em4 rs485 is130007 eav5227901 01 - automationcdn.em4-remote-plc.com/ml_is_em4...

2
1/4 IS13007 V01 03 - 2014 em4 - Modbus RS485 88980120 / 121 4/4 em4 - Modbus RS485 88980120 / 121 SLAVE MODBUS RS485 INTERFACE / INTERFACE ESCLAVE MODBUS RS485 / SCHNITTSTELLE MODBUS-SLAVE RS485 / INTERFAZ MODBUS RS485 ESCLAVO / INTERFACCIA MODBUS RS485 SLAVE +– I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC ID IE IF IG ON +– I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC ID IE IF IG OFF +– I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC ID IE IF IG ON EOL D1 D0 GND 2 1 4 88 980 811 RS 485 Accessory cover EOL GND Grounded equipment Masse équipement Equipo a tierra Connexion entre EOL et D1 sur les 2 produits en bout de ligne Connection between EOL and D1 on both products at the end of line Verbindung zwischen EOL und D1 auf beiden Produkte am Ende der Busleitung Conexión entre EOL y D1 en ambos productos al final de la línea Collegamento tra EOL e D1 su entrambi i prodotti D1 D0 EAV52279 ADDRESSING MEMORY / ADRESSAGE MEMOIRE / SPEICHERADRESSIERUNG / DIRECCIONAMIENTO DE MEMORIA / INDIRIZZAMENTO DELLA MEMORIA www.em4-remote-plc.com Name Nom Nombre R/W Address Adresse Dirección XWIN XWIN R/W R/W 0001 0002 : : : : : : XWIN R/W 0023 XWIN R/W 0024 XBIN R/W 0025 XWOUT R 0026 XWOUT R 0027 : : : : : : XWOUT R 0048 XWOUT R 0049 XBOUT R 0050 Frame Modbus RTU / Trame Modbus RTU / Estructura Modbus RTU Address FunĐƟon Data CRC 1 byte 1 byte 0 up to 252 byte (s) 2 bytes CRC low / CRC HI Frame Modbus ASCII / Trame Modbus ASCII / Estructura Modbus ASCII Start Address FunĐƟon Data LRC End 1 Char 2 Char 2 Char 0 up to 2 x 252 Char 2 Char 2 Char CR LF Modbus funĐƟons supported / FonĐƟons Modbus supportées / Funciones Modbus soportados Code (Hexa) FunĐƟon Data Type 03 (R) Read muůƟple registers (R) N x 16 bits (Word) 06 (W) Write single register (W) 16 bits (Word) 10 (R/W) Write muůƟple registers (W) N x 16 bits (Word) 25 Read device idĞŶƟĮĐĂƟon (R) ASCII string MSB STATE ETAT MSB ESTADO MSB R 0051 0x0000 LSB STATE ETAT LSB ESTADO LSB R 0052 0x0000 : Stop - Stop - Stop 0x0001 : Run - Run - Ejecutar 0x0002 : Debugging - Debugging - Debugging 0x0040 : Seƫng front - Paramétrage en face avant - Ajuste frontal 0x0800 : Défaut alimentation MSB STATUS STATUS MSB ESTADO MSB R 0053 See code warning / error - Voir code warning / erreur - Ver código de advertencia / error LSB STATUS STATUS LSB ESTADO LSB R 0054 See code warning / error - Voir code warning / erreur - Ver código de advertencia / error CLOCK HORLOGE RELOJ R/W 0055 Second - Seconde - Segundo R/W 0056 Minute - Minute - Minuto R/W 0057 Hour - Heure - Hora R/W 0058 Day - Jour - Día R/W 0059 Date - Date - Fecha R/W 0060 Month - Mois - Mes R/W 0061 Year - Année - Año SUMMER/WINTER ETE/HIVER VERANO/INVIERNO R/W 0063 Change - Changement - Cambio 0x0000 : invalid - non validé - no validado 0x0001 : Europe - Europe - Europa 0x0002 : USA - USA - EE. UU. 0x0003 : manual - manuel - manual R/W 0064 SUMMER month - Mois ETE - Mes de VERANO 0x0001 : January - Janvier - Enero 0x000C : December - Décembre - Diciembre R/W 0065 Date SUMMER - Date ETE - Fecha de VERANO 0x0001 : 1 st Sunday - 1 er dimanche - 1er domingo 0x0005 : 5 th Sunday - 5 ème dimanche - 5to domingo R/W 0066 WINTER Month - Mois HIVER - Mes de INVIERNO 0x0001 : January - Janvier - Enero 0x000C : December - Décembre - Diciembre R/W 0067 Date HIVER 0x0001 : 1 st Sunday - 1 er dimanche - 1er domingo 0x0005 : 5 th Sunday - 5 ème dimanche - 5to domingo DRIFT DERIVE DERIVA R/W 0068 DriŌ - Dérive - Deriva RUN/STOP W 0069 0x0000 : Stop - Stop - Parar 0x0001 : Run - Run - Ejecutar 1 2 1 - Interface / Interface / Schnittstelle / Interfaz / Interfaccia 2 - Removable connector / Connecteur débrochable / abnehmbaren Steckverbinder / Conector extraíble / Connettore estraibile 3 INTERFACE / INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / INTERFACCIA Y Z B A EOL D1 D0 GND 0xFFC5 : -59 0x003B : +59

Upload: ngohanh

Post on 05-Oct-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1/4

IS13007 V0103 - 2014

em4 - Modbus RS485 88980120 / 121

4/4

em4 - Modbus RS485 88980120 / 121

SLAVE MODBUS RS485 INTERFACE / INTERFACE ESCLAVE MODBUS RS485 / SCHNITTSTELLE MODBUS-SLAVE RS485 / INTERFAZ MODBUS RS485 ESCLAVO / INTERFACCIA MODBUS RS485 SLAVE

+ – I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC ID IE IF IG

ON+ – I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC ID IE IF IG

OFF

+ – I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 I9 IA IB IC ID IE IF IG

ON

EOL D1 D0

GND

2

1

4

88 980 811RS 485

Accessory cover

EOL GND

Grounded equipmentMasse équipementEquipo a tierra

Connexion entre EOL et D1 sur les2 produits en bout de ligne

Connection between EOL and D1on both products at the end of line

Verbindung zwischen EOL und D1auf beiden Produkte am Ende der Busleitung

Conexión entre EOL y D1 en ambosproductos al �nal de la línea

Collegamento tra EOL e D1 su entrambi i prodotti

D1 D0

EAV

5227

9ADDRESSING MEMORY / ADRESSAGE MEMOIRE / SPEICHERADRESSIERUNG / DIRECCIONAMIENTO DE MEMORIA / INDIRIZZAMENTO DELLA MEMORIA

www.em4-remote-plc.com

Name Nom Nombre

R/W Address Adresse Dirección

XWIN XWIN

R/W R/W

0001 0002

: : : : : : XWIN R/W 0023 XWIN R/W 0024 XBIN R/W 0025 XWOUT R 0026 XWOUT R 0027 : : : : : : XWOUT R 0048 XWOUT R 0049 XBOUT R 0050

Frame Modbus RTU / Trame Modbus RTU / Estructura Modbus RTU Address Fun on Data CRC

1 byte 1 byte 0 up to 252 byte (s) 2 bytes CRC low / CRC HI

Frame Modbus ASCII / Trame Modbus ASCII / Estructura Modbus ASCII Start Address Fun on Data LRC End

1 Char 2 Char 2 Char 0 up to 2 x 252 Char 2 Char 2 Char CR LF

Modbus fun ons supported / Fon ons Modbus supportées / Funciones Modbus soportados Code (Hexa) Fun on Data Type 03 (R) Read mu ple registers (R) N x 16 bits (Word) 06 (W) Write single register (W) 16 bits (Word) 10 (R/W) Write mu ple registers (W) N x 16 bits (Word) 25 Read device id on (R) ASCII string

MSB STATE ETAT MSB ESTADO MSB

R 0051 0x0000

LSB STATE ETAT LSB ESTADO LSB

R 0052 0x0000 : Stop - Stop - Stop 0x0001 : Run - Run - Ejecutar 0x0002 : Debugging - Debugging - Debugging 0x0040 : Se ng front - Paramétrage en face avant - Ajuste frontal 0x0800 : Défaut alimentation

MSB STATUS STATUS MSB ESTADO MSB

R 0053 See code warning / error - Voir code warning / erreur - Ver código deadvertencia / error

LSB STATUS STATUS LSB ESTADO LSB

R 0054 See code warning / error - Voir code warning / erreur - Ver código deadvertencia / error

CLOCK HORLOGE RELOJ

R/W 0055 Second - Seconde - Segundo R/W 0056 Minute - Minute - Minuto R/W 0057 Hour - Heure - Hora R/W 0058 Day - Jour - Día R/W 0059 Date - Date - Fecha R/W 0060 Month - Mois - Mes R/W 0061 Year - Année - Año

SUMMER/WINTER ETE/HIVER VERANO/INVIERNO

R/W 0063 Change - Changement - Cambio 0x0000 : invalid - non validé - no validado 0x0001 : Europe - Europe - Europa 0x0002 : USA - USA - EE. UU. 0x0003 : manual - manuel - manual

R/W 0064 SUMMER month - Mois ETE - Mes de VERANO

0x0001 : January - Janvier - Enero 0x000C : December - Décembre - Diciembre

R/W 0065 Date SUMMER - Date ETE - Fecha de VERANO

0x0001 : 1st Sunday - 1er dimanche - 1er domingo 0x0005 : 5th Sunday - 5ème dimanche - 5to domingo

R/W

0066

WINTER Month - Mois HIVER - Mes de INVIERNO

0x0001 : January - Janvier - Enero 0x000C : December - Décembre - Diciembre

R/W 0067 Date HIVER 0x0001 : 1st Sunday - 1er dimanche - 1er domingo 0x0005 : 5th Sunday - 5ème dimanche - 5to domingo

DRIFT DERIVE DERIVA

R/W 0068 Dri - Dérive - Deriva

RUN/STOP W 0069 0x0000 : Stop - Stop - Parar 0x0001 : Run - Run - Ejecutar

1

2 1 - Interface / Interface / Schnittstelle / Interfaz / Interfaccia 2 - Removable connector / Connecteur débrochable / abnehmbaren Steckverbinder / Conector extraíble / Connettore estraibile

3

INTERFACE / INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / INTERFACCIA

Y

Z

B

A

EOL

D1

D0

GND

0xFFC5 : -590x003B : +59

2/4 3/4

em4 - Modbus RS485 88980120 / 121 em4 - Modbus RS485 88980120 / 121

Routage des torons : Le routage des torons, plaqués sur les structures métalliques, bâtis d’armoire, goulottes, etc… doit se faire par catégories.Maillage des supports de câbles : Tous les supports de câbles doivent être reliés entre eux, aux équipements et si possible aux structures du bâtiment par des tresses métalliques.

Routing the wires: Routing the wires, running along metal structures, in trunking, throught grommets, etc… must be done according to type.Linking cable support: All the cable supports must be connected together, to the equipment and, if possible, to the structure of the building by metal braids.

El transporte de las líneas: El transporte de las líneas, emplazadas sobre las estructuras metálicas, fondo de armario, cana letas, etc… debe hacerse por familias..Entrejados de los soportes de cables: Todos los soportes de cable deben estar unidos entre ellos, a los equipos y si posible a las estructuras del edificio mediante trenzas metálicas.

S’il y a risque de non équipotentialité des terres entre deux équipements distants (en général c’est le cas des équipements dans des bâtiments différents), il faut isoler le réseau (bus) soit à l’aide de liaisons radios ou optiques ou bien avec des isolateurs de réseaux.

If there is risk of non ground equipotentiality between two remote devices (usually this is the case of equipment in different buildings), the network (bus) must be isolated with radio links, optical links ornetworks insulators.

Si hay riesgo de no equipotencialidad de tierra entre dos equipos remotos (generalmente es el caso de dos equipos ubicados en dos edificios distintos) se debe aislar la red (bus) vía una conexión radial u óptica o bien utilizando aisladores de redes.

Réseau de terre Ground network Red de tierra

Masse équipementGrounded equipmentEquipo a Tierra

PuissancePowerPotencia

Contrôle-CommandeControl-CommandControl-Mando

RéseauNetworkRedes

MA

STER

D1

D0

GN

D+

EoLG

ND

em4 + M

odbusA

ccessory

EoLG

ND

EoLG

ND

NC

RR

n°1n°2

n°31

em4+ M

odbusA

ccessoryem

4 + Modbus

Accessory

EoL : End of Line : RC = 120 Ω . 1nF

Each line termination (EoL) m

ust be connected between D

0 and D1 / Chaque term

inaison de ligne (EoL) doit être connecté entre D0 et D

1 / Jedes Leitungsende (EoL) m

uss zwischen D

0 und D1 angeschlossen w

erden / Cada terminación de línea (EoL) debe conectarse entre D

0 y D1 /

Ogni term

inazione di �ne linea (EoL) deve essere collegata tra D0 e D

1.

R : Pull up, Pull down

450 Ω < R < 650 Ω

Without repeater : 32 devices m

aximum

/ Sans répéteur : 32 stations maxim

um / O

hne Repeater : maxim

al 32 Teilnehmer /

Sin repetidor : 32 estaciones máxim

o / Senza ripetitore : 32 stazioni massim

o

D1

D0

D1

D0

D1

D0

D1

D0

Maxim

um length of the netw

ork : 1000m to 9600 baud 0,2m

m² (AW

G24). 40m

maxim

um deviation /

Longueur maxim

um du réseau : 1000m

à 9600 baud 0,2 mm

² (AWG

24). Dérivation 40m

maxim

um /

Maxim

ale Länge des Netzes: 1000m

bei 9600 Baud 0,2 mm

² (AWG

24). Abzw

eigung maxim

al 40m /

Longitud máxim

a de la red: 9600 baudios 1000m 0,2 m

m ² (AW

G24). 40m

desviación máxim

a /Lunghezza m

assima della rete: 9600 baud 1000m

0,2 mm

² (AWG

24). 40m m

assima derivazione

Metallic cable trayGoulotte métalliqueCanaleta metálica