ekg61107ox - electrolux indonesia...2.3 gas connection • all gas connections should be made by a...

56
EKG61107OX EN Cooker User Manual 2 ID Kompor Gas Buku petunjuk 28

Upload: others

Post on 06-Dec-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

EKG61107OX

EN Cooker User Manual 2ID Kompor Gas Buku petunjuk 28

Page 2: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION....................................................................................32. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................53. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 84. BEFORE FIRST USE......................................................................................... 95. HOB - DAILY USE.............................................................................................. 96. HOB - HINTS AND TIPS.................................................................................. 107. HOB - CARE AND CLEANING.........................................................................118. OVEN - DAILY USE .........................................................................................129. OVEN - CLOCK FUNCTIONS.......................................................................... 1410. USING THE ACCESSORIES......................................................................... 1411. OVEN - HINTS AND TIPS.............................................................................. 1612. OVEN - CARE AND CLEANING.................................................................... 1813. TROUBLESHOOTING....................................................................................2114. INSTALLATION.............................................................................................. 2215. ENERGY EFFICIENCY.................................................................................. 26

WE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product thatbrings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious andstylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you canbe safe in the knowledge that you’ll get great results every time.Welcome to Electrolux.Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:www.electrolux.com/webselfservice

Register your product for better service:www.registerelectrolux.com

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICEAlways use original spare parts.When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have thefollowing data available: Model, PNC, Serial Number.The information can be found on the rating plate.

Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information

Subject to change without notice.

www.electrolux.com2

Page 3: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible for any injuries or damages that are theresult of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible location for futurereference.

1.1 Children and vulnerable people safetyWARNING!Risk of suffocation, injury or permanentdisability.

• This appliance can be used by children aged 8 yearsand above and by persons with reduced capabilitiesprovided that they have been given instruction and/orsupervision regarding the safe use of the applianceand understand the potential hazards involved.

• Do not let children play with the appliance.• Keep all packaging away from children and dispose of

it appropriately.• Keep children and pets away from the appliance when

it operates or when it cools down. Accessible parts arehot.

• Children shall not carry out cleaning and usermaintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety• Only a qualified person must install this appliance and

replace the cable.• Do not operate the appliance by means of an external

timer or separate remote-control system.• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or

oil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch

off the appliance and then cover flame e.g. with a lidor a fire blanket.

ENGLISH 3

Page 4: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• CAUTION: The cooking process has to be supervised.A short term cooking process has to be supervisedcontinuously.

• WARNING: Danger of fire: Do not store items on thecooking surfaces.

• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal

scrapers to clean the glass door or the glass of hingedlids of the hob since they can scratch the surface,which may result in shattering of the glass.

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since theycan get hot.

• Remove any spillage from the lid before opening. Letthe hob surface cool down before closing the lid.

• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements. Children less than 8 yearsof age shall be kept away unless continuouslysupervised.

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.

• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched off before

replacing the lamp to avoid the possibility of electricshock.

• If the mains power supply cable is damaged, it mustbe replaced by the manufacturer, its AuthorisedService Centre or similarly qualified persons to avoidan electrical hazard.

• WARNING: Use only hob guards designed by themanufacturer of the cooking appliance or indicated bythe manufacturer of the appliance in the instructionsfor use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards can causeaccidents.

www.electrolux.com4

Page 5: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

2. SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for thefollowing markets: ID PH

2.1 InstallationWARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.

• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

appliance.• Follow the installation instruction

supplied with the appliance.• Always take care when moving the

appliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.

• Do not pull the appliance by thehandle.

• The kitchen cabinet and the recessmust have suitable dimensions.

• Keep the minimum distance from theother appliances and units.

• Make sure that the appliance isinstalled below and adjacent safestructures.

• Parts of the appliance carry current.Close the appliance with furniture toprevent touching the dangerous parts.

• The sides of the appliance must stayadjacent to appliances or to units withthe same height.

• Do not install the appliance on aplatform.

• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is opened.

• Make sure to install a stabilizingmeans in order to prevent tipping ofthe appliance. Refer to Installationchapter.

2.2 Electrical ConnectionWARNING!Risk of fire and electricalshock.

• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.

• The appliance must be earthed.

• Make sure that the electricalinformation on the rating plate agreeswith the power supply. If not, contactan electrician.

• Always use a correctly installedshockproof socket.

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.

• Do not let mains cables touch orcome near the appliance door,especially when the door is hot.

• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that it cannot be removedwithout tools.

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

• If the mains socket is loose, do notconnect the mains plug.

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.

• The electrical installation must havean isolation device which lets youdisconnect the appliance from themains at all poles. The isolationdevice must have a contact openingwidth of minimum 3 mm.

• Fully close the appliance door, beforeyou connect the mains plug to themains socket.

2.3 Gas connection• All gas connections should be made

by a qualified person.• Before installation, make sure that the

local distribution conditions (nature ofthe gas and gas pressure) and theadjustment of the appliance arecompatible.

• Make sure that there is air circulationaround the appliance.

• The information about the gas supplyis on the rating plate.

ENGLISH 5

Page 6: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• This appliance is not connected to adevice, which evacuates the productsof combustion. Make sure to connectthe appliance according to currentinstallation regulations. Pay attentionto requirements regarding adequateventilation.

2.4 UseWARNING!Risk of injury and burns.Risk of electrical shock.

• This appliance is for household useonly.

• Do not change the specification of thisappliance.

• Make sure that the ventilationopenings are not blocked.

• Do not let the appliance stayunattended during operation.

• Deactivate the appliance after eachuse.

• Be careful when you open theappliance door while the appliance isin operation. Hot air can release.

• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact withwater.

• Do not use the appliance as a worksurface or as a storage surface.

WARNING!Risk of fire and explosion

• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames orheated objects away from fats andoils when you cook with them.

• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.

• Used oil, that can contain foodremnants, can cause fire at a lowertemperature than oil used for the firsttime.

• Do not put flammable products oritems that are wet with flammableproducts in, near or on the appliance.

• Do not let sparks or open flames tocome in contact with the appliancewhen you open the door.

• Open the appliance door carefully.The use of ingredients with alcoholcan cause a mixture of alcohol andair.

WARNING!Risk of damage to theappliance.

• To prevent damage or discoloration tothe enamel:– do not put ovenware or other

objects in the appliance directlyon the bottom.

– do not put water directly into thehot appliance.

– do not keep moist dishes andfood in the appliance after youfinish the cooking.

– be careful when you remove orinstall the accessories.

• Discoloration of the enamel has noeffect on the performance of theappliance.

• Use a deep pan for moist cakes. Fruitjuices cause stains that can bepermanent.

• Do not keep hot cookware on thecontrol panel.

• Do not let cookware boil dry.• Be careful not to let objects or

cookware fall on the appliance. Thesurface can be damaged.

• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.

• Do not put aluminium foil on theappliance or directly on the bottom ofthe appliance.

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches. Always lift theseobjects up when you have to movethem on the cooking surface.

• Provide good ventilation in the roomwhere the appliance is installed.

• Use only stable cookware with thecorrect shape and diameter largerthan the dimensions of the burners.

• Make sure the flame does not go outwhen you quickly turn the knob fromthe maximum to the minimumposition.

• Use only the accessories suppliedwith the appliance.

• Do not install a flame diffuser on theburner.

• This appliance is for cookingpurposes only. It must not be used for

www.electrolux.com6

Page 7: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

other purposes, for example roomheating.

2.5 Care and CleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.

• Before maintenance, deactivate theappliance.Disconnect the mains plug from themains socket.

• Make sure the appliance is cold.There is the risk that the glass panelscan break.

• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged.Contact the Authorised ServiceCentre.

• Be careful when you remove the doorfrom the appliance. The door isheavy!

• Fat and food remaining in theappliance can cause fire and electricarcing when the microwave functionoperates.

• Clean regularly the appliance toprevent the deterioration of thesurface material.

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobjects.

• If you use an oven spray, obey thesafety instructions on the packaging.

• Do not clean the catalytic enamel (ifapplicable) with any kind of detergent.

• Do not clean the burners in thedishwasher.

2.6 Lid• Do not change the specification of the

lid.• Clean the lid regularly.• Do not open the lid, when there are

spills on the surface.• Before you close the lid turn all

burners off.• Do not close the lid until the hob and

oven are completely cold.• Glass lid can shatter, when heated (if

applicable).

2.7 Internal light• The type of light bulb or halogen lamp

used for this appliance is only forhousehold appliances. Do not use itfor house lighting.

WARNING!Risk of electrical shock.

• Before replacing the lamp, disconnectthe appliance from the power supply.

• Only use lamps with the samespecifications.

2.8 Gas GrillWARNING!Risk of fire, explosion andburns.

• Do not leave the applianceunattended during grilling. Accessibleparts become hot.

• Keep children away when the grill is inuse.

• Never use the grill with the oven doorclosed. Leave the oven door open.There is a risk of fire or carbonmonoxide emissions.

• Do not put the oven shelf with food onthe highest shelf level.

2.9 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.

• Contact your municipal authority forinformation on how to discard theappliance correctly.

• Disconnect the appliance from themains supply.

• Cut off the mains electrical cableclose to the appliance and dispose ofit.

• Remove the door catch to preventchildren or pets from becomingtrapped in the appliance.

ENGLISH 7

Page 8: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• Flat the external gas pipes.

2.10 Service• To repair the appliance contact an

Authorised Service Centre.

• Use original spare parts only.

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview

1

2

3

4

9

6

8

7

21 5431 Button for the turnspit2 Knobs for the hob3 Knob for the Minute Minder4 Knob for the oven functions5 Button for the lamp6 Grill7 Lamp8 Turnspit hole9 Shelf positions

3.2 Cooking surface layout

1 2

4 3

1 Semi-rapid burner2 Semi-rapid burner3 Auxiliary burner4 Triple Crown burner

3.3 Accessories• Wire shelf

For cookware, cake tins, roasts.• Grill- / Roasting pan

To bake and roast or as pan to collectfat.

• TurnspitFor roasting larger joints of meat andpoultry.

www.electrolux.com8

Page 9: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• Grill deflectorTo protect the knobs when you usethe grill.

• Storage compartmentThe storage compartment is belowthe oven cavity. To use thecompartment, lift the lower front doorthen pull it down.

WARNING!The storage compartmentcan become hot when theappliance operates.

• Wok supportTo cook with wok.

4. BEFORE FIRST USEWARNING!Refer to Safety chapters.

4.1 Initial CleaningRemove all accessories from theappliance.

Refer to "Care and cleaning"chapter.

Clean the appliance and the accessoriesbefore first use.Put the accessories back to their initialposition.

4.2 PreheatingPreheat the empty appliance to burn offthe remaining grease.

1. Set the maximum temperature.2. Let the appliance operate for

approximately 1 hour.

WARNING!Accessories can becomehotter than usual.

The appliance can emit an odour andsmoke. This is normal. Make sure thatthe airflow is sufficient.Let the oven cool down. Dampen a softcloth with warm water and a little mildwashing-up liquid and use this to cleanthe oven cavity.

5. HOB - DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.

5.1 Ignition of the hob burnerAlways light the burnerbefore you put on thecookware.

WARNING!Be very careful when youuse open fire in the kitchenenvironment. Themanufacturer declines anyresponsibility in case of theflame misuse.

1. Turn the knob for the hobcounterclockwise to the maximum

gas flow position and push itdown to light the burner.

2. Keep the knob for the hob pushed forequal or less than 10 seconds to letthe thermocouple warm up. If not, thegas supply is interrupted.

3. Adjust the flame after it is regular.

WARNING!Do not keep the knobpushed for more than 15seconds. If the burner doesnot light after 15 seconds,release the knob, turn it intothe off position and try tolight the burner again afterminimum 1 minute.

ENGLISH 9

Page 10: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

If after some tries the burnerdoes not light, check if thecrown and its cap are in thecorrect position.

In the absence of electricityyou can ignite the burnerwithout an electrical device.In this case approach theburner with a flame, pushthe relevant knob down andturn it to maximum position.Keep the knob pushed forequal or less than 10seconds to let thethermocouple warm up.

If the burner accidentallygoes out, turn the knob tothe off position and try tolight the burner again afterminimum 1 minute.

The spark generator canstart automatically when youswitch on the mains, afterinstallation or a power cut. Itis normal.

5.2 Burner overview

A

B

D

C

C

D

A

B

A. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. Thermocouple

5.3 Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to theoff position .

WARNING!Always turn the flame downor switch it off before youremove the pans from theburner.

6. HOB - HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.

www.electrolux.com10

Page 11: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

6.1 CookwareWARNING!Do not put the same pan ontwo burners.

WARNING!Do not put unstable ordamaged pots on the burnerto prevent from spill andinjury.

CAUTION!Make sure that pot handlesare not above the front edgeof the cooktop.

CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on theburner in order to getmaximum stability and to getlower gas consumption.

6.2 Diameters of cookwareWARNING!Use cookware withdiameters applicable to thesize of burners.

Burner Diameter of cook‐ware (mm)

Triple Crown 160 - 240

Semi - rapid 140 - 240

Auxiliary 120 - 180

7. HOB - CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.

7.1 General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean

bottom.• Scratches or dark stains on the

surface have no effect on how the hoboperates.

• Use a special cleaner applicable forthe surface of the hob.

• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.

7.2 Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,

plastic foil, and food with sugar. If not,the dirt can cause damage to the hob.

• Remove when the hob issufficiently cool: limescale rings,water rings, fat stains, shiny metallicdiscoloration. Clean the hob with amoist cloth and non-abrasivedetergent. After cleaning, wipe thehob dry with a soft cloth.

• To clean the enamelled parts, capand crown, wash them with warmsoapy water and dry them carefullybefore you put them back on.

7.3 Cleaning the spark plugThis feature is obtained through aceramic ignition candle with a metalelectrode. Keep these components wellclean to prevent difficult lighting andcheck that the burner crown holes arenot obstructed.

7.4 Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwasher. They must bewashed by hand.

1. Remove the pan supports to easilyclean the hob.

Be very careful whenyou replace the pansupports to prevent thehob top from damage.

ENGLISH 11

Page 12: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

2. After you clean the pan supports,make sure that they are in correctpositions.

3. For the burner to operate correctly,make sure that the arms of the pansupports are aligned with the centreof the burner.

7.5 Periodic maintenanceSpeak to your local Authorised ServiceCentre periodically to check theconditions of the gas supply pipe and thepressure adjuster, if fitted.

8. OVEN - DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.

8.1 Oven Functions

Oven function ApplicationOff position The appliance is off.

1 - 81) Heat settings Range of temperature levels adjustment forthe oven .

Grilling To grill flat food in the middle of the grill. Tomake toast.

Oven lamp To illuminate the oven interior.To use this function, press the button for thelamp.

Turnspit To spit roasting meat. To use this function,press the turnspit button.

1) 1 - 140°C, 2 - 155°C, 3 - 170°C, 4 - 185°C, 5 - 205°C, 6 - 220°C, 7 - 235°C, 8 - 250°C

8.2 Ignition of oven gas burnerCAUTION!When turning on the ovenburner the oven door mustbe opened.

CAUTION!Make sure that the lid isopened. When using theoven the lid has to beopened to avoid over-heating.

Oven safety device:The gas oven has athermocouple. It stops thegas flow if the flame goesout.

1. Open the oven door.2. Turn the knob for the oven functions

counterclockwise to the maximumheat settings and push it to light theburner.

3. Keep the knob for the oven functionspushed for 15 seconds or less to letthe thermocouple warm up. If not, thegas flow is interrupted.

8.3 Manual ignition of oven gasburnerIn case of absence of the electricity youcan ignite the oven burner without anelectrical device.1. Open the oven door.

www.electrolux.com12

Page 13: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

2. Hold the flame near the hole in thebottom of the oven cavity.

3. At the same time push the knob forthe oven functions and turn itcounterclockwise to the maximumgas flow position.

4. When the flame comes on, keep theknob for the oven functions pushedon the maximum gas flow position for15 seconds or less to let thethermocouple warm up.

Do not keep the knob for theoven functions pushed formore than 15 seconds. If theoven burner does not lightafter 15 seconds, releasethe knob for the ovenfunctions, turn it into offposition, open the oven doorand try to light the ovenburner again after minimum1 minute.

8.4 After igniting the oven gasburner1. Release the knob for the oven

functions.2. Close the oven door.3. Turn the knob for the oven functions

to set the necessary heat setting.Control the flame trough the holes in thebottom of the oven.

8.5 Turning off the oven burnerTo put out the flame, turn the knob to theoff position .

8.6 Grill indicatorThe grill indicator comes on when thegrill cooking function is selected. It goesoff when the oven reaches the correct

temperature. It then cycles on and off toshow the temperature adjusts.

8.7 Using the grillThe grill temperature cannotbe adjusted. To get a lowertemperature or slowercooking time, lower the grillpan away from the flame.

Before you use the grill, put the grilldeflector A into the place above the door.Make sure that the two catches fitcorrectly in the holes in the top part ofthe front frame of the oven cavity(underneath the control panel).

A

Do not put the meat directlyon the tray or pan.

CAUTION!Do not put the meat on thehighest shelf level. There isa risk of fire.

CAUTION!Make sure to turn the knobas far as it goes. Avoid theintermediary positionbetween Off and Grill. Onthe intermediary positionsthe spark generator canremain active.

1. Open the oven door.2. Turn the gas oven control knob to the

Grill position . Push the knob inand hold pushed for approximately

ENGLISH 13

Page 14: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

15 seconds. Do not release it untilthe flame comes on.

If the grill does not comeon or if it accidentallygoes out release theoven control knob andturn it to the Off position.Open the oven door.After one minute, try tolight the grill again.

3. Preheat the grill for 5 to 10 minutes.4. Put the oven shelf with the meat on

shelf position 3.5. Put a baking tray or roasting pan

below, on shelf position 2, to collectthe juices.

6. Keep the oven door slightly open.

If there is temporarily no power supplyopen the oven door, put the grill deflectorand hold a flame near the grill burnerholes and turn the oven knob to the Grillposition .

8.8 Turning off the grill burnerTo put out the flame, turn the knob to theoff position .

9. OVEN - CLOCK FUNCTIONS9.1 Minute MinderUse it to set a countdown time.

This function has no effecton the operation of theappliance.

Turn the knob for the timer as far as itgoes, then turn it to necessary timeperiod.After the time period is completed, anacoustic signal sounds.

10. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.

10.1 Using the wok supportThe wok support lets you use a roundbottomed wok on the hob. Use the woksupport on the Triple Crown burner only.

WARNING!Make sure the wok supportis assembled correctly andfits securely with the pansupports to prevent thepan/pot overturning.

10.2 Inserting the accessoriesWire shelf:

The wire shelf has a specialshape in the rear which helpwith the heat circulation.

Put the shelf on the correct shelfposition. Make sure it does not touch theback wall of the oven.

www.electrolux.com14

Page 15: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

10.3 Using the turnspitWARNING!Be careful when you use theturnspit. The forks and thespit are sharp. There is arisk of injury.

WARNING!Use oven gloves when youremove the turnspit. Theturnspit and the grill are hot.There is a risk of burns.

The turnspit does not stop ifyou open the oven door.

CAUTION!The maximum weightpermitted on the turnspit is 4- 5 kg.

A B C

D

A. Support hookB. ForksC. SpitD. Handle1. Open the oven door.2. Put the turnspit handle into the spit.3. Put the deep pan on the lowest shelf

level.4. Put the support hook into the hole in

the top cavity of the oven.

5. Install the first fork on the spit, thenput the meat on the turnspit andinstall the second fork. Make surethat the meat is in the middle of thespit.

6. Use the screws to tighten the forks.7. Put the tip of the spit into the turnspit

hole.Refer to "Product description"chapter.

8. Put the front part of the spit on thesupport hook.

9. Remove the turnspit handle.10. Light the grill.

Refer to "Oven - Daily use" chapter.11. Press the turnspit button .12. Make sure that turnspit rotates.13. Close the oven door.When meat is ready press the turnspitbutton. Turn off the grill. Install theturnspit handle. Carefully remove theturnspit and the roasting pan from theoven.

ENGLISH 15

Page 16: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

11. OVEN - HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.

The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe quality and quantity ofthe ingredients used.

11.1 General information• The appliance has four shelf

positions. Count the shelf positionsfrom the bottom of the appliance floor.

• Moisture can condense in theappliance or on the door glass panels.This is normal. Always stand backfrom the appliance when you open theappliance door while cooking. Todecrease the condensation, operatethe appliance for 10 minutes beforecooking.

• Clean the moisture after each use ofthe appliance.

• Do not put the objects directly on theappliance floor and do not putaluminium foil on the componentswhen you cook. This can change thebaking results and cause damage tothe enamel.

11.2 Baking• Your oven may bake or roast

differently to the appliance you hadbefore. Adapt your usual settings(temperature, cooking times) andshelf positions to the values in thetables.

• The manufacturer recommends thatyou use the lower temperature thefirst time.

• If you cannot find the settings for aspecial recipe, look for the one that isalmost the same.

• You can extend baking times by 10 –15 minutes if you bake cakes on morethan one shelf position.

• Cakes and pastries at differentheights do not always brown equallyat first. If this occurs, do not changethe temperature setting. Thedifferences equalize during the bakingprocedure.

• With longer baking times, you candeactivate the oven approximately 10minutes before the end of the bakingtime and then use the residual heat.

When you cook frozen food, the trays inthe oven can twist during baking. Whenthe trays become cold again, thedistortions are gone.

11.3 Baking cakes• Do not open the oven door before 3/4

of the set cooking time is up.• If you use two baking trays at the

same time, keep one empty levelbetween them.

11.4 Cooking meat and fish• Use a deep pan for very fatty food to

prevent the oven from stains that canbe permanent.

• Leave the meat for approximately 15minutes before carving so that thejuice does not seep out.

• To prevent too much smoke in theoven during roasting, add some waterinto the deep pan. To prevent thesmoke condensation, add water eachtime after it dries up.

11.5 Cooking timesCooking times depend on the type offood, its consistency, and volume.Initially, monitor the performance whenyou cook. Find the best settings (heatsetting, cooking time, etc.) for yourcookware, recipes and quantities whenyou use this appliance.

www.electrolux.com16

Page 17: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

11.6 Cooking table

Food Quantity (g) Ther‐mostatposi‐tion

Time (min) Shelfposi‐tion

Accessories

Pastrystripes1)

250 2 20 - 25 3 baking tray

Flat cake1) 1000 2 35 - 40 3 baking tray

Apple pie 1) 1200 + 1200 6 55 - 65 3 2 round aluminizedtray (diameter: 20 cm)

Small cakes1) 500 2 - 3 25 - 30 3 baking tray

Fatlesssponge cake1)

350 3 30 - 35 3 1 round tray (diame‐ter: 26 cm)

Drip pan cake 1500 2 - 3 40 - 50 2) 3 baking tray

Chicken,whole

1400 8 50 - 60 3 wire shelf

3 baking tray

Flan bread3) 800 6 - 7 15 - 20 3 baking tray

Stuffed yeastcake 4)

1200 4 - 5 40 - 50 3 baking tray

Pizza1) 1000 5 - 6 25 - 30 3 baking tray

Cheese cake 2600 3 70 - 80 3 baking tray

Swiss appleflan 4)

1900 6 - 7 40 - 50 3 baking tray

Christmascake 5)

2400 3 - 4 60 2) 3 baking tray

Quiche Lor‐raine4)

1000 5 - 6 50 - 60 3 1 round tray (diame‐ter: 26 cm)

Peasantbread 5)

750 + 750 4 - 5 50 - 60 3 2 round aluminizedtray (diameter: 20 cm)

Romanianspongecake 1)

600 + 600 2 - 3 50 - 60 3 2 round aluminizedtrays (diameter: 25cm)

Romaniansponge cake -traditional1)

600 + 600 2 - 3 40 - 50 3 2 round aluminizedtrays (diameter: 25cm)

ENGLISH 17

Page 18: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Food Quantity (g) Ther‐mostatposi‐tion

Time (min) Shelfposi‐tion

Accessories

Swiss roll1) 500 2 - 3 20 - 25 3 baking tray

Meringue 400 1 40 - 50 3 baking tray

Petit Choux1) 500 2 - 3 30 - 35 3 baking tray

Crumblecake4)

1500 5 - 6 30 - 35 3 baking tray

Spongecake1)

600 2 30 - 35 3 baking tray

Butteredcake4)

600 3 20 - 25 3 baking tray

1) Preheat the oven for 10 minutes.2) After you switch off the appliance, leave the cake in the oven for 5 minutes.3) Preheat the oven for 20 minutes.4) Preheat the oven for 15 minutes.5) Preheat the oven for 15 minutes with the thermostat set at position 8.

11.7 Grill with turnspit

Food Quantity (g) Time (min) Shelf po‐sition

Accessories

Chicken, whole 1000 90 1 baking tray

12. OVEN - CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.

12.1 Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with a

soft cloth with warm water and acleaning agent.

• To clean metal surfaces, use adedicated cleaning agent.

• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may result in a fire. The riskis higher for the grill pan.

• Clean stubborn dirt with a specialoven cleaner.

• Clean all accessories after each useand let them dry. Use a soft cloth withwarm water and a cleaning agent.

• If you have nonstick accessories, donot clean them using aggressiveagents, sharp-edged objects or adishwasher. It can cause damage tothe nonstick coating.

www.electrolux.com18

Page 19: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

12.2 Stainless steel oraluminium appliances

Clean the oven door with adamp cloth or sponge only.Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acidsor abrasive materials as theycan damage the ovensurface. Clean the ovencontrol panel with the sameprecautions.

12.3 Cleaning the oven doorThe oven door has three glasspanels.You can remove the oven doorand the internal glass panels to cleanthem.

The oven door can close ifyou try to remove the glasspanels before you removethe oven door.

CAUTION!Do not use the appliancewithout the glass panels.

1. Open the door fully and hold the twodoor hinges.

2. Lift and turn the levers on the twohinges.

3. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then pullforward and remove the door from itsseat.

4. Put the door on a soft cloth on astable surface.

5. Release the locking system toremove the glass panels.

ENGLISH 19

Page 20: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

6. Turn the two fasteners by 90° andremove them from their seats.

90°

7. First lift carefully and then removethe glass panels one by one. Startfrom the top panel.

12

8. Clean the glass panels with waterand soap. Dry the glass panelscarefully.

When the cleaning is completed, installthe glass panels and the oven door. Dothe above steps in the oppositesequence.Make sure that you put the glass panels(A and B) back in the correct sequence.

A B

Make sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.

12.4 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the appliance. It prevents damage tothe lamp glass cover and the cavity.

WARNING!Danger of electrocution!Disconnect the fuse beforeyou replace the lamp.The lamp and the lamp glasscover can be hot.

1. Deactivate the appliance.2. Remove the fuses from the fuse box

or deactivate the circuit breaker.

The back lamp1. Turn the lamp glass cover

counterclockwise to remove it.2. Clean the glass cover.

www.electrolux.com20

Page 21: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

3. Replace the lamp with a suitable 300°C heat-resistant lamp.

4. Install the glass cover.

13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.

13.1 What to do if...

Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenyou try to activate thespark generator.

The hob is not connectedto an electrical supply or itis connected incorrectly.

Check if the hob is correct‐ly connected to the electri‐cal supply. Refer to theconnection diagram.

There is no spark whenyou try to activate thespark generator.

The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse is blownagain and again, contact aqualified electrician.

There is no spark whenyou try to activate thespark generator.

Burner cap and crown areplaced incorrectly.

Place the burner cap andcrown correctly.

The flame extinguishes im‐mediately after ignition.

Thermocouple is not heat‐ed up sufficiently.

After lightning the flame,keep the spark generatoractivated for equal or lessthan 10 seconds

The flame ring is uneven. Burner crown is blockedwith food residues.

Make sure that the injectoris not blocked and theburner crown is clean.

The burners do not work. There is no gas supply. Check the gas connection.

The appliance makesnoises.

Some metal parts of theappliance expand and con‐tract when they heat up orcool down. The noises arenormal.

The flame colour is orangeor yellow.

The flame can look orangeor yellow in some areas ofthe burner. This is normal.

The lamp does not oper‐ate.

The lamp is defective. Replace the lamp.

Steam and condensationsettle on the food and inthe cavity of the oven.

You left the dish in theoven for too long.

Do not leave the dishes inthe oven for longer than 15- 20 minutes after thecooking process ends.

ENGLISH 21

Page 22: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.

The necessary settings arenot set.

Make sure that the settingsare correct.

The turnspit does not ro‐tate.

The turnspit is not correctlyinstalled into the turnspithole.

Refer to "Using the turn‐spit".

It takes too long to cookthe dishes or they cook tooquickly.

The temperature is too lowor too high.

Adjust the temperature ifnecessary. Follow the ad‐vice in the user manual.

13.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the servicecentre is on the rating plate. The rating

plate is on the front frame of theappliance cavity. Do not remove therating plate from the appliance cavity.

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) .........................................

Product number (PNC) .........................................

Serial number (S.N.) .........................................

14. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.

14.1 Location of the applianceYou can install your freestandingappliance with cabinets on one or twosides and in the corner.

Keep a distance of about 1cm between the applianceand the back wall to makesure that the lid opens.

For minimal distances for fitting checkthe table.

AC

D

D

B

Minimum distancesDimension mmA 400

B 650

C 150

www.electrolux.com22

Page 23: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Dimension mmD 20

14.2 Technical data

Voltage 220 - 240 V

Frequency 50 / 60 Hz

Appliance class 1

Dimension mmHeight 855

Width 600

Depth 600

14.3 Other technical data

Appliance category: I3B/P

Gas original: G30 30 mbar

14.4 Bypass diameters

BURNER Ø BYPASS1) 1/100 mmAuxiliary 29 / 30

Semi-rapid 32

Triple Crown 67

Oven 441) Type of bypass depends on model.

14.5 Gas burners for LPG G30 30 mbar

BURNER NORMALPOWER kW

REDUCEDPOWER kW

INJECTORMARK 1/100

mm

NOMINAL GASFLOW g/h

Triple Crown 4.0 1.80 101 291

Semi-rapid 2.0 0.43 71 145

Auxiliary 1.0 0.35 50 73

Oven 2.7 0.90 80 196

Grill 1.9 - 71 138

14.6 Gas connectionUse a fixed connections or use a flexiblestainless steel pipes in compliance withthe regulation in force. If you use flexiblemetallic pipes, make sure they do notcome in touch with mobile parts and theyare not squeezed.

ENGLISH 23

Page 24: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

WARNING!The gas connection pipemust not touch the part ofthe appliance shown in theillustration.

14.7 Flexible nonmetal pipesconnectionIf you have an easy access to theconnection, you can use a flexible pipe.The flexible pipe must be tightly attachedby clamps.In installation always use the pipe holderand the gasket. The flexible pipe can beapplied when:• it can not get hotter than room

temperature, higher than 30 °C,• it is not longer than 1500 mm,• it has no narrowing anywhere,• it is not twisted or tighten,• it does not get in touch with sharp

edges or corners,• it's conditions can be easily checked.When checking the flexible pipe makesure:• it does not show cracks, cuts, marks

of burnings on the two ends and on itsfull length,

• the material is not hardened, butshows its correct elasticity,

• the fastening clamps are not rusted,• expired term is not due.If one or more defects are visible, do notrepair the pipe, but replace it.

WARNING!When installation iscomplete, make sure thatthe seal of each pipe fittingdoes not leak. To check theseal use a soap solution, nota flame.

The gas supply ramp is on the rear sideof the control panel.

WARNING!Before you connect the gas,disconnect the appliancefrom the electricity supply orswitch off the fuse in thefuse box. Close the primaryvalve of the gas supply.

14.8 Connection to gas supply

A

B

D

C

A. Gas connection point (only one pointis applicable for the appliance)

B. GasketC. Adjustable connectionD. LPG pipe holder

14.9 Levelling of the appliance

Use small feet on the bottom ofappliance to set the appliance topsurface level with other surfaces.

14.10 Anti-tilt protectionSet the correct height and area for theappliance before you attach the anti-tiltprotection.

CAUTION!Make sure you install theanti-tilt protection at thecorrect height.

www.electrolux.com24

Page 25: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Make sure that the surfacebehind the appliance issmooth.

You must install the anti-tilt protection. Ifyou do not install it, the appliance can tilt.Your appliance has the symbol shown onthe picture (if applicable) to remind youabout the installation of the anti-tiltprotection.

1. Install the anti-tilt protection 232 -237 mm down from the top surface ofthe appliance and 110 - 115 mm fromthe side of the appliance into thecircular hole on a bracket. Screw itinto the solid material or useapplicable reinforcement (wall).

110-115

mm

232- 237

mm

2. You can find the hole on the left sideat the back of the appliance. Lift thefront of the appliance and put it in themiddle of the space between thecupboards. If the space between thebench cupboards is larger than thewidth of the appliance, you mustadjust the side measurement tocentre the appliance.

If you changed thedimensions of the cooker,you must align the non-tipdevice correctly.

CAUTION!If the space between thebench cupboards is largerthan the width of theappliance, you must adjustthe side measurement to thecentre of the appliance.

14.11 Electrical installationWARNING!The manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfrom Safety chapters.

This appliance is supplied with a mainplug and a main cable.

WARNING!The power cable must nottouch the part of theappliance shown in theillustration.

ENGLISH 25

Page 26: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

15. ENERGY EFFICIENCY15.1 Product information for hob according to EU 66/2014

Model identifi‐cation

EKG61107OX

Type of hob Hob inside Freestanding Cooker

Number ofgas burners

4

Energy effi‐ciency per gasburner (EEgas burner)

Left rear - Semi Rapid 55.0%

Right rear- Semi Rapid 55.0%

Right front - Auxiliary not applicable

Left Front - Triple Crown 52.5%

Energy efficiency for the gas hob (EE gas hob) 54.2%

EN 30-2-1: Domestic cooking appliancesburning gas - Part 2-1 : Rational use ofenergy - General

15.2 Hob - Energy savingYou can save energy during everydaycooking if you follow below hints.• When you heat up water, use only the

amount you need.• If it is possible, always put the lids on

the cookware.• Before you use the burners and pan

support make sure they areassembled correctly.

• The cookware bottom should have thecorrect diameters for the burner size.

• Put the cookware directly over theburner and in the centre of it.

• When the liquid starts to boil, turndown the flame to barely simmer theliquid.

• If it is possible, use a pressurecooker. Refer to its user manual.

15.3 Oven - Energy savingThe appliance contains features whichhelp you save energy during everydaycooking.

• General hints– Make sure that the oven door is

closed properly when theappliance operates and keep itclosed as much as possibleduring the cooking.

– Use metal dishes to improve theenergy saving.

– When possible, put the foodinside the oven without heating itup.

– When the cooking duration islonger than 30 minutes, reducethe oven temperature tominimum, 3 - 10 minutes beforethe end of the cooking time,depending on the duration of thecooking. The residual heat insidethe oven will continue to cook.

– Use the residual heat to warm upother foods.

• Keep food warm - if you want to usethe residual heat to keep the mealwarm, choose the lowest possibletemperature setting.

www.electrolux.com26

Page 27: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

16. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol

. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment and human health and torecycle waste of electrical and electronicappliances. Do not dispose appliances

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.

ENGLISH 27

Page 28: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN.......................................................................... 292. PANDUAN KESELAMATAN.............................................................................313. DESKRIPSI PRODUK...................................................................................... 354. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI................................................365. KOMPOR - PENGGUNAAN SEHARI-HARI.....................................................366. KOMPOR - PETUNJUK DAN TIPS.................................................................. 377. KOMPOR - PERAWATAN DAN PEMBERSIHAN............................................ 388. OVEN - PENGGUNAAN SEHARI-HARI ..........................................................399. OVEN - FUNGSI JAM.......................................................................................4110. MENGGUNAKAN AKSESORIS..................................................................... 4111. OVEN - PETUNJUK DAN TIPS......................................................................4312. OVEN - PERAWATAN DAN PEMBERSIHAN................................................4613. PENYELESAIAN MASALAH.......................................................................... 4814. PEMASANGAN.............................................................................................. 5015. EFISIENSI ENERGI........................................................................................53

KAMI MEMIKIRKAN ANDATerima kasih Anda telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilihproduk yang memiliki pengalaman dan inovasi profesional selama puluhan tahun.Canggih dan bergaya, peralatan ini dirancang supaya cocok dengan pikiranAnda. Jadi saat digunakan, Anda akan merasa yakin untuk mendapatkan hasilterbaik setiap saat.Selamat datang di Electrolux.Kunjungi situs web kami untuk:

Mendapatkan saran yang bermanfaat, brosur, pemecahan masalah, informasilayanan:www.electrolux.com/webselfserviceMendaftarkan produk untuk layanan yang lebih baik:www.registerelectrolux.com

Membeli Aksesoris, persediaan, dan Suku Cadang Asli untuk perangkat Anda:www.electrolux.com/shop

LAYANAN PELANGGAN DAN SERVISKami merekomendasikan penggunaan suku cadang asli.Jika menghubungi Layanan Pelanggan Resmi kami, pastikan Andamempersiapkan data berikut ini: Model, PNC, Nomor Seri.Informasi tersebut dapat ditemukan di pelat rating.

Informasi Peringatan / Hati-hati Informasi dan tips umum Informasi lingkungan

Dapat berubah tanpa pemberitahuan.

www.electrolux.com28

Page 29: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab terhadap setiapcedera dan kerusakan yang diakibatkan pemasanganatau penggunaan yang tidak benar. Selalu simpanpetunjuk di tempat yang aman dan mudah dijangkausebagai rujukan di kemudian hari.

1.1 Keselamatan anak-anak dan orang-orang yangrentan

PERINGATAN!Risiko sesak napas, cedera, atau cacatpermanen.

• Peralatan ini dapat digunakan oleh anak berumur 8tahun ke atas dan oleh orang-orang dengan reduksikemampuan dengan ketentuan mereka telahmenerima petunjuk dan/atau pengawasan mengenaipenggunaan peralatan yang aman serta mengertikemungkinan bahaya yang dapat timbul.

• Jangan biarkan anak-anak bermain dengan peralatanini.

• Jauhkan semua kemasan dari anak-anak dan buangdengan benar.

• Jauhkan anak-anak dan hewan peliharaan dariperalatan yang sedang dioperasikan atau mendingin.Komponen yang dapat dijangkau dalam kondisipanas.

• Jangan biarkan anak-anak mencuci dan melakukanperawatan terhadap peralatan tanpa pengawasan.

1.2 Keselamatan Umum• Hanya orang yang kompeten yang boleh memasang

peralatan ini dan mengganti kabelnya.

29

Page 30: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• Jangan mengoperasikan peralatan dengan caramenggunakan timer eksternal atau sistem remotecontrol terpisah.

• PERINGATAN: Memasak tanpa pengawasan padakompor tanam menggunakan lemak atau minyakdapat membahayakan dan bisa menyebabkankebakaran.

• JANGAN mencoba memadamkan kebakaranmenggunakan air, namun matikan peralatan lalu tutupapi misalnya menggunakan penutup atau selimut antiapi.

• PERHATIAN: Proses memasak harus diawasi. Prosesmemasak dalam jangka waktu pendek harus diawasiterus-menerus.

• PERINGATAN: Bahaya kebakaran: Janganmenyimpan barang pada permukaan memasak.

• Jangan gunakan pembersih uap untuk membersihkanperalatan.

• Jangan gunakan pembersih abrasif yang kasar ataualat pengikis logam yang tajam untuk membersihkanpintu kaca atau tutup kaca berengsel pada komportanam karena dapat menimbulkan goresan di kacayang dapat mengakibatkan kaca pecah.

• Benda logam seperti pisau, garpu, sendok danpenutup tidak boleh ditempatkan di permukaankompor tanam karena dapat menjadi panas.

• Buang setiap tumpahan dari penutup sebelum dibuka.Biarkan permukaan kompor tanam mendinginsebelum menutup penutup.

• PERINGATAN: Peralatan dan komponen yang dapatdijangkau akan menjadi panas selama penggunaan.Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh elemenpemanas. Anak-anak di bawah usia 8 tahun harusdijauhkan dari peralatan ini kecuali jika selalu diawasi.

• Selalu gunakan sarung tangan oven untukmengeluarkan atau memasukkan aksesori atau pirantioven.

www.electrolux.com30

Page 31: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• Matikan sumber listrik sebelum perawatan.• Pastikan peralatan dimatikan sebelum mengganti

lampu untuk mencegah kemungkinan sengatan listrik.• Jika kabel catu daya rusak, penggantian hanya boleh

dilakukan oleh pabrik, Pusat Layanan Resmi, atauorang yang memiliki kualifikasi serupa untukmenghindari bahaya tersengat listrik.

• PERINGATAN: Hanya gunakan pelindung komportanam yang dirancang oleh produsen peralatanmasak atau yang dalam petunjuk penggunaandinyatakan cocok untuk digunakan atau pelindungkompor tanam yang disertakan pada peralatan.Penggunaan pelindung secara tidak tepat dapatmenyebabkan kecelakaan.

2. PANDUAN KESELAMATANMesin ini cocok untuk pasar berikut ini:ID PH

2.1 PemasanganPERINGATAN!Hanya orang yang kompetenyang boleh memasangperalatan ini.

• Buka seluruh kemasan.• Jangan memasang atau

menggunakan peralatan yang telahrusak.

• Ikuti petunjuk pemasangan yangdisertakan bersama peralatan ini.

• Selalu berhati-hati ketikamemindahkan peralatan yang beratini. Selalu gunakan sarung tanganpelindung dan alas kaki tertutup.

• Jangan menarik peralatan ini padapegangannya.

• Kabinet dapur dan ruang untukmeletakkan peralatan ini harusmempunyai dimensi yang sesuai.

• Pertahankan jarak minimum dariperalatan dan unit lain.

• Pastikan peralatan dipasang di bawahkonstruksi yang aman danberdekatan.

• Komponen peralatan mengandungarus. Tutup peralatan dengan mebeluntuk mencegahnya bersentuhandengan komponen berbahaya.

• Bagian samping peralatan harus tetapberdekatan dengan peralatan atauunit yang tingginya sama.

• Jangan memasang peralatan padaplatform.

• Jangan memasang peralatanberdekatan dengan pintu atau dibawah jendela. Ini mencegahperalatan memasak yang panasterjatuh dari peralatan ketika pintuatau jendela dibuka.

• Pastikan Anda memasang alatpenstabil untuk mencegah terjadinyaketidakseimbangan pada peralatan.Lihat bab Pemasangan.

2.2 Sambungan listrikPERINGATAN!Risiko kebakaran dansengatan listrik.

• Semua sambungan listrik harusdilakukan oleh teknisi listrik yangkompeten.

• Peralatan ini harus dihubungkan kearde.

31

Page 32: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• Pastikan informasi listrik pada pelatrating sesuai dengan catu daya. Jikatidak, hubungi teknisi listrik.

• Selalu gunakan soket tahan kejutanlistrik yang dipasang dengan benar.

• Jangan gunakan adaptor multi-stekerdan kabel ekstensi.

• Jangan biarkan kabel jaringan listrikbersentuhan atau mendekati pintuperalatan, terutama jika pintuperalatan masih panas.

• Perlindungan kejut pada bagian yangterisolasi dan aktif harusdikencangkan agar tidak dapatdilepas tanpa peralatan.

• Sambungkan steker jaringan listrikdengan soket jaringan listrik di akhirpemasangan. Pastikan adanya aksesdengan steker jaringan listrik setelahpemasangan.

• Jika soket jaringan listrik kendur,jangan sambungkan steker jaringanlistrik.

• Jangan tarik kabel listrik untukmemutus sambungan peralatan.Selalu tarik steker jaringan listrik.

• Gunakan hanya peralatan isolasiyang tepat: pengaman jaringan dayaputus, sekering (sekering modelsekrup yang dilepas dari tempatpemasangannya), pemutus-sambungkebocoran arus hubungan ke tanah.

• Instalasi listrik harus memilikiperangkat isolasi yangmemungkinkan pemutusansambungan peralatan dari jaringanlistrik pada semua kutub. Lebarlubang kontak perangkat isolasi inisekurang-kurangnya harus sebesar 3mm.

• Tutup pintu peralatan dengan rapatsebelum menghubungkan stekerjaringan listrik ke soket jaringan listrik.

2.3 Sambungan gas• Semua saluran gas harus dipasang

oleh teknisi resmi.• Sebelum pemasangan, pastikan

bahwa kondisi distribusi setempat(sifat gas dan tekanan gas) danpenyesuaian peralatan telah sesuai.

• Pastikan terdapat sirkulasi udara disekitar peralatan.

• Informasi mengenai suplai gasterdapat pada pelat rating.

• Peralatan ini tidak terhubung padasuatu perangkat yang mengeluarkanproduk pembakaran. Pastikan Andamenghubungkan peralatan sesuaidengan aturan pemasangan terkini.Perhatikan kriteria ventilasi yangmencukupi.

2.4 PemakaianPERINGATAN!Risiko cedera dan lukabakar.Risiko sengatan listrik.

• Peralatan ini hanya digunakan untukkeperluan rumah tangga.

• Jangan mengubah spesifikasiperalatan ini.

• Pastikan lubang ventilasi tidakterhalang.

• Jangan meninggalkan peralatanselama dioperasikan.

• Matikan peralatan setelah selesaidigunakan.

• Berhati-hatilah ketika membuka pintuperalatan saat sedang dioperasikan.Udara panas akan dihembuskankeluar.

• Jangan mengoperasikan peralatandengan tangan yang basah atau saatperalatan terkena air.

• Jangan gunakan peralatan sebagailandasan untuk kerja atau sebagailandasan penyimpanan.

PERINGATAN!Risiko kebakaran danledakan

• Lemak dan minyak bila dipanaskandapat menimbulkan uap yang mudahterbakar. Jauhkan api atau bendapanas jauh dari lemak dan minyaksaat Anda memasak menggunakanbahan-bahan tersebut.

• Uap yang dikeluarkan minyak yangsangat panas dapat menyebabkanpembakaran spontan.

• Minyak yang sudah digunakan, yangberisi sisa-sisa makanan, dapatmenyebabkan kebakaran pada suhuyang lebih rendah daripada minyakyang pertama kali digunakan.

www.electrolux.com32

Page 33: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• Jangan letakkan produk yang mudahterbakar, atau benda yang dibasahiproduk yang mudah terbakar, didalam, di dekat atau di atasperangkat.

• Hindarkan peralatan dari percikan apiatau nyala api ketika pintu dibuka.

• Bukalah pintu peralatan secara hati-hati. Penggunaan bahan yangmengandung alkohol dapatmenyebabkan percampuran alkoholdan udara.

PERINGATAN!Risiko kerusakan peralatan.

• Untuk mencegah kerusakan ataupemudaran warna pada lapisan cat:– jangan meletakkan oven atau

benda lain di dalam peralatansecara langsung di bagian bawah.

– jangan memasukkan air langsungke dalam perangkat yang panas.

– jangan menyimpan makanan danhidangan yang lembap di dalamperalatan setelah selesaimemasak.

– berhati-hatilah ketika melepasatau memasang aksesori.

• Pemudaran warna lapisan cat tidakberpengaruh pada kinerja perangkat.

• Gunakan loyang tinggi untuk kuebasah. Jus buah menimbulkan nodayang dapat menjadi permanen.

• Jangan menyimpan peralatanmemasak yang panas di panelkontrol.

• Jangan gunakan peralatan masakuntuk merebus masakan hinggakering.

• Berhati-hatilah agar benda atauperalatan memasak tidak jatuh padaperalatan. Permukaan dapat rusak.

• Jangan mengaktifkan zona memasakdengan peralatan memasak kosongatau tanpa peralatan memasak.

• Jangan meletakkan kertas aluminiumsecara langsung di atas atau dibawah peralatan.

• Peralatan memasak yang terbuat daribesi cor, aluminium atau dengandasar yang rusak dapatmenyebabkan goresan. Selalu angkatbenda-benda ketika Anda

memindahkannya pada permukaanmemasak.

• Sediakan ventilasi yang baik diruangan tempat alat terpasang.

• Gunakan hanya peralatan masakyang stabil dengan bentuk yang tepatdan diameternya lebih lebar daridimensi tungku.

• Pastikan api tidak mati saat Andamemutar kenop dengan cepat dariposisi maksimal ke minimal.

• Gunakan hanya aksesori yangdisertakan bersama peralatan ini.

• Jangan memasang penyebar apipada tungku.

• Peralatan ini hanya digunakan untukkeperluan memasak. Perangkat tidakboleh digunakan untuk keperluanlainnya, misalnya untuk memanaskanruangan.

2.5 Perawatan danPembersihan

PERINGATAN!Risiko cedera, kebakaranatau kerusakan padaperalatan.

• Sebelum melakukan pemeliharaan,nonaktifkan peralatan.Cabutlah steker listrik dari soketlistrik.

• Pastikan peralatan sudah dingin.Panel kaca memiliki risiko pecah.

• Ganti segera panel kaca pintu jikamengalami kerusakan. Hubungi PusatServis Resmi.

• Berhati-hatilah ketika melepas pintudari peralatan. Pintunya berat!

• Sisa lemak dan makanan padaperalatan dapat menyebabkantimbulnya api dan percikan bunga apiketika fungsi microwave beroperasi.

• Bersihkan peralatan secara teraturuntuk mencegah penurunan kualitasmaterial permukaan.

• Bersihkan peralatan dengan kainlembut yang lembap. Gunakan hanyadetergen netral. Jangan gunakanproduk abrasif, bantalan pembersihabrasif, bahan pelarut, atau bendalogam.

33

Page 34: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

• Jika menggunakan semprotan oven,patuhi petunjuk keselamatan padakemasan.

• Jangan bersihkan enamel katalitis(jika dapat dilakukan) dengan deterjenapa pun.

• Jangan membersihkan tungku dimesin pencuci piring.

2.6 Tutup• Jangan mengubah spesifikasi

penutup ini.• Bersihkan penutup secara teratur.• Jangan membuka penutup jika ada

tumpahan di permukaannya.• Sebelum Anda menutup penutup,

matikan semua pemanas.• Jangan menutup penutup sampai

kompor dan oven benar-benar dingin.• Penutup kaca dapat pecah saat

dipanaskan (jika tersedia).

2.7 Lampu internal• Jenis bola lampu atau lampu halogen

yang digunakan pada peralatan inihanya diperuntukkan bagi peralatanrumah tangga. Jangan digunakanuntuk penerangan rumah.

PERINGATAN!Risiko sengatan listrik.

• Sebelum mengganti lampu, putussambungan listriknya.

• Gunakan hanya lampu denganspesifikasi yang sama.

2.8 Pemanggang GasPERINGATAN!Risiko kebakaran, ledakandan luka bakar.

• Selama memanggang, janganmeninggalkan peralatan tanpapengawasan. Komponen-komponenyang dapat dijangkau akan panas.

• Selama penggunaan, jauhkanpemanggang dari jangkauan anak-anak.

• Jangan pernah menggunakanpemanggang dengan pintu ovendalam keadaan tertutup. Biarkan pintuoven terbuka. Terdapat risikokebakaran atau emisi karbonmonoksida.

• Jangan meletakkan rak oven yangberisi makanan di tingkat rak palingatas.

2.9 PembuanganPERINGATAN!Risiko cedera atau sesaknapas.

• Untuk informasi tentang caramembuang peralatan secara tepat,hubungi pihak berwenang di daerahAnda.

• Lepaskan sambungan peralatan daricatu daya.

• Potong kabel listrik yang dekatdengan peralatan dan buang.

• Lepas pengait pintu untuk mencegahagar anak-anak dan hewanpeliharaan tidak terjebak dalamperalatan.

• Ratakan pipa gas eksternal.

2.10 Servis• Untuk memperbaiki peralatan hubungi

Pusat Servis Resmi.• Hanya gunakan suku cadang yang

asli.

www.electrolux.com34

Page 35: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

3. DESKRIPSI PRODUK3.1 Ikhtisar umum

1

2

3

4

9

6

8

7

21 5431 Tombol untuk turnspit2 Kenop untuk kompor3 Kenop untuk Pengingat Menit4 Kenop fungsi oven5 Tombol untuk lampu6 Pemanggang7 Lampu8 Lubang turnspit9 Posisi rak

3.2 Tata letak permukaan masak

1 2

4 3

1 Tungku semi-cepat2 Tungku semi-cepat3 Tungku tambahan4 Tungku Bermahkota Tiga

3.3 Aksesori• Rak kawat

Untuk peralatan memasak, loyangkaleng kue, dan pembakaran.

• Loyang BakarUntuk memanggang dan membakaratau sebagai loyang untukmenampung minyak.

• TurnspitUntuk memanggang ruas dagingbesar atau unggas.

• Deflektor pangganganUntuk melindungi kenop saat Andamenggunakan pemanggang.

• Ruang penyimpananRuang penyimpanan berada di bawahrongga oven. Untuk menggunakanruang penyimpanan, angkat pintudepan bawah kemudian tarik kebawah.

35

Page 36: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

PERINGATAN!Ruang penyimpanandapat menjadi panas saatperalatan digunakan.

• Dudukan wajanUntuk memasak dengan wajan.

4. SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALIPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

4.1 Pembersihan AwalLepas semua aksesori dari peralatan.

Lihat bab "Perawatan danpembersihan".

Bersihkan peralatan dan aksesorisebelum digunakan untuk pertama kali.Pasangkan aksesori kembali ke posisiaslinya.

4.2 Pemanasan awalPanaskan peralatan yang kosongterlebih dulu untuk membakar minyakyang tersisa.

1. Atur suhu maksimum.2. Biarkan peralatan beroperasi selama

sekitar 1 jam.

PERINGATAN!Aksesori dapat menjadi lebihpanas dari biasanya.

Peralatan dapat mengeluarkan bau danasap. Ini merupakan hal yang normal.Pastikan bahwa aliran udara memadai.Biarkan oven mendingin. Basahi laplembut dengan air hangat dan sedikitcairan pencuci yang lembut, dangunakan untuk membersihkan ronggaoven.

5. KOMPOR - PENGGUNAAN SEHARI-HARIPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

5.1 Menyalakan api komporSelalu nyalakan api komporsebelum Anda meletakkanperalatan masak.

PERINGATAN!Berhati-hatilah saat Andamenggunakan api terbuka dilingkungan dapur. Produsentidak bertanggung jawab jikaterjadi penyalahgunaan api.

1. Putar kenop kompor berlawananarah jarum jam ke posisi aliran gasmaksimal dan tekan untukmenyalakan tungku.

2. Tahan kenop kompor selama 10detik atau kurang agar thermocouplememanas. Jika tidak, suplai gas akanterhambat.

3. Setel nyala api setelah normal.

PERINGATAN!Jangan tahan kenop selamalebih dari 15 detik. Jika apikompor tidak menyalasetelah 15 detik, lepaskankenop, putar ke posisi matidan cobalah menyalakankembali setelah setidaknya 1menit.

Jika tungku tidak jugamenyala setelah beberapakali dicoba, periksa apakahmahkota dan cungkupnyaberada di posisi yang benar.

www.electrolux.com36

Page 37: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Jika tidak ada daya listrik,Anda dapat menyalakan apikompor tanpa menggunakanperangkat listrik. Dalam halini, dekatkan nyala api ketungku, tekan kenop yangsesuai dan putar ke posisimaksimal. Tahan kenopselama 10 detik atau kurangagar thermocouplememanas.

Jika tungku tiba-tiba mati,putar kenop ke posisi matidan coba nyalakan tungkukembali setelah setidaknya 1menit.

Generator pemantik dapatbekerja secara otomatis saatAnda menyalakan listrik,setelah pemasangan, atausetelah aliran listrik terputus.Ini merupakan hal yangnormal.

5.2 Gambaran umum tungku

A

B

D

C

C

D

A

B

A. Cungkup tungkuB. Mahkota tungkuC. Sumber nyalaD. Thermocouple

5.3 Mematikan tungkuUntuk mematikan nyala api, putar kenopke posisi mati .

PERINGATAN!Selalu kecilkan api ataumatikan sebelum Andamengangkat panci daritungku.

6. KOMPOR - PETUNJUK DAN TIPSPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

6.1 Peralatan masakPERINGATAN!Jangan letakkan panci yangsama pada dua tungku.

37

Page 38: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

PERINGATAN!Untuk mencegahkecelakaan dan tumpahan,jangan letakkan ketel yangtidak stabil dan rusak padatungku.

AWAS!Pastikan pegangan keteltidak berada di ataspinggiran depan tungkumasak.

AWAS!Pastikan ketel diletakkantepat di bagian tengahtungku agar stabilitasnyamaksimal dan konsumsigasnya lebih hemat.

6.2 Diameter peralatanmemasak

PERINGATAN!Gunakan peralatanmemasak dengan diameteryang sesuai dengan ukurantungku.

Tungku Diameter perala‐tan memasak(mm)

Mahkota Tiga 160 - 240

Semi-cepat 140 - 240

Tambahan 120 - 180

7. KOMPOR - PERAWATAN DAN PEMBERSIHANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

7.1 Informasi Umum• Bersihkan kompor setiap kali setelah

pemakaian.• Selalu gunakan peralatan memasak

dengan bagian bawah bersih.• Goresan atau noda gelap pada

permukaan tidak berpengaruhterhadap pengoperasian kompor.

• Gunakan pembersih khusus yangsesuai untuk permukaan kompor.

• Cuci bagian baja tahan karat denganair, dan kemudian keringkan dengankain lembut.

7.2 Membersihkan kompor• Segera bersihkan: plastik yang

meleleh, lembaran plastik, danmakanan dengan gula. Jika tidak,kotoran dapat menyebabkankerusakan pada kompor.

• Bersihkan saat kompor sudahcukup dingin: bercak kerak kapur,bercak air, noda lemak, pemudaranwarna kilap logam. Bersihkan kompordengan kain lembap dan deterjen

non-abrasif. Setelah pembersihan,keringkan kompor dengan kainlembut.

• Untuk membersihkan bagian enamel,cungkup dan mahkota, bersihkandengan air sabun hangat dankeringkan dengan hati-hati sebelumAnda memasangnya kembali.

7.3 Pembersihan busi pemantikFitur ini diperoleh melalui sumber nyalakeramik dengan elektroda logam.Pastikan komponen tersebut tetap bersihuntuk mencegah penyalaan yang sulitdan pastikan celah mahkota tungku tidakterhalang.

7.4 Dudukan panciDudukan panci tidak dapatdicuci dalam mesin pencucipiring. Dudukan panci harusdicuci dengan tangan.

1. Lepaskan dudukan panci untukmembersihkan kompor denganmudah.

www.electrolux.com38

Page 39: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Hati-hatilah saatmelepas dudukan panciuntuk mencegah bagianatas kompor rusak.

2. Setelah Anda membersihkandudukan panci, pastikan dudukanpanci tersebut berada di posisi yangbenar.

3. Agar tungku beroperasi denganbenar, pastikan lengan dudukan

panci sejajar dengan bagian tengahtungku.

7.5 Pemeliharaan berkalaHubungi Pusat Servis Resmi secaraberkala untuk memeriksa kondisi pipasuplai gas dan penyesuai tekanan, jikadipasang.

8. OVEN - PENGGUNAAN SEHARI-HARIPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

8.1 Fungsi Oven

Fungsi oven AplikasiPosisi mati Peralatan mati.

1 - 81) Pengaturan panas Kisaran penyesuaian tingkat suhu oven.

Pemanggangan Untuk membakar makanan pipih di tengah pe‐manggang. Untuk membuat roti panggang.

Lampu oven Untuk menyalakan lampu interior oven.Untuk menggunakan fungsi ini, tekan tombollampu.

Turnspit Untuk membasahi daging yang dipanggang.Untuk menggunakan fungsi ini, tekan tombolturnspit.

1) 1 - 140°C, 2 - 155°C, 3 - 170°C, 4 - 185°C, 5 - 205°C, 6 - 220°C, 7 - 235°C, 8 - 250°C

8.2 Menyalakan api oven gasAWAS!Saat menyalakan tungkupada oven, pintu oven harusdibuka.

AWAS!Pastikan bahwa penutupnyaterbuka. Ketikamenggunakan oven,penutupnya harus dibukauntuk menghindari kelebihanpanas.

Perangkat keamananoven:Oven gas ini memilikitermokopel. Jika apinyamati, aliran gas akandihentikan.

1. Buka pintu oven.2. Putar kenop fungsi oven berlawanan

arah jarum jam ke pengaturan panasmaksimal dan tekan untukmenyalakan tungku.

3. Tahan kenop fungsi oven selama 15detik atau kurang agar thermocouple

39

Page 40: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

memanas. Jika tidak, aliran gas akanterhambat.

8.3 Menyalakan api oven gassecara manualJika tidak ada daya listrik, Anda dapatmenyalakan api oven tanpamenggunakan perangkat listrik.1. Buka pintu oven.2. Dekatkan api ke lubang yang

terdapat pada bagian dasar ronggaoven.

3. Secara bersamaan, tekan kenopfungsi oven dan putar berlawananarah jarum jam ke posisi aliran gasmaksimal.

4. Saat api menyala, tahan kenopfungsi oven pada posisi aliran gasmaksimal selama 15 detik ataukurang agar thermocouple memanas.

Jangan tahan kenop fungsioven lebih dari 15 detik. Jikaapi oven tidak menyalasetelah 15 detik, lepaskankenop fungsi oven, putar keposisi mati, buka pintu ovendan cobalah menyalakan apioven lagi setelah setidaknya1 menit.

8.4 Setelah menyalakanpemanas gas oven1. Lepaskan tombol putar untuk fungsi

oven.2. Tutup pintu oven.3. Putar tombol putar untuk fungsi oven

untuk menetapkan pengaturanpemanasan yang diperlukan.

Kendalikan api melalui lubang yang adadi bagian dasar oven.

8.5 Mematikan pemanggangbakar pada ovenUntuk mematikan nyala api, putar kenopke posisi off .

8.6 Indikator pemanggangIndikator pemanggang menyala saatfungsi pemanggang dipilih. Indikatorakan mati saat oven mencapai suhuyang tepat. Kemudian berputar antarahidup dan mati untuk menunjukkanpenyesuaian suhu.

8.7 Menggunakan pemanggangSuhu pemanggang bakartidak dapat disesuaikan.Untuk menghasilkan suhuyang lebih rendah atauwaktu memasak yang lebihlama, turunkan papan bakarmenjauhi api.

Sebelum Anda menggunakanpemanggang bakar, letakkan deflektorpemanggang A ke dalam tempat di ataspintu. Pastikan kedua jepitannyaterpasang dengan tepat pada celah dibagian atas rangka depan dari ronggaoven (di bawah panel kontrol).

A

Jangan meletakkan daginglangsung di nampan ataupanci.

www.electrolux.com40

Page 41: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

AWAS!Jangan meletakkan dagingpada tingkat rak paling atas.Ada risiko kebakaran.

AWAS!Pastikan Anda memutarkenop sejauh mungkin.Hindari posisi antara Matidan Memanggang. Padaposisi antara ini, generatorpercikan mungkin saja tetapaktif.

1. Buka pintu oven.2. Putar kenop kontrol oven gas ke

posisi Memanggang . Tekankenop dan tahan sekitar 15 detik.Jangan lepaskan hingga ada apiyang keluar.

Jika pemanggang bakartidak menyala atau jikasecara tidak sengajamati, lepaskan kenopkontrol oven dan putarke posisi Mati. Bukapintu oven. Setelah satumenit, coba nyalakan apipemanggang kembali.

3. Panaskan oven terlebih dahuluselama 5 hingga 10 menit.

4. Masukkan rak oven dengan dagingpada posisi rak 3.

5. Letakkan nampan pemanggang atauloyang pemanggang di bawahnya,pada posisi rak 2, untuk menampungsarinya.

6. Biarkan pintu oven terbuka sedikit.

Jika tidak ada suplai daya selamabeberapa saat, buka pintu oven, letakkandeflektor pemanggang dan berikan nyalaapi di dekat lubang pembakaranpemanggang, dan putar kenop oven keposisi Memanggang .

8.8 Mematikan pemanggangbakarUntuk mematikan nyala api, putar kenopke posisi off .

9. OVEN - FUNGSI JAM9.1 Pengingat MenitGunakan untuk mengatur waktu hitungmundur.

Fungsi ini tidakmempengaruhipengoperasian peralatan.

Putar kenop timer sejauh mungkin,kemudian putar ke periode waktu yangdiinginkan.Setelah periode waktu terselesaikan,akan terdengar sinyal suara.

10. MENGGUNAKAN AKSESORISPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

10.1 Menggunakan dudukanwajanDudukan wajan memungkinkan Andamenggunakan wajan beralas bundar

pada kompor. Gunakan dudukan wajanhanya pada tungku Mahkota Tiga saja.

41

Page 42: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

PERINGATAN!Pastikan dudukan wajanterpasang dengan benar danterkait kuat dengan dudukanpanci untuk mencegahpanci/ketel terbalik.

10.2 Memasukkan aksesoriRak kawat:

Rak kawat memiliki bentukkhusus di bagian belakanguntuk membantu sirkulasipanas.

Letakkan rak pada posisi rak yang benar.Pastikan rak tidak menyentuh dindingbelakang oven.

10.3 Menggunakan turnspitPERINGATAN!Hati-hati saat Andamenggunakan turnspit.Garpu dan spit sangat tajam.Ada risiko cidera.

PERINGATAN!Gunakan sarung tangansaat Anda melepas turnspit.Turnspit dan pemanggangakan panas. Ada risiko lukabakar.

Turnspit tidak berhenti jikaAnda membuka pintu oven.

AWAS!Berat maksimal yangdiizinkan pada turnspitadalah 4 - 5 kg.

A B C

D

A. Pengait dudukanB. GarpuC. SpitD. Handel1. Buka pintu oven.2. Letakkan gagang turnspit ke dalam

spit.3. Letakkan nampan tinggi pada posisi

rak terendah.4. Letakkan pengait dudukan pada

celah di rongga paling atas padaoven.

5. Pasang garpu pertama pada spit,kemudian letakkan daging padaturnspit dan pasang garpu kedua.Pastikan daging ada di bagiantengah spit.

www.electrolux.com42

Page 43: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

6. Gunakan obeng untukmengencangkan garpu.

7. Letakkan ujung spit ke dalam celahturnspit.

Lihat bab "Deskripsi produk".8. Letakkan bagian depan spit pada

pengait dudukan.9. Lepaskan gagang turnspit.10. Nyalakan pemanggang.

Lihat bab “Oven - Penggunaansehari-hari".

11. Tekan tombol turnspit .12. Pastikan turnspit berputar.13. Tutup pintu oven.Saat daging sudah siap, tekan tombolturnspit. Matikan pemanggang. Pasanggagang turnspit. Lepaskan turnspit danloyang pemanggang dari oven denganhati-hati.

11. OVEN - PETUNJUK DAN TIPSPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

Suhu dan waktumemanggang di dalam tabelhanya merupakan panduan.Suhu dan waktumemanggang tergantungpada resep serta kualitasdan kuantitas bahan yangdigunakan.

11.1 Informasi Umum• Peralatan mempunyai empat posisi

rak. Hitunglah posisi rak dari bagiandasar lantai peralatan.

• Kelembaban dapat mengembun didalam peralatan atau di panel kacapintu. Ini merupakan hal yang normal.Selalu menjauh dari peralatan saatAnda membuka pintu peralatan ketikamemasak. Untuk mengurangipengembunan, operasikan peralatanselama 10 menit sebelum memasak.

• Bersihkan kelembaban setiap kaliselesai menggunakan peralatan.

• Jangan meletakkan benda langsungdi atas lantai peralatan dan janganmenempatkan foil aluminium padakomponen saat Anda memasak. Inidapat mengubah hasilpemanggangan dan dapat merusakenamel.

11.2 Memanggang• Pemanggangan kue atau masakan

dengan peralatan Anda mungkinberbeda dari pemanggangan denganperalatan Anda yang terdahulu.Sesuaikan pengaturan Anda yangbiasa (suhu, waktu memasak) danposisi rak dengan angka yangterdapat di dalam tabel.

• Produsen menganjurkan agar suhulebih rendah yang pertama-tamadigunakan.

• Jika tidak terdapat pengaturan untukresep khusus, cari yang hampir sama.

• Waktu memanggang dapat ditambahselama 10 – 15 menit jika kuedipanggang pada lebih dari satuposisi rak.

• Kue dan roti kering pada ketinggianberbeda mungkin tidak selalu matangmerata pada awalnya. Jika ini terjadi,jangan ubah pengaturan suhu.Perbedaan tersebut akandiseimbangkan selama prosedurpemanggangan.

• Dengan waktu memanggang yanglebih lama, oven dapat dinonaktifkansekitar 10 menit sebelum akhir waktumemanggang, lalu menggunakan sisapanas.

Ketika memasak makanan beku,nampan di dalam oven dapat berputarselama pemanggangan. Ketika nampan

43

Page 44: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

menjadi dingin kembali, gangguantersebut hilang.

11.3 Memanggang kue• Jangan membuka pintu oven sebelum

melewati 3/4 dari waktu memasakyang telah ditetapkan.

• Apabila Anda menggunakan dua bakipanggang dalam waktu bersamaan,biarkan satu tingkat kosong di antarakeduanya.

11.4 Memasak daging dan ikan• Gunakan loyang dalam untuk

makanan yang sangat berlemak untukmencegah kotornya oven yang dapatmenjadi permanen.

• Biarkan daging selama sekitar 15menit sebelum mengiris sehingga saridaging tidak keluar.

• Untuk mencegah terlalu banyak asapdi dalam oven selama membakar,tambahkan air ke loyang dalam.Untuk mencegah mengembunnyaasap, tambahkan air setiap kalimengering.

11.5 Waktu memasakWaktu memasak tergantung pada jenismakanan, konsistensinya, danvolumenya.Pertama-tama, pantau dahulu performasaat Anda memasak. Temukanpengaturan terbaik (setelan panas,waktu memasak, dll.) untuk alat masak,resep, dan jumlahnya ketika Andamenggunakan peralatan ini.

11.6 Meja memasak

Makanan Kuantitas(g)

Posisitermos‐tat

Waktu(menit)

Posisirak

Aksesori

Kue pastri1) 250 2 20 - 25 3 nampan pemanggang

Kue datar1) 1000 2 35 - 40 3 nampan pemanggang

Pai apel 1) 1200 + 1200 6 55 - 65 3 2 nampan aluminiumbundar (diameter: 20cm)

Kue kecil1) 500 2 - 3 25 - 30 3 nampan pemanggang

Kue spongetanpa lemak1)

350 3 30 - 35 3 1 nampan bundar (di‐ameter: 26 cm)

Drip pancake 1500 2 - 3 40 - 50 2) 3 nampan pemanggang

Ayam, utuh 1400 8 50 - 60 3 rak kawat

3 nampan pemanggang

Kue flan3) 800 6 - 7 15 - 20 3 nampan pemanggang

Kue beragiisi 4)

1200 4 - 5 40 - 50 3 nampan pemanggang

Pizza1) 1000 5 - 6 25 - 30 3 nampan pemanggang

Kue keju 2600 3 70 - 80 3 nampan pemanggang

www.electrolux.com44

Page 45: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Makanan Kuantitas(g)

Posisitermos‐tat

Waktu(menit)

Posisirak

Aksesori

Flan apelSwiss 4)

1900 6 - 7 40 - 50 3 nampan pemanggang

Kue natal 5) 2400 3 - 4 60 2) 3 nampan pemanggang

Quiche Lor‐raine4)

1000 5 - 6 50 - 60 3 1 nampan bundar (di‐ameter: 26 cm)

Roti pea‐sant 5)

750 + 750 4 - 5 50 - 60 3 2 nampan aluminiumbundar (diameter: 20cm)

Kue spongeRomania 1)

600 + 600 2 - 3 50 - 60 3 2 nampan aluminiumbundar (diameter: 25cm)

Kue spongeRomania - tra‐disional1)

600 + 600 2 - 3 40 - 50 3 2 nampan aluminiumbundar (diameter: 25cm)

Bolu gulung1) 500 2 - 3 20 - 25 3 nampan pemanggang

Meringue 400 1 40 - 50 3 nampan pemanggang

Petit Choux1) 500 2 - 3 30 - 35 3 nampan pemanggang

Kue remah4) 1500 5 - 6 30 - 35 3 nampan pemanggang

Kue sponge1) 600 2 30 - 35 3 nampan pemanggang

Kue mente‐ga4)

600 3 20 - 25 3 nampan pemanggang

1) Panaskan oven terlebih dahulu selama 10 menit.2) Setelah mematikan alat, biarkan kue di dalam oven selama 5 menit.3) Panaskan oven terlebih dahulu selama 20 menit.4) Panaskan oven terlebih dahulu selama 15 menit.5) Panaskan oven terlebih dahulu selama 15 menit dengan termostat yang diatur pada posi‐si 8.

11.7 Pemanggang dengan turnspit

Makanan Kuantitas(g)

Waktu (me‐nit)

Posisi rak Aksesori

Ayam, utuh 1000 90 1 nampan pemanggang

45

Page 46: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

12. OVEN - PERAWATAN DAN PEMBERSIHANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

12.1 Catatan tentangpembersihan• Bersihkan bagian depan perabot

dengan kain lembut dan air hangatserta cairan pembersih.

• Untuk membersihkan permukaanlogam, gunakan cairan pembersihkhusus.

• Nonaktifkan bagian dalam perabotsetiap kali setelah pemakaian.Kumpulan lemak atau sisa makananlainnya dapat mengakibatkankebakaran. Pada alat pemanggangrisikonya lebih tinggi.

• Bersihkan noda membandel dengancairan pembersih oven khusus.

• Bersihkan semua aksesoris setiap kalisetelah pemakaian dan biarkanmengering. Gunakan kain lembutdengan air hangat dan cairanpembersih.

• Jika terdapat aksesori anti lengket,jangan bersihkan menggunakanbahan yang agresif, benda berujungtajam, atau mesin pencuci piring. Halitu akan merusak lapisan anti lengket.

12.2 Peralatan baja antikaratatau aluminium

Bersihkan pintu ovendengan kain lembap atauspons saja. Keringkandengan kain yang lembut.Jangan gunakan wol baja,bahan asam atau abrasifkarena cara ini dapatmenimbulkan kerusakanpada permukaan oven.Bersihkan panel kontroloven dengan cara yangsama.

12.3 Membersihkan pintu ovenPintu oven memiliki tiga panel kaca.Andadapat melepas pintu oven dan panelkaca internal untuk membersihkannya.

Pintu oven dapat menutupketika Anda mencobamelepas panel kacasebelum Anda melepaspintu oven.

AWAS!Jangan menggunakanperalatan tanpa panel kaca.

1. Buka pintu selebar-lebarnya danpegang kedua engsel pintu.

2. Angkat dan putar tuas pada keduaengsel.

3. Tutup pintu oven separuh padaposisi bukaan pertama. Kemudian

www.electrolux.com46

Page 47: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

tarik ke depan dan lepaskan pintudari dudukannya.

4. Letakkan pintu di atas kain lembutpada permukaan yang stabil.

5. Lepaskan sistem pengunci untukmelepas panel kaca.

6. Putar kedua pengencang sebanyak90° dan lepaskan dari dudukannya.

90°

7. Pertama angkat dengan hati-hati dankemudian lepaskan panel kaca satuper satu. Mulai dari panel bagianatas.

12

8. Bersihkan panel kaca dengan air dansabun. Keringkan panel kaca denganhati-hati.

Setelah pembersihan selesai, pasangpanel kaca dan pintu oven. Lakukanlangkah-langkah di atas dalam urutanberlawanan.Pastikan Anda memasang kembali panelkaca (A dan B) dalam urutan yang benar.

A B

47

Page 48: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Pastikan Anda telah memasang panelkaca tengah pada dudukannya denganbenar.

12.4 Mengganti lampuLetakkan kain pada bagian dasar interiorperalatan. Hal ini mencegah kerusakanpada rongga dan penutup kaca lampu.

PERINGATAN!Sengatan listrik! Putuskansekering sebelum Andamengganti lampu.Lampu dan penutup kacalampu dapat menjadi panas.

1. Nonaktifkan perabot.2. Lepas sekering dari kotak sekering

atau nonaktifkan pemutus arus.

Lampu belakang1. Putar penutup lampu kaca

berlawanan arah jarum jam untukmelepas.

2. Bersihkan penutup kaca.3. Ganti lampu dengan lampu tahan

panas 300 °C yang cocok.4. Pasang penutup kaca.

13. PENYELESAIAN MASALAHPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

13.1 Apa yang dilakukan jika...

Masalah Kemungkinan penyebab PerbaikanTidak ada percikan saatAnda mencoba mengaktif‐kan generator percikan.

Kompor tidak terhubungdengan pasokan listrikatau terhubung dengan ti‐dak semestinya.

Periksa apakah komporsudah terhubung denganbenar ke pasokan listrik.Silakan baca diagram sam‐bungan.

Tidak ada percikan saatAnda mencoba mengaktif‐kan generator percikan.

Sekering rusak. Pastikan sekering adalahpenyebab gangguan fung‐si. Jika sekering rusak be‐rulang kali, hubungi teknisilistrik yang kompeten.

Tidak ada percikan saatAnda mencoba mengaktif‐kan generator percikan.

Cungkup tungku dan bagi‐an atas tutup dipasang se‐cara tidak tepat.

Tempatkan cungkup tung‐ku dan bagian atas tutupdengan tepat.

Nyala api segera padamsetelah penyalaan kompor.

Thermocouple tidak me‐manas dengan cukup.

Setelah menyalakan api,pastikan generator perci‐kan diaktifkan supaya sa‐ma atau kurang dari 10 de‐tik

www.electrolux.com48

Page 49: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

Masalah Kemungkinan penyebab PerbaikanLingkaran api tidak rata. Mahkota tungku terhalangi

oleh sisa-sisa makanan.Pastikan pemantik tidakterhalangi dan mahkotatungku dalam keadaanbersih.

Alat tungku tidak bekerja. Tidak ada pasokan gas. Periksa hubungan gas.

Peralatan membuat suaragaduh.

Beberapa bagian logam diperalatan mengembangdan mengkerut ketika me‐manas atau mendingin.Suara gaduh normal.

Warna api berwarna jinggaatau kuning.

Warna api dapat terlihatjingga atau kuning di bebe‐rapa area tungku. Ini meru‐pakan hal yang normal.

Lampu tidak beroperasi. Lampu mengalami kerusa‐kan.

Ganti lampu.

Uap dan embun mengen‐dap pada makanan dan dirongga oven.

Masakan ditinggalkan ter‐lalu lama di dalam oven.

Jangan tinggalkan masa‐kan di dalam oven lebihdari 15 - 20 menit setelahberakhirnya proses mema‐sak.

Oven tidak mau panas. Pengaturan yang diperlu‐kan tidak ditetapkan.

Pastikan bahwa pengatu‐ran telah benar.

Turnspit tidak berputar. Turnspit tidak dipasang de‐ngan benar di lubang pe‐manggang.

Lihat pada "Menggunakanturnspit".

Akan membutuhkan waktuyang lama untuk memasakhidangan atau dimasakterlalu cepat.

Temperatur terlalu rendahatau terlalu tinggi.

Sesuaikan suhu jika diper‐lukan. Ikuti petunjuk dipanduan pengguna.

13.2 Data layananJika masalah tidak terpecahkan, hubungipenjual atau Pusat Servis Resmi.Data yang diperlukan untuk pusat servisterdapat pada pelat rating. Pelat rating

terdapat pada bingkai depan ronggaperalatan. Jangan melepas pelat ratingdari rongga peralatan.

Kami anjurkan Anda menulis data di sini:Model (MOD.) .........................................

Nomor produk (PNC) .........................................

Nomor seri (S.N.) .........................................

49

Page 50: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

14. PEMASANGANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.

14.1 Lokasi peralatanAnda dapat memasang peralatan ini kedalam lemari pada satu atau dua sisiserta di sudut ruang.

Beri jarak sekitar 1 cmantara peralatan dan dindinguntuk memastikan penutupperalatan dapat terbukabebas.

Untuk jarak minimal untuk pemasangan,lihat tabel.

AC

D

D

B

Jarak minimumDimensi mmA 400

B 650

C 150

D 20

14.2 Data teknis

Voltase 220 - 240 V

Frekuensi 50 / 60 Hz

Kelas peralatan 1

Dimensi mmTinggi 855

Lebar 600

Kedalaman 600

14.3 Data teknis lain

Kategori peralatan: I3B/P

Gas asli: G30 30 mbar

14.4 Diameter jalan pintas

TUNGKU Ø JALAN PINTAS1) 1/100 mmTambahan 29 / 30

Semi-cepat 32

Mahkota Tiga 67

Oven 441) Jenis jalan pintas bergantung pada model.

www.electrolux.com50

Page 51: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

14.5 Tungku gas untuk LPG G30 30 mbar

TUNGKU DAYA NOR‐MAL kW

DAYA YANGTELAH DIKU‐

RANGI kW

TANDA INJEK‐TOR 1/100 mm

ALIRAN GASNOMINAL g/j

Mahkota Ti‐ga

4.0 1.80 101 291

Semi-cepat 2.0 0.43 71 145

Tambahan 1.0 0.35 50 73

Oven 2.7 0.90 80 196

Pemang‐gang

1.9 - 71 138

14.6 Sambungan gasGunakan sambungan yang kuat ataupipa baja tahan karat fleksibel sesuaiperaturan yang berlaku. Jika Andamenggunakan pipa logam fleksibel,pastikan bahwa pipa tersebut tidakbersentuhan dengan komponen yangbergerak pada peralatan atau tidakterjepit.

PERINGATAN!Pipa sambungan gas tidakboleh menyentuh bagianperalatan yang ditunjukkanpada ilustrasi.

14.7 Sambungan pipa non-logam fleksibelJika Anda dapat dengan mudahmengakses ke sambungan, Anda padatmenggunakan pipa fleksibel. Pipafleksibel harus terpasang dengankencang dengan klem.Dalam pemasangan, selalu gunakanpenyangga pipa dan gasket. Pipafleksibel dapat digunakan jika:• suhu pipa tidak lebih panas dari suhu

riang, yaitu lebih tinggi dari 30 °C,

• tidak lebih panjang dari 1500 mm,• tidak terdapat penyempitan di mana

saja,• tidak melintir atau ditekan,• tidak bersentuhan dengan pinggiran

atau sudut yang tajam,• kondisinya dapat diperiksa dengan

mudah.Saat memeriksa pipa fleksibel, pastikan:• tidak ada retakan, potongan, tanda

terbakar pada kedua ujung dan disepanjang pipa tersebut,

• bahannya tidak keras, tetapimemperlihatkan elastisitas yangsesuai,

• klem pengencang tidak berkarat,• belum melewati batas kedaluwarsa.Jika terlihat satu atau beberapa tandacacat, jangan perbaiki pipa, tetapigantilah dengan yang baru.

PERINGATAN!Saat pemasangan selesai,pastikan lapisan masing-masing sambungan pipatidak bocor. Untukmemeriksa lapisan ini,gunakan larutan sabun,bukan api.

Saluran suplai gas berada pada bagianbelakang panel kontrol.

51

Page 52: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

PERINGATAN!Sebelum Andamenghubungkan gas,lepaskan peralatan darisuplai listrik atau matikansekring pada kotaksekring.Tutup katup primerpada suplai gas.

14.8 Sambungan ke suplai gas

A

B

D

C

A. Titik sambungan gas (hanya satu titiksaja yang berlaku untuk peralatan)

B. PakingC. Sambungan yang dapat disesuaikanD. Penyangga pipa LPG

14.9 Perataan peralatan

Gunakan kaki kecil pada bagian bawahperalatan untuk untuk mengaturpermukaan bagian atas peralatan agarsama rata dengan permukaan-permukaan lainnya.

14.10 Pelindung antimiringAtur tinggi dan area peletakan peralatansecara benar sebelum Anda memasangpelindung antimiring.

AWAS!Pastikan Anda memasangpelindung antimiring padaketinggian yang benar.

Pastikan bahwa permukaanbagian belakang peralatanhalus.

Anda harus memasang pelindungantimiring. Jika Anda tidakmemasangnya, peralatan mungkin sajaakan miring.Peralatan Anda memiliki simbol yangditunjukkan pada gambar (jika tersedia)untuk mengingatkan Anda untukmemasang pelindung antimiring.

1. Pasang pelindung antimiring 232 -237 mm ke bawah dari permukaanatas peralatan dan 110 - 115 mmdari samping peralatan ke dalamlubang bundar pada braket. Pasangdengan sekrup ke material padat,atau gunakan penguat yang sesuai(dinding).

www.electrolux.com52

Page 53: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

110-115

mm

232- 237

mm

2. Anda dapat menemukan celah padasisi kiri di bagian belakang peralatan.Angkat bagian depan peralatan danletakkan di tengah ruang yangtersedia di antara lemari. Jika ruangantara dudukan lemari lebih luas darilebar peralatan, Anda harusmenyesuaikan pengukuran sisinyaagar peralatan berada tepat ditengah.

Jika Anda mengubahdimensi peralatan masak,Anda harus menyejajarkanperangkat antimiring secarabenar.

AWAS!Jika ruang antara dudukanlemari lebih luas dari lebarperalatan, Anda harusmenyesuaikan pengukuransisinya agar peralatanberada tepat di tengah.

14.11 Instalasi ListrikPERINGATAN!Produsen tidak bertanggungjawab jika Anda tidakmengikuti peringatankeselamatan pada babKeselamatan.

Peralatan ini disuplai dengan stekerlistrik dan kabel listrik.

PERINGATAN!Kabel listrik tidak bolehmenyentuh bagian peralatanyang ditunjukkan padailustrasi.

15. EFISIENSI ENERGI15.1 Informasi produk untuk kompor tanam menurut EU 66/2014

Identitas mo‐del

EKG61107OX

Jenis komportanam

Kompor tanam di dalam Pemasak Berdiri Sendiri

Jumlah tungkugas

4

Efisiensi ener‐gi setiap tung‐ku gas (EEgas burner)

Kiri belakang - Agak Cepat 55,0%

Kanan belakang - Agak Cepat 55,0%

Kanan depan - Tambahan tidak ada

Kiri depan - Mahkota Tiga 52,5%

Efisiensi energi pada kompor tanam gas (EE gas hob) 54,2%

53

Page 54: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

EN 30-2-1: Gas pembakaran peralatanmemasak untuk rumah tangga - Bagian2-1: Pemakaian energi rasional - Umum

15.2 Hemat Energi - HematenergiAnda dapat menghemat energi selamamemasak sehari-hari jika Anda mengikutikiat-kiat di bawah ini.• Saat Anda memanaskan air,

panaskan air hanya sebanyak yangAnda perlukan.

• Jika memungkinkan, selalu letakkanpenutup pada peralatan memasak.

• Sebelum menggunakan tungku danpenopang wajan, pastikan komponentersebut sudah terpasang denganbenar.

• Sisi bawah peralatan masak harusmemiliki diameter yang sesuaidengan ukuran tungku.

• Letakkan peralatan masak secaralangsung pada tungku, tepat ditengahnya.

• Ketika cairan mulai mendidih, kecilkanapi untuk hanya mendidihkan cairan.

• Jika memungkinkan, gunakanperalatan masak bertekanan (presto).Mengaculah pada petunjukpenggunanya.

15.3 Hemat Energi - HematenergiAlat ini memiliki fitur yang membantuAnda menghemat energi selamamemasak.

• Petunjuk umum– Pastikan bahwa pintu oven

tertutup dengan baik ketika alat inidigunakan dan sedapat mungkinbiarkanlah tetap tertutup selamamemasak.

– Gunakan peralatan berbahanlogam untuk meningkatkankemampuan hemat energinya.

– Jika memungkinkan, simpanmakanan di dalam oven tanpamemanaskannya.

– Jika durasi memasak lebih lamadari 30 menit, turunkan suhu ovenhingga tingkat minimum, 3 - 10menit sebelum selesai memasak,tergantung lamanya waktumemasak. Sisa panas di dalamoven akan meneruskan prosesmemasak.

– Gunakan sisa panas yang tersisaini untuk menghangatkanmakanan lain.

• Menghangatkan makanan - jikaAnda ingin menggunakan sisa panasuntuk menjaga agar makanan tetaphangat, pilihlah pengaturan suhuserendah mungkin.

16. KEPEDULIAN LINGKUNGANDaur ulang material yang memiliki simbol

. Taruh kemasan dalam wadah yangsesuai untuk mendaur-ulang. Bantumelindungi lingkungan dan kesehatanmanusia dan untuk mendaur-ulanglimbah peralatan listrik dan elektronik.Jangan membuang peralatan yang

memiliki simbol ini bersama denganlimbah rumah tangga. Kembalikanproduk lke fasilitas daur ulang di tempatAnda atau hubungi kantor pemdasetempat.

*

www.electrolux.com54

Page 55: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

55

Page 56: EKG61107OX - Electrolux Indonesia...2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution

www.electrolux.com/shop

8673

1385

6-A-

0720

16