easy come, easy go: balkan slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · sv swedish...

90
UniLogo1.gif Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel corpus perspective Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) Institute of Slavic Studies, University of Zurich, Switzerland Corpus-Based Approaches to the Balkan Languages and Dialects, December 6h, Saint Petersburg Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH) Easy come, easy go Dec 6, 2016 1 / 64

Upload: others

Post on 23-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from aparallel corpus perspective

Ruprecht von Waldenfels ([email protected])

Institute of Slavic Studies, University of Zurich, Switzerland

Corpus-Based Approaches to the Balkan Languages and Dialects,December 6h, Saint Petersburg

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 1 / 64

Page 2: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 2 / 64

Page 3: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 3 / 64

Page 4: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

ParaSol

Original texts and translations in Slavic languages (plus English,German, French, Greek …) for linguistic, comparative and typologicalresearchStarted (with Roland Meyer) at U Regensburg in 2006Quick corpus: Basic Scanning, OCR plus fully automatic alignment,POS-tagging →easy to include new languages and textsCrowdsourcing: Reusable and expandable for the use of othersCooperations with Warsaw, Prague, Graz, Bratislava, Moscow, Zagreb,Belgrade and SofijaParaViz (Waldenfels and Wozniak 2016) for queries

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 4 / 64

Page 5: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,
Page 6: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,
Page 7: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,
Page 8: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,
Page 9: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,
Page 10: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,
Page 11: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

State of corpusLNG in full tokens lemmas tagsBG Bulgarian 2 002 697 43 280 yBY Belarusian 482 467 24 131 yCZ Czech 1 629 868 47 166 yDA Danish 100 448 0 nDE German 2 006 781 64 112 yEE Estonian 287 948 23 031 yEL Greek 600 594 40 141 yEN English 814 289 19 886 yEO Esperanto 152 660 0 nES Spanish 476 301 21 414 yFI Finnish 174 204 0 nFR French 448 612 10 870 yHR Croatian 899 466 43 263 yHU Hungarian 146 505 0 nHY Armenian 240 815 7 873 yIT Italian 478 315 19 472 yLT Lithuanian 280 675 8 001 yLV Latvian 147 906 0 nMK Macedonian 1 045 873 43 646 yNL Dutch 728 061 4 836 yNO Norwegian 334 948 13 788 yPL Polish 3 396 673 66 492 yPT Portuguese 380 659 10 961 yRO Romanian 398 088 15 164 yRU Russian 3 637 357 78 997 ySK Slovak 1 457 925 51 010 ySL Slovene 1 132 839 36 229 ySR Serbian 1 324 929 42 602 ySV Swedish 314 759 0 nUK Ukrainian 1 017 054 33 562 yUS Upper Sorbian 73 266 0 n

32 languages, >400 pairs, 25 miotokensIn all major Slavic languages:

Michail Bulgakov: Master i Margarita

Stanisław Lem: Solaris

Umberto Eco: Il nome della rosa

Patrick Süskind: Das Parfüm

Nikolaj Ostrovskij: Kak zakaljalos' stal'

Joanne K. Rowling: Harry Potter and theSorcerer's Stone

Ivo Andrić: Na Drini ćuprija

Milan Kundera: Nesnesitelná lehkost bytí

http://parasolcorpus.org

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 11 / 64

Page 12: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

texts BGBYCZDADEDEaEEELENEOESFIFRHRHUHYITLTLVMKNLNOPLPLaPTRORURUaSKSLSRSRaSVUKUSAndricDrina BYCZ PL RU SLSRBoellClown BG CZ DE RU SKBoellFrau DE RU SKBulgakovMaster BGBYCZ DE EEELENEOES FRHRHUHYITLTLVMKNL PLPLaPTRORU SKSLSRSRa UKDimkovskaSkrienaKamera MK SKSLDimovDusi BG SKEUVerf DE SKEcoRosa BG CZ DE ELEN ESFI HR IT MKNLNOPL RU SKSLSR SVUKEndeMomo DE PL RUGombrowiczFerdydurke CZ NL PL RU SLSRGralsWelt DE SKKafkaErz DE SKKunderaLehkost BG CZDADE EN LT MK NOPL RU SVLemAstronauci CZ PL RULemFiasko BG CZ HR PL RU UKLemGlosPana CZ PL RU SR UKLemKatar BG PL RULemKongres DE PL RULemPamWannie CZ PL RULemPokoj CZ PL RULemPowGwiazd BG CZ PL RU UKLemSolaris BGBYCZ DE EE HR MK PL RURUaSKSLSRSRa UKLemWizjaLokalna BG PL RUNabokovPnin DEDEa RURUaSKOstrovskijStal BGBYCZ DE HR MK PL RU SKSLSR UKUSPavicHazar BG MK PL RU SK SRPelevinCapaev BG DE PL RUPotter1 BG CZ DE ELEN FRHR HY MKNL PL PTRORURUaSKSLSR UKPotter2 BG DE EN FR NL PL PTRORURUa UKPotter3 BG PL RURUaPotter4 PL RUPotter5 PL RUSloOestHK DE SKStarovaVremeto MKStasiukDziewiec HR PL RU SLStasiukOpowGalyc DE PLStrugLebedi BG DE PL RUStrugPiknik BG CZ DE PL RU SKSueskindParfuem BGBYCZ DE EEELEN ES HR ITLT MK PL RU SKSLSR UK

Page 13: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 13 / 64

Page 14: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

An example

(1) RU Дело в том, что год тому назад я написал о Пилате роман.BY […] я напісаў раман пра Понція Пілата.UK […] я написав про Пилата роман.PL […] napisałem powieść o Piłacie.CZ […] jsem před rokem napsal o Pilátovi román.SK […] som pred rokom napísal o Pilátovi román.SL […] sem pred letom dni napisal roman o Pilatu.HR […] sam prije godinu dana napisao roman o Pilatu.SR […] sam pre godinu dana napisao roman o Pilatu.MK […] јас напишав роман за Пилат.BG […] написах роман за Пилат. `The thing is, I wrote a book about

Pilate a year ago.' (Bulgakov)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 14 / 64

Page 15: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

An example

(2) RU Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил.BY […] што там запісана, я не гаварыў.UK […] що там записано, я не казав.PL […] co tam zostało napisane.CZ […] co bylo napsáno, jsem nevyřkl.SK […] čo tam mal napísané.SL […] što je tamo zapisano nisam govorio.HR […] što je tamo zapisano nisam rekao.SR […] sto je tamo zapisano ja nisam govorio.MK […] што е запишано јас го немам кажано.BG Нито дума от записаното не съм казвал.

`I have said absolutely nothing of what is written down there.'(Bulgakov)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 15 / 64

Page 16: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

An example

(3) RU А потом напивались и резались в карты.BY А потым напіваліся і рэзаліся ў карты.UK А потім напивалися й різалися в карти.PL A potem upijali się i rżnęli w karty.US A potom so wopiwachu a karty hrajachu.SK A pak se opíjeli a mazali karty.CZ A potom sa napili a mastili karty.SL Potlej so se pa opivali in sekali na karte.SR A zatim su se napijali i kockali.MK А потоа се напиваа и распалено играа со карти.BG А после се напиваха и до забрава играеха на карти.

`And afterwards they got drunk and played cards.' (Ostrovskij)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 16 / 64

Page 17: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

An example

(4) Ловите же его немедленно, …`Catch him immediately,…'

RU […] иначе он натворит неописуемых бед !UK […] а то він накоiть лиха - біди !PL […] inaczej narobi strasznych rzeczy!PL […] inaczej narozrabia tak , że się nie pozbieramy !CZ […] nebo natropí nepopsatelné škody !SK […] lebo narobí ukrutne veľa zla !SL […] sicer bo naredil nepopisno škodo !HR […] inače će počiniti neopisive nevolje !SR […] ili će svekolike nedaće počiniti !SR […] inače će učiniti neopisivo zlo !MK […] инаку ḱе создаде невидени неволји !BG […] иначе той ще извърши неописуеми поразии !

` … otherwise he'll do untold harm!'

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 17 / 64

Page 18: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Lead questions

Two perspectives:

Which languages are similar, which are different inrespect to prefix use?

How do the prefixes differ in use across the languages?

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 18 / 64

Page 19: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Lead questions

Two perspectives:

Which languages are similar, which are different inrespect to prefix use?How do the prefixes differ in use across the languages?

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 18 / 64

Page 20: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Operationalization

Classify each verb form as belonging to one of eleven prefix classes (do-,pered/pred/pro-, vy-, za-, na-,u-, od-, iz-, vy-, raz-, po-); operationalize withregular expressions on lemmata / tags

NA OT IZ VY PERE RAZ PRI PO DO ZAru ^на ^от ^и[зс] ^вы ^пере ^ра[зс] ^при ^по[^д] ^до ^заbg ^на ^от ^из ^ви ^пре ^раз ^при ^по[^д] ^до ^заby ^на ^ад ^[иі]з ^вы ^пера ^ра[зс] ^пры ^па[^д] ^да ^заcz ^na ^od ^iz ^vy ^pře ^raz ^při ^po[^d] ^do ^zahr ^na ^o[dt] ^i[zs] ^vi ^pre ^raz ^pri ^po[^d] ^do ^zamk ^на ^о[дт] ^и[зс] ^ви ^пре ^раз ^при ^по[^д] ^до ^заpl ^na ^od ^iz ^wy ^prze ^roz ^przy ^po[^d] ^do ^zask ^na ^od ^iz ^vy ^pre ^raz ^pri ^po[^d] ^do ^zasl ^na ^od ^iz ^vi ^pre ^raz ^pri ^po[^d] ^do ^zasr ^na ^o[dt] ^i[zs] ^vi ^pre ^raz ^pri ^po[^d] ^do ^zauk ^на ^в[іi]д ^[іi]з ^ви ^пере ^ро[зс] ^при ^по[^д] ^до ^за

Таблица : List of verbal prefix types and how they are classified (transliterated)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 19 / 64

Page 21: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Frequencies

Tokens:

PO DO ZA NA. OT IZ VY PERE RAZ PRIru 2153 255 1158 725 897 339 718 216 642 783by 2296 559 1454 511 758 0 750 306 615 493uk 1891 405 1545 542 818 0 1102 371 526 485pl 2062 433 2371 478 830 0 1437 713 560 621cz 1341 598 1710 559 624 0 1490 440 545 583sk 1873 505 1581 436 753 0 1390 802 537 569sl 2237 352 1991 652 1030 533 367 422 370 965hr 1725 765 1167 849 1060 759 486 461 344 452sr 1831 507 764 665 581 656 287 465 189 347

mk 1731 687 1073 1018 970 1272 739 577 601 287bg 1777 385 1277 928 891 1468 501 555 686 447

Types:

PO DO ZA NA. OT IZ VY PERE RAZ PRIru 355 70 356 178 169 92 200 82 252 173uk 391 91 469 203 147 0 281 137 200 176pl 294 88 434 116 129 0 318 190 179 146cz 233 105 349 141 117 0 322 104 154 106sk 277 107 393 158 139 0 324 204 152 113sl 242 41 269 104 90 104 7 135 96 108hr 180 99 279 164 133 161 11 104 99 94sr 285 102 246 177 150 202 27 165 88 90

mk 260 114 303 251 146 327 20 165 126 78bg 256 51 315 191 116 289 11 143 167 100

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 20 / 64

Page 22: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Inspect data points in browser

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 21 / 64

Page 23: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Inspect data points in browser

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 22 / 64

Page 24: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Aggregation over many examples

Hamming-distance: relative amount of different symbols

RU-SK: 4/6 =0.666

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 23 / 64

Page 25: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Aggregation over many examples

Hamming-distance: relative amount of different symbols

RU-SK: 4/6 =0.666

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 23 / 64

Page 26: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Aggregation over many examples

Hamming-distance: relative amount of different symbols

RU-SK: 4/6 =0.666

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 23 / 64

Page 27: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Aggregation over many examples

Hamming-distance: relative amount of different symbols

RU-SK: 4/6 =0.666

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 23 / 64

Page 28: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Aggregation over many examples

distance table:

… visualize in SplitsTree

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 24 / 64

Page 29: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Aggregation over many examples

distance table:

… visualize in SplitsTree

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 24 / 64

Page 30: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Bulgakov, verbal prefixes

Russian

Belarusian

Ukrainian

Ukrainian/2

Polish/2

Polish

Slovak

Czech

Slovenian

Croatian

Serbian/2

Serbian

Macedonian

Bulgarian

1.0

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 25 / 64

Page 31: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Distribution of prefixes: NA

Russian

Belarusian

Polish-2

PolishSlovak

Czech

Slovene

Bulgarian

Croatian

Macedonian

Serbian-2 Serbian

Ukrainian

Ukrainian-2

0.1

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 26 / 64

Page 32: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Distribution of prefixes: RAZ

Russian

Belarusian

Polish

Polish/2

Czech

Slovak

Serbian/2

Serbian

Macedonian

Croatian

Slovenian

Bulgarian

Ukrainian

Ukrainian/2

Variable: RAZ-MX4

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 27 / 64

Page 33: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Distribution of prefixes: OT

Russian

Belarusian

Polish/2

Polish

Czech

Slovak

Slovenian

Bulgarian

Croatian

MacedonianSerbian

Serbian/2

Ukrainian

Ukrainian/2

Variable: OT-MX4

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 28 / 64

Page 34: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Comparing prefixes

Restrict matrix to two prefixes: iz- vs. vy-

RussianBelarusian

BulgarianSlovenian

Macedonian

Czech

Ukrainian/2Ukrainian

Serbian

Polish

Polish/2

Slovak

Serbian/2

Croatian

Variable: VY-IZ-MX4

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 29 / 64

Page 35: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Comparing prefixe types

Less obvious: PRI vs. DO:

Russian

Macedonian

Polish/2

PolishBelarusian

Ukrainian/2

Czech

Slovak

Slovenian

Bulgarian

Croatian

Ukrainian

Serbian/2Serbian

0.1

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 30 / 64

Page 36: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Comparing prefixe types

Less obvious: PRI vs. DO:

Russian

Macedonian

Polish/2

PolishBelarusian

Ukrainian/2

Czech

Slovak

Slovenian

Bulgarian

Croatian

Ukrainian

Serbian/2Serbian

0.1

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 30 / 64

Page 37: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

PRI-DO: data points in browser

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 31 / 64

Page 38: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

PRI vs. DO

(5) ru На московском аэродроме совершил посадку шестиместныйпассажирский самолет, прилетевший из Крыма.

by […] самалёт, які прыляцеў з Крыма.uka […] літак, що прилетів із Криму.cz […] aerotaxi, které přiletělo z Krymu.sl […] potniško letalo, ki je priletelo s Krima.hr […] avion sa šest mjesta, koji je doletio iz Krima.sr […] putnički šestosed koji je doleteo sa Krima.sra […] putnički avion sa šest mesta, koji je doleteo sa Krima.mk […] патнички авион, со шест места, дојден од Крим.bg […] шестместен пътнически самолет, долетял от Крим.

`A six-place passenger plane, coming from the Crimea, landed at theMoscow airport.' (Bulgakov)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 32 / 64

Page 39: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

PRI vs. DO

(6) ru А вот интересно, если вас придут арестовывать?uka А от цікаво, як нас прийдуть арештувати?uk А ось цікаво, якщо вас прийдуть арештовувати?pla A ciekawe, co będzie, jak przyjdą was zaaresztować?pl A ciekawe, co by było, gdyby tak przyszli, żeby was aresztować?cz Ráda bych věděla, jestli vás přijdou zatknout? zeptala se Markétka.sk Som veľmi zvedavá, či vás prídu zatknúť, povedala Margaréta.sl Zanimivo bi bilo vedeti, ali bodo prišli, da vas zaprejo, je menila

Margareta.hr Zanima me hoće li doći da vas uhapse?sr A šta će biti ako dođu da vas uhapse?sra A zanima me, šta ako dođu da vas uhapse?mk А би било интересно кога некој би дошол да ве апси?bg Интересно, ами ако дойдат да ви арестуват?

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 33 / 64

Page 40: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

PRI vs. DO

(7) en Hagrid's bringing him.ru Его привезет Огрид.uk Його принесе Геґрід.cz Přiveze ho Hagrid.sk Hagrid ho prinesie.sl Hagrid ga bo prinesel.hr Hagrid će ga donijeti.sr Hagrid ga donosi.mk Хагрид ќе го донесе.bg Хагрид ще го донесе.

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 34 / 64

Page 41: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Conclusions for PRI-DO

A different general ``movement to'' prefix in BCS and Balkan Slavic

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 35 / 64

Page 42: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 36 / 64

Page 43: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

ubiquitous, a multitude of perspectives

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 37 / 64

Page 44: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 38 / 64

Page 45: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Determinate vs. indeterminate motion

(8) RU " Я иду с тобой!" - сказала она и привстала на постели.PL Idę z tobą! - krzyknęła i podniosła się na łóżku.EN 'Then I 'm going with you,' she said sitting up in bed.MK Одам со тебе! рече и се исправи во креветот.

(9) RU Они ходили от одного к другому […]PL Chodzili od jednego do drugiego […]CZ Chodili od jednoho k druhému, ale všechna tam stála se zavřenými

dveřmi, nepřístupná.EN They went from one to the next […]MK Одеа од еден до друг, но вратите им беа затворени на сите и

беа непристапни .

--> BCS, MK, BG do not distinguish determinacy/indeterminacy

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 39 / 64

Page 46: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 40 / 64

Page 47: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Encoding motion

manner

environment →fly vs. walk vs. swimpropulsion method →crawl vs. creep vs. rollspeed →run vs. walk…

path

in respect to goal: into something (enter), out of something (exit), etc.in respect to global coordinates: up (ascend), down (descend), etc.in respect to other entity: after an object (follow), ……

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 41 / 64

Page 48: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Encoding motion

manner

environment →fly vs. walk vs. swimpropulsion method →crawl vs. creep vs. rollspeed →run vs. walk…

path

in respect to goal: into something (enter), out of something (exit), etc.in respect to global coordinates: up (ascend), down (descend), etc.in respect to other entity: after an object (follow), ……

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 41 / 64

Page 49: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]

PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]EN And at that moment two citizens entered the dining room […]FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 50: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]

DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]EN And at that moment two citizens entered the dining room […]FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 51: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]

EN And at that moment two citizens entered the dining room […]FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 52: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]EN And at that moment two citizens entered the dining room […]

FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 53: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]EN And at that moment two citizens entered the dining room […]FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]

EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 54: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]EN And at that moment two citizens entered the dining room […]FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]

MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 55: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]EN And at that moment two citizens entered the dining room […]FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 56: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(10) RU И в эту минуту в столовую вошли двое граждан […]PL W tym momencie do stołowego weszło dwóch obywateli […]SL In ta trenutek sta v jedilnico stopila dva moža […]HR Tog časa u blagovaonicu su ušla dva građanina […]DE Da traten zwei Männer ins Eßzimmer […]NL Op dat moment traden twee burgers binnen […]EN And at that moment two citizens entered the dining room […]FR Au même instant, deux citoyens pénétraient dans la salle […]ES […] entraban en la habitación dos ciudadanos […]IT In quel momento nella sala da pranzo entrarono due persone […]RO În clipa următoare, în sufragerie îşi făcură intrarea doi cetăţeni[…]EL Καί κείνη τή στιγμή μπήκαν στήν τραπεζαρία δύο πολίτες […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

--> effects of language contact (see e.g. Berthele 2004)Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 42 / 64

Page 57: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(11) IT Uscimmo per andare a prendere qualcosa in cucina.EN We left (went out), to go and get something in the kitchen.DE Wir gingen hinaus, um in der Küche eine Kleinigkeit zu uns zu

nehmen.RU Мы вышли и направились на кухню слегка закусить.PL Wyszliśmy, żeby udać się do kuchni i coś zjeść.SL Odšla sva, da bi nekaj vzela v kuhinji .

HR Iziđosmo i odosmo u kuhinju da nešto pojedemo .HRAIzašli smo kako bismo nešto pojeli u kuhinji .SR Izađosmo da nešto prezalogajimo u kuhinji .MK Излеговме и се упативме во маѓерницата да каснеме нешто .BG Излязохме и тръгнахме към кухнята да похапнем .EL Βγήκαμε για να πάμε να φάμε κάτι στο μαγειρείο . (Umberto Eco)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 43 / 64

Page 58: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Expression of manner vs. path

(11) IT Uscimmo per andare a prendere qualcosa in cucina.EN We left (went out), to go and get something in the kitchen.DE Wir gingen hinaus, um in der Küche eine Kleinigkeit zu uns zu

nehmen.RU Мы вышли и направились на кухню слегка закусить.PL Wyszliśmy, żeby udać się do kuchni i coś zjeść.SL Odšla sva, da bi nekaj vzela v kuhinji .HR Iziđosmo i odosmo u kuhinju da nešto pojedemo .HRAIzašli smo kako bismo nešto pojeli u kuhinji .SR Izađosmo da nešto prezalogajimo u kuhinji .MK Излеговме и се упативме во маѓерницата да каснеме нешто .BG Излязохме и тръгнахме към кухнята да похапнем .EL Βγήκαμε για να πάμε να φάμε κάτι στο μαγειρείο . (Umberto Eco)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 43 / 64

Page 59: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Diagnosing path verbs

(12) EN And at that moment two citizens entered the dining room […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

(13) EN We left (went out), to go and get something in the kitchen.MK Излеговме и се упативме во маѓерницата да каснеме нешто .BG Излязохме и тръгнахме към кухнята да похапнем .

See Speed (2011, 2015)

how can we use corpus evidence to distinguishing pathfrom manner verbs?

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 44 / 64

Page 60: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Diagnosing path verbs

(12) EN And at that moment two citizens entered the dining room […]MK И во овој миг во трпезаријата влегоа двајца граѓани […]BG И в същия миг в трапезарията влязоха двама граждани […]

(13) EN We left (went out), to go and get something in the kitchen.MK Излеговме и се упативме во маѓерницата да каснеме нешто .BG Излязохме и тръгнахме към кухнята да похапнем .

See Speed (2011, 2015)how can we use corpus evidence to distinguishing pathfrom manner verbs?

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 44 / 64

Page 61: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Diagnosing path verbs

Search for вляза, translated of different manner verbs:

(14) DE […] aber als ich drüben auf dem Platz ein freies Taxi stehen sah,rannte ich hinüber, setzte mich rein […]

CZ …rozeběhl jsem se k němu, sedl si do něj …RU …свободное такси, помчался к нему, сел […]BG […] щом видях на другия край на площада свободно такси,

изтичах до там, влязох в таксито […] (Böll)

(15) DE …noch am Tag, bevor die Amerikaner in Bonn einmarschierten…CZ […] ještě den předtím, než Američané vpochodovali do Bonnu…RU […] за день до вступления американцев в Бонн […]BG […] в деня преди американците да влязат в Бон, […] (Böll)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 45 / 64

Page 62: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Diagnosing path verbs

(16) RU …подумал профессор, - он влетел, когда я отходил от окна.CZ Vrabec sem vlétl, když jsem odešel od okna.SL Priletel je noter, ko sem jaz odšel od okna.DE Der ist reingeflogen, als ich vom Fenster zurücktrat.EN It flew in as I left the window.

FR Il est entré au moment où je m’écartais de la fenêtre.IT È volato dentro quando io mi sono allontanato dalla finestra.ES Ha entrado cuando yo me aparté de la ventana.RO O fi intrat cînd m-am îndepărtat de fereastră.EL […]θά πρέπει νά . μπή ­ κε άπό τό παράθυρο δσο έλειπα.MK Тој влегол во моментот кога се оддалечив од прозорецот.BG влязъл е, когато се дръпнах от прозореца. (Bulgakov)

--> conclusion: clear path verb, and one of many.

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 46 / 64

Page 63: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Diagnosing path verbs

(16) RU …подумал профессор, - он влетел, когда я отходил от окна.CZ Vrabec sem vlétl, když jsem odešel od okna.SL Priletel je noter, ko sem jaz odšel od okna.DE Der ist reingeflogen, als ich vom Fenster zurücktrat.EN It flew in as I left the window.FR Il est entré au moment où je m’écartais de la fenêtre.IT È volato dentro quando io mi sono allontanato dalla finestra.ES Ha entrado cuando yo me aparté de la ventana.RO O fi intrat cînd m-am îndepărtat de fereastră.

EL […]θά πρέπει νά . μπή ­ κε άπό τό παράθυρο δσο έλειπα.MK Тој влегол во моментот кога се оддалечив од прозорецот.BG влязъл е, когато се дръпнах от прозореца. (Bulgakov)

--> conclusion: clear path verb, and one of many.

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 46 / 64

Page 64: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Diagnosing path verbs

(16) RU …подумал профессор, - он влетел, когда я отходил от окна.CZ Vrabec sem vlétl, když jsem odešel od okna.SL Priletel je noter, ko sem jaz odšel od okna.DE Der ist reingeflogen, als ich vom Fenster zurücktrat.EN It flew in as I left the window.FR Il est entré au moment où je m’écartais de la fenêtre.IT È volato dentro quando io mi sono allontanato dalla finestra.ES Ha entrado cuando yo me aparté de la ventana.RO O fi intrat cînd m-am îndepărtat de fereastră.EL […]θά πρέπει νά . μπή ­ κε άπό τό παράθυρο δσο έλειπα.

MK Тој влегол во моментот кога се оддалечив од прозорецот.BG влязъл е, когато се дръпнах от прозореца. (Bulgakov)

--> conclusion: clear path verb, and one of many.

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 46 / 64

Page 65: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Diagnosing path verbs

(16) RU …подумал профессор, - он влетел, когда я отходил от окна.CZ Vrabec sem vlétl, když jsem odešel od okna.SL Priletel je noter, ko sem jaz odšel od okna.DE Der ist reingeflogen, als ich vom Fenster zurücktrat.EN It flew in as I left the window.FR Il est entré au moment où je m’écartais de la fenêtre.IT È volato dentro quando io mi sono allontanato dalla finestra.ES Ha entrado cuando yo me aparté de la ventana.RO O fi intrat cînd m-am îndepărtat de fereastră.EL […]θά πρέπει νά . μπή ­ κε άπό τό παράθυρο δσο έλειπα.MK Тој влегол во моментот кога се оддалечив од прозорецот.BG влязъл е, когато се дръпнах от прозореца. (Bulgakov)

--> conclusion: clear path verb, and one of many.

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 46 / 64

Page 66: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Go as a general movement verb

(17) DE Sie sind wohl nach Bonn gekommen, um uns allen telefonischFeindschaft anzusagen?

RU Неужели вы приехали в Бонн только для того, чтобыобъявить нам всем по телефону войну?

CZ Přijel jste snad do Bonnu […]SK Prišli ste do Bonnu […]BG Вие сте дошъл в Бон […] (Böll)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 47 / 64

Page 67: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Go as a general movement verb

Differentiating `drive' and `walk/go'

Russian

Belarusian

Croatian

Slovak

Ukrainian

BulgarianMacedonian

Slovenian

Serbian

Polish

Czech

A NeighborNet representing contrasts in the use of the stems for `walk' and`drive' with PRI-/DO- in six sets of doculects: Bulgakov, Ostrovskij, Lem,Kundera, Andrić, Rowling; 98 examples.

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 48 / 64

Page 68: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Go as a general movement verb

Differentiating `drive' and `walk/go'

Russian

Belarusian

Croatian

Slovak

Ukrainian

BulgarianMacedonian

Slovenian

Serbian

Polish

Czech

A NeighborNet representing contrasts in the use of the stems for `walk' and`drive' with PRI-/DO- in six sets of doculects: Bulgakov, Ostrovskij, Lem,Kundera, Andrić, Rowling; 98 examples.

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 48 / 64

Page 69: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Conclusions

parallel corpus evidence to measure importance of path verbs in BalkanSlavic, on a fine scale of comparable examples

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 49 / 64

Page 70: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 50 / 64

Page 71: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Motion: different perspectives

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 51 / 64

Page 72: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Deictic verbs of motion

Deictic: relating to the speech event, cf. today, here, vs. Oct.21.2014, OsloCOMING: movement to speaker or to the center of attention (deictic motionverb)

(18) RU А это нас арестовывать идут, - ответил Азазелло […]PL To idą nas aresztować — odpowiedział Azazello […]EN That's them coming to arrest us, […] Azazello replied […]DE `Sie kommen uns verhaften', antwortete Asasello […]IT Vengono per arrestarci, — rispose Azazello […]

(19) RU Помилуйте, куда же вы хотите идти?PL Na litość, dokąd pan chce iść?EN For pity's sake, where do you intend to go?IT Per carità, ma dove vuole andare?

North Slavic does not have fully-fledged COME-verbs, but South Slavic does(Ricca 1993, Grenoble 1991, 1995, Filipović 2007, Šarić & Tchizmarova 2014)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 52 / 64

Page 73: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Deictic verbs of motion: COME

(20) RU А это нас арестовывать идут, - ответил Азазелло и выпилстопочку коньяку.

BY А гэта ідуць нас арыштоўваць,[…]PL Idą nas zaaresztować […]SK Ale, idú nás zatknúť, […]SL O, prihajajo, da nas zaprejo, […]SR Dolaze da nas pohapse […]MK А, тоа идат да не уапсат, […]BG Ами идват да ни арестуват […]EE Ju meid tullakse arreteerima, […]EN That's them coming to arrest us, […]DE Sie kommen uns verhaften, antwortete Asasello[…]IT Vengono per arrestarci, […]RO Vin să ne aresteze, răspunse Azazello […]FR On vient pour nous arrêter,[…]EL Είναι αυτοί πού έρχονται νά μάς συλλάβουν[…]

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 53 / 64

Page 74: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come: deictic and goal-oriented

(21) DE Sie sind wohl nach Bonn gekommen, um uns allen telefonischFeindschaft anzusagen?

RU Неужели вы приехали в Бонн только для того, чтобыобъявить нам всем по телефону войну?

CZ Přijel jste snad do Bonnu […]SK Prišli ste do Bonnu […]BG Вие сте дошъл в Бон […] (Böll)

(22) DE Leo mußte jeden Augenblick kommenRU с минуты на минуту должен был прийти Лео .SK Leo musí přijít každou chvíli .BG Лео щеше да дойде всеки момент . (Böll)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 54 / 64

Page 75: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come and go

(23) RU В полночь как мы уже знаем, приехала в дом комиссия […]PLA O północy, jak już wiemy, do domu przybyła komisja […]PL Jak już wiemy, o północy przyjechała komisja[…]CZ O půlnoci, jak jsme už předeslali, se dostavila do domu komise […]SK O polnoci, ako už vieme, prišla do domu komisia[…]SL Opolnoči se je, kot že vemo, v hišo pripeljala komisija […]HR U ponoć, kako već znamo, došla je u kuću komisija […]MK […] во куќата пристигна комисија […]BG […] в къщата пристигна комисията […]

EN […] a commission […] came to the house […]DE […] die Kommission ins Haus gekommen […]EE Nagu me juba teame, saabus keskööl majja komisjon […]IT […]era giunta nella casa una commissione […]RO La miezul nopţii […] sosise comisia […]EL […] έφτασε στό σπίτι μιά ομάδα […]

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 55 / 64

Page 76: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come and go

(23) RU В полночь как мы уже знаем, приехала в дом комиссия […]PLA O północy, jak już wiemy, do domu przybyła komisja […]PL Jak już wiemy, o północy przyjechała komisja[…]CZ O půlnoci, jak jsme už předeslali, se dostavila do domu komise […]SK O polnoci, ako už vieme, prišla do domu komisia[…]SL Opolnoči se je, kot že vemo, v hišo pripeljala komisija […]HR U ponoć, kako već znamo, došla je u kuću komisija […]MK […] во куќата пристигна комисија […]BG […] в къщата пристигна комисията […]EN […] a commission […] came to the house […]DE […] die Kommission ins Haus gekommen […]

EE Nagu me juba teame, saabus keskööl majja komisjon […]IT […]era giunta nella casa una commissione […]RO La miezul nopţii […] sosise comisia […]EL […] έφτασε στό σπίτι μιά ομάδα […]

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 55 / 64

Page 77: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come and go

(23) RU В полночь как мы уже знаем, приехала в дом комиссия […]PLA O północy, jak już wiemy, do domu przybyła komisja […]PL Jak już wiemy, o północy przyjechała komisja[…]CZ O půlnoci, jak jsme už předeslali, se dostavila do domu komise […]SK O polnoci, ako už vieme, prišla do domu komisia[…]SL Opolnoči se je, kot že vemo, v hišo pripeljala komisija […]HR U ponoć, kako već znamo, došla je u kuću komisija […]MK […] во куќата пристигна комисија […]BG […] в къщата пристигна комисията […]EN […] a commission […] came to the house […]DE […] die Kommission ins Haus gekommen […]EE Nagu me juba teame, saabus keskööl majja komisjon […]IT […]era giunta nella casa una commissione […]RO La miezul nopţii […] sosise comisia […]EL […] έφτασε στό σπίτι μιά ομάδα […]

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 55 / 64

Page 78: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come vs. Go

(24) CZ Přišel za primářem a oznámil mu, že nic nenapíše.RU Он пришел к главному врачу и сказал, что […]PL Przyszedł do ordynatora i oznajmił mu, że […]HR Otišao je primarijusu i rekao mu da […]MK Отиде кај примариусот и му рече дека […]BG Томаш отиде при главния лекар и му заяви, че […]DE Er ging zum Chefarzt und eröffnete ihm […]EN He went to the chief surgeon and told him he would not write a

word. (Kundera)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 56 / 64

Page 79: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come vs. Go

(25) RU Он просил меня прийти через две недели.PL Prosił, żeby m przyszedł za dwa tygodnie.CZ Doporučil mi, abych přišel za čtrnáct dní.SL Naročil mi je, naj se vrnem čez dva tedna.HR Zamolio me je da dođem za dva tjedna.SR Zamolio me je da navratim kroz dve nedelje.MK Тој ме замоли да дојдам по две недели.BG Покани ме да отида след две седмици.

EN He asked me to come in two weeks.NL En of ik maar over twee weken terug wilde komen.EE Ta palus mind tulla kahe nädala pärast.ES Me dijo que volviera a las dos semanas.IT Mi pregò di tornare dopo due settimane.RO M-a invitat să mai vin peste două săptămîni.EL Μέ παρακάλεσε νά. ξαναπεράσω μετά άπό δυό βδομάδες.

(Bulgakov)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 57 / 64

Page 80: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come vs. Go

(25) RU Он просил меня прийти через две недели.PL Prosił, żeby m przyszedł za dwa tygodnie.CZ Doporučil mi, abych přišel za čtrnáct dní.SL Naročil mi je, naj se vrnem čez dva tedna.HR Zamolio me je da dođem za dva tjedna.SR Zamolio me je da navratim kroz dve nedelje.MK Тој ме замоли да дојдам по две недели.BG Покани ме да отида след две седмици.EN He asked me to come in two weeks.NL En of ik maar over twee weken terug wilde komen.

EE Ta palus mind tulla kahe nädala pärast.ES Me dijo que volviera a las dos semanas.IT Mi pregò di tornare dopo due settimane.RO M-a invitat să mai vin peste două săptămîni.EL Μέ παρακάλεσε νά. ξαναπεράσω μετά άπό δυό βδομάδες.

(Bulgakov)

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 57 / 64

Page 81: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come vs. Go

(25) RU Он просил меня прийти через две недели.PL Prosił, żeby m przyszedł za dwa tygodnie.CZ Doporučil mi, abych přišel za čtrnáct dní.SL Naročil mi je, naj se vrnem čez dva tedna.HR Zamolio me je da dođem za dva tjedna.SR Zamolio me je da navratim kroz dve nedelje.MK Тој ме замоли да дојдам по две недели.BG Покани ме да отида след две седмици.EN He asked me to come in two weeks.NL En of ik maar over twee weken terug wilde komen.EE Ta palus mind tulla kahe nädala pärast.ES Me dijo que volviera a las dos semanas.IT Mi pregò di tornare dopo due settimane.RO M-a invitat să mai vin peste două săptămîni.EL Μέ παρακάλεσε νά. ξαναπεράσω μετά άπό δυό βδομάδες.

(Bulgakov)Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 57 / 64

Page 82: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Deictic verbs of motion: GO

(26) RU Помилуйте, куда же вы хотите идти?PL Na litość, dokąd pan chce iść?SK Prosím vás, kam by ste išli?SL Dovolite, kam pa hočete iti?HR Dopustite, kamo želite otići?MK Простете, но каде сакате да одите?BG Но моля ви, къде ще ходите?EN For pity's sake, where do you intend to go?DE Gestatten Sie, wo wollen Sie denn hin?EL Μέ συγχωρείτε, μά πού σκοπεύετε νά πάτε;IT Per carità, ma dove vuole andare?FR Pardonnez-moi, mais où voulez-vous aller?RO Nu te supăra, unde vrei să pleci?EE Heldeke, aga kuhu te tahate minna?

GO-verbs depends on contrast to COMERuprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 58 / 64

Page 83: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come: deictic, goal-oriented

overlap of goal-oriented verbs such as приходить and deictic-centeroriented verbs such as comeactual systems of COME (and GO) are different in the nature of theiropposition and semantics

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 59 / 64

Page 84: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Deictic verbs of motion: in the parallel corpus

el ukru

by

lt

pl

es

bgmksr

cz

sk

sl

de

ee

en

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 60 / 64

Page 85: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Deictic verbs of motion: in the parallel corpus

elmkhrsrasr

bg

ru

uka

uk

by

pl

pla

czsk sl en

de

ee

fr

it

ro

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 60 / 64

Page 86: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Deictic verbs of motion: in the parallel corpus

de

sl

mk

bgcz

uk

sk

rua

ru

bysra

hr

sr

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 60 / 64

Page 87: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Come vs. Go

Deictic verbs of motion: in the parallel corpus --> idiosyncratric patterns, yetto be explored; automatic approach leaves much to be desired

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 61 / 64

Page 88: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Outline

1 ParaSol, a Parallel Corpus of Slavic (and other) languages

2 Directional prefixes

3 Slavic motion verbs in a parallel corpusDeterminate vs. indeterminate verbs of motionManner and pathDeictic motion verbs

4 Conclusions

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 62 / 64

Page 89: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Motion in South East Slavic is different from the Slavicprototype

Macedonian, Bulgarian, and to some extent Serbian/Bosnian/Croatian havediverged

formally:in prefix for motion to goal/deictic center

semantically:no category of determinacystronger path than manner orientation (Speed 2011, 2015)deictic motion verbs

… Slavic motion verbs with Balkan features - Romance substrate?

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 63 / 64

Page 90: Easy come, easy go: Balkan Slavic motion verbs from a parallel … · 2020. 12. 15. · SV Swedish 314759 0 n UK Ukrainian 1017054 33562 y US UpperSorbian 73266 0 n 32 languages,

UniLogo1.gif

Thank you

Благодарю за внимание!

Ruprecht von Waldenfels ([email protected]) (UZH)Easy come, easy go Dec 6, 2016 64 / 64