empire® scion™ loader instructions - paintball · pdf fileempire® scion™...

11

Upload: votruc

Post on 06-Mar-2018

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward
Page 2: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONSBattery Installation• Removethetoollessbatterydoorbyslidingthetabtowardthenoseandliftthedoorupandoutoftheloader.• Removethebatteryholder,byfirstremovingthebatterywireconnector.•Install(6)AAbatteriesfollowingthepolaritymarkingsontheholder.Batteriesnot included.•Connectbatterywireconnectortothebatterypack.•Reinstallthebatterypack.Makesurethewireisnotbetweenthebatterypackand compartment.Wireshouldbetotheside.•Reinstallthetoollessbatterydoor.

Attaching the LoaderStraightfeedneckapplication:theloaderwillloaddirectlyintothefeedneck(theloaderneckcanbeshapedwithsandpaperiftheneckistoowidetofitintoyourmarker).PresstheScion™loaderintothefeedneckuntilitstops:aligntheloaderparallelwiththemarkerwiththelidtowardstherearofthemarker.

Loading the Loader•Holdtheloaderfromtheback,withyourthumbunderthelipofthelid.•Sweepingyourthumbupwardwillpopthelidopen.•Loadpaintballsandclosethelid.Leavespacefortheballstomoveabout.

OPERATING THE EMPIRE® SCION™YourEmpire®Scion™loaderusesaseriesofsensorsandcontrolsystemstogivefast,consistentfeedingspeedswhilebeingverygentleonpaintballs.Whentheloaderisturnedonitwillimmediatelystartfeedingpaintballs.Iftheloaderisemptyitwillcontinuetorun,butataslowerspeedtoallowpaintballstoorganizewithinthecarrier.TheloaderusestheBreakBeamInfraredSensorinthefeednecktodetectshotsfiredandquicklydeliverpaintballstothemarker.TheDriveSensorSystemmakessurethatregardlessofthebatteryvoltage,theloaderwillfeedatthesamespeedsotheuserwillnotseeagradualdecreaseinperformanceasthebatteryisdischarged.Theloaderwillindicatetotheuserwhenthebatteryhasbeendischargedandneedstobechanged.TheEmpire®Scion™alsousesthesesystemstodetectajaminthesystem(explainedbelow)andtoclearthejamefficiently.

ACTIVATING THE LOADER:Turning On:PressandholdthePowerButton,theLEDwillturnRED.ReleasethePowerButtonwhentheLEDturnsGREEN.

Turning Off:PressandholdthePowerButtonuntiltheLEDglowsRED.ReleasePowerButton,loaderisnowOFF.

Low Battery Indication:IftheBatteryislow,theLEDwillblinkREDwhiletheloaderisidling(notspinning).IftheBatteryisOKtheLEDwillblinkGREEN.

Auto Anti-jam:Iftheloaderseesmorethat2consecutiveshotsfiredanddoesnotfeedaball,theloaderwillattempttoclearajam.Theloaderwilltrytoclearthejamupto5timesbeforeresumingnormaloperation.TheLEDwillturnORANGEwhenattemptingtoclearajam.

Quick Activate:IftheloaderisONandidleitmaybestartedagainbyquicklypressingandreleasingthePowerButton.

PROGRAMMING:To Enter Programming Mode:WiththeloaderOFF,pressandholdthePowerButtonuntiltheLEDrapidlyalternatesREDandGREEN,thenrelease.TheloaderwillstopontheGREENlight.ReleasethePowerButtonandtheloaderisnowreadytoprogram.

To Exit Programming Mode:Afterapproximately5secondsofinactivitytheloaderwillshutOFF.

Page 3: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

Settings in Programming Mode:•YourEmpire®Scion™loadersystemhas6MotorSpeeds(1=slowest,6=fastest).To changetheMotorSpeedsettings,firstenterProgrammingMode(directionsnotedabove), theLEDwillturnGREEN.ThiswillindicateyouhaveselectedtheMotorSpeedsetting. PressandholdPowerButton.TheLEDwillbeginblinkinganumberoftimesandwillbe equaltothecurrentsetting.Oncefinishedblinking,pressandreleasethePowerButtona numberoftimesequaltothenewdesiredsetting,thenwait.Afterashorttimeofinactivity theLEDwillrapidlyflashGREENandREDtoindicatethesettinghasbeensaved.

• SelfTest–indicatedbyanORANGELED. IMPORTANT: WHEN RUNNING SELF TEST, THE LOADER SHOULD NOT BE INSTALLED ON A MARKER AND THERE SHOULD BE NO PAINTBALLS PRESENT IN THE LOADER.Thissettingwillactivatetheloader’sself testingfeaturetocalibratetheonboardsensorsandhelptheuseridentifyproblems.(To startself-test,firstentertheProgrammingModeasdescribedabove.Tapandrelease PowerButtonuntilORANGELEDisdisplayed.PressandholdthePowerButton,theLED willturnOFF,releasethePowerButtonandtheselftestwillstart.(See“SelfTest”section forfullexplanation)

SELF TEST:IMPORTANT: WHEN RUNNING A SELF-TEST THE LOADER SHOULD NOT BE IN-STALLED ON A MARKER AND THERE SHOULD BE NO PAINTBALLS PRESENT IN THE LOADER.Theself-testismeantasawaytheusercandiagnoseanyissuewiththeloaderquickly.Theself-testfeaturewillperform3testsdescribedbelow.Note–alwayscheckthatfresh,brandnamealkalineorlithiumbatteriesareinstalledwhenrunningself-test.Forbestresultsuse6AA’sduringselftest.

Test 1 – Drive Sensor TestThisdiagnosticteststheDriveSensorSystemwhichcontrolsthespeedoftheloaderandde-tectsjamsinthesystem.TheLEDwillblinkORANGEonetimetoindicateTest#1hasstarted.Theloaderwillthenspinforashortamountoftimetotestthedrivesensor.AftertheloaderstopsspinningtheLEDwillturneitherGREENorREDtoindicatethetesthaspassedorfailedrespectively.AGREENLEDequalspassingandREDequalsfailing.Thistestwillrunupto3times.Ifitfailsafter3timesitwillmoveontothenexttest.Ifall3attemptsfail,theLEDwillblinkRED3timesafterthelastattempt.

Test 2 – Feedneck Break Beam Sensor TestThisdiagnosticteststhattheFeedneckBreakBeamSensorSystemisworking.TheLEDwillblinkORANGEtwotimestoindicateTest#2hasstarted.DuringTest#2theloaderwillnotspin.WhenthetestisfinishedtheLEDwillindicateGREENorREDifthetestpassesorfailsrespectively.Thistestwillonlyattemptonetime.

Test 3 – Motor Control System TestThisdiagnostictestindicatestotheuserwhetherornottheMotorControlSystemisfunction-ingproperly.TheLEDwillblinkORANGEthreetimestoindicateTest#3hasstarted.Duringthetesttheloadershouldspinfirstforward,theninreverseforequalamountsoftime.AfterthetesttheLEDwillindicateGREENorREDifthetestpassesorfailsrespectively.Thistestwillonlyattemptonetime.AfterTest#3theLEDandloaderwillturnOFF.

NOTE:•The battery wire connector is a 9V-type connector, but 9V batteries do not have sufficient power. Only use 6-AA batteries installed in the supplied battery holder. 4-AA battery adapter sold separately. • NEVERuseunauthorizedrechargeablebatterypacksinplaceofthesupplied6-AA batteryholder.Theelectroniccomponentsarenotdesignedtohandlethehighoutput ofsomerechargeablebatterypacks.Theuseofunauthorizedrechargeablepacks posesafirehazardandriskofinjury,andwillvoidyourwarranty.• DonotuserechargeableAAbatteries.Theyhavelessvoltagethanalkalinebatteries anddonotprovideenoughpower.• NEVERattempttomodifytheelectroniccomponents,wiring,orbatteryconnector. Doingsoposesafirehazardandriskofinjury,andwillvoidyourwarranty.

Page 4: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

CHARGEUR EMPIRE® SCION™: INSTRUCTIONSMise en place des piles• Enlevezlaportetoollessdebatterieenglissantl’étiquetteverslenezetsoulevezlaporte verslehautethorsduchargeur.• Retirezlesupportenayantpritsoind’avoirretirelesfilsconnecteursauparavant.•Installezlesbatteries6AAsuivantlesinscriptionsdepolaritésurlesupport.•Reconnectezlesfilsconnecteurssurleblocpile.•Réinstallezlepaquetdebatterie.Assurez-vousquelefiln’estpasentrelepaquetdebat terieetlecompartiment.Lefildevraitêtreaucôté.•Réinstallezlacoquemanuellement.

Installation du chargeurLechargeursemontedirectementsurlegoulot(legoulotduchargeurpeutêtreponcéàl’aidedepapierabrasifsicelui-ciesttroplarge.EnfoncezlechargeurScion™àfond:alignezlemarqueuretlechargeurdefaçonparallèle,couvercledirigéversl’arrièredumarqueur.

Chargement des billes•Tenezlechargeurparl’arrière,avecvotrepoucesurleborddelacoque.•Toutenappuyant,faitesglisservotrepouceverslehaut;lecouvercleetilsauteraet resteraouvert.•Chargezlesbillesetfermezlecouvercle.Laissezdelaplacepourquelesbillespuissentse déplacer.

MISE A FEU DE L’EMPIRE® SCION™VotrechargeurEmpire®Scion™estéquipédplusieurssystèmesdecontrôleetdecapteursafindepermettreunealimentationrapideetrégulièretoutenpréservantlesbilles.L’alimentationenbillessedéclenchedèsl’activationduchargeur.Silechargeurestvide,celle-cicontinuemaisàunevitessemoindreafindepermettreauxbillesdesemettreenplace.LechargeurestéquipédusystèmeBreakBeamInfraredSensorauniveauducouded’alimentationquipermetdedétecterlestirsmettreainsirapidementenplacelesprochainesbillesdanslemarqueur.LesystèmeDriveSensorpermetdebénéficierd’unealimenta-tionrégulièreenbille,quellequesoitleniveaudechargedespiles.Lechargeuravertiral’utilisateurdufaibleniveaudechargedespilesetdelanécessitédeleurremplacement.Cessystèmespermettentégalementàl’Empire®Scion™dedétecteretévitertoutenrayage(voirci-après).

ACTIVATION DU CHARGEUR:Activation:MaintenezleboutonPowerenfoncé,laLEDs’allumeenROUGE.RelâchezleboutonunefoislaLEDpasséeauVERT.

Désactivation:MaintenezleboutonPowerenfoncéjusqu’àcequelaLEDsoitROUGE.Relâchezlebouton,lechargeurestdésactivé(OFF).

Indications de niveau de charge des piles:Sileniveaudechargedelapileestfaible,laLEDclignoteraROUGElorsquelechargeurestenattente(pasderotation).SilachargedelapileestOK,laLEDclignoteraVERT.

Auto Anti-enrayage:Silechargeurcapteplusdedeuxtirsconsécutifsetn’alimentepasdebille.Undispositifanti-enrayagesemettraenplaceafindetenterdedégagerlesbilles.Cettetentativepeutserépéterjusqu’àcinqfoisavantdefonctionnerànouveaunormalement.LaLEDpasseraàl’ORANGElorsd’unetentativededégagementdebilles.

Activation rapide:Silechargeuretactivé(modeON)etqu’aucunealimentationn’alieu,vouspouvezleréactiverrapidementenpressantpuisrelâchantrapidementleboutonPower.

PROGRAMMATION:Pour accéder au mode de Programmation:Chargeurdésactivé,maintenezaleboutonPowerenfoncéjusqu’àcequelaLEDalternerapidementduROUGEauVERT,puisrelâchez.LaLEDduchargeurresteVERTE.RelâchezleboutonPoweretlechargeurestmaintenantprêtàêtreprogrammé.

Quitter le Mode de Programmation:Aprèsapproximativement5secondesd’inactivité,lechargeursedésactivecomplètement.

Page 5: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

Réglage du Mode de programmation:•VotrechargeurEmpire®Scion™loaderpossède6vitessesmoteur(1=laplusbasse,6 =laplusélevée).Pourpasserd’unevitesseàuneautre,accédeztoutd’abordauModede Programmation(voirconsignesci-dessus),laLEDpasseauVERT.Ceciindiquequevous venezdesélectionnerleModedeRéglagedeVitesse.MaintenezleboutonPowerenfoncé. LaLEDcommenceraàclignoteruncertainnombredefoisetseraégaleàl’arrangement courant.Unefoislesclignotementsterminés,pressezpuisrelâchezleboutonPower autantdefoisqueleniveaudevitessequevousdésirez,puispatientez.Aprèsquelques secondesd’inactivité,laLEDclignoterarapidementVERTetROUGEpourindiquerquele nouveauréglageaétésauvegardé.

• Diagnostique–LEDORANGE.IMPORTANT: LORSQUE VOUS PROCEDEZ A UN DIAGNOSTIQUE, LE CHARGEUR NE DOIT PAS ETRE FIXE A UN MARQUEUR ET DOIT ETRE VIDE.Ceréglageactivelescaractéristiquesdediagnostiqueduchargeuretpermet àl’utilisateurded’identifiercertainsproblèmes.(Pourprocéderaudiagnostique,accédez d’abordauModedeProgrammation,commeindiquéprécédemment).Appuyezbrièvement duleboutonPowerjusqu’àcequelaLEDsoitORANGE.MaintenezleboutonPower enfoncéetlaLEDs’éteint,relâchezleboutonPoweretlediagnostiquecommencera.(voir lapartie«Diagnostique»pourplusd’explications).

DIAGNOSTIQUE:IMPORTANT: LORSQUE VOUS PROCEDEZ A UN DIAGNOSTIQUE, LE CHARGEUR NE DOIT PAS ETRE FIXE A UN MARQUEUR ET DOIT ETRE VIDE.Lediagnostiquepermetàl’usagerderéparerrapidementsonchargeur.Lediagnostiquepermetderéalisertroistestsdécritsci-dessous.Remarque–vérifieztoujoursquelespiles(alcalineoulithium)sontneuvesetdequalitélorsquevousprocédezàundiagnostique.Pourdemeilleursrésultats,utilisez6AA’slorsdudiagnostique.

Test 1 – Test du Drive Sensor (Système de capteur de guide)CediagnostiquetestelesystèmeDriveSensorquicontrôlelavitesseduchargeuretdétectelesenrayagesdanslesystème.LaLEDclignoteunefoisORANGEpourindiquerqueletest1adébuté.LechargeurtournependantquelquesinstantspourtesterleDriveSensor.Unefoisquelechargeurs’arrêtedetourner,laLEDpassesoitauVERT,soitauROUGEpourindiquerqueletests’estdéroulé,respectivement,avecsuccèsoupas.UneLEDVERTEsignifiequeletestestunsuccès,uneROUGE,queletestestunéchec.Thetestsefaitrépète3fois.S’iléchoueàlatroisièmetentative,ilpasseautestsuivant.Siles3testséchouent,laLEDclignote3foisaprèsledernieressai.

Test 2 – Test du Feedneck Break Beam Sensor (Système de capteur anti-coupe)CediagnostiquevérifiequelesystèmeFeedneckBreakBeamSensorfonctionne.LaLEDclignoteORANGEdeuxfoispourindiquerqueletestàdébuté.Pendantletest2,lechargeurnetournepas.Quandletestestterminé,laLEDpasseauVERTouauROUGEpourindiquerqueletests’estdéroulé,respectivement,avecsuccèsoupas.Cetestneserépètepas.

Test 3 – Test du Motor Control System (système de contrôle moteur)Cediagnostiquepermetàl’usagerdevérifierqueleMotorControlSystemfonctionnecor-rectement.LaLEDclignoteORANGEtroisfoispourindiquerqueletest3adébuté.Pendantcetest,lechargeurtourned’abordenavantpuisenarrière,pendantlamêmedurée.Quandletestestterminé,laLEDpasseauVERTouauROUGEpourindiquerqueletests’estdéroulé,respectivement,avecsuccèsoupas.Cetestneserépètepas.Unefoisletest3réalisé,lechargeursedésactive.

REMARQUE:•Le connecteur de pile est un connecteur de type 9V, mais les piles 9V ne sont pas assezpuissantes.N’utilisezquedespiles6-AAbatteriesinstalléesdanslesupport. Adapteurdelabatterie4-AAvenduséparément.• N’utilisezJAMAISdeblocspilesrechargeablesàlaplacedusupportdepiles6-AA quivousestfourni.Lescomposantsélectroniquesnesontpascompatiblesavecles blocspilesrechargeables.Leurutilisationreprésenteunrisqued’incendieoudebles sureetannulevotregarantie.• N’utilisezpasdepilesrechargeablesAA.Ellesontunvoltageplusfaiblequelespiles alcalinesetnefournissentpasassezdepuissance.• NetentezJAMAISdemodifierlescomposantsélectroniques,connecteursouautres câbles.Cecireprésenteunrisqued’incendieoudeblessureetannulevotregarantie.

Page 6: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

INSTRUCCIONES PARA EL CARGADOR DEL EMPIRE® SCION™Instalación de la Batería• Quitelapuertatoollessdelabateríadeslizandolalengüetahacialanarizylevantela puertaencimayfueradelcargador.• Extraigaelsoportedelasbateríasdesconectandoprimeroelcableconector.•Instalelasbaterías6AAquesiguenlasmarcasdelapolaridadenelsostenedor.•Conecteelcabledelabateríaalpaquetedebaterías.•Reinstaleelpaquetedelabatería.Cercióresedequeelalambrenoestéentreelpaquete delabateríayelcompartimiento.Elalambredebeestarallado.•Volverainstalarlacompuertadelpaquetedebaterías(noserequierenherramientas).

Instalando el CargadorInstalacióndirectaenelcuellodealimentación:elcargadorsecolocarádirectamentealcuellodealimentación(alcuellodelcargadorselepuededarformaconpapeldelijasiesmuyanchoparacaberenlaentradadesumarcador).PresioneelcargadorScion™dentrodelcuellodealimentaciónhastaquesedetenga:alineeelcargadorenparaleloconelmarcadorconlatapahacialaparteposteriordelcargador.

Cargando el Cargador•SujeteelCargadorporlaparteposterior,consudedopulgarbajolapestañadelatapa.•Aldeslizarsudedopulgarhaciaarribaseabrirálatapa.•Carguelaspaintballycierrelatapa.Dejesuficienteespacioparaquelaspaintballpuedanmoversedentrodelcargador.

UTILIZANDO EL EMPIRE® SCION™TuCargadorEmpire®Scion™utilizaunaseriedesensoresysistemasdecontrolparapropor-cionarvelocidadesdealimentaciónrápidasyconsistentes,alavezquemanejalaspaintballconsuavidad.Cuandoseenciendeelmarcadorcomenzaráaalimentarpaintballsdeformainmediata.Sielcargadorestávacío,continuaráfuncionandoperoaunamenorvelocidadparapermitirquelaspaintballseorganicendentrodelcargador.ElcargadorutilizaelSensorInfrarrojodeInterrupcióndeHazenelcuellodealimentaciónparadetectarlostirosdescar-gadosyenviarpaintballsrápidamentealmarcador.ElSistemaSensordeAccionamientoaseguraqueelcargadoralimentaalamismavelocidad,independientementedelvoltajedelabatería,demaneraqueelusuarionoveaundescensogradualderendimientoalirsedescar-gandolabateríaynecesiteserreemplazada.ElEmpire®Scion™tambiénutilizaestos

ENCENDIENDO EL CARGADOR:Encendido:Presioneymantengapresionadoelbotóndepotencia‘POWER’,elindicadorLEDseencend-eráenROJO.LibereelbotóncuandoelindicadorLEDseenciendaenVERDE.

Apagado:Presioneymantengapresionadoelbotóndepotencia‘POWER’hastaqueelindicadorLEDseenciendaenROJO.Libereelbotóndepotencia‘POWER’,elcargadorestáahoradesactivado‘OFF’.

Indicación de Bacteria Descargada:Sialabateríalequedapocacarga,elindicadorLEDseencenderáenROJOdeformainter-mitentemientraselcargadorestáinactivo‘IDLE’(nocuandoestágirando).Silabateríaestábiendecarga‘OK’elindicadorLEDseencenderáenVERDEdeformaintermitente.

Anti-atascamiento Automático:Sielcargadorexperimentados(2)tirosconsecutivosynoalimentaunapaintball,elcargadorintentarádesbloquearunatascamiento.Elcargadorintentarádesbloquearelatascamientohastacinco(5)vecesantesdereanudarsuoperaciónnormal.ElindicadorLEDseencenderáenNARANJAcuandointentedesbloquearunatascamiento.

Activación Rápida:Sielcargadorestáencendido‘ON’peroinactivo‘IDLE’puedereanudarsuoperaciónpresion-andoyliberandorápidamenteelbotóndepotencia‘POWER’.

PROGRAMACIÓN:Para Entrar en Modo de Programación:Conelcargadorapagado‘OFF’,presioneymantengapresionadoelbotóndepotencia‘POWER’hastaqueelindicadorLEDalternerápidamenteentreROJOyVERDE,entonceslibereelbotón.ElcargadorsedetendráconelindicadorLEDenVERDE.Libereelbotóndepotenciayelcargadorestáahoralistoparaserprogramado.

Para Salir de Modo de Programación:Luegodeaproximadamentecinco(5)segundosdeinactividad,elcargadorseapagará‘OFF’.

sistemasparadetectaratascamientoenelsistema(descritoacontinuación)yparadesbloquearlodemaneraeficiente.

Page 7: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

Para Salir de Modo de Programación:Luegodeaproximadamentecinco(5)segundosdeinactividad,elcargadorseapagará‘OFF’.

Ajustes en Modo de Programación:•SuSistemaCargadorEmpire®Scion™tiene6velocidadesdemotor(1=lamáslenta,6 =lamásrápida).ParacambiarelajustedeVelocidaddelMotorprimeroentreenModode Programación(conformeindicadoarriba),elindicadorLEDseencenderáenVERDE.Esto leindicaquehaseleccionadoajustedeVelocidaddelMotor.Presioneymantengapre sionadoenBotóndePotencia‘POWER’.ElLEDcomenzaráacentellarunnúmerode vecesyseráigualalajusteactual.Unavezquehacesadolaluzintermitente,presione ylibereelbotóndepotenciaelnúmerodevecesigualalnuevoajustedeseado,entonces espere.LuegodepocotiempodeinactividadelindicadorLEDseencenderárápidamente enVERDEyROJOparaindicarqueelajustehasidoguardado.• Autodiagnóstico–señaladoporunindicadorLEDNARANJA. IMPORTANTE: AL HACER FUNCIONAR EL AUTODIAGNÓSTICO, EL CARGADOR NO DEBE ESTAR INSTALADO EN EL MARCADOR Y NO DEBEN HABER PAINTBALLS DENTRO DEL CARGADOR. Esteajustepondráenfuncionamientolacaracterísticadeautodiagnósticodelcargador paracalibrarlossensoresabordoyayudaralusuarioaidentificarproblemas.(Parainiciar elautodiagnóstico,primeroentreenelMododeProgramacióncomoesdescritoarriba. Presioneylibereelbotóndepotencia‘POWER’hastaqueseenciendaelindicadorLED NARANJA.Presioneymantengapresionadodelbotóndepotencia,elindicadorLEDse apagará,libereelbotóndepotenciayseiniciaráelautodiagnóstico.(Verlasección“Auto diagnóstico”paraunaexplicacióncompleta).

AUTOPRUEBA:IMPORTANTE: AL HACER FUNCIONAR EL AUTODIAGNÓSTICO, EL CARGADOR NO DEBE ESTAR INSTALADO EN EL MARCADOR Y NO DEBEN HABER PAINTBALLS DENTRO DEL CARGADOR. Elpropósitodelautodiagnósticoesparaproporcionaralusuariounamaneradediagnosticarrápidamentecualquierproblemaconelcargador.Lafuncióndeautodiagnósticoefectuarátrespruebasconformesedescribenacontinuación.Nota–siempreverifiquetenerinstaladasbateríasalcalinasodelitionuevasydemarcareconocidaduranteelautodiagnóstico.

Prueba 1 – Prueba del Sensor de AccionamientoEsteautodiagnósticopruebaelSistemaSensordeAccionamientoquecontrolalavelocidaddelcargadorydetectaatascamientosenelsistema.ElindicadorLEDseencenderáenNARANJAunavezparaindicarquelaPrueba#1sehainiciado.Elcargadorluegogirará

elindicadorLEDsetornaráVERDEoROJOparaseñalarquelapruebahasidoexitosaoexistemalfuncionamientorespectivamente.ElindicadorLEDVERDEindicaquehapasadolapruebayelindicadorROJOindicaquehafalladolapruebarespectivamente.Estapruebaseefectuaráhastatres(3)veces.Sicontinúafallandodespuésdetres(3)vecescontinuaráconlasiguienteprueba.Silostresintentosdepruebafracasan,elindicadorLEDROJOseencenderádeformaintermitentetresvecesluegodelúltimointentodelaprueba.

Prueba 2 – Prueba del Sensor del Haz de Rotura del Cuello de AlimentaciónEstapruebadiagnósticaexaminasielSistemaSensordelHazdeRoturadelCuellodeAli-mentaciónestáfuncionandobien.ElindicadorLEDparpadearádosvecesenNARANJAparaindicarquesehainiciadolaPrueba#2.DurantelaPrueba#2elcargadornogirará.CuandoterminelapruebaelindicadorLEDseencenderáenVERDEoenROJOsihapasadolapruebaexitosamenteono,respectivamente.Estapruebaseefectuaráenunsolointento.

Prueba 3 – Prueba del Sistema de Control del MotorEstapruebadiagnósticaleindicaalusuariosielSistemadeControldelMotorestáfuncio-nandodebidamente.ElindicadorLEDseencenderádeformaintermitenteenNARANJAtresvecesparaindicarquesehainiciadolaPrueba#3.Durantelapruebaelcargadorgiraráprimeramentehaciaadelante,luegoenretrocesopormismasduracionesdetiempo.CuandoterminelapruebaelindicadorLEDseencenderáenVERDEoenROJOsihapasadolapruebaexitosamenteono,respectivamente.Estapruebaseefectuaráenunsolointento.LuegodelaPrueba#3elcargadorseapagará‘OFF’.

NOTA:•El conector de cable para la batería es del tipo 9V, pero las baterías de 9V no tienen suficiente potencia. Utilice solo 6 baterías AA instaladas en el soporte de baterías proporcionado. Adaptador de la batería 4-AA vendido por separado. • NUNCAutilicepaquetesdebateríasrecargablesnoautorizadosenlugardelcargador 6-AAproporcionado.Loscomponenteselectrónicosnoestándiseñadosparamanejar laaltasalidadealgunospaquetesdebateríasrecargables.Elusodetalespaquetes debateríasrecargablesnoautorizadosconstituyenriesgodeincendioy/odelesiones einvalidaránsugarantía.• NoutilicebateríasAArecargables.Tienenmenorvoltajequelasbateríasalcalinasy no proporcionan suficiente potencia.• NUNCAintentemodificarloscomponenteselectrónicos,elcableadooelconectorde baterías.Elhacerlosuponeriesgodeincendioy/odelesioneseinvalidaránsuga rantía.

Page 8: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

REF# DESCRIPTION PART# 1 RIP WHEEL 31023 2 SPROCKET GEAR 31074 3 GEAR BOX COVER 38496 4 SENSOR COVER 38497 5 BALL BEARING R188 38803 6 BATTERY PACK 6AA 38804 7 SCREW 4-40 38805 8 SCREW 4-40 x 1/4 38809 9 SCREW 4-40 x 2 38810

10 DRIVE BELT O--RING 028 38820 11 E-RING 38823 12 SELF TAP SCREW # 2 x 1/4 38825 13 SCREW 4-40 x 5/8 38827 14 GEAR PIN 38828 15 LID 38831 16 LID HINGE PIN 38832 17 LID SPRING 38833 18 MOTER WITH HARNESS 38836 19 PULLEY GEAR 38837 20 SHELL RH 38905 21 SHELL LH 38904 22 BATTERY DOOR 38922 23 BATTERY DOOR ADAPTER 38930 24 BATTERY DOOR SWITCH 38937 25 BATTERY DOOR RETAINER 38938 26 BATTERY DOOR SPRING 38939 27 CIRCUIT BOARD 38940 28 SENSOR WITH HARNESS 38941 29 CATCH CUP 38942 30 UPPER FEEDNECK 38943 31 FEEDNECK SENSOR WINDOW 38944 32 DRIVE CARRIER 38945 33 DRIVE CARRIER SCREW 38982 34 DRIVE SHAFT 38983 35 BACK PLATE WITH DECAL 38984 36 DRIVE SENSOR 38985

REF# DESCRIPTION PIECE# 1 RIP WHEEL 31023 2 PIGNON 31074 3 COUVERCLE BOITE DE VITESSES 38496 4 COUVERCLE CAPTEUR 38497 5 ROULEMENT A BILLES R188 38803 6 BLOC PILES 6AA 38804 7 VIS 4-40 38805 8 VIS 4-40 x 1/4 38809 9 VIS 4-40 x 2 38810

10 JOINT TORIQUE COURROIE D’ENTRAINEMENT 028 38820 11 BAGUE DE SERRAGE E 38823 12 VIS AUTO TARAUDEUSE # 2 x 1/4 38825 13 VIS 4-40 x 5/8 38827 14 GOUPILLE PIGNON 38828 15 COQUE 38831 16 GOUPILLE CHARNIERE DE COUVERCLE 38832 17 RESSOR COQUE 38833 18 MOTOR AVEC HARNAIS 38836 19 PIGNON POULIE 38837 20 COUSSINET RH 38905 21 COUSSINET LH 38904 22 COQUE DE PILES 38922 23 ADAPTATEUR COQUE DE PILES 38930 24 INTERRUPTEUR COQUE DE PILES 38937 25 COLLIER COQUE DE PILES 38938 26 RESSOR COQUE DE PILES 38939 27 CARTE CIRCUIT 38940 28 CAPTEUR AVEC HARNAIS 38941 29 RECIPIENT COLLECTEUR 38942 30 GOULOT SUPERIEUR 38943 31 FENETRE CAPTEUR GOULOT 38944 32 SYSTEME D’ENTRAINEMENT 38945 33 VIS SYSTEME D’ENTRAINEMENT 38982 34 ARBRE MOTEUR 38983

35 PLAQUE NOIRE AVEC

DECALCOMANIE 38984 36 CAPTEUR GUIDE 38985

REF# DESCRIPCIÓN PARTE# 1 RIP WHEEL- RUEDA DE CORTE 31023 2 ENGRANAJE DE PIÑÓN 31074 3 TAPA DE CAJA DE ENGRANAJES 38496 4 CUBIERTA DE SENSOR 38497 5 RODAMIENTO R188 38803 6 PAQUETE DE BATERÍAS 6AA 38804 7 TORNILLO 4-40 38805 8 TORNILLO 4-40 x 1/4 38809 9 TORNILLO 4-40 x 2 38810

10 AROSELLO CORREA DE

ACCIONAMIENTO 028 38820 11 AROSELLO-E 38823 12 TORNILLO AUTOROSCANTE # 2 x 1/4 38825 13 TORNILLO 4-40 x 5/8 38827 14 PERNO DE ENGRANAJE 38828 15 TAPA 38831 16 EJE BISAGRA DE TAPA 38832 17 RESORTES DE TAPA 38833 18 MOTOR CON ARNÉS 38836 19 ENGRANAJE DE POLEA 38837 20 CAPARAZÓN DERECHO RH 38905 21 CAPARAZÓN IZQUIERD LH 38904 22 COMPUERTA BATERÍAS 38922 23 ADAPTADOR COMPUERTA BATERÍAS 38930

24 INTERRUPOR COMPUERTA

BATERÍAS 38937 25 RETÉN COMPUERTA BATERÍAS 38938

26 RESORTE DE COMPUERTA

BATERÍAS 38939 27 CIRCUITO IMPRESO 38940 28 SENSOR CON ARNÉS 38941 29 COPA DE RECEPCIÓN 38942 30 UPPER FEEDNECK 38943

31 VENTANA DEL SENSOR DEL CUELLO

DE ALIMENTACIÓN 38944 32 PORTADOR DE TRANSMISIÓN 38945

33 TORNILLO DEL PORTADOR DE

TRANSMISIÓN 38982 34 ÁRBOL DE TRANSMISIÓN 38983 35 PLACA CON CALCOMANÍA 38984 36 SENSOR DE ACCIONAMIENTO 38985

Page 9: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward
Page 10: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward

InformaciónsobrePatentesVerwww.paintballsolutions.com/patents©2011-2012KEEActionSports.Todoslosderechosreservados.EsteproductodeKEEActionSportsestáprotegidoporunoomáspatentesdelosEstadosUnidosdeAméricaeInternacionales.LasMarcasRegistradas,DiseñosyDerechosdePropiedadsonprotegidosporunoomáspatentesdelosEstadosUnidosdeAméricayelDerechoInternacional.ParamayorinformacióncontacteaKEEActionSportsalcorreoelectró[email protected]

Brevet(s):Consultezwww.paintballsolutions.com/patents©2011-2012KEEActionSports.Tousdroitsréservés.CeproduitKEEActionSportsestprotégéparunouplusieursbrevetsauxEtatsUnis.Lesmarquesdéposées,designsetdroitsd’auteurKEEActionSportssontprotégésparuneouplusieursloisaméricainesouinternationales.Pourplusderenseignements,[email protected]

PatentInformationSeewww.paintballsolutions.com/patents©2011-2012KEEActionSports.Allrightsreserved.ThisKEEActionSportsproductisprotectedbyoneormoreUnitedStatesandInternationalpatents.KEEActionSportsTrademarks,DesignsandCopyrightsarepro-tectedbyoneormoreUnitedStatespatentsandInternationalLaw.FormoreinformationcontactKEEActionSportsatinfo@keeactionsports.com

EMPIREPAINTBALL.COMElPaintballdelimperioesunamarcadefábricadelosdeportesdelaaccióndeKEE,LLC.Todoslosderechosreservados.deportesdelaacción2012©KEE,LLC.

EMPIREPAINTBALL.COMLePaintballd'empireestunemarquedessportsd'actiondeKEE,LLC.Tousdroitsréservés.sportsdel'action2012©KEE,LLC.

EMPIREPAINTBALL.COMEmpirePaintballisabrandofKEEActionSports,LLC.Allrightsreserved.2012©KEEActionSports,LLC.

Garantie/RéparationsGarantie/RéparationsWarranty/Repairs

Phone:U.S.:1.800.220.3222•Canada:866-685-0030Website:www.paintballsolutions.comEmail:[email protected]

EmpirePaintball/US11723LimeKlinRoadNeosho,MO64850

EmpirePaintballCanada11723LimeKlinRoadNeosho,MO64850

Page 11: EMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS - Paintball · PDF fileEMPIRE® SCION™ LOADER INSTRUCTIONS Battery Installation • Remove the toolless battery door by sliding the tab toward