ems120 manual de usuario

49
EMS120 MANUAL DE OPERACIÓN instalación-operación-mantenimiento Río Nilo #451 Col. San Carlos C.P.4460 Guadalajara, Jalisco, México Tel: 52 (33) 36500803 Email: [email protected] www.emerymark.com

Upload: emerymark

Post on 10-Mar-2016

289 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

EMS120

MANUAL DE OPERACIÓNinstalación-operación-mantenimiento

Río Nilo #451 Col. San Carlos C.P.4460Guadalajara, Jalisco, México

Tel: 52 (33) 36500803Email: [email protected]

www.emerymark.com

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com

ADVERTENCIA

!

NOTA: Asegúrese de leer y comprender completamente este manual antes de operar el equipo.

Prestar especial atención cuando vea este símbolo ya que de lo contrario puede poner en riesgo su integridad física. Por favor tome las medidas necesarias antes de continuar

con el procedimiento.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com

1. Instalación

1.1 Inspección 1.2 Instalación 1.2.1 Instalaciones eléctricas 1.3Especificaciones 1.3.1 Datos 1.3.2 Requerimientos eléctricos 1.3.3 Reemplazo y ordenes de partes 1.3.4 Dimensiones del equipo 1.4 Partes y Funcionamiento 1.4.1 Cabeza 1.4.2 Batidor 1.4.3 Gabinete 1.4.4 Detalle de bomba

2. Operación

2.1 Etiqueta indicadora de control 2.2 Descripción de indicadores 2.3 Limpieza y desinfección del equipo 2.4 Operación del equipo 2.4.1 Consideraciones 2.4.2 Cálculo de rendimiento (overrun) 2.5 Control y ajuste de temperatura 2.5.1 Ajuste de temperatura del cilindro 2.5.2 Ajuste de temperatura del gabinete 2.5.3 Tabla de valores de presión de gas refrigerante 2.6 Limpieza del equipo después de su uso 2.7 Limpieza de la bomba 2.8 Ensamble y lubricación de la bomba

Índice1

22233345667

89

11

121314,1516,1718181919202021,222324,25

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com

3. Mantenimiento

3.1 Partes de Reemplazo

3.1.1 Paneles 3.1.2 Cabeza 3.1.3 Activador lateral 3.1.4 Activador central 3.1.5 Sensor de presión 3.1.6 Batidor 3.1.7 Bomba 3.1.8 Componentes eléctricos y de refrigeración 3.1.9 Caja eléctrica 3.2 Solución de problemas comunes 3.2.1 General 3.2.2 Bomba

Información general de instalación

Anexo 1 : Circuito eléctrico

27

28

282930313233,3435363738

38,39,

42

43

44

40,41

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 1

1. Instalación

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.comwww.emerymark.com2

1.2 Instalación

Nota: Al no respetar el espacio mínimo se anulará la garantía.

1.2.1 Instalaciones eléctricas

Es importante que las instalaciones eléctricas sean realizadas por un técnico profesional, ya que deberá calcular que el cable de alimentación cumpla con los requerimientos del equipo (calibre y capacidad). La máquina está equipada con cable de uso rudo, clavija y contacto.

1.1 InspecciónCuando la unidad sea recibida y mientras el transportista se encuentre todavía en el lugar es importanteverificarqueelpaquetenohayasufridodañosduranteel traslado.Encasodenotaralgúndañoregistreloenlafacturadecargaynotifiquealagentelocaldecargainmediatamente.

NOTA: Asegúrese de apoyar correctamente el equipo al quitar los tornillos e instalarle las patas o ruedas.

El equipo debe ser instalado por personal autorizado de Emerymark.

Colocar el equipo en la ubicación adecuada y nivelar la máquina. Esto se logra ajustando laspatasoruedashastaquelaunidadesténivelada,deladoalado.Lapartefrontaldebeser ¼” más bajo que la parte posterior, esto es para permitir el desagüe adecuado del cilindro de congelación al tiempo de lavarla.

Paraunamáximaeficiencia,esmuyimportantequeelequipocuenteconunespaciolibremínimo de 60 cm a la redonda de la máquina. De este modo se mantendrá una correcta ventilación.

Si su máquina será empotrada en un muro ó en alguna otra estructura, es necesario contar con aire acondicionado y extractor de aire, tomando en cuenta que el equipo requiere ventilación.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 3

Elvoltajeyamperajedelamáquinasemuestranenlaetiquetadeidentificaciónubicadaenel panel trasero. El voltaje debe estar dentro del +/- 10% del voltaje indicado en la etiqueta deidentificación.Todas lasmáquinasestándiseñadasparaunvoltajeespecífico.Revisesualimentacióndevoltaje cuidadosamente para estar seguro que su instalación y suministro eléctrico cuenten conlasespecificacionesrecomendadasporelfabricante.

1.3Especificaciones 1.3.1 Datos

1.3.2 Requerimientos Eléctricos

Producción 120l/hrCilindro 4.5 l (x2)

Enfriamiento Aire / Agua

Voltaje 220V AC

Compresor de Gabinete 400 BTU’sMotor Batidor 1.5 HP (x2)

Motor Ventilador (4) 1/20 HPRefrigerante 404A

Alto

In

67.126.436.4

cm

170.567.192.3

AnchoLargo

MáquinadeheladosuaveEMS120

ADVERTENCIA:La falta de conexión o suministro de voltaje adecuado para este equipo anulará la garantía.

MODELO Nº SERIE VOLTS. FASES

VOLTS.

CAPACIDAD DEL INTERRUPTOR TERMICO

CAPACIDAD MÍNIMA DEL CIRCUITO ELECTRICO

REFRIGERANTETIPO Kg ALTA

PROTECCIÓN DE PRESION (psi)

220 3

BAJA

UNIDAD SIMPLE

COMPRESOR

AMP.

AMP.

Hz 60

MAX.AMPERAJE

404 A 1.700 4

Electro Freeze de Mèxico S.A. de C.V.Rio Nilo 451 Col. San Carlos C.P. 44460 Guadalajara, Jal. México.

www.emerymark.com 52 (33) 36500803

COMPRESOR AUX.

VENTILADOR

MOTOR BATIDOR

MOTOR BOMBA VOLTS.

VOLTS.

VOLTS.

VOLTS.

H.P.

H.P.

H.P.

H.P.

H.P.

TRABAJOAMPERAJE DE

TRABAJOAMPERAJE DE

TRABAJOAMPERAJE DE

TRABAJOAMPERAJE DE

Compresor 12,000 BTU’s (x2)

EMS-120

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.comwww.emerymark.com4

Para garantizar el buen funcionamiento y una larga vida del equipo contacte a su distribuidor autorizado para el servicio de mantenimiento, reparación y cambio de refacciones, así podrá hacervalidalagarantía.

Nota especial: Si usted tiene un sistema Delta de tres fases, la conexión de más alto voltaje (wild wire) debe ser conectada a L2 (Cable rojo).

Nota: Lasunidadesdetresfasesrequierenconexionesdecuatrohilos(treslíneasdevoltajeyunadetierrafísica),ylasmonofásicasrequierenconexionesdetreshilos(doslíneasdevoltajey una tierra física).

PROTEGE TU EQUIPO

UTILIZA REFACCIONES ORIGINALES

1.3.3 Reemplazo y ordenes de partes

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 5

Medidas en centimetros (pulgadas).

1.3.4 Dimensiones del equipo

(26.5)

(36.4)

(67.7)

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.comwww.emerymark.com6

1.4 Partes y funcionamiento 1.4.1 Cabeza

2

1

3

4

78

6

6

5

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 7

1.4.2 Batidor

2

1

3

4

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.comwww.emerymark.com8

1.4.3 Gabinete

12

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 9

1.4.4 Detalle de bomba

1

6

5

4

7

3

2

9

8

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com10

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 11

2. Operación

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com12

2.1 Etiqueta indicadora de control

218505

218508

Modo de limpieza de batidor

Paro total de batidor

Batidor en modo automático con congelación

Modonoche

Modo día

Bomba

Refrigeración de arranque (timer)

Refrigeración de gabinete

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 13

.

2.2 Descripción de indicadores

Modo Limpieza de BatidorEsta opción pone a girar el batidor sin activar la refrigeración.

Paro Total de BatidorDetiene totalmente el batidor y congelación.

Batidor en Modo AutomáticoActiva la congelación y el batidor.

Modo NocheEsteesunmodoahorradordeenergía.Mantieneelbatidoraunatemperatura de refrigeración para conservar el producto cuando no está en uso la máquina.

Modo DíaMantiene el batidor a una temperatura para conservar el producto congelado.

BombaPermiteencenderlabombaparasuccionarlabasedeheladoyllevarlahastaelcilindroderefrigeración.

Refrigeración de GabineteMantiene el gabiete refrigerado para conservar el producto.

Refrigeración de Arranque (timer)Este botón sólo será utilizado al arranque de la máquina con unmáximo de dos pulsaciones y sólo si el producto no logra la consistencia deseada. El uso excesivo e inconsciente de éste botón anulará la garantía por completo.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com14

Las instrucciones explicadas en este manual son procedimientos recomendados que le ayudarán a mantener su máquina limpia y en óptimascondicionesdehigiene.Sumáquinadehelado suavedebe serdesensamblada,limpiada y desinfectada diariamente para asegurar el mejor producto posible y el correcto funcionamiento de la misma.

1. Con la bomba instalada en la máquina, añada cuando menos 10 de solucióndesinfectante al contenedor e introdúzcalo al gabinete. La solución debe contener un máximo de 100 PPM de cloro.

2. Encienda la bomba y permita que funcione hasta que se apagueautomáticamente.

3. Oprima el botón de limpieza y permita al batidor funcionar durante 5 minutos.

4. Coloque un recipiente bajo la dulla de la cabeza y vacíe el cilindro tirando de la palanca despachadora. Hágalo despacioya que el cilindro tiene una presión de 30 Psi2 y puede salpicar.

l

2.3 Limpieza y desinfección del equipo

Nota: El encender el botón de cuando existe agua en los cilindros ocasionará graves dañosalequipoyanularálagarantía.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 15

5. Apagar la bomba.

6. Apagar el batidor.

Ahorasumáquinaestalistaparaoperar,(verpagina20parainiciodeoperaciones)

IMPORTANTE: El procedimiento de desinfección debe realizarse antes de encender su máquina. Nunca aplique el desinfectante (cloro) el día anterior y lo deje en la máquina toda lanoche.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com16

2.4 Operación del Equipo

Antes de comenzar a usar el equipo realizar el proceso de desinfección detallado en la página 18. Una vez que el equipo se encuentre desinfectado seguir los pasos listados a continuación:

1.- Coloque la mezcla de producto en el contenedor.

2.- Coloque un recipiente bajo la dulla de la cabeza despachadora, abra la palanca yencienda el botón de bomba. espere a que el producto empuje los residuos de desinfectante a través de la cabeza. Una vez que empiece a salir la base de helado sinaguacierrelapalancadespachadora.

3.- Levante el perno de purga sin retirarlo por completo, una vez que el producto empiece a salir por la parte baja de la cabeza cierre el perno y espere a que la bomba pare automáticamente.

Timer(parte inferior de la tolva)

Esprea

Entrada de producto

Contenedor de producto

Perno de purga

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 17

4.- Una vez que pare la bomba presione el botón y asegúrese que el botón de modo día esté activado para poner enmarcha lamáquina,espereque trabajey pare por completo. (Durante este proceso no sirva conos ni presione ningún otro botón).

5.- Apague el botón de y , abra con cuidado la palanca (recuerde que existe una presión de 30 Psi2) para permitir que salga el exceso de aire. No olvide colocar un recipiente en la parte inferior.

6.- Cerrar la palanca, encender el botón de y , espere a que la máquina vuelva a parar. A continuación presione el botón de timer , una vez que haya terminadoestecicloel productoestálisto para servirse.

Nota: El uso excesivo del timer puede ocasionar daños en su equipo y se veráafectada la garantía.

ADVERTENCIA!

No se debe colocar la máquina en lugares cerrados. Deben tener un espacio mínimo de 60 cm al rededor y no obstruir las perforaciones del condensador, de lo contrario la máquina entra en modo de protección debido a la alta presión del refrigerante y anulará la garantía.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com18

Si el equipo presenta muchas explosiones,puede ser originado por:

-Basedeheladomuyespesa.

- Número de esprea muy grande.

- Pico de pato defectuoso ó no instalado.

La viscosidaddel heladoesproporcionalaltamañodelaesprea.

Silabasedelheladoesmuypesadarequiereunaespreamáschica,delmismomodosisubase es muy ligera requerira una esprea mas grande.

2.4.1 Consideraciones

ADVERTENCIA!

Este tipo de equipos opera con base líquida, si usted coloca algún tipo de sólido como galletas, fruta o algun otro aditivo. Puede ocasionar daños irreversibles al equipoanulando la garantía.

2.4.2 Cálculo de rendimiento (overrun)

El rendimiento (overrun) es la cantidad de aire incorporado en el helado durante lacongelación. Se puede calcular de la siguiente forma:

Es necesario contar con un recipiente y una báscula.

1. Pese el recipiente vacio y apunte la cifra.

2. Lleneel recipientecon lamezcla líquidaparahacerheladoypéselo restandoel valorresultante del paso 1, anote la cifra (peso de mezcla).

3.Lleneelrecipienteconheladoprocurandoquenoquedenespacioslibresenelinterioryrase la parte superior sin aplastar el contenido. Pese el recipiente y reste el valor obtenido del paso1,anotelacifra(pesodehelado).

4. Realizar la siguiente operación

% rendimiento = ______________________________________ x100(pesodemezcla)-(pesodehelado)(pesodehelado)

Para obtener un mayor rendimiento, coloque una esprea más grande teniendo en cuenta lacapacidaddesubasedeheladoparaincorporarelaire.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 19

1.- Presione el botón por 2 segundos hasta que en la pantalla aparezca SET,soltando enseguida.

2.- En la pantalla aparecerá ST1 y la temperatura actual para la primera etapa (día).

3.- Utilice las teclas y para ajustar el valor, ya sea incrementando o disminuyendo la temperatura y cuando este listo, presione para guardar los cambios.

4.- En la pantalla aparecerá ST2 y la indicación de la temperatura ajustada para la segunda etapa (noche). Este valor nodeberá ser alterado ya que corresponde a la temperatura necesaria para refrigerar el productodurantelanoche.

5.-Presioneparafinalizarlaprograma-ción, una vez hecho esto aparecerá en lapantallalatemperaturafijadaparaelmododía.

2.5 Control y ajuste de temperatura

La temperatura del cilindro está controlada por un termostato localizado en el interior del ladoderechode lamáquina.Cuando laconsistenciadelheladonoes laadecuada (Seencuentra muy congelado o muy líquido) se puede ajustar la temperatura realizando los siguentes pasos:

Deberá considerar lo siguiente: Si el helado está muy congelado deberá elevarse latemperatura, es decir si se encuentra en -7°C elevarlo a -6°C. En caso contrario cuando se encuentre muy líquido deberá bajarse la temperatura, es decir si esta se encuentra a -7°C bajar a -8°C.

Nota: No ajustar las temperaturas más de un grado a la vez, ya que esto podría ocasionar un sobrecongelamiento

2.5.1 Ajuste de temperatura del cilindro

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com20

La temperatura del gabinete está controlada por un termostato de reloj localizado en el interiordel ladoderechode lamáquina. Lamáquina seencuentraajustadaenun valorde entre 1 y 2 unidades, cuando el clima esmuy caluroso su base para helado puededescomponerse más facilmente por lo que tendrá que ajustar la temperatura del gabinete para que enfrie más.

La función del sistema de refrigeración del gabinete sólo es la de conservar el producto frio más no congelarlo por lo que deberá ser cuidadoso con este ajuste. Mientras más alto sea el número menor sera la temperatura. Se recomienda no ajustar por arriba del número dos ya que el producto podría congelarse. Si la perilla se coloca en el valor cero el sistema de refrigeración se apagará.

2.5.2 Ajuste de temperatura del gabinete

En la siguiente tabla se encuentran los rangos entre los cuales deberán ajustarse la presión del gas refrigerante tanto del cilindro como del gabinete.

2.5.3 Tabla de valores de presión de gas refrigerante

12

3

4

56

7

0

COLDER

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 21

3.Retirarelcontenedordelabasedeheladodelgabinete.Añadacuandomenos10 deagua a un nuevo contenedor e introdúzcalo al gabinete.

4. Encienda la bomba y permita que funcione hasta que se apagueautomáticamente.

5. Oprima el botón de limpieza y permita al batidor funcionar durante 5 minutos.

6. Coloque un recipiente bajo la dulla de la cabeza y vacíe el cilindro tirando de la palanca despachadora. Hágalo despacioya que el cilindro tiene una presión de 30 Psi2 y puede salpicar.

7. Apagar la bomba

1. Seleccione el modo limpieza y permita que funcione durante cinco minutos sin refrigeración.Estoharáqueelproductoenelcilindro se ablande.

2.6 Limpieza del equipo después de su uso

2. Coloque un recipiente límpio y desinfectado bajo la dulla de la cabeza y vacíe el cilindro tirandodelapalancadespachadora.Ustednotará que el producto empezará por salir semi-congelado y terminará por salir completamente líquido.

l

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com22

8. Apagar el batidor

9. Cuando el cilindro se encuentre completamente despresurizado desconecte el equipo del suministro eléctrico.

10. Retire las tuercas frontales, la cabeza despachadora, buje de batidor y batidorjunto con sus aspas y con un cepillo limpiar el cilindro, después enjuague y desinfecte.

11. Desarme, limpie, enjuague y desinfecte las aspas, batidor, buje de batidor y cabeza despachadora.

12. Solamente en caso de almacenar el equipo (invierno) deberá secar las piezas de la máquina.

13. Lubrique los O-Rings y ensamble de nuevo todas las piezas.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 23

1. Retirar las perillas de sujeción frontales y el conector de la manguera, tomar con ambas manos la bomba y retirar.

2. Retirar las tres perillas laterales, la tapa izquierda y la grapa de sujeción

3. Saque el pistón de alivio con su resorte y todas las demás piezas incluyendo la tapa derecha,pistón,etc.

4. Lavar con agua y jabón todas las piezas.

5. Secar todas las piezas de la bomba antes de armarla.

2.7 Limpieza de la bomba

ADVERTENCIA!

Asegúrese que el equipo esté desconectado del suministro eléctrico.

Nota: para un mejor referencia de los componentes de la bomba consulte la página 35.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com24

2.8 Ensamble y lubricación de la bomba

1. Instalación de o-rings -O-ringcentralcajadeválvuladerechaeizquierda(pieza7,211738) -O-ringslateralescajadeválvuladerechaeizquierda(pieza3,211736) - O-ring perno de alivio, 2 pzas. (pieza 3, 211736) - O-ring pistón de bomba, 2 pzas. (pieza 20, 218524)

2. Lubricación - Lubricar el interior de la camisa de acero de la bomba por ambos lados. - Lubricar todos los O-rings instalados anteriormente.

3. Ensamble -Colocardiafragma(pieza13),enportadiafragmaderecho(pieza14,211713). - Colocar diafragma (pieza 13, 211712), en porta diafragma izquierdo (pieza 21, 211717). -Colocarportadiafragmaderechoconeldiafragma(empaqueblanco)enlacaja deválvulasderecha(pieza8,211709). - Colocar porta diafragma izquierdo con el diafragma (empaque blanco) en la caja de válvulas izquierda (pieza 22, 211718). - Introducir el pistón de bomba (pieza 19, 211716) en la camisa del cuerpo de la bomba (pieza 18, 211715) dejándolo centrado y con el resaque del pistón a la vista. -Colocarlacajadeválvulasderecha(pieza8,211709)enelcuerpodelabomba, ésta pieza es la que tiene el resaque para la grapa (pieza 5, 211708). -Introducirelpernodealivio(pieza4,211707)enlabombahastaeltope,conellado roscado por delante y en la parte posterior la conexión espiga . - Colocar la caja de válvulas izquierda (pieza 22, 211718) en el cuerpo de la bomba. - Colocar una perilla de sujeción (pieza 9, 211710) en el lado izquierdo donde sobresale el perno de alivio. - Colocar una perilla en uno de los extremos del perno de unión de bomba (pieza 12, 211711) e introducir el otro extremo en la parte inferior de la bomba, colocar otra perilla en el extremo saliente para sujetar la bomba. - Colocar el pistón de alivio (pieza 4, 211707) sobre el tapón de alivio, introduciéndolo por la parte que tiene el mayor diámetro. -Presionarelconectordebomba(pieza11,211703)hastaeltopeycolocarlagrapa (pieza 5, 211708) simultáneamente para que este sea sujetado por la grapa. -Colocarlaesprea(pieza26)enelorificiodelapartesuperiordelabomba.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 25

- Introducir la válvula pico de pato (pieza 18, 211744) en el conector de manguera (pieza 19, 211714) con la parte plana al inicio. - Colocar el conector de manguera (pieza 19, 211714) en la parte inferior de la bomba girandolo en el sentido de las manecillas del relój, introducir la manguera y sujetarla con una abrazadera.

9

99

22

20

19

15

20

3

21

3

7

9

8

12

13

14

15

29

30

16

28

31

17

10

18

3

7

2

34

5

1

23 24 20 26 27 11625

9

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com26

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 27

3. Mantenimiento

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com28

3.1 Partes de reemplazo

3.1.1 Paneles

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

1

1

1

1

1

1

1

Panellateralderecho

Panel lateral izquierdo

Panel trasero

Panel superior

Tapa activadores

Puerta gabinete

Postetraseroderecho

Poste trasero izquierdo

213500

213501

213502

213503

213504

211752

213506

213507

213508

1

2

8

4

5

9

3

6

1

7

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 29

3.1.2 Cabeza

1 Cabeza

2

3

4

5

6

7

8

9

11

1213

2

1

3

2

1

4

6

26

3

12

Pistón Purga

Perno Palanca

Perilla de Palanca

Pistones Laterales

Tuerca de Sujeción

Pistón Central

O-Ring Purga y Palanca

PalancaDespachadoraLateralO-Ring Pistón

Duya o estrella

PalancadespachadoracentralO-Ring cabeza

211606

217603

217602

217648

217620

217621

217644

211605

217622217651

218500

217642218400

10

1

117 11

117

9

124

4

4

7

2

8

8

10103

8

1010

10

1013

65

5

882

13

1

8

7

9

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com30

3.1.3 Activador Lateral

9

7

3

45

1

2Cuerpo de activador lateral

3

4

5

6

7

1

1

1

1

1

1

Buje

Resorte

Microswich

Tornillo de ajuste

Activador

217616

217615

217645

285581

289514

217662

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 31

3.1.4 Activador Central

2

3

4

5

6

7

1

1

1

2

1

1

Cuerpo de activador central

Buje

Resorte

Microswich

Tornillo de ajuste

Activador

e

217666

217615

217645

285581

289514

217662

6

2

5

4

7

3

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com32

3.1.5 Sensor de Presión

1 Conector rápido para manguera

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

1

1

1

1

1

2

1

4

1

1

1

1

1

1

2

1

Tuercaremache8/32aluminio

Cuerpo de sensor

Pistón de activador

Tensor guía

Tornillo 6/32 x 1 1/4”

Tornillo 3/16 x 1”

Tapa activador

Tornillo 3/16 x 1/4”

Tornillo 6/32 x 1”

Microswitch

Resorte cónico

Tornillo 6/32 x 1”

Diafragma

Porta diafragma

Tuerca mariposa 3/16”

Manguera sensor de presión

289612

289599

211768

211767

289620

289622

289510

211769

289623

289622

289621

211740

289559

211765

211766

289606

289619

2

10111213

7 8 9

1

2

34

56

14151617

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 33

3.1.6 Batidor

1

2

3

4

1

1

1Trebol de batidor

Conjunto sello de batidor

217640

216500

2176569Aspas 217634

2

1

3

4

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com34

PRECAUCIÓN

1. Revisar todas las partes, incluyendo o-rings, bomba, sellos y aspas.

2.Revisarquelasaspasesténenbuenestadoytenganfilo,delocontrario,elbatidordisminuirála capacidad de producción del equipo.

3.Silamáquinaestátirandoproductoporlapartedeabajo,significaquelossellosnecesitanser reemplazados

Remplazar si es necesario

Aspa con filo Aspa sin filo

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 35

3.1.7 Bomba

9

99

22

20

19

15

20

3

21

3

7

9

8

12

13

14

15

29

30

16

28

31

17

10

18

3

7

2

34

5

1

23 24 20 26 27 11625

9

1 217413Motorreductor2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1 211706

6 211736

1 211707

1 211708

2

1

5

2

4

1

1

2

1

211738

211709

211710

211739

297510

211711

211713

211743

211744

Queso separadorO’ring perno de alivio y caja de

valvulasPerno de alivio

Grapa para bomba

O’ring central caja de válulas

Cajadeválvulasderecha

Perilla de sujeción 5/16O-ring codo sensor de presión y

conector de manguera

Perno de union de bomba

Tornillohexagonal1/4x51/2

Portadiafragmaderecho

Valvula pico de pato

O-ring porta diafragma

18 1 211715Cuerpo de bomba

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

31

30

1 211716

3 218524

1 211717

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

211718

211717

211718

211727 218525

211728

215461

289703

218700

289723

211729

211712

Piston de bomba

O-ringpistonyflechadebomba

Porta diafragma izquierdo

Porta diafragma izquierd

Caja de valvulas izquierda

o

Caja de válvulas izquierda

Flechadebomba

O-ring conector de bomba

Conector de bomba

Manguera de mezcla

Conector rapido manguera sup.

Conector bag in box

Conector rapido manguera inf.

Birlo de bomba

Diafragma de bomba

17 1 211714Conector de manguera

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com36

3.1.8 Componentes eléctricos y de refrigeración

1 2Condensador

2

3

4

5

6

7

8

9

1

2

2

22

2

2

2

Compresor auxiliar

Bobina selenoide

Válvula selenoide 3/8

Filtrodeshidratador3/8

Reductor Bomba

Reductor cilindro

Sensor de presión de cilindro

Compresor

212101

212435

212421

232428

212425217404

212103

212403

212410

9

2 3

4

5

7

6

8

1

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 37

3.1.9 Caja eléctrica

1 4Contactor DP-25

2

3

45

6

7

89

101112131415

2

2

21

54

21245222

Block 4 a 6.2

Block 0.6 a 0.92

Contacto Auxiliar N/AContacto Auxiliar N/C

Base Mini relay

Mini Relay 220V

Contactor CI-25Mini Relay 110VTimer (AI) 80.11Timer (BE) 80.41Clema 4mm2

Clema 6mm2

Clema portafusibleFusible tipo europeo 3 Amp.

215402

215421

215422

215413215414

285438214412

215419214405215417215418285401285406285405224518

4 45

56

611

11 12 1210

886

3 214

7

14

15

13

11

13732

9

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com38

3.2 Solución de problemas comunes 3.2.1 General

La unidad no opera. 1. Fusible fundido en la caja de suministro de energía.

2. Sobrecarga en el motor del batidor.

3. Probablemente el equipo se encuentre desconectado ó el cable del circuito eléctrico este dañado.4. Línea desconectada o rota en el circuito eléctrico.5. Protegida por alta presión.

6. Protegida por baja presión.

1. Revisar la capacidad del fusible, revise el alto voltaje si no cuenta con un 10% del rango

un transformador o llamar a la compañíadeelectricidad.2. Restablezca el equipo y revise que el voltaje sea el adecuado, revise la temperatura y el rendimiento del producto. 3. Revise el cableado y las conexiones, repare ó cambie los cables si es necesario.

4. Cambie el interruptor selector

5. Revise que el condensador este limpio y si el enfriamiento de su máquina es por agua, revise que el suministro de agua este lleno y limpio.6. Revise que su máquina tengagas refrigerante suficiente.

La unidad no opera.Compresor no opera u opera inadecuadamente.

1. Problema en el circuito de condensación del compresor. 2. Conjunto del capacitor defectuoso. 3. Contactor defectuoso

1. Revisar el sistema de condensación.2. Cambie el conjunto del capacitor.3. Cambiar el contactor.

El compresor opera pero el motor de batidor no.

1. Posible conexion floja o suelta del arranque del motor. (revisar en la caja eléctrica). 2. Bobina de arranque abierta.3. Conjunto del capacitor defectuoso.

1. Repare conexión.

2. Cambie la bobina.3. Cambie conjunto del capacitor.

El producto sale demasiado duro. 1. Termostato del cilindro ajustado muybajoódañado.2.Relevadordetiempodañado.3. Válvula solenoide con fuga.4. Presión de succión baja.

1. Ajuste el termostato o cámbielo.

2. Cambie el relevador de tiempo.3. Reemplace la válvula solenoide. 4. Comuniquese al servicio técnico.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 39

Fuga de mezcla del fondo del cilindro.

1.Sellodebatidordañado. 1. Cambiar el sello de batidor ó cambiar el o-ring del sello.

Fuga de mezcla en la cabeza despachadora.

1. Empaque de la cabeza (O-ring) dañado. 2. Cabeza mal instalada.

1. Cambiar el empaque de la cabeza (O-ring)2. Instale la cabeza adecuadamente.

Labasedelheladose descompone rápidamente en el gabinete

1. El termostato del gabinete muy alto.2. El termostato del gabinete está dañado.3. La válvula solenoide del gabineteestádañada.4. Interruptor de gabinete defectuoso.5. El motor del batidor protegido.

6. Interruptor de la puerta del gabinete defectuoso.7. Compresor del gabinete defectuoso.

1. Ajustar el termostato.

2. Cambie el termostato.

3. Cambie la válvula solenoide

4. Cambie el interruptor del gabinete.5. Si no opera, vea página 42 para restablecer el motor del batidor.6. Cambiar el interruptor de la puerta del gabinete.7. Reemplace el compresor.

El gabinete se encuentra muy frio. 1. Programación baja de la temperatura en termostato del gabinete. 2. Termostato defectuoso del gabinete.3. Programación baja en la válvula de expansión del gabinete.

1. Ajuste el termostato

2. Cambie el termostato

3. Ajuste la válvula de expansión

La máquina trabaja continuamente y el producto sale muy congelado.

1. Interruptor del activador fuera de ajuste.2. Presión de succión muy baja.

3. Interruptor pegado.

5. Relevador de tiempo defectuoso.6. Relevador o TIMER pegado.7. Falla en el termostato o bulbo colocado incorrectamente.

1. Ajuste el interruptor del activador.2. Ajuste la válvula de expansión y revise la carga de gas refrigerante (pág. 24).3. Cierre la palanca por completo.

5. Cambie el relevador de tiempo.

6. Revise los contactores.7. Revise la posición del bulbo o cambie el termostato.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com40

El compresor sólo opera cuando despachaproducto.

1. La programación del termostato del cilindro se encuentra ajustado en lo más alto ó termostato defectuoso.

1. Ajuste el termostato o cámbielo.

El equipo trabaja sin parar y el producto no alcanza su temperatura adecuada.

1. Problema con el compresor ó en el sistema de condensación.

2. La presión en la válvula de expansión está muy elevada.

3. Nivel bajo del refrigerante.

1. Revise la tabla de posibles problemas del compresor o sistema de condensación.

2. Ajuste la válvula de expansión.

3. Revise los niveles de refrigerante, repare la fuga y recargue refrigerante.

Despachaelproductomuysuave. 1. La válvula de expansión automática está ajustada en forma incorrecta o tiene alguna irregularidad en su operación.2. Fuga en el sistema de refrigeración.3. Exceso de aceite en el sistema.

4. Mala programación de temperatura en el termostato ó bien puede que este se encuentre dañado.

1. Ajuste o cambie la válvula de expansión

2. Repare la fuga y recargue.

3. Drene el aceite del compresor hastallegarasunivelylimpie.

4. Ajuste la temperatura o reemplace el termostato(pág. 23).

El producto sale lento1 . Rotación invertida.

2. Tornillo de ajuste del activador muy abajo.3. Problema con la bomba.

4. El producto se encuentra muy frio.

1. Cambie la rotación en contra de las manecillas del reloj viendo la máquina de frente. 2.Ajusteeltornillohaciaarriba.

3. Revise la tabla de resolución de problemas con la bomba (pág. 43) 4. Ajuste temperaturas .

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 41

Compresornoarranca,haceruidointermitente.

1. Problemas de conexión en el cableado.

2. Bajo voltaje

3. Capacitor de arranque abierto (1PH)4. Alta descarga de presión

1. Revisar el cableado y comparar con el diagrama del modelo (anexo1).2.Llamealacompañíaeléctricapara que aumente el voltaje no menos del 10% abajo del rango

máquina.3. Cambie el capacitor de arranque.4. Revise que la válvula reguladora de agua este bien ajustada, o bien revise que el sistema de condensación este limpio ya sea por agua o aire. Asegúrese que la válvula de descarga este abierta

Arrancador quemado 1. Bajo voltaje

2. Alto voltaje

1.Llamealacompañíadeelectricidad para que aumente el voltaje no menos del 10% abajo del rango establecido en la

transformador. 2.Llamealacompañíadeelectricidad para que reduzca el voltaje al máximo dentro del 10%

de la máquina.La unidad opera con ciclos continuos y/o largos.

1. Sobrecarga de refrigerante

2. Aire en el sistema

3. Condensador sucio4. Localización del equipo muy caliente

condensador de enfriamiento 6. Corriente de agua cerrada o válvula reguladora de líquidos

1. Purgue el sistema por el lado de alta presión trabajando la máquina y estabilizando presiones.2. Purgue el sistema, vacíe y recargue.3. Limpie el condensador.4. Cambie el equipo de lugar, donde los lados no estén bloqueados y tenga una extracción de aire.5. Limpie o cambie el condensador.6. Abra el paso del agua o cambie la válvula reguladora.

Presión de refrigerante baja. 1. Falta de refrigerante.

2. Falla en la válvula de expansión.

1. Repare la fuga y recargue gas refrigerante. 2. Ajuste la válvula.

Fluye agua a través de los conductos de agua residuales sin estar en operación.

1. Válvula reguladora de líquidos defectuosa.

1. Cambiar la válvula.

Compresor ruidoso. 1. Tubería ruidosa. 1. Doble o incline los tubos para que estos no tengan contacto con otra cosa.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com42

3.2.2 Bomba

No opera la bomba. 1. Puerta del gabinete abierta. 2. Interruptor de presión abierto.3. Interruptor de presión quemado.4. Motor de bomba abierto.5. Protector de circuito abierto.

1. Cierre la puerta. 2. Cambie el interruptor de presión.3. Cambie el interruptor de presión.4. Cambie el motor.5. Restablezca.

La bomba no se apaga y la mezcla sale disparada.

1. El interruptor de presión cerrado.2. Interruptor de presión no ajustado.

1. Cambie el interruptor de presión.2. Reemplace el interruptor de presión.

La bomba no succiona la base. 1. Poca mezcla para que opere adecuadamente.2. O-ring de pistón de succión defectuoso.3. Diafragma no sella.

4. Los o-rings del conector de manguera se encuentran dañados.

1. Rellene el depósito o tina de mezcla.2. Reemplace y lubrique el o-ring del pistón de succión. 3. Reemplace el diafragma NO LUBRIQUE. 4. Reemplace los o-rings del conector de manguera.

Labombasucciona,másnohay presión en el cilindro.

1. Diafragma no sella.

2. Conexión de manguera suelta.

1. Reemplace el diafragma NO LUBRIQUE. 2. Instale o apriete la abrazadera de la manguera.

La mezcla sale sin aire y pesada. 1. Diafragma no sella.

2. La esprea de aire está tapada o sucia.

1. Reemplace el diafragma NO LUBRIQUE.2. Lave y destape la esprea.

Mezcla en el pistón. 1. Fuga en el o-ring del pistón. 1. Cambiar el o-ring del pistón y lubrique.

Nohayaireenlamezcla(nooverrun).

1. Esprea sucia o tapada. 1. Limpie o cambie esprea.

Muchoaire,demasiadooverrunyproblemas de explosiones.

1. Esprea muy grande.2. Fuga de aire entre el contenedor de mezcla y entrada de mezcla. 3.Válvulacheck(picodepato).defectuosa o no instalada.

1. Coloque una esprea menor. 2. Reparar fuga.

3.Reviselaválvulacheckysiesnecesario reemplácela.

Elproductosedespacha lentamente por la cabeza despachadora.

1. Presión de la bomba muy baja.2. Producto muy frio.

3. Rendimiento bajo.

1. Reemplace el sensor de presión2. Revise la temperatura del producto.3. Revise esprea, que esta este limpia y sea adecuada para su producto.

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com 43

FechadeInstalación

Coloque los datos de la instalación; esta información le servirá para ordenar partes y para el servicio del equipo.

Fechadeinstalación:_____________________________________Técnico:__________________________________________________Dirección:_________________________________________________Teléfono:__________________________________________________

Notas:

EMERYMARK Manual de Operación EMS 120

www.emerymark.com44

Circuito eléctrico:

A1 A2

979896 95

L1 T1

L2 T2

L3 T3

T1T2

T3

K14

DP25

A1 A2

L1 T1

L2 T2

L3 T3

K15

��25

A1 A2

979896 95

L1 T1

L2 T2

L3 T3

T1T2

T3

K1

DP25

A1 A2

L1 T1

L2 T2

L3 T3

K2

��25

3� 41

A1 A2

979896 95

L1 T1

L2 T2

L3 T3

T1T2

T3

K3

DP25

3� 41

A1

A2K4

21 24 22

11 14 12

� ��

��

22��A�

��L��

A1

A2K5

21 24 22

11 14 12

� ��

��

11��A�

��L��

A1

A2K12

21 24 22

11 14 12

� ��

��

22��A�

��L��

A1

A2K13

21 24 22

11 14 12

� ��

��

22��A�

��L��

A1

A2

K7

22��A�

1518

���

�1

T����

��

16

T

A1

A2

K8

22��A�

1518

���

�1

T����

��

16

T

A1

A2

K9

22��A�

1518

���

�1

T����

��

16

T

A1

A2

K1�

22��A�

1518

���

�1

T����

��

16

T

1�11

129

87

65������

�11522�

�T�518��

�1

�2

T�����TAT��D���TAL

L1

L2

L3

A1 A2

979896 95

L1 T1

L2 T2

L3 T3

T1T2

T3

K16

DP25

�����3A

�����3A

�3

�AT�D��

1�3

L3

L1

��

L1

L1L3

��L����D�

���P�����

��

3���12�A��

T3T1

T2

����A

T2T3

T1T2T1

T33���16�A��

3���18�A��

L1L2

��L����D�

���P�����

��

3���12�

A��

T3T1

T2

����A

T2T3

T13���18�A��

�AT�D��

T2T3

T13���16�A��

�L�A�

���

A�T�

����A����

����A���

��

� 1�

A��L

����

��A

�A��

ALL�

�D�

������

�� ��

�1

�2

���

A��L

����

��A

�A��

ALL�

�D�

���

���

�� �� ��

� 1�

�L3�

�L2�

�L�A�

���

A�T�

�����

D�A

����A����

����A���

1�

�P�����TAT�

��ALTA����A�A

�1

�2

ALL�

L1L3

����

���

�D�

���

D�

1�11

129

87

65������

�11522�

�T�518��

T�����TAT��D���TAL

L1L3

����

���

�D�

���

D�

T�����TAT�

����A����T

ALL�

��A

��

���

��

���

��

���

��

���

���

��A

���

�D�

���

ALL�

A��L

���

�P�����TAT�

��ALTA����A�A

�L1�

��1�

�1�1� �����

D�A

��2�

��3�

��4�

��7�

��5�

16�T���

12�T���

12�T���

4���8�A��

1�11

1314

L3 L3

�L3�

����

A��L

��5�

�L1�

�D�

���

��

��

����T��

�A����T�

����T��

�A����T�

P������T��

��T�����D��

P������T��

��T�������

A��L

�L3�

�L1�

�L1�

�L1�

�L1�

�L1�

�L1�

�L1�

�L2�

�L2�

�L2�

�L2�

�L3�

�L3�

�L3�

�L3�

�L3�

�L3�

�L3�

�L3�

�L1�

A��L

A��L

A��L

����

���

�L3�

16�T���

12�T���

12�T���

��2�

��3�

��3�

��3�

��3�

��4�

����

��5�

��5�

��1�

��6�

��7�

��8�

�12�

���

����

�15�

�15�

�L3�

��9�

��2�

�16�

��3�

�16�

�16�

�L3�

�17�

�17�

�L3�

�L3�

�L3�

�L3�

�L3�

�21�

�21�

�1�2�

�1�2�

�1�2�

�1�3�

�1�3�

�1�3�

�1�3�

�1�3�

�1�4�

�1�4�

�1�5�

�1�5�

�1�5�

�1�1�

�1�5�

�1�7�

�1�7� �1�8�

�L1�

����

�1�9�

�117� �117�

�116�

�L1�

���

A1

A2

K6

22��A�

1518

���

T����

A�

16

T

P�����TAT��

���������A

��A

�L3�

�L3�

�L3�

�116�

A1

A2

K11

22��A�

1518

���

T����

A�

16

T

�L1�

��3�

��3� ��3�

�L3�

�1�3�

��3�

�L3�

�1�3�

��A

�L1�

�1�3�

�1�3�

�L1�

�L1�

12�T���

�L1�

��2�

�19�

ALL�

���

�D�

����

�114�

���P�����

��

�AT�D��

����A

��

�� �

��A

���

�A��

����

�D�

���

A��L

�L3�

A��L

ALL�

��

��

�� �

��A

���

�A��

����

�D�

���

A��L

�L3�

A��L

ALL�

A�

�D

��

��

���

KL

��

��

D�

K

�A���A

�A����T�

����������

���D��AD����

�L1�

����

���

�L3�

������T��L

����8���1

8

���P�����

���A����T

��1�3�

��2�

��3�

��3�

��9�

�1��

�1��

�1��

�1�2�

�1�2�

�1�3�

�L1�

�11��

�11��

�14�

���

�115�

�116�

�18�

�19�

�19�

�2��

�2��

�1�9�

�1�9�

�115�

�115�

�115�

�1�3�

��3�

����

�1�3�

���

��3�

�2��

� � �PPP

P

�P

L

���T�LAD����

������A����T�

����

���

�1��

�1�5�

�1�3�

�1�3�

��3�

�11��

�L2�

�13�

�12�

�12�

��8�

�1�8�

�11�

�112�

�112�

�1�2�

�1�2�

P�����TAT��

���������A

�L1�

�L1�

�1�8�

�11��

�L3�

�112�

�113�

�D�

���

�D�

���

18�T���

���

�11�

���

�111�

�L1�

�� ��������

��A���T���

D��LA��A���A

����

��� ����

��5�

��5�

����

��5�

�1�5�

�1�5�

�1�5�

�����

�����

��2�

A

�11�

�11�

�1�1�

�21�

�111�

�1�8�

�15�

�15�

�115�

����

����

��1�

�����

�����

Río Nilo #451 Col. San Carlos C.P.4460Guadalajara, Jalisco, México

www.emerymark.com

52 (33) [email protected]