e:cue sympl dali node - osramtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation...

28
e:cue SYMPL dali Node Setup Manual/Installationsanleitung

Upload: others

Post on 27-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

e:cue SYMPL dali NodeSetup Manual/Installationsanleitung

Page 2: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

e:cue SYMPL dali Node Setup Manual (original issue) e:cue SYMPL dali Node Installationsanleitung (Originalversion)

Edition/Ausgabe: 01.08.16 [EN_DE_SYMPL_dali_Node_Setup_v1p1] Published by/Herausgegeben von:

OSRAM GmbH Karl Schurz-Strasse 38 Paderborn, Germany ©2016, OSRAM GmbH, Business Unit LSS All rights reserved/Alle Rechte vorbehalten

Subject to modification without prior notice. Typographical and other errors do not justify any claim for damages. All dimensions should be verified using an actual part.

Except for internal use, relinquishment of the instructions to a third party, duplica-tion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted.

Alle Änderungen vorbehalten. Rechtschreibfehler oder andere Fehler rechtfertigen keinen Anspruch bei Schäden. Alle Maße sollten an einem realen Gerät überprüft werden.

Außer für interne Verwendung ist die Über-lassung dieser Anleitung an Dritte, die gesa-mte oder auszugsweise Veröffentlichung, Verwertung oder Mitteilung in jeglicher Art und Form sind nicht gestattet.

Page 3: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

Table of Contents

English ...............................................................................6

1 Security instructions ..................................................................... 71.1 Symbols ...................................................................................... 71.2 Instructions ................................................................................. 7

2 General remarks ............................................................................ 72.1 Transport .................................................................................... 72.2 Unpacking and delivery content .................................................. 82.3 Warranty regulations ................................................................... 82.4 Disposal ...................................................................................... 82.5 Maintenance and Repair ............................................................. 82.6 Support ...................................................................................... 9

3 General device description ........................................................... 9

4 Installation .................................................................................... 94.1 Installation conditions ................................................................ 10

5 Ethernet connection .................................................................... 10

6 Power supply ............................................................................... 10

7 Functions and features ............................................................... 117.1 Delivery content ........................................................................ 117.2 Connectors and interfaces ........................................................ 117.3 User interface ............................................................................ 127.4 Configuration ............................................................................ 13

8 Certifications ............................................................................... 13

9 General specifications ................................................................ 139.1 Interface specifications .............................................................. 14

Deutsch ...........................................................................15

10 Sicherheitshinweise .................................................................... 1610.1 Symbole ................................................................................... 1610.2 Sicherheitshinweise ................................................................... 16

11 Allgemeine Hinweise ................................................................... 1711.1 Transport .................................................................................. 1711.2 Entpacken und Lieferumfang .................................................... 17

Page 4: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

11.3 Garantiebestimmungen ............................................................. 1711.4 Entsorgung ............................................................................... 1711.5 Reparatur und Wartung ............................................................. 1811.6 Technischer Support ................................................................. 18

12 Allgemeine Beschreibung ........................................................... 18

13 Installation .................................................................................. 1813.1 Installationsbedingungen ........................................................... 19

14 Ethernet-Verbindung ................................................................... 19

15 Stromversorgung ......................................................................... 19

16 Funktionen und Eigenschaften ................................................... 2016.1 Lieferumfang ............................................................................. 2016.2 Verbindungen und Anschlüsse .................................................. 2016.3 Bedienelemente ........................................................................ 2116.4 Konfiguration............................................................................. 22

17 Zertifizierung ................................................................................ 22

18 Allgemeine Daten ........................................................................ 2218.1 Schnittstellendaten .................................................................... 23

Appendix/Anhang ............................................................24

19 Dimensions/Abmessungen ......................................................... 25

20 Notes/Notizen .............................................................................. 26

Page 5: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten
Page 6: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

6

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

English

Page 7: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

7

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

1 Security instructionsPlease read the security instructions, provided in a separated manual, carefully. Make sure that the given environmental conditions, mounting and installation prerequisites are met. This manual should be kept at a safe place and in reach of the installation.

1.1 Symbols

!The exclamation mark warns about possible danger for persons or possible damage of the device.

iThe information symbol gives general hints and informs about handling and procedures for use of the device.

1.2 Instructions

!Connect data and use switches for the devices only when the device is powered down!

!Due to SELV regulations, the SYMPL dali Nodes must have a separated power supply! It cannot share power with other e:cue SYMPL Nodes.

iIf security instructions are missing, please contact OSRAM to re-ceive a new copy.

2 General remarks

2.1 Transport

Only transport the devices in their original packaging. This protects the device from damage. Only unpack the at its installation location. To protect the device against condensation water, unpack it and wait until all moisture remaining in the device has evaporated. Condensation can occur when the device is moved from a cold to a warm location.

Page 8: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

8

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

2.2 Unpacking and delivery content

Unpack the devices and inspect all parts for completeness regarding chapter „2.2 Unpacking and delivery content“. Keep the packaging for use in case of further trans-port. If there is apparent damage to the device or parts are missing from the delivery scope, please contact our Support service. Contact data will follow on the next page.

2.3 Warranty regulations

Depending on the product, guaranty regulations are of different duration. The war-ranty time is usually noted in the quote and in the order confirmation. See the chapter “Terms and Conditions” in the OSRAM website for details. Legal warranty regulations apply in any case.

2.4 Disposal

The proper disposal of packing materials and of the device is the responsibility of the respective user and for his account; in all other matters, the retrieval obligation for packing materials and the device is subject to the statutory regulations.

iBatteries and technical appliances must not be disposed of with domestic waste, but should be handed in at the appropriate col-lection and disposal points.

2.5 Maintenance and Repair

This device requires no maintenance.

!Do not try to repair the device, if it is defective or apparently de-fective. Return it to your distributor for replacement or repair.

Page 9: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

9

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

2.6 Support

In case of technical problems or questions regarding installation, maintenance and repair please contact:

OSRAM GmbH Customer Service Ursulaplatz 1 50668 Cologne Germany +49 (221) 998830-34 [email protected]

3 General device descriptione:cue SYMPL Nodes are a system interfaces for e:cue SYMPHOLIGHT only. They provide various connection types like DMX512, DALI, digital inputs and outputs etc. SYMPL Nodes always operate in online mode, as a device interface for SYMPHO-LIGHT. All interactions are initiated and controlled by SYMPHOLIGHT. Connections between servers, Cores and Nodes are always made with e:net via Ethernet.

iTo operate SYMPL Nodes a SYMPHOLIGHT version 2.0 or higher is mandatory. Earlier versions do not support the SYMPL Nodes. SYMPL Nodes are not supported by the e:cue Lighting Applica-tion Suite! SYMPL Nodes are not hot-pluggable!

4 Installation SYMPL Nodes are designed to mount onto a 35mm DIN rail (standard EN 50022, BS 5584) in a vertical position. It is clipped in to the rail from top. Gentle pressure is then applied to the top front to snap it in place.

You can also mount e:cue SYMPL Nodes on any flat vertical surface. Use a 3 to 3.5 mm screw for the hanger hole.

For mechanical stability, mounting on a rail is recommended.

Page 10: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

10

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

4.1 Installation conditions

Installation position: Terminals on top and bottom Horizontal spacing: no spacing necessary Minimum vertical rail grid spacing: 115 mm (90 + 25 mm) (excluding conduit) Recommended vertical rail grid spacing: 160 mm (with 40 mm conduit)

5 Ethernet connectionThe pin-assignment of the Ethernet port corresponds to RJ45 standards. You can use every common Ethernet component, like cable, splitters and switches.

iNever connect more than one SYMPL Node in factory state to a network. The identical IP addresses will conflict and disturb proper communication.

iThe Ethernet ports of the SYMPLs are not designed for inter-building connections with power and lighting transients. Use only intra-building networks to connect the SYMPL Nodes and Cores.

6 Power supply

ie:cue SYMPL Nodes are not suited for powering over a DC pow-er supply network. Use a dedicated power supply in the control cabinet for supplying 24 V DC to the SYMPL Core.

Page 11: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

11

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

7 Functions and featuresThe e:cue SYMPL dali Node provides one DALI line interface, with a maximum of 64 addresses per DALI line.

7.1 Delivery content

Delivery content for the e:cue SYMPL dali Node:

Ident code

y e:cue SYMPL dali Node AB444230035 Safety instructions Setup Manual English/German

7.2 Connectors and interfaces

View from top

1 DALI interface (DA–. DA+ left to right)

2 DALI status LED

3 Error LED

4 LAN activity LED

5 Device status LED

6 Identify button

7 Power supply (Vcc+, Vcc– left to right)

8 e:net/Ethernet

Page 12: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

12

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

7.3 User interface

Every SYMPL Node has three LEDs and an Identify button. The three LEDs show the basic states of the SYMPL Node.

LEDs

Error If lights in red, an error occured. This can be an internal error or malfunction of the device, or an external error, e. g. a shortcut of interface connections. Switch the device off and on. If the error persists, check the wiring or contact OSRAM Service.

e:net Off: no link available. On: link established. Blinking: e:net traffic.

Status If blinking in one second intervals, the device is offline, no connection to a SYMPHPOLIGHT server or Core is available. If constantly on, the device is online.

Status + Error

If the Status and Error LED blink for 0.1 s every 0.5 s the server has send an Identify message to the SYMPL Node, to allow identification of the device.

Identify button

The Identify button has two functions. A short press during operation in online mode sends an Identify message to the server. This helps to assign the Node in the Layout in SYMPHOLIGHT.

The Identify button can also be used to reset the device to factory state or to stay in bootloader mode.

y Keep the Identify button pressed while powering up, Status and Error light up at first. Bootloader mode is signaled by a fast blinking Status LED. Release the but-ton now. The device stays in bootloader mode to download a new firmware.

y Keep the button pressed after powering up until Status and Error LED blink alternating, then blink together. Releasing the button now resets the device to its factory settings.

y Keeping the button pressed further on, the device proceeds to normal operation. No changes apply.

Page 13: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

13

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

7.4 Configuration

The configuration of the e:cue SYMPL dali Node is completely done via e:cue SYM-PHOLIGHT. See the SYMPHOLIGHT System Manual for details on configuration.

8 Certifications

e:cue SYMPL dali Node is certified according to EN 55022, EN 55024, 62368-1 Ed. 2

Conforms to ANSI/UL Std. 60950-1 Certified to CSA Std. C22.2 NO. 60950-1

4000805

9 General specificationsDimensions 53.5 x 90.5 x 62 mm (W x H x D) 0.76 x 0.30 x 0.20 in (without fastening clip)

Weight 100 g

Power 24 V DC on screw terminal wire gauge: 0.25 ... 2.5 sqmm, (1.5 sqmm for flexible wires with ferrules)

Power consumption max. 6.5 W

Operating temperature 0 … 50 °C/32 … 122 °F

Storage temperature -10 ... 70 °C/14 ... 158 °F

Operating/storage hum. 0 … 80%, non-condensing

Protection class IP20

Electrical safety SELV

Housing Self extinguishing blend PC/ABS, UL document E140692

Page 14: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

14

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

Mounting on 35 mm DIN rails EN 60715, width: 3 units or wall mount with 1 x 3 ... 3.5 mm screw

Cooling fanless, convection cooling

9.1 Interface specifications

User interface 4 LED indicators (DALI status, Error, ethernet, Device status) 1 push button

System links 1 x e:net/Ethernet, RJ45 CAT5 shielded

DALI 1 x DALI master, max. 64 devices Conformal to EN 62386-101 2-pin screw terminal plug wire gauge: 0.25 ... 1.5 sqmm,

(0.5 sqmm for flexible wires with ferrules) DALI current max. IDALI = 250 mA DALI voltage max. VDALI = 17 V DALI short circuit protection current: IDALISC = 12mA

!Every e:cue SYMPL dali Node must be powered by its own power supply. Due to SELV safety conditions they must not share power with other e:cue SYMPL Nodes.

Page 15: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

15

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

Deutsch

Page 16: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

16

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

10 SicherheitshinweiseLesen Sie die Sicherheitshinweise im zusätzlichen Heft sorgfältig. Stellen Sie sich-er, dass die angegebenen Umgebungsbedingungen, Montage- und Installations-voraussetzungen eingehalten werden. Diese Anleitung sollte an einem sicheren Ort in der Nähe des Installationsortes aufbewahrt werden.

10.1 Symbole

!Das Ausrufezeichen warnt vor Gefahren für Personen oder Schäden am Produkt.

iDas Informationssymbol gibt generelle Hinweise und informiert über Handhabung oder Verfahren zur Verwendung des Gerätes.

10.2 Sicherheitshinweise

!Verbinden Sie Anschlüsse und verwenden Sie Schalter nur, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

!Aus Gründen der elektrischen Sicherheit dürfen e:cue SYMPL dali Nodes nur mit einem eigenen Netzteil betrieben werden. Ein Betrieb mit anderen SYMPL Nodes ist nicht zulässig.

iSollte das beigelegte Heft mit den Sicherheitshinweisen fehlen, wenden Sie sich bitte an den OSRAM-Service für ein zusätzli-ches Exemplar.

Page 17: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

17

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

11 Allgemeine Hinweise

11.1 Transport

Transportieren Sie das Gerät nur in seiner originalen Verpackung um Schäden zu ver-meiden. Entpacken Sie das Gerät nur am Installationsort. Um Schäden bei Wechsel von Kälte zu Wärme durch Kondensationswasser zu verhindern, warten Sie nach dem Auspacken, bis das Gerät die Temperatur am Installationsort angenommen hat.

11.2 Entpacken und Lieferumfang

Entpacken Sie das Gerät und überprüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfanges nach Kapitel „11.2 Entpacken und Lieferumfang“ Bewahren Sie die Verpackung für einen späteren Transport auf. Sollten Komponenten beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie sich an Ihren OSRAM-Service.

11.3 Garantiebestimmungen

Abhängig vom Produkt können Garantie und Gewährleistung zeitlich unterschiedlich befristet sein. Die Garantie- und Gewährleistungs-Bestimmungen finden sich in der Regel im Angebot und in der Auftragsbestätigung. Zusätzlich sind Informationen dazu in unserer Website unter “Allgemeine Geschäftsbedingungen” aufgeführt. Ge-setzlich geregelte Garantiebedingungen sind davon unberührt.

11.4 Entsorgung

Die ordnungsgemäße Entsorgung des Verpackungsmaterials und des Gerätes ist Aufgabe des jeweiligen Benutzers und erfolgt zu seinen Lasten. Im Übrigen richtet sich die Rücknahmeverpflichtung für Verpackung und Gerät nach den einschlägigen gesetzlichen Bestimmung.

iBatterien und technische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen bei den entsprechenden Sammel- bzw. Entsor-gungsstellen abgegeben werden.

Page 18: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

18

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

11.5 Reparatur und Wartung

Dieses Gerät erfordert keine Wartung.

!Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, falls es defekt ist oder defekt erscheint! Schicken Sie es zur Reparatur oder zum Er-satz an Ihren Distributor!

11.6 Technischer Support

Bei technischen Problemen oder Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an:

OSRAM GmbH Customer Service Ursulaplatz 1 50668 Köln Deutschland +49 (221) 998830-34 [email protected]

12 Allgemeine Beschreibunge:cue SYMPL Nodes sind dedizierte Interfaces für e:cue SYMPHOLIGHT. Sie stellen verschiedenste Verbindungen mit Protokollen wie DMX512, DALI, digitale Eingänge oder Ausgänge bereit. e:cue SYMPL Nodes arbeiten immer im Online-Modus als Systemverbindung für SYMPHOLIGHT. Alle Aktivitäten werden von SYMPHOLIGHT gesteuert. Die Verbindung zwischen Servern, Cores und Nodes erfolgen immer über e:net über Ethernet.

13 Installation SYMPL Nodes werden auf einer 35 mm-DIN-Hutschiene vertikal montiert (Standard EN 50022, BS 5584). Hän-gen Sie das Gerät oben in die Hutsch-iene ein. Danach drücken Sie leicht auf das Gehäuse, so dass die untere Ver-riegelung auf der Hutschiene einrastet.

Page 19: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

19

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

e:cue SYMPL Nodes können auch auf jeder vertikalen Oberfläche mit einer Schraube befestigt werden. Nutzen Sie dazu eine 3 bis 3,5 mm-Schraube zum Einhängen in das Montageloch auf der Rückseite.

Für optimale mechanische Stabilität wird die Montage auf einer Hutschiene emp-fohlen.

13.1 Installationsbedingungen

Installationsposition: Anschlüsse oben und unten Horizontalabstand: Kein Abstand notwendig Minimaler vertikaler Hutschienenabstand: 115 mm (90 + 25 mm) (ohne Kabelkanal) Empfohlener vertikaler Hutschienenabstand: 160 mm (mit 40 mm-Kabelkanal)

14 Ethernet-VerbindungDie Anschlussbelegung der Ethernet-Ports entsprechen den Standards für RJ45. Alle üblichen Ethernet-Komponenten wie Kabel, Switches oder Splitter können genutzt werden.

iVerbinden Sie nie zwei e:cue SYMPL Nodes im Auslieferungs-zustand mit dem Netzwerk. Die identischen IP-Adressen stören die Verbindung im Netzwerk.

iDie Ethernet-Ports der SYMPL sind nicht für Netzwerken zwisch-en Gebäuden mit Spannungs- und Beleuchtungs-Transienten ausgelegt. Nutzen Sie für die Verbindung zwischen SYMPL Nodes und Cores nur ein Netzwerk innerhalb eines Gebäudes.

15 Stromversorgung

ie:cue SYMPL Nodes sind nicht für den Betrieb über ein Ver-sorgungsnetz geeignet. Verwenden Sie ein separates Netzteil im Schaltschrank für die 24 V-Gleichspannungsversorgung.

Page 20: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

20

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

16 Funktionen und EigenschaftenDer e:cue SYMPL dali Node stellt eine DALI-Linie für bis zu 64 DALI-Geräten zur Verfügung.

16.1 Lieferumfang

Im Lieferumfang des e:cue SYMPL dali Node sind:

Identcode

y e:cue SYMPL dali Node AB444230035 Sicherheitshinweise Installationsanleitung Englisch/Deutsch

16.2 Verbindungen und Anschlüsse

Sicht von oben auf das Gerät

1 DALI-Schnittstelle (DA–. DA+ von links nach rechts)

2 LED DALI-Status

3 LED Fehler

4 LED LAN-Aktivität

5 LED Gerätestatus

6 Identifizierungs-Taster

7 Stromversorgung (Vcc+, Vcc– von links nach rechts)

8 e:net/Ethernet

Page 21: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

21

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

16.3 Bedienelemente

Alle SYMPL Nodes haben drei gleiche LEDS und einen Identify-Taster. Die drei LEDs zeigen den Zustand des Systems an.

LEDs

Error Falls rot, ist ein Fehler aufgetrten. Dies kann ein interner Fehler oder eine Fehlfunktion sein, oder ein externer Fehler wie Kurzschluss der Datenanschlüsse. Schalten Sie da Gerät aus und wieder ein. Besteht der Fehler weiterhin, überprüfen Sie die Verdrahtung oder wenden Sie sich an den OSRAM Service.

e:net Aus: keine Verbindung verfügbar. Ein: e:net-Verbindung verfügbar. Blinken: Datenverkehr über e:net.

Status Blinkt die Status-LED im 1 s-Interval, ist das System im Offline-Zustand und hat keine Verbindung zu einem SYMPHOLIGHT-Server. Im Online-Zustand leuchtet die LED konstant.

Status + Error

Wenn die Status- und Error-LED für jeweils 0,1 s alle 0,5 s blinken, wurde vom Server eine Nachricht zur Identifikation gesendet. So kann der Node im Layout lokalisiert werden.

Identify-Taster

Der Identify-Taster hat zwei Funktionen. Kurzes Betätigen im Online-Zustand schickt eine Identify-Nachricht an SYMPHOLIGHT. Damit kann der Node im Layout zuge-ordnet werden.

Der Taster wird ebenso benutzt, um das Gerät in den Auslieferungszustand zurück zu setzen oder den Bootloader-Modus zu aktivieren.

y Drücken Sie den Identify-Taster beim Einschalten, Error und Status leuchten. Las-sen Sie den Taster wieder los. Der Node bleibt nun im Bootloader-Modus für ein Herunterladen einer Firmware.

y Halten Sie den Taster weiterhin gedrückt, bis Status- und Error-LED abwechselnd blinken, dann zusammen blinken. Lassen Sie den Taster nun los, wird das Gerät in den Auslieferungszustand zurück gesetzt.

y Wird der Taster weiter gedrückt, geht das System ohne Änderungen in den Normalbetrieb.

Page 22: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

22

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

16.4 Konfiguration

Die Konfiguration des e:cue SYMPL dali Node erfolgt ausschließlich über e:cue SYMPHOLIGHT. Im SYMPHOLIGHT-Manual finden Sie weitere Details.

17 Zertifizierung

e:cue SYMPL dali Node ist zertifiziert nach EN 55022, EN 55024, 62368-1 Ed. 2

Entspricht ANSI/UL Std. 60950-1 Zertifiziert nach CSA Std. C22.2 NO. 60950-1

4000805

18 Allgemeine DatenAbmessungen 53,5 x 90,5 x 62 mm (B x H x T) (ohne Befestigungsclip)

Gewicht 100 g

Stromversorgung 24 V= auf Schraubanschluss Drahtstärken: 0,25 ... 2,5 mm2, (1,5 mm2 für Litzen mit Aderendhülsen)

Leistungsaufnahme max. 6,5 W

Betriebstemperatur 0 … 50 °C

Lagertemperatur -10 ... 70 °C

Betriebs-/Lagerfeuchte 0 … 80%, nicht kondensierend

Schutzklasse IP20

Elektrische Sicherheit SELV

Gehäuse Spritzkunststoff PC/ABS, nach UL E140692

Page 23: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

23

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

Montage auf 35 mm-DIN-Hutschiene EN 60715, Breite: 3 Einheiten oder Wandmontage, 1 x Schraube 3 ... 3,5 mm

Kühlung lüfterlos, Konvektionskühlung

18.1 Schnittstellendaten

Bedienerschnittstelle 4 LEDs (DALI-Status, Fehler, Ethernet, Gerätestatus) 1 Taster

System links 1 x e:net/Ethernet, RJ45 CAT5 abgeschirmt

DALI 1 x DALI-Master, max. 64 Geräte Entspricht EN 62386-101 2-pol. Schraubstecker Drahtstärken: 0,25 ... 1,5 mm2, (0,5 mm2 für Litzen mit Aderendhülsen) DALI max. Strom IDALI = 250 mA DALI max. Spannung VDALI = 17 V DALI Kurzschlussstrom IDALISC = 12mA (kurzschlussfest)

!Aus Sicherheitsgründen muss jeder e:cue SYMPL dali Node im-mer mit eigenem Netzteil betrieben werden. Er darf nicht mit an-deren SYMPL Nodes ein gemeinsames Netzteil haben.

Page 24: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

Appendix/Anhang

Page 25: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

25

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

19 Dimensions/AbmessungenAll dimensions in mm/Alle Abmessungen in mm

62

53.5

90.5

Page 26: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

26

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

20 Notes/Notizen

Page 27: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

27

Setup Manual - e:cue SYMPL dali Node

Notes/Notizen

Page 28: e:cue SYMPL dali Node - OSRAMtion in any type or form - also extracts - as well as exploitation and/or commu-nication of the contents is not permitted. Alle Änderungen vorbehalten

Downloads and more information at www.ecue.com and www.traxontechnologies.com