e e wa - sears parts direct · 2014-03-21 · * esta limpiadora a presi6n est,. clasificada...

60
Operator's Manual ® 2800 MAX PSi* 2.3 MAX GPM E E WA Model No. 580.754910 HOURS: IVlon. = Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation o Maintenance o Parts • EspaSol, p. 34 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 80007467 Draft - (12/03/2013)

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Operator's Manual

®

2800 MAX PSi*2.3 MAX GPM

E E WAModel No. 580.754910

HOURS: IVlon. = Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)

WARNINGBefore using this product, read thismanual and follow all Safety Rules

and Operating Instructions.

ADVERTENCIAAntes de utilizar el producto, lea este

manual y siga todas las Reglas deSeguridad e Instrucciones de Uso.

,, Safety,, Assembly,, Operationo Maintenanceo Parts

• EspaSol, p. 34

* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).

* Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadorasa presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.Visit our Craftsman website: www.craftsman.com

Part No. 80007467 Draft - (12/03/2013)

Page 2: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

WARRANTY ....................................... 2

REPAIR PROTECTION AGREEMENT ................. 2

SAFETY RULES .................................. 3-5

FEATURES AND CONTROLS ........................ 6

ASSEMBLY ..................................... 7-10

OPERATION ................................... 11-15

SPECIFICATIONS ................................. 16

MAINTENANCE ................................ 17-21

STORAGE ..................................... 22-23

TROUBLESHOOTING .............................. 24

REPLACEMENT PARTS ......................... 25-31

EMISSION CONTROL WARRANTY ............... 32-33

ESPAI_IOL ..................................... 34-59

HOW TO ORDER PARTS .................. BACK PAGE

CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTYFOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material orworkmanship. Defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable.

For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com

This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include:

• Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses,nozzle extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs.

Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.

Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all suppliedinstructions.

Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.

This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Congratulations on making a smart purchase.

Your new Craftsman® product is designed andmanufactured for years of dependable operation. Butlike all products, it may require repair from time to time.That's when having a Repair Protection Agreement cansave you money and aggravation.

Here's what the Repair Protection Agreement*includes:

Expert service by our 10,000 professional repairspecialists

• Unlimited service and no charge for parts andlabor on all covered repairs

• Product replacement up to $1500 if your coveredproduct can't be fixed

• Discount of 25% from regular price of serviceand related installed parts not covered by theagreement; also, 25% off regular price of preventivemaintenance check

Fast help by phone - we call it Rapid Resolution -phone support from a Sears representative. Think ofus as a "talking owner's manual".

Once you purchase the Repair Protection Agreement,a simple phone call is all it takes for you to scheduleservice. You can call anytime day or night, or schedulea service appointment online.

The Repair Protection Agreement is a risk-freepurchase. If you cancel for any reason during theproduct warranty period, we will provide a full refund.Or, a prorated refund anytime after the productwarranty period expires. Purchase your RepairProtection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For pricesand additional information in the U.S.A. call1-800-827-6655.

* Coverage in Canada varies on some items. Forfull details, call Sears Canada at 1-800-361-6665.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances,garage door openers, water heaters, and othermajor home items, in the U.S.A. or Canada call1-800-4-1VIY-HOIVIE®.

© 2013

Page 3: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Read this manual carefully and become

_ amiliar with your pressure washer. Knowits applications, its limitations, and anyhazards involved.

Important Safety Information

Safety Symbols and Meanings

Operator's Manual Toxic Fumes

2 5-Slippery Surface Fall

Electrical Shock

Fluid Injection

Fire Explosion Kickback Projectile

Moving Parts

4ibFlying Objects Chemical Burn Hot Surface

,A The safety alert symbol indicates a potentialpersonal injury hazard. A signal word (DANGER,WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbolto designate a degree or level of hazard seriousness.A safety symbol may be used to represent the type ofhazard. The signal word NOTICE is used to addresspractices not related to personal injury._L.DANGER indicates a hazard which, if not avoided,will result in death or serious injury.

,&. WARNING indicates a hazard which, if notavoided, could result in death or serious injury.

,& CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,could result in minor or moderate injury.

NOTICE address practices not related to personal injury.

_k WARNING The engine exhaust from thisproduct contains chemicals known to the State ofCalifornia to cause cancer, birth defects, or otherreproductive harm.

,_kWARNING This product contains lead and leadcompounds, known to the State of California tocause birth defects or other reproductive harm.Wash your hands after handling this product.

,& WARNING POISONOUS GAS HAZARD.

Engine exhaust contains carbon monoxide,

_a poisonous that could kill ingas youminutes. You CANNOT smell it, see it, ortaste it. Even if you do not smell exhaust

fumes, you could still be exposed to carbonmonoxide gas.Some chemicals or detergents could be harmful ifinhaled or ingested, resulting in death, seriousinjury, nausea, fainting or poisoning.

• Operate this product ONLY outside far away from windows,doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gasfrom accumulating and potentially being drawn towardsoccupied spaces.

Install battery-operated carbon monoxide alarms orplug-in carbon monoxide alarms with battery back-upaccording to the manufacturer's instructions. Smokealarms cannot detect carbon monoxide gas.

DO NOT run this product inside homes, garages,basements, crawtspaces, sheds, or other partiallyenclosed spaces even if using fans or opening doorsand windows for ventilation. Carbon monoxide canquickly build up in these spaces and can linger for hours,even after this product has shut off.

ALWAYS place this product downwind and point theengtne exhaust away from occupied spaces.

If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,shut it off and get to fresh air RIGHT AWAY. See a doctor.You may have carbon monoxide poisoning.

Use a respirator or mask whenever there is a chance thatvapors may be inhaled when using chemicals.

Read all instructions with mask so you are certain themask will provide the necessary protection against inhalingharmful vapors when using chemicals.

,_kWARNING Chemical Burn Hazard.<:_;_,,,_-.Chemicals could cause burns resulting in

_ death or serious injury.

DO NOT use caustic liquid with pressure washer.

Use ONLY pressurewasher safe detergents/soaps.Follow all manufacturers instructions.

Page 4: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

,& WARNING Starter cord kickback (rapidretraction) will pull hand and arm toward

_.% engine faster than you can let go whichcould cause broken bones, fractures,

bruises, or sprains resulting in serious injury.

• NEVER pull starter cord without first relieving spray gunpressure.

When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt and then pull rapidly to avoid kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run,always point spray gun in safe direction, press red buttonand squeeze spray gun trigger to release high pressure.

Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

,A WARNING Risk of electrocution.

'_d,, Contact with power source could cause

(_/I, electric shock or burn resulting in death orserious injury.

• NEVER spray near power source.

,& WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possibleamputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.

If cut by fluid, call physician immediately. DO NOT treat

as a simple cut.

DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.

NEVER repair high pressure hose. Replace it.

NEVER repair leaking connections with sealant of anykind. Replace o-ring or seal.

NEVER connect high pressure hose to nozzle extension.

Keep high pressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.DO NOT lift or tilt surface cleaner from horizontal surface

while connected to spray gun. Release spray gun triggerprior to lifting or tilting.

ALWAYS point spray gun in safe direction, press redbutton and squeeze spray gun trigger to release highpressure, every time you stop engine.

NEVER aim spray gun at people, animals, or plants.

DO NOT secure spray gun in open position.

DO NOT leave spray gun unattended while machine isrunning.

NEVER use a spray gun which does not have a triggerlock or trigger guard in place and in working order.

Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.

,& WARNING Fuel and its vapors are extremely

_._ lammable and explosive which couldcause burns, fire or explosionresulting in death or serious injury.

WHEN ADDING OR DRAINING FUEL

Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly torelieve pressure in tank.

• Fill or drain fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and other ignition sources.

Check fuel lines, tank, cap and fittings frequently forcracks or leaks. Replace if necessary.DO NOT light a cigarette or smoke.

WHEN STARTING EQUIPMENT

• Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner are in place.

• DO NOT crank engine with spark plug removed.WHEN OPERATING EQUIPMENT

DO NOT operate this product inside any building, carport,porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.

• DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel to spill.

• DO NOT spray flammable liquids.

WHEN TRANSPORTING, MOVING OR REPAIRINGEQUIPMENT

• Transport/move/repair with fuel tank EMPTY or with fuelshutoff valve OFF.

• DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel to spill.

• Disconnect spark plug wire.WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL IN TANK

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothesdryers, or other appliances that have pilot light or otherignition source because they could ignite fuel vapors.

,& WARNING Exhaust heat/gases could ignite

_ ombustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting indeath or serious injury.

Contact with muffler area could cause burns

resulting in serious injury.

DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

• Allow equipment to cool before touching.

• Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides ofpressure washer including overhead.

• It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on anyforest-covered, brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust system is equipped with a sparkarrester, as defined in Section 4442, maintainedin effective working order. Other states or federaljurisdictions may have similar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer,or dealer to obtain a spark arrester designed for theexhaust system installed on this engine.

• Replacement parts must be the same and installed in thesame position as the original parts.

Page 5: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

,& WARNING Use of pressure washer could

_,. create puddles and slipperysurfaces causing you to fallresulting in death or serious injury.

Kickback from spray gun could cause you to fallresulting in death or serious injury.

o Operate pressure washer from a stable surface.

The cleaning area should have adequate slopes anddrainage to reduce the possibility of a fall due to slipperysurfaces.

Be extremely careful if you must use the pressure washerfrom a ladder, scaffolding, or any other similar location.

Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

,& WARNING Unintentional sparking could cause)dh| fire or electric shock resulting in

death or serious injury.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOURPRESSURE WASHER

Disconnect the spark plug wire from the spark plug andplace the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

• Use approved spark plug tester.

• DO NOT check for spark with spark plug removed.

,& WARNING Starter and other rotating parts

could entangle hands, hair, clothing, oraccessories resulting in serious injury.

NEVER operate pressure washer without protectivehousing or covers.

DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything thatcould be caught in the starter or other rotating parts.

Tie up long hair and remove jewelry.

,& WARNING Risk of eye or bodily injury.

Spray could splash back or propelobjects resulting in serious injury.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when usingor in vicinity of this equipment.

• NEVER substitute safety glasses or dry-conditiongoggles for indirect vented safety goggles.

• Always wear protective clothing such as a long-sleevedshirt, long pants and close-toed shoes.

• NEVER operate pressure washer when barefoot orwearing sandals or shorts.

,& CAUTION Excessively high operating speeds

could result in minor injury.Excessively low operating speeds impose a heavyload.

DO NOT tamper with governor spring, links or other partsto increase engine speed. Pressure washer suppliescorrect rated pressure and flow when running at governedspeed.

DO NOT modify pressure washer in any way.

NOTICE High pressure spray could damage fragileitems including glass.

DO NOTpointspraygunat glasswhenusingred (0°) spraytip.NEVERaim spray gun at plants.

NOTICE Improper treatment of pressure washercould damage it and shorten its life.

If you have questions about intended use, ask dealer orcontact qualified service center.

NEVER operate units with broken or missing parts, orwithout protective housing or covers.

DO NOT by-pass any safety device on this machine.

DO NOT tamper with governed speed.

DO NOT operate pressure washer above rated pressure.

DO NOT modify pressure washer in any way.

Before starting pressure washer in cold weather, check allparts of the equipment to be sure ice has not formed there.

NEVER move machine by pulling on hoses. Use handleprovided on unit.

This equipment is designed to be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with partsthat DO NOT comply with minimum specifications, userassumes all risks and liabilities.

Page 6: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

KNOW YOUR PRESSURE WASHER

Read the Operator's Manual and safety rules before operating your pressure washer.

_ Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various

controls and adjustments. Save this manual for future reference.

©

A - Spray Gun -- Controls the application of water ontocleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.

B - Accessory Tray -- Provides convenient storage foraccessories, such as gun, nozzle extension, etc.

C - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15 ° and 40°: for varioushigh pressure cleaning applications.

D - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray foldflat atop cold engine for space-saving storage.

E - Automatic Cool Down System -- Cycles water throughpump when water reaches 125°-155°F. Warm water willdischarge from pump onto ground. This system preventsinternal pump damage.

F - Pump -- Develops high pressure.

G - Water Inlet -- Connection for garden hose.

H - High Pressure Outlet-- Connection for high pressure hose.

J - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debrisout of intake air.

K - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wireform bracket here. Concentrate bottle not included.

L - Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off toengine.

IVl- Choke Rod -- Prepares a cold engine for starting.

N - Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoilstarter and stops a running engine.

P - Project Pro@ Perfect Mix TM Siphon -- Mixesconcentrate with pressure washer spray.

Q - Warning/Operating Instructions Tag -- Identifieshazards and proper procedure to start/stop pressurewasher.

R - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.

S - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Alwaysleave room for fuel expansion.

T - High Pressure Hose -- Connect one end to water pumpand the other end to spray gun.

U = Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you toswitch between four different spray tips.

items Not Shown:

Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.

identification Label -- Provides model and serial number

of pressure washer. Please have these readily available ifcalling for assistance.

Page 7: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Your pressure washer requires some assembly and isready for use only after it has been properly servicedwith the recommended oil and fuel.

If you have any problems with the assembly ofyour pressure washer, please call the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136.

UNPACK THE PRESSURE WASHER

1. Remove everything from carton except pressurewasher.

2. Open carton completely by cutting each cornerfrom top to bottom.

3. Remove pressure washer from carton.

CARTON CONTENTSCheck all contents. If any parts are missing ordamaged, call the pressure washer helpline at1-800-222-3136.

• Main Unit

Handle

Accessory Tray with Hose Wrap

High Pressure Hose

Spray Gun

Nozzle Extension with Quick Connect Fitting• Oil Pouch

Bottle Bracket Wireform

Perfect Mix TM Siphoning Unit/Hose

Parts Bag (which includes the following):

Operator's Manual

Owner's Registration Card

Bag containing 4 Multi-Colored Quick ConnectSpray Tips

Rubber straps (2)

Handle Fastening Hardware Kit (which includes):

Handle Bolts (2)

Carriage Bolt (1)

Plastic Knobs for Handle (2)

Plastic Knob (1)

Tree Clips (4)

Become familiar with each piece before assemblingthe pressure washer. Identify all contents with theillustration on page 6. If any parts are missing ordamaged, call the pressure washer helpline at1-800-222-3136.

ASSEMBLING PRESSURE WASHERYour Craftsman pressure washer will need assemblybefore operation:1. Fill out and send in registration card.

2. Attach handle and accessory tray.

3. Connect detergent siphon hose to pump.

4. Add oil to engine crankcase.5. Add fuel to fuel tank.

6. Connect pressure hose to spray gun and pump.

7. Connect water supply to pump.

8. Attach nozzle extension to spray gun.

9. Select/attach quick connect spray tip to nozzleextension.

Attach Handle and Accessory Tray

1. Place handle (A) onto handle supports connectedto main unit. Make sure holes in handle align withholes on handle supports.

2. Insert handle carriage bolts (B) through holes frominside of unit and attach a plastic knob (C) fromoutside of unit. Tighten by hand.

NOTICE By loosening both knobs to the middlesection of the attachment bolt, the upper handle canfold forward to store flat atop the cold engine. DO NOTfold the handle down while the engine is hot.

3. Insert rubber straps (D) through slots (E) in back ofaccessory tray and pull tight from front.

Page 8: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

. Place accessory tray (A) over holes (B) on handle(viewing from front of unit). Push the tree clips(C) into the holes until they sit flat against theaccessory tray.

/5. Insert multi-colored quick connect spray tips and

other supplied accessories in spaces provided inaccessory tray. See How to Use Accessory Tray.

6. Attach bottle bracket (D) to handle with carriagebolt (E) and black plastic knob (F). Tighten byhand.

Project Pro@ Perfect IVlixTM Soap System

The pressure washer is equipped with a detergentsiphoning hose.

Attach Project Pro® Perfect IVlixTM Siphonto Pump

Attach the tube end of the blue Perfect Mix TM Siphon(G) to the barbed tube fitting (H) on the pump.

Attach Perfect IVlixTM Detergent Siphon toConcentrate Bottle

Place Perfect Mix TM bottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Remove cap from bottleand insert the Perfect Mix TM Siphon (J). Screw thesiphon unit to the top of the bottle (K). Use the clip onthe cap (J) to snap siphon to wire form bracket whensiphon is not in a concentrate bottle.

Add Engine Oil

1. Place pressure washer on a flat, level surface.

2. Clean area around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.

/ OiL FILLER CAP/DIPSTICK

UPPER

_ -,9_ LIMITr_ _ LOWER

LiMiT

3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents ofsupplied oil into oil fill opening, frequently checkingoil level. DO NOT OVERFILL.

NOTICE Improper treatment of pressure washercould damage it and shorten its life.

o DO NOT attempt to crank or start the engine before it hasbeen properly serviced with the recommended oil. Thiscould result inan engine failure.

4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.

Page 9: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Add Fuel

,_k WARNING Fuel and its vapors are extremely

flammable and explosive which could

_ cause burns, fire or explosionresulting in death or serious injury.

WHEN ADDING FUEL

o Turn pressure washer engine OFF and let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly torelieve pressure in tank.

Fill fuel tank outdoors.

DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.

If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.

Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and other ignition sources.

Check fuel lines, tank, cap and fittings frequently forcracks or leaks. Replace if necessary.

DO NOT light a cigarette or smoke.

.

.

3.

Use clean, fresh, regular unleaded fuel with aminimum of 86 octane with equipment. DO NOTmix oil with fuel.

Place pressure washer on a level surface. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.

Slowly add regular unleaded fuel to bottom of fuellevel limit in neck of fuel tank. Be careful not to overfill.

MAXIMUM FUEL LEVEL

4. Install fuel cap and allow any spilled fuel toevaporate before starting engine.

CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol,ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage.Acidic gas can damage the fuel system of an enginewhile in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should beemptied before storage of 30 days or longer. Drain thefuel tank, start the engine and let it run until the fuellines and carburetor are empty. Use fresh fuel nextseason. See Storage for additional information.

NEVER use engine or carburetor cleaner products inthe fuel tank as permanent damage may occur.

Lubricate O-Rings

Lubrication of o-rings is extremely important forinstallation and operation. The use of a lubricant(petroleum or synthetic grease) during assembly helpsseat o-rings properly and provides an improved seal. Italso helps protect the o-ring from damage by abrasion,pinching or cutting and extends the life of the o-ring.

NOTICE ALWAYS apply a small amount of lubricanton o-rings prior to assembling the garden hose to thepump (A), high pressure hose (B), spray gun (C), andnozzle extension (D).

Lubricate all connections shown below, followingthese instructions:

1. Inspect and clean connecting surfaces prior tolubrication and assembly.

2. Use lubricants sparingly during assembly; a lightfilm is all that is required.

3. Use a small brush or cotton swab to apply greasedirectly to o-rings where they are not accessible(QC fitting, M22 fitting).

Page 10: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Connect Hose and Water Supply to Pump

NOTICE DO NOT run the pump without the watersupply connected and turned on.o Damage to equipment resultingfrom failure to follow this

instruction will void warranty.

4. Run water through garden hose for 30 seconds toflush it of debris. Turn off water.

NOTICE DO NOT siphon standing water for the watersupply. Use ONLY cold water (less than 100°F).

5. Connect garden hose (not to exceed 50 feet inlength) to water inlet. Tighten by hand.

NOTICE Remove and discard the shipping caps fromthe pump's high pressure outlet and water inlet beforeattaching hoses.

1. Uncoil high pressure hose and attach one end ofhose to base of spray gun. Tighten by hand.

,_kWARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possibleamputation.

NEVER connect high pressure hose to nozzle extension.Keep high pressurehose connected to pump and spraygun while system is pressurized.Always be certainspray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.

.

.

Attach other end of high pressure hose to highpressure outlet on pump. Tighten by hand.

Before connecting garden hose to water inlet,inspect inlet screen (A). Clean screen if it containsdebris or have it replaced if damaged. DO NOT runpressure washer if inlet screen is damaged ormissing.

NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breakeror check valve) at pump inlet could cause pump orinlet connector damage.

There MUST be at least ten feet of unrestricted gardenhose between the pressure washer inlet and any device,such as a vacuum breaker or check valve.

Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

,& WARNING Risk of eye injury.Spray could splash back or propel objectsresulting in serious injury.

Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when usingor in vicinity of this equipment.

NEVER substitute safety glasses or dry-conditiongoggles for indirect vented safety goggles.

6. Turn ON the water, press red button (B) on the gunand squeeze the trigger to purge the pump systemof air and impurities.

Checklist Before Starting Engine

Review the unit to ensure you have performed all of thefollowing:

1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer.

2. Make sure handle is in place and secure.

3. Check that oil has been added to proper level inengine crankcase.

4. Add proper fuel to fuel tank.

5. Check for proper hose connections (high pressureand water supply) and that there are no kinks, cuts,or damage to the high pressure hose.

6. Provide proper water supply (not to exceed 100°F).

10

Page 11: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

HOW TO USE YOUR PRESSUREWASHERif you have any problems operating your pressurewasher, please call the pressure washer helpline at1-800-222-3138.

Pressure Washer Location

Carbon Monoxide Poisoning

,A WARNING POISONOUS GAS HAZARD.

Engine exhaust contains carbon monoxide, a

_ poisonous that could kill in minutes.gas youYou CANNOT smell it, see it, or taste it. Even

if you do not smell exhaust fumes, you couldstill be exposed to carbon monoxide gas.

• Operate this product ONLY outside far away fromwindows, doors and vents to reduce the risk of carbonmonoxide gas from accumulating and potentially beingdrawn towards occupied spaces.

• Install battery-operated carbon monoxide alarms orplug-in carbon monoxide alarms with battery back-upaccording to the manufacturer's instructions.Smokealarms cannot detect carbon monoxide gas.

• DO NOT run this product inside homes, garages,basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaces even if using fans or opening doorsand windows for ventilation. Carbon monoxide can

quickly build up in these spaces and can linger for hours,even after this product has shut off.

• ALWAYS place this product downwind and point theengine exhaust away from occupied spaces.

if you start to feel sick, dizzy, or weak while using this_roduct, shut itoff and get to fresh air RIGHT AWAY. See adoctor. You may have carbon monoxide poisoning.

To Start Your Pressure Washer

To start your engine-powered pressure washer for thefirst time, follow these instructions step-by-step. Thisinformation also applies whenever you start the engineafter you have let the pressure washer sit idle for atleast a day.

1. Place pressure washer outside near an watersource capable of supplying water at a flow rategreater than 3.3 gallons per minute and no less than20 PSI at pressure washer end of garden hose.

2. Check that high pressure hose is tightly connectedto spray gun and pump. See Assembly forillustrations.

3. Make sure unit is in a level position.

4. Connect garden hose to water inlet on pressurewasher pump.

NOTICE DO NOT run the pump without the watersupply connected and turned on.• Damageto equipment resultingfrom failure to follow this

instructionwill void warranty.

5. Turn ON the water, press red button on the gun andsqueeze the trigger to purge the pump system of airand impurities.

6. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand.

Exhaust Port

Pointed awayfromoccupied spaces

Risk of Fire Clearances

,A WARNING Exhaust heat/gases could ignitecombustibles, structures or damage fuel tankcausing a fire, resulting in death or serious injury.

• Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides ofpressure washer including overhead.

, Choose spray tip you want to use, pull back oncollar of nozzle extension, insert spray tip andrelease collar. Tug on spray tip to make sure it issecurely in place. See How to Use Spray Tips.

8. Turn fuel valve (A) to "On" position.

OFF

ON

11

Page 12: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

9. Pull choke rod (A) to "Closed" position.

NOTICE For a warm engine, be sure the choke rod(A) is in the "Open" position.

10. Move engine stop switch (B) to "On" position.

NOTICE Before starting the pressure washer, be sure,ou are wearing safety goggles as described below.

,& WARNING Risk of eye injury.Spray could splash back or propel objectsresulting in serious injury.

• Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when usingor in vicinity of this equipment.

NEVER substitute safety glasses or dry-condition gogglesfor indirect vented safety goggles.

11. When starting engine, position yourself asrecommended and grasp starter grip handle andpull slowly until you feel some resistance. Then pullrapidly to start engine.

,& WARNING Starter cord kickback (rapid

retraction) will pull hand and arm toward'_. engine faster than let which couldyou can go

cause broken bones, fractures, bruises, or

sprains resulting in serious injury.

NEVER putt starter cord without first relieving spray gunpressure.

When starting engine, pull cord slowly until resistance isfelt and then pull rapidly to avoid kickback.

After each starting attempt, where engine fails to run,always point spray gun in safe direction, press red buttonand squeeze spray gun trigger to release high pressure.

Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.

12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snapback" against starter.

13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open"position as engine warms. If engine falters, move chokerod to "Closed" position, then to "Open" position.

,& WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces could cut throughskin and its underlying tissues, resulting inserious injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, which

could result in serious injury.DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer.

Keep high pressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.

NEVER aim spray gun at people, animals, or plants.

DO NOT secure spray gun in open position.

DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.

NEVER use a spray gun which does not have a triggerlock or trigger guard in place and in working order.

Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached.

,& WARNING Exhaust heat/gases could ignite

,_ combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting indeath or serious injury.

Contact with muffler area could cause burns

resulting in serious injury.

DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to coot before touching.

Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides ofpressure washer including overhead.

It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust system is equipped with a spark arrester, asdefined in Section 4442, maintained in effective workingorder. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, ordealer to obtain a spark arrester designed for the exhaustsystem installed on this engine.

Replacement parts must be the same and installed in thesame position as the original parts.

12

Page 13: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

How to Stop Your Pressure Washer

1. Release spray gun trigger and let engine idle fortwo minutes.

2. Move engine stop switch to "Off" position.

3. ALWAYS point spray gun in a safe direction,push red button and squeeze spray gun trigger torelease retained high water pressure.

,& WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces could cut throughskin and its underlying tissues, resulting inserious injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.o Keep high pressure hose connected to pump and spray

gun while system is pressurized.ALWAYS point spray gun in safe direction, press redbutton and squeeze spray gun trigger to release highpressure, every time you stop engine.

How to Use Accessory Tray

The unit is equipped with an accessory tray withplaces to store your spray gun, nozzle extension, highpressure hose and quick connect spray tips.

1. Place spray gun in wide groove on accessory trayas shown. Pull rubber strap tight around spray gunand place hole in strap over tab on accessory tray.

2. Place nozzle extension in narrow groove onaccessory tray. Pull rubber strap tight aroundnozzle extension and place hole in strap over tabon accessory tray.

3. Insert multi-colored spray tips in holes provided onfront of accessory tray.

4. Place one end of high pressure hose in groove attop of accessory tray and wrap high pressure hosearound hooks as shown.

How to Use Spray Tips

The quick-connect on the nozzle extension allows youto switch between four different quick connect spraytips. Spray tips can be changed while pressure washeris running once spray gun trigger is locked. The spraytips vary the spray pattern as shown.

Follow these instructions to change spray tips:

1. Pull back collar on quick-connect and pull currentspray tip off. Store spray tips in holder provided onthe accessory tray.

,& WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possibleamputation.

• NEVERchange spray patterns without the trigger lockedon the spray gun.

• DO NOT twist spray tips while spraying.

. Select desired spray tip:

Low Pressure

Black

Use to applydetergent

40° White2400 PSi2.3 GPM

High Pressure

/Y

15° Yellow 0° Red2600 PSi 2800 PSi2.2 GPM 2.1 GPM

For delicate rinse, for gentle cleaning of carstrucks, boats, RV's, patio furniture, lawnequipment, etc., select white 40° spray tip.

For general rinsing, ideal for most all purposecleaning such as home siding, brick patios,wood decks, driveways and sidewalks, garagefloors, etc., select yellow 15° spray tip.

13

Page 14: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

.

• For maximum rinsing, for stubborn or hard toreach surface such as second story surfaces,paint removal, oil stains, rust removal or otherstubborn substances (tar, gum, grease, wax,etc.), select red 0° spray tip.

To apply detergent, applies project specificcleaners to help break down stubborn dirt andgrime on a variety of surfaces, select blackdetergent spray tip.

Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.

Usage Tips

For most effective cleaning, keep spray tip from8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaningsurface.

If you get spray tip too close, especially using ahigh pressure spray tip, you may damage surfacebeing cleaned.

Do Not get closer than 6 inches (15 cm) whencleaning tires.

Cleaning and Applying Detergent

A, WARNING Chemical Burn Hazard._._ Chemicals could cause burns resulting in

death or serious injury.

o DO NOT use caustic liquid with pressure washer.

Use ONLY pressurewasher safe detergents/soaps.Follow all manufacturers instructions.

To apply detergent, follow these steps:

To apply undiluted detergent using the bluePerfect Mix TM siphon, follow these steps:

1. Review use of spray tips.

2. Attach Perfect Mix TM siphon hose to pump andPerfect Mix TM concentrate bottle.

NOTICE Use standard detergent siphon hose &filter kit, available at Sears retail item 75180, to applystandard detergents. Detergent siphon hose & filter kitis available as an optional accessory. It is not includedwith the pressure washer.

NOTICE Contact with the hot muffler could damagedetergent siphoning tube.

When inserting the siphon into a detergent solution bottle,route the tube so as to keep it from inadvertently contactingthe hot muffler.

3. Make sure black detergent spray tip is installed.

NOTICE Detergent cannot be applied with the highpressure spray tips (White, Yellow or Red).

4. Make sure garden hose is connected to water inlet.Check that high pressure hose is connected tospray gun and pump. Turn on water.

NOTICE You must attach all hoses before you start

the engine.

Starting the engine without all the hoses connected andwithout the water turned ON could damage the pump.

Damage to equipment resulting from failure to follow thisinstruction will void warranty.

5. Start engine following instructions How to StartYour Pressure Washer.

6. Apply detergent to a dry surface, starting at lowerportion of area to be washed and work upward,using long, even, overlapping strokes.

7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes beforewashing and rinsing. Reapply as needed to preventsurface from drying. DO NOT allow detergent todry on (prevents streaking).

14

Page 15: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Pressure Washer Rinsing

For Rinsing:

1. Remove black detergent spray tip from nozzleextension.

2. Select and install desired high pressure spray tipfollowing instructions How to Use Spray Tips.

,& WARNING Kickback from spray gun could

cause you to fall resulting in death orserious injury.

Automatic Cool Down System (ThermalRelief)if you run the engine on your pressure washer for3-5 minutes without pressing the trigger on thespray gun, circulating water in the pump can reachtemperatures above 125°F. The system engages tocool the pump by discharging the warm water ontothe ground.

• Operate pressure washer from a stable surface.

• Be extremely careful if you must use the pressure washerfrom a ladder, scaffolding, or any other similar location.

Firmly grasp spray gun with both hands when using highpressure spray to avoid injury when spray gun kicksback.

3. Keep the spray gun a safe distance from the areayou plan to spray.

4. Apply a high pressure spray to a small area, thencheck the surface for damage. If no damage isfound, it is okay to continue cleaning.

5. Start at the top of the area to be rinsed, workingdown with same overlapping strokes as you usedfor washing and applying detergent.

15

Page 16: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Pressure Washer SpecificationsMax Outlet Pressure ................... 2,800 PSI*

Max Flow Rate ......................... 2.3 GPM

Detergent Mix .................... Use as directed

Water Supply Temperature ..... Not to exceed 100°F

Engine SpecificationsBore ............................ 2.5 in. (64 mm)

Stroke ........................... 2.0 in. (50 mm)

Displacement .................. 9.8 cu. in. (161 cc)

Spark PlugResistor ........................ NGK BPR6ES

Set Gap To: ........ 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm)

Intake Valve Clearance ....... 0.15 _ 0.04 mm (cold)

Exhaust Valve Clearance ..... 0.20 _+0.04 mm (cold)

Fuel Capacity ................. 0.29 Gallons (1.1 I)

* This pressure washer is rated in accordance tothe Pressure Washer Manufacturers Association(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and RatingPerformance of Pressure Washers).

16

Page 17: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

OWNER'S RESPONSiBiLiTiESFollow the hourly or calendar intervals, whicheveroccurs first. More frequent service is required whenoperating in adverse conditions noted below.

Some adjustments will need to be made periodically toproperly maintain your pressure washer.

All service and adjustments should be made at leastonce each season. Follow the requirements in theMaintenance Schedule chart above.

Change engine oil

• Check/clean water inlet screen 1

Check high pressure hose

Check detergent siphoning hose

Check spray gun and assembly for leaks

Clean debris

Check engine oil level

Clean engine air cleaner 2

Change engine oiF

Check/adjust spark plug

Inspect muffler and spark attester

Check/adjust idle speed 3

Check/adjust valve clearance 3

Clean fuel tank & filter 3

Clean combustion chamber 3

Replace engine air cleaner

Replace spark plug

Check fuel tube 3(Replace if necessary)

1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn.

2 Service more often under dirty or dusty conditions.

3These items should be serviced by your servicing dealer.

General Recommendations

Regular maintenance will improve the performance andextend the life of the pressure washer. See any Searsor other qualified service dealer for service.

The pressure washer warranty does not cover items thathave been subjected to operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, the operatormust maintain pressure washer as instructed in thismanual including proper storage as detailed in Storage.

NOTICE Once a year you should clean or replace thespark plug and replace the air filter. A new spark plugand clean air filter assure proper fuel-air mixture andhelp your engine run better and last longer.

Pump Oil

DO NOT attempt any oil maintenance on this pump.The pump is pre-lubricated and sealed from thefactory, requiring no additional maintenance for the lifeof the pump.

Emissions Control

Maintenance, replacement, or repair of theemissions control devices and systems maybe performed by any non-road engine repairestablishment or individual. However, to obtain"no charge" emissions control service, the work mustbe performed by a factory authorized dealer. See theEmissions Warranty.

Before Each Use

1. Check engine oil level.2. Clean debris.

3. Check water inlet screen for damage.4. Check high pressure hose for leaks.5. Check gun and nozzle extension for leaks.6. Purge pump of air and contaminants.

PRESSURE WASHER MAINTENANCE

Clean Debris

Daily or before use, clean accumulated debris frompressure washer. Keep linkage, spring and controlsclean. Keep area around and behind muffler free fromany combustible debris. Inspect cooling air slots andopenings on the pressure washer. These openingsmust be kept clean and unobstructed.

Pressure washer parts should be kept clean to reducethe risk of overheating and ignition of accumulateddebris.

Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.

NOTICE Improper treatment of pressure washercould damage it and shorten its life.o DO NOT insertany objects through cooling slots.

Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.

Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.

Check and Clean Inlet Screen

Examine garden hose inlet screen. Clean if it isclogged or replace if it is torn.

17

Page 18: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Check High Pressure Hose

High pressure hoses can develop leaks from wear,kinking, or abuse. Inspect hose before each use.Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, ordamage or movement of couplings. If any of theseconditions exist, replace hose immediately.

,&. WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces could cut throughskin and its underlying tissues, resulting inserious injury and possible amputation.

o NEVER repair high pressure hose. Replace it.Replacement hose rating MUST equal or exceedmaximum pressure rating of unit.

Check Detergent Siphoning Tube

Examine the filter on detergent tube (if equipped) andclean if clogged. The tube should fit tightly on thebarbed fitting. Examine the tube for leaks or tears.Replace the filter or tube if either is damaged.

Detergent Siphoning Check Ball

Occasionally check ball in detergent siphoningsystem may become stuck from storage, dried soap,or minerals in water. The check ball can be freed byperforming the following:

NOTICE Before performing this procedure, be sure,ou are wearing safety goggles as described below.

,& WARNING Risk of eye injury.Spray could splash back or propel objectsresulting in serious injury.

Always wear indirect vented (chemical splash) safetygoggles marked to comply with ANSI Z87.1 when usingor invicinity of this equipment.

NEVER substitute safety glasses or dry-conditiongoggles for indirectvented safety goggles.

1. Shut off engine and turn off water supply.

2. ALWAYS point spray gun in a safe direction,press red button and squeeze spray gun trigger torelease retained high water pressure.

,&. WARNING The high pressure stream of water that

this equipment produces could cut throughskin and its underlying tissues, resulting inserious injury and possible amputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.

Keep high pressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.ALWAYS point spray gun in safe direction, press redbutton and squeeze spray gun trigger to release highpressure, every time you stop engine.

.

4.

Remove detergent siphoning hose from barbedfitting on pump.

Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,by at least 1" long, such as an Allen wrench, slowlyinsert the object into the barbed fitting until you meetresistance. This resistance is the check ball.

5. Slowly push down until you feel the ball moveslightly, push no more than 1/8". Slight pressuremay be required to free the ball.

6. Repeat steps 4 and 5 if necessary.

7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.

8. Treat with PumpSaver as described in Protectingthe Pump during storage to prevent reoccurrence.

Check Spray Gun

Examine hose connection to spray gun and make sureit is secure. Test trigger by pressing it and making sureit springs back into place when you release it. Do notdepress red button and test trigger. You should not beable to press trigger. Replace spray gun immediately if itfails any of these tests.

Spray Tip Maintenance

A pulsing sensation felt while squeezing the spray guntrigger may be caused by excessive pump pressure.The principal cause of excessive pump pressure is aspray tip clogged or restricted with foreign materials,such as dirt, etc. To correct the problem, immediatelyclean the spray tip following these instructions:

1. Shut off engine and turn off water supply.

2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, pressred button and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure.

3. Remove spray tip from end of nozzle extension.

,& WARNING The high pressure stream of water

that this equipment produces could cutthrough skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possibleamputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.

Keep highpressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.ALWAYS point spray gun in safe direction, press redbutton and squeeze spray gun trigger to release highpressure, every time you stop engine.

.

5.

Use a small paper clip to free any foreign materialclogging or restricting spray tip (A).Remove nozzle extension from spray gun.

6. Using a garden hose, remove additional debris byback flushing water through nozzle extension. Backflush between 30 to 60 seconds.

18

Page 19: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

7. Reinstall spray tip into nozzle extension.

8. Reconnect nozzle extension to spray gun.

9. Make sure garden hose is connected to water inlet.Check that high pressure hose is connected tospray gun and pump. Turn on water.

10. Start engine following instructions How to StartYour Pressure Washer.

11. Test pressure washer by operating with each quickconnect spray tip.

O-Ring Maintenance

Purchase an O-Ring Repair Kit, Sears item 75116, atyour local Sears or by calling 1-888-331-4569 or onlineat www.sears.com. It is not included with the pressurewasher. This kit includes replacement o-rings and awater inlet filter. Refer to the instruction sheet providedin the kit to service your unit's o-rings.

,&. WARNING The high pressure stream of waterthat this equipment produces could cut

skin and its tissues,through underlyingresulting in serious injury and possibleamputation.

o NEVER repair leaking connections with sealant of anykind. Replaceo-ring or seal.

ENGINE MAINTENANCE

,& WARNING Unintentional sparking could cause'),dh fire or electric shock resulting in

death or serious injury.

WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOURPRESSURE WASHER

• Disconnect the spark plug wire from the spark plug andplace the wire where it cannot contact spark plug.

WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK

• Use approved spark plug tester.

• DO NOT check for spark with spark plug removed.

Oil

Oil Recommendations

NOTICE When adding oil to the engine crankcase,use only high quality 4-stroke automotive detergent oilrated with API service classification SJ or SL rated SAE10W-30 weight. DO NOT use special additives.

1. Choose a viscosity according to table below.

-20 0 20 40 60 80 10O°F

-30 -20 -10 O 10 20 30 40°C

AMBIENT TEMPERATURE

NOTICE Other viscosities shown in the chart maybe used when the average temperature in your area iswithin the recommended range.

Checking Oil Level

Oil level should be checked prior to each use or at leastevery 8 hours of operation. Keep oil level maintained.

1. Place pressure washer on a level surface andclean area around oil dipstick.

2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with cleancloth. Insert and remove dipstick without screwingit into the filler neck.

. Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replaceand tighten dipstick.

OiL FILLER CAP/DIPSTICK

UPPER

_ LOWERLiMiT

Add Engine Oil

1. Place pressure washer on a flat, level surface.

2. Clean area around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.

3. Check oil level as described in Checking 0il Level.

4. If needed, slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to upper limit mark ondipstick. DO NOT overfill.

NOTICE Overfilling with oil could cause the engine tonot start, or hard starting.

DO NOT overfill.

If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oillevel to FULL mark on dipstick.

5. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.

Changing Engine Oil

If you are using your pressure washer under extremelydirty or dusty conditions, or in extremely hot weather,change oil more often.

,& CAUTION Avoid prolonged or repeated skincontact with used motor oil.

Used motor oil has been shown to cause skin cancer incertain laboratory animals.Thoroughly wash exposed areas with soap and water.

KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.DON'T POLLUTE. CONSERVERESOURCES. RETURN USED OIL TOCOLLECTION CENTERS.

19

Page 20: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Change oil while engine is still warm from running,as follows:

1. Drain fuel tank by running pressure washer untilfuel tank is empty.

2. Disconnect spark plug wire and keep it away fromspark plug.

3. Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean.

4. Tip your pressure washer toward the oil fill neck todrain oil into a suitable container. When crankcaseis empty, return pressure washer to uprightposition.

5. Slowly pour recommended oil (approximately 18 oz.)into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Fill toupper limit mark on dipstick.

6. Replace and tighten dipstick.

7. Wipe up any remaining oil.

8. Reconnect spark plug wire to spark plug.

Service Air Cleaner

Your engine will not run properly and may be damagedif you run it with a dirty air cleaner. Service moreoften if operating under dirty or dusty conditions.Replacements are available at your local Sears servicecenter.

To service the air cleaner, follow these steps:

1. Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B),and remove cover.

2. Carefully remove air cleaner (C) from base (D).

3. Clean air cleaner by tapping it several times on ahard surface to remove dirt, or blow compressedair (not to exceed 30 psi) through air cleaner fromclean side that faces engine.

NOTICE NEVER try to brush off dirt. Brushing willforce dirt into the fibers.

4. Wipe dirt from air cleaner body and cover using amoist rag. Be careful to prevent dirt from enteringair duct (E) that leads to the carburetor.

5. Install clean (or new) air cleaner in base. Aircleaner must fit securely in base.

6. Reinstall air cleaner cover.

NOTICE You can purchase new air filter elements bycalling 1-888-331-4569.

Service Spark Plug

Changing the spark plug will help your engine to starteasier and run better.

1. Disconnect the cap from the spark plug and cleanarea around spark plug.

2. Remove and inspect spark plug.

3. Replace spark plug if electrodes are worn, or ifinsulator is cracked or chipped.

4. For replacement, use recommended spark plug,NGK BPR6ES.

5. Check electrode gap with wire feeler gauge andset gap at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 mm), ifnecessary.

6A. When reinstalling original spark plug, tighten1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compressthe washer.

6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turnafter the spark plug seats to compress the washer.

7. Attach the spark plug cap to the spark plug.

NOTICE You can purchase a new spark plug bycalling 1-888-331-4569.

Carburetor

If you think your carburetor needs adjusting, see yournearest Sears service center. Engine performance maybe affected at altitudes above 5000 feet. For operationat higher elevations, contact your nearest Sears servicecenter.

20

Page 21: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

inspect Muffler and Spark Arrester

Inspect the muffler for cracks, corrosion, or otherdamage. Remove the spark attester, if equipped, andinspect for damage or carbon blockage. If replacementparts are required, make sure to use only originalequipment replacement parts.

_k WARNING Exhaust heat/gases could ignite

combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting indeath or serious injury.

Contact with muffler area could cause burns

resulting in serious injury.

o DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides ofpressure washer including overhead.

It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unlessthe exhaust system is equipped with a spark arrester, asdefined in Section 4442, maintained in effective workingorder. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, ordealer to obtain a spark arrester designed for the exhaustsystem installed on this engine.

Replacement parts must be the same and installed in thesame position as the original parts.

Clean and inspect the spark attester as follows:

1. Remove the three 6 mm bolts (A) from the mufflerprotector (B), and remove the muffler protector.

2. Remove the two special screws (C) from the sparkarrester, and remove the spark arrester (D) frommuffler (E).

3. Use a brush to remove carbon deposits from thespark arrester screen. Be careful not to damagethe screen.

NOTICE Replace spark arrester if it has breaks orholes.

4. Install clean (or new) spark arrester in reverseorder of removal.

AFTER EACH USEWater should not remain in the unit for long periods oftime. Sediments or minerals can deposit on pump partsand "freeze" pump action. Follow these proceduresafter every use:

1. Shut off engine, turn off water supply, point gunin a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let enginecool.

,_kWARNING The high pressure stream of waterthat this equipment produces could cut

through skin and its underlying tissues,resulting in serious injury and possibleamputation.

Spray gun traps high water pressure, even whenengine is stopped and water is disconnected, whichcould result in serious injury.

Keep high pressure hose connected to pump and spraygun while system is pressurized.ALWAYS point spray gun in safe direction, press red but-ton and squeeze spray gun trigger to release high pres-sure, every time you stop engine.

2. Disconnect hose from spray gun and high pressureoutlet on pump. Drain water from hose, gun, andnozzle extension. Use a rag to wipe off the hose.

3. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoilhandle about 6 times. This should remove most

liquid in pump.

4. Coil high pressure hose on hose wrap provided onaccessory tray.

5. Store unit in a clean, dry area.

6. If storing for more than 30 days see Long TermStorage on next page.

,_kWARNING Fuel and its vapors are extremely

_ lammable and explosive which couldcause burns, fire or explosionresulting in death or serious injury.

WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL iNTANK

Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothesdryers, or other appliances that have pilot light or otherignition source because they could ignite fuel vapors.

21

Page 22: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

WINTER STORAGE

NOTICE You must protect your unit from freezingtemperatures.

o Failure to do so will permanently damage your pump andrender your unit inoperable.

Freeze damage is not covered under warranty.

Draining Fuel Tank and Carburetor:

If fuel additive is not used, remove all fuel from tankand carburetor.

• Place an approved fuel container below carburetorand use a funnel to avoid spilling fuel.

• Remove carburetor drain bolt (A), then move fuelvalve lever to "On" position.

To protect the unit from freezing temperatures:

1. Follow steps 1-4 in the previous section After EachUse.

.

.

Use pump saver, available at Sears, item 74403,to treat pump. This minimizes freeze damage andlubricates pistons and seals.

If pump saver is not available, connect a 3-footsection of garden hose to water inlet adapter. PourRV-antifreeze (antifreeze without alcohol) intohose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foothose.

4. Store unit in a clean, dry area.

LONG TERM STORAGEIf you do not plan to use the pressure washer for morethan 30 days, you must prepare the engine and pumpfor long term storage.

It is important to prevent gum deposits from forming inessential fuel system parts such as the carburetor, fuelfilter, fuel hose or tank during storage. Also, experienceindicates that alcohol-blended fuels (called gasohol,ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage.Acidic gas can damage the fuel system of an enginewhile in storage.

Protect Fuel System

Fuel Additive:

If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel.If only partially filled, air in the tank will promote fueldeterioration during storage.

• Add fuel additive following manufacturer'sinstructions.

Make sure you have water supply to pump inletconnected and turned ON.

Run the engine outdoors for several minutes to besure that treated fuel has replaced the untreatedfuel in the carburetor.

If fuel additive is not used, remove all fuel from tankand run engine until it stops from lack of fuel.

After all fuel has drained into container, reinstalldrain bolt. Tighten both securely.

Change Engine Oil

While engine is still warm, drain oil from crankcase.Refill with recommended grade. See Changing EngineOil.

Oil Cylinder Bore

• Remove spark plug. Squirt about a tablespoon ofclean engine oil into the cylinder. Cover spark plughole with rag. Pull recoil handle slowly to distributeoil. Avoid spray from spark plug hole.

Install spark plug. DO NOT connect spark plug wire.

22

Page 23: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Protect Pump

To protect the pump from damage caused by mineraldeposits or freezing, use PumpSaver, Sears item74403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals.

NOTICE PumpSaver is available as an optionalaccessory. It is not included with the pressure washer.Contact your local Sears service center to purchasePumpSaver.

NOTICE You must protect your unit from freezingtemperatures.

o Failure to do so will permanently damage your pump andrender your unit inoperable.

Freeze damage is not covered under warranty.

To use PumpSaver, make sure the pressure washer isturned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on thePumpSaver container.

Other Storage Tips1. DO NOT store fuel from one season to another

unless it has been treated as described in Protect

Fuel System.

2. Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used withthis unit.

3. Cover unit with a suitable protective cover thatdoes not retain moisture.

_k WARNING Storage covers could cause a fireresulting in death or serious injury.

DO NOT place a storage cover over a hot pressurewasher.

Let equipment cool for a sufficient time before placing thecover on the equipment.

4. Store unit in a clean and dry area.

23

Page 24: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Problem

Pump has following problems:failure to produce pressure,erratic pressure, chattering, lossof pressure, low water volume.

Detergent fails to mix with spray.

Engine will not start; starts andruns rough or shuts down duringoperation.

Engine lacks power.

Engine "hunts" or falters.

Cause

1.

2.

3.

4.

5.

Low pressure spray tip installed.

Water inlet is blocked.

Inadequate water supply.

Inlet hose is kinked or leaking.

Clogged inlet hose strainer.

6. Water supply is over 100°F.

7. High pressure hose is blocked orleaks.

8. Spray gun leaks.

9. Spray tip is obstructed.

10. Pum is fault .1. Detergent siphoning tube is not

submerged.

2. Detergent siphoning tube isclogged or cracked.

3. High pressure spray tip installed.

Correction

4. Detergent siphoning check ballstuck.

1. Fuel valve is in "Off" position.

2. Engine stop switch in "Off"position.

3. Low oil level.

4. Dirty air cleaner.

5. Out of fuel.

6. Stale fuel.

7. Spark plug wire not connected tospark plug.

8. Bad spark plug.

9. Water in fuel.

0. Overchoking.

1. Replace with high pressurespray tip.

2. Clear inlet.

3. Provide adequate water flow.

4. Straighten inlet hose, patch leak.

5. Check and clean inlet hosestrainer.

6. Provide cooler water supply.7. Clear blocks in outlet hose.

8. Replace spray gun.

9. Clean spray tip.

1. Excessively rich fuel mixture.

2. Intake valve stuck open orclosed.

10. Contact Sears service facility.

1. Insert detergent siphoning tubeinto detergent.

2. Clean or replace detergentsiphoning tube.

3. Replace with low pressure spraytip.

4. Free detergent siphoning checkball.

1. Turn fuel valve to "On" position.

2. Place engine stop switch in "On"

3. En inehaslostcom ression.

Dirty air filter.

position.

3. Fill crankcase to proper level.

4. Clean or replace air cleaner.

5. Fill fuel tank.

6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

7. Connect wire to spark plug.

Choke is opened too soon.

8. Replace spark plug.

9. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.

10. Open choke fully and crankengine.

11. Contact Sears service facility.

12. Contact Sears service facility.

13. Contact Sears service facilit ._

Replace air filter.

Move choke to halfway position untilengine runs smoothly.

24

Page 25: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

CRAFTSMAN 2800 PSi Pressure Washer 580.754910Main Unit m Exploded View and Parts List

............900 2

//' ,,'

--3

\

_13

4 \\

17 18

--6

19

item Part #1 7040642 314787BNGS3 319236GS

B1797GS4 704973

195983AKGS195983AAGS195983ZGS198841GS

5 204658GS6 7046677 315134GS8 314165GS9 70334710 207784GS11 317099GS12 319853GS13 206566GS14 196006GS15 192310GS16 315139GS

17 196002GS18 205910GS19 B2203GS

900 NSP

DescriptionBASEHANDLEBILLBOARDCLIPKIT-QC NOZZLENOZZLE-QC YELLOWNOZZLE-QC REDNOZZLE-QC WHITENOZZLE-QC BLACKHOSE-CHEMICALPUMPAXLEWHEELNUTEXTENSION-QCKIT-STRAPGUNWIREFORMHOSEMOUNT-VIBRATIONKIT-HARDWARE PUMP

MOUNTINGKIT-0-RINGKIT-HANDLEKIT-HANDLEENGINE (GCV160LAON5RB+)

(see pages 27-31)

Parts Not illustratedPart # Description23139GS KEY192050GS E-RING317999GS OIL189332GS PLUG-HOLE208538GS DECAL-WARNING SPARK194256GS TAG-WARNING

Optional Accessories Not Illustrated751877519775138751227511675129751217524774403333867518074404

7440574406

Garden Hose Quick ConnectAccessory Quick ConnectDual Action Brush Kit30' Replacement HoseO Ring Repair KitTurbo Nozzle25' Extension HoseSurface CleanerPump SaverCARTRIDGE, Fresh StartDetergent Siphon Hose & FilterPerfect Mix TM Multi-Purpose and

Vehicle CleanerPerfect Mix TM Degreaser CleanerPerfect Mix TM Mold and Mildew

Cleaner

25

Page 26: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

CRAFTSMAN 2800 PSi Pressure Washer 580.754910Pump m Exploded View and Parts List

@ @@

m

AK \

c

@

m

IcI

0

% 0

m

item333656ABCDEFGHJK

Part #200275GSB2384GS208673GS317897GS200345GS319404GS315747GS317787GS200349GS200350GS201497GS201496GS317056GS

DescriptionSCREWFILTER-GARDEN HOSEVALVE-THERMO RELIEFKIT-CHECK VALVEKIT-WATER SEALKIT-O-RINGKIT-UNLOADERKIT-CHEMICAL INJKIT-EASY STARTSCREW-GRUBFITTINGKIT-WATER INLETKIT-PLUG

Parts Not IlustratedPart # Description208673GS VALVE-THERMO RELIEF

Optional Accessories Not llustrated74403 Pump Saver75127 Pump Oil

26

Page 27: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

ENGINE, Honda, GCV160LAON5BR- Exploded View

12

3 9

--1

2

29

23

23

1719

18

_-19

2O

28

I

--30

v

27

Page 28: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

ENGINE, Honda, GCV160LAON5BR- Exploded View

7

48

i49

50

121

47

40 -_ 44

45

53

93

28

Page 29: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

83

84 86

112

72--_

78 76120

79

7780

119__ 116

29

Page 30: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

ENGINE, Honda, GCV160LAON5BR -

item Part #

1 12000-Z8B-9002 12355-ZL8-0003 90013-883-0004 90014-952-0005 91201 -ZL8-0036 98079-568467 12209-Z8B-0038 14711-Z0J-8009 14721 -Z8 B-000

10 14751 -ZL8-00011 14771-ZOJ-00012 12311 -Z8 B-00013 11300-ZM0-V3114 15625-Z2L-80115 15650-Z0 L-00016 16508-Z8 B-00317 16511 -ZL8-00018 16512-ZM0-00019 16513-ZE1-00020 16531-ZE1-00021 16541 -Z8 B-00022 90014-952-00023 90121-952-00024 90451 -ZE1-00025 90602-ZE! -00026 91202-ZM0-V3127 94101-0680028 94251-0800029 90701 -Z8B-00030 13311 -Z8B-91031 13621-Z8B-90032 90402-ZL8-00033 13101 -Z8B-82034 13111 -Z8 B-00035 13200-ZOJ-00036 90006-Z8B-00037 90551 -ZE0-00038 13010-ZOL-01439 14320-Z8D-00040 14324-Z8B-00041 14400-Z8B-00342 14461 -ZL8-00043 90012-333-00044 90206-001-00045 91301 -ZM0-V3146 14431 -ZOJ-00047 14441 -ZOJ-00048 28400-Z8D-911ZB49 28461 -ZL8-00350 28462-ZL8-00351 90201-ZM0-00052 16952-Z8B-00053 17511 -Z8 B-80054 17514-Z0 L-00055 17532-Z8B-80056 17533-Z8B-80057 17534-ZOL-00058 17620-ZOJ-80059 17636-ZOL-01060 90043-Z8D-01061 90043-Z8B-91062 19611 -Z8B-910ZB63 17516-Z8B-900ZD64 16010-883-015

Parts List

Description

CYLINDER ASSY.COVER, BREATHER (BREATHER VALVE ASSY.)BOLT, FLANGE (6X12) (CT200)BOLT, FLANGE (6X14) (CT200)OIL SEAL (25.4X62X6)SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK)SEAL, VALVE STEMVALVE, INVALVE, EX. (C8E)SPRING, VALVERETAINER, VALVE SPRINGCOVER, HEADPAN ASSY., OILGASKET, OIL FILLER CAPGAUGE ASSY., OIL LEVELSHAFT, GOVERNOR HOLDERWEIGHT, GOVERNORHOLDER, GOVERNOR WEIGHTPIN, GOVERNOR WEIGHTSLIDER, GOVERNORSHAFT, GOVERNOR ARMBOLT, FLANGE (6X14) (CT200)BOLT, FLANGE (6X25) (CT200)WASHER, THRUST (6MM)CLIP, GOVERNOR HOLDEROIL SEAL (28X41.25X6) (NOK)WASHER, PLAIN (6MM)PIN, LOCK (8MM)PIN, DOWEL (8X20)CRANKSHAFTPULLEY, TIMING BELT DRIVEWASHER, THRUSTPISTONPiN, PISTONROD ASSY., CONNECTINGBOLT, CONNECTING RODCLIP, PISTON PIN (13MM)RING SET, PISTON (STD.)(TEIKOKU)PULLEY, CAMSHAFTSHAFT, CAM PULLEYBELT, TIMING (84HU6 G-200)SHAFT, ROCKER ARMSCREW, TAPPET ADJUSTINGNUT, TAPPET ADJUSTINGO-RING (6.8X1.9) (ARAI)ARM, IN. VALVE ROCKERARM, EX. VALVE ROCKERSTARTER ASSY., RECOIL *NHI* (SHORT ROPE) (BLACK)GRIP, STARTERROPE, RECOIL STARTERNUT, FLANGE (6MM)FILTER, FUELTANK, FUELSEAL, FUEL FILLER NECKRUBBER A, TANK MOUNTINGRUBBER B, TANK MOUNTINGNUT, TANK MOUNTINGCAP ASSY., FUEL TANKGAUGE, FUEL LEVELBOLT, STUD (FAN COVER)BOLT, STUD (FAN COVER)COVER, FAN *NHI* (BLACK)CLIP, TANK MOUNTING *NHI* (BLACK)GASKET SET

30

Page 31: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

ENGINE, Honda,item

656667

68697O7172

737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121

GCV160LAON5BR -

Part #

16013-ZL1-00316015-ZOL-88116028-ZE0-00516028-ZK7-$9116100-Z8B-91116155-ZM0-01316166-Z8B-90193500-05006-0H99101-124-055099101-124-058099101-124-060019651 -Z0 L-00016211-Z8B-91016212-Z8B-90017211-Z8B-90117221-Z8B-90017228-Z8B-90017231 -Z0 L-05090003-Z8B-90015721 -Z8 B-90018310-ZOY-00018321-ZOL-01090004-ZL8-00090013-883-00018381 -ZL8-30518350-ZL8-00018356-ZL8-00090055-ZE1-00006180-ZOJ-00013331-357-00019511-Z8B-90030500-Z8B-91131110-Z8B-91190018-ZE1-00090201 -ZOT-80090401 -Z8B-90016551-ZM0-01016555-ZOL-80116561 -Z8B-01016562-ZM0-00016581 -Z8 D-00016613-893-00016674-Z8 D-80016950-ZOY-00335120-Z8 B-91151125-ZOL-00390015-ZE5-01016840-Z8D-90091427-Z8D-90193913-2522094050-0600090014-952-00095002-0213095002-5000087528-ZL8-00087101 -Z8B-91087169-Z8E-00087524-Z8B-00087516-ZOJ-00087114-ZH7-821

Parts List

Description

FLOAT SETCHAMBER SET, FLOAT (CARBURETOR NO.)SCREW SETSCREW SETCARBURETOR ASSY. (BB76B A)VALVE, FLOAT (CARBURETOR NO.)NOZZLE, MAINSCREW, PAN (5X6)JET, MAIN (#55)(CARBURETOR NO.)JET, MAIN (#58)(CARBURETOR NO.)JET, MAIN (#60)(CARBURETOR NO.)GUIDE, AIRINSULATOR, CARBURETORGASKET, INSULATORELEMENT, AIR CLEANERHOUSING, AIR CLEANERGASKET, AIR CLEANERCOVER, AIR CLEANERBOLT, SPECIAL (6MM)TUBE, BREATHERMUFFLERPROTECTOR, MUFFLERBOLT, FLANGE (6X79)(CT200)BOLT, FLANGE (6X12) (CT200)GASKET, MUFFLERARRESTER, SPARKPLATE, ARRESTER NUMBERSCREW, TAPPING (4X6)ARRESTER KIT, SPARKKEY, SPECIAL WOODRUFF (25X18)FAN, COOLINGCOIL ASSY., IGNITION (PHELON)FLYWHEEL (KOKUSAN)BOLT, FLANGE (6X23)(CT200)NUT, SPECIAL (14MM)WASHER (14X45)ARM, GOVERNORROD, GOVERNORSPRING, GOVERNORSPRING, THROTTLE RETURNBASE, CONTROLGROMMET, CHOKE RODROD, CHOKEPETCOCK ASSYSWITCH ASSY., ENGINE STOPHOLDER, WIRE (FASTEX)BOLT, GOVERNOR ARMTUBE, FUEL (4.5X140)TUBE, FUEL (7.3X145) (NA USE ALT:17700-Z8D-900)SCREW, TAPPING (5X12)(PO)NUT, FLANGE (6MM)BOLT, FLANGE (6X14) (CT200)CLIP, TUBE (B12.5)CLIP, TUBE (C9)MARK, CHOKEMARK, EMBLEMMARK, RECOIL COVERMARK, FUEL PETCOCK CAUTIONMARK, OPERATOR CAUTION (ENGLISH)LABEL, WARNING (NOT CERTIFIED FOR SALE) (NOTCERTIFIED FOR SALE)

31

Page 32: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

California, U.S. EPA, and Sears EmissionsControl Warranty Statement

Your Warranty Rights And Obligations

The California Air Resources Board, U.S. EPA, and SearsBrands Management Corporation, U.S.A. (Sears) arepleased to explain the emissions control system warranty onyour Model Year 2013-2014 engine/equipment. In California,new small off-road engines and large spark ignited enginesless than or equal to 1.0 liter must be designed, built, andequipped to meet the State's stringent antismog standards.Sears must warrant the emissions control system on yourengine/equipment for the periods of time listed belowprovided there has been no abuse, neglect, or impropermaintenance of your engine or equipment.

Your emissions control system may include parts such as thecarburetor or fuel injection system, ignition system, andcatalytic converter. Also included may be hoses, belts,connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.Your evaporative emission control system may include partssuch as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves,canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and otherassociated components. Where a warrantable conditionexists, Sears wilt repair your engine/equipment at no cost toyou including diagnosis, parts, and labor.

Manufacturer's Warranty Coverage:

Small off-road engines and large spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter, and any emissions relatedcomponents of the equipment, are warranted for two years*.If any emissions-related part on your engine/equipment isdefective, the part will be repaired or replaced by Sears.

* Two years or for the time period listed in the respective

engine or product warranty statement, whichever is greater.

Sears Emissions Control Warranty Provisions

The following are specific provisions relative to yourEmissions Control Warranty Coverage. It is in addition to theSears engine warranty for non-regulated engines found in theOperator's Manual.

1. Warranted Emissions Parts

Coverage under this warranty extends only to the partslisted below (the emissions control systems parts) to theextent these parts were present on the engine purchased.

a. Fuel Metering System

• Cold start enrichment system (soft choke)

• Carburetor and internal parts

• Fuel pump

• Fuel line, fuel line fittings, clamps

• Fuel tank, cap and tether

• Carbon canister

b. Air Induction System

• Air cleaner

• Intake manifold

• Purge and vent line

c. Ignition System

• Spark plug(s)

• Magneto ignition system

d. Catalyst System

• Catalytic converter

• Exhaust manifold

• Air injection system or pulse valve

e. Miscellaneous Items Used in Above Systems

• Vacuum, temperature, position, time sensitivevalves and switches

Owner's Warranty Responsibilities:

• As the engine/equipment owner, you are responsiblefor the performance of the required maintenance listedin your owner's manual. Sears recommends that youretain all receipts covering maintenance on yourengine/equipment, but Sears cannot deny warrantysolely for the lack of receipts or your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.

• As the engine/equipment owner, you should howeverbe aware that Sears may deny you warranty coverageif your engine/equipment or a part has failed due toabuse, neglect, improper maintenance, or unapprovedmodifications.

• You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicingdealer, or other equivalent entity, as applicable, assoon as a problem exists. The warranty repairs shouldbe completed in a reasonable amount of time, not toexceed 30 days. If you have any questions regardingyour warranty rights and responsibilities, you shouldcontact Sears at (800) 469-4663.

Connectors and assemblies

2. Length of CoverageFor a period of two years from date of original purchase*,Sears warrants to the original purchaser and eachsubsequent purchaser that the engine is designed,built, and equipped so as to conform with all applicableregulations adopted by the Air Resources Board; thatit is free from defects in material and workmanship thatcould cause the failure of a warranted part; and that it isidentical in all material respects to the engine describedin the manufacturer's application for certification. Thewarranty period begins on the date the engine isoriginally purchased.

* Two years or for the time period listed in the respective

engine or product warranty statement, whichever is greater.

32

Page 33: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

The warranty on emissions-related parts is as follows:

• Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenance in the owner's manual supplied,is warranted for the warranty period stated above. If anysuch part fails during the period of warranty coverage,the part wilt be repaired or replaced by Sears at nocharge to the owner. Any such part repaired or replacedunder the warranty will be warranted for the remainingwarranty period.

Any warranted part that is scheduled only for regularinspection in the owner's manual supplied, is warrantedfor the warranty period stated above. Any such partrepaired or replaced under warranty will be warrantedfor the remaining warranty period.

Any warranted part that is scheduled for replacement asrequired maintenance in the owner's manual supplied, iswarranted for the period of time prior to the first scheduledreplacement point for that part. If the part fails prior to thefirst scheduled replacement, the part will be repaired orreplaced by Sears at no charge to the owner. Any suchpart repaired or replaced under warranty will be warrantedfor the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for the part.

Add on or modified parts that are not exempted by theAir Resources Board may not be used. The use of anynon exempted add on or modified parts by the ownerwill be grounds for disallowing a warranty claim. Themanufacturer wilt not be liable to warrant failures of

warranted parts caused by the use of a non exemptedadd on or modified part.

3. Consequential Coverage

Coverage shall extend to the failure of any enginecomponents caused by the failure of any warrantedemissions parts.

4. Claims and Coverage Exclusions

Warranty claims shall be filed according to theprovisions of the Sears engine warranty policy. Warrantycoverage does not apply to failures of emissions partsthat are not original equipment Sears parts or to partsthat fail due to abuse, neglect, or improper maintenanceas set forth in the Sears engine warranty policy. Sears isnot liable for warranty coverage of failures of emissionsparts caused by the use of add-on or modified parts.

Look For Relevant Emissions Durability Periodand Air Index Information On Your Small Off-Road

Engine Emissions Label

Engines that are certified to meet the California Air ResourcesBoard (CARB) small off-road Emissions Standard mustdisplay information regarding the Emissions Durability Periodand the Air Index. The engine manufacturer makes thisinformation available to the consumer on emissions labels.

The engine emissions label will indicate certificationinformation.

The Emissions Durability Period describes the number ofhours of actual running time for which the engine is certifiedto be emissions compliant, assuming proper maintenance inaccordance with the Operating & Maintenance Instructions.The following categories are used:

Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for125 hours of actual engine running time.

Intermediate: Engine is certified to be emissions compliantfor 250 hours of actual engine running time.

Extended: Engine is certified to be emissions compliant for500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20to 25 hours per year. Therefore, the Emissions DurabilityPeriod of an engine with an intermediate rating wouldequate to 10 to 12 years.

Small off-road engines are certified to meet the United StatesEnvironmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase3 emissions standards. The Emissions Compliance Periodreferred to on the Emissions Compliance label indicates thenumber of operating hours for which the engine has beenshown to meet Federal emissions requirements.

For engines less than 225 cc displacement.Category C = 125 hoursCategory B = 250 hoursCategory A = 500 hours

For engines of 225 cc or more displacement.Category C = 250 hoursCategory B = 500 hoursCategory A = 1000 hours

33

Page 34: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

GARANTIA ....................................... 34

CONTRATO DE PROTECCION PARA REPARACIONES 34

REGLAS DE SEGURIDAD ....................... 35-37

CARACTERfSTICAS Y CONTROLES ................. 38

MONTAJE .................................... 39-42

OPERACION .................................. 43-47

ESPECIFICACIONES .............................. 48

MANTENIMIENTO ............................. 49-54

ALMACENAMIENTO ............................ 55-56

REPARACION DE DAIklOS REPUESTOS ............. 57

GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ........ 58-59

COMO ORDENAR PARTES ....... PAGINA POSTERIOR

GARANT|A COMPLETA DE DOS ANOS DE CRAFTSMANDURANTE DOS AKIOS a partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garanfia contra cualquier defectomaterial o de mano de obra. Los productos defectuosos ser&n reparados sin costo alguno, o bien, ser&n sustituidos en casode que no sea posible repararlos.

Para conocer los detalles de cobertura de la garantfa sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite et sitioweb: www.craftsman.com

Esta garanfia SOLO cubre defectos en materiales y mano de obra. La cobertura de la garantfa NO incluye:

• Elementos sujetos a desgaste en condiciones de uso normales dentro del perfodo de garantfa, como pistolas rociadoras,mangueras, prolongadores de boquitla, boquillas, puntas de rociado, fittros o bujfas.

DaSos at producto derivados del intento de modificar o reparar et producto pot parte del usuario o causados pot losaccesorios del producto.

Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener etproducto de acuerdo con todas tas instrucciones facititadas.

Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido al uso de mezclas de combustible inadecuadas o decombustible contaminado o pasado.

Esta garanfia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.

Esta garanfia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de unaprovincia a otra.

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Felicidades por realizar una compra inteligente.

Su nuevo producto Craftsman® est& diseSado y fabricadopara funcionar de manera fiable durante muchos aSos.Pero como todos los productos, es posible que requierareparaci6n ocasionalmente. Es en esos momentos, tener uncontrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarledinero y molestias.

A continuaci6n se menciona Io que el contrato deprotecci6n para reparaciones* contempla:

• Servicio experto de nuestros 10.000 especialistasprofesionales en reparaci6n.

• Servicio ilimitado y sin costo en partes y mano de obraen todas las reparaciones incluidas en la cobertura.

• Oambio del producto por hasta $1.500 si el productoincluido en la cobertura no se puede reparar.

Un 25% de descuento en el precio normal de servicio yenpartes instaladas relacionadas no incluidas en la coberturadel contrato; asimismo, un 25% de descuento en el precionormal de revisiones de mantenimiento preventivo.

Ayuda telef6nica rapida. Nuestro servicio de Soluci6nr&pida consiste en apoyo telefonico por un representantede Sears. Piense que somos un "manual del usuarioparlante".

Una vez que adquiera el contrato de protecci6n parareparaciones, s61o tiene que hacer una sencilla Ilamadatelefonica para programar un servicio. Puede Ilamar acualquier hora del dfa o la noche, o programar una cita deservicio en line&

El contrato de protecci6n para reparaciones es una comprasegura. Si Io cancela por cualquier motivo durante el perfodode garantfa del producto, le reembolsaremos el total desu dinero o una parte proporcional en cualquier momentoposterior al vencimiento det pedodo de garantfa del producto.Adquiera hoy su contrato de protecci6n para reparaciones.

Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Paraconocer precios y obtener informaci6n adicional en EE.UU., Ilame al 1=800=827=6655.

* La cobertura en Canada varl'a en determinadosartfculos. Para obtener todos los detalles,cornunl'quese a Sears Canada al 1=800=361=6665.

Servicio de instalaci6n de Sears

Para solicitar un servicio de instalacion por parte de unprofesional de Sears para aparatos domesticos, puertasautom&ticas de garajes, calentadores de agua y otrosarficutos domesticos importantes en EE. UU. o Canad&,comunfquese al 1=800=4=MY=HOME®.

34

Page 35: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Lea este manual minuciosamente y conozca a

_ fondo las partes y el funcionamJento de su

maquina limpiadora a presi6n. Conozca sus

aplicaciones, sus limJtaciones y los peligrosinvolucrados.

Informaci6n importante de seguridad

Simbolos sobre la seguridad y significados

Manual del Gases

Operario Toxicos

2Superficies lnyeccidn

Resbalosas Liquida

%Caer

4}Proyectil

DescargaElectrica

Partes en

Movimiento

Superficie ObjetosCaliente Votadores

Fuego Explosi6n Quemadura ContragolpeQuimica

_k El simbolo de alerta de seguridad indica un posibleriesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabrade seBalizaci6n (PELIGRO, ADVERTENClA oPRECAUClON) junto con el simbolo de alerta paradesignar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Sepuede utilizar un simbolo de seguridad pararepresentar el tipo de riesgo. La palabra dese_alizaci6n AVISO se utiliza para hacer referencia auna pr#.ctica no relacionada con una lesi6n fisica.

A PELIGRO indica un riesgo que, de no evitarse,provocara la muerte o lesiones de gravedad.

A ADVERTENClA indica un riesgo que, de noevitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones degravedad.

PRECAUTION indica un riesgo que, de no evitarse,podrfa provocar lesiones leves o moderadas.

AVI$O hace referencia a una practica no relacionadacon una lesi6n fisica.

• , ADVERTENClA El escape del motor de esteproducto contiene elementos quimicos reconocidosen el Estado de California por producir cancer,defectos de nacimiento u otros daBos de tiporeproductivo.

• , ADVERTENClA Este producto contiene plomoy compuestos de plomo declarados causantes demalformaciones y otros defectos congenitos por elEstado de California. Lavese las manos despues demanipular este producto.

_k ADVERTENClA PELIGRO DE GAS

VENENOSO. Los gases del escape del

motor contienen mon6xido de carbono, ungas venenoso que podria matarlo en minutos.NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no puede

oler los vapores del escape, podria estar expuesto algas de mon6xido de carbono.La inhalaci6n o ingesti6n de algunas sustanciasquimicas o detergentes puede ser peligroso yprovocar lesiones graves, nauseas, desmayos,envenenamiento o la muerte.

o Utilice este producto 0NICAMENTE a la intemperie,lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reduciret riesgo de que et gas de mon6xido de carbono seacumule y entre en los espacios habitados.

Instale alarmas para detectar monoxide de carbonooperadas con baterias o enchufabtes con baterfas derepuesto de acuerdo con las instrucciones delfabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar etgas de monoxide de carbono.

NO utilice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos, entresuelos, cobertizos o en otros espaciosparcialmente cerrados, aun si utiliza ventiladores odeja tas puertas y ventanas abiertas para favorecer laventilaci6n. El mon6xido de carbono puede acumutarser&pidamente en estos espacios y perdurar ahf durantehoras, aun despues de que este producto se hayaapagado.

SlEMPRE cotoque este producto en direcci6n det viento ydirija el escape det motor en sentido contrario a losespacios habitados.

Si comienza a sentirse mal, mareado o debil cuandouse este producto, ap&guelo y busque aire puro DEINMEDIATO. Acuda a un medico. Es posible que se hayaenvenenado con mon6xido de carbono.

Utilice un respirador o una m&scara cada vez que existala posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustanciasquimicas.

Lea todas las instrucciones de la m&scara paracomprobar si proporciona la protecci6n necesaria contrala inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicensustancias quimicas.

35

Page 36: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

,_k ADVERTENClA El retroceso (repliegue rapido)

del cable del arrancador impedir_, que el_. usuario suelte el cable a tiempo tirar_, deY

su mano y brazo hacia el motor, Io quepodrfa provocar fracturas, contusiones o esguinces;asf como lesiones graves.o NUNCA tire det cable del arrancador sin eliminar

previamente la presi6n de la pistola rociadora.

• Cuando arranque el motor, tire lentamente det cablehasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tirer&pidamente de et para evitar su retroceso.

• Despues de cada intento de arranque, cuando el motorno consiga arrancar, apunte con ta pistola rociadorahacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y aprieteet gatillo para descargar la presion.

• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presi6n para evitarlesiones cuando se produzca et retroceso de la pistol&

,& ADVERTENClA Los gases y el calor de escape

podrfan inflamar los materialescombustibles y las estructuras odaBar el dep6sito de combustible y

provocar incendios, lesiones graves o incluso lamuerte.

El contacto con la zona del silenciador podrfaproducir quemaduras y lesiones graves.

NO toque las superficies calientes y evite los gases delescape a alta temperatura.

Permita que et equipo se enfrfe antes de tocarlo.

Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dellimpiadora a presion, incluida la parte superior.

Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza ocubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digode recursos pQbticos de California, a menos que elsistema de escape este equipado con una pantatlaapagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones defuncionamiento. En otros estados o jurisdiccionesfederales puede haber leyes similares en vigor.Pongase en contacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original para obtener una pantallaapagachispas dise_ada para et sistema de escapeinstalado en este motor.

Las piezas de recambio deben ser las mismas que laspiezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

,& ADVERTENClA El arrancador y otras piezas

rotativas podrfan enredarse en las manos,el pelo, la ropa u otros accesorios, yprovocar lesiones graves.

NUNCA utilice la limpiadora a presion sin sus carcasas otapas de protecci6n.

NO utilice ropa suetta, joyas ni objetos que podrfanquedar atrapados en et arrancador o en otras piezasrotativas.

Ate para arriba et pelo largo y quite la joyerfa.

,_kADVERTENClA El combustible y sus vapores

son extremadamente inflamables yexplosivos, Io que podrfa provocarquemaduras, incendios o

explosiones, lesiones graves o incluso la muerte.CUANBO ANABA COMBUSTIBLEO VACJEEL BEPOSITO

DETENGA el motor del limpiadora a presi6n y dejeloenfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar eltap6n de combustible. Aftoje la tapa lentamente paradejar que la presion salga det tanque.

Llene o vacfe el deposito de combustible a la intemperie.

NO tlene demasiado et tanque. Permita al menos espaciopara la expansi6n det combustible.

Si se ha derramado combustible, espere a que seevapore antes de arrancar et motor.

Mantenga la gasolina atejada de chispas, llamasabiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

Compruebe frecuentemente que las tfneas decombustible, el tanque, el tap6n y los accesorios noesten rotos o tengan fugas. Cambielos si es necesario.

NO encienda un cigarrillo o fume.CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO

Compruebe que ta bujia, et silenciador, el tapon deldeposito de combustible y et filtro de aire estan instalados.

NO arranque et motor sin la bujfa instalada.CUANDO OPERE EL EQUIPO

NO utilice este producto en et interior de un edificio,cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicacionesnavales o recinto.

NO incline el motor o et equipo, de tal manera que lagasolina se pueda derramar.

• NO rode Ifquidos inftamables.

AL TRANSPORTAR, MOVER O REPARAR EQUIPO

• Transporte, mover o repare et equipo con el tanquede combustible vacfo, o con la valvuta para apagar etcombustible, apagada (posici6n OFF).

NO incline el motor o el equipo, de tal manera que lagasolina se pueda derramar.

Desconecte el cable de la bujfa.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CONCOMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Mantengalo alejado de calderas, estufas, calentadoresde agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utilicenllama piloto u otras fuentes de ignici6n que podrfaninftamar los vapores de combustible.

,& ADVERTENClA El uso de una limpiadora a

presi6n podrfa producir charcos ysuperficies resbaladizas que

provoquen que se caiga y sufralesiones graves o que se muera.

El retroceso de la pistola rociadora podrfa provocarcafdas con lesiones graves o la muerte.

Utilice la limpiadora a presion desde una superficie estable.

El a.rea de limpieza debera tener inclinaciones y drenajesadecuados para disminuir la posibilidad de cafdas debidoa superficies resbatosas.

Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora apresion desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a atta presi6n para evitarlesiones cuando se produzca et retroceso de la pistol&

36

Page 37: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

,_k ADVERTENClA Peligro de quemadura quimica.

,Las sustancias quimicas podrian provocarquemaduras, lesiones graves o incluso lamuerte.

o NO use liquido c#,ustico con la limpiadora a presi6n.

Use EXCLUSIVAMENTE detergentes o jabones especialespara la limpiadora a presion. Siga todas las instruccionesdel fabricante.

,_k ADVERTENClA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves.

• En caso de que algun liquido le cause una cortadura,Ilame al medico de inmediato. NO la trate como unacortadura comun.

• NO permita en ningun momento que NIFtlOS operen lam&quina limpiadora a presi6n.

• NUNCA repare la manguera de alta presion. Remplacela.

• NUNCA utilice ningun tipo de sellador para reparar unafuga en una conexion. Sustituya la junta t6rica o la junta.

• NUNCA conecte la manguera de alta presion alprolongador de la boquitla.

• Mantenga conectada la manguera a la ma.quina o a lapistola de rociado cuando el sistema este presurizado.

• SIEMPRE que pare et motor, apunte con la pistolarociadora hacia una direcci6n segura, pulse et bot6n rojoy apriete el gatillo para descargar la presi6n.

• NUNCA apunte la pistota a la gente, animates o plantas.

• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.

• NO abandone la pistota rociadora cuando la m&quinaeste en funcionamiento.

• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro oprotecci6n para et gatillo no este en perfecto estado defuncionamiento.

• Asegurese en todo momento de conectar correctamentela pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.

,_k ADVERTENClA LAS CHISPASINVOLUNTARIAS

3Jib PODRfANPROVOCARINCEND OSOELECTROCUCION QUE PUEDEN PROVOCAR

LESIONES GRAVES O LA MUERTE.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARAClONES A SU MAQUINA

LIMPIADORA A PRIESION

• SIEMPRE DESCONECTE EL ALAMBRE DE LA BUJIA Y COLOQUELO

DONDE NO PUEDA ENTRAR EN CONTACTO CON LA BUJJA.

CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR

• UTILICE UN COMPROBADOR DE BUJIAS HOMOLOGADO.

• No COMPRUEBA LA CHISPA SIN LA BUJIA INSTALADA.

,_. ADVERTENClA Riesgo de electrocuci6n.

b,llh El contacto con los cables el_ctricos podriaprovocar electrocuci6n y quemaduras quepueden provocar lesiones graves o la muerte.

NUNCA rocfe cerca de una fuente de energfa etectrica.

,_k ADVERTENClA Riesgo de lesiones en los ojoso el cuerpo.

.._ _..._ El agua rociada podria salpicar opropulsar objetos, Io que puede

provocar lesiones graves.

Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contrasalpicaduras de productos quimicos) marcadas paracumptir con ANSI Z87.1.

NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos secos como sustituto de las gafas de seguridadcon ventilaci6n indirecta.

Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa demanga larga, pantatones largos y zapatos cerrados.

NUNCA ponga en funcionamiento la limpiadora a presi6ncuando este descalzo, Ileve sandalias o pantalones cortos.

,& PRECAUClON Las velocidades de

funcionamiento excesivamente altas podrianprovocar lesiones leves.Las velocidades excesivamente bajas incrementanla carga de trabajo.

NO intente alterar et resorte, las conexiones y otraspartes del regutador para incrementar la velocidad detmotor. La limpiadora a presion ejerce la presi6n y el fiujonominales correctos cuando funciona a una velocidadcontrolada.

NO modifique al limpiadora a presion en ninguna forma.

AVl$O El rociado de alta presi6n podria daBar

objetos fib.giles, incluido el vidrio.NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilicela punta de rociado de roja de 0-°.

NUNCA apunte la pistola a plantas.

AW$O Un tratamiento inadecuado de la limpiadoraa presi6n podria daSarla y acortar su vida L_til.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades deuso del limpiadora a presion, preguntele a su concesionarioo contacte et distribuidor de servicio autorizado.

NUNCA deberan ser operadas las unidades con partesrotas o ausentes, o sin ta caja o cubiertas de protecci6n.

NO eluda ningun dispositivo de seguridad de esta m&quina.NO intente alterar la velocidad controlada.

NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presionnominal.

NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presion.

Antes de poner en marcha la mb,quina limpiadora a presionen clima frio, revise todas las partes del equipo y asegQresede que no se haya formado hielo sobre elias.

NUNCA mueva la ma.quina halando la manguera de altapresi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.

Et equipo de alta presi6n est& diseSado para ser utilizadoUNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Siutiliza este equipo con partes que no cumplan con lasespecificaciones minimas, et usuario asume todos losriesgos y responsabilidades.

37

Page 38: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

CONOZCA SU IVlAQUINA LIMPIADORA A PRESION

Lea el Manual del Operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presi6n.Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n para famitiarizarse con las ubicaciones de los diferentes

controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.

©

A - Pistola de rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobrela superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo deseguridad.

B - Bandeja de accesorios -- Permite almacenarc6modamente los accesorios de serie.

C - Puntas de Rociado -- Detergente, 0-0,15 ° y 40-°: paradiferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza.

D - Asa plegable -- El asa y la bandeja de accesorios sepliegan sobre el motor cuando est,, frio para reducir elespacio necesario para el almacenamiento.

E - Automatico se enfria sistema -- Los ciclos regan porbomba cuando agua alcanza 125-0-155-0F. Entibiar aguadescargarA de la bomba en el suelo. Este sistema previeneel daSo interno de bomba.

F - Bomba -- Desarrolla alta presi6n de agua.

G - Entrada de agua -- Conexi6n para la manguera de jardin.

H - Toma de alta presi6n -- Conexi6n para la manguera dealta presi6n.

J - Filtro de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita lacantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.

K - Soporte para botella -- La botella de soluci6n limpiadorase adapta a la forma del soporte de alambre. Botella conconcentrado no incluida.

L - Valvula de combustible i Permite abrir y cerrar laalimentaci6n de combustible al motor.

IVl- Varilla del estrangulador i Usada para arranque demotores frios.

N - Conmutador de parada -- Coloca el motor en modo dearranque para el arrancador de retroceso y detiene el motoren funcionamiento.

P - Manguera de inyecci6n Project Pro® Perfect Mix TM i

Mezcla el concentrado con el rociado de la limpiadora apresi6n.

Q - Etiqueta de advertencia e instrucciones -- Identifica losriesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta enmarcha o de parada de la limpiadora a presi6n.

R - Arrancador de retroceso -- Usado para arrancar el motormanualmente.

S - Tanque del combustible -- Llene el tanque con gasolinaregular sin contenido de plomo en este punto. Siemprehabitaci6n de hoja para la expansi6n del combustible.

T - Manguera de Alta Presi6n -- Conecte un extremo a lapistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n.

U - Extensi6n de la boquilla con conector rapido -- Lepermite usar cuatro puntas de rociado diferentes.

No mostrado:

Tapa del dep6sito del aceite i Llene el motor con aceite aqui.

Etiqueta de identificaci6n -- Proporciona el modelo y elnQmero de serie de limpiadora a presi6n. Tenga por favor estosprontamente disponible cu_.ndo Ilamar para la ayuda.

38

Page 39: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Su limpiadora a presion requiere de cierto ensamble yestar& lista para ser usado Onicamente despues de haberdepositado et combustible y el aceite recomendado.

Si tiene problemas con el ensamble de su maquinalimpiadora a presi6n, Ilame a la h'nea de ayuda de lamaquina limpJadora a presi6n al 1=800=222=3136.

Desembale la limpiadora a presi6n

1. Saque todo et contenido de la caja de cart6n, aexcepci6n de la limpiadora a presidn.

2. Abra comptetamente la caja de cart6n cortando cadauna de sus esquinas de arriba abajo.

3. Saque la limpiadora a presidn de la caja de cart6n.

Contenido de la caja

Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes noesta. presente o est#, da_ada, Ilame a la linea de ayuda de lamaquina limpiadora a presion al 1=800=222=3136.

• La unidad principal

• Manubrio

• Bandeja de accesorios con abrazadera para manguera

La manguera de alta presidn

Pistola de rociado

MONTAJE DEL LIMPIADORA APRESIONUsted debera Ilevar a cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento su limpiadora a presion:

1. Llene y mande en tarjeta de matrfcuta.

2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios.

3. Conecte la manguera de sif6n det detergente a la bomba.

4. A_ada aceite al motor.

5. A_ada gasolina al tanque de combustible.

6. Conecte manguera a alta presion a pistola rociadora y abomba.

7. Conecte et suministro de agua a bomba.

8. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.

9. Setecto/conecta r&pido conecta punta de rociado a laextension de la boquitla.

Conecte el IVlanubrio y Bandeja deAccesorios

1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes det mismoque ya est#,n adheridos a la unidad principal. Aseguresede que los orificios en el manubrio esten alineados conlos orificios en los soportes det mismo manubrio.

Extension de la boquitla con conector r&pido

Puch de aceite para motor

Soporte para botella

Manguera de sif6n det detergente de ProjectPro®Perfect Mix TM

Bolsa de partes (incluye los etementos descritos acontinuaci6n)

Manual del operador

Tarjeta de la matrfcuta

• Correas de goma (2)

Bolsa con 4 boquitla de conexiones r&pidasmutticolores

• Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):

• Pernos para manubrio (2)

• Pernos de cabeza redonda (1)

Perilla pl&stica para manubrio (2)

• Perilla Pl&stica (1)

• Pinzas de &rbol (4)

Familiarfcese con cada parte antes de ensamblar la m&quinalimpiadora a presion. Compare el contenido con la ilustraci6nde la p&gina 38. Si alguna de la partes no est& presente o seencuentra da5ada, Ilame a la linea de ayuda de la m&quinalimpiadora a presion al 1=800=222=3136.

2. lnserte los pernos de cabeza redonda (B) det asa en losorificios desde et interior de la unidad y coloque un pomode pl&stico (C) desde la parte exterior. Apriete a mano.

AVI$O Si se aflojan los dos pomos de la parte intermediadet perno de sujeci6n, el asa superior se puede ptegar sobreet motor cuando esterfifo. NO pliegue el asa si el motoresta caliente.

3. lnserte las correas de goma (D) a traves de las ranuras(E) en la parte trasera de la bandeja de accesorios y tirefirmemente por la parte frontal.

39

Page 40: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

4. Coloque la bandeja de accesories (A) sobre los orificios(B) det manubrio (vista desde la parte dentr_ts de launidad). Presione las pinzas de a.rbol (C) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con labandeja de accesorios.

/5. lnserte los accesorios suministrados en los espacios

correspondientes en la bandeja de accesorios. ConsutteComo Usar la Bandeja de Accesorios.

6. Fije los soportes para boteltas (D) at asa con pernosde cabeza redonda (E) y pomos de pl#,stico negro (F).Apriete a mano.

Project Pro@ Perfect Mi× TM Jab6n sistema

La limpiadora a presi6n ester equipada con uno manguera deinyecci6n de detergente.

Conecte el sistema de inyecci6n dedetergente Perfect Mi× TM a la botella deconcentrado

Coloque la botetla de Project Pro@ Perfect MixTM (noincluida) en et soporte de atambre del asa. Quite el tap6nde la botella e inserte el sistema de inyeccidn Project Pro@Perfect MixTM (J). Enrosque la unidad de inyecci6n a la partesuperior de la botella (K). Utilice el clip det tapdn (J) paraencajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambrecuando no este en una botella de concentrado.

Agregue aceite de motor1. Coloque la limpiadora a presion en una superficie plana

y nivelada.

2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado deaceite y quite et tap6n.

Varilla de nivel de aceite

limite

Lfmite mas bajo

Conecte el sistema de inyecci6n Project 3. Con un embudo para aceite (opcionat), vierta lentamentePro@ Perfect Mix a la bomba et contenido del aceite suministrado por el orificio de

Ilenado, verificando con frecuencia et nivel de aceite. NOConecte et extremo de la manguera det sistema de inyecci6n AI_IADA ACEITE EN EXCESO.Project Pro@ Perfect Mix (G) al acoplamiento dentado de la

manguera (H) de la bomba. AVL£O El tratamiento inadecuado del limpiadora a

presi6n puede daBarlo y acortar su vida productiva.

NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sidoatendido a apropiadamente con el aceite recomendado.Esto podda provocar una aveda en et motor.

Vuelva a colocar et tapon y aprietelo firmemente.

40

Page 41: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Agregue gasolina

,_k ADVERTENCIA El combustible y sus vaporesson extremadamente inflamables y

_t_ explosivos, que podria provocarIo

quemaduras, incendios oexplosiones; lesiones graves o incluso la muerte.CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPOSITO

• DETENGA el motor del limpiadora a presi6n y dejetoenfriar durante at menos 2 minutos antes de quitar eltap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente paradejar que la presi6n salga del tanque.

Uene el dep6sito de combustible a la intemperie.

NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espaciopara la expansi6n del combustible.

• Si se ha derramado combustible, espere a que seevapore antes de arrancar et motor.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamasabiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.

Compruebe frecuentemente que las lineas decombustible, el tanque, el tap6n y los accesorios noesten rotos o tengan fugas. Cambielos si es necesario.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

1.

2.

3.

Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con unminimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible.

Limpie el #,rea atrededor de la tapa de Ilenado delcombustible, retire la tapa.

A_ada lentamente gasolina normal sin ptomo hasta laparte inferior de la marca de Ifmite de nivel de ta bocadel deposito de combustible. No aBada combustible enexceso.

Marca de nive, de combustible

Nivel maximo de combustible

4. lnstale la tapa del tanque de combustible y limpie lagasolina que se haya derramado.

JPRECAUCION! Los combustibles con mezcla de alcohol

(gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad yprovocar la separaci6n y formacion de acidos durante elalmacenamiento. Los gases acidos pueden da_ar el circuitode combustible y et motor durante et almacenamiento.

Para evitar este tipo de problemas, vade et circuito decombustible cuando vaya a almacenar la unidad durante30 dias o m_ts. Vacie el deposito de combustible, arranqueet motor y dejelo funcionar hasta que los conductosde combustible y el carburador queden vados. Utilicecombustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener masinformaci6n al respecto, consutte Almacenamiento.

NUNCA utilice productos limpiadores para motores ocarburadores en el dep6sito de combustible, ya que poddanprovocar daSos permanentes.

Lubrique las juntas t6ricas

La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamenteimportante para la instatacion y operaci6n. El uso de unlubricante (petroleo o grasa sintetica) durante el montajees de utilidad para que las juntas t6ricas se asientenadecuadamente y et sellado quede mejor. Tambien ayuda aproteger la junta t6rica contra da_os por abrasion, pinchazoso cortes, y extiende su duraci6n.

AVISO SIEMPRE aptique una pequeSa cantidad delubricante en las juntas t6ricas antes de montar la manguerade jardin a la bomba (A), manguera a alta presi6n (B), lapistola rociadora (C), y et prolongador de la boquitla (D).

Lubrique todas las conexiones se muestra acontinuaci6n, siguiendo estas instrucciones:

1. Revise y limpie las superficies de conexion antes de lalubricaci6n y el montaje.

2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante elmontaje; s61o se requiere una capa ligera.

3. Cuando no tenga acceso a las juntas t6ricas, utilice uncepillo pequeSo o torunda de algodon para aplicarles lagrasa directamente (adaptador QC, adaptador M22).

41

Page 42: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Conecte la manguera y el suministro deagua a la bombs

AVI$O NO hags funcionar la bombs si no tiene elsuministro conectado y abierto.

o EldaSoa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenciona esta precaucion,noser#,cubiertopor la garantia.

AVI$O Antes de conectar las mangueras, retire y desechelos tapones de transporte de la salida de alta presion y de laentrada de agua de la bombs.

1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la

base de la pistols rociadora. Apriete con la mano.

_k ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

,,_ presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.

o NUNCA conecte la manguera de alta presion alprolongador de la boquitla.

• Mantenga conectada la manguera a la ma.quina o a lapistols de rociado cuando et sistema este presurizado.

• Asegurese en todo momento de conectar correctamentela pistols rociadora, las boquitlas y los accesorios.

2. Conecte et otro extremo de la manguera a alta presi6n,a la salida de alta presion de la bomba. Apriete con lamano.

3. Antes de que conecte la manguera de jardfn a la entradade agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Limpieet colador si tiene residuos o solicite su remplazo siesta.daSado. NO hags funcionar la IJrnpiadora a presJ6nsi el fJltro de entrada fairs o esta daSado.

4. Hags correr et agua a traves de la manguera de su jardfnpor 30 segundos pars limpiar cualquier escombro que seencuentre en ella. Desconecte et agua.

AVI$O Hace NO agua de parar de siphon pars elabastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menos que 38-°C).

AWSO El uso de una valvula unidireccional

(igualador de presi6n o valvula de retenci6n) en laentrada de la bombs podria producir daBos en labombs o en el conector de entrada.

DEBE haber un mfnimo de 3 metros (10 pies) de manguerade riego libre entre la entrada de la limpiadora a presion ycuatquier dispositivo, como un igualador de presion o unava.lvuta de retenci6n).

El daSo a la limpiadora a presion, resultado de la desatenciona esta precaucion, no ser#, cubierto por la garantia.

5. Conecte la manguera de jardfn (no exceder 50 pies en laIongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.

,_k ADVERTENCIA Riesgo de lesiones ocutares.El agua rociada podria salpicar o proputsarobjetos, Io que puede provocar lesiones graves.

Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contrasalpicaduras de productos quimicos) marcadas parscumplir con ANSI Z87.1.

NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas parsentornos secos como sustituto de las gafas de seguridadcon ventilaci6n indirecta.

6. ABRA el agua, apunte con la pistota hacia una direcci6nsegura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete elgatillo pars eliminar et sire y las impurezas del sistemade bombeo.

Lists de revision previa al arranque delmotor

Revise la unidad pars asegurarse que ha Ilevado a cabo lossiguientes procedimientos:

1. Asegurese de leer las secciones Reglas de Seguridad yOperacion antes de usar et limpiadora a presion.

2. Revise que los sujetadores del carrete de la mangueraesten apretados.

3. Revise que hays sido depositado aceite y este al nivelcorrecto en la caja det cigee_al det motor.

4. Deposite la gasolina adecuada en et tanque delcombustible.

5.

6.

Revise que todas las conexiones de las mangueras(alta presi6n y suministro de agua) esten apretadascorrectamente y que no existan dobleces, cortes o da_ode la manguera de alta presi6n.

Proporcione el suministro de agua adecuado (que noexceda los 38-°C).

42

Page 43: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

COMO USAR SU LIMPIADORA APRESION

Si tiene problemas con el funcionamiento de su ma.quinalimpiadora a presion, por favor Ilame a la Ifnea de ayuda de lama.quina limpiadora a presion al 1=800=222=3136.

Ubicaci6n del Iimpiadora a presi6n

Envenenarniento con mon6×ido de carbono

,& ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO.

Los gases del escape del motor contienen

mon6xido de carbono, un gas venenoso quepodria matarlo en minutos. NO tiene olor,color ni sabor. Aun si no puede oler los

vapores del escape, podria estar expuesto al gas demon6xido de carbono.

Utilice este producto 0NICAMENTE a la intemperie, lejos deventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo deque el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre enlos espacios habitados.

Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadascon baterias o enchufables con baterias de repuestode acuerdocon las instrucciones del fabrJcante.Las alarmas de humonopueden detectar el gas de mon6xido de carbono.

NO utilice este producto dentro de casas, garajes, s6tanos,entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmentecerrados, aQnsi utiliza ventiladores o deja las puertas yventanas abiertas para favorecer la ventilaci6n. El mon6xido decarbono puede acumularse r_.pidamenteen estos espacios yperdurar ahi durante horas, aun despues de que este productose haya apagado.

SIEMPREcoloqueeste producto endirecci6n del viento y dirija elescape del motor ensentido contrarioa losespacios habitados.

Si comienza a sentirse mal, mareado o debil cuando useeste producto, apb.guelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acuda a un medico. Es posible que se haya envenenado conmon6xido de carbono.

[]

Orificio de escapeDirigido en sentido

contrario a los

espacios habitados

Espacio sin riesgo de incendios

_k ADVERTENClA Los gases y el calor de escape

_ podrian inflamar los matefiales combustiblesy las estructuras o daSar el dep6sJto decombustible y provocar incendios, asi como

lesJones graves o Jncluso la muerte.- Deje un espacJo minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpia-

dora a presi6n, incluida la parte superior.

Para poner en marcha el limpiadora a presi6n

Para darle arranque a su limpiadora a presion movido amotor pot primera vez, siga estas instrucciones paso apaso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicialtambien es va.tida para cuando vaya a darle arranque atmotor despues de haberto dejado la m_tquina limpiadora apresi6n fuera de funcionamiento pot Io menos un dfa.

1. Coloque la m&quina limpiadora a presi6n en un a.reacercana a una suministro de agua exterior capaz deabastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones porminuto en no menos que 20 PSi en et fin de arandela depresi6n de la manga del jardfn.

2. Revise que la manguera de alta presion se encuentreconectada firmemente a la pistola de rociado y a labomba. Vea Montaje.

3. Asegurese que la unidad este nivelada.

4. Conecte la manguera de jardfn a la entrada del agua.Aprietela con la mano.

AVI$O NO haga funcionar la bomba si no tiene elsuministro conectado y abierto.o Elda_o a la limpiadoraa presion, resultadode ladesatencion

a estaprecauci6n,no sera cubiertopor la garantia.

5,

6,

Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direccionsegura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillopara eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.

Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.Aprietela con las manos.

7,

8,

Elija la punta de rociado que desee usar, tire hacia atrb,sdel anillo del prolongador de la boquitla, inserte la puntade rociado y suelte el anitlo. Tire de la punta de rociadopara comprobar que esta. bien montada. Consutte Comousar de puntas de rociado.

Gire la v&lvuta del combustible (A) a la posici6n "On".

OFF

ON

43

Page 44: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

9. Tire de la varilla del estrangutador (A) hasta la posici6n"Cerrado" ("Closed").

AVI$O En el caso de que et motor este caliente, aseguresede que la varilla det estrangutador se encuentre en la posici6n"Abierto" ("Open").

10. Situe el conmutador de parada del motor (B) en laposici6n "On".

AVI$O Antes de arrancar la limpiadora a presion,asegurese de ponerse gafas de seguridad como se describea continuaci6n.

A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada podria salpicar o propulsarobjetos, Io que puede provocar lesionesgraves.

o Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contrasatpicaduras de )roductos quimicos) marcadas paracumplir con ANSI Z87.1.

NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos secos como sustituto de las gafas de seguridadcon ventilaci6n indirect&

1 1. Cuando arranque et motor, cot6quese en ta posici6nque se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija yhale ligeramente la manija det arranque hasta que sientacierta resistencia. Despues h&lela rapidamente.

/

/ i

,I

/

_k ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rapido)

del cable del arrancador impedira que el'_ usuario suelte el cable a tiempo tirara deY

su mano y brazo hacia el motor, Io quepodria provocar fracturas, contusiones o esguinces;asi como lesiones graves.

NUNCA tire det cable det arrancador sin eliminar

previamente la presi6n de la pistola rociadora.

Cuando arranque el motor, tire lentamente det cablehasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tirer&pidamente de 6t para evitar su retroceso.

Despues de cada intento de arranque, cuando el motorno consiga arrancar, apunte con la pistola rociadorahacia una direcci6n segura, pulse et bot6n rojo y aprieteet gatillo para descargar la presion.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a atta presi6n para evitarlesiones cuando se produzca et retroceso de la pistol&

12.

13.

Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que lacuerda regrese bruscamente en contra det arrancador.

Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilladet estrangutador hasta la posici6n "Abierto" (Open) amedida que el motor se calienta. Si el motor fall& muevala varilla det estrangutador a la posici6n "Cerrado"(Closed) y, despues, a la posici6n "AbJerto" (Open).

A, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesiones graves y laposible amputaci6n de un miembro.

La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves.

NO permita en ningun momento que Nll_lOS operen lamaquina limpiadora a presi6n.

Mantenga conectada la manguera a la maquina o a lapistola de rociado cuando et sistema este presurizado.

NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.

NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.

NO abandone la pistola rociadora cuando la maquinaeste en funcionamiento.

NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro oprotecci6n para et gatillo no este en perfecto estado defuncionamiento.

Asegurese en todo momento de conectar correctamentela pistola rociadora, las boquitlas y los accesorios.

44

Page 45: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

,_k ADVERTENClA Los gases y el calor de escape

podrian inflamar los materialescombustibles y las estructuras o da_arel dep6sito de combustible y provocar

incendios, lesiones graves o incluso la muerte.El contacto con la zona del silenciador podriaproducir quemaduras y lesiones graves.

o NO toque las superficies calientes y evite los gases delescape a alta temperatura.

Permita que el equipo se enfde antes de tocarlo.

Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dellimpiadora a presion, incluida la parte superior.

Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza ocubierto de hierba constituye una infraccidn al C6digode recursos publicos de California, a menos que elsistema de escape este equipado con una pantallaapagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones defuncionamiento. En otros estados o jurisdiccionesfederales puede haber leyes simitares en vigor.Pongase en contacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original para obtener una pantallaapagachispas dise_ada para et sistema de escapeinstalado en este motor.

Las piezas de recambio deben ser las mismas que laspiezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

C6mo detener su limpiadora a presi6n1. Suelte et gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar et

motor al ralenfi durante dos minutos.

2. Situe et conmutador de parada del motor en la posicion"Off".

3. SIEMPRE fusit de punto en una direccidn segura,presione et seguro (boton rojo) y el disparador del fusitdet rodo del estruj6n para liberar la presion retenida dela pleamar.

,&. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesiones graves y laposible amputaci6n de un miembro.

La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria provocar lesionesgraves.

Mantenga conectada la manguera a la m#,quinao a lapistota de rociado cuando et sistema este presurizado.SIEMPRE que pare et motor, apunte con ta pistolarociadora hacia una direcci6n segura, pulse et bot6n rojoy apriete et gatillo para descargar la presion.

C6mo usar la bandeja de accesorios

La unidad ester equipada con una bandeja de accesorios conhabit_tculos para guardar la pistola rociadora, la manguerade alta presi6n, et protongador de la boquilla y las puntas derocio.

1. Pase la pistola rociadora por la ranura de la bandeja deaccesorios segun se muestra. Tire de la correa de gomafirmemente atrededor de la pistola rociadora y coloqueet orificio de la correa sobre la lengQeta en la bandeja deaccesorios.

2. Pase et protongador de la boquitla por la ranura de labandeja de accesorios segun se muestra. Tire de lacorrea de goma firmemente alrededor det prolongadorde la boquitla y coloque el orificio de la correa sobre lalengQeta en la bandeja de accesorios.

3. lnserte las puntas de rociado de colores en los orificiosal frente de la bandeja de accesorios.

4. Coloque un extremo de la manguera de alta presionen la ranura en la parte superior de la bandeja deaccesorios y enrolle la manguera de alta presionalrededor de los ganchos, como se muestra.

C6mo usar las puntas de rocio

La conexi6n rb.pida de la extensi6n para boquillas le

permite usar quatro puntas de rocio diferentes. Siempre

que este activado el seguro del gatillo de la pistola

rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con

la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas

de rocio tienen diferentes patrones de rociado como seilustra a continuaci6n.

Para cambiar las puntas de rocio:

1. Desplace hacia atrb.s el anillo del conector rb.pidoy tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas derocio en el soporte de la bandeja de accesorios.

,_kADVERTENClA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.NUNCA cambie los patronesde rociado sin activar etseguro det gatillo de la pistola rociadora.NO tuerza puntas de rodo al rociar.

45

Page 46: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

2. Seleccione la punta de rociado deseada:

La Presi6n Baja

Negra

Usada para aplicardetergentes

La Presi6n Alta

40°-Blanca 15°-Amarilla 0-0Roja2400 PSI 2600 PSI 2800 PSI2.3 GPM 2.2 GPM 2.1 GPM

.

• Para un enjuagado suave, para una limpiezasuave de coches/camiones, barcos, RVs,muebles de jardin, cortacespedes, etc.,seleccione la punta de rociado blanca de 40 -°.

Para un enjuagado general, id6neo para lamayoria de las limpiezas, como revestimientosexteriores, patios de ladrillo, suelos de madera,entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,seleccione la punta de rociado amarilla de 15-0.

Para un enjuagado de maxima potencia, parasuperficies rebeldes o de dificil acceso, comosuperficies de plantas altas, eliminaci6n depintura, manchas de aceite, eliminaci6n de6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_.n,resina, grasa, cera, etc.), seleccione la puntade rociado roja de 0-0.

Para aplicar productos detergentes olimpiadores especificos que ayuden adescomponer la suciedad rebelde en distintassuperficies, seleccione la punta de rociado dedetergente negra.

Desplace hacia atr_.s el anillo, inserte la nuevapunta de rociado y suelte el anillo. Tire de lapunta de rociado para comprobar que esta. bienmontada.

Uso inclina

Para una limpieza m_.s efectiva, mantengala boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24pulgadas) de la superficie de limpieza.

Si coloca la boquilla de rociado demasiado cercapodria da_ar la superficie, especialmente cuandoeste usando el modo de alta presi6n.

NO coloque la boquilla a menos de 15 cm(6 pulgadas) cuando este limpiando Ilantas.

Limpieza y aplicaci6n del detergente

,& ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica.Las sustancias quimicas podrian provocar

lesiones o incluso laquemaduras, gravesmuerte.

e

e

NO use liquido c&ustico con la limpiadora a presion.

Use EXCLUSlVAMENTE detergentes o jabonesespeciales para la limpiadora a presi6n. Siga todas lasinstrucciones del fabricante.

Para aplicar el detergente, siga los siguientespasos:

Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir conel sistema de inyecci6n azul Perfect MixTM:

1. Revise el uso de las puntas de rodo.

2. Conecte la manguera de inyecci6nPerfect Mix TM a la bombay a la botella deconcentrado Perfect Mix TM.

AVISO Use el juego de manguera de inyecci6n dedetergente esta.ndar y filtro, disponible en Sears conn0mero de producto 75180, para aplicar detergentescomunes. El juego de manguera de inyecci6n dedetergente y filtro estb. disponible como un accesorioopcional, no esta. incluido en la limpiadora a presi6n.

AVI$O El contacto con el silenciador a altatemperatura podria producir dahos en el tubo deinyecci6n de detergente.

Cuando coloque el filtro en la botella del detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contactoaccidentalmente con el silenciador caliente.

3. Aseg0rese de que la puntas de rocio negra esteinstalada en la extensi6n para boquillas.

AVISO NO se puede aplicar detergente con laspuntas de rocio de alta presi6n (Blanca, Amarilla oRoja).

4. AsegL_rese de que la manguera del jardin estb.conectada a la entrada de agua. Compruebeque la manguera de alta presi6n est#. conectadaa la pistola rociadora y a la bomba. Abra laalimentaci6n de agua.

AVISO Usted deber_, conectar todas las manguerasantes de darle arranque al motor.

Si pone en marcha el motor sin haber conectadopreviamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse.El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ladesatenci6n a esta precauci6n, no ser_. cubierto potla garantia.

5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones dela secci6n Cdmo poner en funcionamiento laIimpiadora a presiOn.

46

Page 47: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

,

,

Aplique el detergente sobre la superficie seca,comenzando en la parte inferior del area ydirigiendose hacia arriba, utilizando movimientoslargos, parejos y superpuestos.

Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlocuando sea necesario para evitar que la superficiese seque. NO permita que el detergente se seque.Si permite que el detergente se seque, la superficiepodria quedar con manchas.

Enju.age de la maquina limpiadora apres=on

Despu_s de haber aplicado el detergente, refriegue lasuperfJcie y enjuagela de la siguiente manera:

1. Retire la punta de rocfo negra para detergente de laextension para boquitlas o retire la cepillos de la pistolarociadora.

2, Seleccione e instale la puntas de rodo de atta presi6nque desee siguiendo las instrucciones de Como Usar/asPuntas de Rocfo.

A. ADVERTENCIA El retroceso de la pistola

rociadora podria provocar caidas conlesiones graves o la muerte.

• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficieestable.

Extreme las precauciones si necesita utilizar lalimpiadora a presion desde una escalera, un andamio uotro lugar similar.

Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manoscuando aplique un rociado a alta presi6n para evitarlesiones cuando se produzca et retroceso de la pistol&

3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia seguradel area que ptanea rociar.

4. Aptique un rociado de alta presi6n en un area peque_a,despues revise si la superficie presenta da_os. Si noencuentra da_os, puede continuar con et trabajo delimpieza.

5. Comience en la parte superior del a.rea que va aenjuagar, dirigiendose hacia abajo con los mismosmovimientos superpuestos que utiliz6 para et limpieza.

Sistema de enfriamiento autornatico(alivio termico)El agua que circuta dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas entre los 125-°-155-0Fsi hace funcionar elmotor de su m#,quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutossin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema deenfriamiento autom#,tico se activa a esta temperatura y enfr[ala bomba descargando agua caliente en et piso, evitando asiet da_o interno de la bomba.

47

Page 48: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Especificaciones de la maquinalimpiadora a presi6nPresi6n de salida m_txima .................... 2800 PSI*

Caudal ma.ximo ............................. 2.3 GPM

Mezcla de quimicos .............. Use segQn instrucciones

Temperatura del suministrode agua ........................ Que no exceda los 38-°C

Especificaciones del motor

Di#,metro de camisa ................ 64 mm (2,5 pulgadas)

Carrera .......................... 50 mm (2,0 putgadas)

Desplazamiento ................... 161 cc (9,8 putgadas)

Bujfa

Tipo: ................................. NGK BPR6ES

Calibrar Separaci6n a: ........ 0,70-0,80 mm (0,028-0,031putgadas)

Admisi6n ........................... 0,15 _+0,04 mm fifo

Escape ............................ 0,20 _+0,04 mm fdo

Capacidad de Gasolina ................ 1,1 I (0,29 galons)

* Esta limpiadora a presi6n ester clasificada conforme a lanorma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de

rendimiento de limpiadoras a presion) de la Asociaci6nde fabricantes de bombas a presion (Pressure WasherManufacturers Association, PWMA).

48

Page 49: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

RECOIVlENDACIONES GENERALES

Plan de mantenimiento

Siga los intervalos de horas o de calendario, los quesucedan antes. Si opera en condiciones adversas(seBaladas mas abajo) es necesario un mantenimientomas frecuente.

• Cambie el aceite del motor

Revise/limpie el filtro de la entrada de agua 1

Revise la manguera de alta presi6n

Revise la mangueras del detergente

Revise la pistola aspersora y verifique que nohaya fugas en el ensamblaje

Limpie los residuos

Compruebe el nivel de aceite

Limpie el filtro de aire 2

Cambie el aceite del motor 2

Compruebe y ajuste la bujia

Inspeccione el silenciador y la pantalla_as

Compruebe y ajuste el ralentP

Compruebe y ajuste de holgura de las valvulas 3

Limpie el dep6sito de combustible y el filtro 3

Limpie la camara de combusti6n 3

Sustituya el filtro de aire

Sustituya la bujia

Compruebe el tubo de combustible 3 (sustituir si esnecesario)

Recomendaciones generalesEl mantenimiento peri6dico mejorarA et rendimiento yprolongar& la vida util del limpiadora a presi6n. Si necesitaasistencia, consutte con un distribuidor de Sears o con otrodistribuidor cualificado.

La garantia de la m&quina limpiadora a presion NO cubrelos elementos que han sido sujetos a abuso o negligenciapot parte del operador. Para hacer v&lida la cobertura totalde la garantia, el operador deber& mantener la lavadora depresion tal y como se indica en et manual, incluyendo suadecuado almacenamiento, como se describe en la secci6n

Almacenamiento en el Invierno y Almacenamiento prolongado.

AVISO Una vez al a_o, usted debera limpiar o remplazarla bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de airelimpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuaday le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otilm&s protongada.

Bomba de aceite

NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con elaceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada ysellada en f&brica, y no requiere lubricaci6n adicional durantesu vida Otil.

Control de emisiones

Cualquier establecJrnJento o individuo especializado enla reparaci6n de motores que no sean de automoci6npuede encargarse del mantenimJento, la sustitucJ6n yla reparacJ6n de los dispositJvos y sistemas de controlde emJsiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuitade control de emisiones, deber& acudir a un distribuidorautorizado por et fabricante. Vease Garantfa de emisiones.

Antes de cada uso

1. Revise el nivet de aceite del motor.

2. Limpie los residuos.

3. Revise si existen da_os en et colador de la entrada de

agua.

4. Revise si existen da_os en el mangueras del detergente.

5. Revise si existen fugas en et conjunto de la extensi6npara boquillas y pistol&

6. Elimine et aire y los contaminantes de la bomba.

Limpiar siesta, obstruido. Remplazar siesta perforado o roto.

2Servicio ma.s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.

Para reparar estos elementos, acuda al servicio tecnico de sudistribuidor.

49

Page 50: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

MANTENIMIENTO DE LA IVlAQUINALIMPIADORA A PRESION

Limpie los residuosLimpie a diario, o antes de cada uso, los residuosacumutados en et limpiadora a presion. Mantenga limpias lasconexiones, los muetles y los mandos. Limpie todo resto decombustible de la zona que rodea al silenciador y de detrAsdet mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamientoy la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturasdeber&n mantenerse limpias y despejadas.

Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6npara reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n delos residuos acumutados.

• Utilice un trapo hQmedo para limpiar las superficiesexteriores.

AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora apresi6n puede daSarlo y acortar su vida productiva.

NO insertecualquier objeto a traves de las ranuras deenfriamiento.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar lasuciedad endurecida, aceite, etc.

Puede usar una m&quina aspiradora para etiminarsuciedad y residuos suettos.

Revise y limpie el colador de entradaExamine el colador de entrada de la manguera de jardfn.Limpielo siesta tapado o remplaceto si est& roto.

Revise la manguera de alta presi6nLas mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugasdebido at desgaste, dobleces o abuso. Revise la mangueraantes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimientode los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas

condiciones, remplace la manguera inmediatamente.

_. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.• NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.• La capacidad de la manguera DEBE ser igualo superar

la presion nominal ma.ximade la unidad.

Chequee el tubo de sif6n del detergente

Examine et filtro en el tubo del detergente (siesta. equipado)y Ifmpielo si se encuentra sucio. El tubo debeda quedarapretado en ta pieza. Examine el tubo para ver si existecualquier tipo de goteo o est& roto. Reemplace et fittro o ettubo si alguno de etlos se encuentra da_ado

Bola de retenci6n de inyecci6n dedetergenteEn ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema

de inyeccion de detergente cuando ha pasado atmacenadoo por acumutaci6n de jab6n seco o minerales en el agua.La bola de retenci6n se puede desatascar mediante lossiguientes pasos:

AVISO Antes de realizar este procedimiento, asegQrese deusar gafas de seguridad como se describe abajo.

,& ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.

El agua rociada podria salpicar o propulsarobjetos, Io que puede provocar lesionesgraves.

Cuando utilice este equipo o este cerca de el, siempreuse gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contrasalpicaduras de productos quimicos) marcadas paracumplir con ANSI Z87.1.

NUNCA se ponga gafas de seguridad ni gafas paraentornos secos como sustituto de las gafas de seguridadcon ventilaci6n indirecta.

1. Apague et motor y apague et suministro de agua.

2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia unadirecci6n segura, pulse et bot6n rojo y apriete et gatillopara descargar et agua a alta presi6n restante.

,_kADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrian provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria provocar lesionesgraves.

Mantenga conectada la manguera a la ma.quinao a lapistota de rociado cuando et sistema este presurizado.SIEMPRE que pare el motor, apunte con ta pistolarociadora hacia una direccion segura, pulse el bot6n rojoy apriete et gatillo para descargar la presion.

3.

4.

Retire la manguera de inyeccion de detergente delacoplamiento dentado de la bomba.

lnserte suavemente un objeto s61ido sin punta de 2,7mm (7/64 putg.) de dia.metro o ma.s pequeSo, pero depor Io menos 2,54 cm (1 putg.) de largo, como unaIlave Allen, en et acoplamiento dentado hasta encontrarresistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n.

5. Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bolase mueve ligeramente, no empuje ma.s de 3,1 cm (1/8pulg.). Tat vez sea necesario ejercer un poco de presionpara desatascar la bola.

6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.

7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n dedetergente en et acoplamiento dentado.

8. De tratamiento con PumpSaver como se describe enProteccion de la bomba durante et almacenamiento paraevitar que esto vuelva a ocurrir.

50

Page 51: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Revise la pistola rociadora

Examine la conexion de la manguera con ta pistolarociadora y asegurese de que es correct& Pruebe et gatilloapretando et bot6n rojo para asegurarse de que et gatillovuelve a su posici6n original cuando se suetta. No debe serposible apretar el gatillo sin apretar et bot6n rojo. Cambieinmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera deestas pruebas.

Mantenirniento de las puntas de rocio

Si siente una sensaci6n putsante al momento de apretar elgatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada potla presion excesiva en ta bomba. La causa principal de lapresion excesiva en la bomba es cuando la punta de rocfose encuentra atascada o tapada con materiales extra_os,

tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpieinmediatamente la punta de rocfo siguiendo las instruccionessiguientes:

1. Apague et motor y el suministro de agua.

2. SlEMPRE apunte la pistola rociadora hacia unadirecci6n segura, oprima el bot6n rojo y apriete et gatillode la pistola rociadora para liberar la presion.

,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podrfaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrfan provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.La pistola rociadora retiene agua a alta presi6nincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podrfa provocar lesiones graves.

o Mantenga conectada la manguera a la ma.quina o a lapistola de rociado cuando et sistema este presurizado.

SlEMPRE que pare el motor, apunte con ta pistolarociadora hacia una direcci6n segura, pulse et bot6n rojoy apriete et gatillo para descargar la presi6n.

3.

4.

5.

6.

Remueva la punta de rocfo det extremo de la extensionpara boquitlas.

Use un sujetapapetes pequeRo para liberar cualquiermaterial extra_o que este tapando la punta de rocfo (A).

Retire la extensi6n para boquitlas de la pistola.

Usando una manguera de jardfn, remueva cuatquierdesecho adicional, poniendo agua en la extensionde la boquilla. Haga esto en un intervalo de 30 a 60segundos.

7. lnstale de nuevo la punta de rocfo en la extensi6n.

8. Conecte de nuevo la extension de la boquitla a la pistolarociadora.

9. Asegurese de que la manguera de jardfn estb, conectadaa la entrada de agua. Compruebe que la manguera dealta presi6n esta. conectada a la pistola rociadora y a labomba. Abra la entrada de agua.

10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de lasecci6n Como arrancar su limpiadora a presidn.

11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendo funcionar cadauna de las puntas de rocfo de conexion ra.pida quevienen con la limpiadora a presi6n.

Mantenirniento de los anillos 'o'

Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo, numero decatb,logo 75116, en sus Sears locales o Ilamando1=888=331=4569 o en Ifnea en www.sears.com. No se incluyecon la arandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos detreemplazo O y de fittro de cala de agua. Refi@ase a la hojade la instrucci6n proporcionada en et juego para atender a suunidad'los anillos de s O.

,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podrfaatravesar la piel y los tejidos subcutaneos,que podrfan provocar lesiones graves y la

posible amputaci6n de un miembro.NUNCA utilice ninguntipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

,& ADVERTENCIA Las chispas involuntariasb,|lh podrfan provocar incendios o

electrocuci6n que pueden provocarlesiones graves o la muerte.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SUIVlh,QUINA LIMPIADORA A PRESION

• Siempre desconecte el alambre de la bujfa y col6quelodonde no pueda entrar en contacto con la bujfa.

CUANDO PRUEBE LA BUJJA DEL MOTOR

Utilice un comprobador de bujfas homologado.

NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada.

Aceite

Recornendaciones sobre el aceite

AVI$O Cuando aSada aceite al c&rter det motor, utilice s61o

aceite detergente de automoci6n para motores de cuatrotiempos de alta calidad con clasificaci6n de servicio API SJ oSLy viscosidad SAE 10W-30. NO utilice aditivos especiales.

1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.

=20 0 20 40 60 80 100°Ft J ! ! L _ ! l

-30 -20 -10 O 10 20 30 40°C

Temperatura AmbJente

AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla sepueden utilizar siempre que la temperatura media de su zonaeste dentro de los limites recomendados.

51

Page 52: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Comprobaci6n del nivel de aceite

Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada5 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si esnecesario.

1. Situe el limpiadora a presion en una superficie ptanay limpie la zona de alrededor del tapon de Ilenado deaceite.

2. Quite la varilIa de nivel de aceite y limpiela con un trapolimpio, lntroduzca la varilla de nivel de aceite y s&quelasin enroscarla en la boca de Ilenado.

3. Compruebe que el aceite hasta la marca superior delimite de la varilla de medici6n, lnstale et varilla demedici6n, apriete firmemente.

Varilla denive/de aceite

)erior de limite

Lfmite mas bajo

Adici6n de aceite del motor

1. Coloque et limpiadora a presion sobre una superficienivetada.

2. Limpie la zona de atrededor del tap6n de Ilenado deaceite y quite la varilla de nivet de aceite.

3. Compruebe et nivel de aceite tal como se indica en lasecci6n Comprobacion del nivel de aceite.

4. Si es necesario, vierta lentamente aceite en la abertura

de IIenado. Haga pausas para permitir que et aceite sedeposite. Llene hasta el marca superior de limite de lavarilla de medici6n. NO Ilene excesivamente.

AVISO El Ilenado de aceite en exceso podrfa impedir

el arranque del motor o provocar dificultades dearranque.o NO Ilene en exceso.

Si et nivel de aceite ester por encima de la marca FULL(LLENO) de la varilla, vacfe aceite para reducir et nivelhasta la marca FULL (LLENO) de la varilla.

5. lnstale et varilla de medici6n, apriete firmemente.

Cambio de Aceite del Motor

Siesta. utilizando su generador bajo condiciones de extremasuciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga etcambio de aceite mas frecuentemente.

,& PREOAUOION Evite el contacto prolongado orepetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de

la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Comptetamente lavado expuso _treas con et jab6n y et_ua.

MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS

NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE LOS

RECURSOS. DEPOSITE EL ACEITE USADO EN

PUNTO DE RECOGIDA.

Cambie el aceite cuando el motor siga estando calientedespues de haber funcionado:

1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar lamb,quina limpiadora a presion hasta que el tanque este vacio.

2. Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.

3. Limpie et &rea atrededor de la abertura para Ilenado deaceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla demedici6n.

4. Incline su maquina limpiadora a presi6n para drenar elaceite a traves del orificio de IIenado en un recipienteadecuado asegur&ndose de inclinar la unidad hacia etlado opuesto de la bujfa. Cuando la caja det cigQe_aleste vacfa, vuelva a colocar la m_tquina limpiadora apresi6n en posici6n vertical.

5. Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros(18 onzas) de aceite por el orificio. Llene hasta et marcasuperior de limite de la varilla de medici6n.

6. lnstale la varilla de medici6n, apriete firmemente.

7. Limpie los residuos de aceite.

8. Conecte de nuevo alambre de bujfa al bujfa.

Servicio del depurador de aire

Su motor no funcionara adecuadamente y puede da_arsesi usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona

bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestosse encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.

Para dar servJcJo aJ fJltro de aire, sJga Jos pasos que sedetaJian a contJnuaci6n:

1. Presione las leng0etas de retenci6n (A) de la partesuperior de la tapa del fittro de aire (B) y quite la tapa.

2. Extraiga con cuidado et fittro de aire (C) de la base (D).

3. Limpie el filtro de aire golpeandolo suavementevarias veces contra una superficie dura para eliminarla suciedad. Como atternativa, puede soptar airecomprimido (a no m&s de 30 psi) a traves del fittro desdeet lado limpio (el que est& orientado al motor).

AVI$O NUNCA elimine la suciedad con un cepillo. El usode un cepillo insertarfa la suciedad en las fibras.

52

Page 53: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

4. Limpie la suciedad det cuerpo y la tapa det filtro de airecon un trapo humedo. H&galo con cuidado para evitarque la suciedad penetre en et conducto de aire (E) queva al carburador.

5. lnstale un filtro de aire limpio (o nuevo) en la base. Elfittro de aire debe encajar bien en la base.

6. Vuetva a colocar la tapa del fittro de aire.

AVI$O Usted puede comprar los elementos del fittro de airenuevos llamando al 1-888-331-4569.

Remplace la bujiaCambie la bujfa ayudar& a su motor a arrancar m&sf&cilmente y funcionar mejor.

Retire el capuch6n de la bujia y limpie la zonacircundante.

1.

2.

3.

4.

5.

Retire y revise la bujfa.

Cambie la bujia si los electrodos est&n picados oquemados o si la porcelana est#, agrietada.

Sustituya la bujfa por otra nueva, modelo recomendado:NGK PBR6ES.

Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador dealambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 putgadas(0.70-0.80 mm), si es necesario.

6A. Cuando vuelva a montar la bujia original, apriete 1/8-1/4 de vuelta despues de que la bujfa se asiente paracomprimir la arandeta.

6B. Cuando vuelva a montar la bujfa nuevos, apriete 1/2 devuetta despues de que la bujia se asiente para comprimirla arandeta.

7. Vuelva a colocar el capuchon de la bujia.

AVISO Puede adquirir nuevos bujia al nQmero telef6nico1-888-331-4569.

Carburador

Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite sucentro de servicio Sears ma.s cercano. El funcionamiento

del motor podrfa resultar afectado a altitudes por encimade 5000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores,p6ngase en contacto con et centro de servicio Sears m&scercano.

Inspeccione el silenciador y la panta[laapagachispas

lnspeccione que el sitenciador no presente fisuras, corrosi6nu otros daffos. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuentacon una, y verifique que no presente daSos ni obstrucci6npor carb6n. En caso de que se necesiten piezas derecambio, asegurese de usar solamente piezas de recambiooriginales para et equipo.

AVI$O Para obtener et nQmero de parte Ilame al1-888-331-4569.

ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape

podrian inflamar los materialescombustibles y las estructuras o daffarel dep6sito de combustible y provocar

incendios, lesiones graves o inc[uso la muerte.El contacto con la zona del silenciador podriaproducir quemaduras y lesiones graves.• NO toque las superficies calientes y evite los gases del

escape a alta temperatura.

• Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo.

• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor dellimpiadora a presi6n, incluida la parte superior.

• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza ocubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digode recursos publicos de California, a menos que elsistema de escape este equipado con una pantallaapagachispas, de acuerdo a la definicion de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones defuncionamiento. En otros estados o jurisdiccionesfederales puede haber leyes similares en vigor.P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o eldistribuidor del equipo original para obtener una pantallaapagachispas diseffada para et sistema de escapeinstalado en este motor.

• Las piezas de recambio deben ser las mismas que laspiezas originales y estar instaladas en la misma posici6n.

Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguientemaRera:

1. Quite los tres pernos de 6 mm (A) del protector delsilenciador (B) y retire e[ protector.

2. Quite los dos torniltos especiales (C) de la pantallaapagachispas y retire la pantalla (D) de sitenciador (E).

53

Page 54: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

3. Utilice un cepillo para eliminar los depositos decarbonitla de la pantalla apagachispas. Tenga cuidadode no da_ar la pantalta.

AVlSO Sustituya la pantalla apagachispas si est& rota operforada.

4. lnstale la pantatta apagachispas limpia (o nueva)siguiendo et orden inverso al de desmontaje.

DESPUES DE CADA USONo deber& haber agua en la unidad por largos perfodos detiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositaren partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Llevea cabo estos procedimientos despues de cada uso:

1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte conla pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse elbot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presion.Deje enfriar et motor.

,_k ADVERTENClA El chorro de agua a alta

presi6n que este equipo produce podriaatravesar la piel y los tejidos subcuta.neos,que podrian provocar lesiones graves y laposible amputaci6n de un miembro.

La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n

incluso con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria provocar lesiones

graves.• Mantenga conectada la manguera a la m&quina o a la

pistola de rociado cuando et sistema este presurizado.

SlEMPRE que pare et motor, apunte con la pistolarociadora hacia una direccion segura, pulse et boton rojoy apriete et gatillo para descargar la presion.

2. Desconecte manga det fusit det rocfo y satida alta depresion en la bomba. DesagOe agua de la manga, delfusil, y de la extension de boquilla. Use un harapo paraquitar la manga.

3. Saque todos los tfquidos de la bomba halando la manijade retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber&evacuar la mayorfa det liquido de la bomba.

4. Enrolle la manguera y cuelgueta det gancho situado enet bandeja de accesorios.

5. AImacene la unidad en una &rea limpia y seca.

6. Si planea almacenar la unidad por ma.s de 30 dfas, yeala seccion Almacenamiento Prolongado en proximap&gina.

,& ADVERTENClA El combustible y sus vaporesson extremadamente inflamables y

_j_ explosivos, que podria provocarIoquemaduras, incendios o

explosiones; lesiones graves o incluso la muerte.CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CONCOMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Mantengalo alejado de calderas, estufas, calentadoresde agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utilicenllama piloto u otras fuentes de ignici6n que podrfaninfiamar los vapores de combustible.

54

Page 55: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

ALMACENAIVliENTO PARAINVIERNO

AVlSO Usted debera proteger su unidad de lastemperaturas de congelamiento.

o Si no Io hace, da_ar#, permanentemente la bombay launidad no podra, funcionar.

La garantfa no cubre et da_o de la unidad ocasionado potcongelamiento.

Para proteger la unidad de las temperaturas decongeJamiento:

1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues deCada Uso.

2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears conet numero de cat&logo 74403 para cuidar la bomb&Aquet protege a la unidad contra el congelamiento ylubrica tanto los pistones como los empaques.

3. Si el protector de bomba no ester disponible, conecteun tramo de 3 pies de manguera de jardfn a la entradade agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sinalcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dosveces. Desconecte despues la manguera de 3 pies.

4. Almacene la unidad en una area limpia y seca.

ALIVlACENAMIENTO PROLONGADOSi usted no planea usar la m&quina limpiadora a presionpor m#,s de 30 d[as, debera preparar et motor para unalmacenamiento prolongado.

Es importante evitar la formaci6n de depositos de goma

en las partes esenciales det sistema del combustible talescomo carburador, fittro det combustible, manguera o tanquedet combustible durante et almacenamiento. Tambi6n, la

experiencia indica que los combustibles con mezclas dealcohol (tlamados gasohot, etanol o metanol) pueden atraerla humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formacion de

acidos durante et almacenamiento. La gasotina #,cida puededa_ar el sistema del combustible de un motor durante etalmacenamiento.

Proteja el sistema de combustible

Aditivo para Combustible:

Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanquede combustible con gasolina fresca. Si el tanque esta.parcialmente Ileno, et aire det tanque va a promover eldeterioro det combustible durante el almacenamiento. Et

motor y el combustible pueden ser almacenados hasta24 meses con aditivo.

Deposite el aditivo para combustible siguiendo lasinstrucciones del fabricante.

Asegurese de tener conectado y ABIERTO et suministrode agua a la entrada de la bomba.

Ponga en funcionamiento el motor en un _trea descubiertapor varios minutos para asegurarse de que la gasolinatratada ha remplazado la gasolina no tratada delcarburador.

Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustibledel tanque y haga funcionar et motor hasta que se detengapor falta de combustible.

Vaciado del dep6sito de combustible y del carburador:

Si no utiliza aditivos para et combustible, vacfe todo etcombustible del deposito y et carburador.

• Coloque un recipiente homologado bajo el carburador yutilice un embudo para no derramar el combustible.

• Quite et tornitlo de vaciado del carburador (A) y sitOe lapalanca de la va.lvula de combustible en ta posici6n "On".

Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar et

tornitlo de vaciado y aprietelos bien.

55

Page 56: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Cambio de aceite

Con el motor todavfa caliente, drene et aceite de la cajadel cigQe_at. Vuelva a Itenarlo con el grado de aceiterecomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6nMantenimiento del Motor.

Aceite el diametro interior del cilindro

• Retire la bujfa. Rode aproximadamente un cucharonde aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra

et orificio de la bujfa con un trapo. Hale la manija deretroceso lentamente para distribuir et aceite. Evite etrociado det orificio de la bujfa.

lnstale la bujfa. No conecte et alambre de la bujfa.

Protecci6n de la bomba

Para proteger la bomba frente a los da_os que causan losdep6sitos minerales o la congetaci6n, use PumpSaver,nQmero de cat_tlogo 74403, para cuidar la bomb& Esto evitalos da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistonesy las juntas.

AVI$O Et PumpSaver est#,n disponible s61o como unaccesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la

presi6n. Avise et m#,s cercano servicio autorizado centralpara comprar PumpSaver.

AVISO Usted deber_, proteger su unidad de lastemperaturas de congelamiento.

Si no Io hace, da_ara permanentemente la bomba y launidad no podra funcionar.

La garantfa no cubre et da_o de la unidad ocasionado potcongelamiento.

At uso et PumpSaver, cerci6rese la arandela de la presion seapaga y desconecta det agua del suministro. Lea y siga todasinstrucciones y las advertencias dadas en et contenedor dePumpSaver.

Otras sugerencias para el almacenamiento

1. NO guarde combustible de una temporada a otra amenos que Io haya tratado como se indica en la secci6nProteja el Sistema de Combustible.

2. Reemplace la caneca de gasolina si comienza aoxidarse. El oxido y/o la suciedad en la gasolina lecausar#, probtemas.

3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6nadecuada que no retenga humedad.

A, ADVERTENCIA Las fundas paraalmacenamiento podrfan provocar incendiosy producir da_os materiales, lesiones graveso incluso la muerte.

NO coloque una cubierta encima de un limpiadora apresion caliente.

Deje que la unidad se enfrfe Io suficientemente antes deque le coloque la cubierta.

4. AImacene la unidad en un area limpia y seca.

56

Page 57: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Problema Soluci6n

La bomba presenta lossiguientes problemas: noproduce presi6n o produceuna presi6n errada,traqueteo, perdida depresi6n, bajo volumen deagua.

El detergente no se mezclacon el rociado.

El motor no arranca,arrancay funciona real oapaga durante la operaci6n.

El motor no tiene fuerza.

El motor intenta estabilizarseo su funcionamiento no esconstante.

Causa

1. Est#, usando la puntas de rodo de bajapresi6n (negra).

2. La entrada de agua est& bloqueada.

3. Suministro de agua inadecuado.

4. La manguera de entrada est& doblada opresenta fugas.

5. El colador de la manguera de la entradade agua esta. tapado.

6. El suministro de agua est& por encimade los 100-°F.

7. La manguera de alta presi6n establoqueada o presenta fugas.

8. La pistola presenta fugas.

9. La punta de rocfo esta obstruida.

10. Bomba defectuosa.

1. El tubo de succi6n de detergente noest& sumergido.

2. El filtro de quimicos esta tapado.

3. EstA usando la puntas de rodo de altapresi6n.

4. Bola de retenci6n de inyecci6n dedetergente pegado.

1. V&lvuta del combustible en posici6n"Off".

1. Cambie la puntas de rodo a una de laspuntas de rodo de alta presion.

2. Limpie la entrada.

3. Proporcione ftujo de agua adecuado.

4. Estire la manguera de entrada, coloque unparche en la fuga.

5. Revise y limpie et cotador de la manguerade entrada.

6. Proporcione suministro de agua m&s frfa.

7. Retire las obstrucciones de la manguera desatida.

8. Remplace la pistola.

9. Limpie la punta de rodo.

10. Pongase en contacto con et centro deservicio Sears.

1. Coloque el tubo de succi6n de detergenteen et detergente.

2. Limpie o remplace et fittro/tubo de succi6nde detergente.

3. Use la puntas de rodo de baja presion(negra).

4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de

d_____.@_t__ente.

1. Gire la v&lvuta del combustible a la posici6n"On".

2. Coloque del conmutador de parada del2. Conmutador de parada del motorposcioando en "Off".

3. Bajo nivel de aceite.

4. Depurador de aire sucio.

5. Sin gasolina.

6. Gasolina vieja.

7. El alambre de la bujfa no est&conectado a la bujfa.

8. Bujfa mata.

9. Agua en la gasolina.

motor en "On".

3. Llene la caja det cigOeSal hasta et nivelcorrecto.

4. Limpie o remptace et depurador de aire.

5. Llene et tanque de combustible.

6. Drene et tanque de gasolina; Ilenelo concombustible fresco.

7. Conecte et alambre a la bujfa.

8. Remptace la bujfa.

9. Drene et tanque de gasolina; Ilenelo concombustible fresco.

10. Estrangutaci6n excesiva o inundado.

11. Mezcla de combustible demasiado rica.

12. VMvuta de entrada trabada en laposici6n abierta o cerrada.

13. El motor ha perdido compresion.

Filtro de aire sucio.

Cebador abierto demasiado r&pido.

10. Abra el cebador por completo y haga giraret motor.

11. P6ngase en contacto con et centro deservicio Sears.

12. P6ngase en contacto con et centro deservicio Sears.

13. Pongase en contacto con et centro deservicio Sears.

Remplace et fittro de aire.

Mueva et cebador a la posici6n intermediahasta que et motor funcione normalmente.

57

Page 58: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

Garant_a de control de emisiones de

California, U.S. EPA y Sears

Derechos y obligaeiones de la garantia

California Air Resources Board, U.S. EPA y Sears BrandsManagement Corporation, U.S.A. (Sears) le exptican acontinuaci6n la garantia det sistema de control de emisionesde su motor/equipo modelo 2013-2014. En California, losnuevos motores pequeSos para maquinas de servicio y losmotores grandes con ignicion por bujias no superiores a 1,0litro deben estar diseSados, fabricados y equipados conformea los exigentes estandares de lucha contra la contaminaci6ndel Estado. Sears garantiza el sistema de control deemisiones de su motor/equipo durante los periodos que seindican a continuacion, siempre que no haya habido usoindebido, negligencia o mantenimiento indebido det motor oequipo para ms.quinas de servicio.

Su sistema de control de emisiones puede incur componentescomo et carburador o et sistema de inyeccion de combustible, etsistema de arranque y et convertidor catalitico. Tambi@n puedeincluir mangueras, correas, conectores, detectores y otrosconjuntos retacionados con las emisiones. El sistema de controlde emisiones pot evaporacion puede incluir los siguientescomponentes: carburadores, depositos de combustible,conductos de combustible, tapones de combustible, valvulas,cartuchos, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectoresy otros componentes asociados. Si se cumplen las condicionesde la garantia, Sears reparara el motor/equipo sin coste alguno,incluido el diagn6stico, los componentes y la mano de obra.

Cobertura de la garantia del fabricante:

Los motores peque_os para maquinas de servicio y losmotores grandes con ignicion por bujfas de 1,0 litros omenos, y muchos componentes del equipo relacionados conlas emisiones, tienen una garanfia de dos aRos*. Si alguncomponente del motor/equipo retacionado con tas emisionesestuviera defectuoso, Sears Io reparar@,o sustituir&

* Dos a_os o et periodo que se indica en ta garanfia det motoro producto correspondiente, lo que sea [email protected].

Responsabilidades de la garantia del propietario"

= Como propietario del motor/equipo, usted es responsablede Ilevar a cabo todas tas operaciones de mantenimientoque se enumeran en el manual del propietario. Searsrecomienda conservar todas tas facturas relativas al

mantenimiento del motor/equipo, pero Sears no puededenegar la garantia bas_,ndose unicamente en la falta defacturas o en ta imposibilidad por parte del propietario deasegurar la correcta realizaci6n de todas las operacionesde mantenimiento.

• Como propietario det motor/equipo, debe set conscientede que Sears puede denegar la cobertura de la garantiasi et motor/equipo o uno de sus componentes falla debidoa un uso indebido o negtigente, un mantenimientoinadecuado o modificaciones no autorizadas.

Usted es responsable de presentar su motor/equipo a uncentro de distribucion de Sears, distribuidor autorizado deservicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, enet momento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas pot la garantfa se tlevar6.n a cabo en un plazorazonable, no superior a 30 dias en ningOn caso. En caso

de preguntas sobre los derechos y responsabilidadesrelativos a la garantia, pongase en contacto con SearsIlamando al (800) 469-4663.

Disposiciones de la garantia contra defectos delsisterna de control de ernisiones de Sears

A continuaci6n se detallan las disposiciones concretasrelativas a la Cobertura de la garantia contra defectos delsistema de control de emisiones. Se afiaden a la garanfia demotores de Sears para motores no regutados, que figura enet Manual del Operario.

1. Piezas garantizadas

La presente garanfia cubre unicamente las piezas quese enumeran a continuaci6n (piezas det sistema decontrol de emisiones) siempre que tales piezasestuvieran presentes en et motor adquirido.

a. Sistema de regutaci6n de combustible

Sistema de enriquecimiento para arranque en fifo(estrangutador electr6nico)

Carburador y piezas internas

Bomba de combustible

Conducto de combustible, acoplamientos delconducto de combustible, abrazaderas

Dep6sito de combustible, tapon y cadena

Bote de carbono

b. Sistema de inducci6n de aire

Filtro de aire

Cotector de admision

Lfnea de purga y ventilaci6n

c. Sistema de encendido

• Bujfa(s)

Sistema de encendido magn@tico

d. Sistema catalizador

Convertidor catalftico

Colector de escape

Sistema de inyecci6n de aire o v@,lvulade imputso

e. Elementos diversos utilizados en los sistemasanteriores

V@,lvulasy conmutadores de aspiraci6n,temperatura, posici6n y temporizados

• Conectores y unidades

2. Duraci6n de la cobertura

Durante un perfodo de dos a_os desde la fecha decompra original*, Sears garantiza al propietario originaly a todo propietario posterior que el motor esta.dise_ado, fabricado y equipado conforme a lanormativa vigente adoptada por el Air Resources Board;que no tiene defectos de materiales ni de mano de obraque provoquen el fallo de un componente cubierto; yque es id@ntico en todos los aspectos materiales almotor descrito en la apticaci6n de certificacion detfabricante. Et perfodo de garantia comienza en la fechade adquisici6n original del motor.

• Dos a_os o el perfodo que se indica en la garantia detmotor o producto correspondiente, Io que sea masprolongado.

58

Page 59: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

La garantfa de los componentes retacionados con lasemisiones es la siguiente:

• Los fallos de todo componente cubierto por la garanfiaque no se deba sustituir como parte del plan demantenimiento obligatorio detaltado en et manualdel propietario entregado quedar#,n cubiertos por lagarantfa durante el pedodo de la garantfa especificadoanteriormente. Si alguno de estos componentes fatladurante et perfodo de cobertura de la garanfia, deber#,ser reparado o sustituido por Sears sin cargo algunopara el propietario. Los componentes que se reparen osustituyan en virtud de la garanfia estaran cubiertos potla garantfa durante el perfodo de garantfa restante.

• Los faltos de todo componente cubierto por ta garantfaque soto se deba inspeccionar periodicamente segOnet manual det propietario entregado quedarb.n cubiertospot ta garantfa durante et perfodo de ta garantfaespecificado anteriormente. Los componentes que sereparen o sustituyan en virtud de ta garantfa estar_.ncubiertos pot la garantfa durante et perfodo de garantfarestante.

• Los faltos de todo componente cubierto pot la garantfaque se deba sustituir como parte del plan demantenimiento obligatorio detattado en el manual delpropietario entregado quedara.n cubiertos por ta garantfahasta el momento en que se indique que es necesariohacer la primera sustituci6n. Si et componente falla antesde la fecha de la primera sustituci6n, ser#. reparado osustituido pot Sears sin cargo alguno para et propietario.Los componentes que se reparen o sustituyan en virtudde la garantfa estarfin cubiertos por la garantfa durante elperfodo de garantfa hasta ltegar a la fecha de la primerasustituci6n.

• No se podran utilizar componentes comptementarios omodificados no exentos por el Air Resources Board. Eluso de componentes complementarios o modificadosno exentos por parte del propietario dar#, lugar a laanutaci6n de la garantfa. Et fabricante no sera.responsable de los fattos de componentes cubiertospor la garantfa que se deban al uso de un componentecomplementario o modificado no exento.

3. Cobertura de da_os derivados

La cobertura se ampliara, a los fatlos de cualquiercomponente del motor derivados del fallo de cualquiercomponente retacionado con et sistema de emisionescubierto por la garantfa.

4. Solicitudes y exclusiones de cobertura

Las solicitudes de garantfa se cumplimentar#,n conarregto a las disposiciones de la polftica de garanfia demotores Sears. La cobertura no aptica a los faltos decomponentes relacionados con el sistema deemisiones cubiertos por la garantia que no seanoriginates de Sears ni a los fallos debidos a usoindebido, negtigencia o mantenimiento inadecuado,conforme alas disposiciones de la polftica de garantfade motores Sears. Sears no ser_t responsable de lacobertura de la garantfa de fattos de componentesrelacionados con el sistema de emisiones cubiertos

por la garantfa provocados por el uso de componentescomplementarios o modificados.

Consulte la informaci6n sobre el periodo dedurabilidad de las emisiones y el indice de aire enla etiqueta de emisiones del motor peque_o param_quinas de servicio

Los motores con certificacion de cumplimiento de la normativasobre emisiones de motores peque_os para mfiquinas deservicio del California Air Resources Board (CARB) debenmostrar informacion sobre el periodo de durabilidad de lasemisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece estainformaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones.La etiqueta de emisiones del motor contiene la informacion decertificaci6n.

El Perl'odo de Durabilidad de las Ernisiones indica el

numero de horas durante las cuales el motor puede funcionarcumptiendo las normas sobre emisiones, siempre que serealicen las operaciones de mantenimiento que se detallanen tas instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan lassiguientes categor[as:

IVloderado: Et motor est#, certificado para cumplir lanormativa sobre emisiones durante 125 horas defuncionamiento real.

Intermedio: El motor est& certificado para cumplir lanormativa sobre emisiones durante 250 horas defuncionamiento real.

Prolongado: Et motor est& certificado para cumptir lanormativa sobre emisiones durante 500 horas defuncionamiento real.

Por ejemplo, un cortacesped con operario a pie se sueleutilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Perfodo deDurabilidad de las Ernisiones de un motor con

clasificaci6n interrnedia equivaldr[a a 10-12 aSos.

Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimientode la fase 2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de

la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente).El perfodo de cumplimiento de la normativa sobre emisionesque figura en la etiqueta de cumplimiento de emisionesindica el numero de horas de funcionamiento durante las

cuales el motor ha demostrado cumptir los requisitosfederales sobre emisiones.

Para motores de menos de 225 cc:

Categorfa C = 125 horasCategoda B = 250 horasCategoda A = 500 horas.

Para motores de 225 cc o m&s:

Categorfa C = 250 horasCategoda B = 500 horasCategoda A = 1000 horas.

59

Page 60: E E WA - Sears Parts Direct · 2014-03-21 · * Esta limpiadora a presi6n est,. clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras

i CP.RFT MFIH iProduct questions or problems?

-331-45Customer Care ot Line

Get answers to questions, troubleshoot problems,order parts, or schedule repair service.

Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenarpiezas o pedir servicio para la reparacbn de su equipo.

To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration

Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration

Join the Craftsman Club today!

www.craftsman.com/signup

Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!

Como miembro excbsivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiabs, proyectosnuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries

® Marca Registrada / TMMarca de FAbrica de KCD IP, LLC en Estades Unidos, e Sears Brands, LLC in etres paises