el espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 capÍtulo 2 la integraciÓn...

24
El espíritu de la espada

Upload: dinhduong

Post on 21-May-2018

255 views

Category:

Documents


18 download

TRANSCRIPT

Page 1: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

El espíritu de la espada

Page 2: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación
Page 3: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

EL ESPÍRITU DE LA ESPADA

La esencia del Tameshigiricon la espada japonesa

NAKAMURA TAISABURO

Page 4: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

Título original japonés: Nihonto tameshigiri no shinzuiTítulo edición en inglés: The spirit of the sword: iaido, kendo, and test cutting

with the Japanese swordTítulo edición en español: El espíritu de la espada. La esencia del Tameshigiri

con la espada japonesaAutor: Nakamura TaisaburoTraducción al español: Xavier Vernet Díaz

© 1980 Nakamura Taisaburo© 2013 North Atlantic Books (Edición en inglés)© 2015 Shinden Ediciones, S. L. (Edición en español)

[email protected]

Primera edición: octubre de 2015

ISBN: 978-84-96894-32-7Depósito legal: B. 24484-2015

No se permite la reproducción total o parcial de este libro, ni su incorpora-ción a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea éste electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito del editor. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la pro-piedad intelectual (art. 270 y siguientes del Código Penal).

Dírijase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. Puede contactar con CEDRO a través de la web www.conlicencia.com o por teléfono en el 917 021 970 / 932 720 447

Diseño y composición: Shinden Ediciones, S.L.Impreso en España

Page 5: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

ÍNdIce

eventos importantes en la vida de Nakamura Taisaburo. . . . . . . . . . . . . . . . . VII

Prefacio: conmemorando la publicación de El espíritu de la espada . . . . . XV

comentarios del traductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVII

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX

Capítulo 1 : Kobudo y shu-ha-ri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Capítulo 2: La integración del iaido, el kendo y el tameshigiri . . . 15

Capítulo 3: La actitud mental correcta hacia la espada japonesa . . 31

Capítulo 4: La espada japonesa como arma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Capítulo 5: Conocimientos esenciales sobre la espada japonesa . . 63

Capítulo 6: Entrenamiento con el tanrenbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Del documental Eien naru budo (Budo: The Art of Killing).

Page 6: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

Capítulo 7: Fundamentos y aplicación del tameshigiri . . . . . . . . . . .103

Capítulo 8: Toyama ryu iaido (antiguamente gunto no soho) . . .123

Capítulo 9: Toyama ryu kumitachi (kata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145

Capítulo 10: Nakamura ryu battojutsu (kata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161

Capítulo 11: Nakamura ryu kumitachi (kata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191

Capítulo 12: Cuidado y mantenimiento de la espada japonesa . . .211

Capítulo 13: Ejemplos de la instrucción del tameshigiri

y heridas relacionadas con la espada . . . . . . . . . . . . . . . . .221

Capítulo 14: Una vida de tameshigiri y crónica de la

restauración del santuario Hayashizaki iai . . . . . . . . . .233

Capítulo 15: Varias anécdotas relacionadas con el tameshigiri . . .253

conclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273

Torneo de Toyama ryu tameshigiri de todo Japón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275

Apéndice 1: Prefacios originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277

Apéndice 2: La verdad tras el cisma de la Zen Nihon Iaido Renmei . . . .284

Sobre el autor: Nakamura Taisaburo (1912-2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288

Sobre el traductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289

colaboradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290

Page 7: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

❁ 1

cAPÍTULO 1

KOBUDO y shU-hA-RI

Las enseñanzas del Shu-ha-riHoy en día todo evoluciona y avanza a un ritmo tremendo y, como se puede apreciar claramente con la ciencia mo-derna, se hacen nuevos descubrimientos rápidamente y sin pausa. El avance del progreso no conoce la ociosidad.

Con este trasfondo, lamentablemente la técnica y los kata2 de la esgrima del iaido moderno se han obsesionado con la forma demasiado rígida de los ryuha3 tradicionales, y se puede observar muy poco progreso técnico.

El espíritu marcial de nuestros antepasados al arriesgar la vida o la muerte, era mayor de lo que la mayoría de gente pueda imaginar hoy en día y, en efecto, ese espíritu sigue vivo hoy. Sin embargo, la mayoría de mé-todos de estudio de iai modernos, que deberían basarse en sus enseñanzas del Shu-ha-ri 4, no se percatan de su verdadero potencial.

La etapa «shu» del proceso Shu-ha-ri, cuando se refiere al estudio del iai y el kendo, significa seguir fielmente las instrucciones de tu maestro, adhiriéndote a las enseñanzas únicas de tu estilo, y aprendiendo y prac-ticando sus kata y técnicas individuales firmemente y con decisión para interiorizar las lecciones.

2. 形 (literalmente «forma») o 型 (literalmente «molde»); ejercicios de entrenamiento pre-definidos de las artes tradicionales japonesas.

3. 流派; organizaciones feudales similares a gremios dedicadas a la práctica y la enseñanza de artes marciales, a menudo traducidas como «escuela» o «estilo», pero de concepto más cercano a «linaje». La palabra significa literalmente «rama de una corriente», ha-ciendo referencia a la corriente de tradición y enseñanzas que pasan por generaciones de practicantes.

4. 守破離; término que representa el proceso tradicional de tres etapas para dominar cual-quier arte. Los tres caracteres kanji que representan cada etapa significan literalmente «adherencia» (shu; 守), «ruptura» (ha; 破) y «separación» (ri; 離).

Gyaku kesagiri (corte diagonal inverso).

Page 8: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

❁ 15

cAPÍTULO 2

lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI

Desde fuera, el iaido japonés es una representación artística con la katana, una danza de la espadaEn 1973 alcancé el sexagésimo año de mi vida, y para conmemorarlo pu-bliqué los libros hermanos de Iaido y Iai kendo. Gracias al apoyo de mu-chos entusiastas de las artes marciales, estos tuvieron una buena acogida. Tras su publicación, recibí numerosas cartas desde todas partes del país, pero también de lugares como Hawái, Taiwán y Hong Kong. Entre esas cartas, había una de un joven de Hong Kong que se había graduado de la Universidad de Keio, que decía esto:

Distancia combativa decisiva. A la izquierda se encuentra el Sr. Obata, espadachín de renombre, y a la derecha, el autor.

Page 9: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

❁ 41

cAPÍTULO 4

lA EspADA jApONEsA COmO ARmA

El atractivo de la espada japonesa como armaLa espada japonesa es un objeto de alto valor artístico y artesanal, pero es ante todo, sin duda, un arma. La razón por la que los guerreros del pasado le confiaban sus vidas a la espada japonesa es que era un arma.

Cuando perdimos la Guerra y aceptamos la Declaración de Potsdam, se retiraron todas las armas de Japón. Aun así, hubo un esfuerzo por enfatizar que la espada japonesa era un patrimonio histórico del pueblo Yamato y, al mismo tiempo, un tesoro artístico de gran valor. Logramos convencer a las fuerzas de ocupación, que permitieron la posesión de espadas japonesas.

En esta era de civilización desarrollada, hay personas que ven la espada japonesa como poco más que un arma brutal de matanza, y no puedo evi-tar sentirme impactado ante la falta de conocimiento y comprensión que como japoneses deberían tener. La espada japonesa es el alma del guerrero valiente y valeroso que la valoraba más que a su vida. Es la senda de enri-quecimiento espiritual e iluminación a través del espíritu del bushido.

La espada japonesa se hace de forma que sea ligera ni se doble ni se rompa, y se le otorga su capacidad de corte a través de las habilidades del forjador, refinadas concienzudamente a lo largo de muchas décadas. Estas cualidades son las que le dan a la espada su fuerza vital y su atractivo.

Además, el atractivo y la belleza de la espada japonesa dependen de la habilidad y la artesanía del pulidor. No importa lo buena que sea la propia espada; si el pulido es malo, no superará a las espadas más vulgares y opacas. Solo se convierte en un arma de verdad tras pulir-se con maestría hasta alcanzar un resplandor cautivador. Al observar la superficie de una hoja así, no hay palabras para expresar el encanto y el magnetismo de tal obra maestra.

Caligrafía del autor con el lema «hyakuren jitoku» [«La práctica larga y constante lleva a la maestría»].

Page 10: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

la espaDa japONesa COmO aRma ❁ 49

Los diseños del periodo Edo, en cambio, eran todo lo contrario, y te-nían los menuki en el lado izquierdo.

Que los menuki estén demasiado arriba en la empuñadura tampoco es bueno para empuñar la espada. Originalmente eran solo ornamentos para decorar la empuñadura, y por lo tanto son innecesarios. Dicho esto, los menuki pueden ser de ayuda para la técnica de uno si están envueltos en la empuñadura en el estilo handachi koshirae.

El 90% de espadas que usan los entusiastas de iaido de hoy en día tie-nen diseños del estilo que prevalecía en el periodo Edo.

Posicionamiento de los ornamentos menuki en las espada de diferentes periodos, viendo la empuñadura desde

arriba con el dorso de la hoja hacia arriba.

1. Koshirae del periodo Edo (estilo Uchigatana). La mayoría de empuñaduras de espada son de este tipo. El posicionamiento no es adecuado para el uso práctico.

2. Tanto los menuki del lado izquierdo como los del lado derecho encajan en las palmas al empuñar la espada, por lo que es una buena combinación.

3. El menuki del lado derecho encaja en la palma del usuario al empuñar la espa-da, y el del lado izquierdo se encuentra en el centro de la empuñadura, por lo que la mano izquierda puede empuñar la espada sin impedimentos. Esta también es una configuración favorable. No obstante, si el menuki está demasiado abajo en la empuñadura, deja de ser práctico.

Habaki

Tsuba

Mekugi Menuki Hikae Mekugi

Page 11: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

el espíritu de la espada 76 ❁

El método de tenouchi [empuñar] de chakin shibori [escurrir el paño de té]La proporción entre la longitud de la hoja y la de la empuñadura de una espada no tienen un estándar general para los distintos ryuha, pero como regla general la empuñadura debería medir un tercio de la longitud de la hoja. Esto significa que una hoja de 2 shaku y 4 sun (aproximadamente 73 cm) debería tener una empuñadura de 8 sun (aproximadamente 24 cm).

Ya he hablado antes sobre el posicionamiento correcto de las manos en la empuñadura, así que no me voy a repetir aquí, pero debo recalcar que la sujeción debería hacerse con un 70% de la fuerza en la mano izquierda y un 30% en la derecha, sin sujetar la espada de forma demasiado rígida o demasiado suelta.

A través de la sujeción correcta de la empuñadura [tenouchi], el practi-cante se asegura de que la hoja no se tambalee al cortar un objetivo sólido. Si la hoja se sacude al impactar contra un objeto duro, el filo se mellará o la hoja se doblará.

Chakin shibori hace referencia a la acción del momento de escurrir un trapo mojado con las manos, y es vital a la hora de detener la hoja después de cortar un objetivo. Si no se realiza el chakin shibori correctamente y no se detiene el impulso de la hoja, el practicante podría cortarse su propio pie, la punta de la hoja podría clavarse en el suelo y en casos extremos incluso hay ejemplos de espadas que se han escapado de las manos y han salido volando.

La sujeción con ambas manos es como escurrir un paño de té (chakin shibori).

Page 12: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

CONOCImIeNTOs eseNCIales sObRe la espaDa japONesa ❁ 89

El espadachín Tanida Kenichi de Osaka.

El espadachín Nishijima de Tochigi.

La espadachina Hosaka Yukiko de Koufu.

El espadachín Fushimi Ryu, consejero delegado del dojo Toyama ryu honbu.

La espadachina Yoshida Keiko de Tochigi.

El espadachín Kaneko Sadao de Gunma.

Page 13: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

eNTReNamIeNTO CON el TaNReNbO ❁ 95

Kirikaeshi a izquierda y derecha a una sola manoEste ejercicio de kirikaeshi con una sola mano es muy importante tanto para los practicantes de kendo como para los de iaido para desarrollar fle-xibilidad en las muñecas. Sin embargo, su práctica no está muy extendida. Recomiendo blandir el tanrenbo con una sola mano, ya que tiene un efecto mayor en la mejora técnica que los ejercicios a dos manos. Las fotografías de esta página muestran kirikaeshi a una sola mano con dirección hacia la izquierda y la derecha usando la mano derecha.

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

Page 14: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

❁ 103

cAPÍTULO 7

fUNDAmENTOs y AplICACIÓN DEl TAmEshIGIRI

Cómo hacer los materiales (objetivos) para usar en el tameshigiri

1. El grosor del manojo de paja debería tener entre 4 y 5 sun (12 a 15 cm) de diámetro.

2. El fardo de paja debería tener unos 2 shaku y 5 sun (75 cm) de lon-gitud.

3. La paja debería estar atada por cinco sitios, sin estar muy apretada ni muy suelta.

4. Habría que poner la paja en remojo entre 3 horas y un día y noche completos.

En la película titulada Eien naru budo [Budo: El arte de matar] se explica que la paja debería permanecer en agua en remojo durante tres días y tres noches, pero eso es algo incorrecto. A la hora de confeccionar ob-jetivos de paja, es especialmente importante asegurarse de que no entra arena entre la paja del fardo. Si eso ocurriese, la hoja podría arañarse y se mellaría el filo.

Además, si se coloca una pieza de bambú verde de alrededor de un sun (unos 3 cm) de grosor en el centro del fardo de paja, este simulará la misma resistencia que cuando se corta hueso humano.

Puede ser difícil conseguir paja, y no tiene un grosor estándar, por lo que no es un objetivo justo para usarlo en competiciones de tameshi-giri. En cambio, la capa superior de un tatami suele tener dimensiones uniformes, por lo que se ha decidido que se usen para competiciones nacionales. Si puedes encontrar una tienda de tatamis que te dé los viejos que hayan sido intercambiados con nuevos, serán mejores para cortar que la paja.

Page 15: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

el espíritu de la espada 104 ❁

Una vez enrollada, átala por cuatro o cinco sitios. Depen-diendo de la paja, el tiempo que deberá estar sumergida en agua cambiará entre 3 horas y un día y noche enteros.

Enrollar la esterilla en una sola capa hará que el objetivo sea bastante duro, así que es mejor doblarla en dos o tres capas antes de enrollarla.

Dobla los bordes y enrolla la esterilla.

Page 16: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

fUNDameNTOs y aplICaCIÓN Del TameshIgIRI ❁ 111

Kesagiri derecho

Izquierda: Cortar hacia abajo en diagonal de izquierda a derecha. El kesagiri derecho debería cortar el hombro derecho del oponente.

Derecha: El Sr. Soga muestra la técnica

tsubame gaeshi (literalmente «revés

de la golondrina», un kesagiri de derecha que

sigue directamente en un corte horizontal.

Page 17: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

el espíritu de la espada 116 ❁

cÓMO AGARRAR LA eMPUÑAdURA AL cORTAR cON UNA SOLA MANO(Lo mismo se aplica al usar la mano izquierda o la derecha).

1. El pulgar apunta hacia abajo.2. Es mejor agarrar la empuñadura en el pun-

to donde se puede mantener en equilibrio un huevo, entre el pulgar, el dedo índice y la guar-da de la espada (en la fotografía se ha usado una pelota de ping-pong).

3. Sujetar manteniendo una presión que no es ni muy fuerte ni muy floja (sin estrujar ni aflojar la sujeción).

Kesagiri derecho con una sola manoCortar hacia abajo desde la izquierda empuñando la espada con una sola mano [katate hidari jodan] hacia la derecha. La mano izquierda se coloca en el hueso de la cadera, sobre la vaina, y el lado derecho del cuerpo se echa hacia atrás ligeramente según se realiza el corte.

Page 18: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

TOyama RyU IaIDO (aNTIgUameNTe gUNTO NO sOhO) ❁ 131

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

Page 19: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

el espíritu de la espada 154 ❁

Cuarta técnica: guardia alta con el lado izquierdo hacia delante contra guardia horizontal de altura mediaUcHIdAcHI (cHAQUeTA NeGRA)Avanzar hasta distancia combativa en la postura de guardia alta [figura 1].

Al alcanzar la distancia correcta, dar un paso con la pierna derecha y realizar un corte descendente enérgico directamente hacia el shidachi [figuras 2, 3 y 4].

El corte es evadido por el shidachi, que mueve su cuerpo hacia la dere-cha del uchidachi y contraataca con un corte diagonal descendente hacia la derecha [figuras 5, 6 y 7].

Ambos practicantes adoptan una postura de alerta de altura media [fi-gura 8].

La secuencia termina de la misma forma que en la primera técnica [figuras 9 y 10].

SHIdAcHI (cHAQUeTA BLANcA)Avanzar hasta distancia combativa en la postura de alerta horizontal de altura media y, al alcanzar la distancia correcta, el uchidachi realizará un ataque de corte descendente desde guardia alta [figuras 1 y 2].

Abrir el cuerpo hacia la izquierda y levantar la espada hasta arriba a la derecha. No entrar en contacto con el lateral de la hoja [figuras 3, 4 y 5].

Realizar un corte diagonal descendente hacia la derecha [figura 6].Adoptar una postura de alerta de altura media mientras se muestra la

atención situacional correcta [figura 7].Ambos practicantes adoptan una postura de alerta de altura media [fi-

gura 8].La secuencia termina de la misma forma que la primera técnica [figu-

ras 9 y 10].

Page 20: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

TOyama RyU kUmITaChI (kaTa) ❁ 155

1 2

3 4

5 6

7 8

9

Page 21: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

CUIDaDO y maNTeNImIeNTO De la espaDa japONesa ❁ 217

Mantenimiento de una espada japonesa1. Para limpiar la espada, primero quitar la

pieza circular de la base de la hoja [el haba-ki]. Si se deja en su sitio, el aceite y el polvo uchiko se meterían entre él y la hoja y se acumularían, convirtiéndose en una fuente de oxidación. Si cuesta mover el habaki, hay que agarrarlo por la cara de ambos lados y tirar de él con firmeza hasta extraerlo.

2. Limpiar concienzudamente todo el aceite de la hoja. Debería usarse un yoshinogami 67

para limpiar la hoja, pero se puede usar cualquier sustituto adecuado siempre que no arañe o dañe la superficie. Sujetar el pa-pel por la línea del dorso de la hoja y pasarlo reiteradamente de arriba abajo, recorriendo la hoja desde la base hasta la punta.

3. Se aplica polvo uchiko para terminar de limpiar el exceso de aceite. Sujetar el dor-so de la hoja contra uno mismo y aplicar el polvo cuidadosa y minuciosamente desde la base del habaki hasta la punta, sujetando el aplicador con el pulgar arriba y asegurándose de cubrir la hoja de forma uniforme. Cuando se haya cubierto el pri-mer lado, girar la hoja y aplicar el polvo hacia abajo, desde la punta hasta la base. Finalmente, aplicarlo también al dorso de la hoja.

4. Usar un paño distinto para limpiar el pol-vo uchiko que se usó para quitar el aceite.

67. El yoshinogami es un tipo especial de papel suave tradicional que se manufacturaba originalmente con la pulpa de cierta clase de híbrido de morera del área de Yoshino (al sur de lo que hoy en día es la prefectura de Nara).

1

2

3

4

Page 22: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

el espíritu de la espada 218 ❁

5. Sujetar el dorso de la hoja entre los plie-gues del paño y limpiarlo suavemente desde la base hasta la punta para evitar que el aceite se acumule o deje manchas.

6. Pasar un trapo por la espiga concienzuda-mente y luego limpiarla bien usando un paño con una pequeña cantidad de aceite. Finalmente, volver a colocar el habaki y recolocar la empuñadura.

7. Agarrar firmemente la zona superior de la empuñadura, donde se juntaría con la vai-na, y golpear suavemente la tapa del pomo para inmovilizar bien la espiga en su sitio.

8. Insertar la/s varilla/s de sujeción mekugi.9. Levantar la vaina con firmeza con la mano

izquierda, asegurándose de que está estable, colocar una pequeña porción de la punta de la hoja de la espada en la abertura de la vaina, introduciendo el dorso de la hoja y deslizándola hacia dentro con calma.

10. Asegurarse de no hacer ruido al volver a envainar la hoja.

11. Realizar una reverencia a la espada. Es un principio de la esgrima y de todas las artes marciales que las cosas empiecen y acaben con cortesía. Al pasarle la espada a otra persona, uno debería mantener la hoja hacia uno mismo y ofrecer primero la empuñadura.

5

6

7

8 9

Page 23: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

❁ 233

cAPÍTULO 14

UNA vIDA DE TAmEshIGIRI y CRÓNICA DE lA REsTAURACIÓN DEl sANTUARIO hAyAshIzAKI IAI

Crónica de mis experiencias con el iai y el tameshigiriSALVAdO POR MI ARTe: deL ALISTAMIeNTO A LA deSMOVILIZAcIÓNRecibí la orden de llamada a filas por se-gunda vez en julio de 1941 en las manio-bras especiales del Ejército de Kanto y fui reclutado en la Unidad Norte 18 (anterior-mente el Regimiento de Infantería Yama-gata 32) del Ejército Imperial. Al mismo tiempo que yo me alistaba, se estaba for-mando un nuevo regimiento y nos enviaron a Beian, en la provincia de Heihe de Man-churia (la actual provincia de Heilongjiang de China), avanzando hasta Shenwutun el año siguiente para asegurar la frontera en-tre la Unión Soviética y Manchuria.

El autor delante del santuario Hayashizaki Iai (1972).

Page 24: El espíritu de la espada - nanbudosakura.com espiritu de la... · 15 cAPÍTULO 2 lA INTEGRACIÓN DEl IAIDO, El KENDO y El TAmEshIGIRI Desde fuera, el iaido japonés es una representación

Agradecimientos:Queremos dar las gracias a todas las personas que nos han prestado su ayuda

y colaboración para que la publicación de este libro haya sido posible:

Adrián FerreiroAlberto González

(Nanbudo Sakura)Álex de BenitoÁlvaro J. DoñaAndrés Montaldo SotoAndrés Sánchez RamosÁngel Luis Fernández MansillaAnke MennengaAntonio José Fernández SánchezAntonio Suárez MonzónBernardo Suárez BonilloBraulio VillalobosCarles CervellóCristóbal GeaDaniel Escrivá TurrilloDavid RoblesEscuela de Reiki Joan PiquerEvaristo MuñozFrancisco Gómez

(San Diego-USA)Francisco José Cano MuñozGrupo Iaido-Kenjutsu Kanazawa

Valladolid: Edu, Luis, Jorge, Luis Recio, Juanma, Pablo, Óscar, Marcos, Víctor, Alberto, Juan Carlos, Soraya

Héctor NietoIgalanJaime CoronillJoan Antoni Garola CarreteroJordi Gallardo BarcelóJorge Benito OlivaJosé Daniel VázquezJosé Manuel Rodríguez CondeJosé María SánchezJuan JiménezKarlos Argudo Bujinkan KameryuLuis Alberto Marco ArcaláLuis F. Campos CastroLuis RemesalManuel Segura VicenteMarc CasadoMatías MuranoMiguel Ángel Marín SanchoMónica LópezOriol GutiérrezOriol SansPalomaPasqualino SbracciaPracticantes de Iaido de Kobukan

Sevilla y su instructor José Navarro Sensei

Quvira

Ramón RoigRaúl Riesco MartínezRicardo RomeroRosa MoroteRubén GilSantiago Granados YébenesSenpai VaraSensei MovidasSergio Hernández Beltrán (Spain

Branch Manager Zen Nihon Toyama-Ryu Iaido Renmei)

Ste_YolVanessa Mendoza CortésVicente Gómez EspinosaVíctor Díaz

Personas colaboradoras