dupont water-

14
Guía de instalación de DuPont Tyvek ® Water-Resistive and Air Barriers Guía de instalación de DuPont Tyvek ® Water- Resistive and Air Barriers PARA LA CONSTRUCCIÓN CON SOPORTES ABIERTOS PARA EDIFICIOS DE MENOS DE 5 PISOS REVISIÓN 12/12

Upload: others

Post on 14-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DuPont Water-

Guía de instalación de D

uPont™

Tyvek®

Water-R

esistive and Air B

arriers

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air BarriersPARA LA CONSTRUCCIÓN CON SOPORTES ABIERTOS

PARA EDIFICIOS DE MENOS DE 5 PISOS REVISIÓN 12/12

Page 2: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 2

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Índice

Productos aplicables ......................................................................................................... 2

Materiales necesarios ....................................................................................................... 3

Requisitos de códigos ...................................................................................................... 3

Instrucciones generales .................................................................................................... 3

Consideraciones especiales ............................................................................................. 4

Instrucciones de instalación ............................................................................................. 5

Continuidad

Terminaciones .............................................................................................................. 6

Extremos de hastiales ................................................................................................. 6

Pisos volados ............................................................................................................... 6

Penetraciones .............................................................................................................. 7

Manejo de rasgaduras y agujeros ................................................................................ 7

Integración de DuPont™ Flashing Systems ....................................................................... 8

Consideraciones sobre la fachada .................................................................................... 9

Uso de métodos de fijación temporales ......................................................................... 10

Requisitos de instalación claves para envolturas ............................................................ 11

Productos aplicablesBarreras resistentes al agua (WRB)

PRODUCTO DIMENSIONES AREA

DuPont™ Tyvek® HomeWrap® 3 pies x 100 pies 300 pies cuadrados 3 pies x 165 pies 495 pies cuadrados 5 pies x 200 pies 1000 pies cuadrados 9 pies x 100 pies 900 pies cuadrados 9 pies x 150 pies 1350 pies cuadrados 10 pies x 100 pies 1000 pies cuadrados 10 pies x 150 pies 1500 pies cuadrados

DuPont™ Tyvek® StuccoWrap® 5 pies x 200 pies 1000 pies cuadrados

DuPont™ Tyvek® DrainWrap™ 9 pies x 125 pies 1125 pies cuadrados 10 pies x 125 pies 1250 pies cuadrados

DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ 5 pies x 150 pies 750 pies cuadrados 9 pies x 100 pies 900 pies cuadrados

DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® 5 pies x 200 pies 1000 pies cuadrados 10 pies x 125 pies 1250 pies cuadrados

DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® D 5 pies x 200 pies 1000 pies cuadrados 10 pies x 125 pies 1250 pies cuadrados

Accesorios de instalación*

PRODUCT TIPO QUANTITY

DuPont™ Tyvek® Tape Paquete a granel de 2” 36 rollos/caja Paquete a granel de 3” 24 rollos/caja

DuPont™ Tyvek® Metallized Tape Rollos de 2” x 100’ 12 rollos/caja

DuPont™ Tyvek® Wrap Caps Calibre 16; disponible en 7/8”, 2000 por caja para Crossfire® Cap Stapler largos de 1-1/4” y 1-1/2”

DuPont™ Tyvek® Wrap Caps Calibre 16; 3/8” de largo 2016 por caja para Stinger™ Cap Stapler

DuPont™ Tyvek® Wrap Cap con tornillos alternativos

Grapas con coronas de al menos 1,0 pulgada**

* Aplicar de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Para los productos que no son de DuPont, DuPont no asume ninguna responsabilidad por el uso de los productos recomendados; el instalador deberá evaluar la aptitud de los productos recomendados para su aplicación final.

**Salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® WRB sobre espuma y otros revestimientos sin clavos.

Page 3: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 3

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Productos para tapar juntas

PRODUCTO DIMENSIONES AREA

DuPont™ FlexWrap™ NF 6 pulg x 75 pies 37,50 pies cuadrados 9 pulg x 75 pies 56,20 pies cuadrados

DuPont™ StraightFlash™ 4 pulg x 150 pies 50 pies cuadrados 9 pulg x 125 pies 93,75 pies cuadrados

DuPont™ StraightFlash™ VF 6 pulg x 125 pies 62,5 pies cuadrados

DuPont™ Flashing Tape 4 pulg x 100 pies 33,33 pies cuadrados 6 pulg x 100 pies 50,2 pies cuadrados 9 pulg x 100 pies 75 pies cuadrados

Materiales necesarios• DuPont™ Tyvek® WRB

• Cinta DuPont™ Tyvek® Tape de 3” para DuPont™ StuccoWrap® o DuPont™ DrainWrap™

• DuPont™ Tyvek® Tape de 2” o 3” para todas las otras WRB de DuPont

• DuPont™ Tyvek® Wrap Caps o sujetadores recomendados (ver el paso 3)

• DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o sellador recomendado

GarantíaVer la garantía limitada para los productos de protección contra la intemperie de DuPont

para edificios de menos de 5 pisos en www.weatherization.tyvek.com

Requisitos de códigos para las barreras resistentes al agua (WRB)Estas barreras de fijación mecánica cumplen con los requisitos de resistencia al agua y

barrera de aire ICC-ES AC-38.

• Informe de evaluación ICC-ES ESR 2375

– DuPont™ Tyvek® HomeWrap®

– DuPont™ Tyvek® StuccoWrap ®

– DuPont™ Tyvek® DrainWrap™

– DuPont™ Tyvek® CommercialWrap®

– DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® D

• ICC-ESR-1993: DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™

Y la norma industrial ASTM E 2556, Especificación estándar tipo II para barreras de láminas

flexibles resistentes al agua y permeables al vapor previstas para fijación mecánica.

Instrucciones generales El mejor momento para instalar las barreras resistentes al agua DuPont™ Tyvek® es:

• Después de instalar el revestimiento del techo

• Después de instalar los tapajuntas escalonados y los tapajuntas de desviación

• ANTES de instalar las ventanas y las puertas.

Page 4: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 4

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Consideraciones especiales 1. Cuando los requisitos de rendimiento superan la norma ASTM E1677, con una carga

estructural equivalente a 65 mph y una infiltración de agua pluvial impulsada por el

viento equivalente a 15 mph para edificios de menos de 5 pisos, se recomienda

instalar un faldón de alta presión para ayudar a evitar la intrusión de agua en antepecho

o el umbral y seguir la Guía de instalación comercial de DuPont™ Flashing Systems.

2. DuPont™ Tyvek® StuccoWrap™ y DuPont™ Tyvek® DrainWrap™ deben instalarse con

las ranuras de drenaje en sentido vertical, de arriba hacia abajo.

3. Para obtener los beneficios de valor R instalado de DuPont™ Tyvek™ ThermaWrap™,

debe instalarse con el lado metálico brilloso hacia un espacio de aire libre mínimo de 3/4

de pulgada. DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ servirá de barrera resistente al agua aun sin

el espacio de aire. Consultar la ficha técnica de DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ para

más información.

4. Para los exteriores de estuco tradicionales, el lado plateado de DuPont™ Tyvek®

ThermaWrap™ debe estar hacia la pared interior, aun sobre el muro de cortante, cuando

la mayor parte de la fachada es de estuco en la construcción con soportes abiertos.

5. DuPont requiere que DuPont™ Tyvek® HomeWrap®, DuPont™ Tyvek® StuccoWrap®,

DuPont™ Tyvek® DrainWrap™ y DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ se cubran dentro de

los 4 meses (120 días) de su instalación. DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® y

DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® D deben cubrirse dentro de los 9 meses (270 días)

de su instalación.

Cuando se instalan las ventanas y las puertas antes de la DuPont™ Tyvek® WRB,

consultar la Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems, Instrucciones de

instalación para ventanas y puertas ANTES de instalar la barrera resistente al agua

(WRB), que lleva de vuelta a esta guía en el paso apropiado.

Si ya se han instalado las ventanas y las puertas y se han tapado las juntas, integrar la DuPont™ Tyvek® WRB siguiendo la sección de integración de DuPont™ Flashing Systems en esta guía (página 9).

NOTA: Si se usa DuPont™ FlexWrap™ NF con faldón, instalar la DuPont™ Tyvek® WRB

debajo del faldón para asegurar un solapado correcto. Si se usa un producto no

adherente para tapar las juntas de los antepechos, mantener un solapado correcto.

Page 5: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 5

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Installation InstructionsComenzar en la parte inferior de la estructura para garantizar un solapado correcto a lo largo de toda la instalación. El solapado correcto es necesario para que el agua se escurra y para evitar que entre agua en el sistema de paredes.

PASO 1

DESENVOLVER el rollo en el rincón, dejando un solapado vertical de 6” a 12”.

Algunas DuPont™ Tyvek® WRB se consiguen con marcas impresas para los montantes para facilitar su alineación. (p. ej., las marcas de los montantes están a 8” entre sí para DuPont™ Tyvek® HomeWrap®)

NOTA: Cuando se usa DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™ en exteriores de estuco tradicionales y de 1 mano, instalar el lado plateado hacia los montantes.

PASO 2

El rollo debe estar a plomo. El borde inferior del rollo debe extenderse al menos 2” sobre la interfaz de la placa del larguero. Para la máxima reducción de la fuga de aire (cuando se instala como barrera de aire), sellar el revestimiento en la parte inferior de la pared con sellador (es decir, DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial Sealant o un sellador recomendado), DuPont™ Tyvek® Tape, DuPont™ StraightFlash™ o DuPont™ Flashing Tape. Extender a la parte inferior de la placa del larguero para cimientos de tipo losa en gradiente. Para exteriores de estuco, integrar con escantillón mechinal.

PASO 3

Fijar la DuPont™ Tyvek® WRB en el montante. El espacio entre los sujetadores no debe ser menor que 6” ni mayor que 18” en las líneas de montantes verticales. Esto podría significar la penetración de la banda perimetral o de otros miembros horizontales para mantener el espaciado correcto. Usar uno o más de los siguientes sujetadores recomendados para uso con DuPont™ Tyvek® WRB: • Clavos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap • Tornillos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap • Grapas DuPont™ Tyvek® Wrap Cap para Stinger™*• Grapas con coronas de al menos 1,0 pulgada**Salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® sobre espuma y otros revestimientos sin clavos.

Ver “Uso de métodos de fijación temporales” más adelante en esta guía para más información sobre requisitos y regímenes de fijación alternativos.

NOTA: No sujetar dentro de 9” del cabezal de la abertura tosca.

PASO 4

Desenrollar sobre ventanas y puertas. La capa superior de DuPont™ Tyvek® WRB debe solapar la capa inferior de DuPont™ Tyvek® WRB al menos 6”.

Consultar la Guía de instalación de DuPont Flashing Systems para preparar y tapar las aberturas de ventanas y puertas.

NOTA: Si las ventanas ya están instaladas, hay que integrar la DuPont™ Tyvek® WRB con el solapado correcto de los tapajuntas de las ventanas. Si se usa DuPont™ FlexWrap™ NF con faldón, instalar la DuPont™ Tyvek® WRB debajo del faldón para asegurar un solapado correcto. Si se usa un tapajuntas no adherente en el antepecho, instalar la DuPont™ Tyvek® WRB debajo de la parte inferior del tapajuntas del antepecho para mantener el solapado correcto.

PASO 5

Se debe encintar todas las juntas verticales con DuPont™ Tyvek® Tape. Cuando se instala como barrera de aire, encintar las juntas horizontales también. Hay que encintar todas las juntas verticales y horizontales así como encintar o sellar todas las terminaciones (incluyendo, sin limitarse a ellas, las interfaces de techo y pared y las placas de larguero) cuando se instala DuPont™ Tyvek® WRB como barrera de aire. Usar DuPont™ Tyvek® Tape de 3” para encintar traslapes horizontales de DuPont™ Tyvek® StuccoWrap® y DuPont™ Tyvek® DrainWrap™. Usar DuPont™ Tyvek® Metalized Tape para encintar DuPont™ Tyvek® ThermaWrap™.

PASO 6

Si no se han instalado las ventanas y las puertas, consultar la Guía de instalación de DuPont™ Flashing Systems Installation Guidelines, Instrucciones para instalar ventanas y puertas DESPUÉS de instalar la barrera resistente al agua (WRB) para preparar la abertura tosca. Si las ventanas y las puertas ya están instaladas y las juntas están tapadas, seguir los pasos de integración de DuPont™ Flashing Systems en la página 8 para unir la DuPont™ Tyvek® WRB al tapajuntas.

Page 6: DuPont Water-

Solapado mínimo de 6”

Solapado de 6” a 12”

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 6

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

ContinuidadEs importante mantener la

continuidad de la barrera

resistente al agua desde arriba

hasta abajo con el solapado

correcto. Seguir envolviendo por

toda la estructura, solapando la

capa anterior de DuPont™ Tyvek®

WRB por lo menos 6”. Envolver la

superficie entera de la pared,

incluyendo los espacios no

acondicionados.

Extremos de hastialesCubrir el extremo del hastial

completamente con la DuPont™ Tyvek®

WRB, incluyendo un traslape de 6” a 12”

en cada esquina y rincón. Cortar la WRB

excedente y encintar todas las juntas.

Pisos voladosEnvolver la DuPont™ Tyvek® WRB por debajo y subiendo por el piso volado y doblar la

DuPont™ Tyvek® WRB hacia arriba por los costados de la pared volada por lo menos 6”.

Encintar todas las esquinas y los rincones La capa superior de DuPont™ Tyvek® WRB

debe tapar la capa inferior por lo menos 6”.

NOTA: Apretar el rincón lo más posible usando una madera de 1 x 4 o algo similar.

TerminacionesSolapar DuPont™ Tyvek® WRB sobre

todos los tapajuntas (p.ej., tapajuntas

escalonados, intersecciones de pared

y techo y tapajuntas pasantes).

Hay que integrar los escantillones

mechinales y las juntas de expansión

con los tapajuntas y la barrera

resistente al agua.

Page 7: DuPont Water-

1 2

3 4

Solapado mínimo de 6” de

DuPont™ Tyvek®

1 2

3

Agujeros

1

2 3

Mínimo de 2”

Rasgaduras

1

2

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 7

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

PenetracionesHay muchos tipos de penetraciones,

incluidos orificios de ventilación para

secarropas, ventiladores de escape

para baños, tomacorrientes eléctricos

exteriores, artefactos de iluminación

exteriores, líneas de gas, etc.

Sellar alrededor de todas las

penetraciones para electricidad,

HVAC y plomería con productos de

DuPont™ Flashing Systems, DuPont™

Tyvek® Tape, DuPont™ Residential

Sealant, DuPont™ Commercial

Sealant o un sellador recomendado.

Comenzar a tapar las juntas o a

encintar en la parte inferior de las

penetraciones, solapando la cinta

superior sobre la cinta inferior.

Los productos con bridas deben

integrarse en la DuPont™ Tyvek®

WRB usando DuPont™ Tyvek® Tape

o productos de DuPont™ Flashing

Systems.

Manejo de rasgaduras y agujerosPueden producirse rasgaduras menores durante la instalación de la DuPont™ Tyvek® WRB.

Verificar que todas las rasgaduras estén encintadas. Se pueden cubrir las rasgaduras

fácilmente con DuPont™ Tyvek® Tape (2” o 3”) o productos DuPont™ Flashing Systems.

Los agujeros más grandes (más de 1”) tal vez requieran cortar un trozo de DuPont™

Tyvek® WRB para cubrir el agujero, manteniendo un solapado correcto.

Cortar un tajo 2” más arriba del agujero que se extienda al menos 2” de cada lado del

agujero. Medir y cortar un trozo de DuPont™ Tyvek® WRB para entrar en el tajo y cubrir el

agujero. Introducir el trozo cortado de DuPont™ Tyvek® WRB en el tajo. Encintar por el

perímetro, comenzando en la parte inferior del parche, solapando la cinta superior encima

de la cinta inferior.

Page 8: DuPont Water-

DO NOT CUT!through

DuPont™ FlexWrap NF or apron.

STEP 6 A

B

A

B

A

B

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 8

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Integración de DuPont™ Flashing Systems Si no se han instalado las ventanas y las puertas, consultar la Guía de instalación de

DuPont™ Flashing Systems, Instrucciones de instalación para ventanas y puertas

DESPUÉS de instalar la barrera resistente al agua (WRB) para preparar la abertura tosca.

Si las ventanas y las puertas ya están instaladas y las juntas están tapadas, seguir los

últimos 2 pasos de integración para unir la DuPont™ Tyvek® WRB al tapajuntas.

PASO 1A. Verificar que la DuPont™ Tyvek® WRB esté solapada correctamente con la parte

inferior del faldón.

B. Cortar según lo ilustrado para descubrir la ventana y el faldón. NO CORTAR POR EL TAPAJUNTAS NI EL FALDÓN.

PASO 2A. Encintar todas las costuras según lo ilustrado. NO ENCINTAR en la parte inferior de

la ventana.

B. En el cabezal, encintar las juntas en forma continua de la manera ilustrada con DuPont™ Tyvek® Tape. Se puede realizar un encintado salteado en el cabezal si no se requiere una barrera de aire o si se desea drenaje adicional.

Page 9: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 9

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Consideraciones sobre la fachadaEl desempeño de la barrera resistente al agua depende de la capacidad de drenaje de la fachada. Lo siguiente debe tomarse en consideración para fachadas específicas.

EstucoCuando se instala estuco encima de revestimiento a base de madera, el Código de Construcción Internacional de 2009 (Sección 2510.6) y el Código Residencial Internacional (Sección R703.6.3) requieren “una barrera resistente al agua y permeable al vapor con un rendimiento al menos equivalente a dos capas de papel Grado D” o una capa de barrera resistente al agua (WRB) separada del estuco por una “capa interpuesta”. Cuando se usan barreras resistentes al agua DuPont™ Tyvek® detrás del estuco, deben estar separadas del mismo por una segunda capa de DuPont™ Tyvek® WRB, una capa de papel de construcción Grado D, fieltro, tabla de espuma rígida o el papel adherente de los listones forrados de papel. La primera capa (directamente encima del revestimiento o los montantes) funciona como la barrera resistente al agua contra la intemperie del sistema de paredes y se integra con los tapajuntas de las ventanas y las puertas, el escantillón mechinal en la parte inferior de la pared y todos los tapajuntas pasantes o uniones de expansión. Los listones se instalarán sobre la capa interpuesta según ASTM C1063-03 Especificación estándar para la instalación de listones y enrasillado para recibir revoque interior y exterior a base de cemento Portland y códigos aplicables. Cuando se instala sobre DuPont™ Tyvek® WRB como capa interpuesta, la tabla de espuma rígida proporciona soporte estructural adicional a la capa de DuPont™ Tyvek® WRB y podría reducir el número de sujetadores requeridos para fijar la DuPont™ Tyvek® WRB si se instala lo más pronto posible en términos prácticos.

LadrilloEl Código Residencial Internacional de 2009 (Sección R703.7.4.2) exige un espacio de aire nominal de 1 pulgada entre el ladrillo y la barrera resistente al agua (WRB). La Asociación de la Industria del Ladrillo recomienda un espacio de aire de 1 pulgada delante de la construcción con montantes de madera y un espacio de aire de 2 pulgadas delante de la construcción con montantes de acero. En línea con estos requisitos y recomendaciones, las DuPont™ Tyvek® WRB deberán estar separadas del enchapado de ladrillo por un espacio de aire nominal de 1 pulgada. Se integrarán los tapajuntas de las ventanas y las puertas y los tapajuntas pasantes con la capa de DuPont™ Tyvek® WRB, verificando el solapado correcto. Para el máximo manejo de la humedad y el secado del sistema de paredes, se ventilará el espacio de aire delante de la DuPont™ Tyvek® WRB hacia el exterior en la parte superior e inferior de la pared. Algunos tipos de uniones de ladrillos sirven de sujetadores adicionales para las DuPont™ Tyvek® WRB y, si se instalan lo más pronto posible después de las DuPont™ Tyvek® WRB, podrían reducir el número de sujetadores necesarios para la fijación inicial de las DuPont™ Tyvek® WRB. Se recomienda DuPont™ StuccoWrap® o CommercialWrap® D para esta aplicación; cumplen los requisitos de drenaje para los sistemas de una mano de estuco y EIFS.

Enchapado de piedraEl Código de Construcción Internacional de 2009 (Sección 1405,7) requiere dos capas de barreras resistentes al agua (WRB) detrás del enchapado de piedra (natura, fabricado, sintético) sobre la construcción con esqueleto de madera. Cuando se usan DuPont™ Tyvek® WRB detrás del enchapado de piedra, deben estar separadas de la piedra y el mortero por una segunda capa de DuPont™ Tyvek® WRB, una capa de papel de construcción Grado D, fieltro, tabla de espuma rígida o el papel adherente de los listones forrados de papel. La primera capa (directamente encima del revestimiento o los montantes) funciona como la barrera resistente al agua del sistema de paredes y se integra con los tapajuntas de las ventanas y las puertas, el escantillón mechinal en la parte inferior de la pared y todos los tapajuntas pasantes o uniones de expansión. Cuando se usa la tabla de espuma rígida como segunda capa, se instala adelante de la DuPont™ Tyvek® WRB. Se recomienda DuPont™ StuccoWrap®, DrainWrap® o CommercialWrap® D para esta aplicación.

Forrado de maderaSe instalarán las barreras resistentes al agua (WRB) DuPont™ Tyvek® y el forrado de madera según las Instrucciones del fabricante, las normas de la Industria y los códigos aplicables. Según lo recomendado por la Western Red Cedar Lumbar Association y el Laboratorio de Productos Forestales de los Estados Unidos, el forrado de madera debe imprimarse en los seis lados antes de su instalación. Los paneles de revestimiento de espuma con frecuencia tienen baja permeabilidad al vapor y por lo tanto pueden hacer que la humedad se acumule detrás del revestimiento, produciendo manchas, pandeos y daño en los acabados. En consecuencia, la Western Red Cedar Lumber Association y otros fabricantes de forrado de madera recomiendan usar listones de enrasado para crear un espacio de aire entre el revestimiento de espuma y el forrado. A continuación se encuentran otras recomendaciones que deben seguirse para minimizar posibles problemas:• Usar patrones de forrado más gruesos en anchos de 8 pulgadas o menos. El forrado grueso y estrecho es más estable

que los patrones más delgados y anchos, y tienen mejor resistencia a los cambios dimensionales.• Usar forrado secado al horno sobre el revestimiento de espuma rígida. • Es fundamental el preacabado correcto.• Usar acabados de color claro para maximizar la reflexión térmica y reducir el movimiento dimensional.• En todos los casos se recomienda aplicar una envoltura para edificaciones, como DuPont™ Tyvek® DrainWrap®, sobre

el revestimiento de espuma.En instalaciones de alta exposición, se pueden mejorar el drenaje y el manejo del agua usando DuPont™ Tyvek® DrainWrap™, instalando una malla de drenaje sobre la barrera resistente al agua o creando un revestimiento como pantalla contra la lluvia con un espacio de aire más grande detrás del forrado usando listones de enrasar. Si se instala enrasado sobre la DuPont™ Tyvek® WRB para crear una pantalla contra la lluvia, el espaciado de los sujetadores primarios puede superar los 18”.

Forrado de fibrocementoSe instalarán las DuPont™ Tyvek® WRB y el forrado de fibrocemento según las Instrucciones del fabricante y las normas de la Industria. En instalaciones de alta exposición, se pueden mejorar el drenaje y el manejo del agua usando DuPont™ Tyvek® DrainWrap™, instalando una malla de drenaje sobre la barrera resistente al agua o creando un revestimiento como pantalla contra la lluvia con un espacio de aire más grande detrás del forrado usando listones de enrasar. Si se instala enrasado sobre la barrera resistente al agua DuPont™ Tyvek® para crear una pantalla contra la lluvia, el espaciado de los sujetadores primarios puede superar los 18”. En ·reas de mucho viento en las paredes de los extremos de los hastiales, FEMA recomienda la instalación del forrado de fibrocemento sobre revestimiento de madera en vez de sobre revestimiento de espuma plástica. Se instalarán las DuPont™ Tyvek® WRB y el forrado de fibrocemento según las Instrucciones del fabricante, las normas de la Industria y los códigos aplicables.

Forrado de viniloEl forrado de vinilo se aplica directamente encima de las DuPont™ Tyvek® WRB. Se instalará el forrado de vinilo según las instrucciones del fabricante, las normas de la industria y los códigos aplicables, incluyendo ASTM D4756-06, Práctica estándar para la instalación de forrado rígido de polivinilcloruro (PVC) y sofito. En áreas de mucho viento en las paredes de los extremos de los hastiales, FEMA recomienda la instalación del forrado de vinilo sobre revestimiento de madera en vez de sobre revestimiento de espuma plástica.

Page 10: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 10

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Uso de métodos de fijación temporalesLa selección de sujetadores y del régimen de fijación es una función de la potencia de

sostén durante la exposición y la durabilidad durante el servicio. La Guía de instalación

de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers equiere el uso de sujetadores

tapón (clavos, grapas y tornillos) o grapas con corona de 1” como medio de fijación

permanente de las DuPont™ Tyvek® WRB. Además de la selección de sujetador,

DuPont requiere un régimen de fijación permanente de 6 a 18 pulgadas, con anclaje en

los montantes. Estos sujetadores y este régimen se consideran un medio de fijación

permanente y proveen buena potencia de sostén durante la exposición. Los

sujetadores tapón proveen protección adicional contra la humedad y la infiltración de

aire en el lugar de fijación, especialmente cuando el recubrimiento está en contacto

íntimo con la barrera resistente al agua y el drenaje es mínimo. Estas directrices de

fijación minimizan el número de penetraciones al mismo tiempo que mantienen un

equilibrio con la durabilidad del producto durante la exposición. No debe dependerse de

revestimientos distintos al OSB estructural y la madera terciada como base de fijación.

Esto incluye, sin limitarse a ellos, materiales de espuma, cartón de fibra y

revestimiento de yeso.

Los sujetadores permanentes recomendados utilizados en regímenes reducidos, otros

sujetadores mecánicos como grapas más pequeñas (de martillo grapador) y adhesivos

se consideran métodos de fijación temporales porque no tienen gran potencia de

sostén y tal vez no provean una durabilidad adecuada durante el servicio. No se debe

depender de los sujetadores temporales para la fijación permanente de DuPont™

Tyvek® WRB. Debido a que estos sujetadores tienen una potencia de sostén limitada,

no cuentan con el apoyo de DuPont como medio primario de fijación.

Se pueden usar métodos de fijación temporales si se observan las siguientes pautas:

• Solo se usarán métodos de sujeción temporales para mantener la DuPont™ Tyvek®

WRB en su lugar cuando se instale un sujetador permanente inmediatamente

después de instalar los sujetadores temporales. En este caso, los sujetadores

permanentes incluyen sujetadores de recubrimiento como uniones de ladrillo,

sujetadores para listones en estuco tradicional, sujetadores para tabla de espuma

externa o forrado instalado con clavos. Se instalará el recubrimiento según los

códigos de construcción y las normas de la industria aplicables.

• Cuando se usan adhesivos, se pueden usar tiras verticales colocadas

aproximadamente cada 24 a 36 pulgadas o por cada línea de montantes por medio.

Se pueden aplicar tiras verticales en la cara externa del revestimiento o

directamente en los montantes para la construcción con soportes abiertos. Cuando

se usan adhesivos, hay que evitar la cobertura excesiva de la superficie, ya que esto

puede afectar la permeabilidad al vapor en esa área. Debe evaluarse la

compatibilidad de los adhesivos con las DuPont™ Tyvek® WRB.

• Cuando se usan sujetadores mecánicos temporales, deben usarse mínimamente

para mantener la DuPont™ Tyvek® WRB en su lugar. La fijación con grapas pequeñas

es aceptable solo con revestimientos de OSB, madera terciada y yeso para

exteriores. No deben usarse grapas pequeñas con revestimientos de cartón de fibra

o espuma. El régimen de sujetadores temporales no debe superar cuatro (4)

sujetadores por yarda cuadrada. Encintar todas las rasgaduras y los daños locales.

Para agujeros más grandes (más de 1”), seguir las instrucciones en la página 7 de

esta guía.

La selección y el uso de métodos de fijación temporales son opciones que dependen del

régimen de construcción, el tipo de recubrimiento y las prácticas de construcción locales.

NOTA: Estas pautas de fijación temporal están sujetas a cambio según nuevas

tecnologías o información de pruebas y podrán sustituirse en cualquier momento. Es

importante estar siempre al tanto de las pautas más recientes, que se encuentran en

“http://www.Weatherization.Tyvek.com”.

Page 11: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 11

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Requisitos de instalación claves para envolturasContinuidad Es importante mantener la continuidad de la WRB a lo largo de la envoltura del edificio.

Debe cubrirse la superficie entera de la pared, incluidos los espacios no acondicionados.

Debe prestarse especial atención para asegurar un solapado correcto de 6” en todas las

terminaciones, juntas, penetraciones y transiciones para mantener un plano de drenaje

y una WRB descendentes continuos. La instalación de la DuPont™ Tyvek® WRB como

barrera de aire es el método de instalación preferido, pero cuando la DuPont™ Tyvek®

WRB se instala solo como barrera resistente al agua (edificaciones residenciales/bajas),

se permiten terminaciones con encintado salteado y juntas horizontales sin encintar.

Hay que encintar todas las juntas verticales para la instalación tanto de barreras de aire

como de barreras resistentes al agua.

PenetracionesSellar los productos DuPont™ Tyvek® alrededor de todas las penetraciones (de

electricidad, HVAC y plomería, etc.) con el producto apropiado de DuPont™ Flashing

Systems, DuPont™ Tyvek® Tape, DuPont™ Residential Sealant, DuPont™ Commercial

Sealant o un sellador recomendado. Los productos con bridas deben integrarse en la

DuPont™ Tyvek® WRB. Deben aplicarse DuPont™ StraightFlash™, DuPont™ Flashing Tape

o parches alternativos recomendados por DuPont detrás de las placas de sujeción (placas

de asiento para uniones de ladrillo, sujetadores de metal, canales de metal, etc.) cuando

los requisitos de diseño de la envoltura del edificio superan los de la norma ASTM E1677,

carga estructural equivalente a 65 mph y resistencia a la infiltración de agua pluvial

impulsada por el viento equivalente a 15 mph. Comunicarse con 1-800-44-Tyvek para los

selladores recomendados y para los parches alternativos recomendados detrás de las

placas de sujeción.

SolapadoAsegurar el solapado correcto con un traslape mínimo de 6” de los componentes de la

WRB desde la parte inferior hasta la parte superior de la pared para facilitar el drenaje

correcto.

SujetadoresUsar los sujetadores DuPont o los sujetadores alternativos recomendados por DuPont de

acuerdo al régimen de fijación incluido en esta guía de instalación. No se debe depender

de los sujetadores temporales para la fijación permanente de las DuPont™ Tyvek® WRB

debido a la limitada potencia de sostén de estos métodos de fijación, que no cumplen

con la Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers. Si se usan

sujetadores temporales, debe aplicarse la fijación permanente lo más pronto posible para

mantener la integridad y el desempeño de la DuPont™ Tyvek® WRB. Consultar la Guía de

instalación comercial de DuPont™ Tyvek® Weather Barrier para información más completa

sobre la fijación. Los ejemplos de sujetadores permanentes recomendados incluyen:

• Clavos DuPont™ Tyvek® Wrap Cap (para la construcción con esqueleto de madera)

• Grapas DuPont™ Tyvek® Wrap Cap para Stinger™ (para la construcción con

esqueleto de madera)

• Grapas con corona mínima de 1,0 pulgada para edificaciones residenciales/bajas

(salvo cuando se instale DuPont™ Tyvek® WRB sobre revestimiento de espuma)

• Grapa tapón de plástico de 1” con patas lo suficientemente largas para lograr una

penetración de 5/8” en el montante de madera (para la construcción con

esqueleto de madera)

• Tornillos tapón de plástico DuPont™ Tyvek® Wrap Cap de 2” (para construcción

con esqueleto de acero o madera)

• Arandelas de junta metálicas de 1-1/4” con tornillos (para la construcción con

esqueleto de acero)

• Arandelas de junta metálicas de 2” con tornillos (para la construcción con

esqueleto de acero)

• Sujetadores Tapcon® con tapones plásticos de 2” (para construcción de

mampostería)

Consideraciones especialesConsultar la sección de Especificación técnica para la composición, la exposición

ultravioleta, las características de quemado de la superficie y otras consideraciones

especiales.

Page 12: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 12

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

SOLAPADO CORRECTO PARA LA GESTIÓN DEL AGUA

A. Solapar todos los componentes desde la parte inferior de la pared hasta la parte superior de la pared

B. Tratar las paredes del edificio como si fueran techos

NOTA: Una condición de la garantía limitada de 10 años de DuPont es el acatamiento

de la Guía de instalación de DuPont Weatherization Products. Si alguno de los detalle

o técnica de instalación específicos no forman parte de la Guía de instalación durante

la construcción, entonces deben seguirse los principios de instalación claves

descritos en este documento. Comunicarse con DuPont por cualquier pregunta sobre

esta Guía de instalación.

Page 13: DuPont Water-

Copyright ©2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. Rev. 12/12 13

Guía de instalación de DuPont™ Tyvek® Water-Resistive and Air Barriers

Especificaciones técnicasLas DuPont™ Tyvek® WRB usadas en los productos de construcción están hechas de fibras 100% de polietileno de alta densidad no tejido impermeable fusionadas por calor y presión, sin aglutinantes ni rellenos, para formar una estructura en planchas fuertes y duraderas. Se han incorporado aditivos en el polietileno para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont requiere que las DuPont™ Tyvek® CommercialWrap® y CommercialWrap® D WRB se cubran dentro de los 9 meses (270 días) posteriores a la instalación y que las demás WRB de DuPont se cubran dentro de los 4 meses (120 días) posteriores a la instalación.

Los productos de DuPont™ Flashing Systems están hechos de un adhesivo de goma sintética y un laminado de película de polietileno, película de polipropileno, fibra elástica, adhesivo de goma sintética, adhesivo de poliuretano y una lámina superior de fibras de polietileno de alta densidad no tejido impermeable o película de polipropileno. Se han incorporado aditivos en estos materiales para proporcionar resistencia a la luz ultravioleta. DuPont requiere que se cubran los productos de DuPont™ Flashing Systems dentro de los cuatro meses (120 días) posteriores a su instalación.

AdvertenciaLas barreras de aire y agua DuPont™ Tyvek® son resbaladizas y no deben usarse en ninguna aplicación sobre la cual se camine. Además, porque son resbaladizas, DuPont recomienda usar andamios para trabajos exteriores pasando el primer piso. Si hay que usar escaleras, deben tomarse precauciones adicionales para usarlas con seguridad, siguiendo las exigencias establecidas en las normas ANSI 14.1, 14.2 y 14.5 para escaleras de madera, aluminio y fibra de vidrio, respectivamente. Los productos de DuPont™ Tyvek® son combustibles y deben protegerse de las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de DuPont™ Tyvek® se derriten a 275°F (135°C); si la temperatura de los productos de DuPont™ Tyvek® alcanza 750°F (400°C), arden y el fuego puede extenderse y pasar del punto de inflamación. Para información adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.

Los productos de DuPont™ Flashing Systems y su papel adherente son resbaladizos; no se debe caminar encima de los mismos. Quitar el papel adherente del área de trabajo inmediatamente. Los productos de DuPont™ Flashing Systems se derriten a temperaturas mayores de 250°F (121°C). Los productos de DuPont™ Flashing Systems son combustibles y deben protegerse contra las llamas y otras fuentes de calor intenso. Los productos de DuPont™ Flashing Systems no soportan la combustión si se elimina la fuente de calor. Sin embargo, si arden, gotas encendidas pueden caer del punto de inflamación. Para información adicional, llamar al 1-800-44-Tyvek.

DuPont™ Residential Sealant y DuPont™ Commercial Sealant son irritantes para la piel, los ojos y las vías respiratorias. Para el uso correcto, seguir las indicaciones que figuran en la etiqueta del producto. Para información sobre la salud, consultar la Ficha de datos de seguridad o llamar a Chemtrec al 1-800-424-9300.

NotaCuando se instalan con otros materiales de construcción, los productos de DuPont™ Flashing Systems deben estar solapados correctamente con estos materiales, de modo que el agua se desvíe hacia el exterior del sistema de paredes. Los productos de DuPont™ Tyvek® son barreras contra el aire y el agua, no la barrera principal contra el agua. La fachada exterior es la barrera principal. Deben respetarse los requisitos de instalación y de mantenimiento del fabricante de la fachada para todos los sistemas de fachada para mantener las propiedades impermeabilizantes y garantizar el rendimiento de los productos de DuPont™ Tyvek®. El uso de aditivos, revestimientos o limpiadores sobre o dentro del sistema de la fachada puede afectar el rendimiento de las barreras resistentes al agua DuPont™ Tyvek®. Los productos de DuPont™ Tyvek® Weatherization Systems deben usarse de la manera indicada en esta guía de instalación. Los productos de DuPont™ Flashing Systems solo deben usarse para sellar penetraciones y tapar aberturas en casas o edificios. Los productos de DuPont™ Flashing Systems no deben usarse en aplicaciones para techos. Para una protección superior contra la penetración de agua a granel, DuPont sugiere un sistema que combine una fachada exterior de alta calidad, una buena WRB secundaria y un revestimiento exterior, ventanas y puertas de alta calidad, y materiales tapajuntas apropiados, prestando atención a la instalación correcta de cada componente. En un sistema donde no se usa ningún revestimiento exterior y se instala la DuPont™ Tyvek® WRB directamente encima de los montantes de las paredes, los materiales para la fachada exterior deben seleccionarse para garantizar la protección máxima contra la intrusión del agua. Es muy importante la mano de obra cuidadosa y la instalación correcta de cada componente.

DuPont cree que esta información es confiable y exacta. Esta información podría estar sujeta a revisión a medida que surjan experiencias y conocimientos adicionales. El usuario es responsable de determinar los materiales de construcción apropiados para cada proyecto.

Para obtener información completa sobre la garantía, visite www.Weatherization.Tyvek.com o llame al 1-800-44-Tyvek.

Esta información no debe ser utilizada por terceros para publicidad, promoción u otras publicaciones con fines comerciales.

Page 14: DuPont Water-

Para obtener más información acerca de DuPont Weatherization Systems, llame al 1-800-44-Tyvek o visítenos en www.Weatherization.Tyvek.com

Copyright © 2012 E. I. du Pont de Nemours and Company. Todos los derechos reservados. El logotipo ovalado de DuPont, DuPont™, The miracles of science™ , Tyvek®, Tyvek® HomeWrap®, Tyvek® StuccoWrap®, Tyvek® DrainWrap™, Tyvek® CommercialWrap®, DuPont™ ThermaWrap™ , DuPont™ FlexWrap™ y DuPont™ StraightFlash™ son marcas registradas o marcas comerciales de DuPont o sus afiliados. K-16279 12/12