duruflé requiem · 2020. 7. 2. · maurice duruflÉ (1902–1986) requiem, op. 9 34’37 third...

44
DURUFLÉ Requiem op.9 Quatre Motets - Messe “Cum Jubilo” - 4 pieces for organ The Choir of Magdalen College, Oxford Bill Ives

Upload: others

Post on 07-Jul-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

durufLé

requiem op.9

Quatre Motets - Messe “Cum Jubilo” - 4 pieces for organ

The Choir of Magdalen College, Oxford

Bill Ives

Page 2: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

MAURICEDURUFLÉ(1902–1986)

Requiem,op.9 34’37 Thirdversion,forchoir,smallorchestra&organ/Version de 1961 1 | Introït 3’17

2 | Kyrie 3’05

3 | DomineJesuChriste 7’50

4 | Sanctus 2’47

5 | PieJesu 2’58

6 | AgnusDei 3’16

7 | Luxaeterna 3’21

8 | Liberame 5’12

9 | InParadisum 2’54

10 | Préludesurl’Introïtdel’Épiphanie 2’06 11 | Fugueonathemeby/sur un thème de Henri Rabaud 4’52 QuatreMotetssurdesthèmesgrégoriens,op.10 8’21 12 | Ubicaritas 2’24

13 | Totapulchraes 2’16

14 | TuesPetrus 0’52

15 | Tantumergo 2’49

16 | ChantdonnéenhommageàJeanGallon 1’52 17 | Méditationpourorgue 4’03 Messe“CumJubilo”,op.11 18’55 18 | Kyrie 3’40

19 | Gloria 5’20

20 | Sanctus 3’43

21 | Benedictus 1’59

22 | AgnusDei 4’14

Page 3: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

MAURICEDURUFLÉ(1902–1986)

Requiem,op.9 34’37 Thirdversion,forchoir,smallorchestra&organ/Version de 1961 1 | Introït 3’17

2 | Kyrie 3’05

3 | DomineJesuChriste 7’50

4 | Sanctus 2’47

5 | PieJesu 2’58

6 | AgnusDei 3’16

7 | Luxaeterna 3’21

8 | Liberame 5’12

9 | InParadisum 2’54

10 | Préludesurl’Introïtdel’Épiphanie 2’06 11 | Fugueonathemeby/sur un thème de Henri Rabaud 4’52 QuatreMotetssurdesthèmesgrégoriens,op.10 8’21 12 | Ubicaritas 2’24

13 | Totapulchraes 2’16

14 | TuesPetrus 0’52

15 | Tantumergo 2’49

16 | ChantdonnéenhommageàJeanGallon 1’52 17 | Méditationpourorgue 4’03 Messe“CumJubilo”,op.11 18’55 18 | Kyrie 3’40

19 | Gloria 5’20

20 | Sanctus 3’43

21 | Benedictus 1’59

22 | AgnusDei 4’14

Page 4: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

��

TheChoirofMagdalenCollege Trebles Charlie Hicks (Head Chorister) Sebastian Carter, (Waynflete Chorister) Ewan Bowlby, Alexander Knighton Charles Pope, Jez Alleyn, Tenzin Ball Benjamin Knowles, Jamie McIntyre Jack Henry Norris, Max Bogotyrow Edmund Smith, Jacob Thorne Palden Ball, Samuel Costello Altos Jonathan Darbourne, James Neville Daniel Parkes, Daniel Saleeb Jonathan White, Thomas Wood Tenors Michael Duffy, Edward Goble Alastair Little, Richard Ogden Basses Oliver Hayes, Andrew Johnson John Murton, Richard Olney Julian Parkin, Tim Robson Master in charge of the Choristers: ClareFerguson

EnglishSinfonia (1–9) Violin I Janice Graham (leader) Helena Wood, Megan Pound Violin II Nicole Wilson, Ruth Funnell, Alan Uren Viola Joel Hunter, Nick Barr Cello Julia Graham (solo track 5) Bozidar Vukotic Double Bass Hugh Sparrow Harp Fiona Hibbert Timpani Tristan Fry Trumpet Joe Atkins, Paul Mayes, Ben Gant

MagidEl-Bushra, countertenor (5), PeterHarvey, baritone (3 & 8) MartinFord,organ (1-9, 10, 11, 16 &17) MarkChaundy,tenor (19 & 21),RichardPinel, organ (18–22)

BillIves, director

FrenchmanMauriceDuruflé(1902–1986)wasaconsummatemusician.BorninLouviers,theyoungstercametotheattentionofcomposerMaurice

Emmanuel,whoknewhisfather,andsoontheyoungMauricewasonhiswaytoParis.ThereDurufléwastoreceiveinstructionfromCharlesTournemire,thenfromLouisVierne(whoseteachingsandtechniquehewastoabsorbinthe1920s),andlaterfromJeanGallonattheParisConservatoire,wherehealsostudiedcompositionwithPaulDukasandrubbedshoulderswithfellowclassmatesOlivierMessiaen,JehanAlain,TonyAubinandGeorgesHugon.AformerpupilatRouen’sSaint-Évodechoirschool,DurufléhadformedadeepaffinityforGregorianchantand,withinafewyears,hewasjoiningtheranksofthefinestmusiciansofhisgeneration,alongsidethesoon-to-be-famousAndréFleury,Gaston Litaize, Jean Langlais,OlivierMessiaen, Jean-JacquesGrunenwald, and Jean-YvesDaniel-Lesur. Inthe1930s, thisyoungcoterieofcomposers,organvirtuososand improvisersembodiedtherebirthoftheFrenchschooloforganplaying,whichnowhada‘neo-classical’instrumentatitsdisposal,moresuppleandmulti-hued thanearlier incarnations,andbetterable to translate thenewideasintosound.NamedwinneroftheprestigiousprizeoftheAmisdeL’OrgueandappointedorganistatParis’sÉgliseSaint-Étienne-du-Montin1930,Durufléhadalreadycomposedafewworksnotablefortheirinspiredandrefinedideasputacrossinalanguageofconsiderableindividuality,suchastheScherzo andtheTriptyque sur le Veni Creator,bothdatingfromLouviers.Fondofpoiseandpolish,MauriceDurufléretainedacertainreserveallhislife.Composingslowlyandinfrequently,hedeftlymanagedtocombinecontrapuntalwritingwithorchestraltextures,andtheuseofplainchantwithtouchesofImpressionisminheritedfromhisoldercontemporaries:ClaudeDebussy,PaulDukas,FlorentSchmitt,MauriceRavelandGabrielFauré.Nevercompletelysatisfiedwithhisprogressanddrivenbythehighestartisticstandards,whichmadehimthefiercestofself-critics,Durufléembracedtheiconiccompositionalforms(prelude,fugue,toccata,scherzo,choraleandvariations),deliveringaseriesofworks,eachinastateofutmost‘perfection’–agoalwhicheasilyearnshimaplaceamongthetwentieth-century‘classicists.’

Inallhisliturgicalmusic,Duruflé’sprofoundreligiousfaithisevident,mostnotablyinthecelebratedRequiem,op.9,completedin1947.Originallyscoredforsoloists,chorus,orchestraandorgan,theworkwastranscribedforchorusandsoloorganin1948.Thethirdversion,forsmallorchestra,datesfrom1961. Itsfirstperformance,onNovember2,1947,atParis’sSalleGaveau,wasledbyRogerDésormière, with the French Radio Choir, under the direction of Yvonne Gouverné, and soloistsHélèneBouvierandCamilleMaurane.

Page 5: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

��

TheChoirofMagdalenCollege Trebles Charlie Hicks (Head Chorister) Sebastian Carter, (Waynflete Chorister) Ewan Bowlby, Alexander Knighton Charles Pope, Jez Alleyn, Tenzin Ball Benjamin Knowles, Jamie McIntyre Jack Henry Norris, Max Bogotyrow Edmund Smith, Jacob Thorne Palden Ball, Samuel Costello Altos Jonathan Darbourne, James Neville Daniel Parkes, Daniel Saleeb Jonathan White, Thomas Wood Tenors Michael Duffy, Edward Goble Alastair Little, Richard Ogden Basses Oliver Hayes, Andrew Johnson John Murton, Richard Olney Julian Parkin, Tim Robson Master in charge of the Choristers: ClareFerguson

EnglishSinfonia (1–9) Violin I Janice Graham (leader) Helena Wood, Megan Pound Violin II Nicole Wilson, Ruth Funnell, Alan Uren Viola Joel Hunter, Nick Barr Cello Julia Graham (solo track 5) Bozidar Vukotic Double Bass Hugh Sparrow Harp Fiona Hibbert Timpani Tristan Fry Trumpet Joe Atkins, Paul Mayes, Ben Gant

MagidEl-Bushra, countertenor (5), PeterHarvey, baritone (3 & 8) MartinFord,organ (1-9, 10, 11, 16 &17) MarkChaundy,tenor (19 & 21),RichardPinel, organ (18–22)

BillIves, director

FrenchmanMauriceDuruflé(1902–1986)wasaconsummatemusician.BorninLouviers,theyoungstercametotheattentionofcomposerMaurice

Emmanuel,whoknewhisfather,andsoontheyoungMauricewasonhiswaytoParis.ThereDurufléwastoreceiveinstructionfromCharlesTournemire,thenfromLouisVierne(whoseteachingsandtechniquehewastoabsorbinthe1920s),andlaterfromJeanGallonattheParisConservatoire,wherehealsostudiedcompositionwithPaulDukasandrubbedshoulderswithfellowclassmatesOlivierMessiaen,JehanAlain,TonyAubinandGeorgesHugon.AformerpupilatRouen’sSaint-Évodechoirschool,DurufléhadformedadeepaffinityforGregorianchantand,withinafewyears,hewasjoiningtheranksofthefinestmusiciansofhisgeneration,alongsidethesoon-to-be-famousAndréFleury,Gaston Litaize, Jean Langlais,OlivierMessiaen, Jean-JacquesGrunenwald, and Jean-YvesDaniel-Lesur. Inthe1930s, thisyoungcoterieofcomposers,organvirtuososand improvisersembodiedtherebirthoftheFrenchschooloforganplaying,whichnowhada‘neo-classical’instrumentatitsdisposal,moresuppleandmulti-hued thanearlier incarnations,andbetterable to translate thenewideasintosound.NamedwinneroftheprestigiousprizeoftheAmisdeL’OrgueandappointedorganistatParis’sÉgliseSaint-Étienne-du-Montin1930,Durufléhadalreadycomposedafewworksnotablefortheirinspiredandrefinedideasputacrossinalanguageofconsiderableindividuality,suchastheScherzo andtheTriptyque sur le Veni Creator,bothdatingfromLouviers.Fondofpoiseandpolish,MauriceDurufléretainedacertainreserveallhislife.Composingslowlyandinfrequently,hedeftlymanagedtocombinecontrapuntalwritingwithorchestraltextures,andtheuseofplainchantwithtouchesofImpressionisminheritedfromhisoldercontemporaries:ClaudeDebussy,PaulDukas,FlorentSchmitt,MauriceRavelandGabrielFauré.Nevercompletelysatisfiedwithhisprogressanddrivenbythehighestartisticstandards,whichmadehimthefiercestofself-critics,Durufléembracedtheiconiccompositionalforms(prelude,fugue,toccata,scherzo,choraleandvariations),deliveringaseriesofworks,eachinastateofutmost‘perfection’–agoalwhicheasilyearnshimaplaceamongthetwentieth-century‘classicists.’

Inallhisliturgicalmusic,Duruflé’sprofoundreligiousfaithisevident,mostnotablyinthecelebratedRequiem,op.9,completedin1947.Originallyscoredforsoloists,chorus,orchestraandorgan,theworkwastranscribedforchorusandsoloorganin1948.Thethirdversion,forsmallorchestra,datesfrom1961. Itsfirstperformance,onNovember2,1947,atParis’sSalleGaveau,wasledbyRogerDésormière, with the French Radio Choir, under the direction of Yvonne Gouverné, and soloistsHélèneBouvierandCamilleMaurane.

Page 6: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

� �

Duruflé’sinitial ideahadbeentocomposeasuiteoforganpieces,eachbasedonplainchanttaken fromtheMass for theDead.Realizinghis reluctance todetach theLatin text fromtheinstrumentalthemeshehadsketched,Duruflétransformedhisdesignintoalarger-scaleworkwhichbecametheRequiem.ThetextcomprisesnineofthesectionsformingtheMassfortheDead: Introit, Kyrie, Domine Jesu Christe, Sanctus, Pie Jesu, Agnus Dei, Lux Aeterna, Libera me, endingwiththe In Paradisum –theultimateanswerwithwhichFaithallaysalldoubts:adepictionofthesoulenteringParadise.Toquotethecomposer:‘TheRequiemisentirelybasedontheGregorianchantusedintheMassfortheDead.Attimes,the chant is incorporated unaltered and the orchestra intervenes only to accompany or tocomment.Atother times, itwas fromtheLatin textalone that I tookmy inspiration,namelyintheDomine Jesu Christe, Sanctus andLibera me.Throughout,IwishedtobeguidedbythespecialshapeofGregorianmelodies.Asforthecompositionalformofeachofthemovements,itwassuggestedbythestructureoftheliturgy….Theorganisoftenusedtogivespecialemphasistoa line; italsorepresentsacertainwaningofFaithandHope.Theworkisnotmeantasanetherealpaeantodetachmentfromearthlycares;initsimmutableformofaChristianprayer,theRequiemreflectsman’sanguishashecontemplatestheultimatemysteryoflifeanddeath.Themusicisattimesdramaticorfilledwithasenseofresignation,hopeorfear,mirroringthewordsoftheScriptureswhichformthe liturgy. Itaimstoexpressthesentimentsofahumanbeingfacinghisorherterrifying,unfathomableorcomfortingfate.’ThePréludesurl’Introïtdel’Épiphanie,op.13,datesfrom1961andwasheardforthefirsttimeonMay4,1961,performedbythecomposeratParis’sÉgliseSaint-Merry.ThisshortmodalpieceincorporatesthefirsttwophrasesoftheGregorianmelody,whichisputintoreliefbyasoftlyvoicedregistrationofthe‘neo-classical’Frenchorgan.TheQuatre Motets sur des thèmes grégoriens (‘Four motets on Gregorian melodies’), forunaccompaniedchorus,date from1960.Theseperfectgemsof twentieth-centurypolyphonyhavebeenperformedtheworldover.ThecycleisdedicatedtoAugusteLeGuennant,whocametoDuruflé’sassistanceduringthecompositionoftheRequiem.Thefirstperformance,bytheStéphaneCaillatchoralsociety,tookplaceattheÉgliseSaint-MerryonMay4,1961.TheChantdonnéenhommageàJeanGallon(‘AsongperformedinhomageofJeanGallon’)isanotherfineexampleofsophisticatedmodalwriting.ItformspartofalargerworkcomposedcollectivelybytheformerpupilsofthisacclaimedprofessorofharmonywhotaughtattheParis

Conservatoire;hewaspresentedwiththeireffortontheoccasionofhisretirementin1953.During the services given at the Église Saint-Étienne-du-Mont, Maurice as well as Marie-MadeleineDurufléoftenplayed the shortmeditative liturgical pieceMéditationpourorgue,dating from 1964. Once again, understatement and directness are the mode of expressionhere.Dedicatedtohiswife,Marie-Madeleine,andwrittentohonourtheVirginMary,theMassCumJubilo,op.11,wascomposedinMénerbes,Provence,duringthesummerof1966.Itcallsforachorussolelymadeupofbaritonevoices,whicharesupplementedbyabaritonesoloist,anorchestraandorgan.AsisthecasewiththeRequiem,therealsoexistsatranscriptionforvoicesandsoloorgan,preparedin1967.Atitsfirstperformance,whichtookplaceonDecember18,1966 at theSalle Pleyel, theOrchestra of theConcerts Lamoureuxwas ledby Jean-BaptisteMari, with soloist CamilleMaurane and the Stéphane Caillat choral society. Comprising fivesections,theMass followstheexampleoftheRequiem incombiningorchestraltextureswithGregorianmelodies.Withtheexceptionofafewpassagesoffreedevelopment,notablyintheSanctus,themusicallineslargelypreservetheshapeofGregorianmelodies,whicharealwaysintheforeground.AsinhisMotetsandtheRequiem,MauriceDurufléhastakengreatpainstoadaptmodernmetertotheancientrhythmicpulsestillpracticedbytheBenedictinemonksofSolesmes.

Frédéric BlancTranslation: M. J. Sklansky

Written in1928understrictexamconditionsat theParisConservatoire,Duruflé’sFugue inCminor on aTheme byHenri Rabaud won himthe prestigiousPremier Prix aux Concours de Fugue.ItwaspublishedbyHeugellaterthatyearalongsidethreeotherfuguesthatwerealsoawardedthesamehonour.Theoriginaledition(whichcanbefoundatwww.birolius.com,alongwitha freeperformanceeditionbyMichael Ferguson)waspublished inopen score, a factorwhichdoubtlesscontributedtothework’sneglectfor75years.IndeeditseemsprobablethatevenDurufléhimselfmaynothaveperformedthepiece,and it isonly in recentyears that ithascometo lightagain.AlthoughDuruflédidnotspecifyanyparticular instrumentation,theworkiswellsuitedtotheorgan,andprovidesanall-too-rareexampleoftheyoungDuruflé’scompositionaltalent.[MARTINFORD]

Page 7: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

� �

Duruflé’sinitial ideahadbeentocomposeasuiteoforganpieces,eachbasedonplainchanttaken fromtheMass for theDead.Realizinghis reluctance todetach theLatin text fromtheinstrumentalthemeshehadsketched,Duruflétransformedhisdesignintoalarger-scaleworkwhichbecametheRequiem.ThetextcomprisesnineofthesectionsformingtheMassfortheDead: Introit, Kyrie, Domine Jesu Christe, Sanctus, Pie Jesu, Agnus Dei, Lux Aeterna, Libera me, endingwiththe In Paradisum –theultimateanswerwithwhichFaithallaysalldoubts:adepictionofthesoulenteringParadise.Toquotethecomposer:‘TheRequiemisentirelybasedontheGregorianchantusedintheMassfortheDead.Attimes,the chant is incorporated unaltered and the orchestra intervenes only to accompany or tocomment.Atother times, itwas fromtheLatin textalone that I tookmy inspiration,namelyintheDomine Jesu Christe, Sanctus andLibera me.Throughout,IwishedtobeguidedbythespecialshapeofGregorianmelodies.Asforthecompositionalformofeachofthemovements,itwassuggestedbythestructureoftheliturgy….Theorganisoftenusedtogivespecialemphasistoa line; italsorepresentsacertainwaningofFaithandHope.Theworkisnotmeantasanetherealpaeantodetachmentfromearthlycares;initsimmutableformofaChristianprayer,theRequiemreflectsman’sanguishashecontemplatestheultimatemysteryoflifeanddeath.Themusicisattimesdramaticorfilledwithasenseofresignation,hopeorfear,mirroringthewordsoftheScriptureswhichformthe liturgy. Itaimstoexpressthesentimentsofahumanbeingfacinghisorherterrifying,unfathomableorcomfortingfate.’ThePréludesurl’Introïtdel’Épiphanie,op.13,datesfrom1961andwasheardforthefirsttimeonMay4,1961,performedbythecomposeratParis’sÉgliseSaint-Merry.ThisshortmodalpieceincorporatesthefirsttwophrasesoftheGregorianmelody,whichisputintoreliefbyasoftlyvoicedregistrationofthe‘neo-classical’Frenchorgan.TheQuatre Motets sur des thèmes grégoriens (‘Four motets on Gregorian melodies’), forunaccompaniedchorus,date from1960.Theseperfectgemsof twentieth-centurypolyphonyhavebeenperformedtheworldover.ThecycleisdedicatedtoAugusteLeGuennant,whocametoDuruflé’sassistanceduringthecompositionoftheRequiem.Thefirstperformance,bytheStéphaneCaillatchoralsociety,tookplaceattheÉgliseSaint-MerryonMay4,1961.TheChantdonnéenhommageàJeanGallon(‘AsongperformedinhomageofJeanGallon’)isanotherfineexampleofsophisticatedmodalwriting.ItformspartofalargerworkcomposedcollectivelybytheformerpupilsofthisacclaimedprofessorofharmonywhotaughtattheParis

Conservatoire;hewaspresentedwiththeireffortontheoccasionofhisretirementin1953.During the services given at the Église Saint-Étienne-du-Mont, Maurice as well as Marie-MadeleineDurufléoftenplayed the shortmeditative liturgical pieceMéditationpourorgue,dating from 1964. Once again, understatement and directness are the mode of expressionhere.Dedicatedtohiswife,Marie-Madeleine,andwrittentohonourtheVirginMary,theMassCumJubilo,op.11,wascomposedinMénerbes,Provence,duringthesummerof1966.Itcallsforachorussolelymadeupofbaritonevoices,whicharesupplementedbyabaritonesoloist,anorchestraandorgan.AsisthecasewiththeRequiem,therealsoexistsatranscriptionforvoicesandsoloorgan,preparedin1967.Atitsfirstperformance,whichtookplaceonDecember18,1966 at theSalle Pleyel, theOrchestra of theConcerts Lamoureuxwas ledby Jean-BaptisteMari, with soloist CamilleMaurane and the Stéphane Caillat choral society. Comprising fivesections,theMass followstheexampleoftheRequiem incombiningorchestraltextureswithGregorianmelodies.Withtheexceptionofafewpassagesoffreedevelopment,notablyintheSanctus,themusicallineslargelypreservetheshapeofGregorianmelodies,whicharealwaysintheforeground.AsinhisMotetsandtheRequiem,MauriceDurufléhastakengreatpainstoadaptmodernmetertotheancientrhythmicpulsestillpracticedbytheBenedictinemonksofSolesmes.

Frédéric BlancTranslation: M. J. Sklansky

Written in1928understrictexamconditionsat theParisConservatoire,Duruflé’sFugue inCminor on aTheme byHenri Rabaud won himthe prestigiousPremier Prix aux Concours de Fugue.ItwaspublishedbyHeugellaterthatyearalongsidethreeotherfuguesthatwerealsoawardedthesamehonour.Theoriginaledition(whichcanbefoundatwww.birolius.com,alongwitha freeperformanceeditionbyMichael Ferguson)waspublished inopen score, a factorwhichdoubtlesscontributedtothework’sneglectfor75years.IndeeditseemsprobablethatevenDurufléhimselfmaynothaveperformedthepiece,and it isonly in recentyears that ithascometo lightagain.AlthoughDuruflédidnotspecifyanyparticular instrumentation,theworkiswellsuitedtotheorgan,andprovidesanall-too-rareexampleoftheyoungDuruflé’scompositionaltalent.[MARTINFORD]

Page 8: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

MauriceDuruflé(1902-1986), fut unmusicien complet. Remarqué àLouviers,savillenatale,parMauriceEmmanuelque

connaissaitsonpère,ilvintàParispouryeffectuersesétudesauprèsdeCharlesTournemire,avantderecueillirl’héritagespirituelettechniquedeLouisViernedanslesannées1920,puisceluideJeanGallon.PaulDukasfutsonprofesseurdecompositionauconservatoiredeParis,oùsescamaradess’appelaientOlivierMessiaen,JehanAlain,TonyAubinetGeorgesHugon…Profondémentattachéauchantgrégorien,cetancienélèvedelamaîtriseSaint-ÉvodedeRouenallaitdevenirenquelquesannées l’undesmusiciens lesplusbrillantsdesagénération,auxcôtésd’unecohortedejeunesorganistes,compositeursetimprovisateursàl’avenirprometteur:AndréFleury,GastonLitaize,JeanLanglais,OlivierMessiaen,Jean-JacquesGrunenwald,Daniel-Lesur… Ilsallaient incarner la renaissancede l’orgue françaisdans lesannées 1930, servantuninstrumentnéo-classiquedésormaisplussouple,pluscoloré,plusapteàtraduireauplusprèsleurinspiration.NomméorganistedeSaint-Étienne-du-MontàParisen1930aprèsavoirremportéleprestigieuxPrixdesAmisdel’Orgue,Durufléadéjààsonactifuncertainnombred’œuvresd’inspirationsensibleetraffinéeetaulangagetrèspersonnel,commeleScherzoouleTriptyque sur le Veni CreatorcomposéssursonorguedeLouviers.Épris d’équilibre et de raffinement, Maurice Duruflé demeura toute sa vie un hommediscret.Écrivantpeuet lentement, ilsavaitcombineravecadresse lapolyphonieet l’écrituresymphonique,l’utilisationduchantgrégorienetlatoucheimpressionnistehéritéedesesaînésDebussy,Dukas,Schmitt,RaveletFauré.Jamaiscomplètementsatisfaitdesonouvrage,habitéparunsensautocritiquepeucommunetaniméparunidéalartistiquetrèspur,ilseconsacraaux grandes formes traditionnelles (prélude, fugue, toccata, choral et variations, scherzo),livrantuneœuvreachevée,aussi“parfaite”quepossible–unerecherchedelaperfectionquiluivaudradeseplacerauxcôtésdescompositeurs“classiques”duxxesiècle.

À traverssonœuvre religieuse,Duruflénousditaussisa foiprofonde, toutparticulièrementdanslecélèbreRequiemop.9,terminéen1947.Cetteœuvre,d’abordécritepoursoli,chœurs,orchestreetorgue,futtranscritepourorgueetchœuren1948;latroisièmeversion,pourunorchestred’effectifréduit, futfinaliséeen1961.Lapremièreeut lieule2novembre1947àlasalleGaveau,sous ladirectiondeRogerDésormière,avec leschœursde laradiodirigésparYvonneGouverné,etlessolistesHélèneBouvieretCamilleMaurane.

M.DurufléconductinghisRequiemforits1958recording.(PhotoJ.P.Lenoir)

Page 9: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

MauriceDuruflé(1902-1986), fut unmusicien complet. Remarqué àLouviers,savillenatale,parMauriceEmmanuelque

connaissaitsonpère,ilvintàParispouryeffectuersesétudesauprèsdeCharlesTournemire,avantderecueillirl’héritagespirituelettechniquedeLouisViernedanslesannées1920,puisceluideJeanGallon.PaulDukasfutsonprofesseurdecompositionauconservatoiredeParis,oùsescamaradess’appelaientOlivierMessiaen,JehanAlain,TonyAubinetGeorgesHugon…Profondémentattachéauchantgrégorien,cetancienélèvedelamaîtriseSaint-ÉvodedeRouenallaitdevenirenquelquesannées l’undesmusiciens lesplusbrillantsdesagénération,auxcôtésd’unecohortedejeunesorganistes,compositeursetimprovisateursàl’avenirprometteur:AndréFleury,GastonLitaize,JeanLanglais,OlivierMessiaen,Jean-JacquesGrunenwald,Daniel-Lesur… Ilsallaient incarner la renaissancede l’orgue françaisdans lesannées 1930, servantuninstrumentnéo-classiquedésormaisplussouple,pluscoloré,plusapteàtraduireauplusprèsleurinspiration.NomméorganistedeSaint-Étienne-du-MontàParisen1930aprèsavoirremportéleprestigieuxPrixdesAmisdel’Orgue,Durufléadéjààsonactifuncertainnombred’œuvresd’inspirationsensibleetraffinéeetaulangagetrèspersonnel,commeleScherzoouleTriptyque sur le Veni CreatorcomposéssursonorguedeLouviers.Épris d’équilibre et de raffinement, Maurice Duruflé demeura toute sa vie un hommediscret.Écrivantpeuet lentement, ilsavaitcombineravecadresse lapolyphonieet l’écrituresymphonique,l’utilisationduchantgrégorienetlatoucheimpressionnistehéritéedesesaînésDebussy,Dukas,Schmitt,RaveletFauré.Jamaiscomplètementsatisfaitdesonouvrage,habitéparunsensautocritiquepeucommunetaniméparunidéalartistiquetrèspur,ilseconsacraaux grandes formes traditionnelles (prélude, fugue, toccata, choral et variations, scherzo),livrantuneœuvreachevée,aussi“parfaite”quepossible–unerecherchedelaperfectionquiluivaudradeseplacerauxcôtésdescompositeurs“classiques”duxxesiècle.

À traverssonœuvre religieuse,Duruflénousditaussisa foiprofonde, toutparticulièrementdanslecélèbreRequiemop.9,terminéen1947.Cetteœuvre,d’abordécritepoursoli,chœurs,orchestreetorgue,futtranscritepourorgueetchœuren1948;latroisièmeversion,pourunorchestred’effectifréduit, futfinaliséeen1961.Lapremièreeut lieule2novembre1947àlasalleGaveau,sous ladirectiondeRogerDésormière,avec leschœursde laradiodirigésparYvonneGouverné,etlessolistesHélèneBouvieretCamilleMaurane.

M.DurufléconductinghisRequiemforits1958recording.(PhotoJ.P.Lenoir)

Page 10: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

10 11

Durufléeutd’abordl’idéedecomposerunesuitedemorceauxpourorguebaséesurlesthèmesgrégoriensdelamessedesmorts.Puisilserenditcomptequ’ilnepouvaitdissocierletextelatindelamusiqueinstrumentale.SonprojetsetransformadoncenuneœuvredeplusgrandeampleurettrouvasonaccomplissementfinaldansceRequiem.Cettemessecomprendlesneufpartiesdelamessedesmorts:Introït,Kyrie,DomineJesuChriste,Sanctus,PieJesu,AgnusDei,LuxAeterna,LiberameetenfinInParadisum,ultimeréponsedelafoiàtouteslesquestionsparl’envoldel’âmeversleparadis.LaissonslaparoleàMauriceDuruflé:“Ce Requiem est entièrement composé sur les thèmes grégoriens de la messe des morts. Tantôt le texte musical a été respecté intégralement, la partie orchestrale n’intervenant alors que pour le soutenir ou le commenter ; tantôt je me suis simplement inspiré du texte latin, notamment dans le DomineJesuChriste, le Sanctus et le Liberame. D’une façon générale, j’ai surtout cherché à me pénétrer du style particulier des thèmes grégoriens. Quant à la forme musicale de chacune des pièces composant ce Requiem, elles s’inspirent généralement de la forme même proposée par la liturgie (…) L’orgue est souvent présent pour souligner certains accents, il représente certains apaisements de la Foi et de l’Espérance. Ce Requiem n’est pas un ouvrage éthéré qui chante le détachement des soucis terrestres, il reflète, dans la forme immuable de la prière chrétienne, l’angoisse de l’homme devant le mystère de sa fin dernière. Il est souvent dramatique, ou rempli de résignation, d’espérance ou d’épouvante, comme les paroles mêmes de l’Écriture qui servent à la liturgie. Il tend à traduire les sentiments humains devant leurs terrifiantes, inexplicables ou consolantes destinées.”LePréludesurl’Introïtdel’Épiphanieop.13datede1961etaétédonnéenpremièreauditionparl’auteurle4mai1961àSaint-Merry.Cettecourtepiècemodaleutiliselesdeuxpremièresphrasesdugrégorienmisenvaleurparlessonoritésendemi-teintedel’orguenéo-classiquefrançais.LesQuatreMotetssurdesthèmesgrégorienspourchœuracappelladatentde1960.Pursjoyauxdelapolyphonievocaleduxxesiècle,ilsontfaitletourdumonde.IlssontdédiésàAugusteLeGuennant,en reconnaissancepour sonaideapportéeaucompositeur lorsde l’élaborationdesonRequiem.Ilsfurentdonnésenpremièreauditionle4mai1961àSaint-MerryparlachoraleStéphaneCaillat.LeChantdonnéenhommageàJeanGallonestunautrebelexempled’écrituremodaleraffinée.Ilfaitpartied’unouvragecollectifd’anciensélèvesdeceprestigieuxprofesseurd’harmonieduconservatoire,offertàcedernierlorsdesondépartàlaretraiteen1953.

LesDurufléjouaientsouventlacourteMéditationpourorgue,pièceliturgiqueetméditativede1964,lorsdesofficesàSaint-Étienne-du-Mont.Làencore,subtilitéetsimplicitésontdemise.Écriteenl’honneurdelaViergeMarieetdédicacéeàlafemmeducompositeur,Marie-MadeleineDuruflé,lamesseCumJubiloop.11futcomposéeàMénerbesenProvencedurantl’été1966.Lechœurestuniquementconstituédebarytons,auxquelss’ajoutentunbarytonsolo,l’orchestreetl’orgue.CommepourleRequiem,ilexisteuneversionpourchantetorgueréaliséeen1967.La première de cette messe eut lieu le 18 décembre 1966 à la salle Pleyel, par l’orchestreLamoureuxsousladirectiondeJean-BaptisteMari,avecCamilleMauraneetlaChoraleStéphaneCaillat. Composée de cinq pièces distinctes, cetteœuvre combine, tout comme le Requiem,écrituresymphoniqueetchantgrégorien.Exceptionfaitedequelquesdéveloppementslibres,notammentdans leSanctus, elle suit d’aussiprèsquepossible lamélodiegrégorienne,quigardelapremièreplace.CommedanslesquatreMotetsetdansleRequiem,MauriceDuruflés’estefforcéd’adapterlamesuremoderneàlasyntaxerythmiquedesmoinesbénédictinsdeSolesmes.

FRÉDÉRICBLANC

Écriteen1928dansdesconditionsd’examenstrictesauConservatoiredeParis,laFugueenutmineursurunthèmed’HenriRabaudvalutàDurufléleprestigieuxPremier Prix aux Concours de Fugue.Ellefutpubliéelamêmeannéeparl’éditeurHeugel,auxcôtésdetroisautresfuguesayantégalementreçucethonneur.Dansl’éditionoriginale,cettepiècen’étaitpasdestinéeàuninstrumentparticulier,cequiexpliqueraitpourquoielleaéténégligéependant75ans.IlestmêmeprobablequeDuruflélui-mêmen’aitjamaisinterprétécetteœuvre,etcen’estqu’aucoursdesdernièresannéesqu’ellearéapparu.Quoiqu’ilensoit,cettefugues’adapteparfaitementàl’orgue,etnousoffreunexempleraredutalentdecompositeurdujeuneDuruflé.[Martin Ford]

Page 11: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

10 11

Durufléeutd’abordl’idéedecomposerunesuitedemorceauxpourorguebaséesurlesthèmesgrégoriensdelamessedesmorts.Puisilserenditcomptequ’ilnepouvaitdissocierletextelatindelamusiqueinstrumentale.SonprojetsetransformadoncenuneœuvredeplusgrandeampleurettrouvasonaccomplissementfinaldansceRequiem.Cettemessecomprendlesneufpartiesdelamessedesmorts:Introït,Kyrie,DomineJesuChriste,Sanctus,PieJesu,AgnusDei,LuxAeterna,LiberameetenfinInParadisum,ultimeréponsedelafoiàtouteslesquestionsparl’envoldel’âmeversleparadis.LaissonslaparoleàMauriceDuruflé:“Ce Requiem est entièrement composé sur les thèmes grégoriens de la messe des morts. Tantôt le texte musical a été respecté intégralement, la partie orchestrale n’intervenant alors que pour le soutenir ou le commenter ; tantôt je me suis simplement inspiré du texte latin, notamment dans le DomineJesuChriste, le Sanctus et le Liberame. D’une façon générale, j’ai surtout cherché à me pénétrer du style particulier des thèmes grégoriens. Quant à la forme musicale de chacune des pièces composant ce Requiem, elles s’inspirent généralement de la forme même proposée par la liturgie (…) L’orgue est souvent présent pour souligner certains accents, il représente certains apaisements de la Foi et de l’Espérance. Ce Requiem n’est pas un ouvrage éthéré qui chante le détachement des soucis terrestres, il reflète, dans la forme immuable de la prière chrétienne, l’angoisse de l’homme devant le mystère de sa fin dernière. Il est souvent dramatique, ou rempli de résignation, d’espérance ou d’épouvante, comme les paroles mêmes de l’Écriture qui servent à la liturgie. Il tend à traduire les sentiments humains devant leurs terrifiantes, inexplicables ou consolantes destinées.”LePréludesurl’Introïtdel’Épiphanieop.13datede1961etaétédonnéenpremièreauditionparl’auteurle4mai1961àSaint-Merry.Cettecourtepiècemodaleutiliselesdeuxpremièresphrasesdugrégorienmisenvaleurparlessonoritésendemi-teintedel’orguenéo-classiquefrançais.LesQuatreMotetssurdesthèmesgrégorienspourchœuracappelladatentde1960.Pursjoyauxdelapolyphonievocaleduxxesiècle,ilsontfaitletourdumonde.IlssontdédiésàAugusteLeGuennant,en reconnaissancepour sonaideapportéeaucompositeur lorsde l’élaborationdesonRequiem.Ilsfurentdonnésenpremièreauditionle4mai1961àSaint-MerryparlachoraleStéphaneCaillat.LeChantdonnéenhommageàJeanGallonestunautrebelexempled’écrituremodaleraffinée.Ilfaitpartied’unouvragecollectifd’anciensélèvesdeceprestigieuxprofesseurd’harmonieduconservatoire,offertàcedernierlorsdesondépartàlaretraiteen1953.

LesDurufléjouaientsouventlacourteMéditationpourorgue,pièceliturgiqueetméditativede1964,lorsdesofficesàSaint-Étienne-du-Mont.Làencore,subtilitéetsimplicitésontdemise.Écriteenl’honneurdelaViergeMarieetdédicacéeàlafemmeducompositeur,Marie-MadeleineDuruflé,lamesseCumJubiloop.11futcomposéeàMénerbesenProvencedurantl’été1966.Lechœurestuniquementconstituédebarytons,auxquelss’ajoutentunbarytonsolo,l’orchestreetl’orgue.CommepourleRequiem,ilexisteuneversionpourchantetorgueréaliséeen1967.La première de cette messe eut lieu le 18 décembre 1966 à la salle Pleyel, par l’orchestreLamoureuxsousladirectiondeJean-BaptisteMari,avecCamilleMauraneetlaChoraleStéphaneCaillat. Composée de cinq pièces distinctes, cetteœuvre combine, tout comme le Requiem,écrituresymphoniqueetchantgrégorien.Exceptionfaitedequelquesdéveloppementslibres,notammentdans leSanctus, elle suit d’aussiprèsquepossible lamélodiegrégorienne,quigardelapremièreplace.CommedanslesquatreMotetsetdansleRequiem,MauriceDuruflés’estefforcéd’adapterlamesuremoderneàlasyntaxerythmiquedesmoinesbénédictinsdeSolesmes.

FRÉDÉRICBLANC

Écriteen1928dansdesconditionsd’examenstrictesauConservatoiredeParis,laFugueenutmineursurunthèmed’HenriRabaudvalutàDurufléleprestigieuxPremier Prix aux Concours de Fugue.Ellefutpubliéelamêmeannéeparl’éditeurHeugel,auxcôtésdetroisautresfuguesayantégalementreçucethonneur.Dansl’éditionoriginale,cettepiècen’étaitpasdestinéeàuninstrumentparticulier,cequiexpliqueraitpourquoielleaéténégligéependant75ans.IlestmêmeprobablequeDuruflélui-mêmen’aitjamaisinterprétécetteœuvre,etcen’estqu’aucoursdesdernièresannéesqu’ellearéapparu.Quoiqu’ilensoit,cettefugues’adapteparfaitementàl’orgue,etnousoffreunexempleraredutalentdecompositeurdujeuneDuruflé.[Martin Ford]

Page 12: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

12 1�

MauriceDuruflé,1902geboren,1986gestorben,wareinumfassendausgebildeter Musiker. In seiner Heimatstadt

LouvierswurdeMauriceEmmanuel,dermitseinemVaterbekanntwar,aufihnaufmerksam.SpätergingernachParisundstudiertebeiCharlesTournemire,bevorerinden1920erJahrenSchülervonLouisVierneundJeanGallonwurdeundderengeistigesundtechnisch-methodischesErbeantrat.PaulDukaswarseinKompositionslehreramPariserConservatoire,woseineKommilitonenOlivierMessiaen, JehanAlain,TonyAubinundGeorgesHugonhießen.DerehemaligeSchülerderSängerschuleSaint-Évode inRouen,derstarkgeprägtwarvomgregorianischenGesang,sollteinnerhalbwenigerJahreeinerderbrillantestenMusikerseinerGenerationwerden,einerineinerillustrenScharvielversprechenderjungerOrganisten,KomponistenundImprovisatorenwie André Fleury, Gaston Litaize, Jean Langlais, OlivierMessiaen, Jean-Jacques Grunenwald,DanielLesur...SiewurdenzumInbegriffderErneuerungderfranzösischenOrgelschuleinden1930er Jahren im Dienste eines neoklassizistisch behandelten Instruments, geschmeidiger,farbigerundumsobessergeeignet,ihreInspirationunmittelbarzumAusdruckzubringen.Alser1930zumOrganistenderPariserKircheSaint-Etienne-du-Monternanntwurde,nachdemerdenrenommiertenPreisderAmis de l’Orgueerhaltenhatte,hatteDuruflébereitseineganzeReihe feinfühligerundanspruchsvollerWerke ineiner sehrpersönlichgeprägtenTonsprachevorzuweisen,etwadasScherzo oderdasTriptyque sur le Veni Creator,dieeraufseinerOrgelinLouvierskomponierthatte.MauriceDuruflé, der in seinerMusik großenWert aufOrdnungundKlarheit legteundhoheQualitätsansprüche hatte, ist alsMensch stets bescheiden geblieben. Er schriebwenig undlangsam und beherrschte die Kunst der Durchdringung von Polyphonie und sinfonischerSchreibweise,vongregorianischemChoralund impressionistischerGebärde inderNachfolgevonDebussy,Dukas,Schmitt,RavelundFauré.ErwarnieganzzufriedenmitseinerArbeit,erwaräußerstselbstkritischundvondenlauterstenkünstlerischenIdealenbeseelt.SowidmeteersichdengroßenFormenderklassischenTradition(Präludium,Fuge,Toccata,Choralvariation,Scherzo)undhinterließeinWerkvonhöchsterVollendung,so“perfekt”wienurirgendmöglich-einPerfektionsstreben,dasihmsovorteilhaftzustattenkam,daßmanihnunterdie“Klassiker”des20.Jahrhundertseinreihte.MauriceandMarie-MadeleineDurufléat

theorganofSaint-Étienne-du-Mont,1958.(PhotoSeeberger)

Page 13: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

12 1�

MauriceDuruflé,1902geboren,1986gestorben,wareinumfassendausgebildeter Musiker. In seiner Heimatstadt

LouvierswurdeMauriceEmmanuel,dermitseinemVaterbekanntwar,aufihnaufmerksam.SpätergingernachParisundstudiertebeiCharlesTournemire,bevorerinden1920erJahrenSchülervonLouisVierneundJeanGallonwurdeundderengeistigesundtechnisch-methodischesErbeantrat.PaulDukaswarseinKompositionslehreramPariserConservatoire,woseineKommilitonenOlivierMessiaen, JehanAlain,TonyAubinundGeorgesHugonhießen.DerehemaligeSchülerderSängerschuleSaint-Évode inRouen,derstarkgeprägtwarvomgregorianischenGesang,sollteinnerhalbwenigerJahreeinerderbrillantestenMusikerseinerGenerationwerden,einerineinerillustrenScharvielversprechenderjungerOrganisten,KomponistenundImprovisatorenwie André Fleury, Gaston Litaize, Jean Langlais, OlivierMessiaen, Jean-Jacques Grunenwald,DanielLesur...SiewurdenzumInbegriffderErneuerungderfranzösischenOrgelschuleinden1930er Jahren im Dienste eines neoklassizistisch behandelten Instruments, geschmeidiger,farbigerundumsobessergeeignet,ihreInspirationunmittelbarzumAusdruckzubringen.Alser1930zumOrganistenderPariserKircheSaint-Etienne-du-Monternanntwurde,nachdemerdenrenommiertenPreisderAmis de l’Orgueerhaltenhatte,hatteDuruflébereitseineganzeReihe feinfühligerundanspruchsvollerWerke ineiner sehrpersönlichgeprägtenTonsprachevorzuweisen,etwadasScherzo oderdasTriptyque sur le Veni Creator,dieeraufseinerOrgelinLouvierskomponierthatte.MauriceDuruflé, der in seinerMusik großenWert aufOrdnungundKlarheit legteundhoheQualitätsansprüche hatte, ist alsMensch stets bescheiden geblieben. Er schriebwenig undlangsam und beherrschte die Kunst der Durchdringung von Polyphonie und sinfonischerSchreibweise,vongregorianischemChoralund impressionistischerGebärde inderNachfolgevonDebussy,Dukas,Schmitt,RavelundFauré.ErwarnieganzzufriedenmitseinerArbeit,erwaräußerstselbstkritischundvondenlauterstenkünstlerischenIdealenbeseelt.SowidmeteersichdengroßenFormenderklassischenTradition(Präludium,Fuge,Toccata,Choralvariation,Scherzo)undhinterließeinWerkvonhöchsterVollendung,so“perfekt”wienurirgendmöglich-einPerfektionsstreben,dasihmsovorteilhaftzustattenkam,daßmanihnunterdie“Klassiker”des20.Jahrhundertseinreihte.MauriceandMarie-MadeleineDurufléat

theorganofSaint-Étienne-du-Mont,1958.(PhotoSeeberger)

Page 14: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

1� 1�

InseinemKirchenmusikschaffenbekenntDurufléauchseinetiefeGläubigkeit,dieinsbesondereinseinemberühmten,1947vollendetenRequiemop.9spürbarist.DiesesWerkfürSoli,Chor,OrchesterundOrgelhater1948fürOrgelundChorbearbeitet.EskammitdemRundfunkchorunterderLeitungvonYvonneGouvernéunddenSolistenHélèneBouvierundCamilleMauraneam2.November 1947 inderSalleGaveau zurUraufführung, dieGesamtleitunghatteRogerDésormière.Duruflé hatte zunächst vorgehabt, eine Reihe von Orgelstücken zu schreiben, denen er dieThemendergregorianischenTotenmessezugrundelegenwollte.Ihmwurdeaberbaldklar,daßdie instrumentaleMusik nicht vom lateinischenText zu trennenwar. SeinVorhabenweitetesichausundnahmschließlich indiesemRequiemGestaltan.DieseMesseumfaßtdieneunTeile erTotenmesse: Introitus,Kyrie,Domine JesuChriste,Sanctus,Pie Jesu,AgnusDei, Luxaeterna,Liberameund InParadisum,die letzteAntwortdesGlaubensaufalleFragen,wenndieSeelesichaufschwingtundinsParadieseingeht.AberlassenwirMauriceDurufléselbstzuWortkommen:“Dieses Requiem basiert gänzlich auf Themen der gregorianischen Totenmesse. Manchmalhabe ich denNotentext exakt übernommen,wobei dieOrchesterpartie nur unterstützt oderkommentiert,ananderenStellendienteermirlediglichalsAnregung,oderichhabemichvölligvonihmgelöst,soferndiesdurchdenlateinischenTextnahegelegtwurde,etwaimDomineJesuChriste,imSanctusundimLiberame.Imallgemeinenwarichbestrebt,meineKompositionganzundgarvondembesonderenStildergregorianischenThemendurchdringenzulassen.WasdiemusikalischeFormdereinzelnenStückediesesRequiemsangeht,sosindsie imgroßenundganzenderdurchdieLiturgievorgegebenenFormnachgebildet.(...)DieOrgelspringthäufigein,umhierunddaeineNuancezuunterstreichen,sieversinnbildlichtgewisselinderndeWirkungendesGlaubensundderHoffnung.DiesesRequiemistkeindurchgeistigtesWerk,dasdieLoslösungvondenirdischenSorgenundNötenbesingt,esspiegeltinderunwandelbarenFormdesGebetsder christlichen Kirche die Ängste des Menschen wider angesichts des Mysteriums seinesTodes.EsgibtdarinStellenvongroßerDramatikundandere,dievonResignation,vonHoffnungodervonEntsetzengeprägtsind,genauwiedieTextederHeiligenSchrift,die inderLiturgieVerwendungfinden.EswilldieGefühlederMenschenangesichtsihresschreckenerregenden,unbegreiflichenodertröstlichenSchicksalszumAusdruckbringen.”

DasPréludesurl’Introïtdel‘Épiphanieop.13ist1961entstandenundvomKomponistenselbstam4.Mai1961inSaint-Merryuraufgeführtworden.DieseskurzeStückinmodalerSchreibweisebaut auf den ersten beidenMelodiegliedern des gregorianischen Chorals auf, eindrucksvollkontrapunktiertvondenverhaltenenKlängenderneoklassizistischenfranzösischenOrgel.Die Quatre Motets sur des thèmes grégoriens für a cappella-Chor sind 1960 entstanden.DieseMotetten,wahreKleinodienderVokalpolyphoniedes20.Jahrhunderts,sindumdieWeltgegangen.DurufléhatsieAugusteLeGuennantgewidmet indankbarerAnerkennungseinerUnterstützung bei der Komposition seines Requiems. Sie wurden bei der Uraufführung am4.Mai1961inSaint-MerryvonderChoraleStéphaneCaillotgesungen.Der Chant donné en hommage à Jean Gallon ist ein weiteres gelungenes Beispiel eineranspruchsvollen modalen Schreibweise. Er ist Teil eines Gemeinschaftswerks ehemaligerSchülerdieseshochangesehenenProfessorsfürHarmonielehreamPariserConservatoire,mitdemeranläßlichseinerEmeritierungimJahr1953geehrtwurde.Die kurzeMéditation pour orgue, ein Stück liturgischer Andachtsmusik von 1964, hat dasEhepaarDurufléimRahmenderGottesdiensteanSaint-Étienne-du-Montsehrhäufiggespielt.AuchdieseKompositionbestichtdurchihresubtileSchlichtheit.DieMesseCumJubiloop.11zuEhrenderJungfrauMariaistimSommer1966inMénerbesenProvenceentstandenundMarie-Madeleine,derFraudesKomponisten,gewidmet.DerChoristausschließlichmitBaritonenbesetzt,zudenensicheinSolobariton,dasOrchesterunddieOrgelgesellt.WiebeimRequiemgibtesauchzudiesemWerkeineFassungfürGesangundOrgel,die1967entstand.DieUraufführungdieserMessefandam18.Dezember1966inderSallePleyelstatt,esspieltedasOrchestreLamoureuxunterderLeitungvonJean-BaptisteMari,essangenCamille Maurane und die Chorale Stéphane Caillat. Wie in seinem Requiem verknüpft derKomponistindiesemausfünfEinzelstückenzusammengesetztenWerksinfonischeSchreibweiseundgregorianischenGesang.AbgesehenvoneinigenfreienDurchführungeninsbesondereimSanctuslehntsichdieKompositionsoengwiemöglichandiegregorianischeMelodiean,diedurchgehendVorranghat.WieindenvierMotettenundimRequiemhatsichMauriceDuruflébemüht, die moderne Taktstruktur an die rhythmische Syntax der Benediktinermönche vonSolesmesanzupassen.

Frédéric Blanc

Page 15: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

1� 1�

InseinemKirchenmusikschaffenbekenntDurufléauchseinetiefeGläubigkeit,dieinsbesondereinseinemberühmten,1947vollendetenRequiemop.9spürbarist.DiesesWerkfürSoli,Chor,OrchesterundOrgelhater1948fürOrgelundChorbearbeitet.EskammitdemRundfunkchorunterderLeitungvonYvonneGouvernéunddenSolistenHélèneBouvierundCamilleMauraneam2.November 1947 inderSalleGaveau zurUraufführung, dieGesamtleitunghatteRogerDésormière.Duruflé hatte zunächst vorgehabt, eine Reihe von Orgelstücken zu schreiben, denen er dieThemendergregorianischenTotenmessezugrundelegenwollte.Ihmwurdeaberbaldklar,daßdie instrumentaleMusik nicht vom lateinischenText zu trennenwar. SeinVorhabenweitetesichausundnahmschließlich indiesemRequiemGestaltan.DieseMesseumfaßtdieneunTeile erTotenmesse: Introitus,Kyrie,Domine JesuChriste,Sanctus,Pie Jesu,AgnusDei, Luxaeterna,Liberameund InParadisum,die letzteAntwortdesGlaubensaufalleFragen,wenndieSeelesichaufschwingtundinsParadieseingeht.AberlassenwirMauriceDurufléselbstzuWortkommen:“Dieses Requiem basiert gänzlich auf Themen der gregorianischen Totenmesse. Manchmalhabe ich denNotentext exakt übernommen,wobei dieOrchesterpartie nur unterstützt oderkommentiert,ananderenStellendienteermirlediglichalsAnregung,oderichhabemichvölligvonihmgelöst,soferndiesdurchdenlateinischenTextnahegelegtwurde,etwaimDomineJesuChriste,imSanctusundimLiberame.Imallgemeinenwarichbestrebt,meineKompositionganzundgarvondembesonderenStildergregorianischenThemendurchdringenzulassen.WasdiemusikalischeFormdereinzelnenStückediesesRequiemsangeht,sosindsie imgroßenundganzenderdurchdieLiturgievorgegebenenFormnachgebildet.(...)DieOrgelspringthäufigein,umhierunddaeineNuancezuunterstreichen,sieversinnbildlichtgewisselinderndeWirkungendesGlaubensundderHoffnung.DiesesRequiemistkeindurchgeistigtesWerk,dasdieLoslösungvondenirdischenSorgenundNötenbesingt,esspiegeltinderunwandelbarenFormdesGebetsder christlichen Kirche die Ängste des Menschen wider angesichts des Mysteriums seinesTodes.EsgibtdarinStellenvongroßerDramatikundandere,dievonResignation,vonHoffnungodervonEntsetzengeprägtsind,genauwiedieTextederHeiligenSchrift,die inderLiturgieVerwendungfinden.EswilldieGefühlederMenschenangesichtsihresschreckenerregenden,unbegreiflichenodertröstlichenSchicksalszumAusdruckbringen.”

DasPréludesurl’Introïtdel‘Épiphanieop.13ist1961entstandenundvomKomponistenselbstam4.Mai1961inSaint-Merryuraufgeführtworden.DieseskurzeStückinmodalerSchreibweisebaut auf den ersten beidenMelodiegliedern des gregorianischen Chorals auf, eindrucksvollkontrapunktiertvondenverhaltenenKlängenderneoklassizistischenfranzösischenOrgel.Die Quatre Motets sur des thèmes grégoriens für a cappella-Chor sind 1960 entstanden.DieseMotetten,wahreKleinodienderVokalpolyphoniedes20.Jahrhunderts,sindumdieWeltgegangen.DurufléhatsieAugusteLeGuennantgewidmet indankbarerAnerkennungseinerUnterstützung bei der Komposition seines Requiems. Sie wurden bei der Uraufführung am4.Mai1961inSaint-MerryvonderChoraleStéphaneCaillotgesungen.Der Chant donné en hommage à Jean Gallon ist ein weiteres gelungenes Beispiel eineranspruchsvollen modalen Schreibweise. Er ist Teil eines Gemeinschaftswerks ehemaligerSchülerdieseshochangesehenenProfessorsfürHarmonielehreamPariserConservatoire,mitdemeranläßlichseinerEmeritierungimJahr1953geehrtwurde.Die kurzeMéditation pour orgue, ein Stück liturgischer Andachtsmusik von 1964, hat dasEhepaarDurufléimRahmenderGottesdiensteanSaint-Étienne-du-Montsehrhäufiggespielt.AuchdieseKompositionbestichtdurchihresubtileSchlichtheit.DieMesseCumJubiloop.11zuEhrenderJungfrauMariaistimSommer1966inMénerbesenProvenceentstandenundMarie-Madeleine,derFraudesKomponisten,gewidmet.DerChoristausschließlichmitBaritonenbesetzt,zudenensicheinSolobariton,dasOrchesterunddieOrgelgesellt.WiebeimRequiemgibtesauchzudiesemWerkeineFassungfürGesangundOrgel,die1967entstand.DieUraufführungdieserMessefandam18.Dezember1966inderSallePleyelstatt,esspieltedasOrchestreLamoureuxunterderLeitungvonJean-BaptisteMari,essangenCamille Maurane und die Chorale Stéphane Caillat. Wie in seinem Requiem verknüpft derKomponistindiesemausfünfEinzelstückenzusammengesetztenWerksinfonischeSchreibweiseundgregorianischenGesang.AbgesehenvoneinigenfreienDurchführungeninsbesondereimSanctuslehntsichdieKompositionsoengwiemöglichandiegregorianischeMelodiean,diedurchgehendVorranghat.WieindenvierMotettenundimRequiemhatsichMauriceDuruflébemüht, die moderne Taktstruktur an die rhythmische Syntax der Benediktinermönche vonSolesmesanzupassen.

Frédéric Blanc

Page 16: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

1� 1�

Für die Fuge in c-moll auf ein Thema von Henri Rabaud, die er 1928 unter strengenExamensbedingungen am Pariser Conservatoire geschrieben hat, erhielt Duruflé denrenommiertenPremier Prix aux Concours de Fugue.SiewurdezusammenmitdreianderenFugen,dieebenfallsmitdiesemPreisausgezeichnetwordenwaren,nochimgleichenJahrvonHeugelherausgegeben.DieOriginalausgabe ist in Partitur geschrieben, einUmstand, der sicherlichdazubeigetragenhat,daßdasWerkfürlange75JahreinVergessenheitgeriet.WahrscheinlichhatnichteinmalDurufléselbstdasStück jemalsaufgeführt, jedenfalls isteserst in jüngererZeitwiederaufgetaucht.DurufléhatkeineAngabenzurBesetzunggemacht,esbietetsichaberdieAusführungaufderOrgelan,fürdiedasWerkgutgeeignetist,undesisteineinzigartigesBeispielderkompositorischenBegabungdesjungenDuruflé.[Martin Ford]

Übersetzungen Heidi Fritz

TheOrganofMagdalenCollegeChapel,Oxford.

Page 17: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

1� 1�

Für die Fuge in c-moll auf ein Thema von Henri Rabaud, die er 1928 unter strengenExamensbedingungen am Pariser Conservatoire geschrieben hat, erhielt Duruflé denrenommiertenPremier Prix aux Concours de Fugue.SiewurdezusammenmitdreianderenFugen,dieebenfallsmitdiesemPreisausgezeichnetwordenwaren,nochimgleichenJahrvonHeugelherausgegeben.DieOriginalausgabe ist in Partitur geschrieben, einUmstand, der sicherlichdazubeigetragenhat,daßdasWerkfürlange75JahreinVergessenheitgeriet.WahrscheinlichhatnichteinmalDurufléselbstdasStück jemalsaufgeführt, jedenfalls isteserst in jüngererZeitwiederaufgetaucht.DurufléhatkeineAngabenzurBesetzunggemacht,esbietetsichaberdieAusführungaufderOrgelan,fürdiedasWerkgutgeeignetist,undesisteineinzigartigesBeispielderkompositorischenBegabungdesjungenDuruflé.[Martin Ford]

Übersetzungen Heidi Fritz

TheOrganofMagdalenCollegeChapel,Oxford.

Page 18: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

18 1�

IntroitHerr,gibihnendieewigeRuhe,unddasewigeLichtleuchteihnen.OGott,DirgebührteinLobliedinSion,DirerfüllemanseinGelübdeinJerusalem.ErhöremeinGebet,zuDirkommtallesFleisch.

KyrieHerr,erbarmeDich.Christus,erbarmeDich.Herr,erbarmeDich.

DomineJesuChristeHerrJesusChristus,KönigderHerrlichkeit,bewahredieSeelenderVerstorbenenvordenQualenderHölleundvordenTiefenderUnterwelt.BewahresievordemRachendesLöwen,daßdieHöllesienichtverschlinge,daßsienichthinabstürzenindieFinsternis.

SondernesführesiederheiligeErzengelzumheiligenLichte,[MichaeldasdueinstensAbrahamundseinenNachkommenverheißenhast.

Requiem,op.9

1 |IntroitRequiemaeternamdonaeis,Domine,Etluxperpetualuceateis.Tedecethymnus,Deus,inSion,EttibireddeturvotuminJerusalem.Exaudiorationemmeam,Adteomniscaroveniet.

2 |KyrieKyrieeleison,Christeeleison,Kyrieeleison.

3 |DomineJesuChristeDomineJesuChriste,Rexgloriae,liberaanimasomniumfideliumdefunctorumdepoenisinfernietdeprofundolacu,liberaeasdeoreleonis,neabsorbeateastartarus,necadantinobscurum.

SedsignifersanctusMichaelrepraesenteteasinlucemsanctam.QuamolimAbrahaepromisisti,etseminiejus.

IntroitDonne-leurlereposàjamais,Seigneur,etfaisbrillerpoureuxlalumièreéternelle.EnSion,Seigneur,noustechantonsnos

[louanges;àJérusalem,noust’offronsnossacrifices.Écoutemaprière,toiquenousrejoindronstous.

KyrieSeigneur,prendspitié.Christ,prendspitié.Seigneur,prendspitié.

DomineJesuChristeOSeigneurJésus-Christ,roidegloire,préservelesâmesdesdéfuntsdessouffrancesdel’enferetdelaprofondeurdel’abîme.Préserve-lesdelagueuledulionafinquelegouffrehorriblenelesanéantissepas,qu’ilsnesoientpasplongésdanslesténèbres.

MaisquesaintMichellesintroduisedanslalumièresaintequ’autrefoistupromisàAbrahametàsadescendance.

IntroitEternalrestgivetothem,OLord;Andletperpetuallightshineuponthem.Ahymn,OGod,becomethTheeinSion;AndavowshallbepaidtoTheeinJerusalem;Hearmyprayer;AllfleshshallcometoThee.

KyrieLord,havemercy.Christ,havemercy.Lord,havemercy.

DomineJesuChristeLordJesusChrist,Kingofglory,DeliverthesoulsofthedepartedFromthepainsofhell,Andfromthedepthsofthepit;DeliverthesoulsofthedepartedFromthemouthofthelion,Lesthellswallowthemup.Lesttheyfallintodarkness.

LetSaintMichaelthestandard-bearerLeadthemintotheholylightWhichThoudidstpromiseofoldtoAbraham,Andtohisseed.

Page 19: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

18 1�

IntroitHerr,gibihnendieewigeRuhe,unddasewigeLichtleuchteihnen.OGott,DirgebührteinLobliedinSion,DirerfüllemanseinGelübdeinJerusalem.ErhöremeinGebet,zuDirkommtallesFleisch.

KyrieHerr,erbarmeDich.Christus,erbarmeDich.Herr,erbarmeDich.

DomineJesuChristeHerrJesusChristus,KönigderHerrlichkeit,bewahredieSeelenderVerstorbenenvordenQualenderHölleundvordenTiefenderUnterwelt.BewahresievordemRachendesLöwen,daßdieHöllesienichtverschlinge,daßsienichthinabstürzenindieFinsternis.

SondernesführesiederheiligeErzengelzumheiligenLichte,[MichaeldasdueinstensAbrahamundseinenNachkommenverheißenhast.

Requiem,op.9

1 |IntroitRequiemaeternamdonaeis,Domine,Etluxperpetualuceateis.Tedecethymnus,Deus,inSion,EttibireddeturvotuminJerusalem.Exaudiorationemmeam,Adteomniscaroveniet.

2 |KyrieKyrieeleison,Christeeleison,Kyrieeleison.

3 |DomineJesuChristeDomineJesuChriste,Rexgloriae,liberaanimasomniumfideliumdefunctorumdepoenisinfernietdeprofundolacu,liberaeasdeoreleonis,neabsorbeateastartarus,necadantinobscurum.

SedsignifersanctusMichaelrepraesenteteasinlucemsanctam.QuamolimAbrahaepromisisti,etseminiejus.

IntroitDonne-leurlereposàjamais,Seigneur,etfaisbrillerpoureuxlalumièreéternelle.EnSion,Seigneur,noustechantonsnos

[louanges;àJérusalem,noust’offronsnossacrifices.Écoutemaprière,toiquenousrejoindronstous.

KyrieSeigneur,prendspitié.Christ,prendspitié.Seigneur,prendspitié.

DomineJesuChristeOSeigneurJésus-Christ,roidegloire,préservelesâmesdesdéfuntsdessouffrancesdel’enferetdelaprofondeurdel’abîme.Préserve-lesdelagueuledulionafinquelegouffrehorriblenelesanéantissepas,qu’ilsnesoientpasplongésdanslesténèbres.

MaisquesaintMichellesintroduisedanslalumièresaintequ’autrefoistupromisàAbrahametàsadescendance.

IntroitEternalrestgivetothem,OLord;Andletperpetuallightshineuponthem.Ahymn,OGod,becomethTheeinSion;AndavowshallbepaidtoTheeinJerusalem;Hearmyprayer;AllfleshshallcometoThee.

KyrieLord,havemercy.Christ,havemercy.Lord,havemercy.

DomineJesuChristeLordJesusChrist,Kingofglory,DeliverthesoulsofthedepartedFromthepainsofhell,Andfromthedepthsofthepit;DeliverthesoulsofthedepartedFromthemouthofthelion,Lesthellswallowthemup.Lesttheyfallintodarkness.

LetSaintMichaelthestandard-bearerLeadthemintotheholylightWhichThoudidstpromiseofoldtoAbraham,Andtohisseed.

Page 20: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

20 21

OpfergabenundGebetebringenwirzumLobedirdar,oHerr:nimmsieanfürjeneSeelen,derenwirheutegedenken.Herr,laßsievomTodehinübergehenzumLeben,dasdueinstensAbrahamundseinenNachkommenverheißenhast.

SanctusHeilig,heilig,heilig,Herr,GottderHeerscharen!HimmelundErdesinderfülltvondeinerHerrlichkeit.HosannainderHöhe.Hochgelobtsei,derdakommtimNamendesHerrn.HosannainderHöhe.

PieJesuMilderJesus,HerrscherDu,SchenkdenTotenRuh,ew’geRuh.

Hostiaseprecestibi,Domine,laudisofferimus:tususcipeproanimabusillisquarumhodiememoriamfacimus.Faceas,Domine,demortetransireadvitam.QuamolimAbrahaepromisisti,etseminiejus.

4 |SanctusSanctus,sanctus,sanctus,DominusDeusSabaoth.Plenisuntcaelietterragloriatua.Hosannainexcelsis.BenedictusquivenitinnomineDomini.Hosannainexcelsis.

5 |PieJesuPieJesu,Domine,donaeisrequiem.PieJesu,Domine,donaeisrequiemsempiternam.

Noust’offronslesacrificeetlesprièresdenotrelouange,Seigneur;reçois-lespourcesâmesauxquellesnousrendonsaujourd’huimémoire.Fais-lespasserdelamortàlavie,Seigneur,qu’autrefoistupromisàAbrahametàsadescendance.

SanctusSaint,Saint,Saint,leSeigneur,Dieudel’Univers!Lecieletlaterresontremplisdetagloire.Hosannaauplushautdescieux.BénisoitceluiquivientaunomduSeigneur.Hosannaauplushautdescieux.

PieJesuJésus,Seigneurmiséricordieux,donne-leurlerepos,lereposéternel.

WeofferThee,OLord,asacrificeofpraiseAndprayers:doThouacceptthemOnbehalfofthosesoulsWhomwethisdaycommemorate:Bringthembacktolife,OLord.WhichThoudidstpromiseofoldtoAbraham,Andtohisseed.

SanctusHoly,Holy,Holy,LordGodofhosts.HeavenandeartharefullOfThyglory.Hosannainthehighest.BlessedishewhocomesInthenameofheLord.Hosannainthehighest.

PieJesuOmercifulLordJesus,Givethemrest,Eternalrest.

Page 21: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

20 21

OpfergabenundGebetebringenwirzumLobedirdar,oHerr:nimmsieanfürjeneSeelen,derenwirheutegedenken.Herr,laßsievomTodehinübergehenzumLeben,dasdueinstensAbrahamundseinenNachkommenverheißenhast.

SanctusHeilig,heilig,heilig,Herr,GottderHeerscharen!HimmelundErdesinderfülltvondeinerHerrlichkeit.HosannainderHöhe.Hochgelobtsei,derdakommtimNamendesHerrn.HosannainderHöhe.

PieJesuMilderJesus,HerrscherDu,SchenkdenTotenRuh,ew’geRuh.

Hostiaseprecestibi,Domine,laudisofferimus:tususcipeproanimabusillisquarumhodiememoriamfacimus.Faceas,Domine,demortetransireadvitam.QuamolimAbrahaepromisisti,etseminiejus.

4 |SanctusSanctus,sanctus,sanctus,DominusDeusSabaoth.Plenisuntcaelietterragloriatua.Hosannainexcelsis.BenedictusquivenitinnomineDomini.Hosannainexcelsis.

5 |PieJesuPieJesu,Domine,donaeisrequiem.PieJesu,Domine,donaeisrequiemsempiternam.

Noust’offronslesacrificeetlesprièresdenotrelouange,Seigneur;reçois-lespourcesâmesauxquellesnousrendonsaujourd’huimémoire.Fais-lespasserdelamortàlavie,Seigneur,qu’autrefoistupromisàAbrahametàsadescendance.

SanctusSaint,Saint,Saint,leSeigneur,Dieudel’Univers!Lecieletlaterresontremplisdetagloire.Hosannaauplushautdescieux.BénisoitceluiquivientaunomduSeigneur.Hosannaauplushautdescieux.

PieJesuJésus,Seigneurmiséricordieux,donne-leurlerepos,lereposéternel.

WeofferThee,OLord,asacrificeofpraiseAndprayers:doThouacceptthemOnbehalfofthosesoulsWhomwethisdaycommemorate:Bringthembacktolife,OLord.WhichThoudidstpromiseofoldtoAbraham,Andtohisseed.

SanctusHoly,Holy,Holy,LordGodofhosts.HeavenandeartharefullOfThyglory.Hosannainthehighest.BlessedishewhocomesInthenameofheLord.Hosannainthehighest.

PieJesuOmercifulLordJesus,Givethemrest,Eternalrest.

Page 22: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

22 2�

AgnusDeiLammGottes,dunimmsthinwegdieSündenderWelt:gibihnendieRuhe.

LammGottes,dunimmsthinwegdieSündenderWelt:gibihnendieewigeRuhe.

LuxaeternaDasewigeLichtleuchteihnen,oHerr.BeiDeinenHeiligeninEwigkeit,denndubistmild.Herr,gibihnendieewigeRuhe,unddasewigeLichtleuchteihnen,denndubistmild.

LiberameRettemich,Herr,vordemewigenTodanjenemTagdesSchreckens:woHimmelundErdewanken,daDukommst,dieWeltdurchFeuerzurichten.ZitternbefälltmichundAngst,denndieRechenschaftnahtundderdrohendeZorn.OjenerTag!TagdesZornes,desUnheils,desElends!OTagsogroßundsobitter,

6 |AgnusDeiAgnusDei,quitollispeccatamundi:donaeisrequiem.

AgnusDei,quitollispeccatamundi:donaeisrequiemsempiternam.

7 |LuxaeternaLuxaeternaluceateis,Domine,cumsanctistuisinaeternum,quiapiuses.Requiemaeternamdonaeis,Domine,etluxperpetualuceateis,quiapiuses.

8 |LiberameLiberame,Domine,demorteaeterna,indieillatremenda:quandocoelimovendisuntetterra.Dumvenerisjudicaresaeculumperignem.Tremensfactussumegoettimeo,dumdiscussioveneritatqueventuraira.Diesilla,diesirae,calamitatisetmiseriae,diesmagnaetamaravalde.

AgnusDeiAgneaudeDieuquienlèveslespéchésdumonde,donne-leurlerepos.

AgneaudeDieuquienlèveslespéchésdumonde,donne-leurlereposéternel.

LuxaeternaQuelalumièreluiseàjamais,Seigneur,avectessaints,àjamais,cartuesmiséricordieux.Seigneur,donne-leurlereposéterneletquelalumièreluiseàjamaispoureux,cartuesmiséricordieux.

LiberameDélivre-moidel’éternitédelamort,Seigneur,encejourdeterreur:quandlecieletlaterreserontanimésparcequetuviendrasjugerl’universparlefeu.Jesuistremblant,j’aipeur,dujugementquetuproclamerasetdelacolèrequiéclatera.Cejour,jourdecolère,decatastropheetdemisère,cegrandjourdel’amertume,

AgnusDeiLambofGod,Whotakestawaythesinsoftheworld,Givethemeternalrest.

LambofGod,Whotakestawaythesinsoftheworld,Givethemeternalrest.

LuxaeternaLetlighteverlastingShineuponthem,OLord,WiththysaintsforeverForthouartmerciful.Eternalrestgivetothem,OLord,AndleteternallightshineuponthemForthouartmerciful.

LiberameDeliverme,OLord,fromeverlastingdeathOnthatdreadfuldayWhentheheavensandearthshallbemoved.WhenThoushaltcometojudgeTheworldbyfire.IquakewithfearandItremble,AwaitingthedayofaccountAndthewrathtocomeWhentheheavensandearthshallbemoved.Thedayofwrath,thedreadfuldayOfcalamityandofmisery,

Page 23: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

22 2�

AgnusDeiLammGottes,dunimmsthinwegdieSündenderWelt:gibihnendieRuhe.

LammGottes,dunimmsthinwegdieSündenderWelt:gibihnendieewigeRuhe.

LuxaeternaDasewigeLichtleuchteihnen,oHerr.BeiDeinenHeiligeninEwigkeit,denndubistmild.Herr,gibihnendieewigeRuhe,unddasewigeLichtleuchteihnen,denndubistmild.

LiberameRettemich,Herr,vordemewigenTodanjenemTagdesSchreckens:woHimmelundErdewanken,daDukommst,dieWeltdurchFeuerzurichten.ZitternbefälltmichundAngst,denndieRechenschaftnahtundderdrohendeZorn.OjenerTag!TagdesZornes,desUnheils,desElends!OTagsogroßundsobitter,

6 |AgnusDeiAgnusDei,quitollispeccatamundi:donaeisrequiem.

AgnusDei,quitollispeccatamundi:donaeisrequiemsempiternam.

7 |LuxaeternaLuxaeternaluceateis,Domine,cumsanctistuisinaeternum,quiapiuses.Requiemaeternamdonaeis,Domine,etluxperpetualuceateis,quiapiuses.

8 |LiberameLiberame,Domine,demorteaeterna,indieillatremenda:quandocoelimovendisuntetterra.Dumvenerisjudicaresaeculumperignem.Tremensfactussumegoettimeo,dumdiscussioveneritatqueventuraira.Diesilla,diesirae,calamitatisetmiseriae,diesmagnaetamaravalde.

AgnusDeiAgneaudeDieuquienlèveslespéchésdumonde,donne-leurlerepos.

AgneaudeDieuquienlèveslespéchésdumonde,donne-leurlereposéternel.

LuxaeternaQuelalumièreluiseàjamais,Seigneur,avectessaints,àjamais,cartuesmiséricordieux.Seigneur,donne-leurlereposéterneletquelalumièreluiseàjamaispoureux,cartuesmiséricordieux.

LiberameDélivre-moidel’éternitédelamort,Seigneur,encejourdeterreur:quandlecieletlaterreserontanimésparcequetuviendrasjugerl’universparlefeu.Jesuistremblant,j’aipeur,dujugementquetuproclamerasetdelacolèrequiéclatera.Cejour,jourdecolère,decatastropheetdemisère,cegrandjourdel’amertume,

AgnusDeiLambofGod,Whotakestawaythesinsoftheworld,Givethemeternalrest.

LambofGod,Whotakestawaythesinsoftheworld,Givethemeternalrest.

LuxaeternaLetlighteverlastingShineuponthem,OLord,WiththysaintsforeverForthouartmerciful.Eternalrestgivetothem,OLord,AndleteternallightshineuponthemForthouartmerciful.

LiberameDeliverme,OLord,fromeverlastingdeathOnthatdreadfuldayWhentheheavensandearthshallbemoved.WhenThoushaltcometojudgeTheworldbyfire.IquakewithfearandItremble,AwaitingthedayofaccountAndthewrathtocomeWhentheheavensandearthshallbemoved.Thedayofwrath,thedreadfuldayOfcalamityandofmisery,

Page 24: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

2� 2�

daDukommst,dieWeltdurchFeuerzurichten.Herr,gibihnendieewigeRuhe,unddasewigeLichtleuchteihnen.Rettemich,Herr,vordemewigenTodanjenemTagdesSchreckens:woHimmelundErdewanken,daDukommst,dieWeltdurchFeuerzurichten.

InparadisumInsParadiesgeleitendichdieEngelbeideinerAnkunft,dieMärtyrernehmendichaufundgeleitendichindieheiligeStadtJerusalem.DerChorderEngelnimmtdichauf,undmitdemeinstmalsarmenLazaruswirstduewigeRuhefinden.

Dumvenerisjudicaresaeculumperignem.Requiemaeternamdonaeis,Domine,etluxperpetualuceateis.Liberame,Domine,demorteaeterna,indieillatremenda:quandocoelimovendisuntetterra.Dumvenerisjudicaresaeculumperignem.

9 |InparadisumInparadisumdeducantAngeli,intuoadventususcipiantteMartyres,etperducantteincivitatemsanctamJerusalem.ChorusAngelorumtesuscipiatetcumLazaroquondampaupereaeternamhabeasrequiem.

oùtuviendrasjugerl’universparlefeu.Donne-leurlereposàjamais,Seigneur,etfaisbrillerpoureuxlalumièreéternelle.Délivre-moidel’éternitédelamort,Seigneur,encejourdeterreur:quandlecieletlaterreserontanimésparcequetuviendrasjugerl’universparlefeu.

InparadisumQuelesAngesteconduisentauParadis,quelesMartyrst’yaccueillentetteguidentverslasaintevilledeJérusalem.QuelechœurdesAngestereçoive,etqu’avecceluiquifutjadislepauvreLazaretujouissesdureposéternel.

Thatgreatdayandmostbitter.WhenThoushaltcometojudge

[theworldbyfire.Eternalrestgivetothem,OLord,Andleteternallightshineuponthem.Deliverme,OLord,fromeverlastingdeathOnthatdreadfuldayWhentheheavensandearthshallbemoved.WhenThoushaltcometojudgeTheworldbyfire.

InparadisumToParadisemayAngelsleadthee,Whenthoucomest,MaytheMartyrsreceivethee,AndleadtheeforthuntotheblessedcityOfJerusalem.MayachoirofAngelsreceivethee,AndwithLazarus,whowasonceapauper,Thoushalthaveeternalrest.

Page 25: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

2� 2�

daDukommst,dieWeltdurchFeuerzurichten.Herr,gibihnendieewigeRuhe,unddasewigeLichtleuchteihnen.Rettemich,Herr,vordemewigenTodanjenemTagdesSchreckens:woHimmelundErdewanken,daDukommst,dieWeltdurchFeuerzurichten.

InparadisumInsParadiesgeleitendichdieEngelbeideinerAnkunft,dieMärtyrernehmendichaufundgeleitendichindieheiligeStadtJerusalem.DerChorderEngelnimmtdichauf,undmitdemeinstmalsarmenLazaruswirstduewigeRuhefinden.

Dumvenerisjudicaresaeculumperignem.Requiemaeternamdonaeis,Domine,etluxperpetualuceateis.Liberame,Domine,demorteaeterna,indieillatremenda:quandocoelimovendisuntetterra.Dumvenerisjudicaresaeculumperignem.

9 |InparadisumInparadisumdeducantAngeli,intuoadventususcipiantteMartyres,etperducantteincivitatemsanctamJerusalem.ChorusAngelorumtesuscipiatetcumLazaroquondampaupereaeternamhabeasrequiem.

oùtuviendrasjugerl’universparlefeu.Donne-leurlereposàjamais,Seigneur,etfaisbrillerpoureuxlalumièreéternelle.Délivre-moidel’éternitédelamort,Seigneur,encejourdeterreur:quandlecieletlaterreserontanimésparcequetuviendrasjugerl’universparlefeu.

InparadisumQuelesAngesteconduisentauParadis,quelesMartyrst’yaccueillentetteguidentverslasaintevilledeJérusalem.QuelechœurdesAngestereçoive,etqu’avecceluiquifutjadislepauvreLazaretujouissesdureposéternel.

Thatgreatdayandmostbitter.WhenThoushaltcometojudge

[theworldbyfire.Eternalrestgivetothem,OLord,Andleteternallightshineuponthem.Deliverme,OLord,fromeverlastingdeathOnthatdreadfuldayWhentheheavensandearthshallbemoved.WhenThoushaltcometojudgeTheworldbyfire.

InparadisumToParadisemayAngelsleadthee,Whenthoucomest,MaytheMartyrsreceivethee,AndleadtheeforthuntotheblessedcityOfJerusalem.MayachoirofAngelsreceivethee,AndwithLazarus,whowasonceapauper,Thoushalthaveeternalrest.

Page 26: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

2� 2�

VierMotettennachgregorianischenThemen,op.10

UbicaritasetamorWoLiebeundBarmherzigkeitsind,istGott.DieLiebeChristivereinigtuns.Laßtunsjubelnundunsinihmfreuen.LaßtunsdenlebendigenGottfürchtenund

[lieben,UndunsmitaufrichtigemHerzenlieben.Amen.

TotapulchraesDubistschön,Maria,UndkeineSündeistindir.DeinKleidistweißwieSchnee,DeinGesichtistwiedieSonne.DubistderRuhmJerusalems,dieFreudeUnddieEhreunseresVolkes.[Israels

TuesPetrusDubistPetrus,undaufdiesenFelswerdeichmeineKirchebauen.

QuatreMotetssurdesthèmesgrégoriens,op.10

12 |UbicaritasetamorUbicaritasetamor,Deusibiest.CongregavitnosinunumChristiamor.Exsultemusetinipsojucundemur.TimeamusetamemusDeumvivum.Etexcordediligamusnossincero.Amen.

13 |TotapulchraesTotapulchraes,Maria,Etmaculaoriginalisnonestinte.Vestimentumtuumcandidumquasinix,Etfaciestuasicutsol.TugloriaJerusalem,tulaetitiaIsrael,Tuhonorificentiapopulinostri.

14 |TuesPetrusTuesPetrusEtsuperhancpetramAedificaboecclesiammeam.

UbicaritasetamorLàoùsontlacharitéetl’amour,dieuestprésent.L’amourduChristnousarassemblésetnous

[sommesun.Exultonsetréjouissons-nousenlui.CraignonsetaimonsleDieuvivantetaimons-nouslesunauxautresd’uncoeurAmen.[sincère.

TotapulchraesTuestoutebelle,Marie,etlafauteoriginellen’estpointentoi.Tonvêtementestblanccommeneige,ettonvisagepareilausoleil.Toi,lagloiredeJérusalem,toilajoied’Israël,toiquiesl’honneurdenotrepeuple.

TuesPetrusTuesPierre,etsurcettePierre,jebâtiraimonéglise.

FourMotetsGregorianThemes,op.10

UbicaritasetamorWherecharityandloveareThereisGod.TheloveofChristhasbroughtustogether

[intooneflock.LetusrejoiceandletusbegladinthatloveLetusfearandlovethelivingGod.[itself.Andletuslovefromapureheart.Amen.

TotapulchraesYouareallbeauty,Mary,Andthereisnoblemishoforiginalsininyou.YourgarmentsareaswhiteassnowAndyourfaceislikethesun.YouarethegloryofJerusalem,thejoyof

[Israel,Thesourceofhonourtoourpeople.

TuesPetrusYouarePeterAnduponthisrockIwillbuildmychurch.

Page 27: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

2� 2�

VierMotettennachgregorianischenThemen,op.10

UbicaritasetamorWoLiebeundBarmherzigkeitsind,istGott.DieLiebeChristivereinigtuns.Laßtunsjubelnundunsinihmfreuen.LaßtunsdenlebendigenGottfürchtenund

[lieben,UndunsmitaufrichtigemHerzenlieben.Amen.

TotapulchraesDubistschön,Maria,UndkeineSündeistindir.DeinKleidistweißwieSchnee,DeinGesichtistwiedieSonne.DubistderRuhmJerusalems,dieFreudeUnddieEhreunseresVolkes.[Israels

TuesPetrusDubistPetrus,undaufdiesenFelswerdeichmeineKirchebauen.

QuatreMotetssurdesthèmesgrégoriens,op.10

12 |UbicaritasetamorUbicaritasetamor,Deusibiest.CongregavitnosinunumChristiamor.Exsultemusetinipsojucundemur.TimeamusetamemusDeumvivum.Etexcordediligamusnossincero.Amen.

13 |TotapulchraesTotapulchraes,Maria,Etmaculaoriginalisnonestinte.Vestimentumtuumcandidumquasinix,Etfaciestuasicutsol.TugloriaJerusalem,tulaetitiaIsrael,Tuhonorificentiapopulinostri.

14 |TuesPetrusTuesPetrusEtsuperhancpetramAedificaboecclesiammeam.

UbicaritasetamorLàoùsontlacharitéetl’amour,dieuestprésent.L’amourduChristnousarassemblésetnous

[sommesun.Exultonsetréjouissons-nousenlui.CraignonsetaimonsleDieuvivantetaimons-nouslesunauxautresd’uncoeurAmen.[sincère.

TotapulchraesTuestoutebelle,Marie,etlafauteoriginellen’estpointentoi.Tonvêtementestblanccommeneige,ettonvisagepareilausoleil.Toi,lagloiredeJérusalem,toilajoied’Israël,toiquiesl’honneurdenotrepeuple.

TuesPetrusTuesPierre,etsurcettePierre,jebâtiraimonéglise.

FourMotetsGregorianThemes,op.10

UbicaritasetamorWherecharityandloveareThereisGod.TheloveofChristhasbroughtustogether

[intooneflock.LetusrejoiceandletusbegladinthatloveLetusfearandlovethelivingGod.[itself.Andletuslovefromapureheart.Amen.

TotapulchraesYouareallbeauty,Mary,Andthereisnoblemishoforiginalsininyou.YourgarmentsareaswhiteassnowAndyourfaceislikethesun.YouarethegloryofJerusalem,thejoyof

[Israel,Thesourceofhonourtoourpeople.

TuesPetrusYouarePeterAnduponthisrockIwillbuildmychurch.

Page 28: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

28 2�

TantumergoLaßtunsunsunsverneigenUnddasSakramentehren.DasalteGesetzsolldemneuenBundweichen.DerGlaubesolldenschwachenSinnenUnterstützungbringen.

DemVaterunddemSohnSeiLobundPreis,HeilundEhre,KraftundSegen,WieauchdemHeiligenGeist,derausbeidenhervorgeht.Amen.

15 |TantumergoTantumergoSacramentumVeneremurcernui:EtantiquumdocumentumNovocedatritui:PraestetfidessupplementumSensuumdefectui.

Genitori,genitoqueLausetjubilatio,Salus,honor,virtusquoqueSitetbenedictio,ProcedentiabutroqueComparsitlaudatio.Amen.

TantumergoAdoronsprosternésl’augustesacrement;quelesanciennescérémoniesfassentplaceaunouveaurite;quenotrefoisuppléeàlafaiblessedenossens.

AuPèreetauFils,louangeetvibranttriomphe!Gloire,honneur,toute-puissanceetbénédiction!Ainsiqu’àl’Espritprocédantdesdeux.Amen.

TantumergoSogreataSacramentLetusthereforeworshipwithbowedheads:AndlettheancientexampleGivewaytoanewrite.LetfaithmakegoodTheinsufficiencyofoursenses.

Praiseandrejoicing,Safetyandhonour,VirtueandblessingtothebegetterAndthebegotten.TohimwhocomesfromeitherLettherebeequalpraise.Amen.

Page 29: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

28 2�

TantumergoLaßtunsunsunsverneigenUnddasSakramentehren.DasalteGesetzsolldemneuenBundweichen.DerGlaubesolldenschwachenSinnenUnterstützungbringen.

DemVaterunddemSohnSeiLobundPreis,HeilundEhre,KraftundSegen,WieauchdemHeiligenGeist,derausbeidenhervorgeht.Amen.

15 |TantumergoTantumergoSacramentumVeneremurcernui:EtantiquumdocumentumNovocedatritui:PraestetfidessupplementumSensuumdefectui.

Genitori,genitoqueLausetjubilatio,Salus,honor,virtusquoqueSitetbenedictio,ProcedentiabutroqueComparsitlaudatio.Amen.

TantumergoAdoronsprosternésl’augustesacrement;quelesanciennescérémoniesfassentplaceaunouveaurite;quenotrefoisuppléeàlafaiblessedenossens.

AuPèreetauFils,louangeetvibranttriomphe!Gloire,honneur,toute-puissanceetbénédiction!Ainsiqu’àl’Espritprocédantdesdeux.Amen.

TantumergoSogreataSacramentLetusthereforeworshipwithbowedheads:AndlettheancientexampleGivewaytoanewrite.LetfaithmakegoodTheinsufficiencyofoursenses.

Praiseandrejoicing,Safetyandhonour,VirtueandblessingtothebegetterAndthebegotten.TohimwhocomesfromeitherLettherebeequalpraise.Amen.

Page 30: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�0 �1

Messe“CumJubilo”,op.11

KyrieHerr,erbarmeDichunser.Christus,erbarmeDichunser.Herr,erbarmeDichunser.

GloriaEhreseiGottinderHöhe.UndaufErdenFriededen Menschen, die guten Willens sind. WirlobenDich,wir preisenDich,wir betenDichan,wirverherrlichenDich.WirsagenDirDankobDeinergroßenHerrlichkeit.HerrundGott,KönigdesHimmels,Gott,allmächtigerVater!HerrJesusChristus,eingeborenerSohn!HerrundGott,LammGottes,SohndesVaters!DunimmsthinwegdieSündenderWelt,erbarmeDichunser.DunimmsthinwegdieSündenderWelt,nimmunserFlehengnädigauf.Dusitzestzur Rechten desVaters, erbarmedich unser.DennDualleinbistderHeilige,DualleinderHerrDualleinderHöchste:JesusChristus.MitdemHeiligenGeisteinderHerrlichkeitGottesdesVaters.Amen.

Messe“CumJubilo”,op.11

18|KyrieKyrieeleison.Christeeleison.Kyrieeleison.

19|GloriaGloria in excelsis Deo. Et in terra paxhominibusbonaevoluntatis.Laudamuste.Benedicimuste.Adoramuste.Glorificamuste. Gratias agimus tibi propter magnamgloriam tuam.DomineDeus, rex celestis,Deus pater omnipotens. Domine filiunigenite, Jesu Christe. Domine Deus,agnusDei,filiuspatris.Qui tollispeccatamundi,misererenobis.Qui tollis peccatamundi, suscipe deprecationem nostram.Qui sedes ad dexteram patris, misererenobis.Quoniamtusolussanctus.TusolusDominus.Tusolusaltissimus,JesuChriste.CumSanctoSpirituingloriaDeipatris.Amen.

Mass‘CumJubilo’,op.11

KyrieLord,havemercy.Christ,havemercy.Lord,havemercy.

GloriaGlorybe toGodonhigh.And inearthpeacegoodwill towards men. We praise thee. Weblessthee.Weworshipthee.Weglorifythee.We give thanks to thee for thy great glory.O Lord God, heavenly King, God the FatherAlmighty.OLord,theonly-begottenSon,JesusChrist.OLordGod,LambofGod,Sonof theFather.Thouthattakestawaythesinsoftheworld,havemercyuponus.Thouthattakestawaythesinsoftheworld,receiveourprayer.ThouthatsittestattherighthandofGodtheFather, have mercy upon us. For thou onlyartholy.ThouonlyarttheLord.Thouonly,OChrist,with theHolyGhost,artmostHigh inthegloryofGodtheFather.Amen.

KyrieSeigneur,prendspitié.OChrist,prendspitié.Seigneur,prendspitié.

GloriaGloireàDieuauplushautdescieux.Etpaixsur la terreauxhommesqu’il aime.Nous telouons, nous te bénissons, nous t’adorons,nousteglorifions.Nousterendonsgrâcepourton immense gloire. Seigneur Dieu, Roi duciel,DieulePèretout-puissant.SeigneurFilsunique, Jésus-Christ. Seigneur Dieu, Agneaude Dieu, le Fils du Père. Toi qui enlèves lepéché du monde, prends pitié de nous. Toiquienlèves lepéchédumonde, reçoisnotreprière. Toi qui es assis à la droite du Père,prends pitié de nous. Car toi seul est Saint,toiseulestSeigneur.ToiseulesleTrès-Haut:Jésus-Christ.AvecleSaintEspritdanslagloiredeDieulePère.Amen.

Page 31: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�0 �1

Messe“CumJubilo”,op.11

KyrieHerr,erbarmeDichunser.Christus,erbarmeDichunser.Herr,erbarmeDichunser.

GloriaEhreseiGottinderHöhe.UndaufErdenFriededen Menschen, die guten Willens sind. WirlobenDich,wir preisenDich,wir betenDichan,wirverherrlichenDich.WirsagenDirDankobDeinergroßenHerrlichkeit.HerrundGott,KönigdesHimmels,Gott,allmächtigerVater!HerrJesusChristus,eingeborenerSohn!HerrundGott,LammGottes,SohndesVaters!DunimmsthinwegdieSündenderWelt,erbarmeDichunser.DunimmsthinwegdieSündenderWelt,nimmunserFlehengnädigauf.Dusitzestzur Rechten desVaters, erbarmedich unser.DennDualleinbistderHeilige,DualleinderHerrDualleinderHöchste:JesusChristus.MitdemHeiligenGeisteinderHerrlichkeitGottesdesVaters.Amen.

Messe“CumJubilo”,op.11

18|KyrieKyrieeleison.Christeeleison.Kyrieeleison.

19|GloriaGloria in excelsis Deo. Et in terra paxhominibusbonaevoluntatis.Laudamuste.Benedicimuste.Adoramuste.Glorificamuste. Gratias agimus tibi propter magnamgloriam tuam.DomineDeus, rex celestis,Deus pater omnipotens. Domine filiunigenite, Jesu Christe. Domine Deus,agnusDei,filiuspatris.Qui tollispeccatamundi,misererenobis.Qui tollis peccatamundi, suscipe deprecationem nostram.Qui sedes ad dexteram patris, misererenobis.Quoniamtusolussanctus.TusolusDominus.Tusolusaltissimus,JesuChriste.CumSanctoSpirituingloriaDeipatris.Amen.

Mass‘CumJubilo’,op.11

KyrieLord,havemercy.Christ,havemercy.Lord,havemercy.

GloriaGlorybe toGodonhigh.And inearthpeacegoodwill towards men. We praise thee. Weblessthee.Weworshipthee.Weglorifythee.We give thanks to thee for thy great glory.O Lord God, heavenly King, God the FatherAlmighty.OLord,theonly-begottenSon,JesusChrist.OLordGod,LambofGod,Sonof theFather.Thouthattakestawaythesinsoftheworld,havemercyuponus.Thouthattakestawaythesinsoftheworld,receiveourprayer.ThouthatsittestattherighthandofGodtheFather, have mercy upon us. For thou onlyartholy.ThouonlyarttheLord.Thouonly,OChrist,with theHolyGhost,artmostHigh inthegloryofGodtheFather.Amen.

KyrieSeigneur,prendspitié.OChrist,prendspitié.Seigneur,prendspitié.

GloriaGloireàDieuauplushautdescieux.Etpaixsur la terreauxhommesqu’il aime.Nous telouons, nous te bénissons, nous t’adorons,nousteglorifions.Nousterendonsgrâcepourton immense gloire. Seigneur Dieu, Roi duciel,DieulePèretout-puissant.SeigneurFilsunique, Jésus-Christ. Seigneur Dieu, Agneaude Dieu, le Fils du Père. Toi qui enlèves lepéché du monde, prends pitié de nous. Toiquienlèves lepéchédumonde, reçoisnotreprière. Toi qui es assis à la droite du Père,prends pitié de nous. Car toi seul est Saint,toiseulestSeigneur.ToiseulesleTrès-Haut:Jésus-Christ.AvecleSaintEspritdanslagloiredeDieulePère.Amen.

Page 32: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�2 ��

SanctusHeilig,Herr,GottderHeerscharen.HimmelundErdesinderfülltvonDeinerHerrlichkeit.HosannainderHöhe.

BenedictusHochgelobtsei,derdakommtimNamendesHerrn.HosannainderHöhe.

AgnusDeiLammGottes,DunimmsthinwegdieSündenderWelt,erbarmeDichunser.LammGottes,DunimmsthinwegdieSündenderWelt,erbarmeDichunser.LammGottes,DunimmsthinwegdieSündenderWelt,gibihnendenewigenFrieden.

20|SanctusSanctus,Sanctus,Sanctus:DominusDeusSabaoth.Plenisuntcaelietterra,gloriatua.Hosannainexcelsis.

20|BenedictusBenedictusquivenitinnomineDomini.Hosannainexcelsis.

22|AgnusDeiAgnusDeiquitollispeccatamundi,misererenobis.AgnusDeiquitollispeccatamundi,misererenobis.AgnusDeiquitollispeccatamundi,donanobispacem.

SanctusSaint,leSeigneur,Dieudel’univers.Lecieletlaterresontremplisdetagloire.Hosannaauplushautdescieux.

BenedictusBénisoitceluiquivientaunomduSeigneur.Hosannaauplushautdescieux.

AgnusDeiAgneaudeDieu,quienlèveslespéchésdumonde,prendspitiédenous.AgneaudeDieu,quienlèveslespéchésdumonde,prendspitiédenous.AgneaudeDieu,quienlèveslespéchésdumonde,donne-nouslapaix.

SanctusHoly,Holy,Holy:LordGodofSabaoth.Heavenandeartharefullofthyglory.Hosannainthehighest.

BenedictusBlessedishewhocomethinthenameoftheLord.Hosannainthehighest.

AgnusDeiOLambofGod,thattakestawaythesinsoftheworld,havemercyuponus.OLambofGod,thattakestawaythesinsoftheworld,havemercyuponus.OLambofGod,thattakestawaythesinsoftheworld,grantusthypeace.

Page 33: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�2 ��

SanctusHeilig,Herr,GottderHeerscharen.HimmelundErdesinderfülltvonDeinerHerrlichkeit.HosannainderHöhe.

BenedictusHochgelobtsei,derdakommtimNamendesHerrn.HosannainderHöhe.

AgnusDeiLammGottes,DunimmsthinwegdieSündenderWelt,erbarmeDichunser.LammGottes,DunimmsthinwegdieSündenderWelt,erbarmeDichunser.LammGottes,DunimmsthinwegdieSündenderWelt,gibihnendenewigenFrieden.

20|SanctusSanctus,Sanctus,Sanctus:DominusDeusSabaoth.Plenisuntcaelietterra,gloriatua.Hosannainexcelsis.

20|BenedictusBenedictusquivenitinnomineDomini.Hosannainexcelsis.

22|AgnusDeiAgnusDeiquitollispeccatamundi,misererenobis.AgnusDeiquitollispeccatamundi,misererenobis.AgnusDeiquitollispeccatamundi,donanobispacem.

SanctusSaint,leSeigneur,Dieudel’univers.Lecieletlaterresontremplisdetagloire.Hosannaauplushautdescieux.

BenedictusBénisoitceluiquivientaunomduSeigneur.Hosannaauplushautdescieux.

AgnusDeiAgneaudeDieu,quienlèveslespéchésdumonde,prendspitiédenous.AgneaudeDieu,quienlèveslespéchésdumonde,prendspitiédenous.AgneaudeDieu,quienlèveslespéchésdumonde,donne-nouslapaix.

SanctusHoly,Holy,Holy:LordGodofSabaoth.Heavenandeartharefullofthyglory.Hosannainthehighest.

BenedictusBlessedishewhocomethinthenameoftheLord.Hosannainthehighest.

AgnusDeiOLambofGod,thattakestawaythesinsoftheworld,havemercyuponus.OLambofGod,thattakestawaythesinsoftheworld,havemercyuponus.OLambofGod,thattakestawaythesinsoftheworld,grantusthypeace.

Page 34: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�� ��

Cesdernièresannées,lechoeurdeMagdalenCollegeafaitdestournéesauJapon,auxÉtats-Unis,auxÎlesCaraïbes,enHongrie,enItalie,en Belgique et en France. En 1997, il faisaitsesdébutsauxBBCProms.Ilatravailléavecle compositeur demusique de films GeorgeFenton, notamment pour Shadowlands deRichard Attenborough, ainsi que pour legénériquede lasérieBlue PlanetsurBBCTVet pour sa version cinéma Deep Blue, danslaquelle le choeur rejoignait l’OrchestrephilharmoniquedeBerlin.Ennovembre2006,il donnait au Royal Albert Hall la premièrelondonienne de Ecce Cor Meum, que PaulMcCartneyluiadédié.LechoeurdeMagdalenCollegeenregistreenexclusivité pour harmonia mundi usa. LeurenregistrementWith A Merry Noyse (2004)aéténominéauxGrammyAwards,leBBCMusicMagazinepointantnotamment“ladynamiqueparfaitement rythmée de cet ensemble sansdéfauts”.

Der Chor von Magdalen College, Oxford,1480gegründet,warimSpätmittelaltereinesder ältesten und größten Chören Englands.Dieses historische Erbe ist über fünfJahrhunderte erhalten und gepflegt worden.Der Chor hat ursprünglich die Aufgabe, dietäglichen Gottesdienste in der Magdalen

CollegeChapelzubegleiten.Essingtauchzuverschiedenen besonderen Anlässen, unteranderemseit1509zudentraditionellenMay Day celebrations.IndenletztenJahrenmachtedasMagdalenCollegeChoirTourneeninJapan,USA, in den Karaibischen Inseln, Ungarn,Italien,BelgienundFrankreich.1997machtendieSänger ihrDebütandenBBCProms.SiehabenregelmäßigmitdemFilmkomponistenGeorge Fenton gearbeitet, insbesondere fürRichard Attenboroughs Film Shadowlands,wieauchimbegrüßtenSoundtrackderBBCTV-Serie Blue Planet und für die Kino-VersionDeep Blue, indersichdasChordenBerlinerPhilharmonikern anschloss. Im November2006nahmensieimRoyalAlbertHallanderLondonerPremierevonPaulMcCartneysEcce Cor Meum teil,seinklassischesWerk,daserdemChorwidmete.Seit mehreren Jahren nimmt das MagdalenCollegeChoirCDsfürharmoniamundiusaauf.2004wurdeihreCDWith A Merry NoysefüreinGrammyAwardnominiert,unddasBBCMusicMagazine preiste die “rythmisch perfekteDynamik” des “makellosen Ensembles”.Ihre letzte Aufnahme, Listen Sweet Dove,beträgtChor-undOrgelmusikvonBillIves,ihraktuellerDirigent.

Founded in 1480, the Choir of MagdalenCollege, Oxfordwas then one of the oldestand largest choral foundations in late-medieval England. That historic legacy hasbeen preserved and maintained over fivecenturies. The Choir exists primarily to singthedailychurchservicesinMagdalenCollegeChapel.Theyalsosingatanumberofspecialoccasionsthroughout theyear, includingthefamous May Day celebrations, an ancienttraditiondatingbackto1509.In recent years Magdalen College Choir hastoured Japan, USA, the Caribbean, Hungary,Italy,BelgiumandFrance.In1997theymadetheir debut at the BBC Proms. They haveworked regularly with the film composer

George Fenton, most notably in RichardAttenborough’smovie,Shadowlands,andontheaward-winningsoundtrackfortheBBCTVseries, Blue Planet and on the cinematicversion, Deep Blue, in which the Choirjoined forces with the Berlin Philharmonic.In November 2006 at the Royal Albert HalltheytookpartintheLondonpremièreofPaulMcCartney’s classicalpiece,Ecce Cor Meum,writtenespeciallyfortheChoir.MagdalenCollegeChoirrecordsforharmoniamundiusa.Their2004recording,With A Merry Noyse, was nominated for aGraMMy®, withBBCMusicMagazinereferringtoits‘perfectlypaceddynamicsandflawlessensemble’.Theirmostrecentrelease,Listen Sweet Dove,isofchoralandorganmusicbyBillIves,theChoir’scurrentdirector.

Le Magdalen College Choir, Oxford, fondéen 1480, était l’une des plus grandes etanciennes formations à la finduMoyen-Âgeen Angleterre. Cet héritage historique a étépréservé et entretenu pendant plus de cinqsiècles.À l’origine,cechœurapourmissionde chanter les offices quotidiens de laMagdalenCollegeChapel.Ilchanteaussipourcertaines occasions particulières, dont lesfameuses cérémonies du premier mai (May Day celebrations),une tradition remontantà1509.

Page 35: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�� ��

Cesdernièresannées,lechoeurdeMagdalenCollegeafaitdestournéesauJapon,auxÉtats-Unis,auxÎlesCaraïbes,enHongrie,enItalie,en Belgique et en France. En 1997, il faisaitsesdébutsauxBBCProms.Ilatravailléavecle compositeur demusique de films GeorgeFenton, notamment pour Shadowlands deRichard Attenborough, ainsi que pour legénériquede lasérieBlue PlanetsurBBCTVet pour sa version cinéma Deep Blue, danslaquelle le choeur rejoignait l’OrchestrephilharmoniquedeBerlin.Ennovembre2006,il donnait au Royal Albert Hall la premièrelondonienne de Ecce Cor Meum, que PaulMcCartneyluiadédié.LechoeurdeMagdalenCollegeenregistreenexclusivité pour harmonia mundi usa. LeurenregistrementWith A Merry Noyse (2004)aéténominéauxGrammyAwards,leBBCMusicMagazinepointantnotamment“ladynamiqueparfaitement rythmée de cet ensemble sansdéfauts”.

Der Chor von Magdalen College, Oxford,1480gegründet,warimSpätmittelaltereinesder ältesten und größten Chören Englands.Dieses historische Erbe ist über fünfJahrhunderte erhalten und gepflegt worden.Der Chor hat ursprünglich die Aufgabe, dietäglichen Gottesdienste in der Magdalen

CollegeChapelzubegleiten.Essingtauchzuverschiedenen besonderen Anlässen, unteranderemseit1509zudentraditionellenMay Day celebrations.IndenletztenJahrenmachtedasMagdalenCollegeChoirTourneeninJapan,USA, in den Karaibischen Inseln, Ungarn,Italien,BelgienundFrankreich.1997machtendieSänger ihrDebütandenBBCProms.SiehabenregelmäßigmitdemFilmkomponistenGeorge Fenton gearbeitet, insbesondere fürRichard Attenboroughs Film Shadowlands,wieauchimbegrüßtenSoundtrackderBBCTV-Serie Blue Planet und für die Kino-VersionDeep Blue, indersichdasChordenBerlinerPhilharmonikern anschloss. Im November2006nahmensieimRoyalAlbertHallanderLondonerPremierevonPaulMcCartneysEcce Cor Meum teil,seinklassischesWerk,daserdemChorwidmete.Seit mehreren Jahren nimmt das MagdalenCollegeChoirCDsfürharmoniamundiusaauf.2004wurdeihreCDWith A Merry NoysefüreinGrammyAwardnominiert,unddasBBCMusicMagazine preiste die “rythmisch perfekteDynamik” des “makellosen Ensembles”.Ihre letzte Aufnahme, Listen Sweet Dove,beträgtChor-undOrgelmusikvonBillIves,ihraktuellerDirigent.

Founded in 1480, the Choir of MagdalenCollege, Oxfordwas then one of the oldestand largest choral foundations in late-medieval England. That historic legacy hasbeen preserved and maintained over fivecenturies. The Choir exists primarily to singthedailychurchservicesinMagdalenCollegeChapel.Theyalsosingatanumberofspecialoccasionsthroughout theyear, includingthefamous May Day celebrations, an ancienttraditiondatingbackto1509.In recent years Magdalen College Choir hastoured Japan, USA, the Caribbean, Hungary,Italy,BelgiumandFrance.In1997theymadetheir debut at the BBC Proms. They haveworked regularly with the film composer

George Fenton, most notably in RichardAttenborough’smovie,Shadowlands,andontheaward-winningsoundtrackfortheBBCTVseries, Blue Planet and on the cinematicversion, Deep Blue, in which the Choirjoined forces with the Berlin Philharmonic.In November 2006 at the Royal Albert HalltheytookpartintheLondonpremièreofPaulMcCartney’s classicalpiece,Ecce Cor Meum,writtenespeciallyfortheChoir.MagdalenCollegeChoirrecordsforharmoniamundiusa.Their2004recording,With A Merry Noyse, was nominated for aGraMMy®, withBBCMusicMagazinereferringtoits‘perfectlypaceddynamicsandflawlessensemble’.Theirmostrecentrelease,Listen Sweet Dove,isofchoralandorganmusicbyBillIves,theChoir’scurrentdirector.

Le Magdalen College Choir, Oxford, fondéen 1480, était l’une des plus grandes etanciennes formations à la finduMoyen-Âgeen Angleterre. Cet héritage historique a étépréservé et entretenu pendant plus de cinqsiècles.À l’origine,cechœurapourmissionde chanter les offices quotidiens de laMagdalenCollegeChapel.Ilchanteaussipourcertaines occasions particulières, dont lesfameuses cérémonies du premier mai (May Day celebrations),une tradition remontantà1509.

Page 36: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�� ��

BillIveswasaboychoristeratElyCathedraland later became a Choral Scholar atCambridge where he studied music. AftersomeyearsasateacherhejoinedTheKing’sSingers, performing concerts all over theworld(includingCarnegieHallandtheSydneyOpera House), on television (The Tonight Show starring JohnnyCarson)andon record(includingthefrogchorusonPaulMcCartney’shit single, We all stand together). He iscurrently Informator Choristarum (DirectorofMusic)atMagdalenCollege,Oxford.Sincehisschooldayshehasretainedaspecialinterestincomposingandarranging.LiturgicalchoralmusicformsthemajorityofhisoutputandhepublishesregularlyasGraystonIves(www.graystonives.com).

Bill Ives était enfant de chœur à la ElyCathedralavantdedevenir‘étudiantchoriste’(Choral Scholar) à Cambridge, où il a étudiéla musique. Après quelques années dansl’enseignement,ilrejointl’ensembleTheKing’sSingers,aveclequelilparticipeàdesconcertsdanslemondeentier(CarnegieHalletopéradeSydney,entreautres)etàlatélévision(The Tonight Show avecJohnnyCarson),ainsiqu’àdesenregistrements(notammentlechœurdesgrenouillesdanslesingledePaulMcCartneyWe all stand together). Il est actuellementInformator Choristarum (directeur musical)du Magdalen College d’Oxford. Depuis sesétudes,ilagardéunintérêtparticulierpourlacompositionetlesarrangements,notammentde musique chorale liturgique (il publierégulièrement sous le nomdeGrayston Ives–www.graystonives.com).

BillIveswarChorjungeanderElyCathedral,und sang später im Chor in Cambridge, woer Musik studierte. Nach einigen Jahren alsLehrerwurde erMitglied derKing’s Singers,mitdeneneranKonzerteninderganzenWeltteilnahm (unter anderem im Carnegie HallundamSydneyOperaHouse),aberauchfürdasFernsehen(The Tonight Show mitJohnnyCarson) und auf CD (zum Beispiel der Chorder Frösche auf Paul McCartneys Single We all stand together). Heute ist er Informator Choristarum (Musikalischer Direktor) desMagdalen College in Oxford. Seit seinerSchulzeithatereinbesonderesInteressefürdie Komposition und das Arrangieren. SeinWerk besteht hauptsächlich aus liturgischerChormusik und er veröffentlicht regelmäßigneueWerke(unterdemNamenGraystonIves–www.graystonives.com).

Page 37: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�� ��

BillIveswasaboychoristeratElyCathedraland later became a Choral Scholar atCambridge where he studied music. AftersomeyearsasateacherhejoinedTheKing’sSingers, performing concerts all over theworld(includingCarnegieHallandtheSydneyOpera House), on television (The Tonight Show starring JohnnyCarson)andon record(includingthefrogchorusonPaulMcCartney’shit single, We all stand together). He iscurrently Informator Choristarum (DirectorofMusic)atMagdalenCollege,Oxford.Sincehisschooldayshehasretainedaspecialinterestincomposingandarranging.LiturgicalchoralmusicformsthemajorityofhisoutputandhepublishesregularlyasGraystonIves(www.graystonives.com).

Bill Ives était enfant de chœur à la ElyCathedralavantdedevenir‘étudiantchoriste’(Choral Scholar) à Cambridge, où il a étudiéla musique. Après quelques années dansl’enseignement,ilrejointl’ensembleTheKing’sSingers,aveclequelilparticipeàdesconcertsdanslemondeentier(CarnegieHalletopéradeSydney,entreautres)etàlatélévision(The Tonight Show avecJohnnyCarson),ainsiqu’àdesenregistrements(notammentlechœurdesgrenouillesdanslesingledePaulMcCartneyWe all stand together). Il est actuellementInformator Choristarum (directeur musical)du Magdalen College d’Oxford. Depuis sesétudes,ilagardéunintérêtparticulierpourlacompositionetlesarrangements,notammentde musique chorale liturgique (il publierégulièrement sous le nomdeGrayston Ives–www.graystonives.com).

BillIveswarChorjungeanderElyCathedral,und sang später im Chor in Cambridge, woer Musik studierte. Nach einigen Jahren alsLehrerwurde erMitglied derKing’s Singers,mitdeneneranKonzerteninderganzenWeltteilnahm (unter anderem im Carnegie HallundamSydneyOperaHouse),aberauchfürdasFernsehen(The Tonight Show mitJohnnyCarson) und auf CD (zum Beispiel der Chorder Frösche auf Paul McCartneys Single We all stand together). Heute ist er Informator Choristarum (Musikalischer Direktor) desMagdalen College in Oxford. Seit seinerSchulzeithatereinbesonderesInteressefürdie Komposition und das Arrangieren. SeinWerk besteht hauptsächlich aus liturgischerChormusik und er veröffentlicht regelmäßigneueWerke(unterdemNamenGraystonIves–www.graystonives.com).

Page 38: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�8 ��

Foundedin1961,EnglishSinfoniaisoneoftheoldestchamberorchestrasintheUK.Formanyyears the orchestra was closely associatedwithSirCharlesGroves,arelationshipwhichproduced many fine recordings, includinga complete cycle of Schubert Symphonies(‘RecordingoftheYear’award).JaniceGrahamhas been the leader of English Sinfonia forthe past decade and recently accepted thepositionofArtisticDirector.Atitssmallest,EnglishSinfoniaperformsasaseptetandexpandstoperformmusicrequiringup to 50 musicians. English Sinfonia has acoreteamofsome30players,allperformingon modern instruments. As individuals theyperform music of many genres – from popand film soundtracks to operas, shows andclassical – both as group members and assoloists.Alongsidetheestablishedrepertoire,EnglishSinfoniaisworkingwithcontemporarycomposerstopresentappealingnewpieces.

Fondéen1961,l’EnglishSinfoniaestl’undesorchestres de chambre les plus anciens duRoyaume Uni. Sa longue collaboration avecSirCharlesGrovesadonnélieuàdenombreuxenregistrements de qualité, dont un cyclecompletdessymphoniesdeSchubert.JaniceGraham,premierviolonde l’EnglishSinfoniadepuisunedécennie,enarécemmentacceptéladirectionartistique.Ensemble à géométrie variable, l’EnglishSinfonia peut aller du septuor à unensemble de cinquante musiciens. Lestrente instrumentistes qui en forment lenoyau dur jouent sur instrumentsmoderneset interprètent, chacun de leur côté, toutessortesderépertoires–delamusiquepopauxbandes originales de films, en passant parl’opéra,lespectacleetlamusiqueclassique.En parallèle avec le répertoire établi,l’ensemble travaille régulièrement avec descompositeurscontemporains.

EnglishSinfonia,1961gegründet,isteinesderältesten Kammerorchester Großbritanniens.VieleJahrewarSirCharlesGrovesdemOrchesterengverbunden,undausderZusammenarbeitmit ihm sind viele bemerkenswerteEinspielungenhervorgegangen,insbesondereeine Gesamtaufnahme der Sinfonien vonSchubert (mit dem Preis “Recording of theYear” ausgezeichnet). Die Aufgaben desKonzertmeisters von English Sinfonia nimmtseitzehnJahrenJaniceGrahamwahrundseitkurzemauchdiedeskünstlerischenLeiters.In seiner kleinsten Besetzung spielt EnglishSinfonia mit einem Septett, es ist aber inder Lage, sich so zu vergrößern, daß esMusik spielen kann, die bis zu 50 Musikerverlangt. Die Kernbesetzung des Orchestersumfaßt etwa 30 Musiker, die alle aufmodernenInstrumentenspielen.NebenihrerOrchestertätigkeit sind sie solistisch oderinGruppen auch anderweitig tätig - von derPop- und Filmmusik bis zur Oper, klassischund im Showgeschäft. Über das eingeführteKonzertrepertoirehinauswidmetsichEnglishSinfoniaauchdemSchaffenzeitgenössischerKomponisten und bringt immer wiederspannendeneueStückezurAufführung.

Page 39: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�8 ��

Foundedin1961,EnglishSinfoniaisoneoftheoldestchamberorchestrasintheUK.Formanyyears the orchestra was closely associatedwithSirCharlesGroves,arelationshipwhichproduced many fine recordings, includinga complete cycle of Schubert Symphonies(‘RecordingoftheYear’award).JaniceGrahamhas been the leader of English Sinfonia forthe past decade and recently accepted thepositionofArtisticDirector.Atitssmallest,EnglishSinfoniaperformsasaseptetandexpandstoperformmusicrequiringup to 50 musicians. English Sinfonia has acoreteamofsome30players,allperformingon modern instruments. As individuals theyperform music of many genres – from popand film soundtracks to operas, shows andclassical – both as group members and assoloists.Alongsidetheestablishedrepertoire,EnglishSinfoniaisworkingwithcontemporarycomposerstopresentappealingnewpieces.

Fondéen1961,l’EnglishSinfoniaestl’undesorchestres de chambre les plus anciens duRoyaume Uni. Sa longue collaboration avecSirCharlesGrovesadonnélieuàdenombreuxenregistrements de qualité, dont un cyclecompletdessymphoniesdeSchubert.JaniceGraham,premierviolonde l’EnglishSinfoniadepuisunedécennie,enarécemmentacceptéladirectionartistique.Ensemble à géométrie variable, l’EnglishSinfonia peut aller du septuor à unensemble de cinquante musiciens. Lestrente instrumentistes qui en forment lenoyau dur jouent sur instrumentsmoderneset interprètent, chacun de leur côté, toutessortesderépertoires–delamusiquepopauxbandes originales de films, en passant parl’opéra,lespectacleetlamusiqueclassique.En parallèle avec le répertoire établi,l’ensemble travaille régulièrement avec descompositeurscontemporains.

EnglishSinfonia,1961gegründet,isteinesderältesten Kammerorchester Großbritanniens.VieleJahrewarSirCharlesGrovesdemOrchesterengverbunden,undausderZusammenarbeitmit ihm sind viele bemerkenswerteEinspielungenhervorgegangen,insbesondereeine Gesamtaufnahme der Sinfonien vonSchubert (mit dem Preis “Recording of theYear” ausgezeichnet). Die Aufgaben desKonzertmeisters von English Sinfonia nimmtseitzehnJahrenJaniceGrahamwahrundseitkurzemauchdiedeskünstlerischenLeiters.In seiner kleinsten Besetzung spielt EnglishSinfonia mit einem Septett, es ist aber inder Lage, sich so zu vergrößern, daß esMusik spielen kann, die bis zu 50 Musikerverlangt. Die Kernbesetzung des Orchestersumfaßt etwa 30 Musiker, die alle aufmodernenInstrumentenspielen.NebenihrerOrchestertätigkeit sind sie solistisch oderinGruppen auch anderweitig tätig - von derPop- und Filmmusik bis zur Oper, klassischund im Showgeschäft. Über das eingeführteKonzertrepertoirehinauswidmetsichEnglishSinfoniaauchdemSchaffenzeitgenössischerKomponisten und bringt immer wiederspannendeneueStückezurAufführung.

Page 40: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�0 �1

MagidEl-Bushra,countertenorPeterHarvey,baritoneMartinFord,organ

MarkChaundy,tenorRichardPinel,organTheChoirofMagdalenCollege,Oxford

Page 41: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�0 �1

MagidEl-Bushra,countertenorPeterHarvey,baritoneMartinFord,organ

MarkChaundy,tenorRichardPinel,organTheChoirofMagdalenCollege,Oxford

Page 42: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�2 ��

TheChoirofMagdalenCollege,Oxforddir. Bill Ives-discoGraphyAlso available for downloadDisponible également en téléchargement

WILLIAMBYRDTheSecondService&ConsortAnthemswith FretworkCD HMU 907440

ORLANDOGIBBONSWithaMerrieNoyseTheSecondService:VerseAnthems,FullAnthemsHymns&SongsfortheChurchwith Jonathan Hardy, organFretworkCD HMU 907337

GRAYSTONEIVESListensweetdoveChoralmusic/MusiquechoraleCD HMU 907420

CHRISTOPHERTYELatinandEnglishchurchmusicMusiquesacréesurdestexteslatinsetanglaisCD HMU 907396

RecordingsessionatMagdalenCollegeChapel,Oxford

Page 43: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

�2 ��

TheChoirofMagdalenCollege,Oxforddir. Bill Ives-discoGraphyAlso available for downloadDisponible également en téléchargement

WILLIAMBYRDTheSecondService&ConsortAnthemswith FretworkCD HMU 907440

ORLANDOGIBBONSWithaMerrieNoyseTheSecondService:VerseAnthems,FullAnthemsHymns&SongsfortheChurchwith Jonathan Hardy, organFretworkCD HMU 907337

GRAYSTONEIVESListensweetdoveChoralmusic/MusiquechoraleCD HMU 907420

CHRISTOPHERTYELatinandEnglishchurchmusicMusiquesacréesurdestexteslatinsetanglaisCD HMU 907396

RecordingsessionatMagdalenCollegeChapel,Oxford

Page 44: durufLé requiem · 2020. 7. 2. · MAURICE DURUFLÉ (1902–1986) Requiem, op. 9 34’37 Third version, for choir, small orchestra & organ /Version de 1961 1 | Introït 3’17 2

ACKNOWLEDGEMENTS

Coverillustration:Entrance to Magalen College,drawingbyF.Mackenzie,engravedbyJosephSkelton.CourtesyofMagdalenCollege.

Illustrations:p.8and12©FrédéricBlancp.40-41:EijiShinohara(M.El-Bushra),DavidFisher(M.Ford,MagdalenCollegeChoir)

PapercutMedia,Perth,Australia(R.Pinel),theartists(M.Chaundy,P.Harvey)p.36:JanetteIves(B.Ives)

Bookletcover,p.2,17,34and42:DavidFisher

Alltextsandtranslations©harmonia mundi usaPRODUCTION USA

Ë©2008harmoniamundiusa1117ChestnutStreet,Burbank,California91506

RecordedMarch,2008&July,2005atMagdalenCollege,Oxford,EnglandProducer:RobinaG.Young

Editor:BradMichelRecordingEngineers:KeithGrant/GerryO’Riordan

DSDEngineer:BradMichelRecorded,edited&masteredinDSD

Messe“CumJubilo”–Producer:DavidSkinner/Mastering:PhilRowlands

www.harmoniamundi.com

HMU807480