el capitan elementary school - edl · 3 table of contents/table de contenido page/pagina...
TRANSCRIPT
1
Harmony School Dual Language Academy
Academia de doble lenguaje
Parent/Student Information
Información para Padre/Estudiante
2016-2017
Kuljit “Kay” Malhi, Principal
Maria Leticia Ayala, Learning Coordinator
209.656.2010
16464 August Ave
Delhi, CA 95315
3
Table of Contents/Table de Contenido Page/Pagina
Principal’s page/Mensaje del director/a 5-6
Mission Vision Statement/Declaración de Misión 7-8
Staff Assignments/Lista de personal 9
Daily Schedule/Horario Diario 10
DUSD instructional Calendar/Calendario Educacional 11
School Calendar/Calendario Escolar 13-14
Attendance/Asistencia 15-16
Awards/Premios 17-18
Parent Involvement/Participación de padres 19-20
Translation Services/Servicios de traducción 21-22
School Procedures/Reglas escolares 23-24
Extracurricular Activities/Actividades Extra-Escolares 23-24
PBIS Descriptions-Levels/Descripción-Nivel PBIS 25-28
Bullying/Acoso “Intimidación” 29-30
School Rules/Reglas Escolares 31-32
Rewards/Premios 31-32
Bus behavior /Reglas del autobús 33
Homework Policy/Póliza de tarea 34
Homework and Classwork Policy /Póliza del salón y tarea 35-37
Grades/Grados 35-36
Discipline Program/Programa de disciplina 37
Attendance and Tardy Procedures/Asistencia y llegada tardes 38
General Information/Información General 39
Dress code and Items not Allowed/Código de vestuario 41-46
Parent Involvement Policy/Poliza de participación paternal 47-50
Parent Compact/Convenio Familiar 51-52
5
HARMONY SCHOOL
Dual Language Academy
Student success – Our purpose, our passion, our pride!
Dear Parents,
It is with great pleasure that I welcome you to the 2016-2017 school year at Harmony
School, where student success drives our daily instructional practices.
This handbook is designed to provide you and your child with information about school
programs, procedures, activities, and policies. It is very important that you discuss this
information with your child. If you have any questions regarding the content of this
packet, please contact your child’s teacher or call the school office.
We look forward in working with you and your child. We are confident that working
together will make your child’s educational experience at Harmony School a successful
and enjoyable one.
Sincerely,
Kuljit Malhi
Principal
Maria Leticia Ayala
Learning Coordinator
6
ESCUELA HARMONY
Academia Bilingüe
Estimados Padres,
¡Bienvenidos al año escolar 2016-2017! El personal de la Escuela Harmony y yo
estamos dispuestos a servirle a usted y a su hijo/a y trabajar en colaboración para hacer
este año escolar un año exitoso.
Este manual está diseñado para proveerle a usted y a su hijo información sobre
programas, procedimientos, actividades, y pólizas. Es muy importante que usted discuta
el contenido de este manual con su hijo/a. Si tiene alguna pregunta sobre el contenido de
este manual, favor de ponerse en contacto con el maestro/a de su hijo o la oficina de la
escuela.
Esperamos poder servirle a usted y a su hijo/a. Estamos seguros que trabajando juntos
haremos posible que la experiencia de su hijo/a en la Escuela Harmony sea exitosa y
placentera.
Sinceramente,
Kuljit Malhi
Directora
Maria Leticia Ayala
Coordinadora de aprendizaje
7
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Mission Statement:
At Harmony School we will foster a school climate that is safe and supportive of individual students. In
order to meet the needs of our diverse student population, our school strives to attain high academic
achievement and personal growth. This will be accomplished through continued collaboration between
grade level teams, parents, and students; and through effective pedagogy that meets the needs of all
learners as well as continuous professional development.
Vision Statement:
Climate – Harmony School:
Provides a place where students feel comfortable, safe and accepted
Promotes open communication between parents, teachers, and students which
encourages a sense of teamwork and cooperation
Acknowledges and celebrates the achievements of students and staff in learning, teaching and
leadership
Staff - Harmony Staff:
Focuses on increased student achievement with instruction methods that reflect current research
and proven effective classroom practices
Models the importance of lifelong learning through their commitment to ongoing professional
development
Collaborates to improve student learning (instructional strategies, methods, and assessments)
Academic Excellence – At Harmony School:
High levels of achievement are accomplished through measurable academic standards aligned
with the instructional goals
Focus is placed on character development which incorporates respect, social skills, and moral
integrity into academic concepts
The concept of teamwork through academic and extracurricular activities is developed
Students – At Harmony School:
Accept responsibility for their learning and their actions
Set challenging goals and give their best effort to achieve high academic standards
Behave toward other students and teachers in a manner consistent with good character
Become involved in school and community service
Parents and Community Support – At Harmony School the parents and/or community:
Play an active role in the academic education and character development of the students
Form partnerships with teachers and administrators to demonstrate the importance of education
Monitor their student's academic progress
8
ESCUELA HARMONY
Declaración de Misión:
En la Escuela Harmony promovemos un clima escolar que es seguro y apoya al alumno individual. Para
lograr las necesidades de nuestra populación de alumnos diversos, nuestra escuela se esfuerza para
obtener logros académicos altos y crecimiento personal. Esto será realizado por medio de colaboración
continua entre equipos a nivel de grado, padres, y alumnos; y por pedagogía efectiva que alcanza las
necesidades de todo apéndice al igual que el desarrollo profesional continuo.
Declaración de Visión:
Clima – Escuela Harmony:
Provee un lugar donde los alumnos se sienten confortables, seguros y aceptados
Promueve la comunicación abierta entere padres, maestros, y alumnos que anima un
sentido de trabajo en equipo y cooperación
Reconoce y celebra los logros de alumnos y personal en aprendizaje, enseñanza y liderazgo
Personal – Personal de Harmony:
Se enfoca en los logros incrementados estudiantiles con métodos de instrucción que reflejan
estudios actuales y prácticas de salón comprobadas y efectivas
Modela la importancia de un aprendizaje de por vida por medio de su compromiso al desarrollo
profesional continuo
Colaboran para mejorar el aprendizaje estudiantil (estrategias de instrucción, métodos, y
asesoramientos)
Excelencia Académica- En la Escuela Harmony:
Niveles altos de logros son realizados por medio de estándares medidos académicos alineados
con metas de instrucción
El enfoque en el desarrollo de carácter el cual incorpora respeto, habilidades sociales, y integridad
moral en conceptos académicos
El concepto de trabajo en equipo por medio académico y actividades extra curriculares son
desarrolladas
Alumnos – En la Escuela Harmony:
Aceptar responsabilidad por sus acciones y sus aprendizajes
Ponerse metas de reto y dar su mejor esfuerzo para lograr estándares académicos altos
Comportarse hacia otros alumnos y maestros de una manera consistente con buen carácter
Estar envuelto en la escuela y servicios a la comunidad
Apoyo de Padres y la Comunidad – En la Escuela Harmony los padres y/o comunidad:
Jugar una papel activo en la educación académica y el desarrollo del carácter de los alumnos
Formar un compañerismo con los maestros y administradores para demostrar la importancia de la
educación
Monitorear el progreso académico del alumno
9
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Staff Assignment/Asignación de Personal 2016-2017
209-656-2010
Principal/Director/a
Kuljit Malhi
Learning Coordinator/
Coordinador de aprendizaje
Maria Leticia Ayala
Academic Coach/
Entrenador Académico
Lilia Fernandez
Secretary/Secretaria Filomena Dias
Attendance Clerk/
Oficinista de la asistencia
Leticia Lopez
Health Clerk/
Oficinista de la salud
Juel Monroe
Computer Network
Technician/Técnico de computadoras
Daniel Velasco
Clerks/Oficinistas
Marisela Picazo Lib. Clerk
Maria Hernandez Clerk
Linda Lopez ELD
Campus Supervisors/
Supervisores de recreo
Sonia Santana
Angie Garcia
Leah Gutierrez
Victoria Gomez
Margarita Uribe
Yarelia Alvarez
Laura Rhodes
Maintenance/Mantenimiento
Tim Matsen
Parent Liaison/Enlace de padres
Brenda Luquin
Support Counselor/Consejero
David Tafolla
Teachers/Maestros Mayra Rocha TK
Yaneth Moreno TK DLA
Amy Colnic Kindergarten
Donna Lawry Kindergarten
Hefzi-Ba Munoz Kindergarten DLA
Soledad Magana Kindergarten DLA
Irma Cisneros Kindergarten DLA
Marisol Magana Kindergarten DLA
Lorrinda Dickens 1st
Andrea Mendoza 1st
Karina Pacheco 1st DLA
Maribel McCombs 1st DLA
Carmen Pelayo 1st DLA
Angela Alvarez 2nd DLA
Omar Sahagun 2nd DLA
Shawnie Rodriguez 2nd
Kathy Hanson 2nd
Diana Pulido 3rd DLA
Rosanne Sobota 3rd
Rosa Arroyo-Romo 3rd DLA
Michael Esquibel 4th
Ofelia Mercado 4th DLA
Leticia Belmonte 4th DLA
Shannon Tripp 5th
Karmella Odisho 5th
Karina Guzman 5th DLA
Ana Escobedo 5th
Esmeralda Maldonado 6th
Rosa Hernandez 6th DLA
Christine Alamilla 6th
Special Education/
Educación Especial
Terry Robinson RSP
Charlotte Okamura Special Class Aide
Instructional Aides/
Ayudantes de Instrucción
Karrie Gilbreath
Marisela Mendoza-Mendez
Elizabeth Partida
Andrea Cortez
10
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
2016-2017
Daily Schedule – Horario Diario Opening of School/APERTURA de ESCUELA
7:30 a.m. Office Opens/SE ABRE LA OFICINA
7:45 a.m. Playground Opens/SE ABRE EL PATIO DE RECREO
8:20 a.m. Warning Bell/CAMPANA DE ADVERTENCIA
8:25 a.m. Instruction Begins/EMPIEZAN LAS CLASES
Morning Recess/RECREO de la MAÑANA
9:30 – 9:45 a.m. TK/Kinder/Recreo TK/Kinder (M. Magana, D.Lawry)
9:50- 10:05 a.m. K Recess/Recreo Kinder (S. Magana, Colnic, Castro-Muñoz, Cisneros)
9:45-10:00 a.m. Recess Grades 2 & 3/Recreo Grados 2 & 3
10:00 – 10:15 a.m. Recess Grades 1 & 4 /Recreo Grados 1 & 4
10:15 – 10:30 a.m. 5 & 6 Recess / Recreo Grados 5 & 6
Lunch/ALMUERZO
11:10 – 11:50 a.m. TK-K/ TK-K
11:30-12:10 p.m. 1st Grade/PRIMERO
11:50-12:30 p.m. 2nd Grade/SEGUNDO
12:00-12:40 p.m. 3rd Grade/TERCERO
12:00-12:40 p.m. 4th Grade/CUARTO
12:10-12:50 p.m. 5th Grade/QUINTO
12:10–12:50 p.m. 6th Grade/SEXTO Afternoon Recess/RECREO de la TARDE
1:00-1:15 p.m. TK/Kinder/Recreo TK/Kinder (M. Magana, D.Lawry)
1:15 – 1:30 p.m. K Recess/Recreo Kinder (S. Magana, Colnic, Castro-Muñoz, Cisneros)
Regular Dismissal/Hora de Salida Regular
3:00 p.m. TK-6 Grades/TK-6 GRADO
Minimum Day Dismissal (Wednesdays)/Hora de Salida en Días Mínimos (Miércoles)
1:05 p.m. TK – 6Grade/TK-6 GRADO
Closing of School/Cierre de la escuela
4:00 p.m. Office Closed/CIERRE DE LA OFICINA
PARENT-TEACHER CONFERENCES ARE MINIMUM DAY
DISMISSAL, EXCEPT ON WEDNESDAY (Memo will be sent home as scheduled)
CONFERENCIAS DE PADRES SON DIAS MINIMOS, EXCEPTO EL MIERCOLES (SE LE
INFORMARA A TIEMPO)
2:00 p.m. TK – 6
11
DELHI UNIFIED SCHOOL DISTRICT
Instructional Calendar 2016-2017
Approved March 8, 2016
July 2016
M T W T F 1 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 18 19 20 21 22 25 26 27 28 29
August 2016
M T W T F 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 22 23 24 25 26 29 30 31 18
September 2016
M T W T F 1 2 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30
21
October 2016
M T W T F 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 31 19
44
November 2016
M T W T F 1 2 3 4 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 21 22 23 24 25 28 29 30 16
December 2016
M T W T F 1 2 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30 12
46
January 2017
M T W T F 2 3 4 5 6 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 23 24 25 26 27 30 31 16
February 2017
M T W T F 1 2 3 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 27 28 18
March 2017
M T W T F 1 2 3 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 20 21 22 23 24 27 28 29 30 31 22 42
April 2017
M T W T F 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 24 25 26 27 28 14
May 2017
M T W T F 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 15 16 17 18 19 22 23 24 25 26 29 30 31 22
June 2017
M T W T F 1 2 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30 2 48
Teacher Preparation Day August 5, 2016
Teacher Conferences: K-8
September 12-16, 2016 February 6-10, 2017 Certificated Staff Professional Development: August 4, 2016 October 17, 2016 March 20, 2016
End of Quarter Dates October 7, 2016 December 16, 2016 March 17, 2017 June 1, 2017 Summer School 7-8: Prep day: 7-8:Session: July 11-August 4, 2017 9-12: Prep Day: 9-12: Session I: 9-12: Session II: July 11-August 4, 2017
First day of School: August 8, 2016 Last day of School: June 2, 2017
Minimum Day/early dismissal for grades TK-12 each Wednesday
Graduations/Promotions Scheduled for: May 31, 2017-Shattuck Continuation HS May 31, 2017-Shattuck IS School TBD-8th Grade District-Wide TBD-Delhi High School
Vacations & Holidays July 4rd Holiday September 5, 2016: Labor Day October 14, 2016: October break October 17, 2016:Professional Development Day-No school for students November 11, 2016: Veteran’s Day November 21-25, 2016: Thanksgiving November 25, 2016: In lieu of Admission Day Dec 19, 2016 – Jan 6, 2017 Winter Vacation January 16, 2017: M. L. King Jr., Birthday February 17-20, 2017 Presidents’ weekend March 20, 2017: Professional Development Day-No school for students April 14-21, 2017: Spring Break May 29, 2017: Memorial Day-----
13
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
School Calendar/Calendario Escolar
AUGUST/AGOSTO
8 First Day of School/ Primer día de clases
9 District Board Meeting @ 7:00 p.m./ Junta de la Mesa Directiva
SEPTEMBER/SEPTIEMBRE
1 Site Council Meeting @ 4:00 p.m./ Junta del Concilio Escolar
2 Second Cup Coffee @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
2 ELAC Meeting @ 9:30 a.m./ Junta ELAC
2 Fall Pictures/ Día de fotos
5 Labor Day (No School)/ Día del trabajador (No hay clases)
12-16 Parent – Teacher Conferences/ Semana de conferencias
13 District Board Meeting @ 7:00 p.m./ Junta de la Mesa Directiva
OCTOBER/OCTUBRE
5 Fall Pictures retake/ Retoma de fotos
6 Site Council Meeting @ 4:00 p.m./ Junta del Concilio Escolar
7 Second Cup Coffee @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
7 ELAC Meeting @ 9:30 a.m./ Junta ELAC
7 Report Card Distribution/ Distribución de calificaciones
11 District Board Meeting @ 7:00 p.m./ Junta de la Mesa Directiva
14 October Break (No School)/ Vacaciones de Otoño (No hay clases)
17 Professional Development Day (No School)/ Entrenamiento de maestros (no hay clases)
NOVEMBER/NOVIEMBRE
3 Site Council Meeting @ 4:00 p.m./ Junta del Concilio Escolar
4 ELAC Meeting @ 9:30 a.m. / Junta ELAC
4 Second Cup Coffee @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
8 District Board Meeting @ 7:00 p.m./ Junta de la Mesa Directiva
11 Veteran’s Day (No School)/ Día de los Veteranos (No hay clases)
21-25 Thanksgiving Break (No School)/ Vacaciones de Día de Acción de Gracias “Thanksgiving” (No
hay clases)
DECEMBER/DECIEMBRE 2 Second Cup Coffee @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
2 ELAC Meeting @ 9:30 a.m./ Junta ELAC
7 Family Craft Night from 5-7 p.m./Noche de hacer arte familiar
13 District Board Meeting @ 7:00 p.m./Junta de la Mesa Directiva
13 Winter Program grades TK/K @ 9:00 and 4-6 @ 1:30/Programa de Invierno
14 Winter Program grades 1-3 @ 9:00 /Programa de Invierno
16 Report Card Distribution/Distribución de calificaciones
19-6 Winter Break (No School)/Vacaciones de Invierno (No hay clases)
14
JANUARY/ENERO
10 District Board Meeting @ 7:00 p.m./Junta de la Mesa Directiva
16 M.L.K. Jr. Birthday (No School)/Día en celebración del cumpleaños de M.L.K. Jr. (No hay clases)
FEBRUARY/FEBRERO
2 Site Council Meeting @ 4:00 p.m./Junta del Concilio Escolar
3 Second Cup Coffee/ @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
3 ELAC Meeting @ 9:30 a.m./ Junta ELAC
6-10 Parent-Teacher Conferences/Semana de conferencias
14 District Board Meeting @ 7:00 p.m./Junta de la Mesa Directiva
17-20 President’s Day (No School)/Día de los Presidentes (No hay clases)
MARCH/MARZO
3 Second Cup Coffee @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
3 ELAC Meeting @ 9:30 a.m./ Junta ELAC
14 District Board Meeting @ 7:00 p.m./Junta de la Mesa Directiva
17 Report Card Distribution/Distribución de calificaciones
20 Professional Development Day (No School)/ Entrenamiento de maestros
(no hay clases) 23 Spring Pictures/ Fotos de Primavera
APRIL/ABRIL
6 Site Council Meeting @ 4:00 p.m./Junta del Concilio Escolar
7 Second Cup Coffee @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
7 ELAC Meeting @ 9:30 a.m./ Junta ELAC
11 District Board Meeting @ 7:00 p.m./Junta de la Mesa Directiva
14-21 Spring Break/ Vacaciones de Primavera
MAY/MAYO 2 Kinder Graduation Pictures/Fotos de graduación del Kinder
5 Second Cup Coffee @ 8:30 a.m./ Segunda Taza de café
5 ELAC Meeting @ 9:30 a.m./ Junta ELAC
9 District Board Meeting @ 7:00 p.m./Junta de la Mesa Directiva
19 Spring Carnival from 4:00 – 7:00/Carnaval de Primavera
29 Memorial Day (No School)/Día Memorial (No hay clases)
JUNE/JUNIO
1 Kinder Promotion Ceremony @ 10:00 a.m./Ceremonia de promoción Kínder
1 Report Card Distribution/Distribución de calificaciones
2 K-3 Jaguar Olympics from 8:45 – 11:00 a.m / Olimpiadas del Jaguar
4-6 Jaguar Olympics from 1:00 – 3:00 p.m. / Olimpiadas del Jaguar
2 Last Day of School/Ultimo día de clases
13 District Board Meeting @ 7:00 p.m./Junta de la Mesa Directiva
NOTE: Dates/events subject to change/Fechas/Eventos son sujetos a cambiar
15
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
DAILY ATTENDANCE
Attendance has a direct positive effect on student achievement and promotion. It is a proven fact
that regular attendance is a key factor in the success a student achieves at school.
Perfect attendance is valued at Harmony School. We want students to be present every day and
we provide opportunities for students to be rewarded for their efforts. The following is a
summary of our perfect attendance incentive program.
Perfect Attendance Incentive Program
1. Weekly Reward:
a. Perfect attendance pencil given by office staff
2. Monthly Reward:
a. Ice cream party for spelling “Perfect Attendance”
3. Quarter: a. Perfect Attendance Certificate and a pencil
b. Ice-Cream Certificate
4. Yearly:
a. Perfect attendance medal and certificate at last award assembly of the year
b. Ice-Cream Certificate
c. Drawing for movie ticket and other prizes
d. Perfect attendance BBQ
16
ESCUELA HARMONY
ASISTENCIA
La asistencia perfecta es importante para el éxito académico de los estudiantes. Es un hecho que
la asistencia regular es muy importante para el éxito académico.
La asistencia perfecta es reconocida en la Escuela Harmony. Queremos que los estudiantes
asistan todos los días y estamos dispuestos a reconocer y premiar la asistencia perfecta en la
Escuela Harmony.
Programa de incentivo
1. Recompensa semanal:
a. Lápiz de asistencia perfecta presentado por el personal de la oficina
2. Recompensa mensual:
a. Celebración con una nieve después de haber escrito “Perfect Attendance”
3. Cuarto de año:
a. Certificado de asistencia y un lápiz
b. Certificado para una nieve
2. Anualmente:
a. Medalla y certificado de asistencia perfecta
b. Certificado para una nieve
c. Rifa para un certificado para el cine y otros premios
d. BBQ de asistencia perfecta
17
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
CRITERIA FOR AWARDS:
K-6
K-6 teachers may give out 5 special “Teacher Awards for Achievement” each
quarter, 2 of which are PBIS recognition.
Gainers will be recognized for achieving a satisfactory or above improvement in
one or more subject areas on their report card for grades K-3.
Accelerated Readers Awards (AR)
Students who meet their AR goal will earn prizes
Classes that meet their AR goal will earn a party of their choice
Semester awards for highest AR achievers.
3-6 Grade Honor Roll and Principal’s Honor Roll
To achieve Honor Roll students must earn a grade point average of 3.0 – 3.49 and no D’s
or F’s in the report card calculation within a quarter.
To achieve Principal’s Honor Roll, students must earn a grade point average of 3.5 – 4.0
and no D’s or F’s in the report card calculation within a quarter.
18
ESCUELA HARMONY
CRITERIO PARA LOS PREMIOS
K-6
Profesores de grados K-8 pueden presentar 3 “Reconocimiento por Logros
Académicos” cada cuarto de semestre.
Ganadores serán reconocidos por conseguir calificaciones satisfactorias o por
mejoramiento y estar encima de una o varias materias en su boleta de calificaciones
para grados K-3.
Premios para los lectores avanzados (AR)
Los estudiantes que cumplan su metas en (AR) ganaran premios
Las clases que cumplan su meta en (AR) ganaran una fiesta de su selección
Premios cada semestre para los lectores más avanzados.
3-6 Cuadro de Honor y Cuadro de Honor del Director
Para lograr el Cuadro de Honor, el estudiante debe tener un promedio mínimo de
calificaciones de 3.0 – 3.49 sin ninguna D o F en el cálculo de boleta de calificaciones
dentro del semestre.
Para lograr el Cuadro de Honor del Director cada, el estudiante debe tener un promedio
académico de 3.5 – 4.0 sin ninguna D o F en el cálculo de boleta de calificaciones dentro del
semestre.
19
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Parent Involvement
Parents: Partners in Education
Parents are important partners in the education of the Harmony
School students. As part of the partnership, parents can become
involved through various ways including, but not limited to the
methods listed on this page.
1. VISITING/VOLUNTEERING IN THE SCHOOL OR CLASSROOM
Parents are welcome to share their special talents and time through
volunteering in the classroom or elsewhere in the school. Contact your
school office to learn of opportunities for volunteering.
2. SITE COUNCIL
The Harmony School Site Council is comprised of parents, certificated, and
classified staff members, and the school principal. Together this board meets
quarterly to oversee the goals of the Harmony School Plan for Student
Achievement. The primary goal of the Site Council is to assure that school is
offering all students quality learning opportunities and access to the core
curriculum in all curricular areas.
3. DISTRICT ENGLISH LEARNER ADVISORY COMMITTEE (DELAC)
A committee of parents, classified, and certificated staff members that meet
at least four times a year to advise the district on the school’s English Learner
programs, reviews and revises the English Learner master plan, and reviews
and recommends curricular materials.
3. ENGLISH LEARNER ADVISORY COMMITTEE (ELAC)
A committee of parents, classified, and certificated staff members that meet
at least four times a year to advise the Principal on the school’s English
Learner programs, reviews and revises the English Learner master plan, and
reviews and recommends curricular materials.
4. PARENT CLUBS
The mission of the Harmony Parent Clubs is to promote the educational and
social development of all children attending Harmony School. The Parent
Clubs are also involved in fundraising and coordinating special school events
that are directed toward meeting the needs of students, staff, community, and
parents.
6. PARENT-TEACHER CONFERENCES
Conferences are scheduled two times per year. Additional conferences with
teachers may be arranged with the teacher on an individual parent-teacher
basis.
20
ESCUELA HARMONY “¡Éxito Estudiantil-Nuestro propósito, nuestra pasión, nuestro orgullo!”
Participación de Padres
Padres: Compañeros en la Educación
Los padres son compañeros importantes en la Escuela Harmony. Como
compañeros de escuela los padres tienen la oportunidad de participar en
varios grupos y comités de la escuela.
1. VISITANDO Y VOLUNTARIOS EN LA ESCUELA O SALON
Los padres son bienvenidos para participar como voluntarios en el salón u
ofrecer algún talento para el servicio de los estudiantes. Comuníquese con la
oficina de la escuela para más información.
2. CONCILIO DE LA ESCUELA
El Concilio de la Escuela Harmony está compuesto de padres, maestros y
personal de la escuela. Este concilio se reúne cuatro veces al año para
evaluar las metas de la escuela que están identificadas en el Plan Singular
para el Logro Estudiantil. La meta principal de este concilio es de asegurar
que la escuela ofrezca oportunidades de aprendizaje y que todo estudiante
tenga acceso al programa central académico.
3. COMITÉ DEL DISTRITO DE CONSEJERIA PARA LOS APRENDICES DE
INGLES
(DELAC)
Este comité está compuesto de padres, maestros y personal de la escuela.
Este comité se reúne cuatro veces al año para evaluar los programas para los
Aprendices de Inglés.
4. COMITÉ DEL DISTRITO DE CONSEJERIA PARA LOS APRENDICES DE
INGLES (ELAC)
Este comité está compuesto de padres, maestros y personal de la escuela.
Este comité se reúne cuatro veces al año para evaluar los programas para los
Aprendices de Inglés.
5. CLUB DE PADRES
Estos comités están compuestos de padres, maestros y personal de la escuela.
Estos grupos se reúnen por lo regular cada dos meses. El propósito de Clubs
de Padres es apoyar el desarrollo educacional y social de los estudiantes de la
escuela. Estos grupos ayudan en el esfuerzo de recaudar fondos para
programas especiales que apoyan el desarrollo académico y social de los
estudiantes.
6. CONFERENCIAS DE PADRES Y MAESTROS
Las conferencias de padres y maestros se llevan a cabo dos veces al año para
discutir el progreso de su hijo/a. Para conferencias adicionales comuníquese
con el maestro/a de su hijo/a.
21
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Translation Services
A key responsibility of Harmony School is the communications we maintain with our parents.
Education Code 48985 requires “all notices, reports, statements, or records sent to parents, in
addition to being written in English be translated into the appropriate language for any limited
English speaking population greater that 15 percent of school enrollment.” At Harmony School,
this means translation of documents into Spanish.
Parents are not required to provide their own translation support; it is a school responsibility.
Written Translation
Parents/guardians may request written translation of school documents in the office. The office
staff is available to assist parents. Copies readily available will be provided and in the event a
document needs to be translated a request will be made and completed for the parents within a
timely manner.
Oral Translation
Parents/guardians may request oral interpretation of communication in the office. The office staff
is available to translate for parents. Parents/guardians may request parent conference time with
one or more teachers and have a translator present. An office staff member and/or bilingual
instructional aide would be the provided translator for the parent/guardian. Other meeting requests
would be treated the same.
How do I request written/oral translation service?
1. Contact the school office personnel.
2. Indicate type of service requested: written or oral translation.
3. Be specific with any dates/time.
4. All requests must be submitted two days prior or allow 48 hours for a scheduled
appointment.
22
ESCUELA HARMONY “¡Éxito Estudiantil-Nuestro propósito, nuestra pasión, nuestro orgullo!”
Traducciones
Una responsabilidad clave de la Escuela Harmony es la comunicación que mantenemos con nuestros
padres. El Código de Educación 48985 requiere que "todas las notificaciones, informes,
declaraciones o registros enviados a los padres, además de ser escrito en Inglés se traduzca en el
lenguaje apropiado para una población limitada de habla Inglés mayor que el 15 por ciento de la
matriculación escolar." En la Escuela Harmony, esto significa la traducción de documentos al
español.
Los padres no están obligados a proporcionar su propio apoyo de traducción, es una
responsabilidad de la escuela.
Traducciones Por Escrito
Padres /tutores pueden solicitar por escrito la traducción de documentos de la escuela en la oficina.
El personal de la oficina está disponible para ayudar a los padres. Copias estarán disponibles y en
caso de que un documento deba ser traducido, este será formulado y completo para los padres en un
tiempo oportuno.
Traducciones Orales
Los padres o tutores pueden solicitar la traducción oral de la comunicación en la oficina. El personal
de la oficina está disponible para traducir para los padres. Los padres o tutores pueden solicitar
tiempo para una conferencia con uno o más maestros/as y la presencia de un traductor. Un miembro
del personal de la oficina y / o ayudante de instrucción bilingüe sería el traductor proporcionado para
los padres / tutores. Otras solicitudes para juntas se tratan de la misma manera.
¿Cómo puedo solicitar servicio de traducción por escrito/oral?
1. Comuníquese con el personal de la oficina.
2. Indique el tipo de servicio solicitado: traducción escrita u oral.
3. Sea específico con la fecha y horario.
4. Todas las solicitudes deberán presentarse dos días antes o permitir 48 horas para una cita.
23
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
School Procedures
Messages
You may leave a message with the office staff that will be emailed to the teacher in order to
minimize disrupting school activities. If you must call the school to give your child a message, or
reroute your child, please do so by 12:00 p.m. It can be difficult to get messages to students much
later in the school day. Emergencies will be communicated immediately.
Parent pick-up of students after school
Please pick up your child promptly after dismissal.
Students are not to be dropped off or picked up in non-designated areas The transportation flow is a continuing challenge at Harmony School, but our greatest interest is
getting all children safely to their classrooms. Dropping off students in non-designated area
creates a safety issue. Please drop off students in the student designated area.
Student Release Procedures
The safety and welfare of your child is a priority for us at Harmony School. It
is our job to know where all students are at all times. If you pick your child up
before the scheduled release time, you must come to the office and sign your
child out. If you want your child released to an adult listed on the emergency
data card, you must first phone or send a note. If there is any restraining order
associated with your child, we will require a copy of the complete document.
EXTRA-CURRICULAR ACTIVITIES (4-6th grade)
EXTRA CURRICULAR ACTIVITIES: Extracurricular activities include activities such as after-
school sports programs, school dances, student council, rallies, assemblies, school-sponsored
recreational/reward field trips, etc.
ABSENCES AND EXTRA-CURRICULAR ACTIVITIES (4-6th grade):
For a student to participate in an extra-curricular activity, he/she must have been present at school the
day of the activity.
Absences that have been pre-approved by the principal or designee may be accepted.
24
ESCUELA HARMONY “¡Éxito Estudiantil-Nuestro propósito, nuestra pasión, nuestro orgullo!”
REGLAS DE LA ESCUELA
Mensajes:
Pueden dejar un mensaje con el personal de la escuela que le será comunicado a través de correo
electrónico para disminuir la interrupción de las actividades académicas. Favor de llamar antes de
las 12:00 de la tarde para asegurar que su hijo/a reciba el mensaje. Claro que situaciones de
emergencia se comunicaran inmediatamente.
Recogiendo su hijo/a:
Le pedimos que recojan a su niño/niña a tiempo por favor.
No se permite que a su hijo/a lo baje o recoja en lugares no designados No permita que su hijo/a se baje o se suba al coche en áreas no designadas para dejar o recoger los
estudiantes. Esto puede ser peligroso. Favor de bajar o recoger su hijo/a en el área asignada.
Procedimientos para sacar el niño de la escuela antes de tiempo:
La seguridad y el bienestar de su niño/a es una prioridad en nuestra escuela.
Es nuestro deber saber dónde se encuentran los estudiantes cada momento. Si
usted recoge a su niño/a antes de la hora de salida, se exige que usted venga a
la oficina de la escuela para firmar la forma de permiso. Otra persona
puede recoger a su hijo/a solamente si esa persona está nombrada en la forma
de emergencia completada por usted y que usted nos haga comunicado por
teléfono o una nota firmada.
ACTIVIDADES EXTRA-ESCOLARES (4-6to grado)
ACTIVIDADES EXTRA CURRICULARES: Las actividades extra curriculares incluyen actividades
como programas de deportes escolares después de clases, bailes escolares, consejo estudiantil,
reuniones, asambleas, viajes de estudios recreacionales patrocinados por la escuela / viajes de
recompensas, etc.
FALTAS Y ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES (4-6to grado):
Para que un estudiante participe en una actividad extraescolar, él/ella debe haber estado presente en la
escuela el día de la actividad.
Ausencias que han sido pre-aprobadas por el Director Escolar o persona designada pueden ser
aceptadas.
25
PBIS Levels
Positive Behavior Interventions and Supports (PBIS) is a proactive approach to establishing the behavioral supports and social culture and needed for all students in a school to achieve social, emotional and academic success.
Level 1 –
Incidental Violations (Non-referred/Non-
Recorded)
Level 2 –
Minor Violations
Lost time ticket (Non-referred/Recorded)
Level 3 –
Major Violations Referral Notice Form (Referred/Recorded)
Level 4 –
Illegal Violations Disciplinary Action
Form (Referred/Recorded)
Not Following
directions Incomplete
work/Unprepared
Disturbing
others/Property
Defiance/Disrespect
Yelling
Name calling
Noise making
Teasing
Swearing
Pushing/Shoving
Play-fighting
Breaking cafeteria
rules
Breaking
playground rules
Inappropriate
behavior in the
bathrooms
Dress code
Other:
Not Following
directions
Incomplete work/Unprepared
Disturbing
others/Property
Defiance/Disrespect
Yelling
Name calling
Noise making
Teasing
Swearing
Pushing/Shoving
Play-fighting
Truancy
Breaking cafeteria
rules
Breaking
playground rules
Inappropriate
behavior in the
bathrooms
Bullying
Severe Disruptive
Behavior
Defiance Towards
Adults
Profanity Toward
students/adults
Excessive minor
violations
Fighting/physical
aggression
Threats
Harassment/bullying
Stealing
Truancy
Forgery
Internet misuse/
cyberbullying
Bullying
Vandalism
Other:
Drug
use/possession
Weapon
use/possession
Arson
Bomb threat
Extreme
property
damage/
vandalism
Combustibles
Assault/threats
Other:
26
PBIS Niveles
Intervenciones de Comportamiento Positivo y Apoyos (PBIS) es un enfoque proactivo para el establecimiento de los apoyos del comportamiento y la cultura social y necesarios para todos los estudiantes en una escuela para lograr el éxito social, emocional y académico.
Nivel 1 –
Violaciones (Non-refirió / No
Grabado)
Nivel 2 – Violaciones menores
Billete Tiempo perdido
(No se hace referencia-/ Grabado)
Nivel 3 – Grandes Violaciónes
Formulario de Aviso de Referencia
(Referido / Grabado)
Nivel 4 – Violaciónes ilegales
Formulario de Acción Disciplinaria
(Referido / Grabado)
No Siguiendo las instrucciones
Trabajo
incompleto / No
Preparado
Molestar a otros /
Propiedad
Falta de respeto
Gritar
Poner apodos
Hacer ruido
Burlas
Profanidad
Empujar
Juego de lucha
Romper las
Reglas de la
cafetería
Romper las reglas
del recreo
Mal
comportamiento
inadecuado en
los baños
Código de vestir
Otros:
No Siguiendo las instrucciones
Trabajo
incompleto / No
Preparado Molestar a otros /
Propiedad Faltar al respecto
Gritar
Poner apodos
Hacer ruido
Burlas
Profanidad
Empujar
Juego de lucha
Ausentismo Romper las
Reglas de la
cafetería
Romper las
reglas del recreo
Mal
comportamiento
inadecuado en
los baños
Intimidación
Comportamiento severo
Falta de respeto hacia
los adultos
Profanidad hacia
estudiantes/adultos
Violaciones excesivas
Pelea/Agresión física
Amenazas
Acoso/Intimidación
Robo
Ausentismo
Falsificación
Uso inapropiado del
internet/
Intimidación en el
internet
Intimidación
Vandalismo
Otro:
Consumo/posesión de
drogas
Uso/posesión de armas
Fuego
Amenaza de bomba
Daño a propiedad/
vandalismo
Combustibles
Asalto/amenazas
Otro:
27
PBIS Discipline Process
Level 1-
Incidental
Violations
Level 2-
Minor Violations
Level 3-
Major Violations
Level 4-
Illegal
Violations
Addressing
the
Behavior
Teacher-handled
The teacher addresses
the behavior using
classroom
management
strategies.
Communicate with
parents and document.
Teacher-handled
The teacher addresses
the behavior using
logical consequences
(apology of action,
take a break, or loss
time). Communicate
with parents and
document Aeries.
Office-managed
Send the student to
the office where the
principal/learning
coordinator will
address the behavior
and document.
Office-managed
Send the student to
the office where the
principal will
address the
behavior.
Forms
Verbal warning,
counsel student on
proper behavior.
Redirect behavior in a
positive manner.
Lost Time Ticket
Form-
Lost Time Ticket
form is available to
track behavior, to
communicate with
other staff and
communicate with
parents.
Detention Notice
Form- Fill out a Detention
Notice form, send
form home with
student to be signed
by parent. Document
in Aeries.
Turn it in to the
office after it gets
signed.
Referral Notice
Form- Fill out a Referral
Notice form and send
it home with the
student to be signed.
Turn it in to the
office after it gets
signed.
Disciplinary Action
Form- If behavior escalates
or continues then the
administrator will
address the behavior
and a Disciplinary
Action form will be
completed and sent
home, if necessary.
Send an email- Send an email or
note of the incident
with as much
information as
possible to the
office.
The administrator
will finish the
investigation and
action will be taken.
28
PBIS Proceso de Disciplina
Nivel 1-
Violaciones
Incidentales
Nivel 2-
Violaciones
Menores
Nivel 3-
Violaciones
Mayores
Nivel 4-
Violaciones Ilegals
Dirección de
Comportamiento
Profesor-encargado
El profesor dirige el
comportamiento utilizando
estrategias de manejo en el
salón de clase.
Comunicarse con los
padres y documentar.
Profesor-encargado
El profesor aborda el
comportamiento usando
consecuencias lógicas
(disculpa de acción,
tomar un descanso, o el
tiempo de perdida).
Comunicarse con los
padres y documentar en
Aeries.
Deber de la Oficina
Enviar al estudiante a la
oficina en la que el
director/coordinador de
aprendizaje abordara el
comportamiento y
documentar.
Deber de la Oficina
Enviar al estudiante a la
oficina donde el director
abordara el
comportamiento.
Formularios
Aviso verbal, asesorar al
estudiante sobre el
comportamiento adecuado.
Redirigir el
comportamiento de una
manera positiva.
Boleto de tiempo
perdido-
El Formulario o forma
del Boleto de tiempo
perdido está disponible
para rastrear el
comportamiento, para
comunicarlo con el
resto del personal y
comunicarlo a los
padres.
Formulario/Forma de
Notificación de
Detención - Llenar un
formulario/forma de
Notificación de
Detención, enviar el
formulario/forma a casa
con el estudiante y debe
ser firmado por los
padres. Documentar en
Aeries. Entregar a la
oficina después de ser
firmado.
Formulario/Forma de
Notificación de
Referencia - Llenar el
formulario/forma de
notificación de
referencia y enviar el
formulario o forma a
casa con el estudiante y
debe ser firmado.
Entregar a la oficina
después de ser firmado.
Formulario/Forma de
Acción disciplinaria - Si el comportamiento
se intensifica o
continua, el
administrador abordara
la conducta y una
forma de acción
disciplinara será
completada y enviada a
casa, si es necesario.
Enviar un correo
electrónico- Enviar un correo
electrónico o nota del
incidente con la mayor
cantidad de información
posible a la oficina.
El administrador
terminara la
investigación y se
tomaran medidas.
29
Bullying
BULLYING
Bullying is the repeated actions or threats of
action directed toward a person by one or more
people who have or are perceived to have more
power or status than their target in order to
cause fear, distress or harm.
CYBERBULLYING
Cyberbullying is the intentional and
repeated mistreatment of others through
the use of technology, such as computers,
cell phones and other electronic devices.
Every Conflict Isn't Bullying
What Bullying is… What Bullying is Not…
Repeated aggressive behavior Not liking someone
Intended to cause harm (physical or
emotional)
Accidentally bumping into someone
An attempt by one or more individuals to gain
power over another
A single act of telling a joke about someone
Physical: Hitting, kicking, pushing, destroying
property
Expression of unpleasant thoughts or feelings
regarding others
Verbal/Written: Threatening, name-calling,
teasing, taunting
Arguments or disagreements
Social/Emotional: Terrorizing, spreading
rumors, intimidating, humiliating,
blackmailing, isolating
Being excluded from a game or group on the
playground (unless being done regularly and
with intention to hurt the feelings of another)
Cyber-bullying: Using technology to bully
others verbally, emotionally and/or
socially
Isolated acts of harassment, aggressive
behavior, intimidation or meanness
30
Acoso “Bullying”
ACOSO “BULLYING”
Acoso “Bullying” es la acción o amenazas
de acciones repetidas dirigidas a una
persona por una o más personas que
tienen o se percibe que tienen más poder o
estatus que su objetivo con el fin de causar
miedo, angustia o daño.
ACOSO “BULLYING” CIBERNÉTICO
Acoso “Bullying” cibernético es el maltrato
intencional y repetido a los demás mediante
el uso de la tecnología, tales como
computadoras, teléfonos celulares y otros
dispositivos electrónicos
Cada conflicto no es Acoso “Bullying”
Lo que es Acoso “Bullying” . . .
Lo que No es Acoso “Bullying” . . .
Comportamiento agresivo repetido
No querer a alguien,
La intención de causar daño (físico o emocional)
Accidentalmente chocar con alguien
Un intento por uno o más individuos para ganar poder sobre otro
El solo acto de contar una broma de alguien
Físico: golpes, patadas, empujones, destruir la propiedad
La expresión de pensamientos desagradables o sentimientos con respecto a los demás
Verbal / Escrito: Amenazar, insultos, burlas,
Los argumentos o desacuerdos
Social / Emocional: aterrorizar, difundir rumores, intimidar, humillar, chantajear, aislando
Ser excluido de un juego o grupo en el patio de recreo (a menos que se realiza con regularidad y con la intención de herir los sentimientos de la otra persona)
Acoso “Bullying” Cibernético: El uso de la tecnología para intimidar a otros verbal, emocional y/o socialmente
Actos aislados de acoso, el comportamiento agresivo, la intimidación o la mezquindad
31
Harmony School
““Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Positive Behavior Intervention Expectations.
SCHOOL RULES
1. Follow directions first time given.
2. Keep hands, feet, and objects to yourself.
3. Be respectful towards others.
4. Be responsible.
TK-6 CONSEQUENCES
1. Name on the board: Warning
2. Check after name: 15 minute lost time during recess.
3. Two checks after name: An additional 15 minute lost time during recess.
4. Three check marks after name: Detention of 30 to 60 minutes issued; parents notified by
teacher.
5. Four check marks: Student sent to the office with completed referral form; possible suspension.
6. Severe Clause: Any severe violation of the education code will result in an immediate referral
to the office with completed referral form. Sheriff’s office will be called as appropriate.
ITEMS NOT ALLOWED ON CAMPUS:
A student is not allowed to have any device that disrupts the educational environment or possess a
safety hazard on school campus. Students who are in possession of these items will have the items
confiscated by a staff member. The item will only be released to a parent or guardian. A subsequent
offense(s) will be subject to disciplinary action. Students can only use cell phones after school
dismissal time.
REWARDS
1. Teacher Rewards.
2. Special Rewards throughout the year for students with no detentions/suspensions.
3. Weekly recognition
32
ESCUELA HARMONY
“¡Éxito Estudiantil-Nuestro propósito, nuestra pasión, nuestro orgullo!”
Comportamiento Positivo Expectativas de Intervención.
REGLAS DE LA ESCUELA
1. Sigue las instrucciones la primera vez.
2. Mantiene tus manos y pies a sí mismo.
3. Respeta a los demás.
4. Sea responsable.
K-5 CONSECUENCIAS
1. Nombre en el pizarrón: advertencia
2. Marca después del nombre: 15 minutos de tiempo perdido durante el recreo.
3. Dos marcas después del nombre: 15 minutos adicionales de tiempo perdido durante el recreo.
4. Tres marcas después del nombre: Una detención después de escuela de 30 a 60 minutos. Profesor
avisará a los padres.
5. Cuatro marcas después del nombre: Se enviará al estudiante a la oficina con una forma de
referencia completa y detallada por el profesor; posible suspensión.
6. Cláusula Severa: Pelear y el desafío resultará en una referencia inmediata a la oficina con forma de
referencia completa y detallada por el profesor. La oficina del sheriff será llamada como sea
necesario.
ARTÍCULOS NO PERMITIDOS EN LA ESCUELA:
A un estudiante no se le permite tener cualquier aparato que interrumpa el ambiente educativo.
Los estudiantes que están en la posesión de estos artículos, se les confiscaran por un empleado
escolar. El artículo sólo será devuelto a un padre o guardián. Una ofensa subsecuente será
sujeta a una acción disciplinaria. RECOMPENSAS
1. Premios de parte del Maestro.
2. Recompensa Especial al final del año escolar para los estudiantes que no recibieron
detenciones/suspensiones.
3. Reconocimiento semanal
33
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
BUS BEHAVIOR:
The DUSD is happy to provide transportation for students. Please know that bus service
is a privilege and not a right. Along with privileges comes responsibility. We expect all
students to behave appropriately and safely while riding on a
school bus. Inappropriate behavior will not be tolerated.
Students who ride the bus must be aware of the following rules
and consequences.
El distrito tiene el gusto de proveer transportación a los
estudiantes. Favor de reconocer que este servicio es un
privilegio y no un derecho. Con privilegios existen responsabilidades. Nosotros
esperamos que todos los estudiantes se comporten apropiadamente y sin peligro al
subirse al autobús escolar. El comportamiento inadecuado no será tolerado. Los
estudiantes que suben el autobús deben ser conscientes de las reglas siguientes y
consecuencias.
BUS RULES REGLAS DEL AUTOBUS
1. Follow all directions.
2. Follow all safety procedures.
3. Treat others with respect.
4. Keep bus litter free.
1. Sigue las instrucciones.
2. Mantiene reglas de seguridad.
3. Respeta a los demás.
4. No tires basura en el autobús.
CONSEQUENCES CONSECUENCIAS
1st Offense: Warning
2nd Offense: Not allowed to ride the bus for 5 days.
3rd Offense: Not allowed to ride the bus for 10
days.
4th Offense: Not allowed to ride the bus for 20
days.
5th Offense: Not allowed to ride bus for the
remainder of the school year.
1.Primer ofensa: Advertencia
2. Segunda ofensa: No podrá subir al autobús
por 5 días.
3. Tercer ofensa: No podrá subir al autobús por
10 días.
4. Cuarta ofensa: No podrá subir al autobús por
20 días.
5. Quinta ofensa: No podrá subir al autobús por
el resto del año.
34
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
TK-6 Homework Policy Recommendation(Administrative Regulation 6154.a)
Kindergarten no more than 10 minutes plus 20 minutes of pleasure reading
1st grade no more than 20 minutes of homework plus 20 minute of pleasure reading
2nd grade no more than 20 minutes of homework plus 20 minutes of pleasure reading
3rd grade no more than 30 minutes of homework plus 20 minutes of pleasure reading
4th grade no more than 40 minutes of homework plus 30 minutes of pleasure reading
5th grade no more than 50 minutes of homework plus 30 minutes of pleasure reading
6th grade no more than 60 minutes of homework plus 30 minutes of pleasure reading
TK-6 Póliza de la Tarea-Recomendación (Regulación Administrativa 6154.a)
Kindergarten no más de 10 minutos más 20 minutos de lectura placentera
1er grado no más de 20 minutos de tarea más 20 minutos de lectura placentera
2o grado no más de 20 minutos de tarea más 20 minutos de lectura placentera
3er grado no más de 30 minutos de tarea más 20 minutos de lectura placentera
4o grado no más de 40 minutos de tarea más 30 minutos de lectura placentera
5o grado no más de 50 minutos de tarea más 30 minutos de lectura placentera
6o grado no más de 60 minutos de tarea más 30 minutos de lectura placentera
35
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Classroom Expectations Be prepared and ready to learn WHEN THE BELL RINGS. (Books out, papers out, pencils out
and sharpened, etc.)
Respect OTHERS as well as YOURSELF. (Positive comments only, keep hands, feet and objects
to yourself, etc.)
Leave the classroom CLEAN every day.
The teacher will dismiss you, NOT the bell.
Follow directions the FIRST TIME they are given.
HOMEWORK and CLASSWORK
ALL work is expected to be neat, labeled correctly (full name, date, class, and full assignment
located in the top right hand corner of the paper), and properly completed. Students are expected
to turn in all work on the date and time it is due. If you should be absent it is the student’s
responsibility to obtain information about the assignment(s) missed and to turn in any
assignment(s) that are due. The students will have a reasonable period of
time to complete missing assignments (Board Policy 6154.a) following
their absence to obtain, complete, and submit their missing assignment(s).
Students must inquire about any assignment they are missing before or
after school; not during class time. If the absence is unexcused, students
will be allowed to make up the assignment (including tests, quizzes, etc.),
but will receive a ten percent penalty.
Homework and class work will be assigned on a regular basis. It is recommended that students use
their agenda to keep track of their assignments. If students are unsure about what the assignment is
or how to do it, it is their responsibility to meet with the teacher before they go home.
BOOKS and GRADES
Students are responsible for all of the books that they are assigned. If the books are lost or
damaged students will be responsible for paying for the books.
Grades are based on tests, quizzes, and assignments. Participation is a valuable part of the learning
experience. Students are encouraged to contribute during classroom discussions.
GRADE
Tests & Quizzes 50%
Class work 40% (includes Critical Thinking, Collaboration, Creativity, and
Communication)
Homework 10%
Physical Education: Be prepared and wear proper attire for P.E.
GRADE
Behavior/ Participation 25%
Written Tests 25%
Improvement in physical fitness 25%
Skills test for each sport 25%
Credit/ No Credit (will be a Credit/No Credit mark with 80% or better to receive credit)
36
ESCUELA HARMONY “¡Éxito Estudiantil-Nuestro propósito, nuestra pasión, nuestro orgullo!”
Reglas y Expectativas
Estar preparados y listos para aprender EN CUANTO SUENE LA CAMPANA. (Con lo siguiente
fuera del escritorio: libros, papel y lápices, etc.)
Respetar a otros como a ti mismo. (Solamente comentarios positivos, mantener tus manos, pies y
cualquier otro objeto solo para sí mismo)
Limpiar el salón todos los días al final del día.
Maestro/a despide los estudiantes al final del día, no la campana.
Seguir las instrucciones la primera vez en que se dirijan.
Tarea para llevar a casa y tarea durante la clase
Toda la tarea debe ser de buena calidad, con sus etiquetas adecuadamente (Nombre completo,
fecha y el nombre de la tarea localizado en la esquina de arriba de la página hacia lado derecho del
papel), y completamente terminada.
Todo estudiante será responsable de entregar la tarea en la fecha que se le indique. Si tiene que
faltar a clases el estudiante, es la responsabilidad del estudiante de
obtener toda la información sobre la tarea del día en que falto,
completarla y entregarla cuando se le indique. Los estudiantes tendrán
un periodo razonable de tiempo después de su ausencia para completar y
presentar la tarea que perdió durante los días que falto a clase. Es la
responsabilidad del estudiante de informarse sobre cualquier tarea que le
falte durante tu tiempo libre (antes del comienzo de la clase o al final de la clase), NO durante la
clase. Si tienes alguna falta injustificada (falta sin excusa valida), se le permitirá hacer la tarea de
ese día (incluyendo pruebas, prácticas para las pruebas, etc.) pero recibirá una penalidad de diez
por ciento.
Tarea para llevar a casa y tarea durante la clase será otorgada diariamente. Es recomendable que
los estudiantes usen sus agendas para apuntar las tareas del día y mantener un archivo de ellas. Si
tienen alguna duda sobre la tarea o como hacer la tarea, es la responsabilidad del estudiante de
preguntarle a el/la maestro/a antes de irse a casa.
LIBROS Y CALIFICACIONES
Los estudiantes serán responsables de todos los libros que se les asignen (los que usan en la clase y
los que pueden llevarse a casa). Si los libros los pierden o los maltratan, los estudiantes serán
responsables de pagar por los libros.
Las calificaciones son basados en los exámenes, prácticas para los exámenes, tareas y
participación. Participación es extremadamente importante.
Calificaciones
Exámenes & Practicas para los exámenes 50%
Tareas de Clase 40% (incluye colaboración, comunicación, creatividad y pensamiento
critico)
Tareas a Casa 10%
Educación Física: Estar preparado con ropa apropiada para la Educación Física. Todos los viernes
correrán una milla.
Calificaciones
Comportamiento/Participación 25%
Examen Escrito 25%
Mejoramiento en forma física 25%
Pruebas Deportivas 25%
Las siguientes clases no recibirán un grado, solamente se le dará una calificación de Crédito si
obtienen 80% o mejor en las tareas y participación o No Crédito por menos de 80%: ELD/LAD,
Laboratorio de Lectura, Laboratorio de matemáticas y Liderazgo de JAMS.
37
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Harmony School Discipline Program In order to ensure that all students have the opportunity to be in a productive learning environment while at
school, guidelines, rules, and responsibilities must be present. Harmony School has developed a discipline
plan that is firm, fair, and consistent. We believe that all students have a right to go to school in a safe
environment. Additionally, all students deserve the opportunity to learn free from the influence of
disruptive classmates. With these basic principles in mind, we have developed policies and procedures that
will enable the staff to prepare and deliver to each child the educational program that is desired. School
rules are outlined in the Parent/Student Handbook.
Programa de Disciplina de la Escuela Harmony Para asegurar que todo alumno tenga la oportunidad de estar en un ambiente de aprendizaje productivo
mientras esta en la escuela, normas, reglas y responsabilidades deben de estar presentes. La Escuela
Harmony ha desarrollado un plan de disciplina que es firme, justo y consistente. Creemos que todo alumno
tiene el derecho de asistir a la escuela en un ambiente seguro. También, cada alumno merece la
oportunidad de aprender libre de la influencia de compañeros que perturben. Con estos principios básicos
en mente, hemos desarrollado pólizas y procedimientos que le permitan al personal escolar llevar a cada
alumno el programa de educación que es deseado. Las reglas escolares se indican en el Libreto de
Padres/Alumnos.
Rights and Responsibilities of Students RIGHTS: • To attend school in a secure academic and social climate, free of fear and violence.
• To enjoy the full benefit of their teachers’ efforts, undiluted by the disruptive student.
• To be fully informed of school rules and regulations.
RESPONSIBILITIES: • To attend school and classes regularly and on time.
• To be prepared for class with appropriate materials and work.
• To respect the rights of school personnel, fellow students, and the public in general.
• To demonstrate pride in the appearance of school buildings and grounds.
Derechos y Responsabilidades de Alumnos DERECHOS
• El asistir a la escuela en un clima seguro académico y social, libre de miedo y violencia.
• De disfrutar los beneficios de los esfuerzos de su maestro, sin alumnos disruptivos.
• De estar completamente informado de las reglas y regulaciones de la escuela.
RESPONSABILIDADES
• El asistir a la escuela diariamente y a tiempo.
• El estar preparado para clase con los materiales apropiados y listo para trabajar.
• El respetar los derechos del personal escolar, compañeros alumnos, y el público en general.
• El demostrar orgullo en la apariencia de la escuela y área escolar.
38
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Attendance and Tardy Procedures
Excessive absences and tardiness affects the education of our students. In the past few years we
have seen a dramatic increase in the number of students who are consistently late (29 minutes or
less). Loss of instructional time and the disruption to classroom instruction is a great concern.
Students are allowed two lates per quarter. Students in grades 4-6 will receive a detention after the
third “late” per quarter. Four detentions result in suspension. We understand that emergencies
may occur, such as a car breaking down, etc. If this occurs, a parent may write a note explaining
the emergency. Three parent notes will be accepted during the year. If a student is more than 30
minutes late, they are considered tardy. Habitual tardies and truancies may be referred to the
administrator for further action and/or Merced Sheriff Department. All absences must be cleared
within 24 hours.
Asistencia y Tardanzas
Las faltas excesivas y las llegadas tarde afectan la educación de nuestros niños. En pocos años atrás hemos
visto un incremento dramático en el número de alumnos que consistentemente llegan tarde (29 minutos o
menos). El tiempo perdido de aprendizaje y la perturbación a la instrucción de salón en una preocupación.
Los alumnos en grados del 4-6 recibirán detención después de la tercera “llegada tarde.” Cuatro
detenciones resultan en suspensión. Comprendemos que las emergencias pueden ocurrir, tal como un
carro descompuesto, etc. Si esto ocurre, el padre puede escribir una nota explicando la emergencia. Tres
notas de padres serán aceptadas durante el año. Si el alumno llega más de 30 minutos tarde, se les
considera Tardíos. Tardanzas habituales y el no asistir a clase pueden ser referidas al administrador para
acción adicional y/o al Departamento del Alguacil de Merced. Todas las ausencias deben ser reportadas en
24 horas.
39
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
General Information
1. (E.C. 48900) No pupil shall be suspended or expelled for any of the acts enumerated unless the act
is related to school activity or school attendance. A pupil may be suspended or expelled for acts
which are enumerated in this section and related to school activity or attendance which occur at
any time, including, but not limited to, any of the following:
While on school grounds.
While going to or coming from school.
During the lunch period whether on or off the campus.
During or while going to or coming from a school activity.
2. Students accumulating 20 days of home suspensions (E.C 48903) are subject to recommendation
for expulsion.
3. Disciplinary action will be taken if a student’s behavior is disruptive to the instructional process or
causes a danger to persons or property even though the offense is not defined in this Student
Conduct Code.
4. Students and parents have a right to appeal disciplinary action taken against a student. A meeting
must be requested with the principal/administrative designee prior to any further appeal.
Información General
1. (E.C. 48900) Ningún alumno debe ser suspendido o expulsado por ninguno de los hechos
enumerados solo que este hecho sea relacionado con actividades escolares o asistencia escolar. El
alumno puede ser suspendido o expulsado por hechos que están enumerados en esta sección y
relacionados con actividades escolares o asistencia que ocurra en cualquier tiempo, incluyendo,
pero no limitados ha, cualquiera de lo siguiente:
Mientras en el área escolar.
Mientras va o viene a la escuela.
Mientras el periodo del almuerzo aunque este en o fuera de la escuela.
Durante o mientras va o viene de una actividad escolar.
2. Alumnos acumulando 20 días de suspensión en casa son sujetos a una recomendación de
expulsión.
3. Acción disciplinaria será tomada si el comportamiento del alumno interrumpe el proceso de
instrucción o causa el peligro a personas o propiedad aunque la ofensa no es definida en el Código
de Conducta Estudiantil.
4. Alumnos y estudiantes tienen el derecho de apelar la acción disciplinaria tomada en contra del
alumno. Una reunión debe ser pedida con el director/administrador designado antes de
cualquier apelación adicional.
41
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Harmony School Dress Code
School Dress Code In order to facilitate learning for all students, Harmony requires that student’s dress and appearance follow health and safety standards and not cause a disruption to the learning environment. Students who do not follow these guidelines will be required to change their clothing, receive school consequences and/or go home if necessary.
Other Guidelines
Clothing that promotes drugs, alcohol, tobacco, violence, is sexually suggestive, or displays inappropriate pictures or writing is prohibited.
Any clothing worn in a manner identified as gang-related is prohibited.
Jewelry that can pose a safety hazard is prohibited.
Exceptions to dress code standards may be made for school activities.
Torso: Clothing must cover stomach, back, shoulders, chest, cleavage and undergarments
Shorts: Must be no shorter than mid-thigh. Skirts and Dresses: May be no shorter than “3” above or below the top of the knee.
Feet: Footwear must be worn at all times appropriate to the activity. Strapless shoes are prohibited and high heels are discouraged for safety reasons.
The shaded portion of this figure represents front and back views. These parts of the body must be covered in all positions (sitting, standing, bending, reaching) while attending school activities.
Jaguars
Head: Harmony School hats and knit caps are the only headwear allowed. Hats are to be worn forward only. Hats, knit caps, hoods (hoodies) may not be worn indoor, except at rallies.
Torso: Clothing must cover stomach, back, shoulders, chest, cleavage and undergarments.
42
ESCUELA HARMONY “¡Éxito Estudiantil-Nuestro propósito, nuestra pasión, nuestro orgullo!”
Código de Vestuario Escolar de Harmony
El Capitan School Dress Code In order to facilitate learning for all students, EC requires that students dress and appearance follow health and safety standards and not cause a disruption to the learning environment. Students who do not follow these guidelines will be required to change their clothing, receive school consequences and/or go home if necessary.
Otras Líneas de Guía Ropa que promueve
drogas, alcohol, tabaco, la violencia, es sexualmente sugestiva, e imágenes inapropiadas son prohibidos.
Toda la ropa usada de una manera que se identifique como relacionadas con pandillas está prohibido.
Las excepciones a las normas del código de vestimenta puede hacerse para las actividades escolares.
Torso: La ropa debe
cubrir el estómago, espalda, hombros, pecho, división del busto y ropa interior.
Pantalones cortos (Shorts): No puede
ser más corto que la mitad del muslo.
Faldas, Vestidos y Skorts: no podrá ser
más corto de “3 " por encima de la parte superior de la rodilla.
Pies: Calzado deberá
llevar consigo en todo momento el calzado apropiado para la actividad. Zapatos descubiertos del talón o de tacón son prohibidos por razones de seguridad.
La parte sombreada de esta cifra representa vista delantera y trasera. Estas partes del cuerpo deben estar cubierto en todas las posiciones (sentado, de pie, doblado, estirándose), mientras que asisten en las actividades escolares.
JAGUARS
Código de Vestuario Escolar de Harmony
Con el fin de facilitar el aprendizaje para todos los estudiantes, la administración requiere que la apariencia y vestuario de los estudiantes sigan los estándares de salud y seguridad, y que no causen perturbación al ambiente de aprendizaje. Los alumnos que no sigan están líneas de guía se les requerirá el cambiarse de ropa.
Cabeza: En la escuela Harmony solamente se permite sombreros (cachuchas) y gorras tejidas de la escuela. Los sombreros deben ser llevados hacia adelante. Sombreros, gorros tejidos, cachuchas, capuchones no podrán ser usados en los interiores, excepto en asambleas de deportes.
43
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
DRESS CODE
“Dress for Success,” Appropriate dress is just as important in the school setting as it is in the
world of work. As part of the dress policy at Harmony School, we have established an expectation
that no clothing may be worn that are altered in any way without prior approval of a school
sanctioned activity or organization. That means that clothing may not have embroidery, decals,
iron on names, no rolled up cuffs to the calf or knee or rubber bands on pant legs/cuffs, slogans,
or decorations, unless it is associated with DHS athletics, clubs, classes, etc. No hats or knit caps
allowed on campus. (Exception Harmony Jaguars ball caps and knit caps; caps and knit caps are
available in the school office for purchase.)
It is our firm belief that most of the students at Harmony School use exceptionally fine judgment
regarding their personal appearance and standards of dress. A dress code is designed primarily to
help students save themselves from possible embarrassment or health and safety hazards by
wearing clothes that are inappropriate for school. We believe it is primarily a parental
responsibility to see that student dress is acceptable for attending school.
1. Hair shall be clean and neatly groomed. Aerosol cans of hair color are not permitted at
school. No spray-on-color that would drip, when wet, is allowed at school.
2. Shoes must be worn at all times. Shoes or foot attire must be reasonable and appropriate to
school activity or program.
3. Commercial lettering or printing will be allowed on shirts and sweatshirts as long as it is
acceptable as school attire. Alterations to shirts and sweatshirts will be prohibited if the
alterations are not affiliated with school-sponsored programs or activities. Crude or vulgar
printing or pictures depicting drugs, alcoholic beverages, tobacco, profanity or sexually
suggestive are not acceptable.
4. All clothing shall be within the bounds of decency and good taste as appropriate for
school. Clothing shall be sufficient to conceal undergarments at all times. Attire that is
sexually suggestive or extremely brief is not allowed. This includes, but is not limited to:
low-cut garments, strapless or off the shoulder tops, bare midriff, tank tops/muscle shirts,
undershirts, fishnet tops, see through tops, halter tops, tube tops, spaghetti straps, shorts
which are shorter than mid-thigh and shirts shorter than finger-tip length. T-shirts must
not be more than one (1) size larger than the student’s size and must not cover the
entire pocket. (A jacket or cover-up to conceal the above type of clothing is not
acceptable). Shirts must be worn at all times.
5. Clothing or attire that is considered a safety hazard will be prohibited. For example,
shirts/t-shirts extremely long are subject to administrative discretion.
44
The following attire is not allowed on campus. 1. No shirts, jacket or dress apparel etc., displaying or advocating profanity, obscenity, or
vulgarity. No gang membership/affiliation, violence, including racial power or supremacy.
(i.e. Smile Now/Cry Later, Eight Ball, Rolling Hard, Ben Johnson, Ben Davis, Vato Loco,
My Crazy Life, Por Vida, etc.) will not be permitted. If a student is determined to have
violated the dress code by wearing gang colors, he/she will be banned from wearing
specific colors or any gang related apparel.
2. No clothing, jewelry etc., which advertises or promotes the use of illegal drugs/substance
or gang affiliation, is allowed. No clothing that advertises or promotes the use of alcohol,
drugs, tobacco, bigotry, promiscuity, and overt sexuality. (I.e. Sol Beer shirts, Joe Camel
shirts, domestic or foreign beer or alcohol shirts or jerseys. The marijuana leaf is
unacceptable on any clothing. No ‘gamecock” or fighting “rooster” shirts.
3. No sport jerseys of any kind, professional or collegiate will be permitted on campus unless
the day has been officially sanctioned as a “sport” jersey day by school administration.
4. No bandanas, hair nets, scarves, etc. are permitted. Sweatshirt hoods are not to be worn
in class.
5. Only hats and beanies with Harmony School logos, unaltered, will be permitted.
6. No all red or all blue belts. No military style belts (cloth, web, etc.). No belts or
suspenders hanging down or dragging. Pants must be within two (2) sizes of student’s
waist.
7. No monogram or lettered belt buckles or gang-related belt buckles. (i.e. “S”, “N”, “M”,
“13”, “14”)
8. No solid red or all blue T-shirts, shoes or shoe laces.
9. No gang affiliated graffiti on binders, book covers, spiral notebooks or any school related
materials.
10. No magazines that feature gang graffiti, overt sexuality, gang-related titles or topics or
advocate gang membership are allowed on campus.
11. No magazines that advocate the usage of illegal drugs or related paraphernalia are allowed
on campus. (i.e. High Times, Jamin’ Columns)
12. No tattoo that advertises or promotes gang activity or affiliations, alcohol, drugs, tobacco,
bigotry, promiscuity or overt sexuality is permitted on campus. The above type of tattoos
must be covered up.
13. Sunglasses may not be worn indoors without a note from a physician or school
administrator.
14. If there is any doubt as to whether the student’s attire meets the dress code
standards, the attire will be considered inappropriate. No borderline cases will be
allowed.
The site principal or designee shall have final authority in case of dispute on these issues, but all
school personnel shall be responsible for reporting violations in a consistent and impartial
manner.
45
ESCUELA HARMONY “¡Éxito Estudiantil-Nuestro propósito, nuestra pasión, nuestro orgullo!”
GUIA DE VESTUARIO “Vístete para Triunfar”. El vestirse apropiadamente en la escuela es tan importante
como lo es en el mundo del trabajo. Como parte de la póliza de vestuario de la
Escuela Harmony, hemos establecido que no se puede usar ningún tipo de ropa
que esta alterada de ninguna forma, sin el previo consentimiento de una actividad
escolar sancionada u organización. Esto significa que la ropa no puede estar bordada,
con calcomanías, nombres, logotipos, no se permite doblar los pantalones hacia las rodillas o usar
ligas en los pantalones, o decoraciones, a menos que sean asociadas con las clases, clubes o
atletismo de la escuela. No se permite usar cachuchas en el campo escolar (excepción cachuchas
de la escuela Harmony; las cachuchas están disponibles en la oficina de la escuela para la
compra.)
Es nuestra creencia que los estudiantes del Distrito Escolar de Delhi usan juicio excepcional y
buen respecto a su apariencia personal y estándares de vestuario. Un código de vestuario es
creado principalmente para evitar que se avergüencen a sí mismos, o evitar daños o peligros de
seguridad al vestirse con ropa inapropiada para la escuela. Nosotros creemos que es
principalmente la responsabilidad de los padres, que vean que su estudiante se vista
adecuadamente para asistir a la escuela.
1. El cabello tiene que estar limpio y peinado. Botes de Aerosol que contienen pintura para
el cabello no se permiten en la escuela. El cabello húmedo por la pintura no es apropiado
para la escuela.
2. Los zapatos deben ser usados todo el tiempo. Los zapatos tienen que ser apropiados para
la escuela.
3. La ropa comercializada solo puede ser usada si forma parte de la escuela. Alteraciones a
las camisas y a las camisetas se prohibirán si las alteraciones no están afiliados con los
programas patrocinados por la escuela o actividades. No se puede usar artículo de ropa
como playeras que den promoción al alcohol, el tabaco, las drogas o cualquier obscenidad
sexual.
4. Toda la ropa debe estar dentro de los límites de la decencia y el buen gusto para la escuela.
La ropa exterior tiene que cubrir la ropa interior en su totalidad. Ropa que sea provocativa
sexualmente o muy corta no es permitida. Esto incluye blusas de tirantes y sin tirantes,
blusas que exhiban la espalda, torso desnudo/sin mangas, camisetas interiores, pantalones
cortos que son más cortas que la mitad del muslo y las camisas/blusas cortas de longitud.
Las camisetas no deben ser mas grande de una medida de la talla que debe usar el
estudiante. Una chamarra para cubrir cualquiera de los antes mencionado, no
serán permitida.) Camisetas deberán ser usadas todo el tiempo.
5. Ropa o vestidura que sea consideradas un peligro para la seguridad, serán prohibidas. Por
ejemplo, las camisetas extremadamente largas están sujetos a la discrecionalidad
administrativa.
46
Lo siguiente no se puede usar en la escuela:
1. No camisas, chamarras u otro artículo que promueva la profanidad, obscenidad, o la
vulgaridad no se pueden usar en la escuela. Artículos que demuestren que son miembros
de una pandilla o que promuevan la superioridad de una raza como: Smile Now/Cry Later,
Eight Ball, Rolling Hard, Ben Jonson, Ben Davis, Vato Loco, My Crazy Life, Por Vida,
etc.) no serán permitidos. Si un estudiante se determina que ha violado el código de
vestuario con el uso de colores asociados con pandillas, al estudiante se le prohibirá usar
colores específicos o la ropa relacionada con pandillas.
2. No usar ropa o joyería que promuevan el uso ilegal de drogas o substancias. No usar ropa
que promueva el alcohol, las drogas, el tabaco, el racismo, promiscuidad sexual,
(Camisetas de Cerveza Sol, camisetas de Joe Camel, a camisetas que contengan la hoja de
la marihuana. No se permite camisetas de “aves de pelea” o camisetas de peleas de
“gallos.”)
3. Camisetas deportivas de cualquier tipo, ya sea profesionales o universitarias, son
prohibidas, solamente que el día sea sancionado oficialmente como un día de usar
“Camiseta de Deportes” por la administración escolar.
4. No usar pañuelos de color o mayas en el pelo. Las gorras de los sudadores no se
permitirán usar durante la clase.
5. Sólo se permite usar gorras con logotipo de Escuela Harmony que no estén inalteradas.
6. No, a todos los fajos de colores rojos o azules. No fajos estilo militar ( ropa militar). No
se permite que los cinturones o tirantes cuelguen. Los pantalones deben estar dentro de un
límite de 2 (dos) medias de la cintura del estudiante.
7. No se permiten los cinturones que contienen iniciales o números especialmente aquellos
que contengan “S”, “N”, “M”, “13”, o “14”:
8. NO ES PERMITEN LAS CAMISETAS TODAS EN COLORES SOLIDOS ROJAS O
AZULES. También no se permitirán los zapatos o agujetas rojas o azules.
9. No a los dibujos en las carpetas o libros que exhiban las pandillas, las drogas, el alcohol o
la sexualidad.
10. No revistas que promuevan las pandillas, sexualidad, títulos relacionados con el
pandillerismo o temas defensores de pandillas.
11. No revistas que promuevan las drogas ilegales o él use de las drogas ilegales. Por ejemplo,
“High Times,” “Jamin’ Columns.”
12. No tatuajes que exhiban o promuevan actividad pandillera o afiliación con las pandillas,
las drogas, alcohol, tabaco, fanatismo, promiscuidad sexual o el racismo son permitidos
en cualquier momento. Todo tatuaje debe ser cubierto en todo momento.
13. No se permiten los anteojos para el sol. Si por algún motivo estos beben ser usados, hay
que traer una nota de médico.
14. Si existe alguna duda sobre si el vestuario del alumno cumple con los estándares del código de vestir, el vestuario se considerara inadecuado. Todos los casos serán tratados igualmente bajo el código de vestir.
El director de la escuela o su designado debe tener la última autoridad en caso de que exista
alguna duda, pero el personal de la escuela tiene la responsabilidad de reportar violaciones de una
manera consistente imparcial.
47
Harmony School Title I School-Level Parental Involvement Policy
Harmony School Title I School-Level Parental Involvement Policy
Harmony School has developed a written Title I parental involvement policy with input from
Title I parents. This policy has been reviewed by School Site Council and will benefit Harmony
School by providing parents with valuable information and allowing them to participate in the
educational and extra-curricular programs at Harmony School. It has distributed the policy to
parents of Title I students. This policy has been distributed to all parents during the first Parent-
Teacher conferences of the school year. Those parents not in attendance will have a copy sent
home with students with a follow-up telephone call. It will also be posted on the school website.
Harmony School’s policy describes the means for carrying out the following Title I parental
involvement requirements. [Title I Parental Involvement, 20 USC 6318(a)-(f)]
Involvement of Parents in the Title I Program
Harmony School does the following: Convenes an annual meeting to inform parents of Title I
students of Title I requirements and their rights to be involved in the Title I program:
Harmony School provides information to parents of Title I students of Title I requirements
and their rights to be involved in the Title I program at the Back to School Title I meeting.
These rights are also available on the School website.
Offers a flexible number of meetings:
In addition to the annual information meeting on Back to School night, presentations are
also scheduled through the English Language Advisory Committee, School Site Council,
and at the first Parent-Teacher conferences normally schedule in September.
Involves parents of Title I students in an organized, ongoing, and timely way, in the planning,
review, and improvement of its Title I programs and the Title I parental involvement policy:
This procedure is ongoing through School Site Council, RTI and ELAC’s regularly
scheduled meetings were the focus is on student needs and academic achievement.
48
Provides parents of Title I students with timely information about Title I programs:
This is executed systematically by ensuring that Title I concerns are added to regularly
scheduled parent meetings or assemblies such as ELAC, Parent-Teacher conferences,
Back to School Night and School Site Council meetings.
Provides parents of Title I students with an explanation of the curriculum, assessments, and
proficiency levels students are expected to meet
This is primarily done at the first Parent-Teacher conference where teachers review the
California Standards, student’s most current proficiency level and by developing
academic goals. Together with parents and students as wells signing educational school
compacts between parents, teachers, and student.
Provides parents of Title I students, if requested, with opportunities for regular meetings to
participate in decisions relating to the education of their children
Parents are provided information about the Student Study Team (RtI) and formal and
informal referral processes at the first Parent-Teacher conference and are encouraged to
make a verbal or written request to hold a meeting with principal, teacher, or other school
personnel to address a particular concern.
49
Póliza de Nivel-Escolar del Título 1 de Participación Paternal de la Escuela Harmony
Alta Realización para la Escuela Harmony
Póliza de Nivel-Escolar del Título 1 de Participación Paternal
La Escuela Harmony ha desarrollado por escrito una póliza del Título 1 de participación paternal con la
colaboración de los padres del programa Titulo 1. Esta póliza ha sido revisada por el Concilio del
Sitio Escolar el cual beneficiara a la Escuela Harmony al proveer a los padres con información de gran
valor y permitiéndoles participar en programas de educación y recreación en la Escuela Harmony. Se
ha distribuido la póliza a los padres con estudiantes en la escuela que estén en el programa Titulo 1.
Esta póliza fue distribuida a los padres durante las primeras conferencias de padre-maestro. Los padres
que no asistieron a su conferencia, se les mandara una copia a casa con sus estudiantes, incluyendo una
llamada telefónica. También estará disponible en el sitio de internet de la escuela. La póliza de la
Escuela Harmony describe los medios para llevar acabo los siguientes requisitos del programa Titulo 1
para la participación paternal. [Title 1 Parental Involvement, 20 USC 6318 (a)-(f)]
Participación de los Padres en el Programa Titulo 1
La Escuela Harmony hace lo siguiente: Organiza una junta anual para informar a los padres de
estudiantes en el programa Titulo 1 de los requerimientos y derechos para participar en el programa
Titulo 1:
●La Escuela Harmony provee información a los padres de estudiantes en el programa Titulo 1
sobre los requerimientos y sus derechos para participar en el Programa Titulo 1 en la junta del
Título 1. Estos derechos también están disponibles en el sitio de internet de la escuela.
Ofrece un Número de Reuniones Flexibles:
●En adición a la junta informativa anual de Noche de Regreso a Clases, también se programan
presentaciones por el Comité Asesor del Lenguaje de Ingles, Concilio del Sitio Escolar, y en
conferencias de padres y maestros.
Implica a los padres con estudiantes en el Programa Titulo 1 de un modo organizado, curso y
oportuno en el planeamiento, revisión y mejoramiento de los programas Titulo 1 y la póliza de
participación paternal:
●Este procedimiento está en curso a través del Concilio del Sitio Escolar, RTI y ELAC durante
sus reuniones programadas con regularidad donde se enfocan las necesidades y logros
académicos de los estudiantes.
50
Proporciona a los Padres de Estudiantes en el Programa Titulo 1 con información oportuna sobre los
programas Titulo 1:
● Esto se lleva acabo sistemáticamente al asegurar que cualquier cuestión sobre el Programa
Título 1 sea añadido durante las reuniones regulares o asambleas como Noche de regreso a
clases, ELAC, y Concilio Escolar de la escuela.
Proporciona a los padres de estudiantes del Programa Titulo 1 con una explicación del currículo,
asesoramientos y el nivel de habilidad que los estudiantes deben reunir.
●Esto se lleva acabo primeramente durante la primera conferencia de Padre-Maestro donde el/la
maestro/a repasa los exámenes Estándares de California, el nivel de habilidad más reciente del
estudiante y desarrollando objetivos académicos, junto con los padres y estudiantes firmando el
convenio educativo escolar entre padres, maestros, y estudiantes.
Proporciona a los padres de Estudiantes en el Programa Titulo 1 si se solicita, con oportunidades de
juntas regulares para participar en decisiones relacionadas a la educación de sus niños.
● A los padres se les proporciona la información sobre el Equipo de Estudio del Estudiante y el
proceso de solicitud formal e informal en la primera conferencia de Padre-Maestro y se les
anima a hacer una petición por escrito para pedir una reunión con el director, maestro/a, u otro
persona del equipo administrativo escolar para dirigir alguna cuestión particular.
51
DELHI UNIFIED SCHOOL DISTRICT
HARMONY SCHOOL-FAMILY COMPACT
It is important that families and schools work together to help students achieve high academic
standards.
Staff Pledge
We understand the importance of the school experience to every student and our role as educators and
models. Therefore, we agree to carry out the following responsibilities to the best of our ability:
• Teach grade level skills and concepts
• Strive to address the individual needs of your student
• Maintain home/school communication through home visits, phone calling and written reports.
• Teach classes through interesting and challenging lessons that promote student achievement.
• Have high expectations and help every child to develop a love of learning.
• Provide a warm, safe, and caring learning environment.
• Participate in professional development opportunities that improve teaching and learning and
support the formation of partnerships with families and the community.
___________________________________________________________________________
Staff Member Signature Date
Student Pledge
I realize that my education is important. I know I am the one responsible for my own success.
Therefore, I agree to carry out the following responsibilities to the best of my ability:
• Get to class on time every day and be ready to learn
• Be a cooperative learner
• Ask for help when needed
• Bring necessary materials, completed assignments and homework.
• Know and follow school and class rules.
• Limit my TV watching and instead study or read every day after school.
• Respect the school, classmates, staff and families.
____________________________________________________________________________
Student Signature Date
Family/Parent Pledge
I understand that my participation in my student’s education will help his/her achievement and attitude.
Therefore, I will carry out the following responsibilities to the best of my ability:
• Provide a quiet time and place for homework and monitor TV viewing.
• Ensure that my child attends school every day, gets adequate sleep, regular medical attention
and a healthy diet.
• Participate at school in activities such as school decision making, community meetings,
volunteering and/or attending parent-teacher conferences.
• Respect the school, staff, students, and families.
• Encourage my student to engage in reading activities for at least 20 minutes every Monday thru
Thursday.
• Support the school’s/district’s homework, discipline and attendance policies.
_____________________________________________________________________________
Parent Signature Date
52
Distrito Escolar Unificado de Delhi Convenio Familiar-Escolar de Harmony
Es muy importante que las familias y la escuela trabajen juntas para un mejor logro académico
Promesa de Miembro Escolar
Nosotros entendemos la importancia que tiene la experiencia escolar para todo estudiante y nuestro
papel como educadores y modelos. De manera que hemos decidido llevar acabo las siguientes
responsabilidades lo mejor de nuestras habilidades:
• Enseñar habilidades y conceptos a nivel de grado
• Esforzarse para dirigir las necesidades individuales de su estudiante
• Mantener la comunicación de la escuela/casa por medio de visitas a casa, llamadas telefónicas,
y reportes escritos.
• Proveer un ambiente seguro, positivo y saludable para su estudiante
• Corregir y regresar tarea apropiada en cierto tiempo
• Comunicarse las expectaciones de la tarea y de la clase
_____________________________ _______________________________________________
Firma de Miembro Escolar Fecha
Promesa del Estudiante
Yo comprendo que mi educación es importante. Yo se que yo soy el responsable de mi propio
éxito. De modo, que yo estoy de acuerdo de llevar acabo las siguientes responsabilidades lo
mejor de mis habilidades:
• Llegar a clase a tiempo todos los días
• Regresar la tarea completa y a tiempo
• Ser responsable de mis propios actos
• Ser cooperativo en el aprendizaje
• Pedir ayuda cuando la necesite
____________________________________________________________________________
Firma del Estudiante Fecha
Promesa del Padre
Yo entiendo que mi participación en la educación de mi estudiante le ayudara en sus logros y actitud.
De manera que, yo continuare de llevar acabo las siguientes responsabilidades lo mejor de mis
habilidades:
• Ayudar a mi estudiante para que complete sus tareas
• Revisar toda clase de comunicación de la escuela
• Atender eventos de regreso de escuela, conferencias entre padres y maestros, y cualquier
otra clase de eventos escolares
• Apoyar a mi estudiante a que se comprometa en actividades de lectura por lo menos 15
minutos cada día
• Proveer un lugar y tiempo para mi estudiante para que haga su tarea
• Asegurarme de que duerma lo adecuado y que tenga una dieta saludable
• Apoyar la tarea escolar y del distrito, sistema de disciplina y asistencia
____________________________________________________________________________
Firma de Padre o Madre Fecha
53
Harmony School
“Student Success-Our purpose, our passion, our pride!”
Dear Parents,
We have a school-wide discipline plan at Harmony School. This plan has been reviewed and
supported by all staff members at Harmony School. Its main feature is that there is one set of
rules and consequences for the school. Therefore, the students will always know what is expected
of them.
We have high expectations for good behavior from our students. Good discipline is a key element
of an excellent educational program because it facilitates student success and it improves
instruction by minimizing behavioral problems.
You will be notified in writing if your child loses recess time, has detention or is suspended due to
inappropriate behavior. Please keep the classroom rules at home for future reference (see
handbook).
Sincerely,
Kuljit Malhi
Principal
PLEASE COMPLETE AND RETURN TO SCHOOL TOMORROW
Harmony School Discipline Program
I have read the Harmony School parent handbook, classroom rules, consequences and
rewards.
Student Name ________________________________________________
Homeroom Teacher _______________________
_______________________________ _____________________________
Student Signature Parent Signature
_______________________________ _____________________________
Date Telephone Number
54
ESCUELA HARMONY
Estimados Padres
Tenemos un programa de disciplina en la escuela Harmony que ha sido revisada y aprobada por el
personal de la escuela. El propósito es de tener un plan para todos los estudiantes y para que los
estudiantes sepan bien las expectativas de la escuela.
Esperamos el mejor comportamiento de parte de nuestros estudiantes y sabemos que un buen
programa de disciplina es importante para el logro académico de los estudiantes. Un programa de
disciplina efectivo también reduce los números de problemas de comportamiento y ayuda a que el
maestro/a pueda concentrarse en enseñar su lección.
Favor de leer cuidadosamente la siguiente página para que conozca bien cómo funciona el
programa de disciplina. Usted será informado por escrito o por teléfono si su hijo/a ha perdido
recreo, recibido detención o si ha sido suspendido.
Favor de completar la parte de abajo y regresarla con su hijo a la escuela.
Sinceramente,
Kuljit Malhi
Directora
FAVOR DE COMPLETAR Y REGRESAR A LA ESCUELA
Programa de Disciplina – Escuela Harmony
He leído la información de este libro, las reglas, consecuencias, y recompensas de la escuela
Harmony.
Nombre del Estudiante ______________________________________________
Maestro/a _________________________
_______________________________ _____________________________
Firma de estudiante Firma de Padre/s
_______________________________ _____________________________
Fecha Número de Teléfono