emergency ventilator - neann · 4 en overview 1. overview 1 alarm display glows to indicate alarms....

124
MEDUMAT Transport Emergency ventilator Description and Instructions for Use for Devices from Firmware Version 2.17

Upload: others

Post on 18-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

MEDUMAT TransportEmergency ventilator

Description and Instructions for Use for Devices from

Firmware Version 2.17

Page 2: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Contents

1. Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . 172.2 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.3 Operator and user qualification . . 182.4 Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183. Safety information . . . . . . . . . . . . . 20

4. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

4.1 Connecting oxygen cylinder . . . . . 254.2 Hose system . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.3 Accessories from other

manufacturers . . . . . . . . . . . . . . . 284.4 Permanent installation of the unit. 315. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5.1 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.2 Switching the unit on/Self-test . . . 355.3 Navigating in menus. . . . . . . . . . . 375.4 Selecting emergency mode. . . . . . 405.5 Selecting a ventilation mode. . . . . 415.6 Changing the ventilation mode . . 415.7 Selecting additional ventilation

functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425.8 Performing ventilation . . . . . . . . . 435.9 Monitoring ventilation . . . . . . . . . 445.10 Alarm signals . . . . . . . . . . . . . . . . 465.11 Ventilation with filters

(not supplied with the unit) . . . . . 475.12 Ending ventilation . . . . . . . . . . . . 475.13 Calculating the Oxygen level/

Operating time. . . . . . . . . . . . . . . 485.14 Alternative ventilation. . . . . . . . . . 495.15 Changing battery during use . . . . 495.16 Battery management . . . . . . . . . . 506. Ventilation modes . . . . . . . . . . . . . 54

6.1 Classification of the ventilation modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

6.2 Important ventilation parameters . 556.3 Additional functions and safety

functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

6.4 Pressure-controlled ventilation modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

6.5 Volume-controlled ventilation modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

7. Main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

7.1 Automatic alarm limits . . . . . . . . . 737.2 Alarm Limits . . . . . . . . . . . . . . . . . 747.3 Curves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 757.4 Advanced ventilation parameters . 757.5 Apnea ventilation parameters . . . . 787.6 Audio/Video . . . . . . . . . . . . . . . . . 787.7 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797.8 Night colors . . . . . . . . . . . . . . . . . 828. Hygienic preparation . . . . . . . . . . . 83

8.1 MEDUMAT Transport . . . . . . . . . . 838.2 Hose systems . . . . . . . . . . . . . . . . 838.3 Parts and accessories . . . . . . . . . . 848.4 BiCheck flow sensor . . . . . . . . . . . 848.5 Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858.6 Cleaning, disinfection and

sterilization. . . . . . . . . . . . . . . . . . 859. Function check . . . . . . . . . . . . . . . . 88

9.1 Intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899.2 Checking the system for leaks . . . 899.3 Checking the patient valve

(reusable hose system only) . . . . . 909.4 Automatic function check . . . . . . 9110. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . 95

10.1 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . 9510.2 System alarms . . . . . . . . . . . . . . . 9610.3 Physiologic alarms . . . . . . . . . . . . 9811. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 100

11.1 MEDUMAT Transport . . . . . . . . . 10011.2 Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10111.3 Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . 10111.4 Changing the suction filter . . . . . 10211.5 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10311.6 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

2 EN Contents

Page 3: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

12. Product, accessories . . . . . . . . . . . 104

12.1 Standard scope of supply . . . . . . 10412.2 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . 10512.3 Replacement parts . . . . . . . . . . . 10813. Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . 110

13.1 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . 11013.2 Block diagram. . . . . . . . . . . . . . . 11413.3 Separation distances . . . . . . . . . . 11413.4 O2 consumption of the unit . . . . 11513.5 Possible O2 concentration with

counterpressure . . . . . . . . . . . . . 11613.6 Attainable tidal volume with

counterpressure . . . . . . . . . . . . . 11714. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

15. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

16. Declaration of Conformity . . . . . . 122

Contents EN 3

Page 4: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1. Overview

1 Alarm displayGlows to indicate alarms.

2 USB interfaceMeans of data transfer for servicing and maintenance purposes.

3 O2 inletConnection point, e.g., for an oxygen cylinder.

4 O2 inlet/outletAt this connection point, oxygen can be extracted, e.g., using an inhalation device, or an oxygen source can be connected.

5 Filter compartment cover, air inletCovers the filter and ensures it is securely positioned.

6 Ventilation connection terminalThe tube system is connected here.

7 Rechargeable batteryProvides mobile power supply to the unit.

8 DC connectionFor DC power supply via an external power supply unit or via the electrical circuit of an ambulance or rescue vehicle.

9 External power supply unitProvides power supply to the unit via a 100V - 240V grid.

Connections on MEDUMAT Transport

5 Filter compartment cover, air inlet

1 Alarm display

3 O2 inlet

2 USB interface

7 Rechargeable battery

8 DC connection

6 Ventilation connection terminal

9 External power supply unit

4 O2 inlet/outlet

4 EN Overview

Page 5: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1 CO2 measuring hose connectionThe CO2 measuring hose of the patient hose sys-tem is attached to this connection via the connec-tion plug.

2 PEEP control hose connectionThe PEEP control hose of the patient hose system is attached to this connection via the connection plug.

3 Pressure-measurement hose connectionThe pressure-measurement hose of the patient hose system is attached to this connection via the connection plug.

4 Ventilation hose connectionThe ventilation hose of the patient hose system is attached to this connection.

5 BiCheck flow sensor connection line connection

The BiCheck flow sensor connection line of the patient hose system is attached to this connec-tion.

Ventilation connection terminal

1 CO2 measuring hose connection

2 PEEP control hose connection

3 Pressure-measurement hose connection

4 Ventilation hose connection5 BiCheck flow sensor connection line connection

Overview EN 5

Page 6: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1, 3, 5 Context-dependent function buttonThese buttons are used to set various ventilation parameters, depending on the ventilation mode selected.

2 Alarm mute button with LEDWith this button, acoustic alarms can be muted briefly (for 2 minutes). If alarms are muted, the LED lights up. Visual alarms are still displayed.

4 Function button for main menuThis button calls up the main menu.

6 Function button for 100% O2This button calls up the 100% O2 function to ven-tilate the patient briefly (for 2 minutes) with 100% O2 (FiO2 = 1.0).

7 Function button for inspiratory O2 concentration

This button calls up the O2 concentration menu. The required inspiratory O2 concentration in the respiratory gas can be set in this menu.

8 On/Standby/Off buttonA short press switches the unit on and off. A long press switches it off completely.

9 Navigation knobFor navigating in menus and confirming your set-tings on the unit. During ventilation, this knob is to set the I:E ratio.

10 Context-dependent control knobsFor setting various parameters, depending on which ventilation mode is active. Settings made here must be confirmed with the Navigation knob.

11 Function buttons for emergency ventilation

These buttons start emergency ventilation. By pressing the buttons, preset parameters for infants, children or adults are activated.

Controls of MEDUMAT Transport1 Context-dependent

function button11Function buttons for

emergency ventilation

9 Navigation knob10 Context-dependent control knobs

4 Function button for main menu

3 Context-dependent function button

6 Function button for 100% O2

7 Function button for inspiratory O2 concentration

5 Context-dependent function button

8 On/Standby/Off button

2 Alarm mute button with LED

6 EN Overview

Page 7: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1 Battery/Line operation indicatorsIndicates whether the unit is being operated with the external power supply unit (upper LED) or with the internal battery (lower LED).

2 Function indicator for context-dependent function buttons

The currently available function of the context-dependent function buttons is indicated here.

3 Ventilation progress displayDisplays the ventilation progress according to the presentation version selected. In the case of emer-gency ventilation, a pressue gauge is displayed.

4 Function indicator for context-dependent control knobs

The currently available function of the context-dependent control knobs is indicated here.

5 Function indicator for context-dependent function buttons

The three directly selectable emergency ventila-tion modes (infant, child, adult) are indicated here.

6 Numeric measurement displayThe current measurements are indicated numerically here.

7 Battery charge statusThe battery charge status is indicated here.

8 Numeric measurement displayDisplays the measured inspiratory O2 concentra-tion (FiO2).

9 Info fieldInformation (error messages, visual alarms) about the state of the patient and the ventilator is dis-played here. The time of day is also displayed in this field.

10 Mode indicatorThe ventilation mode set by the user is indicated here.

Display of MEDUMAT Transport

2 Function indicator for context-dependent function buttons

9 Info field 10 Mode indicator

8 Numeric measurement display

7 Battery charge status

6 Numeric mea-surement display

3 Ventilation progress display

1 Battery/Line operation indicators

4 Function indica-tor for context-dependent con-trol knobs

5 Function indica-tor for context-dependent func-tion buttons

Over

view EN 7
Page 8: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1 Ventilation hoseThe respiratory gas flows through the ventilation hose to the patient valve.

2 Water filter for CO2 measurementThe water filter protects the measuring chamber of the MEDUMAT Transport against moisture and contamination from the patient's respiratory gas.

3 ConnectorThe measurement-tube system is connected to MEDUMAT Transport by means of this connector.

4 PEEP control tubeWith this tube, MEDUMAT Transport controls the patient valve and the PEEP.

5 BiCheck flow sensor connection lineThis electric lead transfers the measuring signals from the BiCheck flow sensor to the MEDUMAT Transport.

6 BiCheck flow sensorThis sensor supplies monitoring data on flow, MVe, Vte and f.

7 ElbowThe mask/tube is connected here. The elbow is re-movable, i.e., the mask/tube can also be connect-ed to the BiCheck flow sensor itself, depending on the position of the patient.

8 Blanking plugThe blanking plug (Luer lock) is used to seal off the CO2 outlet if your MEDUMAT Transport is not equipped with CO2 measurement or this is not activated.

9 Patient valveSwitchover between inspiration and expiration happens here.

10 CO2 measuring hoseTest gas is removed via this tube if your unit is equipped with the optional CO2 measurement facility.

11 Pressure- measurement tubeFor patient-side measurement of ventilation pressure.

12 Tube protection sleeveProtects tubes and leads against soiling and damage.

NoteDetailed information about the hose systems can be found in the "Patient Hose System" instructions for use WM 66696.

Hose system (reusable and disposable versions available)

5 BiCheck flow sensor connection line

10 CO2 measuring hose

4 PEEP control tube

11 Pressure-measurement tube

1 Ventilation hose

7 Elbow

6 BiCheck flow sensor

9 Patient valve

12 Tube protection sleeve

2 Water filter for CO2 measurement

3 Connector

8 Blanking plug

8 EN Overview

Page 9: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

MEDUMAT Transport Main menu

Alarm limits

AAutomatic alarm limits

Curves

Audio/Video

Options

Night colors

No

Yes

PPressure, flow

Pressure, CO2

Pressure, flow, CO2

Pressure, flow, measurements

Pressure, CO2, measurements

Automatic alarm limits

MVe �

MVe �

f �

Apnea

etCO2 �

etCO2 �

Advanced ventilation parameters

Brightness/Day

Brightness/Night

Volume

Year

Month

Day

Hour

Minute

Deutsch

English

Español

Italiano

CO2 configuration

Date, time

Language

Device data

Pressure ramp

Flow ramp

Flow progress

Decreasing

Constant

Plateau time

Trigger thresholds

Inspiration

Expiration

Apnea ventilation parameters

AActivated

Apnea mode

BiLevel

SIMV

Settings

PEEP

pInsp

Vt

Freq

I:E

Suction activated

Unit

mmHG

Vol%

kPa

Bluetooth

MEDUMAT Transport Main menu

Overview EN 9

Page 10: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Symbols used on the display

Symbol Meaning

Emergency mode - Infant

Emergency mode - Child

Emergency mode - Adult

Battery status indicator

Mode menu

NIVApnea

ventilationBiLevelPCV

CPAP + ASBPRVCIPPV

S-IPPVSIMV

25 l/min

20 l/min

15 l/min

10 l/min

5 l/min

Off

Pre-oxygenation

10 EN Overview

Page 11: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Tick box: option activated

Radio button: function selected

Navigate upwards

Navigate downwards

Increase value

Decrease value

Confirm your selection

Navigation knob active

Bluetooth connection:– Symbol is gray when connection has been activated– Symbol is blue during communication

Symbol Meaning

Overview EN 11

Page 12: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Function of the controls during ventilation

Depending on the ventilation mode selected, you can set the following ventilation parameters using the controls:

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigation

knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

BiLevel PEEP pinsp pmax Freq.I:E andSelection/Confirmation

pASB Trigger Mode

PCV PEEP pinsp pmax Freq.I:E andSelection/Confirmation

- - Mode

CPAP + ASB PEEP - pmax -Only Selection/Confirmation

pASB Trigger Mode

PRVC PEEP Vt pmax Freq.I:E andSelection/Confirmation

pASB Trigger Mode

IPPV PEEP Vt pmax Freq.I:E andSelection/Confirmation

- - Mode

S-IPPV PEEP Vt pmax Freq.I:E andSelection/Confirmation

- Trigger Mode

SIMV PEEP Vt pmax Freq.I:E andSelection/Confirmation

pASB Trigger Mode

1 2 3 4 5

6

7

8

12 EN O

verview
Page 13: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Symbols used on the unit

Symbol Meaning

MEDUMAT Transport type plate

1

Consult instructions for use

1

Date of manufacture

1

Degree of protection against electric shock: type BF device

1

Input

1

DC voltage

1 Imin

ImaxMinimum and maximum current

MEDUMAT Transport

Battery

1 MEDUMAT Transport type plate

3 STK and service label

9 Rechargeable battery type plate

8 Cover of USB interface

7 Filter compartment cover

6 O2 inlet

2 Voltage input

5 O2 inlet/outlet

4 Ventilation hose connection

Overview EN 13

Page 14: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1e1 mark (confirms that the device complies with the applicable European EMC Directives on use in vehicles)

1

Do not dispose of the unit in the household waste.

1

Type of protection against electric shock: protection class II device

1 IPX4 Protection against ingress of water

1CE mark (confirms that the device complies with the applicable European Directives).

1 SN Serial number

Other marks2

Input voltage

3

Service label: indicates when the next service is required.

3 STK label: (only in the Federal Republic of Germany) indicates when the next safety check in accordance with §6 Medical Device Operator Ordinance (MPBetreibV) is required.

4

Maximum pressure 100 mbar

5

Volume flow rate

6

Input 2.7 bar - 6 bar O2

Symbol Meaning

03 5246

14 EN Overview

Page 15: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Labeling on the packaging

7, 8

Consult instructions for use

Rechargeable battery type plate

9

Do not dispose of the unit in the household waste.

9

Do not subject the unit to hard knocks or shocks.

9

Do not open the unit using force.

9

Protect the unit against heat.

9

Protect the unit against moisture.

Symbol Meaning

MEDUMAT Transport:

SN Serial number of the unit

Permissible storage temperature: -30°C to +70°C

RH % 0-95 Permissible humidity for storage: up to 95% relative humidity

Symbol Meaning

3

Overview EN 15

Page 16: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Safety information in these instructions for use

The safety instructions in these instructions for use are marked as follows:

Warning!Warns of risk of injury and possible damage to the unit.

Caution!Warns of material damage and possibly incorrect therapy results.

Note:Offers useful tips.

16 EN Overview

Page 17: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

2. Description

2.1 Intended useThe MEDUMAT Transport is an automatic oxygen emergency ventilator with additional preoxygenation and monitoring functions (pressure, flow and CO2).

MEDUMAT Transport is used for the controlled and assisted, as well as invasive and non-invasive, ventilation of adults, children and infants. In the case of volume-controlled venti-lation, respiratory volumes of 50 ml or more are possible. Smaller volumes are also possible in the case of pressure-controlled ventilation. The device is not suitable for the ventilation of neonates.

MEDUMAT Transport must only be operated when installed permanently or on approved portable systems.

2.2 ApplicationsMEDUMAT Transport can be used in the following cases for up to 30 days:

Emergency

• for resuscitation at the place of the emergency

• for longer-tem use in continuing emergency situations

• for preoxygenation via a ventilation mask

Transport

• in ground, sea and air emergency medical service

• between hospital rooms and departments

• between a hospital and other locations (secondary transport)

Ventilation in hospitals

• recovery room

• intensive care unit

• surgery preparation and follow-up

• emergency department

Description EN 17

Page 18: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

MEDUMAT Transport is also suitable for gentle ventilation of anesthetized patients (TIVA: total intravenous anesthesia).

2.3 Operator and user qualificationMEDUMAT Transport must only be used by persons who can verify that they have the following qualifications:

• A medical qualification and training in ventilation techniques

• Training in the use of the MEDUMAT Transport by a person authorized by Weinmann

Improper use may lead to serious physical injury.

As the operator or user, you must be fully familiar with the correct operation of this medical device. Observe the statutory requirements for operation and use (in Germany, particularly the German regulations governing owners/operators of medical devices (MPBetreibV)). General recommendation: You should seek instruction on the correct handling, use and operation of this medical device from a person authorized by Weinmann.

2.4 Function

The unit

MEDUMAT Transport is used to treat apnea and to provide respiratory support. By means of adjustable ventilation parameters, the unit ensures uniform ventilation tailored to the patient.

Pressure-controlled and volume-controlled ventilation modes can be selected for optimum patient ventilation.

In CPAP + ASB mode, the unit enables assisted spontaneous breathing with continuous positive airway pressure and respiration-controlled oxygen inhalation. In addition, the unit permits O2 inhalation for preoxygenating the patient.

The unit allows the oxygen concentration of the respiratory gas to be adjusted.

Depending on the version, the unit's large display can show up to three spirometric curves (pressure, flow and CO2) or two curves and additional measured values.

For emergency situations, rapid selection of default types of ventilation is possible.

With the data communication option enabled, the device can transmit its application data to an application documentation system via Bluetooth.

18 EN Description

Page 19: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Patient Hose System

The ventilation gas is supplied to the patient via the Patient Hose System, comprising the ventilation hose and all leads necessary for comprehensive ventilation and monitoring.

The Patient Hose System is designed to permit spontaneous respiraton even if the MEDUMAT Transport malfunctions.

The following versions of the patient hose system are available:

• Reusable hose system with CO2 measuring hose

• Reusable hose system without CO2 measuring hose

• Disposable hose system with CO2 measuring hose

• Disposable hose system without CO2 measuring hose

• Disposable hose system with reduced dead space with CO2 measuring hose

• Disposable hose system with reduced dead space without CO2 measuring hose

Description EN 19

Page 20: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

3. Safety information

Read these instructions for use carefully. It is part of the unit and must be available at all times.

For your own safety and that of your patients, and in accordance with the requirements of Directive 93/42/EEC, please observe the following points:

General

• Always carry out a functional check before using the unit (see "9. Function check" on page 88).

• Please observe the section "8. Hygienic preparation" on page 83 in order to avoid infection or bacterial contamination.

Warning!• Risk of injury. Only use MEDUMAT Transport if you are a qualified

medical professional and have received training in respiration techniques. Improper use may lead to serious physical injury.

• Risk of injury. Never leave the patient or the ventilator unattended during ventilation. Only then can you respond quickly if the patient's condition deteriorates or in the event of an alarm or malfunction. Delayed response on the part of medical personnel may lead to serious physical injury.

• Only use MEDUMAT Transport for the designated purpose(see "2.1 Intended use" on page 17).

• MEDUMAT Transport is not suitable for hyperbaric use (pressure chamber).

• The unit is not licensed for use in explosive atmospheres. The unit must not be used in combination with flammable gases or anesthetics.

• The unit is not licensed for use in poisonous or contaminated atmospheres.

• Only have modifications to the unit carried out by the manufacturer, Weinmann, or by a technician expressly authorized by Weinmann.

Caution!• Do not place a switched-on cellular phone or radio closer than 1 m from

the MEDUMAT Transport, as this could cause malfunctions.

• Remember that the respiratory resistance of the system as a whole may increase beyond the level specified by the standard when an HME filter

20 EN Safety information

Page 21: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

(heat and moisture exchanger), a bacterial filter or a combined HME bacterial filter is used. Please also follow the manufacturer's instructions for use for the filter being used.

• When operating the unit with the power supply unit, always connect the unit to an easily accessible outlet so that it can be unplugged quickly in the event of a malfunction.

• When operating the unit with the power supply unit, make sure that the power cord cannot cause anyone to trip or cause any obstruction. If necessary, do not use an external power supply, but operate the unit with the battery instead.

• When operating the unit with the 12 V supply cord, always connect the unit to an easily accessible vehicle electrical system receptacle so that it can be unplugged quickly in the event of a malfunction.

• When operating the unit with the 12 V supply cord, make sure that the cord cannot cause anyone to trip or cause any obstruction. If necessary, do not use the vehicle electrical system, but operate the unit with the battery instead.

• An alternative ventilation unit must be kept available in case a unit fails.

• After using the unit in a dusty environment (e.g., a gravel plant), change the suction filter, as described in the section "11.4 Changing the suction filter" on page 102.

Safe handling of oxygen

Warning!• Risk of explosion! In combination with combustible substances (grease,

oil, alcohol etc.), highly compressed oxygen may give rise to spontaneous explosive reactions.

• Risk of fire! If only the O2 inlet/outlet is used, close the O2 inlet on the side with a suitable cap. Otherwise, oxygen will escape from the O2 inlet on the side.

• Risk of poisoning! Highly concentrated oxygen can have a toxic effect on the patient if administered for too long and depending on the age of the patient. When ventilating with pure oxygen or an oxygen-air mixture, make sure that oxygen is only administered for an appropriate period.

• Keep the units and all screwed unions absolutely free from oil and grease.

• Be sure to wash your hands before working on the oxygen supply.

Safety information EN 21

Page 22: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

• Smoking and open flames are strictly prohibited in the vicinity of fittings containing oxygen.

Caution!• When assembling the unit, and when changing cylinders, tighten all

screwed unions on the oxygen cylinder and pressure reducer by hand only. Never use tools. Overtightening damages the threads and seals, resulting in leaks.

• Secure the oxygen cylinders so that they cannot fall over. If a cylinder falls on the pressure reducer or valve, these could break off, causing a violent explosion.

• Risk of insufficient oxygen supply

Two oxygen sources can be connected to this unit simultaneously. Make sure that only one oxygen source is open at any given time and that there is no gas reflux. Otherwise, one of the oxygen sources may empty itself unnoticed. Sufficient oxygen supply to the patient can then no longer be guaranteed when the unit is in use.

• Always open the cylinder valve slowly to prevent pressure hammer on the fittings.

• Do not empty oxygen cylinders completely, as this may allow moist ambient air to enter and cause corrosion.

Ventilation/Handling

Caution!• The unit's USB interface should only be serviced by the manufacturer or

an authorized technician. Do not connect equipment of any sort to the USB, in case this interferes with operation of the unit, putting the patient at risk.

• Patient and emergency ventilator must be kept under continuous observation during ventilation.

• Prolonged ventilation can lead to atrophy of the muscles (dependency of the patient on ventilation).

• Prolonged ventilation may lead to the airway drying out. Ensure adequate conditioning of the respiratory gas.

• Only apply high ventilation pressures for short periods and only if medically indicated. Permanently applied high ventilation pressures can be injurious to the patient.

• Make sure that the patient valve is not covered or its function impaired, e.g. by the patient's position.

22 EN Safety information

Page 23: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

• The patient hose systems for the device have different dead spaces. Please take the dead space into consideration when selecting the ventilation parameters, particularly when ventilating infants with very small tidal volumes. Otherwise, there is a risk of insufficient ventilation.

• Do not place the patient valve of the disposable hose system with reduced dead space near the O2 inlet of the MEDUMAT Transport, in order to prevent the device sucking in CO2.

• Please note that the inspiratory resistance of a disposable hose system with reduced dead space increases during adult ventilation.

• Please bear in mind that the use of a humidifier or a nebulizer will increase the dead space.

Patient Hose System

Warning!• Risk of injury. Only use the Patient Hose System if you are a qualified medical

professional and have received training in respiration techniques. Improper use may lead to serious physical injury.

• The Patient Hose System must be subjected to a functional check and visual inspection by the user before use. For this, refer to the instructions for use for the Patient Hose System.

• When connecting the patient valve, check that the direction of flow of the respiratory gas is correct. Make sure that the expiration opening of the patient valve is not covered or prevented from functioning, e.g., by the patient's position.

• Only use the Patient Hose System for the purpose described. For this, refer to the instructions for use for the Patient Hose System.

• The Patient Hose System is not suitable for hyperbaric use (pressure chamber).

• Also refer to the instructions for use for the Patient Hose System.

Software

• Risks due to software errors have been minimized by means of extensive qualification measures.

Accessories/Repairs/Replacement parts

Caution!• Protect silicone/rubber parts against UV light and prolonged direct

exposure to sunlight to prevent them becoming brittle.

Safety information EN 23

Page 24: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

• We recommend that work such as inspections and repairs should be carried out by the manufacturer, Weinmann, or by a technician expressly authorized by Weinmann.

• If third-party items are used, functional failures may occur and fitness for use may be restricted. Biocompatibility requirements may also not be met. Please note that in such cases, any claim under warranty and liability will be voided if neither the accessories nor genuine replacement parts recommended in the instructions for use are used.

• This product may contain disposable items. Disposable items are intended

to be used only once. So use these items only once and do not reprocess them. Reprocessing disposable items may impair the functionality and safety of the product and lead to unforeseeable reactions as a result of ageing, embrittlement, wear, thermal load, the effects of chemical processes, etc.

24 EN Safety information

Page 25: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

4. Installation

As a rule, MEDUMAT Transport only has to be installed for stationary use in rescue vehicles, helicopters or aircraft. In this case, fastening sets can be supplied as accessories.

If MEDUMAT Transport is supplied complete on a portable system, the unit is ready for operation and no further installation work is required. There are separate instructions for use for the portable systems.

Warning!After installation, you must perform a functional check (see "9. Function check" on page 88) to ensure reliable operation.

4.1 Connecting oxygen cylinder

Warning!• Risk of explosion! Wash your hands thoroughly before doing any work

on the oxygen supply. Hydrocarbon compounds (e.g. oil, grease, cleaning alcohol, hand cream or adhesive plasters) can cause explosive reactions if they come into contact with highly compressed oxygen.

• Never use wrenches or other tools to tighten or unscrew the union nuts.

Note!Use the OXYWAY Fast II High Flow pressure reducer. Foreign pressure reducers can impair the unit's efficiency.

Removing the empty cylinder

1. Close the valve on the oxygen cylinder.

Switch on MEDUMAT Transport at the On/Standby/Off switch. This allows the remaining oxygen to escape and the unit is pressure-free. Only when the contents gauge on the pressure reducer indicates 0 bar, can the screwed union be undone by hand.

2. Switch MEDUMAT Transport off again.

3. Undo the screwed union at the cylinder by hand.

Installation EN 25

Page 26: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Connecting a new cylinder

1. Briefly open the valve of the new oxygen cylinder, then shut it again. This is to blow away any particles of dust.

Caution!• Make sure that the patient is not connected up to the MEDUMAT

Transport when you are establishing the gas supply. Otherwise, the unit's automatic self-test can lead to incorrect results.

• When doing this, hold the valve opening away from your body in such a way that any flying particles cannot injure yourself or other people!

2. Screw the pressure reducer to the cylinder valve using the knurled union nut. Tighten the union nut by hand.

3. Screw the pressure hose onto the outlet of the pressure reducer (if not already connected) using the G 3/8 union nut.

4. Screw the other end of the pressure hose to the compressed gas connection of the MEDUMAT Transport (if not already connected).

Connecting a second oxygen source

Caution!• Risk of insufficient oxygen supply

Two oxygen sources can be connected to this unit simultaneously. Make sure that only one oxygen source is open at any given time and that there is no gas reflux. Otherwise, one of the oxygen sources may empty itself unnoticed. Sufficient oxygen supply to the patient can then no longer be guaranteed when the unit is in use.

If desired or if foreseen in your establishment, you can connect a second oxygen source, e.g., an oxygen cylinder or a CGC to the O2 inlet/outlet (quick connector to the front of the unit).

Note: If your unit is equipped with a DIN quick connector, no oxygen can be fed into the unit with the associated DIN gas probe. With this combination it is only possible to draw off oxygen.

26 EN Installation

Page 27: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

4.2 Hose systemA reusable hose system is supplied with the MEDUMAT Transport. Alternatively, a disposable hose system and a disposable hose system with reduced dead space are also available. Information on the disposable hose system with reduced dead space can be found in the instructions for use for the patient hose system WM 66696. To connect reusable and disposable hose systems, proceed as follows:

1. Press the ventilation hose onto the corresponding connection on the unit.

2. Attach the connector of the BiCheck flow sensor connection line to the corresponding connection on the unit.

3. Press the connector (contains PEEP control line, CO2 measuring hose, pressure-measurement tube) onto the corresponding connection on the unit. Make sure that the connected tubes are not kinked.

Caution!Only grip the ventilation hose by its ends. Otherwise the hose may be damaged.

4. Connect the patient valve with BiCheck flow sensor to the hose following intubation. If performing mask ventilation, attach the ventilation mask to the patient valve with the BiCheck flow sensor (identical to tube connection).

Note!You can remove the elbow to reduce the dead space or to adapt the hose routing to suit the patient's position.

Connector

Elbow

Elbow

Installation EN 27

Page 28: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Tube protection sleeve

The tube protection sleeve is pulled over the ventilation hose with connected BiCheck flow sensor. It prevents the hose system from tangling on other items of equipment and being damaged.

Water filter for CO2 measuring hose

Note:Always operate the unit with a water filter when CO2 suction is activated. Otherwise particles that have been sucked in can damage the CO2 module.

The water filter WM 97012 loses efficiency after approx. 8 hours of continuous operation, depending on the temperature, humidity and any coarse particles such as mucus.

Change the filter after eight hours at the latest.

The filter's decreasing efficiency is indicated by the alarm message "CO2 occlusion" on the display. This message is accompanied by a low-priority audible alarm.

4.3 Accessories from other manufacturers

Caution!The unit's USB interface is intended exclusively for use by the manufacturer or an authorized technician for servicing work. Do not connect equipment of any sort to the USB, as this will interfere with operation of the unit, putting the patient at risk.

Accessories Assembly Special features

HME filter If a filter is used, install it between the patient connection of the BiCheck flow sensor (with elbow if desired) and the tube or mask.

Follow the manufacturer's instructions.

Bacterial filter

Combined HME bacterial filter

28 EN Installation

Page 29: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

*Not all types of humidifiers are suitable for use with MEDUMAT Transport. Always ensure that all products are compatible.**Not all types of nebulizers can be used effectively with MEDUMAT Transport. Always ensure that all products are compatible.

Ventilation mask

Onto the BiCheck flow sensorRequires standard connection as per ISO 5356-1

Laryngeal mask

Laryngeal tube

Gooseneck

Endotracheal tube

Tracheostomy tube

Humidifier*

If a humidifier is used, install it between the patient connection of the BiCheck flow sensor and the tube/mask.

Requires standard connection as per ISO 5356-1Follow the manufacturer's instructions for use

Nebulizer**

If a nebulizer is used, install it between the patient connection of the HME filter, bacteria filter or the combined HME bacterial filter and the tube/mask (with elbow if desired)

Requires standard connection as per ISO 5356-1Follow the manufacturer's instructions for use

Accessories Assembly Special features

Installation EN 29

Page 30: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Assembling the nebulizer

Caution:When assembling the nebulizer, observe the correct order of the individual components. Always install a HME filter, bacteria filter or a combined HME bacterial filter between the BiCheck flow sensor and the nebulizer. If the filter is not installed correctly, or no filter is used, the membranes may become stuck together in the patient valve and cause the BiCheck flow sensor to deliver faulty measurements.

1. Attach the mask/tube (with elbow if desired) to the nebulizer.

2. Connect the open end of the nebulizer to the HME filter, bacteria filter or the combined HME bacterial filter.

3. Attach the HME filter, bacteria filter or the combined HME bacterial filter to the BiCheck flow sensor of the patient hose system.

Supplying oxygen to external units

You can use the O2 inlet/outlet to connect the units, modules or inhalation devices to the MEDUMAT Transport (quick connector on the front of the units).

When doing so, bear in mind that the outlet gas flow reduces the efficiency of the gas supply (see "13.5 Possible O2 concentration with counterpressure" on page 116).

30 EN Installation

Page 31: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

4.4 Permanent installation of the unitIf you wish to install the unit on a portable system or permanently install it in a vehicle or aircraft, you require the fastening set WM 15730. The following diagram shows the method of installation.

Back panel of

MEDUMAT Transport

Portable system

Installation EN 31

Page 32: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

5. Operation

5.1 Controls

Display

The display provides the following information while the unit is in use.

• Progress of the current ventilation

• Current measurements

• Ventilation parameters set/to be set

• Current assignment of the context-dependent function buttons and control knobs

• Alarms and error messages

Function buttons with fixed assignment

The fixed-assignment function buttons enable you to carry out the following functions directly:

• Mute acoustic alarms

• Call up the main menu

• Activate the "100% O2" function

• Call up the "O2 concentration" menu

Function

buttons with

fixed

assignment

32 EN Operation

Page 33: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Context-dependent function buttons

On both sides of the display there are context-dependent function buttons for calling up the following functions:

Left side of the display:

• Selecting emergency modes (available in every ventilation mode):

– Infant (approx. 10 kg)

– Child (approx. 25 kg)

– Adult (approx. 75 kg)

Right side of the display:

• Calling up menus during ventilation:

– Button 1: Selecting a ventilation mode (see "6. Ventilation modes" on page 54)

– Button 2: Setting trigger thresholds in BiLevel, CPAP + ASB, PRVC, S-IPPV and SIMV modes (see "Trigger thresholds" on page 77)

– Button 3: Setting ASB (Assisted Spontaneous Breathing) pressure support in BiLevel, CPAP + ASB, PRVC and SIMV modes

• Navigating in a menu:

– Button 1: Up

– Button 2: Down

– Button 3: Confirm selection

Alternatively, these settings can also be made with the navigation knob (dual navigation).

• Setting a parameter:

– Button 1: Increase value

– Button 2: Decrease value

– Button 3: Confirm selection

Alternatively, these settings can also be made with the navigation knob (dual navigation).

Function buttons

for emergency

ventilation

Context-

dependent

buttons

1

2

3

1

2

3

Context-

dependent

buttons

Context-

dependent

buttons

4

5

6

Operation EN 33

Page 34: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Navigation knob

When a menu is open, you can use the navigation knob to navigate as follows:

• Turn anticlockwise: moves the selection bar upwards in the menu

• Turn clockwise: moves the selection bar downwards in the menu

• Press the navigation knob: confirms selection

When no menu is open, you can carry out the following functions:

• Confirm setting parameters that have been set with the context-dependent control knobs

• Set and confirm the I:E ratio

Context-dependent control knobs

Depending on the ventilation mode selected, you can set the following parameters using the control knobs (see "Function of the controls during ventilation" on page 12):

• Control knob 1: PEEP

• Control knob 2: Vt, Pinsp; in some ventilation modes, this knob has no function

• Control knob 3: Pmax (alarm limit)

• Control knob 4: Respiratory rate (no function in some modes)

• Navigation knob 5: I:E (no function in some modes)

If you change the ventilation parameters with the control knobs, the corresponding parameters and the symbol above the navigation button will flash for 5 seconds.

If you do not confirm the changed parameters with the navigation button or the context-dependent button within 5 seconds, they will not be applied.

Navigation knob

1 2 3 4 5

3

4 EN Oper ation
Page 35: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Above the navigation knob the unit also displays values dependent on the ventilation parameters:

If certain values fall above or below the ventilation parameters, the corresponding ventilation parameter flashes red (see "6.2 Important ventilation parameters" on page 55).

5.2 Switching the unit on/Self-test1. Open the valve on the oxygen cylinder slowly. The

contents gauge now indicates the cylinder pressure.

2. Calculate the remaining operating time if necessary (see "5.13 Calculating the Oxygen level/Operating time" on page 48). You should change the cylinder in good time, e.g., when the pressure falls below 50 bar, to ensure a sufficiently long operating time.

3. To switch on MEDUMAT Transport, press the On/Standby/Off button. An automatic self-test runs which includes the following sequence of steps:

• Alarm LED flashes briefly

• Alarm buzzer emits a series of five audible sounds

• Loudspeaker emits a series of two audible sounds

• Ventilator checks its own functions internally

Ventilation

parametersAdditionally displayed values

I:E Ti

Freq.Ti and MVI:E and MV (with Freq. of 5/min)

Vt MV

On/Standby/Off button

Operation EN 35

Page 36: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The self-test is successful when all the steps have been completed. Check that all the steps are successfully completed. Do not operate the unit if:

• one of the first three steps has not been successfully completed

• the last part has not been successfully completed ("Fault" message appears in the display)

Caution!The automatic self-test is not a substitute for a function check. Before using the unit, always carry out a function check as described in section"9. Function check"on page 88. This is the only way to ensure that the unit is fully functional.

4. The "Start menu" appears in the display. You now have the following options:

– Press one of the emergency buttons (Infant, Child, Adult): The unit immediately begins ventilation with the preset parameters.

– Do not make any selection: After 20 seconds the "Start menu" will disappear. The unit begins ventilation in the mode that was last selected and with the parameters last set.

– Press the "Previous patient" button: The unit immediately begins ventilation in the last mode selected.

– Press the "New patient" button: Select the "Adult", "Infant" or "Child" button. The "Mode" menu appears. Select the appropriate ventilation mode and confirm your selection. Use the control knobs to set the parameters for ventilating the patient.

Then use the context-dependent buttons to select "Start ventilation" if you want to start ventilation, "Alarm Limits" if you want to determine the alarm limits in the "Alarm Limits" menu (see "7.2 Alarm Limits" on page 74) or "back" if you want to change any settings.

36 EN Operation

Page 37: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Note:As soon as you select a new patient, you can use the menu button to change over to the main menu.

– Select "Function check" menu: The unit will begin the automatic function check (see "9.4 Automatic function check" on page 91).

Note:As a precaution you can mute the alarms immediately after the unit starts up.

5. When the self-test has finished and the ventilation mode has been set, connect the patient.

6. Adjust the ventilation values if necessary during ventilation.

5.3 Navigating in menusThe vast majority of functions of the MEDUMAT Transport are accessed via menus. MEDUMAT Transport offers two methods of navigating in these menus:

• using the navigation knob

• using the context-dependent function buttons on the right of the display

You can close menus at any time by pressing the Menu button again. If you do not change any parameters, the menus close automatically after 20 seconds.

Parameter changes will not be implemented unless they are confirmed with the navigation knob or context-dependent button .

Operation EN 37

Page 38: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Navigating with the navigation knob

1. Use the function buttons to select a menu (here: Alarm Limits).

2. Select a menu item by turning the navigation knob clockwise (the selection bar moves downwards) or anticlockwise (the selection bar moves upwards).

3. Confirm your selection by pressing the navigation knob.

4. To exit a menu, use the navigation knob to select the menu item "back" and confirm your selection by pressing the navigation knob.

Proceed in the same way when making numeric settings (here: Alarm Limits)

– Turn the navigation knob clockwise to raise the value, and anticlockwise to lower it.

– Press the navigation knob to confirm the newly set value.

– If you wait or set another ventilation parameter by mistake, a set value will be rejected.

5. To switch from a sub-menu directly to the ventilation screen, press the "Main menu" function button again.

Navigation knob

38 EN Operation

Page 39: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Navigating with the context-dependent function buttons

1. First use the function buttons to select a menu (here: Main menu).

2. Select a menu item by pressing the function button (the selection bar moves downwards) or the button (the selection bar moves upwards).

3. Confirm your selection by pressing the button.

4. To leave a menu, select the menu item "back", using the or button, and confirm your selection by pressing the button.

Proceed in the same way when making numeric settings (here: Alarm Limits)

– Press the button to raise the value and the button to lower it.

– Press the button to confirm the newly set value.

– If you wait or set another ventilation parameter by mistake, a set value will be rejected.

5. To switch from a sub-menu directly to the ventilation screen, press the "Main menu" function button.

Other symbols used in the menus:

Radio button:

If a menu contains functions which have a so-called "Radio button", only one function at a time can be selected in these menus.

Tick box:

If a menu contains functions which have a so-called Tick Box, these functions can be activated in addition to other functions.

Operation EN 39

Page 40: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

5.4 Selecting emergency modeThree modes with preset ventilation parameters are available for emergency ventilation. You can select these directly at any time during ventilation by pressing one of the function buttons twice or by pressing one of the function buttons once and then confirming with the navigation knob.

• Button 1: Infant

• Button 2: Child

• Button 3: Adult

A pressure gauge is displayed in emergency mode.

Exit the emergency mode as follows:

• Select a mode in the "Mode" menu

• Select the menu item "Curves" in the main menu.

All three emergency modes are based on the IPPV ventilation mode (see "IPPV" on page 67). This mode is activated automatically when you call up an emergency mode from another ventilation mode.

IPPV ventilation is started with preset parameters. These are optimized for the following patient groups:

• Infant (approx. 10 kg body weight)

• Child (approx. 25 kg body weight)

• Adult (approx. 75 kg body weight)

Factory settings of the unit:

1

2

3

Emergency

ventilation

function buttons

Parameter Adult Child Infant

PEEP 0 mbar 0 mbar 0 mbar

Pmax 30 mbar 25 mbar 20 mbar

I:E 1:1.7 1:1.7 1:1.7

Frequency 12/min 20/min 30/min

Vt 600 ml 200 ml 100 ml

40 E

N Operation
Page 41: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

5.5 Selecting a ventilation modeTo select a different ventilation mode, proceed as follows:

1. First, use the "Mode" function button to select the "Mode" menu.

2. Use the navigation knob or the context-dependent function buttons on the right of the display to select the ventilation mode you require. If necessary you can:

– also activate the NIV function,

– also activate Apnea ventilation or

– activate pre-oxygenation with 100% O2.

3. Confirm your selection by pressing the navigation knob or the corresponding context-dependent function button.

Note:In combined ventilation modes, breaths triggered by the patient within a time slot of 20% (depending on the rate) or 100% (S-IPPV mode) of the expiration time before the mandatory breath is initiated.

You will find a detailed description of all the ventilation modes in the "Mode" menu in section "6. Ventilation modes"on page 54.

5.6 Changing the ventilation modeIf you change from one ventilation mode to another, the unit will respond as follows:

• Ventilation parameters which are also available in the new ventilation mode are retained unchanged.

• Ventilation parameters which are not available in the new ventilation mode are saved, but have no influence on current ventilation progress. The saved values become available again as soon as the previous ventilation mode is reactivated.

• When changing from volume-controlled ventilation to pressure-controlled ventilation, the preset inspiratory pressure is 15 mbar.

Operation EN 41

Page 42: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

5.7 Selecting additional ventilation functionsThe ventilation functions "O2 concentration" and "100% O2" are available for all the ventilation modes. You can call up and set these functions at any time using the fixed-assignment function buttons on the right of the display.

Warning!Risk of poisoning! Highly concentrated oxygen can have a toxic effect on the patient if administered for too long, depending on the age of the patient. When ventilating with pure oxygen or an oxygen-air mixture, make sure that oxygen is only administered for an appropriate period.

Setting the O2 concentration

To save oxygen, ventilation is normally carried out with an oxygen/air mixture. The administered oxygen concentration can be selected between 40% and 100%. The currently measured value is shown in the info field on the display.

If you switch from oxygen/air mixture (40% O2) to pure oxygen (100% O2), the respiratory minute volume changes within the preset tolerances (see "13. Technical Data" on page 110). To set the O2 concentration, proceed as follows.

1. Use the FiO2 button to call up the "O2 concentration" menu.

2. Select the required inspiratory O2 concentration using the navigation knob or the function buttons.

3. Press the button or the navigation knob to confirm your selection.

42 EN Operation

Page 43: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Activate the 100% O2 function

To raise the oxygen concentration to 100% briefly (two minutes maximum), you can use the "100% O2" function.

1. Press the "100% O2" button to activate the function. The message "100% O2" appears in the display.

2. Press the "100% O2" button again to end the function. Ventilation is continued with the originally set O2 concentration. The function is ended automatically after two minutes.

5.8 Performing ventilation

Endotracheal tube

As a rule, the patient is intubated before the tube is connected to the patient valve.

1. Set the desired ventilation mode and the associated ventilation parameters.

2. Attach the patient valve to the endotracheal tube connector.

3. During ventilation, check the respiratory parameters on the display. This will enable you to determine whether ventilation is adequate.

Note:If your unit is equipped with the optional CO2 measurement, you can check the tube position on the basis of the capnogram and correct it if necessary.

Ventilation mask

1. If necessary, use the elbow supplied with the hose system to allow you to optimize the route of the hose system, depending on the patient's position.

Caution!Using the elbow increases the dead space of the hose system. Take this into account when setting the ventilation parameters. Otherwise the success of treatment may be compromised.

2. Attach the mask to the hose system.

3. If necessary, introduce a Guedel oropharyngeal tube to keep the patient's airways free.

4. Place the ventilation mask over the patient's mouth and nose.

Operation EN 43

Page 44: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

5. Tilt back the patient's head and, at the same time, hold the mask tight against the patient's face with the C grip.

5.9 Monitoring ventilation

General

During ventilation, you must monitor the patient continuously. You can follow the progress of ventilation on the display. You can select various display formats.

High airway resistances, e.g., due to obstructions of the airway or during external cardiac massage, may change the respiratory minute volume, depending on the ventilation mode.

If lung compliance decreases, the unit responds as follows:

• With volume-controlled ventilation, the ventilation pressure rises until the set pressure limit is reached, while the ventilation volume remains constant. Then the applied volume drops.

• With pressure-contolled ventilation, the applied volume drops while the pressure remains constant.

Note:All the displayed measurements for flow, volume, or MV relate to ambient temperature and ambient air pressure.

Example of ventilation progress before and after decrease in compliance during volume-controlled ventilation

44 EN Operation

Page 45: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Displayed measurements

During ventilation, the following parameters are displayed as numbers:

– O2i: inspiratory O2 concentration measured by the unit

– Vte: expiratory tidal volume/breath volume

– f/(fsp): respiratory rate/number of spontaneous breaths per minute

– MVe: expiratory minute volume

– etCO2: end-tidal CO2 concentration (only with units equipped with optional CO2 measurement). If you deactivate CO2 suction in the Options | CO2

suction menu, the CO2 display is crossed out in red.

If you select two curves and measurements for your curve display, you will be shown the following measurements in the display:

– pPeak: Peak pressure in mbar

– pPlat: Plateau pressure in mbar

– pMean: Mean pressure of all measurements in mbar

– Vleak: Leakage in % Vti

Ventilation progress curves

For the purpose of monitoring ventilation, the standard unit displays the following parameters as curves:

– Pressure, flow

– Pressure, flow, measurements

Operation EN 45

Page 46: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

If you have a unit equipped with CO2 measurement, you can vary the display as follows:

– Pressure, flow

– Pressure, CO2

– Pressure, flow, CO2

– Pressure, flow, measurements

– Pressure, CO2, measurements

5.10 Alarm signals

Alarm priority

MEDUMAT Transport classifies alarms into the following priority levels:

• high priority

• medium priority

• low priority

If two or more alarms occur simultaneously, alarms with the currently highest priority are displayed cyclically.

You can set limit values for alarms relating to respiratory physiology (see "7.2 Alarm Limits" on page 74).

Display of alarms

MEDUMAT Transport displays alarms as follows:

• High priority

– LED flashes red

– "High priority" alarm sounds every 8 seconds

– Alarm text appears in info field; info field flashes red

• Medium priority

– LED off

– "Medium priority" alarm sounds every 15 seconds

– Alarm text appears in info field; info field flashes yellow

Info field

46 EN Operation

Page 47: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

• Low priority

– LED off

– "Low priority" alarm sounds every 30 seconds

– Alarm text appears in info field; info field has turquoise background

Set alarms are displayed in the "Alarm Limits" menu in their priority color (see "7.2 Alarm Limits" on page 74).

Muting the alarm

You can use the alarm mute button at any time to mute the alarm signal for 120 s. During this time, the yellow LED of the alarm mute button flashes. Pressing the button again reactivates the acoustic alarm. The visual alarm continues to remain active.

Visual and acoustic alarms are reset automatically as soon as the cause of the alarm has been removed.

5.11 Ventilation with filters(not supplied with the unit)

For hygiene purposes, and to condition the air for breathing, you can equip the patient valve with commercially available filters (HME, bacterial or combined HME/bacterial filters) with standard 15/22 mm connections. This increases both inspiratory and expiratory resistance. Therefore you should monitor the ventilation pressure and volume with special care.

Allowance must be made for the larger dead space, especially with children.

Always follow the filter manufacturer's instructions for use.

5.12 Ending ventilation

Caution!Never empty the oxygen cylinder completely. Always ensure that there is a certain residual pressure in the cylinder when you return it for filling, since this prevents moist ambient air from entering and causing corrosion.

Operation EN 47

Page 48: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1. Check the remaining oxygen content on the contents gauge of the pressure reducer. If the contents gauge indicates 50 bar or less, the cylinder must be refilled or a reserve cylinder obtained to ensure that the unit remains ready for use.

2. Close the valve on the oxygen cylinder.

3. Hold down the On/Standby/Off button for 2 seconds to switch the unit to standby.

Note:The unit still uses up electricity in standby mode. If the unit does not need to be used for a long time or is not connected to the power supply, we recommend switching it off completely. To do so, hold down the On/Standby/Off button until the LED alarm goes out (approx. 10 seconds).

5.13 Calculating the Oxygen level/Operating time

Caution!When calculating the oxygen level in the cylinder, take into account the unit's O2 consumption (see "13.4 O2 consumption of the unit" on page 115). Otherwise you may miscalculate how long the cylinder will last, which may impair the success of treatment.

Oxygen level in the cylinder

Oxygen volume = cylinder volume x cylinder pressure

Ventilation operating time

Vt (tidal volume) x f (respiratory rate) = MV (minute volume)

Cylinder volume x Cylinder pressure = Oxygen content

Example 1 10 l x 200 bar = 2000 l

Example 2 10 l x 100 bar = 1000 l

Ventilation operating time (min) Oxygen supply (l)Vt x f + O2 consumption------------------------------------------------------------------- 100

O2 concentration-------------------------------------------------=

48 EN Operation

Page 49: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Example 1:

O2 supply = 1000 l; Vt x f = 11 l/min; 100% O2, O2 consumption 0.3 l (see "13.4 O2 consumption of the unit" on page 115).

This gives:

If MEDUMAT Transport is operated with an O2 concentration less than 100%, the operating time will increase correspondingly.

5.14 Alternative ventilationIn the event of the MEDUMAT Transport breaking down during ventilation, you have the following alternatives:

Ventilation bag

1. Pull the patient valve off the tube or mask.

2. Attach the ventilation bag, e.g., COMBIBAG WM 11000 from Weinmann and perform manual ventilation.

Ventilation aid

Alternatively, you can use the LIFEWAY WM 10580 from Weinmann to perform mouth/mask ventilation.

Oxygen failure

In exceptional situations, when there is no oxygen supply, the MEDUMAT Transport can also be operated with sterile compressed air.

Note:If the NIV function is not activated, the unit sounds the "FiO2 not achievable" alarm continuously during ventilation with sterile compressed air.

5.15 Changing battery during useYou should change a battery with low capacity in good time. Always keep a fully charged replacement battery ready for use.

Ventilation operating time (min) 1000 l11.3 l/min-------------------------- 100

100%---------------- 88 min 1 h 28 min===

Operation EN 49

Page 50: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Proceed as follows:

1. Have the fully charged battery ready to hand.

2. Switch off the device.

Caution!Do not remove the battery whilst the device is in operation, as this prevents the settings for the last patient being safely stored. Always switch off the device first.

3. Pull the low battery currently in use out of the unit's battery compartment.

4. Insert the replacement battery into the compartment.

5. Switch on the device.

6. To adopt the settings entered before changing the battery: Click on "Previous patient" in the Start menu to call up the settings.

7. Continue with ventilation.

5.16 Battery managementMEDUMAT Transport has an internal power supply with a rechargeable battery.

Two battery versions are available:

• BATTERY pack Plus WM 28385 for internal and external charging; can be recharged either in the unit or using an external charger WM 28305; charge level can be checked on the battery.

• BATTERY pack WM 28384 for internal charging; can only be recharged in the unit; charge level can be checked on the battery.

For recharging the battery, an external DC power supply with 12 – 15 V (internal charging) or 15 V (external charging) is required. Use only the vehicle/aircraft on-board electrical power supply or, if charging from the mains, use charger WM 28305.

MEDUMAT Transport can be operated from an external power supply when the battery is empty. The battery is charged while the unit is in operation but charging takes longer than when the unit is switched off.

Caution!• Never operate the unit without a battery because any voltage dips in the

power supply cannot then be bridged. This would mean that uninterrupted ventilation of the patient could not be guaranteed.

50 EN Operation

Page 51: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

• Battery-operated medical devices have a limited operating period. MEDUMAT Transport can be operated for at least 4.5 hours without an external power supply, provided that the battery is fully charged. You should therefore ensure that the battery is always as fully charged as possible, or that you have a spare battery ready for use.

Battery charge level indicator (MEDUMAT Transport)

At the top left of the display you will find the symbol indicating the battery charge level. This is displayed in five levels. The picture opposite shows examples of a full, half-full and empty battery.

Charge level indication on the battery itself

When the battery is removed from the unit, you can also check the charge level on the battery itself. The charge level is indicated by 4 green LEDs. Press the button on the battery (see drawings opposite).

The battery's charge level is indicated by the status LED

Charging status indicator

The charging status is only indicated when the external power supply is connected, since only then is it possible to actually charge the battery.

When MEDUMAT Transport is off, the charging status is shown by the charging indicator.

fullhalf fullempty

Capacity indicator Battery charge level

4 LEDs 100%3 LEDs 75%2 LEDs 50%1 LED 25%1 LED flashing less than 10 minutes charge left

Status LED Battery status

LED glows green Battery fully chargedLED flashes green Battery is being chargedLED glows red Battery faulty. Do not use.Accu-Pack Plus

MEDUMAT TransportWM 28385

Status LED

Capacity

indicator

Button

Operation EN 51

Page 52: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

When MEDUMAT Transport is on, the charging status is shown by both the charging indicator and the capacity indicator.

Key to charging status and capacity indicator:

Charging batteries

MEDUMAT Transport starts charging the battery automatically, as soon as the following conditions are met:

• External power supply with at least 12 V DC is connected

• The battery is not full (<95% charge)

• Battery temperature not above 45°C or below +5°C

Note:The battery WM 28385 has its own charging interface, so it can also be charged outside the MEDUMAT Transport. Only use the mains and charger WM 28305.

If charging cannot be started, e.g., because the battery temperature is outside the permitted range (+ 5°C - 45°C), the charging indicator glows red. It only goes out once all the conditions for starting charging are met.

While the battery is being charged, the charging indicator flashes green.

Unit off Unit on

Charging

indicatorCharging indicator Capacity indicator

Battery is being

chargedflashes green flashes green

(current charge level)

Battery full green green

(full)

Problem during

chargingred red

(current charge level)

Battery is being

dischargedoff off

(current charge level)

Battery missing or

faultyoff red

(current charge level)

Charging indicator

52 EN Operation

Page 53: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Ending battery charging

MEDUMAT Transport automatically determines the optimum point at which to end charging by measuring and evaluating the charging curve and battery temperature. As soon as charging has ended, the charging indicator glows green continuously.

Interrupting battery charging

Battery charging is continuously monitored by MEDUMAT Transport.

Faults which cause charging to be interrupted are:

• Battery temperature rises above 45°C, e.g., due to high ambient temperature, or falls below +5°C

• Charging current is too high (>3 A) e.g., due to a short-circuit

If one of these problems occurs, charging is automatically interrupted and the charging indicator glows red.

Charging is also interrupted if there is no external power supply, e.g., because the unit, which is mounted on a portable system, is removed from the wall mounting. The charging indicator does not light up in this case because this is not a fault, but a normal operating situation. As soon as the external power is restored, e.g., when the portable system is put back into the wall mounting, charging continues immediately.

Operation EN 53

Page 54: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

6. Ventilation modes

You can select different ventilation modes in the "Mode" menu (see "5.5 Selecting a ventilation mode" on page 41). This section describes:

• Classification of the ventilation modes (see "6.1 Classification of the ventilation modes" on page 54)

• Important ventilation parameters (see "6.2 Important ventilation parameters" on page 55)

• Additional functions and safety functions (see "6.3 Additional functions and safety functions" on page 56)

• Pressure-controlled ventilation modes (see "6.4 Pressure-controlled ventilation modes" on page 59)

• Volume-controlled ventilation modes (see "6.5 Volume-controlled ventilation modes" on page 67)

6.1 Classification of the ventilation modes

0%

100%

Breathing effort

Patient

Emergency ventilator

Spontaneous respiration controlled respiration

assisted ventilation

54 EN Ventilation modes

Page 55: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The following ventilation modes are available in the unit:

Setting ventilation parameters can cause the classification of the ventilation modes to change.

6.2 Important ventilation parameters

Control parameter Controlled ventilation Assisted ventilationSpontaneous

respiration

Pressure PCV BiLevel CPAP + ASB

Pressure + Volume PRVC

Volume IPPVS-IPPVSIMV

Ventilation parameter ExplanationUnit behaviour/

Special features

Vt Tidal volume (breath volume)

In certain circumstances it may no longer be possible to achieve breath volume with volume-controlled ventilation. If airway pressure reaches the set limit Pmax, it will be limited to the value Pmax (pressure-limited ventilation).

Pinsp Inspiration pressure >30 mbar = red light flashes

PEEPPositive end-expiratory pressure (CPAP)

>15 mbar = red light flashes

Freq Respiratory rate <5/min = red light flashes

I:ERatio of inspiration time to expiration time

Inverse ratio = red light flashes

Pmax Maximum inspiratory pressure

Pressure is limited to this value by the unit. Can be set from 3 mbar - 65 mbar. Pmax is displayed as a red line in the pressure curve in all ventilation modes.

Ventilation modes EN 55

Page 56: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Note:Choose values which only cause the red light to flash in the case of special indications.

6.3 Additional functions and safety functions

NIV

NIV: Non-Invasive Ventilation (Mask ventilation)

This additional function can be activated in all the ventilation modes. The leakage alarm is deactivated. The unit uses optimized trigger algorithms for non-invasive ventilation.

If non-invasive ventilation is activated, the symbol for mask ventilation appears in the "Mode" function indicator.

Caution!• If the NIV function is not activated during ventilation with leakage, the

patient can only trigger the unit by greatly increasing his/her respiratory efforts. This may endanger the success of treatment.

• In certain circumstances, the required O2 concentration may not be achieved during ventilation with leakage. This is for technical reasons and does not indicate a malfunction. When the NIV mode is activated, the alarm limit for "FiO2 not achievable" is therefore automatically set to 20 Vol%.

Apnea ventilation

Apnea ventilation is a safety function which causes the unit to take over and continue ventilation if the patient stops breathing (Apnea). If the patient is no longer breathing spontaneously and the set Apnea time (see "7.2 Alarm Limits" on page 74) in the "Alarm Limits" menu has elapsed, the unit will ventilate the patient (mandatorily) with a preset ventilation mode. A high-priority alarm sounds and the mode function indicator flashes red.

56 EN Ventilation modes

Page 57: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The ventilation mode which the unit reverts to for Apnea ventilation is indicated by a selected option in the "Mode" menu. The originally selected ventilation mode and the menu item Apnea ventilation are marked in red.

You can make the following settings:

• Accept ventilation mode for Apnea ventilation

• Reactivate the ventilation mode set originally

• Change ventilation parameters on the display and then adopt set ventilation mode

You can activate or deactivate Apnea ventilation in the "Mode" menu (see "5.5 Selecting a ventilation mode" on page 41) or in the "Apnea ventilation parameters" menu (see "7.5 Apnea ventilation parameters" on page 78) . Apnea ventilation is always activated by default.

In the "Apnea ventilation parameters" menu, you can decide which ventilation mode the unit should revert to during Apnea ventilation:

• BiLevel (pressure-controlled)

• SIMV (volume-controlled)

In this menu, you can also set the ventilation parameters for Apnea ventilation. If you do not set any ventilation parameters, the unit adopts the presettings for these ventilation modes according to the patient (infant, child, adult).

Ventilation modes EN 57

Page 58: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Pre-oxygenation

Pre-oxygenation is a function which enables the oxygen content in a patient's lungs to be increased quickly, e.g., in preparation for intubation.

The unit applies a flow of 100% O2 which can be set in the menu item "Pre-oxygenation". Pressure is limited to 10 mbar for safety reasons.

You can select pre-oxygenation in all ventilation modes. The function overrides the set ventilation mode and must be deactivated before ventilation with the set ventilation mode can resume.

58 EN Ventilation modes

Page 59: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

6.4 Pressure-controlled ventilation modes

Caution!Ventilation pressure is limited to Pmax in the pressure-controlled modes (pressure limitation). A high-priority alarm is triggered when this pressure limit is reached.

BiLevel

BiLevel: ventilation at two pressure levels

You can set the following ventilation values using the control knobs:

You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigation

knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

BILEVEL PEEP Pinsp Pmax Freq.I:E andSelect/Confirm

pASB Trigger Mode

8

7

21 3 4 5

6

Ventilation modes E

N 59
Page 60: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The BiLevel mode is used for pressure-controlled ventilation combined with free spontaneous respiration at pressure levels Pinsp and PEEP during the entire breathing cycle and for adjustable pressure support at PEEP level.

This mode is used on patients who have no spontaneous respiration or on spontaneously breathing patients.

The BiLevel ventilation mode is also used as the mode for Apnea ventilation (see "Apnea ventilation" on page 56).

The patient can trigger a mandatory, pressure-controlled mechanical breath during a predetermined trigger time slot. The trigger time slot is 20% of the expiration time Te before the anticipated mandatory mechanical breath. For the rest of the time, the patient can breathe spontaneously or with the aid of pressure support (see "CPAP + ASB" on page 63).

Tidal volume and minute volume are determined by the set Pinsp, lung compliance and the set inspiration time Ti.

dP

dT

Pressure

Time

TI=Tinsp

DpASB

assisted respirationautomated ventilation

1/Freq. (spontaneous)

1/Freq. (set)

Pmax

Pinsp

PEEP

Pressure ramp

dP

dT

60 EN Ventilation modes

Page 61: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

PCV

PCV: Pressure Controlled Ventilation

You can set the following ventilation values using the control knobs:

You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigation

knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

PCV PEEP Pinsp Pmax Freq.I:E andSelect/Confirm

- - Mode

8

7

21 3 4 5

6

Ventilation modes

EN 61
Page 62: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

PCV mode is used for mandatory pressure-controlled ventilation with fixed pressure levels. This mode is used on patients who have no spontaneous respiration. However, a spontaneously breathing patient can breathe deeply and freely during expiration.

The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.

Pressure

Time

Pmax

1/Freq. (set)

PEEP

1/Freq. (set)

dP

dT

Pressureramp

Pinsp

62 EN Ventilation modes

Page 63: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

CPAP + ASB

CPAP: Continuous Positive Airway Pressure

ASB: Assisted Spontaneous Breathing

You can set the following ventilation values using the control knobs:

You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigatio

n knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

CPAP + ASB PEEP - Pmax -Select/Confirm only

pASB Trigger Mode

8

7

21 3 4 5

6

Ventilation modes E

N 63
Page 64: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The CPAP + ASB mode can be separated into its individual elements:

The set value CPAP/PEEP is used to increase the pressure level of respiration in order to raise the functional residual capacity (FRC) of a spontaneously breathing patient.

The ASB mode is used for pressure support of insufficient or exhausted spontaneous respiration. The patient is able to breathe spontaneously without any restriction, but is supported in his breathing effort by MEDUMAT Transport.

The CPAP + ASB mode is used exclusively on patients with adequate spontaneous respiration.

In principle, the pressure is set at the end of expiration (PEEP). In addition, pressure support ( pASB) can be switched on if needed. Ventilation can be individually adjusted to suit the patient with the aid of the inspiratory and expiratory triggers. The inspiratory trigger indicates a sensitivity for triggering pressure support. The expiratory trigger determines when the unit should switch off pressure support, which enables the administered volume and the inspiration time to be set indirectly.

The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.

Pressure

Time

1/Freq. (spontaneous) 1/Freq. (spontaneous)

Pmax

CPAP / PEEP

CPAP without pressure support CPAP with pressure support ASB

DpASB

64 EN Ventilation modes

Page 65: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

PRVC

PRVC: Pressure Regulated Volume Controlled Ventilation

You can set the following ventilation values using the control knobs:

You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigation

knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

PRVC PEEP Vt Pmax Freq.I:E andSelect/Confirm

pASB Trigger Mode

8

7

21 3 4 5

6

Ventilation modes E

N 65
Page 66: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The controlled ventilation mode PRVC combines the advantages of both pressure-controlled ventilation and volume-controlled ventilation. The set tidal volume is applied with the minimum ventilation pressure possible.

Ventilation begins with three volume-controlled breaths with the set tidal volume and decreasing flow. The volume-controlled breaths have a plateau time of 50% of the configured inspiration time Ti. The unit selects the measured plateau pressure as starting value for the inspiratory pressure Pinsp of the following pressure-controlled ventilation. It measures the administered volumes and adjusts the ventilation pressure accordingly. If the lung parameters change during ventilation, the unit alters the inspiratory pressure Pinsp in increments of a maximum of 3 mbar in order to achieve the set tidal volume again and thereby automatically compensate for changes in the patient.

Measuring the applied volume is improved by compensating hose compliance. This enables precise control of the required tidal volume, in particular of small tidal volumes under high airway pressures.

The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient. For safety reasons inspiratory pressure Pinsp is 5 mbar below the set maximum pressure limitation (Pmax). Once maximum ventilation pressure (Pmax - 5 mbar) is achieved, the unit administers as much volume as possible. If this volume deviates from the set tidal volume, the unit triggers the low-priority alarm "Vt not achievable".

Pressure

Time

Pmax

1/Freq. (set) 1/Freq. (set)

volume-controlledmechanical breath

pressure-controlledmechanical breath

Safetymargin 5 mbar

Incrementsmax. 3 mbar

PPlateau Pinsp (variable)

PEEP

pressure-controlledmechanical breath

66 EN Ventilation modes

Page 67: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

6.5 Volume-controlled ventilation modes

Warning!Risk of inconsistent volume once pressure limitation Pmax is reached! Monitor the patient continuously throughout volume-controlled ventilation modes and change the setting parameters if necessary. Once the pressure limitation is reached, a high-priority alarm (airway pressure ) guarantees the safety of the patient.

IPPV

IPPV: Intermittent Positive Pressure Ventilation

You can set the following ventilation values using the control knobs:

You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigation

knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

IPPV PEEP Vt Pmax Freq.I:E andSelect/Confirm

- - Mode

8

7

21 3 4 5

6

Ventilation modes EN

67
Page 68: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The IPPV mode is used for mandatory volume-controlled ventilation with a fixed tidal volume. This mode is used on patients who have no spontaneous respiration. However, a spontaneously breathing patient can breathe deeply and freely during expiration.

The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.

Note:If you select a PEEP > 0 in this mode, the name of the mode changes from IPPV to CPPV (Constant Positive Pressure Ventilation).

Pressure

Time

Pmax

1/Freq. (set)

automated ventilation automated ventilation

PEEP

1/Freq. (set)

PPlateau

68 EN Ventilation modes

Page 69: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

S-IPPV

S-IPPV: Synchronized Intermittent Positive Pressure Ventilation

Warning!• Risk of hyperventilation! Continuously monitor the patient's measured

respiratory rate and measured minute volume in order to prevent hyperventilation. To this end, set a narrow alarm limit for the f alarm, in order to recognize the risk of hyperventilation in good time.

• Risk of air trapping! Continuously monitor the airway pressure in order to prevent air trapping.

• Risk of intrinsic PEEP! An expiration that is too short can cause the pressure to increase slowly at the end of the expiration. Monitor the sensitivity of the inspiratory trigger. Once the set PEEP is exceeded, a high-priority alarm (PEEP) guarantees the safety of the patient.

You can set the following ventilation values using the control knobs:

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigation

knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

S-IPPV PEEP Vt Pmax Freq.I:E andSelect/Confirm

- Trigger Mode

8

7

21 3 4 5

6

Ventilation modes E

N 69
Page 70: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).

The S-IPPV mode is used for volume-controlled ventilation with a variable mandatory minute volume MV. Throughout the entire expiratory phase, a trigger is active which enables the patient to trigger a new breath. This means the patient has the option of increasing the respiratory rate and therefore the minute volume MV, and adapting these to his/her needs. As a rule this mode is used on patients who have inadequate spontaneous respiration.

Ventilation in the S-IPPV mode corresponds to ventilation in the IPPV mode with the difference that it is possible to synchronize ventilation with the patient's efforts to inhale. Since the setting for the respiratory rate is lower, the patient can trigger mandatory mechanical breaths spontaneously. A trigger time slot extending throughout the expiration time is available for this synchronization.

Pressure

Time

Pmax

1/Freq. (set)

automated ventilationsnychroonized automated

ventilation

1/Freq. (current)

Synchronized time slot

DT

PPlateau

PEEP

70 EN Ventilation modes

Page 71: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

SIMV

SIMV: Synchronized Intermittent Mandatory Ventilation

You can set the following ventilation values using the control knobs:

You can find more setting options under the menu item "Advanced ventilation parameters" in the main menu (see "7.4 Advanced ventilation parameters" on page 75).

Ventilation

mode

Control

knob 1

Control

knob 2

Control

knob 3

Control

knob 4

Navigation

knob 5

Function

button 6

Function

button 7

Function

button 8

SIMV PEEP Vt Pmax Freq.I:E andSelect/Confirm

pASB Trigger Mode

8

7

21 3 4 5

6

Ventilation modes EN

71
Page 72: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

The SIMV mode is used for volume-controlled ventilation with a fixed mandatory minute volume MV.

The patient can breathe spontaneously between the mandatory mechanical breaths and thereby increase the minute volume.

During spontaneous respiration, the mandatory mechanical breath is synchronized with the patient's breathing. The mandatory minute volume and the mandatory respiration rate remain unchanged.

The set maximum pressure limitation (Pmax) ensures the safety of the patient.

The SIMV ventilation mode is also used as the mode for Apnea ventilation (see "Apnea ventilation" on page 56).

The patient can trigger a mandatory, pressure-controlled mechanical breath during a predetermined trigger time slot. The trigger time slot is available in the final 20% of expiration time Te. For the rest of the time, the patient can breathe spontaneously or with the aid of pressure support (see "CPAP + ASB" on page 63).

Pressure

Time

Pmax

1/Freq. (set)

automated ventilation synchroonized automated ventilation

1/Freq. (current)

Synchronized time slot

DT

Spontaneousrespiration

assisted spontaneous respiration

PPlateau

DpASB

PEEP

72 EN Ventilation modes

Page 73: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

7. Main menu

In the main menu, you can optimize the unit's settings to suit the particular operating conditions. The main menu can be called up at any time using the "Main menu" function button.

To navigate in the menu, you can use either the navigation knob or the context-dependent function buttons on the right of the display (see "5.1 Controls" on page 32).

7.1 Automatic alarm limits

General

When the "Automatic alarm limits" function is activated, the unit automatically determines limits for the alarms relating to respiratory physiology. Crucial for determining the limits are the respiratory values measured at the moment when the function is activated (Vte, MVe, f, if necessary etCO2).

In the "Alarm Limits" menu (see "7.2 Alarm Limits" on page 74), you can set the amount of deviation (in %) from the current respiratory value, which should trigger an alarm.

Note:This overwrites the values set in "Alarm Limits" (see "7.2 Alarm Limits" on page 74).

Automatic alarm calculation for the Apnea alarm

Depending on the set percentage, the Apnea alarm is set to 4 (10%), 5 (20%) or 6 (30%) respiratory periods. The length of a respiratory period is 60/f in seconds, i.e., with a measured respiratory rate of, for example, 15/min, the increments for the Apnea alarm limit are 16 s, 20 s, and 24 s.

Main menu EN 73

Page 74: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

7.2 Alarm LimitsYou can set limit values for alarms relating to respiratory physiology. Once the limit values are reached, the unit triggers an alarm.

You can set the following:

If the unit triggers a set alarm, the alarm in this menu is displayed in the color of its priority (see "5.10 Alarm signals" on page 46).

The alarm limit for the CO2ialarm is set at 5 mmHg.

Alarm Setting range

Automatic alarm limits

10%, 20% or 30% deviation from the respiratory values at the moment of activation.

MVe 1 l - 160 l

MVe 0.1 l - 110 l

f 1/min - 150/min

Apnea 4 s - 60 s

Only for units equipped with CO2 measurement:

etCO2 20 mmHg - 75 mmHg2.6 Vol% - 9.9 Vol%2.6 kPa - 10 kPa

et CO2 0 mmHg - 40 mmHg0 Vol% - 5.3 Vol%0 kPa - 5.4 kPa

74 EN Main menu

Page 75: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

7.3 CurvesIn this menu, you can vary the display for monitoring ventilation.

You can make the following settings:

If you select a display with measurements, the following measurements will be displayed:

7.4 Advanced ventilation parametersTo achieve optimum results during transport ventilation, you can configure settings in the "Advanced ventilation parameters" menu, depending on the particular mode selected.

The non-selectable functions in a particular ventilation mode are shown in gray letters.

Parameters Setting range

Curves(Units equipped with CO2 measurement)

Pressure, flow

Pressure, CO2

Pressure, flow, CO2

Pressure, flow, measurements

Pressure, CO2, measurements

Curves(Units without CO2 measurement)

Pressure, flow

Pressure, flow, measurements

Measurement Explanation Unit

PPeak Peak pressure mbar

PPlat Plateau pressure mbar

PMeanMean pressure of all measurements

mbar

Vleak Leakage % Vti

Main menu EN 75

Page 76: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Pressure ramp

With this function you can set how quickly the inspiratory ventilation pressure should be reached.

You can make the following settings:

Note:How quickly the set pressure is actually reached depends on the patient, any possible leakage (NIV) and the set ventilation parameters.

Flow ramp

With this function you can set how fast the inspiratory flow should be reached.

You can make the following settings:

Note:How quickly the set flow is actually reached depends on the patient, any leakage (NIV) and on the set ventilation parameters.

Parameters Setting range

Flat ramp slow pressure rise

Medium ramp medium pressure rise

Steep ramp fast pressure rise

Parameters Setting range

Flat ramp slow flow rise

Medium ramp medium flow rise

Steep ramp fast flow rise

76 EN Main menu

Page 77: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Flow progress

With this function you can set the flow progress.

You can make the following settings:

If you select a plateau time (see "Plateau time" on page 119) for the flow progress, for the duration of the plateau time, no gas will be administered to the patient and at the same time expiration will be prevented.

Trigger thresholds

With this function you can set the inspiratory and expiratory trigger threshold.

You can make the following settings:

Alternatively, you can also set the trigger thresholds on the right in the display, using the trigger thresholds function button. Use the control knob to navigate straight to the "Trigger thresholds" menu item.

Parameters Setting range

Flow progress

decreasing

constant

Plateau time (0% Ti - 50%Ti)

Parameters Setting range

Inspiration 1 l/min - 15 l/min

Expiration 5% Flow max - 50% Flow max

Main menu EN 77

Page 78: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

7.5 Apnea ventilation parametersIn this menu you can both specify the presettings for the Apnea ventilation (see "Apnea ventilation" on page 56) and activate Apnea ventilation. You can select the following ventilation modes for Apnea ventilation:

• BiLevel

• SIMV

You can make the following settings:

7.6 Audio/VideoIn this menu, you can set the brightness of the display for the day colors and night colors separately. You can also set the alarm volume.

You can make the following settings:

Parameters Setting range

PEEP 0 mbar - 30 mbar

Pinsp (BiLevel only) 3 mbar - 60 mbar

Vt (SIMV only) 50 ml - 2000 ml

Freq 1/min - 60/min

I:E 1:4.0 - 4.0:1

Parameters Setting range

Brightness/Day 10% - 100%

Brightness/Night 10% - 100%

Volume 50% - 100%

78 EN Main menu

Page 79: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

7.7 Options

CO2 configuration

In this menu, you can activate CO2 suction. You can only access this menu if you have a unit equipped with CO2 measurement.

If you activate CO2 suction, the current end-expiratory CO2 concentration is shown bottom left in the display.

If you deactivate CO2 suction, this is shown bottom left in the display.

In the menu, you can select which unit of measurement the CO2 concentration should be displayed in.

You can make the following settings:

Parameters Setting range

Unit

mmHG

Vol%

kPa

Main menu EN 79

Page 80: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Date, time

In this menu, you can set the current date and time.

You can make the following settings:

Note:The date and time are also used for the unit's internal operations. Therefore they should both be checked regularly and corrected if necessary.

Language

In this menu, you can set the language in which the display should be shown.

Parameters Setting range

Date, time

Year

Month

Day

Hour

Minute

80 EN Main menu

Page 81: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

You can make the following settings:

Note:Depending on the status of the firmware, additional languages may be available.

Device data

In this menu you can see the software version of your device (with date) and the date and time of the most recent function check passed.

Parameters Setting range

Language

German

English

Spanish

Italian

Dutch

Portuguese

Brazilian Portuguese

Russian

Swedish

Greek

French

Polish

Turkish

Thai

Chinese

Danish

Romanian

Main menu EN 81

Page 82: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Bluetooth

This menu enables you to activate or deactivate a Blue-tooth connection. With the Bluetooth connection activat-ed, an application documentation system can connect to MEDUMAT Transport in order to retrieve application data. This menu only appears if the data communication option has been enabled.

You can choose the following settings:

7.8 Night colorsTo ensure optimum readability of the display during night-time use, you can activate the night colors. The readings are displayed on a black background. This prevents glare. You can set the brightness of the night colors in the Audio/Video menu (see "7.6 Audio/Video" on page 78).

Parameters Setting range

BluetoothActivated

Deactivated

82 EN Main menu

Page 83: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

8. Hygienic preparation

The MEDUMAT Transport and the accessories used must be hygienically prepared after each use. Please refer to the instructions supplied with the disinfectant used. We recom-mend using gigasept FF® (new) for immersion disinfection and terralin® protect for wipe disinfection.

Always carry out a functional check after the hygienic preparation (see "9. Function check" on page 88).

8.1 MEDUMAT Transport

Warning!Never immerse the MEDUMAT Transport or the BiCheck flow sensor lead in disinfectant or other liquids. Otherwise the unit may be damaged, causing a hazard to users and patients.

Keep MEDUMAT Transport and the BiCheck flow sensor connecting lead clean by wiping with disinfectant.

Please refer to the instructions supplied with the disinfectant used. We recommend using terralin® protect for wipe disinfection.

8.2 Hose systemsDepending on the hose system used, the hose system may contain disposable articles. Do not reuse.

For preparing the other components, follow the instructions for use supplied with the hose systems.

Hygienic preparation EN 83

Page 84: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

8.3 Parts and accessoriesMasks and all silicone parts must be cleaned in a disinfectant solution:

1. All surfaces must be wetted, free of bubbles, inside and outside. Allow the disinfectant to act for the full time specified by the manufacturer.

2. After disinfection, rinse the parts thoroughly with distilled water to avoid residues of the disinfectant solution causing problems.

3. Always allow parts to dry in the air.

4. Carry out a visual inspection and replace any damaged parts immediately.

The reusable ventilation tube, reusable patient valve (see previous section), reusable BiCheck flow sensor and ventilation masks with silicone cushion can also be autoclaved.

8.4 BiCheck flow sensorObserve the following instructions for hygienic preparation to avoid damage to the BiCheck flow sensor:

Caution!• Never rinse off the BiCheck flow sensor under running water. Ingress of

a water stream or jet may damage the BiCheck flow sensor. Take particular care to avoid a water stream or jet directly entering the CO2 outlet. To rinse the BiCheck flow sensor after hygienic preparation, swirl it carefully in distilled water.

• Never dry the BiCheck flow sensor with compressed gas, as this may damage the measuring wires in the BiCheck flow sensor. Leave the BiCheck flow sensor to drip dry for a sufficient length of time. Alternatively, you can connect the patient hose system, without the testing bag, to the MEDUMAT Transport and actuate several mechanical breaths.

• For the purpose of thermal disinfection or sterilization, place the BiCheck flow sensor in a fine-meshed small parts tray with a lid to prevent the BiCheck flow sensor coming into direct contact with streams or jets of liquid.

84 EN Hygienic preparation

Page 85: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

8.5 Fittings

Warning!Risk of explosion! Never immerse the fittings in disinfectant or other liquids. Only carry out wipe disenfection. Liquid must not be allowed to enter the pressure reducer. Otherwise there is a risk of explosion.

If it is absolutely necessary to clean the fittings (e.g., pressure reducer, valve), use a clean cloth. The cloth may be dry or moistened with clean water.

8.6 Cleaning, disinfection and sterilizationWarning

Risk of explosion! If wipe disinfection is required, make sure that no liquid enters the connections. Cleaning agents containing alcohol or grease become flammable when combined with compressed oxygen and can cause explosions.

Carry out hygienic preparation of the MEDUMAT Transport and the accessories used, as described in the following table.

Refer to the instructions supplied with the hose system and with the disinfectant used. We recommend using gigasept FF® (new) for immersion disinfection and terralin® protect for wipe disinfection. You are advised to use suitable gloves for disinfection work (e.g., house-hold or disposable gloves).

Note:Further instructions on hygienic preparation and a list of all suitable cleaning agents and disinfectants can be found in a brochure on the internet at www.weinmann.de.

Hygienic preparation EN 85

Page 86: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Reusable components

(1) After disinfecting, rinse all parts thoroughly with distilled water and then leave them to dry. Follow the instructions on

Parts Cleaning DisinfectionThermo-

disinfector

Steriliza-

tion

MEDUMAT TransportWipe down with a moist cloth

Wipe disinfection Not permittedNot permitted

BiCheck flow sensor leadWipe down with a moist cloth

Wipe disinfection Not permittedNot permitted

BiCheck flow sensor(5)In hot water with a mild household detergent

Immersion disinfection

Clean at 95°C, as instructed in the disinfector instructions. Dry thoroughly

Steam ster-ilization(3)

Reusable patient valveIn hot water with a mild household detergent

Immerse in gigasept FF® (new) solution(1)

Washing cycle up to 95°C (2)

Steam ster-ilization(3)

Reusable ventilation mask

Reusable ventilation hose

Reusable measuring hose system– PEEP control hose– Pressure-measurement

hose– Connector

measuring hose system

In hot water with a mild household detergent

Immersion disinfection(1)

Washing cycle up to 95°C (2)

Steam ster-ilization(3)

Blanking plugIn hot water with a mild household detergent

Immersion disinfection(1)

Washing cycle up to 95°C (2)

Steam ster-ilization(3)

Protective capIn hot water with a mild household detergent

Immersion disinfection(1)

Washing cycle up to 95°C (2)

Steam ster-ilization(3)

Reusable tube protection sleeve

Wipe down with a moist cloth

30°C washing cycle, without spinning

Possible during the washing cycle

Not permitted

Oxygen fittingsWith a dry or moist cloth: use clean water

Not permitted Not permittedNot permitted

ElbowIn hot water with a mild household detergent

Immerse in gigasept FF® (new) solution(1)

Washing cycle up to 95°C (2)

Steam ster-ilization(4)

86 EN Hygienic preparation

Page 87: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

hygienic preparation of the BiCheck flow sensor (see "8.4 BiCheck flow sensor" on page 84).

(2) Thermal disinfection in a washer(3) Steam sterilization at 134°C with devices which comply with

EN 285; holding time up to 18 minutes.(4) Material is autoclavable up to 121°C.(5) Follow the instructions on hygienic preparation of the

BiCheck flow sensor (see "8.4 BiCheck flow sensor" on page 84).

Disposable components

Parts Cleaning DisinfectionThermo-

disinfector

Steriliza-

tion

Disposable measuring tube system comprising:– PEEP control line– Pressure-measurement

tube– CO2 measuring hose– Connector– Water filter– Y-piece (Luer lock)

These are disposable parts and must not be reused. Use new parts instead.

Luer lock connector

Dispoable Patient Hose System

Hygienic preparation EN 87

Page 88: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

9. Function check

The user must carry out a function check on the unit before each use and after each disassembly, but at least every 6 months.

• For the function check, connect the ventilation hose, the patient valve, and a testing bag to the MEDUMAT Transport.

Warning!If this function check reveals any faults or deviations from the specified values, you must not use the MEDUMAT Transport. Have the unit repaired by Weinmann or an authorized dealer.

You should first try to rectify the fault with the aid of the information provided in section "10. Troubleshooting"on page 95. If this is not possible, have the unit repaired by the manufacturer Weinmann or by a technician specifically authorized by the manufacturer.

A full function check comprises:

• Visual inspection for mechanical damage

• Visual inspection of the display

• "9.2 Checking the system for leaks"on page 89

• "9.3 Checking the patient valve (reusable hose system only)"on page 90

• "9.4 Automatic function check"on page 91

We recommend that you always keep the following spare parts available:

– Spare seals for the unit connections

– A replacement dust filter

– PEEP control diaphragm for patient valve

– Check-valve diaphragm for patient valve

– Measuring tube system, including water filter, for CO2 measuring

Note:Carry out a visual inspection of the testing bag. The testing bag must not be damaged.

88 EN Function check

Page 89: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

9.1 Intervals

Before each use:

• Perform a function check.

After each use or disassembly:

• Clean, disinfect and sterilize the unit and the components (see "8. Hygienic preparation" on page 83).

• Perform a function check.

At least every 6 months:

• Perform a function check.

• Check the suction filter for dirt. Unscrew and remove the filter cover. Never reinstall used filters.

9.2 Checking the system for leaks1. Open the valve on the oxygen cylinder slowly. You can

now read the cylinder pressure on the contents gauge of the pressure reducer. For example, a reading of 200 bar means that the cylinder is full; a reading of 100 bar means that it is still half full.

You should change the cylinder in good time, e.g., when the pressure falls below 50 bar, to ensure a sufficiently long operating time.

2. Close the cylinder valve again.

3. Watch the needle of the contents gauge on the pressure reducer for approx. 1 minute. If the position of the needle stays constant, the system is free from leaks. If the needle falls steadily, there is a leak in the system.

Function check EN 89

Page 90: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Repairing leaks

Note:Always keep a stock of replacement seals for the connections.

1. Prepare a soapy solution using unperfumed soap.

2. Wet all the screw and hose connections with the solution. If bubbles form, this indicates a leak.

3. Release the pressure in the system:

Close the oxygen cylinder valve. Switch MEDUMAT Transport on briefly until the contents gauge on the O2 cylinder indicates "0". Then switch MEDUMAT Transport off again.

Caution!The screwed unions of the oxygen tubes must only be tightened by hand.

4. If there is a leak, change the faulty parts.

5. Then check for leaks again.

6. If the leak cannot be corrected, the unit must be repaired.

9.3 Checking the patient valve(reusable hose system only)

Caution!• Also observe the "Function check" section in the instructions for use of the

"Patient Hose System" WM 66696.

• Never use torn, wavy, distorted or sticky diaphragms for ventilation. Otherwise considerable malfunctions are to be expected.

• When assembling the patient valve, it is essential you make sure that the PEEP control diaphragm is correctly positioned and the right way up (the letters TOP on the PEEP control diaphragm must face upwards). Otherwise the patient valve may malfunction, putting the patient at risk.

90 EN Function check

Page 91: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

1. Pull all the tubes and cables off the patient valve.

2. Dismantle the patient valve.

– 1 Control cover

– 2 PEEP control diaphragm

– 3 Main body of the patient valve

– 4 Check valve diaphragm

– 5 Holder for check valve diaphragm

3. Visually inspect all parts for cracks or other mechanical damage.

4. Change any diaphragms that are torn, wavy, distorted or sticky.

5. Reassemble the patient valve.

9.4 Automatic function checkMEDUMAT Transport has an automatic function check feature for testing the unit's sensors, actuators and controls. To start the automatic function check, proceed as follows.

Start automatic function check

1. Connect the device to the oxygen supply.

2. Connect the device to the power supply.

3. Switch the unit on.

4. Check that the alarm display lights up briefly during the self-test.

5. Check that the alarm buzzer emits a series of five audible sounds and the loudspeaker then emits two audible sounds during the self-test.

6. Select the "Function check" item on the start screen.

1

2

3

4

5

Function check EN 91

Page 92: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

7. Follow the instructions on the display:

– Check for leaks (see "9.2 Checking the system for leaks" on page 89) and check the hose system (see "9.3 Checking the patient valve (reusable hose system only)" on page 90).

– Open the valve of the oxygen cylinder.

– Connect the patient hose system.

– Connect a testing bag. Do not touch the patients tube and the testing bag after this.

8. Start the function check by selecting "Start function check" in the menu.

This starts the automatic function check, which takes approximately one minute. The unit tests the sensors and actuators. While this is happening, you can start testing the controls (see "Testing the controls" on page 92).

Do not touch/move the testing bag or the patient hose system. The testing bag is filled and emptied according to a specific paradigm during testing. Touching or moving it could distort the results of the function check.

Note:• Among other things, this check ensures that, in the event of a

malfunction during patient ventilation, physiological alarms are triggered correctly.

• If a fault in the device occurs during the function check, check that the hose system and the testing bag are OK. Switch the device off and then on again. Repeat the function check.

• If the fault reoccurs, have the unit repaired by Weinmann or an authorized dealer.

Testing the controls

While the sensors/actuators are being tested, the function buttons and control knobs are shown in red on the display. To check that these controls function correctly, proceed as follows:

1. Press each of the controls on the unit (do not press the controls on the screen), as described in section "5. Operation" in these instructions for use.

92 EN Function check

Page 93: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

A control is functioning correctly if the corresponding control on the screen is shown in green.

If a control is found to have a fault, the corresponding control on the display is shown in red. In this case, exit the test by pressing the menu button .

Note:• Do not press the On/Standby/Off button during the

test.

• You can exit the function check at any time by pressing the menu button twice.

If all the fields are green or you have exited the function check, the unit will display a status report. This displays the status for each component individually:

• Green tick: function check passed

• Red cross: function check failed

• Gray exclamation mark: function check exited

Every six months, the unit asks you to change the suction filter (see "11.4 Changing the suction filter" on page 102) before it displays the status report.

2. Press "OK" to confirm the status report. The window is closed.

3. Switch off the device.

4. Close the oxygen cylinder valve.

Testing the power-failure alarm

1. Once the automatic function check has finished, switch to ventilation mode.

2. Pull out the battery and disconnect the charger or remove the portable system from the wall mounting (for not more than 30 seconds).

If the red alarm LED flashes and an acoustic signal sounds, the power failure alarm is functioning.

3. Reconnect the power supply.

4. If you wish to use the unit, switch it on again.

Function check EN 93

Page 94: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Function check failed

Caution!If the unit fails the function check, it is not ready for operation. Only operate the unit if the function check has been passed completely.

If a component is marked with a red cross in the status report:

1. Inspect the hose system and testing bag.

2. Switch the unit off and then on again.

3. Repeat the function check.

If a component is still marked with a red cross in the status report after the second function check, proceed as follows:

If, despite all your measures to rectify the faults, a component still remains marked with a red cross, please contact an authorized dealer or Weinmann.

Component Rectification

BiCheck

– Check the testing bag for damage and replace if necessary, then repeat function check (the testing bag will naturally wear with age, which can lead to a failed function check)

– Replace BiCheck flow sensor and repeat function check.

– Replace BiCheck flow sensor connection line and repeat function check.

Hose system

– Check the testing bag for damage and replace if necessary, then repeat function check (the testing bag will naturally wear with age, which can lead to a failed function check)

– Replace diaphragms and repeat function check.– Replace hose system and repeat function check.

Pneumatic A red cross next to "Pneumatic" and "Sensors" can indicate a secondary fault; for this reason, correct the "BiCheck", "Hose system" and "Suction filter" faults first and then repeat the function check. If, after that, "Pneumatic" and "Sensors" are still marked with a red cross, have the unit serviced by an authorized specialist dealer or by Weinmann.

Sensors

Key and rotating switch testHave the unit serviced by an authorized specialist dealer or by Weinmann.

Suction filter Change suction filter.

94 EN Function check

Page 95: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

10. Troubleshooting

If problems occur which cannot be rectified immediately, contact the manufacturer, Weinmann, or your authorized dealer to have the unit repaired. Do not continue using the unit to avoid serious damage.

10.1 TroubleshootingFault Cause Remedy

MEDUMAT Transport cannot be switched on

MEDUMAT Transport defective Repair by manufacturer/dealer.

Battery empty Recharge battery

Unusually high oxygen consumption

Leak in the oxygen feed line Locate and rectify leaks (9.2, page 89)

MEDUMAT Transport cannot be switched off

Operating errorsHold down button for at least 2 seconds.

Charging indicator glows red when status button is pressed.

Short-circuitRectify short-circuit and wait one minute, then press the status button again.

Battery defectiveUse replacement battery and have defective battery repaired

Battery temperature outside the permitted range (permitted range for charging: 5°C - 45°C)

Charge battery within permitted temperature range: Move battery to cooler or warmer ambient temperature, as appropriate.

Battery does not respond when status button is pressed.

Battery has run down completely and has shut down to prevent exhaustive discharge

Recharge battery

Unit running time with battery operation too short

Battery has reached end of its service life

Use a new battery.

A red cross in the function check status report

Non-functioning components(see "Function check failed" on page 94)

Troubleshooting EN 95

Page 96: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

10.2 System alarmsMessage Alarm Cause Rectification

CO2 occlusion medium prioritySuction filter or CO2 measuring hose blocked

Change suction filter on measurement hose system or replace complete measurement hose system

CO2 module defective low priorityCO2 module defective, no communication or no plausible data

Continue ventilation without CO2 measurement; have unit repaired as quickly as possible.

CO2 temperature range not reached

CO2 module not ready for operationlow priority

Temperature in the unit below 0°C

Continue ventilation without CO2 measurement

Vt not achievable low priority

Implausible settings (respiratory rate, tidal volume I:E)Gas supply inadequate

Provide adequate gas supply, adjust ventilation parameters

Check BiCheck flow sensor

medium priority

BiCheck flow sensordefective or disconnected

Connect BiCheck flow sensor or use fully functional flow sensor.

BiCheck flow sensor connection line defective or disconnected

Connect BiCheck flow sensor connection line correctly or use fully functional sensor lead.

Pmax in PRVC mode achieved

Increase Pmax.

Flow module defective

medium priorityBiCheck module defective

Have unit repaired

Input pressure< 2.7 bar

high priority

Oxygen cylinder not opened/almost empty

Open/replace oxygen cylinder.

Compressed gas source not correctly connected

Check connection and feed lines of compressed gas source.

Compressed gas source defective

Replace compressed gas source

Compressed gas tube kinked or squashed

Route compressed gas tube so that it is not kinked or squashed.

Pressure reducer defective

Replace pressure reducer

Input pressure> 6 bar

high priorityPressure of respiratory gas too high

Use 6 bar compressed gas source < or switch unit off and disconnect.

96 EN Troubleshooting

Page 97: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Battery operation low priorityExternal power supply too weak or has failed

No unit fault; message appears, e.g., on removing unit from wall mounting or portable system or if a power failure occurs during operation via the power supply unit (alarm stops automatically after 10 seconds).

No battery medium priorityNo battery inserted Insert battery in unit.

Battery defective Replace battery.

Battery almost empty

A further 10 minutes operation is possible, high priority

Low battery Use replacement battery.

Fault when unit is started

high priority Unit defective Have unit repaired

Fault during cylinder/battery change when patient is connected

high priorityFault during the automatic function check

Disconnect the patient, restart the unit, repeat the function check.

Unit temperature too low

Unit too coldhigh priority

Unit's internal temperature < -20°CUnit switches off after 10 minutes if it is not warmed up to above -20°C within this time

Move unit to a warmer environment.

Unit temperature high low priorityUnit's internal temperature > 65°C

Move unit to a cooler environment. If necessary, switch unit off to accelerate cooling.

Unit temperature critical

high priority

Unit temperature > +75°CUnit switches off after 10 minutes, or if its internal temperature rises above 82°C

Move unit to a cooler environment. If necessary, switch unit off to accelerate cooling.

Message Alarm Cause Rectification

Troubleshooting EN 97

Page 98: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

10.3 Physiologic alarmsMessage Alarm Cause Rectification

MVeMVe highhigh priority

Upper limit value exceeded

Check state of patient.Check the limit value settings for plausibility.

MVe MVe lowhigh priority

Lower limit value not reached

Check state of patient.Check the limit value settings for plausibility.

f Hyperventilationmedium priority

Limit value exceededCheck state of patient.Check the limit value settings for plausibility.

ApneaApneahigh priority

No inspiration during the set time

Check state of patient.Select mandatory ventilation.

Patient-side leakLeakhigh priority

Vte less than 60% Vti

Check hose system and tube; with mask ventilation, activate NIV mode.

etCO2 etCO2 highhigh priority

Upper limit value exceeded

Check state of patient.Check the limit value settings for plausibility.

etCO2 etCO2 lowhigh priority

Lower limit value not reached

Check state of patient.Check the limit value settings for plausibility.

FiO2 not achievable low priority

Insufficient ambient air in the respiratory gas

Check parameter setting

Change suction filter

Insufficient O2 supply Use medical O2 supply

Leak when NIV option is deactivated

Activate NIV option, thereby limiting FiO2 to 20%.

Airway pressure high priority

Patient hose leaking/slipped off

Replace patient hose/attach it correctly

Tube wrongly positioned

Check position of tube and correct if necessary.

Hoses kinkedCheck position of hoses and correct if necessary.

Inconsistent ventilation setting

Check the ventilation setting (Pinsp, ramp, Ti ) and correct if necessary.

98 EN Troubleshooting

Page 99: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Airway pressure high priority

Airway obstruction Check state of patient.

Tube wrongly positioned

Position tube correctly

Pmax set tool low Correct Pmax.

Hoses kinkedCheck position of hoses and correct if necessary.

PEEP high priority

Airway obstruction Check the state of the patient.

Tube wrongly positioned

Position tube correctly

Hoses kinkedCheck position of hoses and correct if necessary.

Patient valve defective Check patient valve.

O2 concentration high priority

Selected O2 concentration too high, e.g., during NIV ventilation with mask

Minimize leakage, select NIV add-in.

Sterile compressed air or gas other than medical oxygen connected as gas supply

Connect medical oxygen. If, in an emergency, sterile compressed air must be used for ventilation: Select NIV add-in in order to switch off the alarm.

Device defective Have device repaired.

Message Alarm Cause Rectification

Troubleshooting EN 99

Page 100: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

11. Maintenance

11.1 MEDUMAT TransportHave the cleaned, disinfected unit serviced at regular intervals. Maintenance work (except: changing the suction filter), safety checks according to §6 of the Medical Device Operator Ordinance (only in Germany) and maintenance work such as inspections and repairs must only be carried out by the manufacturer or a technician specifically authorized by the manufacturer.

Keep to the following intervals:

Interval Relevant parts Operator

Every 6 months Suction filterUser/operator (see "11.4 Changing the suction filter" on page 102)

Every 2 years (maintenance of the patient hose system)

Diaphragms in the patient hose system

User/operator/manufacturer or by a technician specifically authorized by the manufacturer.

Every 2 years (maintenance and safety check)

– System components: e.g., portable systems, hose connections

– Accessories– Testing bag– Oxygen fittings– Specified safety-related

wearing parts

Manufacturer or by a technician specifically authorized by the manufacturer.

Every 4 years– Oxygen fittings– Specified safety-related

wearing parts

Every 10 yearsOxygen cylinders made from steel or aluminium

100 EN Maintenance

Page 101: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

11.2 BatteriesThe batteries used for MEDUMAT Transport are maintenance-free. Nevertheless, it is advisable to fully charge them at regular intervals (every 6 - 12 months, depending on the length of use) and then fully discharge them again.

This complete decharging/charging cycle calibrates the batteries' internal capacity calculation and so ensures that the charge display is as accurate as possible. After the learning cycle, charge the battery fully again so that it is ready for use.

Note:The batteries used for MEDUMAT Transport do not have a "memory effect". Therefore you can recharge them when they are only partially discharged without reducing their capacity or life. However, in terms of their functioning even these batteries have only a limited life of at least 300 charging cycles.

11.3 AccessoriesSeparate maintenance intervals and maintenance volumes apply for the accessories to MEDUMAT Transport. Please observe the respective instructions for use.

Oxygen cylinders must be re-examined on a regular basis. The due date can be found on the corresponding label on the cylinder.

Maintenance EN 101

Page 102: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

11.4 Changing the suction filter

Caution!• Never operate the unit without the suction filter. Otherwise the unit's functions

may be impaired or the unit may be damaged.

• Do not reuse filters.

1. Undo the two screws in the filter compartment cover and remove the cover.

NoteSupport the cover on one side with a slot-head screwdriver. This prevents the cover from jamming while you are lifting it off.

2. Remove the old filter with tweezers.

3. Clean the area of the air inlet and outlet openings with a cotton bud (moistened with disinfectant).

Caution!

Do not use compressed air for cleaning the area of the air inlet and outlet openings, as this may blow dust particles into the unit. This can cause malfunctions, thereby putting the patient at risk.

4. Wipe the filter compartment cover with disinfectant and allow to dry.

5. Install the new suction filter with tweezers so that the letters "top" remain visible when the filter is in place.

6. Refit the cover and screw tight.

Filter compartment

cover

ScrewsFilter

102 EN Maintenance

Page 103: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

11.5 StorageIf MEDUMAT Transport is not going be used for a considerable length of time, we recommend the following procedure:

1. Clean and disinfect the unit (see "8. Hygienic preparation" on page 83).

2. Switch the unit off by pressing the On/Standby/Off button (approx. 10 seconds) until the alarm LED goes out completely.

3. Store MEDUMAT Transport in a dry place (see "13. Technical Data" on page 110).

Caution!Be sure to observe the maintenance intervals even when the unit is in storage, as otherwise it must not be used when removed from storage.

Note:If the device is going to be stored for longer than a week, remove the battery and store separately. To keep the battery ready for use, charge it every six months.

11.6 Disposal

Ventilator

Do not dispose of the unit in the household waste. Consult an authorized electronic waste recycling company for the proper disposal of the unit. You can find out their address from your environmental officer or from your local council. The device packaging (cardboard box and inserts) can be disposed of as waste paper.

Disposal of batteries

Do not dispose of used batteries in the household waste. Contact Weinmann or a public waste disposal authority.

Maintenance EN 103

Page 104: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

12. Product, accessories

12.1 Standard scope of supply

MEDUMAT Transport with CO2 module WM 28400

MEDUMAT Transport without CO2 module WM 28300

Parts Order number

MEDUMAT Transport basic unit with CO2 module WM 28415

Reusable patient hose system, complete WM 28425

Battery WM 28384

Set of vibration absorbers for unit installation WM 15730

Ventilation mask size 5 for adults WM 5074

Set of CPAP/NIV disposable masks with air cushion– 1 x CPAP/NIV disposable mask in each of the

sizes S, M, L with retaining ring for headgear – 1 x headgear

WM 15807

Testing bag for MEDUMAT with triggering, complete

WM 1454

Set of suction filters WM 15473

Delivery record WM 16318

Medical device book WM 66000

Instructions for use MEDUMAT Transport WM 66001

Concise instructions for use WM 66016

Parts Order number

MEDUMAT Transport basic unit without CO2 module

WM 28315

Patient hose system without CO2measurement, reusable, complete

WM 28295

Other items supplied as with MEDUMAT Transport WM 28400

104 EN Product, accessories

Page 105: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

12.2 Accessories

Parts Order number

Oxygen cylinder, 2-liter WM 1822

Lightweight aluminium oxygen cylinder, 2-liter WM 1821

Pressure reducer OXYWAY Fix III 120 l/min; 4.5 bar WM 30301

Pressure reducer OXYWAY Fast II High Flow 190 l/min; 4.5 bar

WM 31891

Water trap WM 28360

Pressure hose, 10 bar, with connection nozzle G 3/8; at the other end, the option of a union nut G 3/8 or oxygen supply connector

Article number on request

Pressure hose, fabric, 3000 mm LG, with connector for oxygen supply

Article number on request

Externally chargeable battery WM 28385

Power supply unit WM 28305

Set, holding plate for equipment rail WM 15845

Set, wall holder for power supply unit and charger WM 15846

Wall holder for rechargeable battery pack WM 15847

Hospital standard rail attachment set (1 x WM 8244)

WM 15795

Rail bracket attachment set WM 15806

12 V supply lead WM 28356

Weinmann lung with diffuser WM 28625

Ventilation mask, transparent, with inflatable silicone cushion:– Adults - Size 5– Children and teenagers - Size 3– Babies and infants - Size 1

WM 5074WM 5082WM 5086

Product, accessories EN 105

Page 106: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Ventilation mask, one-piece, silicone– Size 5– Size 4– Size 2– Size 1– Size 0

WM 5084WM 5085WM 5092WM 5091WM 5090

Rendell-Baker ventilation mask, silicone:– Children - Size 3– Children - Size 2– Infants - Size 1– Babies - Size 0

WM 5063WM 5062WM 5061WM 5060

CPAP/NIV reusable mask, silicone – Children - Size S– Adult - Size M– Large adult - Size L

WM 20713WM 20714WM 20715

Set of ventilation masks, silicone– 1 x CPAP/NIV reusable mask in each of the sizes

S, M, L– 1 x headgear – 1 x retaining ring for headgear

WM 15808

Retaining ring for headgear for CPAP/NIV reusable masks

WM 20701

Oropharyngeal tube:– Adults - Size 3– Teenagers - Size 2– Children - Size 1

WM 3165WM 3163WM 3162

3 m patient hose system with CO2 measurement, reusable, complete

WM 28676

3 m patient hose system without CO2 measurement, reusable , complete

WM 28694

Disposable hose system, 3 m, with CO2 measurement, without BiCheck flow sensor

WM 28688

Disposable hose system, 3 m, without CO2 measurement, without BiCheck flow sensor

WM 28691

Patient hose system with CO2 measurement, disposable, with reduced dead space, complete

WM 28215

Parts Order number

106 EN Product, accessories

Page 107: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Patient hose system without CO2 measurement, disposable, with reduced dead space, complete

WM 28255

Disposable hose system with CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor

WM 28193

Disposable hose system without CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor

WM 28183

Set of disposable hose systems, 3 m, with CO2 measurement, without BiCheck flow sensor(10 x WM 28688)

WM 15851

Set of disposable hose systems, 3 m, without CO2 measurement, without BiCheck flow sensor (10 x WM 28691)

WM 15852

Set of reusable components for 2 m patient hose system

WM 15399

Set of reusable components for 3 m patient hose system

WM 15529

Set of disposable hose systems, with CO2 measurement, without BiCheck flow sensor (10 x WM 28690)

WM 15837

Set of disposable hose systems, with CO2 measurement, without BiCheck flow sensor (25 x WM 28690)

WM 15838

Set of disposable hose systems, with CO2 measurement, without BiCheck flow sensor (50 x WM 28690)

WM 15839

Set of disposable hose systems, without CO2 measurement, without BiCheck flow sensor (10 x WM 28695)

WM 15840

Set of disposable hose systems, without CO2 measurement, without BiCheck flow sensor (25 x WM 28695)

WM 15841

Parts Order number

Product, accessories EN 107

Page 108: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

12.3 Replacement parts

Set of disposable hose systems, without CO2 measurement, without BiCheck flow sensor(50 x WM 28695)

WM 15842

Set, disposable hose system with CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor (10 pieces)

WM 15867

Set, disposable hose system with CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor (25 pieces)

WM 15868

Set, disposable hose system with CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor (50 pieces)

WM 15869

Set, disposable hose system without CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor (10 pieces)

WM 15871

Set, disposable hose system without CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor (25 pieces)

WM 15873

Set, disposable hose system without CO2 measurement, with reduced dead space, without BiCheck flow sensor (50 pieces)

WM 15874

Data communication option WM 28269

Parts Order number

Seal for pressure hose WM 1145/31

Ventilation mask, size 5, for adults WM 5074

Set of CPAP/NIV disposable masks with air cushion– 1 x CPAP/NIV disposable mask in each of the

sizes S, M, L with retaining ring for headgear – 1 x headgear

WM 15807

Rechargeable battery WM 28384

Parts Order number

108 EN Product, accessories

Page 109: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Reusable patient hose system, complete WM 28425

Disposable patient hose system, complete WM 28435

Measuring hose system without CO2 measurement, 2 m, reusable

WM 28622

Measuring hose system without CO2 measurement, 3 m, reusable

WM 28623

Water filter (5 pcs) WM 97011

Protection sleeve for ventilation hose WM 28585

Protection sleeve for 3 m ventilation hose WM 28686

Set of suction filters (5 x WM 28331) WM 15473

BiCheck flow sensor (5 x WM 22430) WM 15685

Test bag for Medumat with triggering WM 1454

CPAP/NIV disposable masks – Children - Size S, with retaining ring for headgear – Adult - Size M, with retaining ring for headgear – Large adult - Size L, with retaining ring for

headgear

WM 20703WM 20704WM 20705

Set of 25 CPAP/NIV disposable masks for children, size S, with retaining ring for headgear

WM 15831

Set of 25 CPAP/NIV disposable masks for adults, size M, with retaining ring for headgear

WM 15832

Set of 25 CPAP/NIV disposable masks for large adults, size L, with retaining ring for headgear

WM 15833

Set of 50 CPAP/NIV disposable masks for children, size S, with retaining ring for headgear

WM 15834

Set of 50 CPAP/NIV disposable masks for adults, size M, with retaining ring for headgear

WM 15835

Set of 50 CPAP/NIV disposable masks for large adults, size L, with retaining ring for headgear

WM 15836

Headgear for CPAP/NIV disposable masks WM 20702

Luer lock connector, perpendicular WM 22877

Set, Luer lock connector, perpendicular(10 x WM 22877)

WM 15459

Parts Order number

Product, accessories EN 109

Page 110: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

13. Technical Data

13.1 SpecificationsMEDUMAT Transport

Product class according to 93/42/EEC

IIb

Dimensions WxHxD 345 mm x 163 mm x 149 mm

Weight approx. 4.4 kg; (approx. 4.6 kg with etCO2 measurement)

Operation:– Temperature range

– Humidity– Air pressure

-18°C to 50°CCO2 measurement: 0°C to 50°CBattery charging +5°C to +45°C15% to 95% non-condensing

54 kPa to 110 kPa(Note: If the unit is operated outside the specified pressure range, the

measurement tolerances and unit tolerances will be exceeded.

Storage:– Temperature range– Humidity

-30°C to 70°C0% to 95% non-condensing

Power supply 12 V - 15 V DC

Max. current consumption

Imin = 0.5 A; Imax = 3.5 A

Classification acc. to EN 60601-1– Type of protection

against elec. shock– Degree of protection

against elec. shock– Degree of protection

against water

Protection class II

Type BF

IPX4

Electromagnetic compatibility (EMC) as per EN 60601-1-2– Radio interference suppression– Radio interference immunity

EN 55011, RTCA DO-160E

EN 61000-4 Parts 2 to 6 and 11, RTCA-DO160E

110 EN Technical Data

Page 111: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Standards applied EN 60601-1, EN 794-3, ISO 10651-3, EN 1789, RTCA DO-160E

Display7" TFT color display

Resolution: 800 pixels x 480 pixelsBrightness: 350 cd/m2

Control Time- and trigger-operated, pressure-controlled or volume-controlled

Ventilation modes– Volume-controlled:– Pressure-controlled:

SIMV, IPPV, S-IPPVPCV, BiLevel, CPAP + ASB, PRVC

Preoxygenation5 l/min - 25 l/min in 5 l stages

Tolerance of pre-oxygenation flow: ±2 l/min or 20%

Operating gases Medical oxygen

Operating pressure range 2.7 bar - 6.0 bar

Required gas supplyat least 2.1 barat least 80 l/min

Recommended gas supply:– dyn. supply pressure– drawn flow

2.1 bar> 100 l/min

Maximum outlet flowAt least 150 l/min at a dynamic supply pressure of 4.5 bar and addition of ambient air. With volume-controlled ventilation, the outlet flow is limited

to 100 l/min.

I:E Adjustable between 59:1 and 1:59

Respiratory rate 0 min-1 - 60 min-1

Inspiration time:min. 0.2 s (200 ms)

max. 59 s

Tidal volume 50 ml - 2000 ml

Ventilation pressure

3 mbar - 60 mbar (With pressure-controlled ventilation modes: pressure control via

proportional valve)With volume-controlled ventilation modes: pressure limitation to Pmax

Pressure support pASB) 0 mbar - 30 mbar

Mechanical safety valve Pressure limitation to 100 mbar max.

PEEP 0 mbar - 30 mbar (pressure control via proportional valve)

Trigger Flow trigger, recording of the flow value via internal flow sensor

Trigger sensitivity with assisted ventilation (flow trigger)

Inspiration trigger: 1 l/min - 15 l/minExpiration trigger: 5% - 50% of the inspiratory maximal flow

MEDUMAT Transport

Technical Data EN 111

Page 112: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Tolerances for respiratory time ratio

± 5%

Tolerances for ventilation rate

± 1/min-1

Tolerances for tidal volume

± 20 ml or ± 15%

Tolerances for ventilation pressure

± 3 mbar or ± 10%

Tolerances for flow measurement (monitoring)

± 20%

Tolerances for volume measurement (monitoring)

± 20%

CO2 measurement Side-stream method, removal rate 80 ml/min

Tolerances for CO2 measurement

± 0.43% by vol. + 8% of the CO2 concentration as per EN 21647:2004

O2 measurement Non-consuming O2 sensor

O2 concentration Adjustable in 10% steps between 40% and 100%

Tolerances O2 measurement

± 10% by vol.

Compressed gas threadExternal thread G 3/8

Quick-release coupling, available for various types

Ventilation hose connection

Weinmann-specific

Patient valve connections Weinmann-specific

Internal power supplyMaintenance-free, removable Li-ion battery,

Expected life 2 years, capacity: 6.45 Ah, operating time with battery: 4.5 h, charging time: 4h

Internal buffer battery Button cell BR 3220, expected life: at least 8 years

Sound pressure level of alarm

45 - 80 dB (A)

MEDUMAT Transport

112 EN Technical Data

Page 113: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Subject to alterations in design.

*The specified values apply to standard, 2 m hose systems. If you have a different hose system (e.g., of a different length), refer to the instructions for use for Patient Hose System WM 66696 for the values that apply to your system.

All the measurements (flow, volumes, minute volume) relate to ambient temperture and ambient air pressure, unless stated otherwise.

1bar = 100kPa

This unit‘s software contains code which is subject to the GPL. You will receive the source code and the GPL upon request.

Ventilation hose– Reusable system

– Disposable system– Disposable hose system

with reduced dead space

PVC hose; service life at least 30 cleaning, disinfection or sterilization cycles

PVC hose; one-time use

PP hose, one-time use

Resistance of Patient Hose System (as per EN 794-3 and DIN ISO 10651-3):– Inspiration– Expiration– Spontaneous respiration

< 6 mbar at 60 l/min (BTPS), < 6 mbar at 30 l/min (disposable hose system with reduced dead space)

Flow resistance at 15, 30 and 60 l/min; pressure drop < 1.5 / <3.0 and <6.0 mbar

Dead space*– Reusable patient valve– Disposable patient valve

29 ml (with elbow: 41 ml)25 ml (with elbow: 34 ml)

Compliance*– Reusable hose system– Disposable hose system

0.79 ml/hPa (ml/cmH2O)0.90 ml/hPa (ml/cmH2O)

Internal volume of the complete respiratory system*:– Reusable hose system– Disposable hose system

approx. 586 mlapprox. 586 ml

MEDUMAT Transport

03 5246

Technical Data EN 113

Page 114: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

13.2 Block diagram

13.3 Separation distances

Further technical data are available on request from Weinmann and are also provided in the service and repair instructions. Subject to alterations in design.

Pressure gasinlet

Ambient air

inlet

Pressurecontroller

Air filter

Pressuresensors

Dosing valve

Injector

Internal flow

and O2 sensor Patient valveflow channel

Optional:

etCO2 sensor

Patient Hose SystemMedumat Transport

HME filter

Safety andemergency air valve

Recommended separation distances between portable and mobile

RF telecommunication devices (e.g., cellular phone) and MEDUMAT Transport

The MEDUMAT Transport is intended for use in an electromagnetic environment in which the RF interference is controlled. The customer or user of the MEDUMAT Transport can help to avoid

electromagnetic interference by observing the minimum distance between portable and mobile RF telecommunication devices (transmitters) and the MEDUMAT Transport, as recommended below,

according to the transmitter's power output.

Nominal power of

the RF device

in W

Separation distance according to transmission frequency in m

150 kHz - 80 MHz 80 MHz - 800 MHz 800 MHz - 2.5 GHz

0.01 0.04 0.04 0.07

0.1 0.11 0.11 0.22

1 0.35 0.35 0.70

10 1.11 1.11 2.21

100 3.50 3.50 7.00

114 EN Technical Data

Page 115: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

13.4 O2 consumption of the unitC

onsu

mpt

ion

[l/m

in]

Pinsp [mbar]

PEEP = 20 mbarPEEP = 15 mbar

PEEP = 10 mbarPEEP = 5 mbar

PEEP = 0 mbar

Technical Data EN 115

Page 116: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

13.5 Possible O2 concentration with counterpressure

60,0

70,0

80,0

90,0

100,0

tntration

Attainable oxygen concentration with counterpressure

0,0

10,0

20,0

30,0

40,0

50,00,0100,0

200,0

O2 conce

Flow in l/m

in

0 mbar counterpressure

5 mbarcounterpressure

15 mbar counterpressure

30 mbar counterpressure

60 mbar counterpressure

560

140175

116 EN Technical Data

Page 117: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

13.6 Attainable tidal volume with counterpressureWith volume-controlled ventilation, the volume released to the patient is influenced by the hose compliance. In relation to the respective airway pressure, the tidal volume falls by 0.79 ml/mbar (reusable hose system) or by 0.9 ml/mbar (disposable hose system).

The specified values refer to standard 2 m hose systems. If you have a different hose system (e.g., of a different length), refer to the instructions for use for the Patient Hose System WM 66696 for the values that apply to your system.

Counterpressure (mbar)Deviation of tidal volume (ml)

Reusable hose system

Disposable hose system

0 0 0

5 -3.95 -4.5

15 -11.85 -13.5

30 -23.7 -27

60 -47.4 -54

Technical Data EN 117

Page 118: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

14. Glossary

Term Explanation

Compliance (C)Measurement for the elastic properties (elasticity) of the lungs. Unit: ml/mbar

Flow progress

Flow is the quantity of gas applied to the patient in relation to time. Heavy flow ventilates quickly, light flow distributes the respiratory gas better in the lungs. The flow should be as light as possible and only as heavy as is absolutely necessary. Inspiratory flow can remain constant or decrease.

Inspiratory flow Flow speed at which the respiratory gas volume is applied.

Mandatory mechanical breath

The mechanical breath administered by the emergency ventilator and predefined by the user. The mandatory mechanical breaths can be pressure-controlled or volume-controlled. Pressure support (ASB) is not a mandatory mechanical breath.

Peak pressure (Pinsp)The pressure set as the applied pressure in pressure-controlled ventilation modes or the pressure which builds in volume-controlled ventilation modes. Highest point of the pressure curve.

Plateau pressure (Pplat)Pressure which builds during the plateau time and measured at the end of inspiration.

Time

Pressure

CompliancePressure (Vt /C)

PEEP

Peak pressure

Plateau pressure

Inspiration time

Flow phase Plateau phase

Expiration time

A

B

C

DE

F

ResistancePressure(R V)

Increase(V/C)•

ResistancePressure (R V)•

(VInsp= const.)•

PmaxPressure limitation

•.

.

118 EN Glossary

Page 119: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Plateau timeTime during inspiration when the gas flow to the patient is zero. The plateau time can be set in volume-controlled ventilation modes and is 0% - 50% of the inspiration time Ti.

Positive end-expiratory pressure (PEEP)

Positive pressure (in relation to the atmosphere) in the lungs which is created artificially during ventilation and is present at the end of exhalation.

Pressure limitation (PLV)

The pressure limitation is set indirectly via Pmax. If the ventilation pressure reaches the set value Pmax, it is limited to this set pressure limit. This means the desired volume cannot be applied. Pressure limitation is a limit which protects the patient.

Pressure support ASB

Pressure support ASB applies extra volume which supports inspiration. Pressure support is triggered by the patient. The amount of pressure support depends on the pASB parameter and the expiratory trigger.

Pressure-controlled ventilation

Pressure-controlled ventilation determines the pressure which is administered to the patient's lungs (inspiratory pressure Pinsp as the control variable). The breath volume is determined by the compliance of the lungs and the applied pressure. The maximum pressure in the lungs remains constant, whereas the volume varies. Example: PCV ventilation mode.

Resistance (R)

Measurement for the airway resistance (flow resistance of the respiratory gas) which must be overcome during inspiration and expiration.Unit: mbar/(l/s)

Respiratory minute volume (MV)

Volume applied per minute (depends on ventilation mode). The respiratory minute volume is the product of the respiratory rate f and the tidal volume Vt:MV = f x Vt

Term Explanation

p p y gg

Pressure

50% flowmax

5% flowmax

Flow

max 4s

PEEP

Flow max =100%

50%

5%0%

ΔpASB

Time

Time

Glossary EN 119

Page 120: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Respiratory rate (Freq.)Number of applied ventilation cycles per minute (total of mandatory and spontaneous breaths)

Respiratory time ratio (I:E) The ratio of inhalation time Ti to exhalation time Te

Tidal volume (Vt) Set volume to be applied per mechanical breath.

TriggerA trigger (triggered by the patient) is a switch element enabling the patient and the emergency ventilator to interact. A pressure/flow signal triggers inspiration (device: flow trigger).

Trigger threshold

Threshold which must be reached for the emergency ventilator to recognize the patient's effort to inhale. The trigger threshold can be set in the unit:– Inspiratory: 1 l/min - 15 l/min and out.– Expiratory: 5% - 50% of maximum flow

Trigger time slot

Time slot in which the patient can trigger a mechanical breath by his/her efforts to inhale (triggers). The length of the trigger time slot depends on the ventilation mode and its settings. Examples: with SIMV this is 20% of the expiration time before the mandatory mechanical breath; with S-IPPV it is 100% of the expiration time.

Volume-controlled ventilation

Volume-controlled ventilation determines the volume which is administered to the patient (tidal volume Vt as the control variable). Airway pressure results from the compliance of the lungs and the inhaled volume. Example: IPPV ventilation mode.

Term Explanation

120 EN Glossary

Page 121: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Warranty EN 121

15. Warranty

• Weinmann warrants that the product, when used for the intended pur-pose, will remain free from defects for a period of two years from the date of purchase. For products whose service life is indicated as less than two years, the warranty shall end on the expiration date indicated on the packaging or in the instructions for use.

• Warranty claims must be accompanied by the sales receipt, showing the seller and date of purchase.

• We offer no warranty in the case of:

– Disregard of the instructions for use

– Operating errors

– Improper use or handling

– Repairs to the unit by non-authorized persons

– Acts of God, e.g., lightning strikes.

– Transport damage as a result of improper packaging of returned items

– Lack of maintenance

– Operational and normal wear and tear, which includes the following components:

– filters

– batteries (incl. rechargeable)

– articles for one-time use

– Failure to use original spare parts.

• Weinmann is not liable for consequential damage caused by a defect unless it is based on intent or gross negligence. Weinmann is also not li-able for injury to life or limb resulting from slight negligence.

• Weinmann reserves the right, at its option, to rectify defects, deliver a defect-free item or reduce the purchase price by a reasonable amount.

• If Weinmann rejects a warranty claim, it shall not bear the expense of transport between customer and manufacturer.

• This warranty does not affect your statutory rights.

Page 122: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

122 EN Declaration of Conformity

16. Declaration of Conformity

Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG declares herewith that the product complies fully with the respective regulations of the Medical Device Directive 93/42/EEC. The unabridged text of the Declaration of Conformity can be found on our website at www.weinmann.de

Page 123: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes
Page 124: Emergency ventilator - NEANN · 4 EN Overview 1. Overview 1 Alarm display Glows to indicate alarms. 2 USB interface Means of data transfer for servicing and maintenance purposes

Weinmann

Geräte für Medizin GmbH+Co.KG

P.O. Box 540268 D-22502 Hamburg

Kronsaalsweg 40 D-22525 Hamburg

T: +49-(0)40-5 47 02-0

F: +49-(0)40-5 47 02-461

E: [email protected]

www.weinmann.de

Center for

Production, Logistics, Service

Weinmann

Geräte für Medizin GmbH+Co.KG

Siebenstücken 14

D-24558 Henstedt-Ulzburg WM

66

00

1g

04

/201

2 E

N