el jardín diana es un lugar único en el centro de ... · celeste crianza, tempranillo vega...
TRANSCRIPT
El Jardín Diana es un lugar único en el centro de Barcelona con
una de las mejores vistas panorámicas de la ciudad. Puestas
de sol únicas, sesiones DJ, cócteles de autor y una propuesta
gastronómica creativa con base mediterránea, completan una
experiencia apta para todos los públicos todo el año.
The Diana Garden roof terrace is a unique location in the heart
of Barcelona offering one of the best panoramic views of the
city. Beautiful sunsets, DJ sets, signature cocktails and creative
Mediterranean cuisine ensure that there is something for
everybody throughout the year.
BEBIDASDRINKS
CAFÉ - TÉ / COFFEE - TEA
Servicio de café / Coffee service
Servicio de té / Tea Service
Zumo de frutas / Fruits juice selection
6€
6€
6€
CERVEZA / BEER
Estrella Damm
Pilsner Urquell
Voll Damm
Corona
Heineken
Free Damm
8€
9€
8€
8€
8€
7€
AGUAS / WATER
Agua mineral / Mineral water
Agua con gas / Sparkling water
6€
6€
REFRESCOS / SOFT DRINKS
Coca Cola
Coca Cola Light
Coca Cola Zero
Iced Tea
Bitter Kas
Ginger Beer
Red Bull
Schweppes Naranja-Limón / Orange - Lemon Schweppes
Tónica Schweppes / Schweppes Tonic Water
Tónica Fever Tree / Fever Free Tonic Water
8€
7€
7€
7€
7€
7€
7€
7€
7€
7€
VINOSWINES
VINO ROSADO / ROSÉ WINE
Sacha Lichine, Cinsault - Garnacha - Syrah
Minuty Rosé, Cinsault - Garnacha - Syrah
Muga, Garnacha - Viura - Tempranillo
10€
-
-
38€
49€
38€
VINO TINTO / RED WINE
Chateldon Reserva, Cabernet Sauvignon
Pruno Tinta Fina, Tempranillo - Cabernet Sauvignon
La Montesa, Tempranillo - Garnacha
Celeste Crianza, Tempranillo
Vega Sicilia Valbuena 5o Año, Tempranillo - Merlot
10€
12€
12€
12€
-
38€
45€
45€
45€
205€
-
-
-
-
-
-
CAVA & CHAMPAGNE
Privat, Parellada-Macabeo-Xarel.lo
Privat Rosé Brut Nature, Monastrell
Llopart Leopardi Brut Nature, Parellada-Macabeo-Chardonnay-Xarel.lo
Louis Roederer Brut Rosé, Pinot Noir-Chardonnay
Juvé i Camps Milesimé Brut, Chardonnay
Ruinart Brut, Chardonnay-Pinot Noir
Ruinart Blanc de Blancs N.V, Chardonnay
Louis Roederer Brut Premier, Pinot Noir-Chardonnay
Ruinart Brut Rosé, Chardonnay-Pinot Noir
Dom Perignon, Chardonnay-Pinot Noir
11€
12€
19€
22€
45€
49€
48€
119€
47€
95€
149€
96€
115€
280€
VINO BLANCO / WHITE WINE
Louro, Godello - Treixadura
Nosso, Verdejo
Cosmic, Xarel.lo - Sauvignon Blanc
Fransola, Sauvignon Blanc - Parellada
Augustus, Chardonnay
10€
11€
11€
12€
12€
38€
40€
40€
45€
42€
9€
9€
9€
9€
APERITIVOS / APERITIFS
Fernet Branca
Pernod
Carpano Dry Campari
Punt e Mes 9€
Carpano Antica Formula
Noilly Prat Dry
Carpano Blanco Aperol9€
12€
9€
9€
JEREZ & PORTOS
Fino
Pedro Ximénez
Porto Niepoort Tawny 10 años /10 years
Porto Niepoort Tawny 20 años /20 years
8€
8€
8€
14€
AGUARDIENTES / DIGESTIVES
Orujo Blanco y Hierbas
Grappa Nonino Blanca
Grappa Nonino Reserva
10€
10€
10€
TEQUILA & MEZCAL*Refresco incluido *Soft drink included
Tequila 8
Tequila 8 Curado
Don Julio Reposado
Herradura Añejo
18€
22€
22€
25€
Patron Silver 26€
LICORESLIQUORS
LICORES Y CREMAS / LIQUORS & CREAMS
Grand Marnier Cordon Rouge
Amaretto Disaronno
Baileys
Frangelico
Borgetti
10€
10€
10€
12€
DOM Benedictine
Chartreuse Verde
Chartreuse Amarillo
Drambuie
12€
12€
15€
10€
10€
Limoncello Villa Massa
Chambord
Khuri Peche de Vigne
12€
12€
10€
BRANDY - COGNAC - CALVADOS
Gran Duque de Alba, Solera Gran Reserva
Remy Martin VSOP
Cardenal Mendoza, Solera Gran Reserva
Hennesy X.O
Larios 1886, Solera Gran Reserva
Remy Martin X.O
Jaime I, 30 años /30 years
Dupont Pays D’Auge, 15 años /15 years
Pere Magloire X.O
14€
17€
14€
24€
18€
39€
38€
36€
21€
GINEBRA / GIN*Refresco incluido *Soft drink included
Sipsmith
Nº 3 Gin
Brockmans
Star of Bombay
Plymouth
Gin Mare
Plymouth Navy Strenght 57º
Citadelle Reserve
16€
16€
20€
18€
16€
18€
20€
18€
RON / RUM*Refresco incluido *Soft drink included
Brugal 1888
Matusalem 15 años /15 years
Plantation 3 Stars
Havana Selección Maestros
Plantation 20 Aniversario
Diplomatico Reserva Exclusiva
Zacapa XO
Santa Teresa 1796
16€
16€
16€
18€
28€
18€
45€
18€
VODKA*Refresco incluido *Soft drink included
Absolut Elyx
Belvedere
Grey Goose
Beluga
Stolichnaya Elite
18€
18€
18€
21€
22€
WHISKY*Refresco incluido *Soft drink included
The Glenrothes
Macallan Ruby
Bulleit Rye
Glenmorangie Original
Johnnie Walker Black Label
Nikka from Barrel
Laphroaig 10
Glenmorangie Quinta Ruban
Johnnie Walker Blue Label
Hakushu 12
Lagavulin 16
Oban 14
Dalmore 21
Yamazaky 12
Macallan Double Cask
Talisker 12
Jack Daniels Rye
Hibiki 17
Macallan Siena
Makers 46
18€
80€
16€
18€
16€
18€
21€
22€
85€
72€
16€
21€
85€
68€
22€
21€
26€
90€
36€
22€
CÓCTELES CLÁSICOS / CLASSIC COCKTAILS
Mai Tai
Daiquiri
Rum o Whisky Sour
Moscow Mule
Bramble
Mint Julep
Dark’n Stormy
Rum Old Fashioned
Our Boulevardier
16€
16€
16€
16€
16€
16€
16€
16€
16€
CÓCTELESCOCKTAILS
PARA CUIDARSE / TO STAY HEALTHY
SO2
PESCADO DE LONJA, VERDURAS DE TEMPORADA Y ACEITE DE HIERBAS FRESCAS / FISH FROM FISH MARKET, SEASONAL VEGETABLES AND FRESH HERBAL OILPescado del día hecho a la parrilla acompañado de verduras de temporada al vapor y un aceite verde de frías hierbas. / Grilled fish of the day accompanied by steamed seasonal vegetables and green oil of cold herbs.
35 €
SO2
SO2
RODABALLO A LA BRASA CON ENSALADITA DE VAINAS Y CHALOTA / GRILLED TURBOT WITH SALAD OF PODS AND SHALLOTSLomo de rodaballo asado acompañado de una ensaladita de judía verde y tirabeques con vinagreta de chalotas. / Roasted turbot tenderloin accompanied by a green beans and pods salad with shallots vinaigrette.
35 €
SO2
TABULÉ DE QUÍNOA, PESTO DE ALBAHACA Y CALABAZA /QUINOA TABOULEH, BASIL PESTO AND PUMPKINQuínoa Real cocida, variado de verduras aderezado con pesto y daditos de calabaza cocida. / Cooked Royal Quinoa, varied vegetables seasoned with pesto and cubes of cooked pumpkin.
17 €
SO2SO2
SO2
SO2
ENSALADA DE TRIGO SARRACENO, TOMATE SECO, AGUACATE Y VINAGRETA DE FRUTOS SECOS / SALAD OF BUCKHEAD, DRIED TOMATO, AVOCADO AND NUTS VINAIGRETTETrigo sarraceno cocido al punto, aderezado con tomate seco, vinagreta de mostaza y variedad de frutos secos. / Buckhead cooked to the point, seasoned with dried tomato, mustard vinaigrette and variety of nuts.
18 €
SO2
SO2
SO2
CREMA DE REMOLACHA, TOFU AHUMADO, FLORES Y HIERBAS DE NUESTRO HUERTO / BEET CREAM, SMOKED TOFU, FLOWERS AND HERBS FROM OUR GARDENCrema ligera de remolacha emulsionada con aceite de oliva acompañado con flores y hierbas de nuestro huerto urbano. / Light beet cream emulsified with olive oil and accompanied by herbs and flowers from our urban garden.
18 €
SO2 SO2
SO2
GUISO DE VERDURAS Y CURRY DE COCO Y CILANTRO / VEGETABLE STEW AND COCONUT AND CORIANDER CURRYGuiso a base de verduras de temporada terminado con un curry de coco y pasta de curry rojo. / Seasonal vegetable-based stew finished with a coconut curry and curry paste.
18 €
SO2
SO2
SOLOMILLO DE BUEY A LA BRASA CON MINI VERDURAS / GRILLED BEEF TENDERLOIN WITH MINI VEGETABLESSolomillo de 180gr hecho al Josper y acompañado de verduras de temporada. / 180gr Sirloin made with Josper and accompanied by seasonal mini vegetables.
36 €
PARA PICAR / TO BITE
BRAVA 2018Patata Brava casera acompañada de salsa brava de chipotle y espuma de allioli. / Homemade “patata brava” accompanied by brava sauce, chipotle and a foam of allioli.
10 €
NACHOS CON FRIJOLES, GUACAMOLE Y PICO DE GALLO /NACHOS WITH BEANS, GUACAMOLE AND “PICO DE GALLO”Totopos de maíz acompañados de una base de picada de ternera picante y frijoles, guacamole, crème fraîche y pico de gallo. / Corn chips accompanied by our minced spicy beef, beans, guacamole, crème fraiche and a fresh made“pico de gallo”.
12 €
“PA AMB TOMÀQUET” CON COCA DE ACEITE /“PA AMB TOMÀQUET” WITH OLIVE OIL COCAPan de coca tostado y servido con tomate de colgar y aceite de oliva virgen al estilo catalán. / Local “coca-bread” served with fresh tomatoes and virgin olive oil prepared in catalan Style.
6 €
PALETA IBÉRICA DE BELLOTA 80gr /IBERIAN BELLOTA HAM 80grPaleta de jamón ibérico cortado a finas láminas y acompañado de “pa amb tomàquet”. / Iberian ham in fine shavings acompanied by catalan style bread with tomato.
25 €
PESCADO ADOBADO, AJO NEGRO Y MAYONESA DEL MISMO ADOBO / MARINATED FRESH FISH OF THE DAY “GRANADIAN STYLE”Pescado de lonja marinado al estilo granadino, enharinado y frito. Acompañado de un puré de ajo negro y mayonesa del mismo adobo. / Marinated fresh fish of the day “granadian style“ fried and accompanied by black garlic and a marinade scented mayonaise.
14 €
CROQUETAS DE AUTOR (Según temporada) /SEASONAL CROQUETTES Tres variedades de croquetas de autor según temporada. / Three homemade seasonal croquettes.
12 €
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
MENÚMENU
MUNDO VEGETAL / VEGETABLE WORLD
QUESOS AFINADOS DE AUTOR /FARMHOUSE CHEESESQuesos de autor acompañados de pan tostado y diferentes confituras. / Local farmhouse cheeses accompanied by toasted bread and a pairing of mermelades.
16 €
RIBS DE COSTILLAR DE CERDO A LA BARBACOA /TENDER PORK SPARE RIBSCostillar de cerdo cocido a baja temperatura y adobado con salsa barbacoa y aromáticas, servido con patata gajo con piel. / Pork spare ribs braised at low temperature and marinated with fresh herbs and barbeque sauce, served with oven-baked patatoes.
14 €
SALMOREJO CON MOJAMA Y HUEVO DE CODORNIZ /SALMOREJO WITH MOJAMA AND QUAIL EGGSopa fría de tomate acompañada de finas láminas de mojama y huevo de codorniz cocido. / Cold tomato soup served with fine shavings of “mojama” and a quail egg.
13 €
COUS COUS DE QUINOA CON VERDURAS /QUINOA COUS COUS WITH VEGETABLES Quinoa salteada al estilo cous cous con soja, verduras y champiñones. / Sauteed quinoa “ cous cous-style” with soy sauce, vegetables and seasonal mushrooms.
14 €
BURRITO VEGETAL DE ARROZ VENERE /VEGETABLE BURRITO WITH “VENERE” RICEBurrito relleno de verduras, arroz venere y salsa kimchee. / Vegetable burrito with “ venere” rice and a spicy kimchi sauce.
14 €
PAD THAI DE VERDURAS, SEITÁN Y TOFU AHUMADO /VEGETABLE PAD THAI, SEITAN AND SMOKED TOFU Fideos de arroz salteados con verduras, seitán y tofu ahumado. / Sauteed rice noodles with vegetables, seitan and smoked tofu.
14 €
HAMBURGUESA DE FALAFEL ESPECIADA, VERDURAS Y SALSA DE YOGURT / HOMEMADE VEGETABLES BURGER, CHICKPEAS AND SPICES WITH YOGHURT SAUCEHamburguesa de verduras y garbanzos, acompañada de salsa de yogurt y especias. / Homemade burger of vegetables, chickpeas and spices with a yoghurt sauce.
14 €
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
PARA SENTARSE Y COMPARTIR / TO SIT & SHARE
ENSALADA DE TOMATES Y ALBAHACAS /SEASONAL TOMATO SALAD WITH BASIL Variedad de tomates de temporada con albahacas. / Seasonal tomatoes with a variety of basil´s.
12 €
ENSALADA MEDITERRÁNEA CON QUESO DE CABRA Y FRUTOS SECOS / MEDITERRANEAN SALAD WITH GOAT CHEESE AND DRIED FRUITSVariado de lechugas acompañado de tomates cherry, queso de cabra y frutos secos. / Variety of lettuces accompanied by cherry tomatoes, goat cheese and nuts.
14 €
SO2SO2
SO2
CEVICHE DE CORVINA, LECHE DE TIGRE Y BROTES DE CILANTRO / SEABASS CEVICHE WITH HOMEMADE “LECHE DE TIGRE” AND CORIANDER SPROUTS Carne de corvina marinada en una mezcla de zumo de lima, cilantro, cebolla roja y ají amarillo. / Marinated seabass with a marinade of lime juice, fresh coriander, red onion and yellow aji.
17 €
SO2SO2
PASTA FRESCA NAPOLITANA Y ALBAHACA /FRESH PASTA WITH NAPOLETANA SAUCE AND BASILFettuccini fresco al huevo acompañado de salsa napolitana y albahaca fresca. / Fresh egg-Fettuccini accompanied by napoletana sauce and fresh basil.
14 €
SO2 SO2
SO2
ENSALADA CÉSAR /CAESAR SALADCorazón de lechuga romana, croutons de pan y aceite de oliva, salsa Caesar con anchoa, pollo braseado a baja temperatura y lascas de parmesano reggiano. / Romaine lettuce, croutons of bread and olive oil, Caesar salsa with anchovies, slow-roasted chicken and strips of parmigiano reggiano.
21 €
SO2
SO2
SO2
SO2
SO2
ARROZ DE BOGAVANTE /LOBSTER RICE Arroz illa de riu y bogavante. / Local cultivated rice “illa de riu” with fresh lobster.
35 €
SO2SO2
SO2
COSTILLAR DE CORDERO A LA BRASA CON ROMESCO / RACK OF LAMB WITH ROMESCOCarré de cordero terminado al josper, acompañado de puré de patata y mantequilla con salsa romesco. / Rack of lamb with a finishing touch of our charcoil oven accompanied by potato and butter puree, and romesco sauce.
26 €
SO2SO2
SO2
PESCADO AL HORNO, PICADA Y PATATA PANADERA / OVEN-BAKED FISH OF THE DAY WITH SLICED POTATOES Pescado de la lonja acompañado de una picada de ajos fritos, vino blanco y terminado sobre una base de patata panadera. / Fresh catch of the day acompanied by a sauce of fried garlic, white wine and served on a base of sliced oven-baked potatoes.
27 €
SO2
SO2 SO2
ROSSEJAT DE FIDEOS /“ROSSEJAT” OF NOODLES Fideos ligeramente tostados y acompañados de un sofrito de vegetales y sepia fresca. / Slightly toasted noodles with vegetables and fresh cuttlefish.
18 €
SO2SO2
SO2SO2
SOLOMILLO CON PURÉ DE PATATA Y MANTEQUILLA CON SALSA BEARNESA / BEEF TENDERLOIN WITH POTATO AND BUTTER PUREE WITH BEARNAISE SAUCE Solomillo de ternera hecho al josper, acompañado de un puré de patata y mantequilla con salsa bearnesa. / Beef tenderloin prepared in our charcoil oven accompanied by potato puree and bearnaise sauce .
29 €
SO2
SO2 SO2
ARROZ MONTAÑÉS /“MONTAÑÉS” RICEArroz illa de riu elaborado con carne de butifarra y un sofrito de vegetales. / Local cultivated “illa de riu” rice made with a vegetable stir-fry and “butifarra” meat.
18 €
SO2
ENTRE - PANES /“BETWEEN-BREADS”
FLAUTA DE BUTIFARRA DEL PEROL, ALLIOLI DE AJO ASADO Y CEBOLLA CARAMELIZADA / BAGUETTE WITH CATALAN SAUSAGE “DEL PEROL”, ALLIOLI OF BRAISED GARLIC AND CARAMELIZED ONION Bocadillo de butifarra del perol con un suave allioli de ajo asado y terminado con cebolla caramelizada. / Baguette with catalan sausage “del perol” with a smooth allioli of braised garlic and caramelized onion.
14 €
SO2
SO2
BIKINI DE CECINA AHUMADA, BRIE Y TRUFA / SANDWICH OF SMOKED BEEF JERKY, BRIE CHEESE AND TRUFFLEBocadillo de pan crujiente, cecina de ternera ahumada, brie fundido y pasta de trufa negra. / Crispy sandwich of smoked spanish beef jerky, melted brie cheese and black truffle.
14 €
SO2
SO2
SO2 SO2
PITA DE POULARDA A LA VINAGRETA, RAIFORT Y CRUDITÉS / PITA WITH CHICKEN “A LA VINAIGRETTE”, HORSERADISH AND CRUDITES Guiso de pollo marinado con vinagre de jerez, tocineta serrana y cebolla acompañado de crudités y rábano picante. / Chicken stew marinated in Jerez vinegar, bacon and onion accompanied by crudites and horseradish.
14 €
SO2SO2
CLASIC BURGUER CON MAYONESA TRUFADA /CLASSIC BURGER WITH TRUFFLED MAYONAISE Hamburguesa de ternera con lechuga, tomate, cebolla confitada y mayonesa trufada. / Beef burger with lettuce tomato, confited onions and truffled mayonaise.
24 €
SO2
SO2
SO2 SO2SO2
PITA GRIEGO DE POLLO ASADO Y SALSA TZATZIKI / GREEK PITA WITH BRAISED CHICKEN AND TZATZIKI SAUCEPan de pita relleno con crudités de verdura, pechuga de pollo al josper, queso feta y salsa de yogurt, menta y pepino. / Pita bread filled with vegetable crudites, oven-braised chicken breast, feta cheese and a greek sauce of yoghurt, mint and cucumber.
16 €
SO2SO2
SO2
PITA DE MELOSO DE TERNERA, MAYONESA DE MOSTAZA Y BERROS DE AGUA / PITA WITH SLOW BRAISED BEEF, MUSTARD MAYONNAISE AND WATERCRESSPan de pita relleno de carne de ternera cocida a baja temperatura y terminada con una mayonesa trufada. / Pita bread filled with slow braised beef finished with a homemade mustard mayonnaise and watercress.
16 €
SO2SO2
SO2SO2
CLUB SANDWICH EL PALACEPan de molde tostado, tomate ecológico natural, pollo de Pagés braseado, cogollo de Tudela, mayonesa, jamón de pavo, huevo a la plancha y queso. / Toasted bread, natural organic tomato, roast chicken, Tudela lettuce hearts, mayonnaise, turkey ham, fried egg and cheese.
24 €
SO2
SO2
SO2SO2 SO2
PARA TERMINAR / TO FINISH
ENSALADA DE FRUTA / FRUIT SALADEnsalada de frutas variadas de temporada. /Seasonal fruit salad.
10 €
8 €
TARTA TATIN / TARTE TATINTarta de hojaldre y manzana Golden caramelizada y acompañada de helado de vainilla. / Puff pastry and “golden” apple tart caramelized and served with vanilla ice cream.
10 €
SO2
SO2
SO2
BABA AL RON / RUM BABABizcocho empapado en almíbar de ron infusionado con canela, lima y cardamomo y acompañado de nata montada. / Rum infused cake with cinnamon, lime, cardamom and a touch of whipped cream.
10 €
SO2
SO2
SO2
VARIADO DE HELADOS / ICE CREAM VARIETY Helados varios hechos en casa a elegir. / Homemade ice cream selection.
SO2
SO2
SO2
PULLED PORK, MAYONESA DE PIPARRA Y SALSA BARBACOA / PULLED PORK, MAYONNAISE OF “PIPARRA” AND BARBEQUE SAUCE Pita de carne de cerdo cocida a fuego lento hasta que quede bien melosa y acompañada de crudités, mayonesa de piparra y salsa barbacoa. / Pita bread with tender, slow-braised pork accompanied by crudites, a pepper mayonnaise and barbeque sauce.
12 €
SO2SO2
SO2
WRAP DE SALMÓN AHUMADO, CRÈME FREÎCHE Y ENELDO / SMOKED SALMON WRAP WITH CRÈME FRAÎCHE AND DILL Oblea de trigo, rellena con lechugas variadas, crème freîche, salmón ahumado, queso semi curado y encurtidos. / Wheat wafer filled with lettuce, crème fraîche, smoked salmon, semi-cured cheese and pickles.
16 €
SO2
SO2
SO2 SO2
SWEET BURGUER / SWEET BURGUERBizcocho tipo “melindro” con un crocante de chocolate, cremosos de bergamota, frambuesa y menta fresca. / “Melindro- style” cake with a chocolate crisp, bergamotte cream, raspberry and fresh mint .
10 €
SO2
SO2
SO2SO2
CARAMEL CHOCOLAT/ CARAMEL & CHOCOLATE Espuma ligera de caramelo, sablé de chocolate y flor de sal, helado de chocolate, haba tonka y café. / Light foam of caramel, chocolate sablé with a touch of “fleur de sel”, chocolate ice cream, tonka beans and coffee.
10 €
SO2
SO2
SO2SO2
ALÉRGENOSALLERGEN
SO2
GLUTENGLUTEN
SO2
HUEVOEGG
SO2
LACTOSALACTOSE
SO2
CRUSTÁCEOSCRUSTACEANS
SO2
PESCADOFISH
SO2
FRUTOS SECOSNUTS
SO2
APIOCELERY
SO2
MOSTAZAMUSTARD
MOLUSCOSMOLLUCS
CACAHUETESPEANUTS SO2
SOJASOY SO2
SÉSAMOSESAME SO2
SO2
SULFITOSSULFITES SO2
VINOWINE
Gran Via de les Corts Catalanes 668. 08010 Barcelona. Spain
T +34 93 510 11 30
www.hotelpalacebarcelona.com