobleAislamiento
10. ESPECIFICACIONES TECNICAS.
TALADRO ROTOMARTILLO HYT850
Manual de Usuario Taladro Rotomartillo HYT850 23 R
TALADRO ROTOMARTILLO
“World Korei Corporation S.A. de C.V.“ Garantiza su “Taladro”.Durante seis meses en todas sus piezas, componentes y mano de obra contracualquier defecto de fabricación o funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA.Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar el producto con todos sus componentes y esta póliza de garantía sellada, en Calle Río la Antigua 53 Carretera Veracruz-Medellin Col. Los Ríos, C.P. 91966 Veracruz, Ver.Tel: 01 52 (229) 286 93 00
“World Korei Corporation S.A. de C.V.“ Se compromete a reemplazar cualquier pieza o componente defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, incluyendo los gastos de transportación del producto dentro de su red de servicio.
Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios presentarse en la dirección:Calle Río la Antigua 53 Carretera Veracruz-Medellin Col. Los Ríos, C.P. 91966 Veracruz, Ver. Tel: 01 52 (229) 286 93 00
ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
A) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no se hubiese operado de acuerdo al instructivo de operación proporcionado. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no autorizado por: World Korei Corporation S.A. de C.V. Importado por: “World Korei Corporation S.A. de C.V.“ Calle Río la Antigua 53 Carretera Veracruz-Medellin Col. Los Ríos, C.P. 91966 Veracruz, Ver. Tels: 01 800 200 0291 / 52 01 (229) 286 93 00
Marca:HYUNDAI
Modelos: HYT850
Fecha de adquisición:
POLIZA DE GARANTIA
RÍOLAANTIGUA53COL.LOSRÍOSVERACRUZ,VER.C.P.91966
Tels: 01 800 200 0291 52 01 (229) 286 93 00
[email protected] www.hyundaipower.com.mx
SERVICIO Y REFACCIONESTels: 52 01 (229) 286 93 00 Ext. 318
R
IMPORTADO POR:
WORLD KOREI CORPORATION S.A. DE C.V.