Download - X - Garchen Canada
![Page 1: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/3.jpg)
1
![Page 4: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/4.jpg)
2
![Page 5: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/5.jpg)
3
![Page 6: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/6.jpg)
4
![Page 7: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/7.jpg)
5
![Page 8: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/8.jpg)
6
![Page 9: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/9.jpg)
7
![Page 10: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/10.jpg)
8
![Page 11: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/11.jpg)
9
![Page 12: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/12.jpg)
10
![Page 13: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/13.jpg)
11
![Page 14: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/14.jpg)
12
梵名:瑪哈穆札屋巴得夏
藏名:洽佳千波門盎
(漢名:大手印之口授)
頂禮吉祥俱生。
大手印雖無可示,行苦行且敬上師,
忍苦具慧那洛巴,具緣汝心如是傾。
嗟乎,
於世間法善觀察,無恒常且如夢幻,
夢境虛幻無實義,若爾俗事生厭棄。
斬斷愛憎鄉親關,林間山寺獨自修,
安住無修體性中,若證無證證大印。
輪迴無義痛苦因,有法無實觀勝義。
![Page 15: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/15.jpg)
13
心法不見超心義,有法不達無為義,
欲得超心無為義,探尋自心置裸智。
妄念垢水任澄清,顯不破立安自狀,
若無取捨大印中解脫。
譬如樹木枝葉豐,斷根千萬枝葉枯,
如是心根斷則輪葉乾。
譬如千劫所積闇,一燈諸闇盡消除,
如是瞬間自心光,累劫罪障滅無餘。
劣慧士若不解義,修持氣要保覺性,
觀與持心諸方法,勤修直至明覺住。
譬如探索天中央,無法分辨邊與中,
如是以心探索心,妄念悉止見心性。
![Page 16: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/16.jpg)
14
譬如雲霧虛空散,不去不住任何處,
如是心生諸念頭,觀照自心念浪消。
譬如天空超形色,不染白黑不改變,
如是自心超形色,不染善惡白黑法。
譬如明淨日精華,千劫昏闇不能遮,
如是自心精華光,萬劫輪迴不能蔽。
譬如虛空強名空,虛空即此離言詮,
如是自心雖名光,即此言詮無實名。
譬如天空任依憑,自心大印無依境,
鬆置無整自性中,鬆執解脫無疑慮。
如彼心性似虛空,諸法無餘盡攝集。
身捨諸作安閒暇,語不多詮似回音,
意不思慮依定法。
![Page 17: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/17.jpg)
15
身無實義似空竹,心如空中超思境,
無捨無住而放鬆。
心無定準是大印,熟習證無上菩提。
無所緣境心性明,無所行道入佛道,
熟諳無修證無上菩提。
超諸執取是見王,若無渙散是修王,
若不勤事是行王,若無希懼現證果。
心性無生習垢淨,無出入定住無生,
顯相自呈心法盡。
脫諸邊際勝見王,深廣無邊勝修王,
無作自安勝行王,無求自安勝果王。
初學好似深谷澗,中間恒河水流緩,
最後支流母子會。
![Page 18: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/18.jpg)
16
說密咒與波羅蜜,以及律藏等諸法,
分別經典與宗義,不見光明大手印。
心不作意離意圖,自生自消似水紋,
動念障起不見光。
持戒念頭違誓義,不住不緣不越義,
不違誓語闇中燈。
若離意圖不住邊,藏經諸法見無餘。
趨此義脫輪迴獄,住此義焚無明障,
即是所曰教明燈。
不信此義愚夫眾,恒常漂泊輪迴河,
可憐難忍惡道苦。
欲脫苦依善巧師,加持自心令解脫。
![Page 19: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/19.jpg)
17
依業印生樂空智,方便智慧加持定,
緩降漩遮與提引,送至要處遍全身,
無貪生起樂空智。
長壽髮黑如滿月,光彩煥發力如獅,
速證共成趨勝成。
大印要訣此教授,具緣眾心願安住。
尊者帝洛巴在恒河岸對那洛巴說法圓滿
矣。一切吉祥!
二OO九年夏至行者普舟恭譯於美國噶千關房。
二O一八年春修訂。賢善吉祥 !
![Page 20: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/20.jpg)
18
![Page 21: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/21.jpg)
19
所云乃 良拉敦杜多傑 之善誨。
【按,此教誡乃於一九六三年文革
勞改營中由寧瑪巴大師堪布 門瑟
仁波切密傳予噶千仁波切也。】
二OO九藏曆新年,行者普舟恭譯於美國
噶千關房。賢善吉祥 !
![Page 22: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/22.jpg)
20
![Page 23: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/23.jpg)
21
![Page 24: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/24.jpg)
22
![Page 25: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/25.jpg)
23
![Page 26: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/26.jpg)
24
![Page 27: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/27.jpg)
25
![Page 28: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/28.jpg)
26
![Page 29: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/29.jpg)
27
![Page 30: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/30.jpg)
28
![Page 31: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/31.jpg)
29
![Page 32: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/32.jpg)
30
![Page 33: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/33.jpg)
31
![Page 34: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/34.jpg)
32
Translated by Ina Trinley Wangmo and edited by Kay Candler in 2017. English translation © 2017 Ina Trinley Wangmo. All rights reserved.
![Page 35: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/35.jpg)
33
![Page 36: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/36.jpg)
34
![Page 37: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/37.jpg)
35
This extremely abbreviated Dharmakaya Phowa was given by Kyabje Garchen Triptrul Rinpoche to Lama Konchog Tsering Rinpoche and translated into English by Karl Brunnholzl.
![Page 38: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/38.jpg)
36
咒意:
嗡 解脫母! 解脫苦難母! 疾速救度母!
令我壽命、智慧、福德盛開增長 梭哈
![Page 39: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/39.jpg)
![Page 40: X - Garchen Canada](https://reader030.vdocument.in/reader030/viewer/2022012504/617ee48c8c949658584f2559/html5/thumbnails/40.jpg)