“Zalux ilumina con protección a personas y edificios.”
“La fiabilidad y orientación al cliente son nuestros pilares.”
“Zalux offers protected lighting to illuminate people and buildings.”
“Reliability and costumer orientation is key to us.”
1
EMERGENCY LUMINAIRES | LUMINARIAS DE EMERGENCIA | 27
SOS LED | 28& SOS FLUO
2
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS | 9
GENERAL VIEW | VISIÓN GENERAL | 5
TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA | 53
ACQUA | 12 ALHAMA | 14 GLACIAR | 22 IPIA | 24NOGARA T | 16 PEP/PEM | 18ZALEDA | 10
EXPLOSIONPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ATEX | 31
KRATEX | 32 PEPEX | 34
GENERAL PURPOSE LUMINAIRES | LUMINARIAS DE USO GENERAL | 47
ETOS | 48 TALOS| 50
INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES | 37
BAT�N | 38 BAT�S | 42 TRUNKING | 44CARRILES
4
3
5
0
6
FUNDACIÓNLa empresa ZALUX, S.A., se fundó en 1980 con una marcada orientación de servicio al cliente. Esta estrategia, junto con productos de calidad y una distribución adecuada, la ha colocado como líder del mercado de iluminación en los segmen-tos de luminarias estancas y regletas industriales.
En el año 2000, la multinacional alemana TRILUX depositó su confianza en ZALUX, S.A., incorpo-rándola a su Grupo de empresas. De esta forma, ZALUX, S.A., cuenta con un importante apoyo en lo que a mejora, investigación y desarrollo de lu-minarias se refiere.
ZALUX EVOLUCIONAEl incremento de la preocupación por la sosteni-bilidad y el medio ambiente han generado nue-vos desarrollos tecnológicos enfocados al ahorro energético y la reducción de emisiones de CO2. El sector de la iluminación ha encontrado en la tecnología LED la forma de seguir esta tendencia.
Zalux, consciente de esto, apuesta por incorporar esta nueva tecnología a sus productos, desarro-llando nuevas luminarias diseñadas específica-mente para LED.
Nuestro nuevo logotipo e imagen corporativa quieren reflejar esta idea. Es un movimiento ha-cia el progreso, manteniendo la esencia de lo que Zalux siempre ha sido. Otro paso más que refuer-za el proceso de evolución constante de Zalux.
FOUNDATIONZALUX, S.A., was founded in 1980, with a clear orientation to customer service. This strategy, together with a good quality product range and adequate logistic procedure, have placed the company as leader in the lighting market, particularly in the weatherproof luminaires and industrial batten segments.
In 2000, TRILUX put all its confidence in ZALUX, S.A., incorporating it to its group. Thus, the Spanish company has a support in improvement, research and development of the luminaires.
ZALUX EVOLVESThe increasing concern for sustainability and the environment have generated new technology development focused on energy saving and reduction of CO2 emissions. The lighting sector has found in LED technology a way to follow this movement.
Zalux is committed with this trend and incorporates this new technology in its new purpose built luminaires.
Our new logo and corporate identity want to reflect this idea too. It is a movement towards progress, keeping the essence of what Zalux has always been. Another step that strengthens Zalux’ constant evolution process.
VISIÓN GENERALGENERAL VIEW
PRODUCTO DE CALIDAD HECHO EN ESPAÑALos productos de ZALUX, S.A., se fabrican exclusiva-mente en España, en nuestros dos centros que superan los 42.000 m2 situados en Alhama de Aragón.
Todos los materiales y componentes de las luminarias proceden de fabricantes de primer orden, quienes avalan la calidad por medio de los correspondientes certificados mecánicos, eléctricos y medioambientales, entre los que se encuentran las últimas exigencias reco-gidas en la Directiva RoHS.
La automatización y la mejora continua son los pilares de la eficacia del proceso productivo.
ESPECIALIZACIÓN Y SERVICIO ZALUX, S.A., cuenta con una amplia gama de lumina-rias estancas y regletas que se ajustan a las necesida-des propias de los diferentes entornos.
ZALUX, S.A., complementa su oferta con diferentes va-riantes de su producto conforme a los requerimientos específicos de cada cliente.
Los equipos de trabajo que constituyen todas las áreas de la empresa están compuestos por personal alta-mente cualificado.
Zalux, S.A., pone a disposición de sus clientes una amplia red de personal Técnico-Comercial, dispuesto a resolver cualquier cuestión o necesidad que se le pueda plantear a nuestros clientes.
QUALITY PRODUCT MADE IN SPAINZALUX, S.A., products are manufactured in Spain, in our two plants of over 42.000 m2 in Alhama de Aragón.
All materials and components used in our luminaires, come from reputable manufacturers, who sustain the good quality by means of the relevant mechanical, electrical and environmental certificates, among which, we can find the latest requests included in the RoHS directive.
Automatisation and continuous improvement are the pillars of our efficiency in the productive process.
SPECIALISATION AND SERVICEZALUX, S.A.’s product range offers a wide variety of models that cover the necessities required.
Apart from those included in this catalogue, ZALUX, S.A., can offer different guidance and variations that will meet specific expectations out of standard. ZALUX, S.A., is composed of qualified work teams in the different areas of the company.
Zalux, S.A., disposes of a customer based sales and technical staff, able to solve any query or necessity whenever required.
6
GENERAL VIEW | VISIÓN GENERAL
ALMACÉN Y LOGÍSTICAZALUX, S.A., cuenta con un centro logístico en Alhama de Aragón que supera los 10.000 m2 y que dispone de los más avanzados sistemas informáticos para garanti-zar la correcta distribución de sus productos.
CALIDAD Y MEDIOAMBIENTEZALUX, S.A., desde el año 1997, cuenta con un Sistema de Gestión de Calidad basada en la norma UNE-EN ISO 9001.
La implantación de un Sistema Integrado de Gestión de Calidad y Medioambiente, ha sido el último paso en la contribución de ZALUX, S.A., a la protección am-biental habiendo conseguido en el año 2007 la certifi-cación según UNE-EN ISO 14001.
ZALUX, S.A., controla la calidad de los productos en sus laboratorios y líneas de fabricación, según las normati-vas de seguridad eléctrica y ensayos de envejecimiento.
DESARROLLO Y FUTUROZALUX, S.A., tiene como filosofía el servicio al cliente y la constante investigación y desarrollo de nuevos pro-ductos, así como la mejora y optimización de las lumi-narias ya existentes tanto en su rendimiento lumínico y energético como en sus diseños.
WAREHOUSE AND LOGISTICSOur warehouse is located in over 10.000 m2 in Alhama de Aragón and managed by the most advanced computer systems to guarantee the correct distribution.
QUALITY AND ENVIRONMENTSince 1997 ZALUX, S.A., operates a Quality Management Program, based on UNE-EN ISO 9001.
The implementation of an Integrated System for Quality and Environment Management, has been ZALUX, S.A.’s latest step for the protection of the environment, furthermore achieving the certification UNE-EN ISO 14001 in 2007.
ZALUX, S.A., monitors the quality of the products through the laboratories and the production lines according to the electric safety standard and tests.
DEVELOPMENT AND FUTUREUpdate of our portfolio is a key issue for ZALUX, S.A., caring about customer service, product research and the development, and offering the most efficient solutions, both on luminous and energetic output, without leaving behind design aspects.
7
GENERAL VIEW | VISIÓN GENERAL
LUMINARIAS ESTANCAS Las luminarias incluidas en este catálogo son aptas para instalaciones interiores o exteriores bajo cubierta.
RECOMENDACIONES PARA EL CORRECTO USO DE LAS LUMINARIAS
CONDICIONES AMBIENTALESEl rango de temperatura ambiente para el fun-cionamiento de las luminarias abarca desde los -30 ºC a los +40 ºC dependiendo del modelo.
La presencia de agentes químicos debe analizar-se antes de la elección de la luminaria, ya que puede afectar a su vida útil.
No deben exponerse a la radiación solar de for-ma directa.
EMPLAZAMIENTOS- Aparcamientos exteriores, marquesinas, etc.,
bajo cubierta- Locales húmedos- Aparcamientos interiores ventilados- Almacenes interiores y exteriores bajo cubierta- Granjas- Invernaderos
En los locales con riesgo de incendio por com-bustión de polvo deben instalarse luminarias con reactancia electrónica.
WEATHERPROOF LUMINAIRES All the luminaires included in this catalogue are intended for indoor use or under shelter for outdoor use.
RECOMMENDATIONS FOR THE CORRECT USE OF THE LUMINAIRES
ENVIRONMENTAL CONDITIONSThe ambient temperature range for proper functioning of the luminaires is between -30 ºC and +40 ºC, depending on the luminaire.
Chemical factors are to be taken into consideration as they could affect the lifetime of the luminaires.
Avoid direct sun.
LOCATIONS- Outdoor car parks, canopies, etc., under shelter- Humid premises- Ventilated indoor car parks- Warehouses- Farms- Greenhouses In premises with risk of fire because of dust combustion, luminaires with electronic ballasts must be installed.
LUMINARIAS ESTANCAS
1
WEATHERPROOF LUMINAIRES
NEW
NOVEDAD
LED
N
O
NEW
OVEDAD
DESCRIPCIÓN Carcasa de inyección de aluminio, fabricada en color gris (RAL 7016) con junta de estanqueidad que garan-tiza un índice de protección IP66.
Difusor opal de policarbonato (PC) con protección UV, diseñada para una óptima distribución de la luz.
Muelles de fijación en acero inoxidable, para su co-locación al techo o suspensión con triángulo incluidos.
Dispone de sistema de conexión rápida vía STUCCHI (3-polos), conector incluido.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
OPCIONES DE PRODUCTO
conectores incluidos
ACCESORIOS
DESCRIPTION Die-cast aluminium housing in grey (RAL 7016) with gasket to guarantee an IP66 rating.
Opal polycarbonate diffuser with UV protection for an optimum light distribution.
Fixing springs in stainless steel for its fixing to the ceiling and suspension by the triangle provided.
Rapid connection system STUCCHI (3-pole), plug included.
TECHNICAL FEATURES
PRODUCT OPTIONS
system, plugs included
ACCESSORIES
IP66
Innovative luminaire specially for LEDs, designed to reach a superior performance.
Luminaria innovadora específica para LEDs dise-ñada para obtener un rendimiento superior.
1 WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
10
ZALEDA
Code / Código
L x W x H (mm) euro Vol. (m3)
Zaleda 24 E PC 5.000 ºK 10093181 1 1083x104x98 144 0,0110 1,80
Zaleda 24 E PC 5.000 ºK 3x1,5 mm2 10093187 1 1083x104x98 144 0,0110 1,90
Theft protection (optional)Sistema antirrobo (opcional)
ZALEDA 24 LEDs 55W PC
ZALEDA
IK08 850 ºC
ACCESSORIES | ACCESORIOS
Theft protection Sistema antirrobo
10094023
RoHS
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
ZALEDA
11
DESCRIPCIÓN Carcasa de poliéster reforzado con fibra de vidrio, fa-
-grando dos soportes para la fijación de la bandeja, que al mismo tiempo, permiten suspenderla para realizar la conexión. Junta de estanqueidad de poliuretano que garantiza un índice de protección IP66.
Difusor transparente de policarbonato (PC) o acrílico (SAN), con protección UV, fabricado por inyección con prismática diseñada para una óptima distribución de la luz y extremos texturizados para ocultar los portalámparas.
Bandeja fabricada en chapa de acero lacada en blanco.
Clips plásticos.
Muelles de fijación en acero inoxidable para la fijación al techo o suspensión con triángulo incluidos.
OPCIONES DE PRODUCTOTensiones especiales
Cableado continuo 2 2
2 2.Carcasa en diferentes colores.Clips en acero inoxidable.Conector rápido facilita el montaje y hace así la luminaria ideal para líneas continuas. Lámparas incluidas. Kit de Emergenciacombinada con autonomía de 1 ó 3 horas.Sensor de presenciaReactancia regulable Compactenvolvente de una lámpara, convirtiéndose en una de las luminarias estancas de menores dimensiones.
DESCRIPTION Housing in compressed glass fibre reinforced poly-
holders to allow suspension to carry out its connection to the mains. Polyurethane gasket to guarantee an IP 66 rating.
Transparent diffuser in polycarbonate (PC) or acrylic (SAN), with UV protection, manufactured in injection with prismatic design for an optimum light distribution and texturised ends to hide the lamp holders.
Gear tray manufactured in white lacquered steel plate.
Plastic clips.
Fixing springs in stainless steel for its fixing to the ceiling and suspension with the triangle.
PRODUCT OPTIONSSpecial Voltages
Through wiring 2 2
2 2.Housing in different colours.
clips.Fast connector for easy mounting makes the luminaire ideal for continuous row installations. Lamps included. Emergency kitcombined function and duration of 1 or 3 hours.Presence sensor Dimmable ballast Compactenclosure of one, making it one of the smallest weatherproof luminaires.
IP66
T8
T5
1 WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
12
ACQUALuminaire for professional use with a modern aesthetics, designed for easy installation and maintenance.
Luminaria para el uso profesional con una estéti-ca moderna y práctica a la hora de instalar o rea-lizar su mantenimiento.
101
101
LD
145
101
ACQUA PC DIFFUSER I DIFUSOR SAN DIFFUSER I DIFUSOR
IK08 IK03850 ºC 650 ºCRoHS
Code / Código Code / Código
E E E Compact
1x14W 10048390 2x14W 10038093 10038995
1x24W 10048392 - - -
1x28W 10048394 2x28W 10038102 10038996
1x35W 10048398 2x35W 10038104 10038997
1x49W 10048400 2x49W 10038104 10047927
1x54W 10048396 2x54W 10038119 10047926
1x80W 10048402 - - -
Code / Código
E K L
1x18W 10038067 10038069 10038068
1x36W 10038077 10038081 10038082
1x58W 10038098 10038090 10038091
2x18W 10038097 10038098 10038099
2x36W 10038110 10038114 10038115
2x58W 10038123 10038127 10038128
Code / Código
E K L
1x18W 10038064 10038065 10038066
1x36W 10038074 10038075 10038076
1x58W 10038083 10038084 10038085
2x18W 10038094 10038095 10038096
2x36W 10038107 10038108 10038109
2x58W 10038120 10038121 10038122
Code / Código Code / Código
E E E Compact
1x14W 10048389 2x14W 10038092 10038998
1x24W 10048391 - - -
1x28W 10048393 2x28W 10038101 10038999
1x35W 10048397 2x35W 10038105 10039000
1x49W 10048399 2x49W 10038116 10047929
1x54W 10048395 2x54W 10038118 10047928
1x80W 10048401 - - -
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3) E K L
1x14/18/24W* 665 390 1 670x105x75 294 0,0053 1,42 1,69 1,72
1x28/36/54W* 1282 800 1 1287x105x75 147 0,0101 2,43 2,79 2,75
1x35/49/58/80W* 1578 110 1 1583x105x75 147 0,0125 2,94 3,54 3,52
2x14/18/24W 665 390 1 670x155x75 210 0,0078 2,72 3,49 3,42
2x28/36/54W 1282 800 1 1287x155x75 105 0,0149 3,23 4,09 4,02
2x35/49/58W 1578 1100 1 1583x155x75 105 0,0184 3,93 5,31 5,23
ACQUA T5 PC
POLYCARBONATE DIFFUSER | DIFUSOR POLICARBONATO ACRYLIC DIFFUSER | DIFUSOR ACRÍLICO
ACQUA T8 PC ACQUA T8 SAN
ACQUA T5 SAN
DIMENSIONS | DIMENSIONES
ACQUA 2x54W PC
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
13
ACQUA
DESCRIPCIÓN Carcasa de policarbonato fabricada por inyección, con
dos soportes para la fijación de la bandeja, que al mismo tiempo, permiten suspenderla para realizar la conexión. Junta de estanqueidad de poliuretano que garantiza un índice de protección IP66.
Difusor transparente de policarbonato (PC) o acrílico (SAN), con protección UV, fabricado por inyección con prismática diseñada para una óptima distribución de la luz y extremos texturizados para ocultar los portalámparas.
Bandeja fabricada en chapa de acero lacada en blanco.
Clips plásticos.
Muelles de fijación en acero inoxidable para la fijación al techo o suspensión con triángulo.
OPCIONES DE PRODUCTOTensiones especiales
Cableado continuo 2 2
2 2.Carcasa en diferentes colores.Clips en acero inoxidable.Kit de Emergenciao combinada con autonomía de 1 ó 3 horas.Sensor de presencia Reactancia regulable Compactenvolvente de una lámpara, convirtiéndose en una de las luminarias estancas de menores dimensiones.
DESCRIPTION Housing in injected polycarbonate, with UV filter, in
allow suspension to carry out its connection to the mains. Polyurethane gasket to guarantee an IP 66 rating.
Transparent diffuser in polycarbonate (PC) or acrylic (SAN), with UV protection, manufactured in injection with prismatic design for an optimum light distribution and texturised ends to hide the lamp holders.
Gear tray manufactured in white lacquered steel plate.
Plastic clips.
Fixing springs in stainless steel for its fixing to the ceiling and suspension with the triangle.
OPCIONES DE PRODUCTOSpecial Voltages
Through wiring 2 2
2 2.Housing in different colours.
clips.Emergency kitcombined function and duration of 1 or 3 hours.Presence sensor Dimmable ballast Compactenclosure of one, making it one of the smallest weatherproof luminaires.
DESCCRRIPCIÓN
IP66
T8
T5
1 WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
14
ALHAMALuminaire for basic use with modern aesthetics and ease of installation.
Luminaria de uso básico con estética moderna y práctica a la hora de instalar.
ALHAMA 2x54W SAN
Code / Código Code / Código
E E E Compact
1x14W 10020011 2x14W 10020107 10038341
1x24W 10020055 2x24W 10020063 -
1x28W 10019839 2x28W 10019116 10038340
1x35W 10019891 2x35W 10019951 10038339
1x49W 10019899 2x49W 10019959 10047930
1x54W 10019883 2x54W 10018913 10047931
1x80W 10019943 - - -
Code / Código
E K L
1x18W 10020019 10020029 10020039
1x36W 10019847 10019857 10019867
1x58W 10019907 10019917 10019927
2x18W 10020071 10020081 10020091
2x36W 10016225 10016223 10016221
2x58W 10019967 10019977 10019987
Code / Código
E K L
1x18W 10020022 10020034 10020044
1x36W 10019850 10019862 10019872
1x58W 10019910 10019922 10019932
2x18W 10020074 10020086 10020096
2x36W 10016226 10016224 10016222
2x58W 10019970 10019982 10019992
Code / Código Code / Código
E E E Compact
1x14W 10020013 2x14W 10020109 10038344
1x24W 10020057 2x24W 10020065 10038343
1x28W 10019841 2x28W 10019117 10038342
1x35W 10019893 2x35W 10019953 10047932
1x49W 10019901 2x49W 10019961 -
1x54W 10019885 2x54W 10018914 10047933
1x80W 10019945 - - -
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3) E K L
1x14/18/24W* 660 390 1 670x105x75 294 0,0053 1,34 1,48 1,51
1x28/36/54W* 1277 800 1 1287x105x75 147 0,0101 2,05 2,39 2,36
1x35/49/58/80W* 1573 1100 1 1583x105x75 147 0,0125 2,53 3,10 3,08
2x14/18/24W 660 390 1 670x150x75 210 0,0075 1,78 3,26 3,19
2x28/36/54W 1277 800 1 1287x150x75 105 0,0145 2,78 3,62 3,55
2x35/49/58W 1573 1100 1 1583x150x75 105 0,0178 3,41 4,76 4,68
ALHAMA T5 PC
POLYCARBONATE DIFFUSER | DIFUSOR POLICARBONATO ACRYLIC DIFFUSER | DIFUSOR ACRÍLICO
ALHAMA T8 PC ALHAMA T8 SAN
ALHAMA T5 SAN
DIMENSIONS | DIMENSIONES
101
101
LD
145
101
ALHAMA PC DIFFUSER I DIFUSOR SAN DIFFUSER I DIFUSOR
IK08 IK03850 ºC 650 ºCRoHS
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
15
ALHAMA
DESCRIPTION Transparent housing in injected polycarbonate, with UV filter, integrating two gear tray holders to allow suspension to carry out its connection to the mains. Polyurethane gasket to guarantee an IP66 rating.
Transparent diffuser in polycarbonate (PC), with UV protection, manufactured in injection with prismatic design for an optimum light distribution and texturised ends to hide the lamp holders.
Gear tray manufactured in white lacquered steel plate.
Clipless luminaire.
Fixing springs in stainless steel for its fixing to the ceiling and suspension with the triangle.
PRODUCT OPTIONSNOGARA -carbonate, with UV filter. - Aluminium reflector to enhance reflexion available
for this version. (Only available for one lamp version in enclosure with a width of 170 mm.)
DESCRIPCIÓN Carcasa transparente de policarbonato fabricada por inyección, con protección UV, integrando dos soportes para la fijación de la bandeja, que al mismo tiempo, permiten suspenderla para realizar la conexión. Junta de estanqueidad de poliuretano que garantiza un índice de protección IP66.
Difusor transparente de policarbonato (PC) con pro-tección UV, fabricado por inyección con prismática di-señada para una óptima distribución de la luz y extre-mos texturizados para ocultar los portalámparas.
Bandeja fabricada en chapa de acero lacada en blanco.
Esta luminaria no utiliza clips.
Muelles de Fijación en acero inoxidable para su fija-ción al techo o suspensión con triángulo.
OPCIONES DE PRODUCTONOGARA -carbonato fabricada por inyección, con protección UV.- Reflector brillante de reflexión reforzada disponible
para esta versión. (Disponible solo para versión con una lámpara en envolvente con anchura de 170 mm.)
Luminaire with architectural design thanks to the transparent body and clipless closing.
Luminaria con diseño arquitectural gracias a su cuerpo transparente y cierre sin clips.
IP66
T8
T5
1 WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
16
NOGARA T
113
104
LD
170
104
NOGARA T / NOGARA
IK08 850 ºCRoHS
NOGARA T T5 NOGARA T5
NOGARA T T8 NOGARA T8
Code / Código Code / Código
E E
1x28W 10094727 2x28W 10094730
1x35W 10094728 2x35W 10094731
1x49W 10094729 2x49W -
Code / Código Code / Código
E E
1x28W 10084098 2x28W 10092185
1x35W 10089904 2x35W 10085163
1x49W 10083793 2x49W 10083794
Code / Código Code / Código
E E
1x18W 10094733 2x18W 10094736
1x36W 10094734 2x36W 10094737
1x58W 10094735 2x58W 10094738
Code / Código Code / Código
E E
1x18W 10089903 2x18W 10092480
1x36W 10089904 2x36W 10092481
1x58W 10089905 2x58W 10092482
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3)
1x18W 660 390 1 670x123x85 168 0,0070 1,70
1x28/36W 1270 800 1 1280x123x85 84 0,0130 2,60
1x35/49/58W 1570 1100 1 1580x123x85 84 0,0165 2,90
2x18W 660 390 1 670x180x85 112 0,0012 2,30
2x28/36W 1270 800 1 1280x180x85 56 0,0196 3,60
2x35/49/58W 1570 1100 1 1580x180x85 56 0,0312 4,00
DIMENSIONS | DIMENSIONES
TRANSPARENT HOUSING | CARCASA TRANSPARENTE GREY HOUSING | CARCASA GRIS
NOGARA 2x54WNOGARA T 2x54W
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
17
NOGARA T
DESCRIPTION Housing in compressed glass fibre reinforced polyester
PEP - transparent diffuser in polycarbonate (PC) - or PEM - acrylic diffuser (SAN) -, with UV protection, manufactured in injection with prismatic design for an optimum light distribution.
Gear tray manufactured in white lacquered steel plate.
Plastic Clips.
PRODUCT OPTIONSSpecial Voltages
Through wiring 2 2
2 2.clips.
Emergency kitcombined function and duration of 1 or 3 hours.Dimmable ballast
ACCESSORIESSuspension kit
DESCRIPCIÓN Carcasa de poliéster reforzado con fibra de vidrio,
Junta de estanqueidad de poliuretano que garantiza
PEP - difusor transparente de policarbonato (PC) - o PEM - difusor acrílico (SAN) -, con protección UV, fa-bricado por inyección con prismática diseñada para una óptima distribución de la luz.
Bandeja fabricada en chapa de acero lacada en blanco.
Clips plásticos.
OPCIONES DE PRODUCTOTensiones especiales
Cableado continuo 2 2
2 2.Clips en acero inoxidable. Kit de Emergenciacombinada con autonomía de 1 ó 3 horas. Reactancia regulable
ACCESORIOS
Zalux classic range: combines robustness with a classic line.
La luminaria clásica de Zalux: combina la robustez con una linea clásica.
IP65
T8
T5
1 WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
18
PEP / PEM
100 170
108 108
LD
IK07
PEP PEM
RoHS RoHS
PEP T5 PEM T5
Code / Código Code / Código
E E
1x14W 10017079 2x14W 10016914
1x24W 10094751 2x24W 10094753
1x28W 10017080 2x28W 10016915
1x35W 10017081 2x35W 10022079
1x49W 10016268 2x49W 10016916
1x54W 10016250 2x54W 10016917
1x80W 10094752 2x80W 10094085
Code / Código Code / Código
E E
1x14W 10094931 2x14W 10015096
1x24W 10094932 2x24W 10015097
1x28W 10094933 2x28W 10015098
1x35W 10051623 2x35W 10015099
1x49W 10020496 2x49W 10015100
1x54W 10094934 2x54W 10015101
1x80W 10015686 2x80W 10015102
PEP T8 PEM T8
Code / Código
E K L
1x18W 10012203 10012197 10012193
1x36W 10012233 10007406 10012236
1x58W 10012300 10012293 10012288
1x70W 10094754 10094756 10094755
2x18W 10012362 10012356 10007410
2x36W 10007413 10012402 10012399
2x58W 10012462 10012452 10012449
2x70W 10094757 10094759 10094758
Code / Código
E K L
1x18W 10012517 10007415 10012508
1x36W 10012571 10012562 10012555
1x58W 10012623 10012616 10012612
1x70W 10094935 10094937 10094936
2x18W 10012680 10012674 10007419
2x36W 10012737 10012728 10012722
2x58W 10012787 10012778 10012775
2x70W 10094938 10094940 10094939
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3) E K L
1x14/18/24W 666 230 1 713x106x90 224 0,0068 1,50 1,86 1,82
1x28/36/54W 1275 840 1 1305x106x90 112 0,0125 2,33 2,68 2,65
1x35/49/58/80W 1575 1140 1 1600x106x90 112 0,0153 3,25 3,85 3,83
1x70W 1872 1102 1 1897x106x90 112 0,0180 4,164 4,765 4,65
2x14/18/24W 666 230 1 713x174x90 128 0,0116 2,13 2,36 2,32
2x28/36/54W 1275 840 1 1305x174x90 64 0,0204 3,34 4,20 4,12
2x35/49/58/80W 1575 1140 1 1600x174x90 64 0,0251 4,37 5,75 5,67
2x70W 1872 1102 1 1897x174x90 64 0,0289 5,937 7,53 7,41
DIMENSIONS | DIMENSIONES
ACCESSORIES | ACCESORIOS
Suspension kitKit de suspensión
414551
POLYCARBONATE DIFFUSER | DIFUSOR POLICARBONATO ACRYLIC DIFFUSER | DIFUSOR ACRÍLICO
PEM 2x36W
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
19
PEP / PEM
DESCRIPCIÓN Carcasa de poliéster reforzado con fibra de vidrio,
Junta de estanqueidad de poliuretano que garantiza
Difusor de policarbonato (PC), con protección UV, fabricado por inyección con prismática diseñada para una óptima distribución de la luz.
Bandeja fabricada en aluminio.
Clips en acero inoxidable.
Lámparas especiales (840) para bajas temperaturas incluidas.
Temperatura ambiente recomendada hasta -30ºC. Por debajo de esta temperatura disminuye la vida útil de esta luminaria.
ACCESORIOS
DESCRIPTION Housing in compressed glass fibre reinforced polyester
Transparent diffuser in polycarbonate (PC) with UV protection, manufactured in injection with prismatic design for an optimum light distribution.
Gear tray manufactured in aluminium.
Stainless steel clips.
Special lamps (840) for low temperatures included.
Recommended temperature up to -30ºC. Below this temperature the lifetime of the luminaire will be reduced.
ACCESSORIES
IP65
-30 ºC
T8
1 WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
22
GLACIARThe ideal weatherproof luminaire for low temperatures.
La luminaria estanca ideal para temperaturas bajas.
LD
100 170
108 108
GLACIAR
RoHS
Code / Código
E K
1x36W 10095389 10050275
1x58W 10095390 10050168
2x36W 10095391 10050274
2x58W 10095397 10050167
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3)
1x36W 1275 840 1 1305x106x110 78 0,0152 3,24
1x58W 1575 1140 1 1600x106x110 78 0,0186 4,68
2x36W 1275 840 1 1305x174x110 52 0,0249 5,16
2x58W 1575 1140 1 1600x174x110 52 0,0306 7,20
DIMENSIONS | DIMENSIONES
GLACIAR
ACCESSORIES | ACCESORIOS
Suspension kitKit de suspensión
414551
GLACIAR 2x58W
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
23
GLACIAR
DESCRIPTION Two-piece housing made in glass fibre reinforced
lamp holdersrating.
PRODUCT OPTIONSSpecial Voltages:
Through wiring: 2 2
2 2.
ACCESSORIESSymmetrical reflector for one or two lamps, manufactured in aluminium (MIRÓ 4) or in white lacquered steel plate. Designed for affixing to the batten using fastening bolts. (Reflectors are valid only for
individual luminaires.)
Parabolic diffuser manufactured in polycarbonate, for the protection of the fluorescent tube, with inner reflector.Protector tube manufactured in ø 40 mm poly-carbonate for the protection of the fluorescent tube.
DESCRIPCIÓN Carcasa en dos piezas de poliéster reforzado con fibra de vidrio, fabricada por compresión en color gris (RAL
Portalámparas estancos que garantizan un índice de
OPCIONES DE PRODUCTOTensiones especiales:
Cableado continuo: 2 2
2 2.
ACCESORIOSReflector simétrico para una o dos lámparas fabrica-do en chapa lacada en blanco o en aluminio (MIRÓ 4). Diseñado para ensamblarlos a las regletas utilizando tornillos de sujeción. (Reflectores válidos sólo para lumina-
rias individuales.)
Difusor parabólico en policarbonato para la pro-tección del tubo fluorescente, con reflector interno.
fabricado en policarbonato ø 40 mm para la protección del tubo fluorescente.
IP65
Protector tubeTubo protector
Parabolic diffuserDifusor parabólico
T8
T5
ReflectorReflector
1 WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
24
IPIAClass II weatherproof luminaire for aggressive environments such as farms.
Regleta estanca de clase II para ambientes agre-sivos como explotaciones agrícolas y ganaderas.
��
���
���
���
��
IPIA
IPIA T5 IPIA T8
Code / Código
E K L
1x18W 10076437 10076436 10076435
1x36W 10076443 10076442 10076441
1x58W 10076449 10076448 10076447
2x18W 10076440 10076439 10076438
2x36W 10076446 10076445 10076444
2x58W 10076452 10076451 10076450
Code / Código Code / Código
E E1x14W 10076417 2x14W 10076418
1x24W 10076419 2x24W 10076420
1x28W 10076421 2x28W 10076422
1x35W 10076425 2x35W 10076426
1x49W 10076427 2x49W 10076428
1x54W 10076423 2x54W 10076424
Code / Código Length / Largo
14/24W 10077613 570
18W 10076563 570
28/54 10077614 1180
36W 10076564 1180
58W 10076565 1480
Code / Código Length / Largo
18W 10047944 570
28/54 10086009 1180
36W 10047945 1180
58W 10047946 1480
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3) E K L
1x18W 663 280 1 670x110x85 252 0,0063 1,21 1,48 1,46
1x36W 1273 890 1 1280x110x85 126 0,0119 1,78 2,11 2,08
1x58W 1573 1190 1 1580x110x85 126 0,0148 2,06 2,70 2,66
2x18W 663 280 1 670x110x85 252 0,0063 1,39 1,60 1,58
2x36W 1273 890 1 1280x110x85 126 0,0119 1,96 2,74 2,71
2x58W 1573 1190 1 1580x110x85 126 0,0148 2,24 3,63 3,59
1x14/24W 623 240 1 670x110x85 252 0,0063 1,20 - -
1x28/54W 1223 840 1 1280x110x85 126 0,0119 1,74 - -
1x35/49W 1523 1140 1 1580x110x85 126 0,0148 2,02 - -
2x14/24W 623 240 1 670x110x85 252 0,0063 1,36 - -
2x28/54W 1223 840 1 1280x110x85 126 0,0119 1,92 - -
2x35/49W 1523 1140 1 1580x110x85 126 0,0148 2,20 - -
DIMENSIONS | DIMENSIONES
IPIA T8
IPIA T5
Code / Código Height Altura
Inferior WidthAncho Inferior
Superior WidthAncho Superior
LengthLargo
Steel / Chapa Aluminium Vol. (m3) Steel / Chapa Aluminium
14/24W* 10077696 10077820 55 183 100 627 10 0,0140 9,10 3,17
18W* 10077693 10077817 55 183 100 627 10 0,0140 9,10 3,17
28/54W* 10077702 10077821 55 183 100 1237 10 0,0250 17,60 5,50
36W* 10077694 10077818 55 183 100 1237 10 0,0250 17,60 5,50
35/48W* 10077703 10077822 55 183 100 1537 10 0,0310 22,00 7,91
58W* 10077695 10077819 55 183 100 1537 10 0,0310 22,00 9,30
REFLECTOR | REFLECTOR
PROTECTOR TUBE | TUBO PROTECTORPARABOLIC DIFFUSER | DIFUSOR PARABÓLICO
Válido para una y dos lámparas.
IPIA 1x58W
RoHS
WEATHERPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ESTANCAS
25
IPIA
LUMINARIAS DE EMERGENCIA Las luminarias de esta sección se activan con un fallo en la iluminación principal y cumplen con la normativa EN-60598-2-22 y EN-60598-1.
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Para garantizar el funcionamiento en caso de emergencia todas las luminarias deben ser comprobados periódicamente.
Las luminarias de emergencia y de señalización deben estar situadas de forma que indiquen claramente las vías de evacuación y la salida final. En caso de que el recorrido de salida o la salida final no estén fácilmente identificables, debería añadirse una señal de salida de emergencia.
EMPLAZAMIENTOS- Locales de espectáculos - Establecimientos sanitarios- Estacionamientos subterráneos de vehículos- Teatros y cines en sala oscura- Casinos y hoteles- Centros de trabajo
EMERGENCY LIGHTING
The luminaires of this section provide light in the event of a failure in the main lighting and comply with the European Regulation EN-60598-2-22 and EN-60598-1.
RECOMMENDATIONS FOR THE USE
All emergency lighting systems are required to be subjected to periodic testing to guarantee correct operation when required to operate in an emergency.
Lighting units and signs should be sited so as to clearly show the exit routes and the final exit. Where the exit route or final exit is not clearly identifiable an exit sign should be utilized.
LOCATIONS- Entertainment venues- Health facilities - Underground parking- Theaters and cinemas - Hotels and casinos - Work areas
LUMINARIAS DE EMERGENCIA
2
EMERGENCY LUMINAIRES
NEW
NOVEDADADDDDDD
DESCRIPCIÓN Carcasa de ABS ignífuga.
Difusor opal de policarbonato.
Disponible versión permanente, no-permanente y combinada con autonomía de 1 ó 3 horas. Incluye baterías de Ni-Cd de alta temperatura, protegida contra sobreintensidades de descarga.
Montaje en superficie con preplaca o empotrado con marco decorativo.
Dispone de indicador LED de carga de batería.
Se puede fijar un adhesivo sobre el difusor para utili-zarse como señalización.
OPCIONES DE PRODUCTO
y combinada
ACCESORIOSConjunto banderola: incluye banderola,
marco y accesorios de fijaciónPegatinas pictogramasMarco decorativo para empotrar en techoMarco decorativo para empotrar en pared
(solo para SOS tamaño estándar)
DESCRIPTION housing.
Opal polycarbonate diffuser.
Maintained, non-maintained and combined operation version with duration of 1 hour or 3 hours available. Includes high temperature Ni-Cd battery, protected against over-discharge.
Surface-mount with plug system plate or recessed with decorative frame.
LED battery charge status indicator included.
A sticker with a pictogram can be fixed on the diffuser for a signaling use.
PRODUCT OPTIONS
operation version
ACCESSORIESExit sign panel kitframe and fixing accessories
stickersDecorative frame for ceiling recessedDecorative frame for wall recessed (only available for SOS standard size)
Self-contained emergency fitting.SOS LED LED emergency luminaire, neutral white LEDs included.SOS FLUO Fluorescent -
Luminaria de emergencia autónoma. SOS LED Luminaria de emergencia con LEDs incluidos de color blanco neutro.SOS FLUO Luminaria de emergencia con lámpara fluo-rescente
LED
IP42
T5
28
2 EMERGENCY LUMINAIRES | LUMINARIAS DE EMERGENCIA
SOS LED | SOS FLUO
35
270 x 118
2
58
56
114
MINI STANDARD
Ceiling accessories / Accesorios techo Ceiling and wall accessories / Accesorios techo y pared
IK04
MINI240x92 mm
10093706 10093708 10093707 10093709 10093703 10093705 10093704
STANDARD297x105 mm
10093699 10093701 10093700 10093702 10093696 10093698 10093697
PICTOGRAM STICKERS* | PEGATINAS PICTOGRAMAS*
FRAMES | MARCOS PANEL KIT | BANDEROLASRecessed ceilingEmpotrar techo
Recessed wallEmpotrar pared
Panel kitConjunto de banderola
MINI 10093686 285x140 mm - - MINI 10093694
STANDARD 10093692 344x144 mm 10093693 351x140x80 mm STANDARD 10093695
CodeCódigo
Type Tipo
Autonomy* Duración*
LumenBatteryBatería
L x W x H (mm) Vol. (m3)
SOS FLUO MINI1x6W 10091143 NP 1 h 55 3.6V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,52
1x6W 10091152 NP 3 h 110 6.0V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,70
1x6W 10091144 P 1 h 55 3.6V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,56
1x6W 10091153 P 3 h 110 6.0V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,74
SOS FLUO STANDARD1x8W 10091156 NP 1 h 90 3.6V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 0,78
1x8W 10091159 NP 3 h 90 6.0V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 0,91
1x8W 10091158 P 1 h 90 3.6V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 0,84
1x8W 10091161 P 3 h 90 6.0V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 0,97
SOS LED MINI1,5W 10091145 NP 1 h 40 2.4V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,54
1,5W 10091154 NP 3 h 150 6.0V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,72
1,5W 10091146 P 1 h 70 2.4V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,57
1,5W 10091155 P 3 h 150 6.0V-1.6Ah 12 266x120x70 0,0022 0,76
SOS LED STANDARD1,5W 10091162 NP 1 h 150 2.4V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 0,79
1,5W 10091164 NP 3 h 150 6.0V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 0,99
1,5W 10091163 P 1 h 150 2.4V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 0,98
1,5W 10091165 P 3 h 150 6.0V-1.6Ah 6 326x126x88 0,0036 1,18
SOS FLUO / SOS LED
Consultar disponibilidad en otros voltajes, autonomías, rendimientos y para otros pictogramas.
SOS FLUO STANDARD 1x8W 90lm 1h P
260 320 120
341
71
69
88
131
38
4
29
EMERGENCY LUMINAIRES | LUMINARIAS DE EMERGENCIA
SOS LED | SOS FLUO
ATEX: HAZARDOUS ATMOSPHERES
An ATEX atmosphere relates to a mix of air with inflammable substances (gas, vapours, fog or dust) where after the ignition, combustion spreads towards the non-burnt mix.
In order for the explosion to happen, all the following need to happen:- Combustible substance (gas, vapour, fog or
dust)- Ignition source- Oxidant (air)
In a place where there is an hazardous atmosphere, we need to bear in mind two different aspects:- The equipment to be installed in such area
needs to be safe and not susceptible to initiate the explosion.
- The way in which work is carried out in such a hazardous area.
Directive 94/9/EC on “equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (ATEX)” establishes the essential safety requirements that all equipment and product to be used in such environment need to comply with, as well as the procedure for conformity acreditation.
This is the symbol that needs to appear in all the ATEX products, as a part of the marking.
ATEX: ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS Una atmósfera ATEX es una mezcla de aire con sus-tancias inflamables en forma de gases, vapores, nieblas o polvo, en la que después de una ignición, la combustión se propaga hacia la mezcla no que-mada.
Para que se produzca una explosión debe coincidir:- Sustancia combustible (gas, vapor, niebla o
polvo)- Foco de ignición- Oxidante (aire)
En un emplazamiento con una atmósfera explosiva hay que tener en cuenta dos aspectos distintos:- Los equipos que van a ser instalados en dicha
zona deben ser seguros y no susceptibles de iniciar una explosión.
- La forma en la que se trabaja en dicha zona peligrosa.
Por el lado de la seguridad de los productos y en relación con los equipos y productos para uso en atmósferas explosivas, la Directiva 94/9/CE “Equipos y sistemas de protección previstos para uso en atmósferas potencialmente explosivas“ establece los Requisitos Esenciales de Seguridad que deben cumplir dichos productos, así como los procedimientos para la acreditación de la conformidad.
Este es el símbolo que debe aparecer en todos los aparatos ATEX, formando parte del marcado.
EXPLOSIONPROOF LUMINAIRELUMINARIAS ATEX
3
T8
DESCRIPCIÓN Tubo difusor fabricado en policarbonato resistente a UV o en vidrio borosilicato 3.3.
Extremos de envolvente en fundición de aleación de aluminio, pintados de poliuretano, color amarillo (RAL 1003).
Lámparas incluidas.
Directiva
Normas
OPCIONES DE PRODUCTO Permanente o no permanente
con autonomía de 1 ó 3 horas.
ACCESORIOS
DESCRIPTION Diffuser tube made of UV resistant polycarbonate or 3.3 borosilicate glass.
Ends of the housing made of aluminium alloy with yellow polyurethane finish (RAL 1003).
Lamps included.
Operates in any position.
Directive
Standards
PRODUCT OPTIONS Emergency kitcombined function and duration of 1 or 3 hours.
ACCESORIES
IP66 explosionproof luminaire to be used in places where there is an atmosphere with risk of an explosion. Zone 1, 2, 21, 22.
Luminaria estanca IP66 especial para ser utilizada en emplazamientos en los que exista una atmós-fera con riesgo de explosión. Zona 1, 2, 21, 22.
IP66
32
3 EXPLOSIONPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ATEX
KRATEX
��
��
���
Code / Código
E IIB E IIC
1x18W - 10039365
1x36W - 10039367
1x58W 10039369 -
1TC11W - 10078062
1TC18W - 10078063
1TC55W - 10078064
2x18W - 10039366
2x36W - 10039368
2x58W 10039370 -
Code / Código
E IIB E IIC
1x18W 10039371 10039372
1x36W 10039375 10039376
1x58W 10039379 -
1TC11W - 10078043
1TC18W - 10078044
1TC55W 10078045 10078046
2x18W 10039373 10039374
2x36W 10039377 10039378
2x58W 10039380 -
KRATEX
POLYCARBONATE DIFFUSER | DIFUSOR POLICARBONATO BOROSILICATE DIFFUSER | DIFUSOR BOROSILICATO
KRATEX
ACCESSORIES | ACCESORIOS
Eyebolts bagCáncamos
Fixing omegas bag Bolsa omegas de fijación
Single cable gland Prensaestopa junta simple
Double cable gland Prensaestopa junta doble
Portable kit Kit portabilidad
10078101 10078102 10078103 10078104 10095411
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3)
1x18W 740 646 1 780x180x240 - 0,0337 5,11
1x36W 1350 1256 1 1390x180x240 - 0,0600 4,43
1x58W 1650 1556 1 1690x180x240 - 0,0730 4,80
2x18W 740 646 1 780x180x240 - 0,0337 5,24
2x36W 1350 1256 1 1390x180x240 - 0,0600 5,33
2x58W 1650 1556 1 1690x180x240 - 0,0730 5,60
1TC11W 485 396 1 530x240x180 - 0,0228 6,70
1TC18W 740 646 1 530x240x180 - 0,0228 6,70
1TC55W 740 646 1 780x240x180 - 0,0337 3,50
DIMENSIONS | DIMENSIONES
II 2 G Ex d IIB / IIC T6 Gb
II 2 D Ex t IIIC T85 ºC Db
KRATEX
Portable kitKit portabilidad
KRATEX 2x58W
33
EXPLOSIONPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ATEX
KRATEX
DESCRIPCIÓN Carcasa especial de poliéster reforzado con fibra de vidrio, fabricada por compresión en color amarillo (RAL 1003).
Difusor transparente de policarbonato (PC), con protección UV y alta resistencia al impacto, fabricado por inyección con prismática diseñada para una óptima distribución de la luz.
Bandeja fabricada en chapa de acero lacada en blanco.
Prensaestopas ATEX no incluidos.
Directiva
Normas
DESCRIPTION Special housing in compressed fibre glass reinforced polyester in yellow (RAL 1003).
Transparent diffuser in polycarbonate (PC) with UV protection and high-impact resistance, manufactured in injection with prismatic design for an optimum light distribution.
Gear Tray manufactured in white lacquered steel plate.
ATEX cable glands are not included.
Directive:
Standards
IP65 explosionproof luminaire to be used in places where there is an atmosphere with risk of an explosion. Zone 2, 22.
Luminaria estanca IP65 especial para ser utiliza-da en emplazamientos en los que exista una at-mósfera con riesgo de explosión. Zona 2, 22.
T8
T5
IP65
34
3 EXPLOSIONPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ATEX
PEPEX
LD
170
108
Code / Código
E
1x14W 10076407
1x28W 10076408
1x35W 10076409
2x14W 10076410
2x28W 10076411
2x35W 10076412
Code / Código
E
1x18W 10076401
1x36W 10076402
1x58W 10076403
2x18W 10076404
2x36W 10076405
2x58W 10076406
PEPEX T5 PEPEX T8
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3)
1x14/18W 666 230 1 713x174x90 128 0,0068 2,05
1x28/36W 1275 840 1 1305x174x90 64 0,0204 3,15
1x35/58W 1575 1140 1 1600x174x90 64 0,0251 4,10
2x14/18W 666 230 1 713x174x90 128 0,0068 2,75
2x28/36W 1275 840 1 1305x174x90 64 0,0204 4,15
2x35/58W 1575 1140 1 1600x174x90 64 0,0251 5,20
DIMENSIONS | DIMENSIONES
II 3 G Ex nA II T4
II 3 D Ex tD A22 IP65 T135 ºC
PEPEX
PEPEX 2x58W
ACCESSORIES | ACCESORIOS
Cable glandBolsa prensaestopas
10078105
35
EXPLOSIONPROOF LUMINAIRES | LUMINARIAS ATEX
PEPEX
EMPLAZAMIENTOS
Esta familia reúne luminarias de tamaño reducido que representan la opción ideal en todos aquellos casos en los que el espacio es un condicionante - soluciones adecuadas para la iluminación, tanto directa como indirecta, y tambien para el bañado de paredes en multiples espacios:
- Locales comerciales- Almacenes interiores- Restaurantes- Recepciones- Salas de conferencia - Edificios de viviendas
POSIBILIDADES DE MONTAJE- Gran variedad de posibilidades de montaje: en
techos, paredes, suspendidas por cable o por cadena y en líneas continuas.
- Varias posibilidades de conexión con aperturas practicables tanto en los extremos como en la parte superior.
LOCATIONS
This family includes luminaires with reduced sizes which represent the ideal option in all those cases where space is an determining factor - suitable both for direct lighting and for indirect lighting, as well as for wall wash lighting in diverse spaces:
- Indoor warehouses - Commercial premises- Restaurants - Receptions- Conference halls - Residential buildings
MOUNTING POSSIBILITIES- Various mounting possibilities: on ceiling, walls,
suspended by wires or chains or trunking in continuous lines.
- Multiple connection possibilities with pre-formed perforations, located at the luminaire end planes and the upper part of the luminaire.
REGLETAS INDUSTRIALES
4
INDUSTRIAL BATTEN
DESCRIPCIÓN Perfil fabricado de chapa lacada en blanco.
Base en chapa galvanizada, donde va instalado el equipo eléctrico facilitando la conexión de la luminaria y su montaje.
Tapetas de policarbonato blanco con protección UV.
OPCIONES DE PRODUCTOTamaño estándar y miniTensiones especiales:
Cableado continuo: 2 2
.
Conector rápido facilita el montaje y hace así la luminaria ideal para líneas continuas.Kit de Emergencia: Permanente, no permanente o combinada con autonomía de 1 ó 3 horas.Reactancia regulable
ACCESORIOSReflector simétrico para una o dos lámparas fabricado en chapa lacada en blanco o de aluminio brillante (MIRÓ 4) para BAT-N y BAT-N mini. Reflector asimétrico para una lámpara de chapa lacada en blanco para BAT-N. La fijación de estos reflectores se realiza mediante muelle de sujeción incluido.
DESCRIPTION Housing in lacquered steel plate in white.
Base in galvanized steel plate where the electrical components are installed, easing the connection and its installation.
Endcaps in polycarbonate in white with UV protection.
PRODUCT OPTIONSsize
Special Voltages:
Through wiring: 2 2
.
Fast connector for easy mounting makes the luminaire ideal for continuous row installations.Emergency kitcombined function and duration of 1 or 3 hours.Dimmable ballast
ACCESSORIESSymmetrical reflector in white lacquered steel plate or shiny aluminium (MIRÓ 4) for BAT-N and BAT-N mini.Asymmetrical reflector in white lacquered steel plate for BAT-N.Reflectors designed to be affixed to the batten using the provided fastening bolts.
IP20
T8
T5
38
4 INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES
BAT�NEuropean batten for general lighting purposes in very different locations.
Regleta europea para la iluminación general en espacios muy diversos.
W
H
LD
w
H
BAT-N mini T5
Code / Código Code / Código
E E
1x8W 10039467 - -
1x14W 10039478 2x14W 10039499
1x24W 10039481 2x24W 10095149
1x28W 10039484 2x28W 10039502
1x35W 10039487 2x35W 10039505
1x49W 10039490 2x49W 10039508
1x54W 10039493 2x54W 10039511
1x80W 10039496 2x80W 10079132
Code / Código Code / Código
E K L E K L
1x18W 10039383 10039382 10039381 2x18W 10039398 10039397 10039396
1x36W 10039388 10039387 10039386 2x36W 10039403 10039402 10039401
1x58W 10039393 10039392 10039391 2x58W 10039408 10039407 10039406
Code / Código
E
1x18W 10039469
1x36W 10039472
1x58W 10039475
BAT-N mini T8
BAT-N T8
L H W D L x W x H (mm) euro Vol. (m3)
1x18W 616 78 55 510 6 630x170x102 480 0,0110 0,90
1x36W 1226 78 55 1120 6 1247x170x102 240 0,0216 1,30
1x58W 1526 78 55 1120 6 1548x170x102 180 0,0268 1,50
2x18W 616 66 97 510 6 637x170x102 480 0,0110 1,00
2x36W 1226 66 97 1120 6 1247x170x102 240 0,0216 1,60
2x58W 1526 66 97 1120 6 1548x170x102 180 0,0268 1,80
1x8W 311 65 41 179 6 630x130x90 960 0,0074 0,50
1x14/24W 572 65 41 466 6 637x130x95 600 0,0079 0,70
1x18W 616 75 41 510 6 637x130x95 600 0,0079 0,70
1x28/54W 1172 65 41 1066 6 1247x130x95 300 0,0154 1,00
1x36W 1226 75 41 1120 6 1247x130x95 300 0,0154 1,00
1x35/49/80W 1472 65 41 1120 6 1548x130x95 270 0,0191 1,20
1x58W 1526 75 41 1120 6 1548x130x95 270 0,0191 1,20
2x14/24W 572 76 76 466 6 637x130x95 600 0,0079 0,80
2x28/54W 1172 76 76 1066 6 1247x130x95 300 0,0154 1,00
2x35/49/80 1472 76 76 1120 6 1548x130x95 270 0,0191 1,20
DIMENSIONS | DIMENSIONES
BAT-N
BAT-N mini
RoHS
BAT�N
BAT-N 2x58WBAT-N mini 1x80W
39
INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES
BAT�N
Code / Código
Steel / Chapa Aluminium L H W Vol. (m3) Steel / Chapa Aluminium
1x14W 10027772 10027778 568,4 32 80,7 6 0,0010 0,40 0,30
1x28W 10027773 10027779 1168,4 32 80,7 6 0,0030 0,90 0,80
1x35W 10027774 10027782 1468,4 32 80,7 6 0,0040 1,20 1,10
2x14W 10027780 10027785 568,4 51 154,4 6 0,0040 0,80 0,60
2x28W 10027783 10027786 1168,4 51 154,4 6 0,0090 1,60 1,40
2x35W 10027784 10027787 1468,4 51 154,4 6 0,0120 2,10 1,90
1x18W 10027749 10027753 612,8 43,5 110,2 6 0,0030 0,55 0,40
1x36W 10027748 10027752 1222,4 43,5 110,2 6 0,0060 1,10 0,95
1x58W 10027747 10027751 1523 43,5 110,2 6 0,0070 1,40 1,25
2x18W 10027758 10027763 612,8 51,5 179 6 0,0030 0,90 0,70
2x36W 10027756 10027761 1222,4 51,5 179 6 0,0110 1,70 1,50
2x58W 10027755 10027760 1523 51,5 179 6 0,0140 2,20 2,00
1x18W 10027768 10067658 612,8 43,5 110,1 6 0,0030 0,55 -
1x36W 10027767 10067388 1222,4 43,5 110,1 6 0,0060 1,10 -
1x58W 10027765 10066110 1523 43,5 110,1 6 0,0070 1,40 -
SYMMETRIC REFLECTOR T5 | REFLECTOR SIMÉTRICO T5
SYMMETRIC REFLECTOR T8 | REFLECTOR SIMÉTRICO T8
ASYMMETRIC REFLECTOR T8 | REFLECTOR ASIMÉTRICO T8
L
HH
WW
Symmetric reflectorReflector simétrico
Asymmetric reflector Reflector asimétrico
BAT-N mini1x80W reflector asym.
BAT-N mini1x28W reflector sym alum.
40
4 INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES
BAT�N
NEW
NOVEDAD
DESCRIPCIÓN Cuerpo de chapa de acero electrozincada con tratamiento
resina epoxi-poliéster de color blanco (RAL 9003).
La disposición de los tubos es de manera contrapeada para evitar sombras.
OPCIONES DE PRODUCTOKit de Emergencia.Reactancia regulable Conector rápido facilita el montaje y hace así la luminaria ideal para líneas continuas.
tubo HO.
ACCESORIOS
DESCRIPTION Housing made of electro-zinced steel with anti-
white epoxy-polyester resin (RAL 9003).
The arrangement of the tubes is overlapped to prevent shadows.
PRODUCT OPTIONSEmergency kit.Dimmable ballast Fast connector for easy mounting makes the luminaire ideal for continuous row installations.HO-lamp versions avaliable.
ACCESSORIES
IP20
T5
NEW
NOVEDAD
42
4 INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES
BAT�SRegleta industrial asimétrica para formar líneas continuas sin zonas oscuras.
Asymmetrical industrial batten to create continuous lines without dark areas.
Code / Código
E
1x14W 10093637
1x21W 10093638
1x28W 10093639
1x35W 10093640
BAT-S
DIMENSIONS | DIMENSIONES
ACCESSORIES | ACCESORIOS
End capTapa final
Middle capUnión intermedia
10093714 10093715
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3)
1x14W 509 360 2 583X62X38 860 0,0137 0,80
1x21W 809 660 2 883X62X38 563 0,0208 1,10
1x28W 1109 750 2 1183X62X38 430 0,0278 1,55
1x35W 1409 1040 2 1483X62X38 331 0,0350 1,80
BAT�S
43
INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES
BAT�S
DESCRIPCIÓN Perfil fabricado en chapa de acero, desengrasada y pin-tada en blanco con Epoxi-Poliéster por aplicación elec-trostática. Diseñado para construir líneas continuas de regletas o luminarias estancas perfectamente alineadas.
Permite, además, llevar por su interior el cableado de la instalación, ahorrando la canalización adicional necesaria para la misma.
Para sujetar cada una de las regletas o luminarias estancas al carril son necesarios dos soportes.
DESCRIPTION Profile made in steel plate in white, degreased and coated with epoxy-polyester applied using an electrostatic method. Designed to build continuous lines of battens or luminaires perfectly aligned.
It allows inner cabling so that additional housing for cables is not necessary.
Two supports are required in order to fasten each luminaire to the rail.
Trunking systems are an ideal solution for numerous applications providing a quick and economical way of building continuous lines.
Los carriles son una solución ideal en numerosas aplicaciones, ya que facilitan de forma económi-ca y rápida la formación de líneas continuas.
44
4 INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES
TRUNKING SYSTEMS | CARRILES
A
E
I
B
F
J
C
G
K
D
H
Nr. / No.Reference Referencia
Description / Descripción Code / Código Vol. (m3)
A LC-3070 Rail 3.07 m. (55 x 20) for 2 x 58WLínea carril 3,07 m. (55 x 20) para 2 de 58W 10011581 20 0,055 45,90
A LC-3714 Rail 3.70 m. (55 x 20) for 3 x 36WLínea carril 3,70 m. (55 x 20) para 3 de 36W 10007473 20 0,066 55,00
B LC-4307 Rail 3.07 m. (55 x 40) for 2 x 58WLínea carril 3,07 m. (55 x 40) para 2 de 58W 10011582 12 0,055 36,90
B LC-4370 Rail 3.70 m. (55 x 40) for 3 x 36WLínea carril 3,70 m. (55 x 40) para 3 de 36W 10007474 12 0,066 45,00
C LC-S102 Rail support for PE (2 per luminaire) Soporte de carril para pantalla estanca (2 por regleta) 10010891 1 0,00005 0,023
D LC-S103 Rail support for Bat-N (2 per luminaire)Soporte de carril para Bat-N (2 por regleta) 10051160 1 0,00005 0,023
E LC-E200 Rail joiner (55 x 20)Empalme de carril (55 x 20) 10010884 1 0,000092 0,089
F LC-E400 Rail joiner (55 x 40)Empalme de carril (55 x 40) 10010890 1 0,00019 0,124
G LC-T300 End of rail cover (55 x 20)Tapa final de carril (55 x 20) 10011040 1 0,000012 0,016
H LC-T500 End of rail cover (55 x 40)Tapa final de carril (55 x 40) 10011041 1 0,000065 0,022
I LC-P400 Reflector alignment unit (2 per reflector)Pieza alineación reflector (2 por reflector) 10013267 1 0,000014 0,007
J LC-P410 Aluminium reflector alignment piece (2 per reflector)Pieza alineación reflector aluminio (2 por reflector) 10014841 1 0,000014 0,007
K LC-TC100 1 m blanking coverTapa ciega de 1 m 10011010 1 0,00037 0,227
K LC-TC118 18W blanking coverTapa ciega de 18W 10011009 1 0,00023 0,141
K LC-TC136 36W blanking coverTapa ciega de 36W 10011011 1 0,00043 0,261
K LC-TC158 58W blanking coverTapa ciega de 58W 10011012 1 0,00057 0,331
45
INDUSTRIAL BATTEN | REGLETAS INDUSTRIALES
TRUNKING SYSTEMS | CARRILES
DESCRIPCIÓN Perfil fabricado de chapa lacada en blanco.
Base en chapa galvanizada, donde va instalado el equipo eléctrico facilitando la conexión de la luminaria y su montaje.
Tapetas de policarbonato blanco con protección UV.
Difusor opal de policarbonato (PC), con protección UV, fabricado por extrusión con prismática diseñada para una óptima distribución de la luz..
OPCIONES DE PRODUCTO
Tamaño estándar y mini.Difusor transparente.Tensiones especiales:
Cableado continuo: 2 2
2 2.Reactancia regulable
ACCESORIOS
(Solo para ETOS mini).
DESCRIPTION Housing in white lacquered steel plate.
Base in galvanized steel plate where the electrical components are installed inside, easing the connection and its installation.
endcaps with UV protection.
Opal diffuser in polycarbonate, with UV protection, manufactured in extrusion with prismatic design for an optimum light distribution.
PRODUCT OPTIONSsize.
Transparent diffuser.Special Voltages:
Cableado continuo: 2
2 2 2.Dimmable ballast
ACCESSORIES
(Only for ETOS mini).
IP20
T8
T5
48
5 GENERAL PURPOSE LUMINAIRES | LUMINARIAS DE USO GENERAL
ETOSEuropean batten with diffuser and a decorative touch for commercial and industrial areas.
Regleta europea con difusor y un toque decora-tivo para zonas comerciales e industriales.
W
H
LD
ETOS mini T5 ETOS mini T8
ETOS T8
Code / Código
E
1x8W 10039531
1x14W 10039542
1x24W 10039545
1x28W 10039548
1x35W 10039551
1x49W 10039554
1x54W 10039557
1x80W 10039560
Code / Código
E
1x18W 10039533
1x36W 10039536
1x58W 10039539
Code / Código
E K L
1x18W 10039432 10039431 10039430
1x36W 10039437 10039436 10039435
1x58W 10039442 10039441 10039440
L H W D L x W x H (mm) euro Vol. (m3) E K L
1x18W 624 86 48 510 1 638x61x91 360 0,00354 0,80 - -
1x36W 1234 86 48 1120 1 1248x61x91 180 0,00693 1,40 - -
1x58W 1534 86 48 1120 1 1548x61x91 180 0,00859 1,70 - -
1x14/24W 579 86 48 466 1 638x61x91 360 0,00354 0,80 - -
1x28/54W 1179 86 48 1066 1 1248x61x91 180 0,00693 1,40 - -
1x35/49/80W 1479 86 48 1120 1 1548x61x91 180 0,00859 1,70 - -
1x18W 624 90 63 510 1 638x75x100 240 0,00478 1,10 1,40 1,30
1x36W 1234 90 63 1120 1 1248x75x100 120 0,00936 1,70 2,10 2,00
1x58W 1534 90 63 1120 1 1548x75x100 120 0,01161 1,80 2,70 2,60
DIMENSIONS | DIMENSIONES
ETOS mini
ETOS
RoHS
ETOS
ETOS mini 1x58W
ACCESSORIES | ACCESORIOS
Accessoire for row connectionAccesorio para montaje en línea continua
10052862
49
GENERAL PURPOSE LUMINAIRES | LUMINARIAS DE USO GENERAL
ETOS
DESCRIPCIÓN Base en chapa blanca, donde va instalado el equipo eléctrico facilitando la conexión de la luminaria y su montaje.
Difusor decorativo en policarbonato opal extruido con protección UV.
Tapas laterales en policarbonato blanco con protección UV.
Gran variedad de posibilidades de montaje: en techos, paredes y en suspensión.
OPCIONES DE PRODUCTOReactancia regulable
DESCRIPTION base where the electrical
components are installed inside, easing the connection and its installation.
Decorative opal diffuser made in extruded poly-carbonate with UV protection.
endcaps with UV protection.
Various mounting possibilities: on ceiling, walls, suspended by wires or chains.
PRODUCT OPTIONSDimmable ballast
IP20
T8
T5
50
5 GENERAL PURPOSE LUMINAIRES | LUMINARIAS DE USO GENERAL
TALOSOval luminaire that offers a basic decorative detail. Fast and easy mounting and maintenance.
Luminaria oval con un detalle decorativo básico. Montaje rápido y fácil mantenimiento.
LD
150
50
TALOS T5
DIMENSIONS | DIMENSIONES
TALOS T8
Code / Código
E
2x14/24W 10066866
2x28/54W 10066867
2x35/49W 10066868
Code / Código
E K
2x18W 10047846 10047845
2x36W 10047850 10047849
2x58W 10047854 10047853
L D L x W x H (mm) euro Vol. (m3) E K
2x14/24W 585 500 1 670x195x70 160 0,0093 1,34 -
2x18W 625 500 1 670x195x70 160 0,0093 1,34 1,80
2x28/54W 1185 700 1 1280x195x70 80 0,0174 2,19 -
2x36W 1235 700 1 1280x195x70 80 0,0174 2,19 3,56
2x35/49W 1485 900 1 1570x195x70 80 0,0214 2,64 -
2x58W 1535 900 1 1570x195x70 80 0,0214 2,64 4,48
RoHS
TALOS
TALOS 2x28W
51
GENERAL PURPOSE LUMINAIRES | LUMINARIAS DE USO GENERAL
TALOS
RESISTANCE TO CHEMICAL AGENTS | 54
IP & IK PROTECTIONCLASSES | 55
ICON & ABBREVIATONS INTERPRETATION | 56
RESISTENCIA ALOS AGENTES QUÍMICOS
GRADOS DEPROTECCIÓN IP E IK
INTERPRETACIÓN DEICONOS Y ABREVIATURAS
EMERGENCY LUMINAIRES | 57
SENSOR OPTION | 58
ELECTRONIC BALLASTS | 60
EXPLOSIONPROOFLUMINAIRES | 62
LIGHT�EMITTINGDIODE �LED� | 59
DE EMERGENCIA
OPCIÓN SENSOR
BALASTOS ELECTRÓNICOS
LUMINARIAS ATEX
DIODO EMISOR DE LUZ �LED�
FLUORESCENTS LAMPS | 61LÁMPARAS FLUORESCENTES
Chemical Agents Agentes QuímicosPolyesterPoliéster
Polycarbonate Poliéster
AcrylicAcrílico
AluminiumAluminio
Acetic acid 10% Ácido acético 10%
Acetone Acetona X X
Alcoholic beverages Bebidas alcohólicas
Aluminium sulphate Sulfato de aluminio
Ammonia 5% Amoniaco 5% X
Aniline Anilina X X
Arsenic acid 20% Ácido arsénico 20%
Benzene Benceno X X X
Bencylic alcohol Alcohol bencílico X X X
Benzyl Benzol X X X
Bromine Bromo X X X X
Calcium Chloride Cloruro de calcio
Calcium nitrate Nitrato cálcico
Carbon tetrachloride Tetracloruro de carbono X X X
Carbonic acid Ácido carbónico X X
Caustic potash Potasa caústica X X X
Cement Cemento
Chlorhydric acid 1-5% Ácido clorhídrico 1-5% X
Chlorine liquids (vapours) Cloro líquido (vapores) X X X X
Chloroform Cloroformo X X X
Chromic acid Ácido crómico X X
Citric acid 20% Ácido cítrico 20%
Copper sulphate Sulfato de cobre X
Diesel-naphta oil Aceite diésel-nafta
Ethyl alcohol Alcohol etílico
Ethyl chloride Cloruro etileno X X X
Ethyl ether Etiléter X X
Food oils and fats Aceites y grasas alimenticias X
Formic acid 10% Ácido fórmico 10% X
Glycerine Glicerina
Hexane Hexano
Iodine Yodo X X
Iron chloride Cloruro de hierro
Isopropylic alcohol Alcohol isopropílico
Lubricating oil Aceite lubricante
Magnesium sulphate Sulfato de manganeso
Methanol Metanol X X
Mineral oils Aceites minerales
Nitric acid 20% Ácido nítrico 20% X X
Oxygen Oxígeno
Ozone Ozono
Perchloric acid 10% Ácido perclórico 10% X X
Petrol Gasolina X
Phenol Fenol X X
Potassium bromide Bromuro potásico
Potassium nitrate Nitrato potásico
Potassium permanganate Permanganato sódico
Sea climate Clima marino
Silicon oils Aceites silicona
Soda bleach 15% Lejía de sosa 15% X
Sodium chloride Cloruro sódico
Sodium hydroxide 5% Hidróxido sódico 5% X X
Sodium sulphate Sulfato sódico
Sugar Azúcar
Sulphur Azufre
Sulphuric acid 30% Ácido sulfúrico 30% X X
Toluene Tolueno X X X
Trichloroethylene Tricloroetileno X X X
Zinc sulphate Sulfato de cinc
Resistant Resistente
Relatively resistant Relativamente resistente
X Non-resistant No resistente
En caso de que el agente químico requerido no esté en la lista, consúltenos. Las luminarias deben limpiarse con un paño humedo.
RESISTANCE TO CHEMICAL AGENTSRESISTENCIA A LOS AGENTES QUÍMICOS
54
6 TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
Protection against the penetration of solid matter and dust.Protección contra la penetración de cuerpos sólidos y polvo.
Protection against impacts. Protección contra impactos.
The protection level of the luminaires against the penetration of dust, solid matter and dampness is in accordance with the UNE
protection levels provided for the coverings.
The third figure level of protection is in accordance with annexe ZB of UNE 20324-93 standard, and deals with mechanical protection against impact.
El grado de protección de las luminarias contra la penetración de polvo, cuerpos sólidos y humedad, viene dado conforme a la Norma
protección proporcionados por los envolventes.
El grado de protección de la tercera cifra característica de la protección mecánica contra el impacto, viene dado según anexo ZB de la norma UNE 20324-93.
Protection against the penetration of liquids. Protección contra la penetración de líquidos.
FIRST INDEX FIGURE | PRIMERA CIFRA SECOND INDEX FIGURE | SEGUNDA CIFRA
IP 6 6
IK 08
IP 6 6
0 UnprotectedSin protección
1 Protected against solid matter greater than 50 mmProtegido contra cuerpos sólidos superiores a 50 mm
2 Protected against solid matter greater than 12 mmProtegido contra cuerpos sólidos superiores a 12 mm
3 Protected against solid matter greater than 2.5 mmProtegido contra cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm
4Protected against solid matter greater than 1 mm (e.g. small tools, small cables, etc.) Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm (ej.: herramientas finas, pequeños cables...)
5 Protected against dust (without damaging sediment)Protegido contra el polvo (sin sedimentos perjudiciales)
6 Totally protected against dustTotalmente protegido contra el polvo
00 UnprotectedSin protección
01 Impact Energy 0.15 Joules Energía de impacto 0,15 Julios
02 Impact Energy 0.20 Joules Energía de impacto 0,20 Julios
03 Impact Energy 0.35 Joules Energía de impacto 0,35 Julios
04 Impact Energy 0.50 Joules Energía de impacto 0,50 Julios
05 Impact Energy 0.70 Joules Energía de impacto 0,70 Julios
06 Impact Energy 1 Joules Energía de impacto 1 Julio
07 Impact Energy 2 Joules Energía de impacto 2 Julios
08 Impact Energy 5 Joules Energía de impacto 5 Julios
09 Impact Energy 10 Joules Energía de impacto 10 Julios
10 Impact Energy 20 Joules Energía de impacto 20 Julios
0 UnprotectedSin protección
1 Protected against vertical water splashes (condensation)Protegido contra las caídas verticales de gotas de agua (condensación)
2 Protected against water splashes of up to 15° of the verticalProtegido contra las caídas de agua hasta 15° de la vertical
3 Protected against water splashes of up to 60° of the verticalProtegido contra las caídas de agua hasta 60° de la vertical
4 Protected against water projections in all directionsProtegido contra las proyecciones de agua en todas direcciones
5 Protected against water assault in all directionsProtegido contra el lanzamiento de agua en todas direcciones
6 Protected against water assault similar to heavy seasProtegido contra el lanzamiento de agua similar a los golpes de mar
7 Protected against immersion Protegido contra la inmersión
8 Protected against prolonged effects of underwater immersionProtegido contra los efectos prolongados de inmersión bajo el agua
IP & IK PROTECTION CLASSESGRADOS DE PROTECCIÓN IP E IK
55
TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
Is a conformity brand common to luminaires, associated equipments and information technology equipments, that indicates the conformity with European standards. The complying of the norms by the manufacturers is tested by external official bodies (AENOR, VDE…).
A product that is marked with this icon complies with the dispositions of the European Community. Luminaires must
The RoHS Directive restricts the use of six hazardous materials in the manufacture of various types of electronic and electrical
polybrominated biphenyls (PBB) and polybrominated diphenyl ethers (PBDE).
Class I luminaire are earthed.
Class II luminaire is double insulated.
In order to show the capacity of any equipment or system to work properly in its electromagnetic background without provoking interferences to any other system, we use this symbol certified by VDE.
where the thermical resistance of the materials that compose the surface of the luminaries is controlled. If nothing is mentioned, we will understand that the materials will reach
On luminaires with electronic ballast, we mark with this item when they can be used in places where there is need to limit the external surface temperatures, due to the risk of accumulating combustible dust on the luminaires, but without risk of an atmosphere with risk of an explosion.
Explosionproof luminaires, to be used in places where there is
please consult the section.
Low power factor
High power factor
Electronic dimmable
Electronic dimmable DALI
Es una marca de conformidad común para luminarias, equipos asociados y equipos de tecnología de la información, que indi-ca conformidad con normas europeas. El seguimiento del cum-plimiento de las normas por parte de los fabricantes lo realizan organismos acreditados independientes (AENOR, VDE, etc...).
El marcado sobre un producto indica que éste cumple con las disposiciones de la Union Europea. En el caso de lumi-
La Directiva RoHS restringe el uso de seis materiales peligro-sos en la fabricación de varios tipos de equipos eléctricos y
-te, Bifenil polibrominado (PBB) y Éter difenil polibrominado (PBDE).
Protección contra humedad y polvo. Para más información,
Protección contra impacto. Para más información, consultar
Luminaria de clase I que dispone de toma a tierra.
Luminaria de clase II que dispone de doble aislamiento.
La capacidad de cualquier aparato, equipo o sistema para funcionar de forma satisfactoria en su entorno electromag-nético sin provocar perturbaciones electromagnéticas sobre
Hace referencia a la resistencia a la prueba del hilo incandes-cente donde se mide la resistencia térmica de los materiales que componen la superficie de las luminarias. Si no se espe-cifica nada, se entenderá que los materiales resisten lo que
Luminarias con balasto electrónico destinadas a ser utilizadas en emplazamientos en los que existe la necesidad de limitar la temperatura de las superficies exteriores, debido al riesgo de acumulación de polvo combustible en las luminarias, pero en los que no exista una atmósfera con riesgo de explosión.
Luminarias ATEX para ser utilizadas en emplazamientos en los que exista una atmósfera con riesgo de explosión. Para más información consultar la sección.
Bajo factor
Alto factor
Electrónica
Electrónica regulable
Electrónica regulable DALI
RoHS
IP XX
IK XX
L
K
E
ED
EDD
850 ºC
ICON & ABBREVIATONS INTERPRETATIONINTERPRETACIÓN DE ICONOS Y ABREVIATURAS
56
6 TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
EMERGENCY LUMINAIRES LUMINARIAS DE EMERGENCIAEmergency lighting is a battery-backed lighting device that comes on automatically when a mains failure occurs. They provide light in the event of an emergency to allow occupants to safely evacuate the building or simply, provide enough light for essential operations to take place.
A) Self-contained luminairesIs an emergency lighting fixture in which all the components, such as the battery, are contained within the luminaire or adjacent to it i.e. within 1m cable length. These devices allow emergency lighting independent of the mains supply. They feed on a rechargeable battery.
B) Central batteryAn emergency luminaire, which is energized from a central emergency power system that is not contained within the luminaire. The power supply is realised from a centralised point.
C) Emergency kit
lighting one.
Self contained emergency lighting fittings may operate in maintained, non-maintained and sustained operation.
1) Maintainedthe emergency lamps are on at all times. Maintained mode is generally used in public places like theatres, cinemas, clubs and halls.
2) Non-maintainedthe emergency lamps only light on when the mains supply fails. Non maintained is used mainly in the workplace or similar premises where the normal artificial lighting is on during the time the premises is occupied.
3) CombinedLuminaire equipped with two or more lamps, at least one operating in presence of mains supply and the other operating when mains supply fails. A combined emergency luminaire can be either maintained or non-maintained.
Luminarias de emergencia disponen de una batería que per-mite que se enciendan automáticamente cuando se produce una interrupción en el suministro de red. En estos casos de emergencia, proporcionan luz para que los ocupantes pue-dan evacuar de manera segura el edificio o simplemente ase-gurar las operaciones esenciales.
A) Luminarias autónomasEs una luminaria de emergencia en la que la fuente de ener-gía se encuentra en la propia luminaria o separada de ésta a 1 m. Estos aparatos permiten un alumbrado de emergencia independiente de la red eléctrica. Se alimentan con una ba-tería recargable.
B) Luminarias con batería centralLa fuente de energía no está incorporada en la luminaria o está situada a más de 1m. La alimentación de las luminarias se realiza desde una fuente central.
C) Kit de emergencia Permite convertir el funcionamiento de una luminaria nor-mal en emergencia.
El alumbrado autónomo de emergencia puede operar de ma-nera permanente, no permanente y combinada.
1) PermanenteLas lámparas para alumbrado de emergencia están alimen-tadas permanentemente. Se utiliza generalmente en lugares como cines, teatros, clubes y salas.
2) No permanenteLas lámparas de emergencia están en funcionamiento única-mente cuando falla la alimentación del alumbrado normal. Se utiliza principalmente en lugares de trabajo o instalaciones si-milares, donde la iluminación artificial está iluminando durante el tiempo de ocupación.
3) CombinadoLuminaria equipada con dos o más lámparas, al menos una funcionando en presencia de red y otra funcionando en ausen-cia de red. Una luminaria de emergencia combinada puede ser permanente o no permanente.
EMERGENCY LUMINAIRE TYPES
MODE OF OPERATION
TIPOS DE LUMINARIAS DE EMERGENCIA
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Self contained emergency lightingAlumbrado autónomo
MaintainedPermanente
Non-maintainedNo permanente
Combined / Combinado
Maintained / Permanente Non-maintained / No permanente
With mains supplyCon suministro de red normal
ON OFFON
ON OFF
ON
With a mains FailureCon interrupción en el suministro de red
ON ONON
OFF
ON
OFF
The minimum duration (battery duration) of an emergency lighting system is 1 hour after the mains supply fails, and can be also of 2 or 3 hours.
La autonomía mínima de un sistema de emergencia (con sis-tema de baterías) es de 1 hora tras fallo de la alimentación principal y puede ser también de 2 ó 3 horas.
DURATION AUTONOMÍA
57
TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
EFFICIENCY AND CONTROL IN ANY SITUATION
The sensor option expands the range of the weatherproof luminaires portfolio, offering an efficient and automatic control of lighting.
weatherproof luminaire behind the plastic cover.
The luminaire with sensor option is equipped with a movement detector as well as daylight sensor.
minutes.
Integrated test mode.
ADVANTAGES
Reducing consumptionLong lifeof the lamps.Quick and easy to mountwaterproof luminaire.
little maintenanceefficient use of light.
APPLICATION
Car parksvehicles). Vehicle parking areasCorridors in logistics and storage areasStorages…
DETECTION RANGE
EFICIENCIA Y CONTROL EN CUALQUIER SITUACIÓN
La opción sensor amplía la gama de luminarias estancas, ofre-ciendo un control eficiente y automático de la iluminación.
luminaria detrás del difusor.
La luminaria dotada con la opción sensor va equipada con un detector de movimiento, así como con un sensor de luz del día.
El tiempo de encendido puede programarse desde 10 segun-
Modo de prueba integrado.
VENTAJAS
Ahorro de energíaLarga vida -tiende la vida útil de las lámparas.Rápida y fácil de montarconvencional.Requiere poco mantenimientogracias al uso eficiente de luz.
USO
Aparcamientosvehículos). Zonas de estacionamiento de vehículos Corredores en la logística y áreas de almacenamiento
ÁREA DE DETECCIÓN
SENSOR OPTIONOPCIÓN SENSOR
max. 8 m
max
. 4 m max. 8 m
max
. 2.9
m
+45º max. 4
m
-45º max. 4 m
360º
Power / Potencia
Operating voltage / Voltaje 230 V, 50Hz
Stand-by-power / Corriente de reposo < 1 W
Sensor
Sensor principle / Principio del sensor HF-motion detector / Principio del sensor
Frequency range / Rango de frecuencia 5.8 GHz +/- 75 MHz
Radiated power / Potencia radiada < 1 mW
Detection field / Área de detección
Range up to / Alcance hasta 8 m
Detection angle / Ángulo de detección Approx. 120º
Detection triggering speed / Detección de movimiento 0.3…3 m/s (1…10 km/h)
Adjustable functions / Funciones ajustables
Sensitivity / Sensibilidad Continuously between 20 & 100% / De forma continua entre el 20 y el 100 %
Hold timeTiempo de encendido
Continuously between 10 & 300 s (2s test mode) De forma continua entre el 10 y el 300 seg. (2 seg. modo de prueba)
Daylight sensor / Niveles de brillo 230 V, 50Hz
58
6 TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
LIGHT�EMITTING DIODE �LED� DIODO EMISOR DE LUZ �LED�LEDs (Light-Emitting Diode) are semiconducting electrical com-ponents, capable of emitting light when a low voltage direct current (DC) passes through them and are forward biased, that is, the positive pole of the power supply is connected to the anode and the negative pole to the cathode.
LEDs can emit either one coloured light or white light. The
Its emission is also directed to only one hemisphere, as a result its use can be optimized.
The correct operation of a LED luminaire is determined by the quality of the LEDs, drivers and suitable dissipation systems. ZALUX considers all these aspects at the beginning of every new
· using LEDs from market leaders,· controlling the match of the LED to the selected bin,· testing the perfect operation of the driver and dissipation
system in order to maintain the junction temperature of the LEDs (Tj) within the limits set by the manufacturer.
Only this can ensure the good appearance, high efficiency and durability of the luminaires.
The use of LEDs as light sources in lighting has several advantages,
· Robustness and security in applications with vibrations and shocks.
· Easy regulation, safety and reliability to operate with low voltage DC.
· Almost instantaneous response, with independence of regulation.
· Long service life, reducing maintenance costs.
degraded.
· Extremely sustainable, due to high efficiency and absence of mercury.
· Excellent optical control for more compact, ergonomic and high-performanced luminaire design.
intensity and tone of light at any time.
Los LEDs (Light Emitting Diode-Diodo Emisor de Luz) son compo-nentes eléctrónicos semiconductores, capaces de emitir luz cuando pasa por ellos una corriente continua (CC) de bajo voltaje y están polarizados directamente, es decir, el polo positivo de la fuente de alimentación está conectado al ánodo y el polo negativo al cátodo.
Los LED pueden emitir luz de un solo color o luz blanca. Los espec-tros de luz blanca, según los diferentes tonos, pueden verse en la
por lo que su aprovechamiento puede optimizarse mejor.
El correcto funcionamiento de una luminaria de LEDs pasa por uti-lizar LEDs de calidad, con fuentes y sistemas de disipación apro-piados. Todos estos aspectos están presentes en ZALUX desde el
· eligiendo LEDs de las primeras marcas,· controlando en su sistema de calidad la pertenencia de los mis-
mos al grupo bin elegido, · controlando el funcionamiento optimizado de las fuentes y de los
sistemas de disipación, para mantener la temperatura de la unión de los LEDs (Tj ) dentro de los límites marcados por el fabricante.
Sólo de esta forma se pueden asegurar la buena apariencia de las luminarias y su alta eficiencia y durabilidad.
La utilización de los LEDs como fuentes de luz en las luminarias conlleva una serie de ventajas, entre las que cabe destacar las si-
· En aplicaciones expuestas a vibraciones e impactos.
continua de baja tensión.
· Encendido y apagado casi instantáneo, con independencia de la regulación.
· Tiempo estimado de vida muy elevado, lo que reduce los costes de mantenimiento.
· No emiten radiación IR ni UV por lo que apenas degradan los objetos iluminados.
· Altamente ecológicos, al ser muy eficientes y no contener mercu-rio.
· Excelente control óptico para el diseño de luminarias más com-pactas, ergonómicas y de alto rendimiento.
-tensidad y tono de la luz en cada caso y en cada momento.
Group 1Grupo 1
Fig.1 Fig.2
Rela
tive
Radi
ant P
ower
(%)
Pote
ncia
radi
ante
rela
tiva
(%)
Group 3Grupo 3
CathodeCátodo
Anode Ánodo
100
80
60
40
20
0
Tj PCB
LED
Group 2Grupo 2
400 450 500 550 600 650 700 750
Wavelength (nm) Longitud de onda (nm)
5000K - 10000K CCT 3700K - 5000K CCT 2600K - 3700K CCT
59
TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
ELECTRONIC CONTROL GEARS FOR FLUORESCENT LAMPS
The ignition and the current limitation of the gas discharge in a fluorescent lamp require a control unit connected in series.
Conventional technique uses an iron core wound with copper wire in combination with a separate starter. Essential advantages are offered when using high quality electronic
intervals due to lamp preserving warm start.
e.g. defective or missing lamps, End-of-Life rectifier effect.
A basic distinctive feature between inductive ballasts and electronic control gears is given by the mode of lamp operation. Electronic control gears typically generate high-frequency alternating voltages with frequencies of about 30 to 70 kHz.
As a result, the luminous efficacy of fluorescent lamps is
inductive ballasts. Thus, the high-frequency operation allows lowering the system rating without reducing the luminous flux of the lamp. A preheating of the electrodes during the starting process prevents the electrodes from being early destroyed by higher switching frequencies.
BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS FLUORESCENTES
El encendido y la limitación de la corriente en una lámpara fluorescente requieren un elemento de control (reactancia o balasto).
Normalmente se utilizan balastos inductivos con núcleo de hierro revestido con alambre de cobre en combinación con un cebador independiente. Sin embargo, la utilización de balastos
-
eliminación del efecto estroboscópico (característico parpa-deo de los 100 Hz).
de mantenimiento gracias a cebado no dañino.
de las lámparas o las distancias de descarga de alta resis-tencia causadas por estanqueidad insuficiente del tubo de vidrio.
Un rasgo claramente distintivo entre los balastos inductivos y electrónicos es el tipo de funcionamiento de la lámpara. Los balastos electrónicos generan tensiones alternas de alta fre-cuencia de 30 a 70 kHz aproximadamente.
A consecuencia de esto, la eficacia luminosa de las lámparas fluorescentes es un 10% superior a la que ofrecen los balastos
el funcionamiento con alta frecuencia permite reducir la po-tencia del sistema sin mermar el flujo luminoso de la lámpara.
ELECTRONIC BALLASTSBALASTOS ELECTRÓNICOS
EEIElectronic control gears
Balastros electrónicosSytem rating
Potencia del sistema
A1 DimmableRegulable 95,5* W
A2 Non-dimmable with low power lossNo regulable con baja pérdida 55 W
A3 Non dimmable with increased power lossNo regulable con mayor pérdida 59 W
EEIInductive ballasts
Balastros electromagnéticosSytem rating
Potencia del sistema
B1 With very low power lossCon muy baja pérdida 64 W
B2 With low power lossCon baja pérdida 67 W
C With high power lossCon alta pérdida 70 W
D With very high power lossCon muy alta pérdida > 70 W
Lamp power 58 WPotencia de
la lámpara 58 WLamp power 50 W
Potencia de la lámpara 50 W
Ballast power loss 13 WPérdida de potencia
de la reactancia 13 W ECG power loss 5 WECG Pérdida de potencia 5 W
Syst
em ra
ting
55 W
Pote
ncia
del
sist
ema
55 W
Syst
em ra
ting
71 W
Pote
ncia
del
sist
ema
71 W
60
6 TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
ENERGY�EFFICIENCY�INDEX �EEI�
The Energy-Efficiency-lndex serves as a basis for an objective evaluation of the efficiency of a ballast-lamp-system.
-tion of National Manufacturers Associations for Luminaires and Electrotechnical Components for Luminaires in the Euro-pean Union. In order to assure a standardised classification of a given control unit into the Energy-Efficiency-lndex, measu-
-
The Energy-Efficiency-lndex especially applies via the imple-
energy efficiency requirements as to ballasts for fluorescent lamps. This regulation aims at provoking the changeover to efficient and energy saving systems in view to improved climate protection. Against this background, according to EC-Regulation, inductive ballasts with very high power loss,
-
ballasts classified C.
ÍNDICE DE EFICIENCIA ENERGÉTICA �IEE�
El Índice de Eficiencia Energética es la medida para la evaluación objetiva del conjunto lámpara-balasto.
Componentes Electrotécnicos de la Unión Europea). Para asegurar una clasificación estándar de una reactancia en el Índice de Eficiencia Energética, las medidas están basadas en
El Índice de Eficiencia Energética se evalúa por medio de la
técnicos tanto para balastos como para lámparas fluorescentes. El propósito de esta normativa es favorecer el cambio a sistemas de eficiencia y ahorro energético para mejorar la protección medioambiental. Conforme a la
balastos electromagnéticos con pérdida muy alta de potencia, clasificados D. También se aplica para los balastos clasificados
ELECTRONIC BALLASTSBALASTOS ELECTRÓNICOS
FLUORESCENT LAMPS LÁMPARAS FLUORESCENTES
W: Watage / PotenciaL: Lenght / Longitudd: Lamp diameter / Diámetro de lámparaRa: Colour rendering / Reproducción cromática
TYPES OF LAMPS AND FEATURES | TIPOS DE LÁMPARAS Y CARACTERÍSTICAS
T8 T5
Luminous flux (Lm)Flujo luminoso (lúmenes)
Average lifespan depending on ballast (h)Vida media según balasto (h)
W L d 6000º K 4000º K 3000º K 2700º K Ra Electronic Electrónica
Electromagnetic Electromagnética
T16 14 549 16 1100 1200 1200 1200 80-90 18.000 -
T16 21 849 16 1750 1900 1900 1900 80-90 18.000 -
T16 28 1149 16 2400 2600 2600 2600 80-90 18.000 -
T16 35 1449 16 3050 3300 3300 3300 80-90 18.000 -
T16 24 549 16 1600 1750 1750 1750 80-90 18.000 -
T16 39 849 16 2850 3100 3100 3100 80-90 18.000 -
T16 49 1449 16 4100 4300 4300 4300 80-90 18.000 -
T16 54 1149 16 5050 4450 4450 4450 80-90 18.000 -
T16 80 1449 16 5700 6150 6150 6150 80-90 18.000 -
T26 15 438 26 - 950 950 950 80-90 18.000 10.000
T26 18 590 26 1300 1350 1350 1350 80-90 18.000 10.000
T26 30 895 26 2350 2400 2400 2400 80-90 18.000 10.000
T26 36 1200 26 3250 3350 3350 3350 80-90 18.000 10.000
T26 58 1500 26 5000 5200 5200 5200 80-90 18.000 10.000
Color temperatureTemperatura de color
GE reference / Referencia GE 860 840 830 827
Sylvania reference / Referencia Sylvania 186 184 183 182
Osram reference / Referencia Osram 860 840 830 827
Philips reference / Referencia Philips 860 840 830 827
61
TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
EXPLOSIONPROOF LUMINAIRELUMINARIAS ATEX
II n2 IIC T4G Ex Gb1 53 7 82 64 9
GAS EXPLOSIONPROOF MARKINGMARCADO CONTRA EXPLOSIÓN DE GASES
DUST EXPLOSIONPROOF MARKINGMARCADO CONTRA EXPLOSIÓN DE POLVO
1 Products for use in hazardous atmospheres (gases, vapours or dusts).Producto para uso en atmósfera explosivas (gas, vapor o polvo).
2GROUPS / GRUPOSGroup I - Mining / Grupo I - MineríaGroup II - Rest of activities / Grupo II - Resto
3
CATEGORY / CATEGORÍA
GroupGrupo
CategoryCategoría
Protection level Nivel de protección
Duration hazardous atmosphere Duración atmósfera explosiva
Very SafeMuy Alto
SafeAlto Normal Constant
ConstanteLikely
ProbableSeldom
Infrecuente
IM1
M2
II
1
2
3
4 G - GasD - Dust / Polvo
5Ex - Equipment for hazardous atmospheres Equipo para atmósferas explosivasExx - CENELEC Certification Certificación CENELEC
6
PROTECTION MODE / MODO DE PROTECCIÓN
Protection mode / Modo de protección Symbol / Símbolo Standard / Norma
General requirements / Requerimientos generales - -
Flameproof enclosure / Cajas a pruebas de explosiones d IEC 60079-1
Pressurized equipment / Presurización p IEC 60079-2
Powder filling / Relleno de polvo q IEC 60079-5
Oil inmersion / Inmersión en aceite o IEC 60079-6
Increased safety / Seguridad aumentada e IEC 60079-7
Intrinsical safety / Seguridad intrínseca i IEC 60079-11
Non sparking / No produce chispas n IEC 60079-15
Encapsulation / Encapsulación m IEC 60079-18
7
GAS GROUPING / GRUPOS DE EXPLOSIÓNI - All underground coal mining. Firedamp (methane) Minería con presencia de grisú (polvo de carbón + metano)II - Rest, subdivision in Resto, subdividido enIIA - Industrial methane, propane, petrol... Metano industrial, propano, fuel...IIB - Ethylene, coke oven gas and other industrial gases Etileno, gas ciudad y otros gases industraialesIIC - Hydrogen, acetylene, carbon disulphide Hidrógeno, acetileno, sulfuro de carbono
8
TEMPERATURE CLASSIFICATION / CLASES DE TEMPERATURA
Temperature class Clase de temperatura
Maximum surface temperatureTemperatura superficial máxima
T1 450º C
T2 300º C
T3 200º C
T4 135º C
T5 100º C
T6 85º C
9 Protection level of the ballasts for gas hazardous atmospheres. Nivel de protección del equipo para uso en atmósferas de gas explosivo.
1 Products for use in hazardous atmospheres (gases, vapours or dusts).Producto para uso en atmósfera explosivas (gas, vapor o polvo).
2GROUPS / GRUPOSGroup I - Mining / Grupo I - MineríaGroup II - Rest of activities / Grupo II - Resto
3
CATEGORY / CATEGORÍA
GroupGrupo
CategoryCategoría
Protection level Nivel de protección
Duration hazardous atmosphere Duración atmósfera explosiva
Very SafeMuy Alto
SafeAlto Normal Constant
ConstanteLikely
ProbableSeldom
Infrecuente
IM1
M2
II
1
2
3
4 G - GasD - Dust / Polvo
5 Maximum surface temperature. Temperatura máxima de superficie.
6 IP
7 Protection level of the ballasts for dust hazardous atmospheres. Nivel de protección del equipo para uso en atmósferas de polvo explosivo.
2 D Db80 ºC IP661 4 73 5 6
II2
62
6 TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
EXPLOSIONPROOF LUMINAIRELUMINARIAS ATEX
Zone / Zona 0Category /
Categoría 1
Zone / Zona 2Category /
Categoría 3
Zone / Zona 1Category /
Categoría 2
Zone / Zona 20Category /
Categoría 1
Zone / Zona 21Category /
Categoría 2
Zone / Zona 22Category /
Categoría 3
Group Grupo
Atmosphere Atmósfera
Zone Zona
Category Categoría
Type of atmosphere Tipo de atmósfera
Protection type Tipo de protección
Duration hazardousatmosphere
Duración atmósfera
Orientative locations Localizaciones orientativas
II
(G)Gas
0 1Gas/air mix.Vapour/air mix. FogMezcla gas/aire.Mezcla vapor/aire. Niebla
Very safeMuy alto
ConstantConstante · Interior of container or premises / Interior de recipientes o instalaciones
1 2Gas/air mix.Vapour/air mix. FogMezcla gas/aire.Mezcla vapor/aire. Niebla
Safe Alto
Likely Probable
· Inmediate proximity to zone 0 / Proximidad inmediata a la zona 0
· Inmediate proximity to hidrants / Proximidad inmediata a las bocas de carga
· Inmediate proximity to devices or glass, ceramic or similar fragile conducts except if the content is insufficient to create a dangerous explosive atmosphere Proximidad inmediata a aparatos o conductos frágiles de vidrio, cerámica o similar, salvo si el contenido es insuficiente para formar una atmósfera explosiva peligrosa
· Inmediate proximity to insuffiently hermetic cable glands Proximidad inmediata a prensaestopas insuficientemente herméticos
· Interior of premises such as evaporators or reaction containers Interior de instalaciones como evaporadores o recipientes de reacción
2 3Gas/air mix.Vapour/air mix. FogMezcla gas/aire.Mezcla vapor/aire. Niebla
Normal Seldom Infrecuente · Areas surrounding zones 0 and 1 / Áreas cercanas a las zonas 0 y 1
(D)Dust Polvo
20 1 Dust/air mix.Mezcla polvo/aire.
Very safeMuy alto
ConstantConstante · Interior of containers, pipes, etc. / Interior de recipientes, tuberías, etc.
21 2 Dust/air mix.Mezcla polvo/aire.
Safe Alto
Likely Probable
· Inmediate surrounding of dusting or passing areas Entorno inmediato de estaciones de desempolvado o puestos de trasiego
· Areas where layers of dust mixed or not with air are created Zonas en las que se forman capas de polvo mezclado o no con aire
22 3 Dust/air mix.Mezcla polvo/aire. Normal Seldom
Infrecuente · Areas surrounding zones 20 and 21 / Áreas cercanas a las zonas 20 y 21
Zones & categories / Zonas y categorías
63
TECHNICAL INFORMATION | INFORMACIÓN TÉCNICA
GENERAL CONDITIONS OF SALE & SUPPLYCONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTROOur acceptance of an order entails, in any event, that the buyer
1. Source of supplyZALUX luminaires can be obtained through our established network of distributors in the different countries.2. OffersThe written, oral and telephone offers are without compromise. Thedelivery of offers does not oblige us to accept the order. All orders and compromises are only valid if we have expressly ratified them inwriting.3. PricesThe prices of the Price List in force are understood to be for materials
variation will be communicated in the best possible time.4. Delivery TimeDelivery time will be confirmed individually once the order is accepted. Delivery time set by ZALUX, S.A., will be respected and only modified due to production or force majeure. Delay will be communicated to the customer in advance, for his approval. Delivery delays will not allow the buyer to neither cancel the order nor to apply any penalty nor indemnifications for it, except for the case that it has been specifically agreed in advance.5. OrdersZALUX, S.A., can unilaterally annul current orders, if the circumstances of a main force that impede their completion should
disputes, labour disruptions, shortage of raw materials, etc. The buyer cannot annul orders for specially made materials without our written agreement. In case of acceptance on our part the expenses incurred up to the moment of cancellation will be charged to the buyer.6. PackagingThe products are sold in their original cardboard package. Under certain circumstances or the buyer indicates to us to use another package, it will be charged to the buyer at its cost price.7. Transport
delivery is considered to have been correctly made. The risks of transport of the consignment of our products are on the buyers’ account. They can only reclaim from the transport agency for the
collaborate and support their reclamation with details, etc.8. MeasurementsThe measurements are given in millimetres in the descriptions of the
measurements as well as modifications due to improvements to the models. The price would be susceptible to variation in this case.9. ReclamationsReclamations relative to numerous faults and defects will only be valid if the proper reclamation has been sent within the seven days as from the reception of the merchandise. If the reclamation is founded and the merchandise is in its original state, the corresponding acceptance will be sent.10. Return of MaterialReturn of material will not be accepted for reasons of mistaken instructions, shapes, quantities or material to be repaired, if we have not previously given our written authorisation. Those returns must be sent DDP ZALUX and 30% demerit of the original value will be
11. Property rightsIn all cases and even against a third party, ZALUX, S.A., conserves the full ownership of all the supplied materials, in the case that the full agreed payment has not been settled.12. Patent rightsAll the models in this catalogue are protected by law. Legal action with right to redemption will be taken against anyone making imitations.13. ReprintsTotal or partial reproduction of this catalogue is forbidden without the corresponding written authorisation of ZALUX, S.A.14. PaymentThe form of payment will be established at the time of making a firm order for the merchandise, in accordance with the usual standards in ZALUX, S.A.15. Jurisdiction
of these general rules, the contracting parties, with expressly renouncing any local law code that could correspond to them, will be submitted expressly to the Magistrate Law Courts of Zaragoza.16. ModificationsZALUX, S.A. in its continuous improvement process, reserves the right to modify its technical specifications without any previous notice.
La aceptación por nuestra parte de un pedido supone, en cualquier caso, que el comprador acepta las siguientes condiciones generales de venta y
1. Fuentes de suministroLas luminarias ZALUX, S.A., se pueden obtener a través de nuestra red de distribuidores en los diferentes países.2. OfertasLas ofertas escritas, orales y telefónicas son sin compromiso. La entrega de ofertas no nos obliga a aceptar el pedido. Todo pedido o compromiso sólo tiene validez si ha sido ratificado por nosotros expresamente por escrito.3. PreciosLos precios de la Tarifa vigente, se entienden para materiales puestos en nuestros almacenes. Nos reservamos el derecho de modificaciones de
posible.4. Plazos de entregaLos plazos de entrega serán confirmados individualmente una vez aceptado el pedido. Los plazos de entrega se respetarán y en caso de modificación por motivos de producción o de fuerza mayor se informará al cliente con antelación al plazo acordado, para su aceptación. Los retrasos en la entrega no autorizan al comprador a la anulación del pedido ni a la aplicación de penalizaciones ni indemnizaciones, salvo que se haya convenido expresa-mente lo contrario.5. PedidosLos pedidos en curso podrán ser unilateralmente anulados por ZALUX, S.A., si sobrevienen las circunstancias de fuerza mayor que impidan su cumpli-
industriales, perturbaciones laborales,falta de materias primas, etc. Los pedidos de materiales de fabricación especial no podrán anularse por el comprador sin nuestra aprobación por escrito. En caso de aceptación por nuestra parte, serían a cargo del comprador los gastos originados hasta el momento de su anulación.6. EmbalajesLos productos se venden en su embalaje original de cartón. Si las circuns-tancias aconsejan o el comprador nos indica utilizar otro embalaje, éste será cargado al comprador a su precio de coste.7. TransporteCon la entrega de la mercancía a la agencia de transportes se considerará la entrega como efectuada correctamente. Los riesgos de transporte en el envío de nuestros productos son por cuenta del comprador, que úni-camente podrá reclamar a la agencia encargada del transporte los daños ocasionados en el mismo. Colaboraremos con sumo agrado para apoyar su reclamación con datos, etc.8. MedidasLas medidas están dadas en las descripciones de los modelos en milímetros. Nos reservamos el derecho de introducir pequeñas tolerancias en las medi-das, así como modificaciones debidas a mejoras en los modelos, siendo los precios susceptibles de variación por esta causa.9. ReclamacionesReclamaciones relativas a faltas numéricas y defectos, tendrán sólo validez si se ha enviado la oportuna reclamación dentro de los siete días a partir de la recepción de la mercancía. Si las reclamaciones son fundadas y si la mercancía permanece en su estado original, se enviará la correspondiente recepción.10. Devoluciones de materialNo se aceptarán devoluciones de material por instrucciones equivocadas, formas, cantidades o material a reparar, si previamente no existe nuestra autorización por escrito. Estas devoluciones tendrán que remitirse a portes pagados con un demérito mínimo del 30%.No se acepta la devolución de productos de fabricación especial.11. Derechos de propiedadEn todo caso y aún frente a terceros, ZALUX, S.A., conserva la plena pro-piedad de todos los materiales suministrados, en tanto no quede cumplida por entero la recíproca condición de pago del importe.12. Derechos de patenteTodos los modelos de este catálogo están protegidos por la ley. Se persegui-rá con arreglo a la misma cualquier imitación.13. ReimpresionesQueda prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo sin la co-rrespondiente autorización por escrito de ZALUX, S.A.14. PagoLa forma de pago será establecida en el momento de efectuar el pedido en firme de la mercancía, de acuerdo con las normas usuales en ZALUX, S.A.15. Lugar de cumplimiento y jurisdicciónPara cuantas cuestiones puedan surgir en el cumplimiento o interpretación de estas normas generales, los contratantes, con renuncia expresa de cual-quier fuero que pudiera corresponderles, se someten expresamente a los Juzgados y Tribunales de Zaragoza.16. ModificacionesZALUX, S.A. dentro de su proceso de mejora continua, se reserva el derecho de modificar sus especificaciones técnicas sin previo aviso.
Empresa perteneciente al grupo TRILUXCompany from the TRILUX group
UNE-EN ISO 9001
ER-0269/1997
EmpresaRegistrada
Zalux, S.A.Ctra. Madrid, Km. 315,7 - Planta 1ª, Local P2Centro Empresarial Miralbueno50012 ZARAGOZA (Spain)Tel (+34) 976 46 22 00Fax (+34) 976 77 40 [email protected]
UNE-EN ISO 14001
GA-2007/0597
ES-I-2012/03