dual language two-way immersion programa de doble ... language... · programas de doble inmersión...
TRANSCRIPT
Holyoke Public Schools
Dual Language Two-Way Immersion Programa de doble inmersión at
Metcalf School
Holyoke Public Schools
Holyoke Public Schools 2
El ser bilingüe abre nuevos mundos.
Being bilingual opens you to new worlds.
The mission of dual language is to prepare linguistically and culturally competent students for a globalized world.
Holyoke Public Schools 3
El ser bilingüe abre nuevos mundos.
Being bilingual opens you to new worlds.
La misión del programa de doble inmersión es preparar a los estudiantes lingüística y culturalmente para un mundo globalizado.
Holyoke Public Schools 4
There are some key features that distinguish dual language from other programs.
Important Characteristics
Literacy and content
instruction provided through two languages
Language minority and majority students are integrated
Knowledge learned through one
language facilitates learning in second language
Optimal window for language acquisition
is in the elementary years
4
The primary goal of a dual language program is for students to achieve high levels of proficiency in a new language and in the home language.
Holyoke Public Schools 5
Hay algunas características claves que distingue al programa de doble inmersión de otros programas.
Característicasimportantes
La alfabetizacióny el contenidoproporcionado a través de dos
idiomas
Estudiantes de minorías y mayoría
lingüísticas se integran
El conocimiento aprendido a través
de una lengua facilita el
aprendizaje de la segunda lengua
Ventana óptima para la adquisición del lenguaje es en
los años de primaria
5
El objetivo principal de un programa de doble inmersión es que los estudiantesalcancen altos niveles de competencia en el idioma nuevo y en la lenguamaterna.
Holyoke Public Schools 6
Dual language programs have distinct goals that further distinguish them from other programs.
The prevailing goals of dual language programs are to promote grade-level academic achievement, bilingualism, biliteracy, and multicultural competence for all students.
Dual language programs are unique in that they foster literacy in twodifferent languages for all students regardless of mother tongue.
Dual Language
Biculturalism
Bi-literacy
Bilingualism
Holyoke Public Schools 7
Programas de doble inmersión tienen objetivos distintos que lo distinguen de otros programas.
Los objetivos predominantes de los programas de doble inmersión son promover el rendimiento académico al nivel de grado, el bilingüismo, la alfabetización bilingüe, y la competencia multicultural para todos los estudiantes.
Programas de doble inmersión son únicos en que fomentan la alfabetización y habilidad en el idioma nativo en dos idiomas diferentes para todos los estudiantes en el programa, independientemente de la lengua materna.
Dual Language
Biculturalism
Bi-literacy
Bilingualism
Holyoke Public Schools 8
There are many mic benefits for students in a dual language program.
Academic/Cognitive Benefits include:
• Higher academic achievement in school
• Higher levels of second language proficiency
• Higher results on state standardized tests
• Higher level of critical thinking and problem solving skills
• Higher flexible thinking abilities and enhanced creativity
Social Benefits:
• Greater understanding of other cultures
• Greater acceptance of others
• Greater appreciation of personal heritage
Holyoke Public Schools 9
Hay muchos beneficios para los estudiantes en un programa de doble inmersión.
Beneficios Académicos/ Cognitivos incluyen:
• Mayor rendimiento académico en la escuela
• Los niveles más altos de segundo dominio del idioma
• Resultados más altos en las pruebas estatales estandarizadas
• Mayor nivel de pensamiento crítico y habilidades para resolver problemas
• Habilidades de pensamiento superior flexible y mayor creatividad
Beneficios sociales:
• Una mayor comprensión de otras culturas
• Mayor aceptación de los demás
• Una mayor apreciación del patrimonio personal
Holyoke Public Schools 10
The research shows that the academic advantages are great for both native English speakers and for English Language Learners.
Results aggregated by Thomas & Collier from a series of 4-8 year longitudinal studies.
This graph shows that by grade 11, students in Dual Language programs had
• the highest long-term academic successcompared to students in other programs and
• benefited from an elevated sense of pride and self-esteem.
0
10
20
30
40
50
60
70
K 2 4 6 8 10 12Grade
NC
E
Two-Way BE
Late-Exit BE +Content ESL
Early-Exit BE +Content ESL
Early-Exit BE +Trad. ESL
ESL thru AcademicContent
ESL Pullout-Trad.
Native EnglishSpeakers
The Research
Holyoke Public Schools 11
Los estudios muestran que las ventajas académicas son ideales tanto para hablantes nativos de inglés y de inglés como segunda lengua.
Resultados agregados por Thomas & Collier de una serie de estudios longitudinales de 4-8 años.
Este gráfico muestra que por el grado 11, los estudiantes de los programas de doble inmersión:
• tenían éxito académico más alto a largo plazo en comparación con estudiantes de otros programas y,
• beneficiaban de un elevado sentido de orgullo y autoestima.
0
10
20
30
40
50
60
70
K 2 4 6 8 10 12Grade
NC
E
Two-Way BE
Late-Exit BE +Content ESL
Early-Exit BE +Content ESL
Early-Exit BE +Trad. ESL
ESL thru AcademicContent
ESL Pullout-Trad.
Native EnglishSpeakers
La investigación
Holyoke Public Schools 12
The academic advantages in our program this year have been clear.
Benchmark Assessment System (BAS) Results
• When evaluating students’ reading ability in regards to fluency, accuracy, and comprehension 60% of all students are reading on or above grade level in English and Spanish.
• Students’ writing has also made some tremendous improvements.
Above is the writing sample from September during which the students were given sentence stems as they couldn't write complete sentences. The one on the right is a recent sample with little to no support.
Holyoke Public Schools 13
The academic advantages in our program this year have been clear.
Resultados del Benchmark Assessment System (BAS)
• Al evaluar la capacidad de lectura de los estudiantes en cuanto a fluidez, precisión y comprensión 60% de todos los estudiantes están leyendo en nivel de grado en inglés y español.
• La escritura de los estudiantes también ha mejorado tremendamente.
Arriba está una muestra de escritura de septiembre, durante cual los estudiantes fueron dados tallos ya que no podían escribir oraciones completas. El de la derecha es una muestra reciente con poco o ningún apoyo.
Holyoke Public Schools 14
How will my child learn another language?
Dual language teachers realize their students will not understand everything they say, therefore they use:
• Body language
• Visuals
• Manipulatives
• Exaggerated facial expressions
• Exaggerated intonations to communicate meaning
• Songs/Chants
• Useful phrases
• Rhymes
• Careful structure of the day with familiar routines
Holyoke Public Schools 15
¿Cómo va mi hijo a aprender otro idioma?
Maestras del programa de doble inmersión se dan cuenta de que sus estudiantes no van a entender todo lo que dicen, por lo tanto, utilizan:
• El lenguaje corporal
• Efectos Visuales
• Manipulativos
• Expresiones faciales exageradas
• Entonaciones exagerados para comunicar significado
• Canciones/Cantos
• frases útiles
• Rimas
• Estructura cuidadosa del día con rutinas familiares
Holyoke Public Schools 16
Let’s take a moment to discuss the Two-way program at Metcalf.
Two-way Immersion Program at Metcalf
• Across our Metcalf Dual Language program, our aim is to have 50% native English Speakers and 50% Native Spanish Speakers.
• With the goal of preparing our students for academic success in both languages, we will have a Spanish Immersion Pre-K option with English reinforcement to ensure readiness for the Two-way program.
• K, 1st and 2nd Grade will continue with a 50/50 model in which 50% of instruction is given in English and 50% instruction is given in Spanish with the goal of all students becoming completely bilingual, biliterate, and bicultural.
• Our Dual Language Pre-K will be an 80/20 model with 80% of the day in Spanish.
Holyoke Public Schools 17
Tomemos un momento para discutir el programa de doble inmersión en Metcalf .
Programa de Doble Inmersión en Metcalf
• A través de nuestro programa de doble inmersión, nuestro objetivo es tener 50% de hablantes nativos de inglés y 50% que hablan español.
• Con el objetivo de preparar a nuestros estudiantes para el éxito académico en ambos idiomas, vamos a tener una opción preescolar de inmersión en Español con refuerzo de inglés para asegurar la preparación para el programa de doble inmersión.
• K & 1er Grado continuará con un modelo de 50/50 en el que se da el 50% de la instrucción en inglés y 50% en español con el objetivo de que todos los estudiantes se vuelvan completamente bilingüe y bicultural.
Holyoke Public Schools 18
In order to ensure that the Dual Language Program at Metcalf is the right fit for your child, we have a transparent selection process.
Our selection process is as follows:
• Screening Process (screenings will be conducted May 4-6)
• Parent Survey
• Prior academic experience
• Attendance record
• Selection committee will determine final group of students
• Letters will be sent home to notify parents
• If necessary, a waiting list will created
Holyoke Public Schools 19
Con el fin de garantizar que el programa de doble inmersión en Metcalf es el programa más adecuado para su hijo/a, tenemos un proceso de selección transparente.
Nuestro proceso de selección es el siguiente:
• Proceso de Evaluación (exámenes se llevarán a cabo el 4-6 de mayo)
• Encuesta para Padres
• Experiencia académica previa
• registro de asistencia
• Comité de selección determinará último grupo de estudiantes
• Las cartas serán enviadas a casa para notificar a los padres
• Si es necesario, una lista de espera será creada
Holyoke Public Schools 20
Let’s take a moment to see the students in action!
Metcalf School’s Dual Language Program
• http://vimeopro.com/user16098581/metcalf-school
Parent Testimonials
"I would like to congratulate you for the great job you are doing in my daughter's school and to the principal and the team. I am the dad of one of your students, Gilmarie Vega. God bless you."
- Gilberto Vega
"Congratulations to everyone for your performance (in the Dual Language Program)."
- Katherine Sanchez, Yaneisy's mom
Holyoke Public Schools 21
¡Tomemos un momento para ver a los estudiantes en acción!
Programa de doble inmersión de la escuela Metcalf
• http://vimeopro.com/user16098581/metcalf-school
Testimonios de padres
"Me gustaría felicitarlos por el gran trabajo que están haciendo en la escuela de mi hija y al director y al equipo. Yo soy el padre de uno de sus estudiantes, Gilmarie Vega. Dios la bendiga."
- Gilberto Vega
"Felicidades a todos por su rendimiento (en el programa de doble inmersión )."
- Katherine Sánchez, madre de Yaneisy
Holyoke Public Schools 22
¿Preguntas? Questions?
¡Gracias! Thank You!