emu classic 2014
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
CLASSIC
STEEL 14
ALUMINIUM 128
WICKER 132
TEAK 152
ACCESSORIES 156
TECHNICAL FEATURES 164
EMU is an Italian brand that is a leader in the sector
of outdoor furniture. For the past 60 years the company
has been a hallmark of passion for design and the
desire to create the kind of furniture for outdoor use that
is comfortable, durable and of the utmost quality. Thanks
to these features, EMU products have been the choice of
millions of people the world over: from Rome to Sydney
and from Tokyo to New York. A strong determination
to continue researching solutions and to improve
constantly is what keeps EMU a shining example
of cutting-edge know how for the reference market
the world over.
Its wide range of products includes tables, chairs, sofas
and accessories for outdoor furnishings – a complete
assortment of top-quality Made in Italy products that
are durable and resistant to daily use. Products carry
the name of some of the world’s greatest designers
such as Jean Marie Massaud, Arik Levy, Paola
Navone, Patricia Urquiola, Christophe Pillet and - more
recently, renowned designer Jean Nouvel – who have
all contributed to making EMU European leading
manufacturer of metal outdoor furniture.
MIA
- J
ean
Nou
vel
EMU, marchio italiano leader nel settore
dell’arredamento outdoor, da ormai 60 anni
rappresenta la passione per il design e il desiderio
di creare prodotti per la vita all’aperto confortevoli,
di alta qualità e duraturi. Grazie a queste
caratteristiche infatti i prodotti EMU sono già stati
scelti da milioni di famiglie in tutto il mondo,
da Roma a Sydney, da Tokyo a New York.
La forte spinta alla ricerca e al miglioramento
continuo fanno sì che EMU rimanga sempre
un esempio di avanguardia per il mercato
di riferimento in tutto il mondo.
L’ampia gamma include tavoli, sedie, divani
e accessori da esterno, un pacchetto completo
di prodotti di altissima qualità, resistenti all’uso
quotidiano e Made in Italy. Prodotti firmati dai più
grandi designer a livello internazionale, quali Jean
Marie Massaud, Arik Levy, Paola Navone, Patricia
Urquiola, Christophe Pillet e più recentemente
Jean Nouvel, hanno contribuito a rendere EMU
il più grande produttore europeo di arredi per
esterni in metallo.
Shine - Arik Levy
THE COMPANY
L’AZIENDA
Re-T
rouv
é -
Patr
icia
Urq
uiol
a
Arc en Ciel - EMU Research Centre
ITALIAN KNOW HOW
EMU si impegna da sempre nella scelta di materie
prime di altissima qualità per la realizzazione
dei propri arredi ed accessori. I prodotti
in metallo EMU inoltre sono totalmente Made
in Italy, aspetto che consente all’azienda
di effettuare rigorosi controlli qualità in tutte
le fasi di produzione. L’impegno di EMU nel settore
della ricerca tecnologica e lo studio costante
dei materiali e delle tecniche produttive, hanno
permesso ad EMU un continuo e progressivo
miglioramento del know how nella lavorazione
del metallo, ambito in cui EMU da sempre
vanta l’eccellenza e per cui è stimata
in tutto il mondo.
Pur identificando la propria storia con quella
del metallo EMU tuttavia sperimenta la propria
ricerca tecnica anche su altri materiali: Wicker,
alluminio, teak e EMU-Tex (tessuto tecnico da
esterno), materiali che, uniti ad una costante
ricerca nel design e innovazione tecnologica,
contribuiscono ad accrescere di anno in anno
l’offerta dell’azienda sul mercato. Nascono prodotti
dall’elevato contenuto progettuale e di stile, valori
che rappresentano il Made in Italy nel mondo,
confortevoli, pratici, adattabili ai più svariati
contesti e fatti per resistere negli anni.
Snoo
ze -
Chi
aram
onte
e M
arin
Kontiki - Chiaramonte e Marin
EMU has always been committed to its choice of top-
quality materials for the creation of its furniture
and accessories. Moreover, all metal EMU products are
100% Made in Italy – a detail that enables the company
to carry out the strictest quality control during all phases
of production. EMU’s commitment in the sector
of technological research as well as its constant studies
of materials and production techniques have made
it possible for EMU to make continuous progress and
improve its know how of metalworking, an area in
which EMU has always been a frontrunner for quality
and for which it is renowned the world over.
Although its history is linked with that of metal, EMU
also experiments its technical research on other
materials like Wicker, aluminium, teak and EMU-Tex
(a technical fabric for outdoor use). Together with
EMU’s constant research in the field of technological
innovation, these materials contribute to the annual
increase of products the company has to offer to its
market. The result is a collection of products of the most
sophisticated design and style: values that represent the
Made in Italy tradition all over the world. EMU furniture
is comfortable and practical. It can be adapted to any
ambiance and is made to last for years and years.
Hat - Chiaramonte e Marin
Caprera - EMU Research Centre
Ivy - Paola Navone
Vernice / Paint
EMU Coat
Fosfato / Phosphate
Zinco / Zinc
Acciaio / Steel
EMU: GARANZIA DI QUALITÀ
EMU esprime il ricco know how tecnologico
aziendale, anche attraverso l’impiego di un
innovativo procedimento di protezione della
superficie, volto a garantire un’estrema durabilità
dei prodotti nel tempo. Il procedimento, chiamato
“EMU Coat”, è stato perfezionato con
la collaborazione delle più importanti aziende del
settore chimico e dei dipartimenti di Ingegneria
delle Università di Roma e Trento. Permette di
creare prodotti altamente resistenti ai graffi,
all’effetto dei raggi UV ed agli agenti atmosferici
anche estremi. Nella prima fase di trattamento il
materiale viene sgrassato, zincato e poi ricoperto
con uno strato fosfatico microcristallino che
conferisce elevate prestazioni anticorrosive.
Dopo questo pretrattamento, il mobile viene
sottoposto ad un processo di elettrodeposizione
catodica chiamato cataforesi, dove il prodotto
verniciante viene applicato per effetto di un campo
elettrico continuo. Al mobile viene infine applicato
mediante polveri uno strato di poliestere colorato
che, dopo una nuova fase di cottura, fa assumere
al mobile l’aspetto definitivo. Le vernici a base
di poliestere usate da EMU sono state formulate
specificamente per l’impiego in esterno, offrono
un’ottima ritenzione della brillantezza del colore
e durabilità, e allo stesso tempo sono facili da
pulire e non richiedono manutenzione, donando
grande praticità d’uso agli arredi. I prodotti Emu
sono garantiti per due anni da difetti strutturali
e da ruggine invasiva.
Arc en Ciel - EMU Research Centre
EMU expresses its vast technical skills through
the use of an innovative, surface-treating
procedure aimed at guaranteeing the utmost
durability of products over time. This procedure,
known as “EMU Coat”, was perfected in
collaboration with the most important companies
in the chemical sector and the Engineering
Departments of the Universities of Rome and
Trent. This procedure enables EMU to create
products that are extremely scratch-resistant as
well as resistant to UV rays and the most extreme
atmospheric agents. In the initial phase, material
is scoured, zinc-coated and then coated with a
layer of phosphate micro-crystals to guarantee
high resistance to corrosive elements.
EMU: A GUARANTEE OF QUALITY
Following this pre-treatment, furniture undergoes
a process of cathodic electro-plating called
catophoresis in which the paint is applied
by the use of a continuous electric field. Lastly,
powder painting a layer of coloured polyester
paint is applied to furniture and after a final firing
stage the furniture piece assumes its final aspect.
Polyester-based paints used by EMU have been
specifically formulated for outdoor use and offer
optimized colour retention and durability while
ensuring the great practicality of products can
be easily cleaned and require little maintenance.
Emu products are guaranteed for 2 years against
structural defects and invasive rust.
Marcel - Chiaramonte e Marin
Hat
- C
hiar
amon
te e
Mar
in
La storia di EMU si fonde con quella del materiale
che inevitabilmente la rappresenta, il metallo,
e con il quale condivide molti punti in comune:
versatilità, longevità e rispetto per l’ambiente,
grazie alla sua totale riciclabilità.
La grande esperienza EMU nella lavorazione
del metallo viene rinnovata ogni giorno con
l’applicazione di nuove tecniche e nuovi spunti
senza perdere mai di vista l’importanza di trovare
soluzioni produttive che siano attente al territorio
e alla sua salvaguardia, riciclando minimizzando
gli scarti di lavorazione e usando materiali con
il minore impatto possibile sull’ambiente.
L’IMPEGNO ECOSOSTENIBILE DI EMU
EMU non impiega nessuna sostanza tossica
né durante il processo produttivo né nella
verniciatura, che avviene usando solamente
vernici certificate SMaRT, cioè non contenenti
metalli pesanti né sostanze inquinanti come
TGIC o VOC. Producendo in Italia inoltre, EMU
contribuisce allo sviluppo del territorio locale e
riduce drasticamente le emissioni nocive dovute
al trasporto delle merci. L’impatto sull’ambiente
relativo al trasporto dei prodotti EMU in Europa,
è infatti notevolmente minore rispetto a prodotti
importati dall’Asia, grazie ad una drastica
riduzione del Carbon Footprint.
Star
- E
MU
Rese
arch
Cen
tre
Ghibli - Chiaramonte e Marin
Shine - Arik Levy
Urba
n -
Sam
uel W
ilkin
son
product standards which guarantee that no
metal or polluting substances such as TGIC
or VOC are present in the varnish. Moreover,
by manufacturing its products in Italy, EMU
contributes to the development of the local territory
and drastically reduces the emission of harmful
substances due to the transportation
of merchandise. The impact on the environment
regarding transport of EMU products in Europe
in remarkably lower in comparison with those
products imported from Asia thanks to a drastic
reduction in Carbon Footprints.
The history of EMU inevitably merges with the
material it represents: Metal. These two elements
have much in common: versatility, longevity and
sensitivity towards the environment thanks to
metal’s total recyclability. EMU’s great experience
in metal production is renewed every day with
the application of new techniques and ideas
without every neglecting how important it is
to find productive solutions that safeguard the
surrounding area, recycling production waste
and using material with low environmental
impact. EMU does not use any toxic substances
during processing. Varnishing is done exclusively
with products adhering to SMaRT certified
THE ENVIRONMENTALLY SUSTAINABLE EMU
Shade - Christophe Pillet
EMU Residential 2014 / arc en ciel 11
CLASSIC2014
STEEL
CLASSIC2014
AERO 14
ANTONIETTA
MINUETTO18
ARC EN CIEL 22
BAHAMA 28
BRIDGE 30
CANTILEVER 36
CAPRERA 40
FLORENCE 44
GOLF 48
JOLLY 52
MARCEL 56
PIGALLE 60
SHOT 64
SNOOZE 68
STAR 72
ALA 78
ATHENA 80
COUPOLE
BISTROT84
ECLIPSE 88
GHIBLI 92
HOLLY 94
LANDÓ 98
PLAYA 100
RONDA
CAMBI102
SEGNO
MITO106
SHALIMAR 110
SOLE 114
SPOT 116
VERA 118
VERANDA
PIANO124
WICKERALUMINIUM TEAK
ACCESSORIES
CHARLESTON 132
DELTA
TEBE
CONTINUUM
136
HORUS 140
LUXOR 142
MINI JERRA 146
NILO / DAFNE 148
VOILE 150
HAT 156
SHADE 160
URBAN 128 KONTIKI 152
15 EMU Residential 2014 / Aero
Aero
Sedia dal design contemporaneo, Aero è caratterizzata da una spiccata leggerezza strutturale e geometria, che la rendono un elemento di arredo trasversale e adattabile a contesti svariati. La struttura è in tondino mentre seduta e schienale sono realizzate con stecche in acciaio. Con la stessa filosofia progettuale sono realizzati anche la poltrona bassa, la scaletta pieghevole e lo sgabello, che dal 2014 è disponibile in due dimensioni, con altezze diverse.
The Aero chair with its contemporary design is distinguished
by its structural lightness which makes it a transversal
furnishing element adaptable to any situation. The frame
is in rod while the seat and backrest are made of steel slats.
The same design philosophy has been employed for a low
armchair, folding stepladder, and stool; starting in 2014,
available in two sizes with different heights.
design Paul Newman Stee
lC
lass
ic
17 EMU Residential 2014 / Aero
027sediachair
49/49/77 kg 6,4
1201 20 22 24
023poltrona loungelounge armchair
66/70/64 kg 9,4
1201 20 22 24
026sgabellostool
43/46/89 kg 6,2
1201 20 22 24
024sgabellostool
43/46/103 kg 6,5
1201 20 22 24
025scalettaladder
35/62/64 kg 7,5 01 20 22 24
Stee
lC
lass
ic
EMU Residential 2014 / Antonietta · Minuetto 19
Antonietta · Minuetto
Antonietta è una raffinata seduta che ricorda le eleganti poltrone imbottite dei palazzi signorili dell’800. Una reinterpretazione moderna di un design classico e senza tempo, che gioca con la plasticità e versatilità del metallo per ottenere comodità ed allo stesso tempo stile. Disponibile sia nella versione sedia che poltroncina.Minuetto è un tavolo rotondo in metallo verniciato, caratterizzato da un elegante ed armonico decoro traforato al centro del piano e dal design originale della gamba centrale.
Antonietta is a sophisticated chair which recalls those elegant
stuffed armchairs that stand in 19th century mansions.
A contemporary re-interpretation of a timeless classic that
plays with the versatility of metal in order to obtain comfort
and style at the same time. Available in both chair and
armchair versions. Minuetto is a round table in varnished
metal characterised by the original design of the central leg
- an elegant, harmonious interwoven pattern.
design Chiaramonte · Marin Stee
lC
lass
ic
21
3396sediachair
49/56/89 kg 5,5
401 22 4120
3397poltroncinaarmchair
65,5/57/89 kg 6
401 22 4120
3448tavolo tondo (con decoro)round table (with pattern)
Ø160/75 kg 75,5 01 22 41
3449tavolo tondo (con decoro)round table (with pattern)
Ø180/75 kg 82 01 22 41
EMU Residential 2014 / Antonietta · Minuetto
Stee
lC
lass
ic
23 EMU Residential 2014 / Arc en Ciel
design EMU Research Centre
Arc en Ciel
Coloratissima e informale, la collezione Arc en Ciel è dedicata a chi ama vivere gli spazi all’aperto, anche se di piccole dimensioni. Ora la linea è completa di seduta lounge con braccioli, sgabello poggiapiedi e tavolino basso. Si rinnova inoltre la sedia pieghevole, disponibile in una nuova veste bicolore, variante che solo EMU è in grado di realizzare grazie al proprio know how tecnologico.
Colourful and casual, the Arc en Ciel collection is dedicated to
those who love spending time outdoors, even in smaller-scaled
environments. The line now includes lounge seating with
armrests, a footrest ottoman, and a coffee table. The folding
chair also gets a new look and is now available in two-tone,
something only EMU can achieve thanks to its special technical
expertise.
Stee
lC
lass
ic
25 EMU Residential 2014 / Arc en Ciel
Stee
lC
lass
ic
27 EMU Residential 2014 / Arc en Ciel
314sedia pieghevolefolding chair
42,5/43/81 kg 4,8
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
3623 23368223 61 36
334tavolo rettangolare pieghevolefolding rectangular table
70/50/74 kg 8,1
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
3623 23368223 61 36
331tavolo rettangolare pieghevolefolding rectangular table
110/70/74 kg 16,4
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
3623 23368223 61 36
346tavolo tondo pieghevolefolding round table
Ø80/74 kg 10,1
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
3623 23368223 61 36
401poltrona lounge pieghevolefolding lounge chair
68/67/77 kg 12,2
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
3623 23368223 61 36
402poggiapiedi piegevolefolding footstool
55/38/45 kg 5,4
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
3623 23368223 61 36
403tavolo basso pieghevolefolding low coffee table
50/70/40 kg 7,5
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
3623 23368223 61 36
Stee
lC
lass
ic
29 EMU Residential 2014 / Bahama
design EMU Research Centre
Bahama
La sdraio Bahama è un classico della produzione EMU. Nato nel lontano 1978, questo design viene rilanciato attraverso l’aggiunta di numerose nuove combinazioni colore. Il telo in tessuto da esterni EMU-Tex non teme i fattori ambientali e cade morbidamente sulla struttura a dondolo, realizzata in tubolare d’acciaio trattato con il sistema di protezione “EMU Coat”. Disponibile in diversi abbinamenti cromatici di struttura e telo.
The Bahama deckchair is a classic EMU production launched
in 1978. This design is being re-launched and features the
addition of many new colour combinations. The EMU-Tex
outdoor material resists any climate and falls softly onto
the swinging frame made from steel tubes treated with the
protective “EMU Coat”. Available in various colour combinations
for frame and fabric.
170sdraio deck chair
58/108/95 kg 5,4
300/4223 300/4360 23 300/4361 300/4168
35 300/4482 30005 3000541 22
Stee
lC
lass
ic
31 EMU Residential 2014 / Bridge
Bridge
Bridge è una collezione di sedute senza tempo, adattabile
a molteplici contesti e perfetta per ambienti Contract. Le
sedute sono impilabili ed estremamente maneggevoli, dotate
di un design classico ed in grado di adattarsi allo spirito
contemporaneo di numerosi spazi esterni. Sedia, poltrona
e sgabello sono disponibili in un’ampia gamma di colori.
Bridge is a timeless collection; the chairs are adaptable
to a wide range of contexts and are perfect for Contract
applications. The chairs are stackable and extremely easy
to handle. The classic design also works well in many
contemporary exterior settings. Chairs, armchair, and stool,
are available in a wide range of colours.
design EMU Research Centre Stee
lC
lass
ic
33 EMU Residential 2014 / Bridge
Stee
lC
lass
ic
35 EMU Residential 2014 / Bridge
146sediachair
53/60/82 kg 7,2
820 22 23 41 61 6844 60
147poltronaarmchair
56/60/82 kg 7,1
820 22 23 41 61 6844 60
148sgabellostool 54/60/103 kg 8,8
420 22 23 41 61 6844 60
Stee
lC
lass
ic
37 EMU Residential 2014 / Cantilever
La serie Cantilever nasce da un’idea di seduta realizzata secondo una struttura a sbalzo, un progetto che unisce la tradizione manifatturiera dell’azienda alla sua vocazione alla sperimentazione progettuale ed innovazione. Il risultato è una seduta estremamente comoda,con un effetto “oscillante”. Dalla leggerezza e trasparenza della struttura della sedia si è poi declinata tutta la linea di arredi Cantilever: sedute, nella versione poltrona e poltrona bassa, grande tavolo rettangolare e lettino.
The Cantilever series is based upon the concept of a cantilevered
frame, a design that combines the manufacturing tradition
of the company with its proclivity for experimentation and
innovation. The result is an extremely comfortable seat with
a gentle, “rocking” sensation. The lightness and transparency
of the chair’s structure would become the basis for the rest
of the Cantilever line of furniture: two armchairs of differing
heights, a large rectangular table and a lounger.
Cantileverdesign Hoisl · Andreucci St
eel
Cla
ssic
39 EMU Residential 2014 / Cantilever
033poltroncinaarmchair
59/61/80 kg 8,7
401
034poltrona loungelounge armchair
69/72/84 kg 11,6
401
045lettinosunlounger
210/86/36-91 kg 23
201
048tavolo rettangolarerectangular table
200/100/75 kg 50 01
Stee
lC
lass
ic
41 EMU Residential 2014 / Caprera
Capreradesign EMU Research Centre
Caprera nasce come rivisitazione della sedia Pigalle. Sedie e poltrone sono impilabili, caratterizzate da una silhouette snella ed eterea, hanno struttura in tubolare di acciaio e sedile in lamiera; il motivo decorativo crea un gioco di volute in tondino d’acciaio, per uno stile classico reinterpretato attraverso il colore. L’estrema agilità
d’uso fa di Caprera una collezione chic & easy.
Caprera was conceived as a reinterpretation of the
Pigalle chair. Chairs and armchairs are stackable and are
characterised by a slender, ethereal silhouette. They feature
a tubular steel frame and sheet metal seat; the decorative motif
creates a game of spirals and round metal rods for a classical
style reinterpreted through the choice of colour. Its extreme
versatility makes the Caprera collection chic & easy.
Stee
lC
lass
ic
43 EMU Residential 2014 / Caprera
Stee
lC
lass
ic
930sediachair
54/54/87 kg 5,8
822 23 36 41 44
61 68 8260 84
931poltroncinaarmchair
54/54/87 kg 6,6
822 23 36 41 44
61 68 8260 84
45 EMU Residential 2014 / Florence
Florence
La collezione Florence si compone di tavoli di varie
dimensioni caratterizzati da un design classico
ed elegante. Dotati di un elevato livello di personalizzazione
e di adattabilità, presentano vari piani d’appoggio.
L’estrema trasversalità dei tavoli Florence permette di creare
numerose combinazioni d’arredo, abbinandoli, ad esempio,
alle sedute Caprera e Golf.
The Florence collection comprises tables of different sizes;
the design is classic and elegant, especially the highly original
base. The tables are highly adaptable and customizable,
with different table tops. The extreme versatility of Florence
tables means they can be combined with many different
collections, for example with Caprera and Golf chairs.
design EMU Research Centre Stee
lC
lass
ic
47 EMU Residential 2014 / Florence
880tavolo quadrato piano in lamiera stirata con foro ombrellonesquare table mesh sheet top whith umbrella hole
60/60/75 kg 11,320 22 23 41 61 6844 60
881tavolo quadrato piano in lamiera stirata con foro ombrellonesquare table mesh sheet top whith umbrella hole
80/80/75 kg 16,520 22 23 41 61 6844 60
882tavolo quadrato piano in lamiera stirata con foro ombrellonesquare table mesh sheet top whith umbrella hole
90/90/75 kg 18,120 22 23 41 61 6844 60
883tavolo tondo piano in lamiera stirata con foro ombrellone round table mesh sheet top whith umbrella hole
Ø80/75 kg 12,320 22 23 41 61 6844 60
884tavolo tondo piano in lamiera stirata con foro ombrellone round table mesh sheet top whith umbrella hole
Ø106/75 kg 18,320 22 23 41 61 6844 60
885tavolo tondo piano in lamiera stirata con foro ombrellone round table mesh sheet top whith umbrella hole
Ø120/75 kg 20,320 22 23 41 61 6844 60
Stee
lC
lass
ic
49 EMU Residential 2014 / Golf
Stee
lC
lass
ic
Golf è una seduta moderna, colorata e dal design semplice
e lineare, che si adatta bene ai contesti più svariati.
La tipica lamiera stirata EMU viene qui reinterpretata
e modernizzata plasmandola, fino a creare una sorta di
“cuscino” ergonomico su seduta e schienale, che conferisce
al prodotto estrema confortevolezza. Il prodotto è impilabile
e resistente all’uso quotidiano ed ai fattori climatici,
perfetto sia per il settore Residenziale che Contract.
Golf is a colourful modern chair with a simple linear design
that works well in a wide range of contexts. Here, the typical
EMU metal lathe is reinterpreted, modernised, and moulded
to create a kind of ergonomic “cushion” at the seat and back
for total comfort. Stackable, it is strong enough for everyday
used and weather-resistant, perfect both for Residential
and Contract applications.
Golfdesign Chiaramonte · Marin
51 EMU Residential 2014 / Golf
133sediachair
57/58/80 kg 5,7
1620 22 41
61 68
44 6023
134poltroncinaarmchair
57/58/80 kg 6,2
1620 22 41
61 68
44 6023
Stee
lC
lass
ic
53 EMU Residential 2014 / Jolly
JollyColorato e moderno, il tavolo Jolly permette di arredare
gli spazi esterni con stile e personalità. Le linee semplici
si adattano a qualsiasi contesto, rendondolo estremamente
pratico ed ideale per ambienti Contract. Jolly nasce dal
decennale know how tecnologico EMU: è impilabile, solido
ed anti-graffio, disponibile in differenti misure e in un’ampia
gamma colori.
Colourful and modern, the Jolly table lets you furnish outdoor
areas with style and personality. The simple lines complement
almost any context, making these pieces extremely practical
and perfect for Contract applications. Jolly is the result
of EMU’s decades of technical expertise. Stackable, sturdy,
and scratch resistant, it is available in different sizes and a
wide range of colours.
design EMU Research Centre Stee
lC
lass
ic
55
855tavolo impilabilestacking table
70/70/75 kg 13,4
420 22 23 364124 44
6160
856tavolo impilabilestacking table
80/80/75 kg 15,6
420 22 23 364124 44
6160
EMU Residential 2014 / Jolly
Stee
lC
lass
ic
57 EMU Residential 2014 / Marcel
Marcel è un progetto di divano modulare componibile che evoca un parapetto su un oceano immaginario. Il basamento è realizzato in tubo di acciaio e il piano su cui poggia il cuscino della seduta è in lamiera stampata. Con soli tre elementi è possibile realizzare numerose combinazioni. È disponibile per lo schienale un cuscino da fissare alla struttura, per maggiore comfort e praticità d’uso. Tutta la cuscineria è realizzata nei nuovi tessuti altamente performanti della linea Soft Ware.
Marcel is a modular sofa that conjures up the image
of a parapet overlooking an imaginary ocean. The base
is made from steel tubes and the base upon which the cushions
are placed are in pressed sheet metal. Many combinations can
be invented out of just three elements. A cushion to be fastened
to the backrest’s frame is also available for improved comfort
and convenience. All cushions are made with new top-quality
fabrics from the new Soft Ware range.
Marceldesign Chiaramonte · Marin St
eel
Cla
ssic
59 EMU Residential 2014 / Marcel
681+680schienale linearecorner backrest
88/88/84 kg 6,822 23 41
682+680schienale angolarestraight backrest
88/88/84 kg 901 7922 23 41
680base per pouf e tavolo basso pouffe and low table base 88/88/25 kg 15,7
017922 23 41
Stee
lC
lass
ic
61 EMU Residential 2014 / Pigalle
Pigalledesign EMU Research Centre
La forma della sedia Pigalle richiama il clima dei bistrot francesi. La silhouette delle sedute pieghevole è snella, leggera, eterea. La collezione presenta anche eleganti versioni di tavoli caratterizzati da una morbida curvatura delle gambe che dona all’arredo una fisionomia ricercata.La semplicità del piano in lamiera stampata facilita abbinamenti con sedute dal design più vario e il semplice sistema di apertura dei tavoli li rende estremamente pratici.
The shape of the Pigalle chair recalls a French bistrot. The
profile of these folding chairs is slim, light, and practically
ethereal. The collection also includes elegant tables whose
softly curving legs gives them a sophisticated look. The
simplicity of the embossed steel table top works well with a
wide range of chair designs, and the simple table’s opening
system makes it extremely practical.
Stee
lC
lass
ic
63 EMU Residential 2014 / Pigalle
909sediachair
45/54/85 kg 5,2
422 4101
910poltroncinaarmchair
50/54/85 kg 6,8
422 4101
924sedia pieghevolefolding chair
42/57/88 kg 5,6
22 23 36 41 44
61 68 8260 84
01
903tavolo rettangolarerectangular table
120/76/74 kg 16,5
22 23 36 41 44
61 68 8260 84
904tavolo tondoround table
Ø105/74 kg 16,3
22 23 36 41 44
61 68 8260 84
907tavolo quadratosquare table
76/76/74 kg 12,2
22 23 36 41 44
61 68 8260 84
Stee
lC
lass
ic
65 EMU Residential 2014 / Shot
Shotdesign Christophe Pillet
La collezione Shot presenta una struttura in tubolare, abbinata a una seduta in lamiera particolarmente comoda con schienale con motivo forato. L’ingombro della sedia, della poltroncina e dello sgabello è minimo rendendo questi prodotti adatti anche a spazi relativamente piccoli. Stilisticamente Shot si colloca bene in diversi contesti e si abbina a diversi modelli di tavoli disponibili tra le collezioni EMU.
Shot features a tubular frame combined with a particularly
comfortable sheet metal seat and an openwork pattern
on backrest. The chair, the armchair and the high bar stool
do not take up too much space, making them suitable to smaller
areas. The style is easily adapted to many ambiances and
can be matched with a variety of tables available
in the EMU collections.
Stee
lC
lass
ic
67
168sediachair
50/53/83 kg 4,9
801 20 22 23 36 41
61 6844 8260 84
169poltroncinaarmchair
54/52/82 kg 6,2 8
01 20 22 23 36 41
61 6844 8260 84
172sgabellostool 54/53/102 kg 6,8
801 20 22 23 36 41
61 6844 8260 84
EMU Residential 2014 / Shot
Stee
lC
lass
ic
69 EMU Residential 2014 / Snooze
Snoozedesign Chiaramonte · Marin St
eel
Cla
ssic
Snooze nasce dalla reinterpretazione di uno storico prodotto EMU: la poltrona relax Siesta, lanciata nei primi anni‘80. Grandi dimensioni e forma avvolgente sono le principali caratteristiche di Snooze; attraverso un originale meccanismo di regolazione del bracciolo, la poltrona può assumere due posizioni. Pieghevole, leggera e colorata, la poltroncina Snooze viene lanciata nel 2014 per completare la gamma, insieme ad un pratico pouf. Il telo in textilene può essere facilmente smontato e cambiato.
Snooze is the result of a reinterpretation of a time-honoured EMU
product: the Siesta relaxing armchair launched in the early 1980’s.
The main features of the Snooze are its large size and comfortable
contour. The armchair can be regulated in two positions thanks
to an original mechanism on the armrests. Foldable, lightweight,
and colourful, the Snooze armchair joins the line in 2014. Complete
with a practical pouffe, the chair’s Textilene fabric can also be
easily removed and switched out.
71
201sdraiodeck chair
75/91/105 kg 7,9
300/4223 300/4360
300/45
23 300/4361
4135 300/41 300/4468 82
203sedia registadirector chair
65/60/82 kg 6,2
300/4223 300/4360
300/45
23 300/4361
4135 300/41 300/4468 82
204poufpouffe
72/32/43 kg 3,4
300/4223 300/4360
300/45
23 300/4361
4135 300/41 300/4468 82
EMU Residential 2014 / Snooze
Stee
lC
lass
ic
73 EMU Residential 2014 / Star
design EMU Research Centre
Star
Star è una collezione coloratissima e informale. Le sedute sono ampie e comode, disponibili nelle versioni con o senza braccioli. I tavoli, di varie misure sono disponibili sia nel modello quadrato che rettangolare, hanno un piano in lamiera zincata a caldo rinforzato con un’ulteriore struttura metallica sotto il bordo. Star è una collezione che si inserisce in molteplici contesti outdoor, privati e Contract, adattattandosi bene sia a grandi che a piccoli spazi.
Star is a colourful and informal collection. The chairs are roomy
and comfortable and are available with or without armrests.
Both square and rectangular tables are available in a variety
of sizes and have a hot dip galvanized sheet metal top with
a reinforced metal frame under the edge. Star is a collection
suited to many different outdoor environments, be they private
or for Contract use and are adaptable to both large
and small areas.
Stee
lC
lass
ic
75 EMU Residential 2014 / Star
Stee
lC
lass
ic
77
161sediachair
54/61/81 kg 7
820 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
162poltroncinaarmchair
58/61/81 kg 7,6
1220 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
163pancabench 118/62/81 kg 14,7
20 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
164sgabellostool
56/59/105 kg 8,2
820 22 23 36 4124
61 6844 8260 84
305tavolo quadratosquare table
70/70/75 kg 17,5
20 22 23 364124 44
61 68 8260 84
306tavolo quadratosquare table
90/90/75 kg 23
20 22 23 364124 44
61 68 8260 84
307tavolo rettangolarerectangular table
90/160/75 kg 34,5
20 22 23 364124 44
61 68 8260 84
EMU Residential 2014 / Star
Stee
lC
lass
ic
79 EMU Residential 2014 / Ala
Ala
Ala è una sedia elegante e ricercata ma anche leggera e funzionale. Grazie alla curva morbida della parte centrale di appoggio, si conforma in modo ergonomico al corpo donando massimo comfort all’utilizzatore. Ala ha una naturale inclinazione all’uso Contract ma vive bene anche in terrazze, giardini e ambienti domestici.
Ala is an elegant, sophisticated chair that is also lightweight
and functional thanks to the gentle contour of the central part
of its base which conforms to the body ergonomically.
Ala has a natural inclination towards Contract use but also
works well on terraces, in gardens and home décor in general.
design Chiaramonte · Marin
150sediachair
57/58/86 kg 5,3
401 20 22 24 41 84
151poltroncinaarmchair
58/58/86 kg 6
401 20 22 24 41 84
Stee
lC
lass
ic
81 EMU Residential 2014 / Athena
Athenadesign EMU Research Centre St
eel
Cla
ssic
Il piano del tavolo Athena ripete il motivo della lamiera intrecciata tipico delle sedute della famiglia. La poltrona alta da abbinare ai tavoli rettangolari della famiglia, ha dimensioni importanti, braccioli smussati agli angoli ed è impilabile. Forme ergonomiche delle sedute e soffici cuscini imbottiti caratterizzano i prodotti lounge della serie Athena, realizzati in acciaio e lamiera stampata. Due tavolini rettangolari bassi, di diverse misure, sono inoltre disponibili, da abbinare alle sedute basse.
The Athena table was designed to guarantee maximum
functionality during outdoor leisure time. The armchair that
matches the rectangular family sized tables is generously large
with rounded armrests and is stackable. Harmonious lines
and the ergonomic shape of the seats are also found in the lounge
version: sofa and armchairs are even more comfortable thanks
to the large, soft padded cushions made with fabric from the Soft
Ware range and can be used with low tables of various sizes.
83 EMU Residential 2014 / Athena
3413poltroncinaarmchair
59/63/90 kg 6,4
801 22 24 41
3416poltronaarmchair
74/78/78 kg 9,1
501 22 24 41
3417divano due posti2 seater sofa 134/78/78 kg 13,9
501 22 24 41
3418tavolo basso rettangolare rectangular low table
100/60/40 kg 10,5 01 22 24 41
3419tavolo basso quadratosquare low table
60/60/40 kg 8,1 01 22 24 41
3518tavolo rettangolarerectangular table
180/90/75 kg 28,5 01 22 24 41
3425tavolo rettangolare allungabileextensible rectangular table
230+70/100/75 kg 63,5 01 22 24 41
3428tavolo rettangolare allungabileextensible rectangular table
160+50/90/75 kg 44,3 01 22 24 41
Stee
lC
lass
ic
85 EMU Residential 2014 / Coupole · Bistrot
Coupole · BistrotCoupole prevede una serie di sedute fisse, pieghevoli e uno sgabello, pensati appositamente per ambienti Contract. Le ridotte dimensioni delle sedute Coupole permettono di ottimizzare gli spazi ed allo stesso tempo di valorizzare con originalità i diversi contesti. Bistrot è un’interpretazione in chiave moderna del classico tavolo ad una sola gamba centrale, dal design lineare e semplice, garantisce la massima adattabilità alle più diverse situazioni di arredo.
Coupole features a series of fixed and folding chairs plus
a stool that were all created specifically for Contract spaces.
The small dimensions of Coupole seats allow for
the optimization of any space while giving value to any kind
of environment with originality. Bistrot is a contemporary
interpretation of the classic table with only one central leg.
The design is linear and simple to ensure maximum
adaptability to the most diverse décor choices.
design Coupole Aldo Ciabatti / design Bistrot Hoisl · Andreucci Stee
lC
lass
ic
87
360sedia pieghevolefolding chair
42/57/88 kg 5,3 22 4120
354sediachair
47/54/88 kg 5
822 4120
384sgabellostool 48/54/111 kg 6,3
20
900tavolo tondoround table
Ø60/75 kg 12,2 01 20 22
902tavolo tondoround table
Ø80/75 kg 16,7 01 20 22
900Htavolo tondo altocounter table
Ø60/105 kg 13 01 20 22
902Htavolo tondo altocounter table
Ø80/105 kg 17,501 20 22
901tavolo quadratosquare table
76/76/75 kg 17,8 01 20 22
EMU Residential 2014 / Coupole · Bistrot
Stee
lC
lass
ic
89 EMU Residential 2014 / Eclipse
EclipseLa collezione Eclipse rappresenta un esempio di design classico, rivisitato da EMU in chiave moderna. Schienale e sedile delle sedute impilabili sono realizzati in lamiera stirata e abbinati ad una struttura in sottile tondino d’acciaio raddoppiato. È disponibile anche un soffice cuscino imbottito per la seduta, realizzato con tessuti della gamma Soft Ware. La linea prevede anche un pratico tavolo basso abbinabile alla poltrona lounge.
The Eclipse collection is an example of classic design which
EMU has reinterpreted in modern key. The backs and seats
of the stackable chairs are steel lathe applied to a structure
of thin doubled-up steel rods. The chairs are also available
with a soft padded seat cushions in Soft Ware fabrics.
The line also includes a practical coffee table with matching
lounge chair.
design Christophe Pillet Stee
lC
lass
ic
91
056sediachair
49/54/84 kg 7,8
4242220 41 842301
057poltronaarmchair
60/56/84 kg 9
4242220 41 842301
058sgabellostool 50/52/104 kg 10,4
6242220 41 842301
059poltrona loungelounge armchair 87/84/80 kg 12
2242220 41 842301
054tavolo bassolow table
60/100/40 kg 9,5242220 41 842301
EMU Residential 2014 / Eclipse
Stee
lC
lass
ic
93 EMU Residential 2014 / Ghibli
Ghibli
Completamente riprogettato per renderlo impilabile, il lettino in acciaio verniciato Ghibli ha anche un nuovo sistema di fissaggio delle ruote ed un nuovo sistema di regolazione dello schienale, che ora offre 5 diverse posizioni all’utilizzatore.
The varnished steel Ghibli lounger has been completely
redesigned to make it stackable. It also features a new
fastening system for wheels and a new solution for adjusting
the reclining backrest which can now be set into 5 positions.
design Chiaramonte · Marin
3406lettinosunlounger
197/85/35-97 kg 19
822 41
Stee
lC
lass
ic
95 EMU Residential 2014 / Holly
Holly
Holly è un lettino dallo stile moderno, semplice e lineare. Il telo di questo lettino è in EMU-Tex ed è dotato di pratiche ruote a scomparsa. È impilabile fino a 8 pezzi e disponibile con o senza tettino parasole. Il tavolino Holly è ideale per ambienti Contract. L’alluminio dona al prodotto altissima resistenza agli agenti atmosferici, all’umidità e alla salsedine. Ha due ripiani d’appoggio, realizzati in
lamiera piena, con finitura EMU Coat e vernice antigraffio.
Holly is a lounger with a contemporary style that is understated
and linear. This lounger’s fabric is in EMU-Tex. It also comes
with hidden wheels. Up to 8 loungers may be stacked and come
with or without a sun canopy. The Holly table is ideal
for Contract use. Aluminium ensures the product’s resistance
to atmospheric agents, humidity and sea spray. It has two
surfaces in EMU-coated solid sheet metal and scratch-resistant
varnish.
design EMU Research Centre Stee
lC
lass
ic
97 EMU Residential 2014 / Holly
195lettino impilabilestackable sunlounger
202/79/37-103 kg 13,6
8 7801 7820 9823 9822 41
195/Ttettino per lettinosubshade for sunlounger
53/65/4 kg 1 7801 7820 9823 9822 41
196tavolo bassolow table
44/45/43 kg 2,9 01 20 22 41
Stee
lC
lass
ic
99 EMU Residential 2014 / Landò
LandòLandò esprime il fascino delle cose del passato. Le linee morbide della struttura e dei cuscini imbottiti creano un’armonia di forme. Il sedile è in griglia e lo schienale in lamiera stirata. Pratici portaoggetti e portariviste sono disponibili separatamente per essere montati sulla struttura di questo dondolo che ospita comodamente fino a tre persone. Può creare pratiche soluzioni di arredo in abbinamento con tavoli bassi.
Landò expresses the charm of things from the bygone days.
The gentle lines of the frame and padded cushions create
a harmony of shapes. The seat features a grid pattern while
the back is in sheet metal. A practical tray and magazine
holder are available separately and can be mounted onto
the frame of this swing which can seat up to three people
comfortably. It can create practical décor solutions when
combined with low tables.
175/Sdondoloswing seat
202/135/167 kg 5022 41
design Chiaramonte · Marin Stee
lC
lass
ic
101 EMU Residential 2014 / Playa
Playa
Playa è un lettino impilabile caratterizzato da una strutturasaldata in tubolare di acciaio. È dotato di un tessuto idrorepellente chiamato textilene, altamente resistente ai raggi UV ed agli agenti atmosferici. Questo lettino offre 5 posizioni con differente inclinazione per lo schienale, e 2 posizioni con differente inclinazione per il poggiapiedi, in modo da garantire massimo comfort all’utilizzatore.
Playa is a stackable lounger characterised by a welded tubular
steel frame. It features a waterresistant fabric called textilene
that is highly resistant to UV rays and atmospheric agents.
This lounger offers five positions so that back can be tilted
to different angles plus two positions with different angles
for the footrest in order to guarantee maximum comfort
to the user.
design Chiaramonte · Marin
188lettino sunlouger
197/85/35-97 kg 18
823 3000320 3000420 30005 3000522 41
Stee
lC
lass
ic
103 EMU Residential 2014 / Ronda · Cambi
Ronda · Cambi
Ronda è una delle sedute best seller di EMU. È caratterizzata da una forma moderna e sinuosa ed è dotata di confortevoli cuscini sedile-schienale opzionali. È impilabile, anche nella versione con braccioli, quindi molto pratica, è resistente all’uso quotidiano ed agli agenti atmosferici anche estremi, grazie al sistema di protezione delle superfici “EMU Coat”. Cambi è un tavolo entrato nella storia di EMU che caratterizza con gusto tipicamente italiano piazze e strade di grande popolarità e che si adatta ad ogni esigenza di uso all’aperto.
Ronda is one of EMU’s bestselling chairs. Characterised by its contemporary, wavy shape, it can be used with comfortable cushions for the back and seat. Both chairs and armchairs are stackable and therefore very practical. This product withholds the test of daily use and weather conditions – even the most extreme ones – thanks to the “EMU Coat” protective system.Cambi is a table that has made EMU history and characterises very popular piazzas and streets with its typically Italian taste. It will satisfy every demand for outdoor use.
design Aldo Ciabatti Stee
lC
lass
ic
116poltroncinaarmchair
57/65/82 kg 5,1
1601 20 22 24 41 84
111sediachair
58/63/85 kg 5,2
601 22 24 4120
128sgabellostool
54/65/117 kg 6,5
8
01 20 22 24 41 84
805tavolo tondo round table Ø120/75 kg 19
01 20 22 24 41 84
800tavolo quadratosquare table
60/60/75 kg 11,2 01 20 22 24 41 84
801tavolo quadratosquare table
80/80/75 kg 14,9 01 20 22 24 41 84
802tavolo quadratosquare table
90/90/75 kg 16,801 20 22 24 41 84
803tavolo tondoround table
Ø80/75 kg 12 01 20 22 24 41 84
804tavolo tondoround table
Ø106/75 kg 16,2 01 20 22 24 41 84
105
807tavolo rettangolarerectangular table
120/80/75 kg 18,3 01 20 22 24 41 84
808tavolo rettangolarerectangular table
140/80/75 kg 20,5 01 20 22 24 41 84
809tavolo rettangolarearectangular table
160/80/75 kg 23,2 01 20 22 24 41 84
810tavolo rettangolarerectangular table 180/80/75 kg 25,4
01 20 22 24 41 84
820tavolo tondo altocounter table
Ø80/105 kg 11,3 01 20 22 24 41 84
871tavolo quadrato pieghevolefolding square table
80/80/75 kg 14,2 01 20 22 24 41
873tavolo tondo pieghevolefolding round table
Ø80/75 kg 10,8 01 20 22 24 41
874tavolo tondo pieghevolefolding round table
Ø108/75 kg 16,9 01 20 22 24 41
876tavolo rettangolare pieghevolefolding rectangular table
120/80/75 kg 20,3 01 20 22 24 41
EMU Residential 2014 / Ronda · Cambi
Stee
lC
lass
ic
107 EMU Residential 2014 / Segno · Mito
Segno · Mitodesign Aldo Ciabatti St
eel
Cla
ssic
Segno è un classico EMU, pensato per vivere il giardino con stile. La lamiera stampata di sedile e schienale delle sedute presenta un caratteristico motivo a righe. I tavoli, pratici e pieghevoli, sono disponibili in varie misure. Completano la collezione le nuove panche in due dimensioni, impilabili e adatte ad applicazioni urbane in quanto fissabili in tutta sicurezza al suolo. La collezione Mito si compone di due tavoli allungabili di misura diversa, adatti ad ogni esigenza di spazio. Grandi piani in lamiera forata pressopiegata assicurano il massimo comfort.
An EMU classic, created for enjoying ones time in the garden with style. The pressed sheet metal presents the distinct striped motif. Practical, foldable tables are available in three different sizes. New stackable benches - available in two sizes - complete the Segno collection; because they can also be securely fastened to the ground, these benches are equally suitable for urban environments. The Mito collection is made up of extendable tables of two different sizes that are adaptable to any sized area. Large table tops in moulded, perforated sheet metal ensure maximum comfort.
263sediachair
45/53/84 kg 7,8
801 22 24 4120
268poltroncinaarmchair
52/53/84 kg 6,8
801 22 24 4120
109 EMU Residential 2014 / Segno · Mito
267poltroncina con sedile in teakarmchair with teak seat
52/53/84 kg 6,2
8
23 8201 8220 8222
8224 8241
264sgabellostool
50/54/102 kg 9 8
01 22 24 4120
158pancabench
128/59/81 kg 28,7
4017922 23 41 84
159pancabench
168/59/81 kg 34.7
4017922 23 41 84
851tavolo quadratosquare table
60/60/75 kg 10 01 22 24 4120
852tavolo quadratosquare table
70/70/75 kg 11 01 22 24 4120
853tavolo tondoround table
Ø80/75 kg 11,5 01 22 24 4120
6470tavolo rettangolare allungabilerectangular extensible table
140+130/90/76 kg 63 2201 41
6474tavolo rettangolare allungabilerectangular extensible table
140+260/110/78 kg 109 2201 41
Stee
lC
lass
ic
111 EMU Residential 2014 / Shalimar
Shalimar
Il leitmotiv decorativo della collezione Shalimar, è ispirato allo stile arabo di lavorazione del ferro battuto. Le strutture sono costituite da tubolare d’acciaio combinato a lamiere zincate a caldo. Il piano del tavolo è traforato con un motivo che riproduce dei ricami e che riprende le linee sensuali ed ondulate delle sedute. Lettino e sedute hanno cuscini abbinabili, realizzati con i tessuti altamente performanti dell’ampia gamma Soft Ware.
The decorative leitmotiv of the Shalimar collection is inspired
by Arabic style wrought iron. The frames of these pieces are
in tubular metal, combined with hot galvanized sheet metal.
The table top is perforated with a motif that replicates the same
sensual curved motif found on the seating elements.
Lounge chairs and chairs can be combined with cushions
made with top-quality, durable fabrics from the broad range
of Soft Ware products.
design Chiaramonte · Marin Stee
lC
lass
ic
113
3489poltroncinaarmchair
59/59/90 kg 8,2 01 22 41
3490poltronaarmchair
97/90/66 kg 21,5 01 22 41
3491divanosofa 174/90/66 kg 35,1
01 22 41
3495tavolo bassolow table
98/98/33 kg 20,601 22 41
3497tavolotable
230/106/75 kg 52 01 22 41
3499divisoriodivider
128/36/131 kg 17,9 01 22 41
3496lettinosunlouger
205/82/36 kg 19
401 22 41
EMU Residential 2014 / Shalimar
Stee
lC
lass
ic
115
Sole
Altro prodotto storico EMU, Sole è una seduta che “non tramonta mai”, dal design morbido ed armonioso. Il traforo a maglie larghe della lamiera disegna su sedili e schienali il motivo caratterizzante della serie. Cuscini imbottiti opzionali invitano al relax intorno a un tavolo, nella terrazza di casa come in spazi Contract.
Another time-honoured EMU product, Sole is a chair that will
never go out of style with a gentle, harmonious design. The
large fretwork of the sheet metal forms the decorative pattern
of the seats and backrests. Optional padded cushions invite
relaxation around the table on either a terrace at home
or in areas of Contract use.
design Aldo Ciabatti
3402sediachair
48/62/88 kg 5,4 4
22 41
3403poltroncinaarmchair
58/62/88 kg 6,4
422 41
EMU Residential 2014 / Sole
Stee
lC
lass
ic
117 EMU Residential 2014 / Spot
Spot
Spot è il lettino con caratteristico parasole a forma di oblò. Dal design semplice ed elegante è dotato di telo in tessuto idrorepellente, che non teme né l’acqua né il sole. La soluzione progettuale di Spot ricerca la massima funzionalità e maneggevolezza, sfruttando al meglio le potenzialità di leggerezza, durabilità e flessibilità tipici dell’alluminio. Grazie alle pratiche gambe pieghevoli e allo schienale regolabile, Spot può essere richiuso e spostato con facilità.
Spot is the lounger with the distinctive oval-shaped sun
canopy. Its simple, elegant structure is covered with a water-
resistant fabric. The Spot design was created to offer maximum
functionality and easy handling, taking the fullest advantage
of the lightweight yet robust frame so typical of aluminium.
Thanks to the foldaway legs and adjustable back,
Spot can be easily closed and moved when not in use.
design Chiaramonte · Marin
194lettino pieghevolefolding sunlouger
190/76/35-100 kg 12 7820
Stee
lC
lass
ic
119 EMU Residential 2014 / Vera
Vera
Vera è una vasta collezione che comprende: sedie e poltroncine in tubolare d’acciaio e lamiera prezincata, tavoli estensibili rettangolari ed un modello ovale (il cui piano è arricchito dal decoro geometrico a fori), tavoli bistrot in diversi formati (con piani in lamiera piena imbottita e gambe in lamiera lavorate in un suggestivo intreccio), sedute lounge e tavoli bassi (con piani che riprendono il motivo forato delle sedute). Completano la serie la panchina, il lettino in lamiera forata ed il carrello.
Vera is a collection that offers a broad range of products which include: chairs and armchairs in tubular steel and pre-galvanized sheet metal, extendable rectangular tables and an oval-shaped model (with the top embellished with perforated geometric designs), bistro tables in a variety of shapes (with solid padded sheet metal top and legs worked in a suggestive woven pattern), lounge chairs and low tables (with tops which repeat the perforated pattern of the seats). The series is completed by a bench, deckchair in perforated sheet metal and wheeled trolley.
design Chiaramonte · Marin Stee
lC
lass
ic
121 EMU Residential 2014 / Vera
Stee
lC
lass
ic
3431sediachair
63/61/91 kg 5,5
801 22 41
3432poltroncinaarmchair
67/61/91 kg 7
801 22 41
3433poltronaarmchair 104/81/76 kg 12,4
01 22 41
3435divanosofa
168/81/76 kg 18,1 01 22 41
3434pancabench
173/49/44,5 kg 12,5 01 22 41
3441tavolo quadratosquare table
76/76/75 kg 2801 22 41
3442tavolo tondoround table
Ø80/75 kg 23,6 01 22 41
3445tavolo ovale allungabileextensible oval table
230+70/100/75 kg 73,501 22 41
3446tavolo rettangolare allungabileextensible rectangular table
160+50/90/75 kg 55,901 22 41
123
3447tavolo rettangolare allungabileextensible rectangular table
200+70/100/75 kg 68,901 22 41
3438tavolo bassolow table
Ø44-57/53/29 kg 3,2 01 22 41
3439tavolo bassolow table Ø80-90/89/29 kg 6
01 22 41
3437carrellotrolley
76/74/84 kg 11,8 01 22 41
3436lettinosunlounger
220/84/34-96 kg 2301 22 41
EMU Residential 2014 / Vera
Stee
lC
lass
ic
125 EMU Residential 2014 / Veranda · Piano
Veranda · Pianodesign Aldo Ciabatti Veranda è una seduta con struttura in acciaio dal classico
motivo della lamiera intrecciata. Il disegno tradizionale ne fa un arredo di grande duttilità, che si adatta bene a contesti anche molto diversi tra loro, inclusi gli spazi Contract. I tavoli Piano si abbinano facilmente con tutte le sedute in metallo EMU. Tutti i tavoli della serie Piano sono estensibili, hanno il piano antigraffio e sono una scelta ideale per accogliere numerosi ospiti senza problemi di spazio.
The Veranda chair has a steel frame with classically
interwoven sheet metal. Its traditional design makes
it a furniture piece that is easily adaptable to many different
settings, including Contract use. Tables from the Piano
collection match well with any EMU metal chairs. All tables
from the Piano series are extendable, with scratch-resistant
tops and are the ideal choice to welcome many guests without
having to worry about the problem of space.
Stee
lC
lass
ic
127 EMU Residential 2014 / Veranda · Piano
3410sediachair
52/61/90 kg 5,5
801 22 41
3411poltroncinaarmchair
58/61/90 kg 6,5
801 22 41
3420tavolo rettangolare allungabileextensible rectangular table
200+70/100/75 kg 64 01 22 24 41
3423tavolo rettangolare allungabileextensible rectangular table
160+50/90/75 kg 55 01 22 24 41
3424tavolo ovale allungabileextensible oval table
140+40/90/75 kg 39,5 01 22 24 41
Stee
lC
lass
ic
129 EMU Residential 2014 / Urban
UrbanDotata di un tratto stilistico estremamente moderno,
la collezione Urban è stata creata per adattarsi appieno ad
ambienti urbani, interpretandone lo spirito contemporaneo.
Le sedute ed il tavolo Urban possiedono una struttura in
alluminio che conferisce alla collezione estrema leggerezza
e resistenza, rendendola particolarmente adatta anche ad
utilizzo in aree costiere. Leggera, resistente e pratica, Urban
è disponibile in un’ampia offerta di colori.
With an extremely modern look and embodying the
contemporary spirit, the Urban collection has been created
expressly for urban settings. The aluminium structure of Urban
chairs and tables means they are extremely lightweight and
strong, making them particularly well-suited for use in coastal
areas. Light, strong, and practical, Urban is available in a wide
range of colours.
design (seatings) Samuel Wilkinson
design (table) EMU Research Centre
Alu
min
ium
Cla
ssic
131
208sediachair
51/55/81 kg 4,1
820 22 41 61 6841 44 6023
209poltroncinaarmchair
56/55/81 kg 4,5
820 22 41 61 6841 44 6023
096tavolo impilabilestacking table
80/80/75 kg 15,6
420 22 41 61 6841 44 6023
EMU Residential 2014 / Urban
Alu
min
ium
Cla
ssic
133
Charlestondesign Chiaramonte · Marin L’inconfondibile design di questa collezione evoca
le magiche e briose atmosfere degli anni ‘20. Charleston è una collezione composta da: sgabello, sedie con le gambe interamente o parzialmente coperte di Wicker ed una famiglia di tavoli, capaci di soddisfare qualsiasi esigenza di spazio. Le sedute, leggere ed impilabili, sono caratterizzate dal mix unico di materiali: alluminio e Wicker intrecciato per gambe e schienale, acciaio lavorato con motivi geometrici per la seduta.
The distinct design of this collection recalls the magical, bubbly
atmosphere of the 1920’s. Charleston is a collection made up of
a stool, chairs with legs either partially or completely covered
with Wicker and a set of tables of various dimensions that will
satisfy any demand for space. Chairs are light and stackable
and characterised by a unique combination of materials:
aluminium and Wicker for the legs and backrest; and steel
decorated with geometric patterns for the seat.
EMU Residential 2014 / Charleston
Wic
ker
Cla
ssic
135
6570sedia (gambe copertura totale in Wicker)chair (legs entirely covered with Wicker)
45/54/86 kg 4,2
6 7901 4141
6571sedia (gambe copertura parziale in Wicker)chair (legs partially covered with Wicker)
45/54/86 kg 4,4
6 7901 4141
6574sgabellostool 52/52/76 kg 4,4
4 7901 4141
6575tavolo tondoround table
61/61/75 kg 16,3 7901 4141
6576tavolo tondoround table
80/80/75 kg 24,4 7901 4141
6577tavolo quadratosquare table
80/80/75 kg 25 7901 4141
6579tavolo tondo altocounter table
60/60/105 kg 19,7 7901 4141
EMU Residential 2014 / Charleston
Wic
ker
Cla
ssic
137 EMU Residential 2014 / Delta · Tebe · Continuum
Delta · Tebe · Continuum
Il design essenziale della poltrona Delta rimanda a climi esotici e arreda gli ambienti con charme, donando stile all’ambiente e garantendo assoluta durabilità nel tempo. Gusto classico e moderno si fondono nella sedia Tebe: la linearità del disegno permette di inserirla con eleganza in qualunque contesto di arredo. Continuum è un ampio tavolo allungabile dal design contemporaneo e sofisticato: un sottile piano in vetro incornicia elegantemente la struttura in Wicker dai bordi arrotondati.
The Delta armchair’s minimal design is reminiscent
of exotic climes; it imparts a certain charm and style
to its surroundings, all the while guaranteeing absolute
durability. Classic and modern sensibilities merge in the Tebe
chair: the linearity of the design makes it an elegant addition
to any context. Continuum is a large extendable table with a
contemporary and sophisticated design: the thin glass top is
elegantly framed by a rounded Wicker border.
design Chiaramonte · Marin Wic
ker
Cla
ssic
139
6508poltrona DeltaDelta armchair
65/59/76 kg 4,4
641 79
6505sedia TebeTebe chair
53/54/80 kg 4,6
441 79
6520tavolo allungabileextensible table 220+70/100/78 kg 64,5
41 79
6521tavolotable
200/100/78 kg 53,5 41 79
Wic
ker
Cla
ssic
EMU Residential 2014 / Delta · Tebe · Continuum
141 EMU Residential 2014 / Horus
Horus
L’ergonomia del design, la sagomatura del cuscino e la bellezza del Wicker intrecciato fanno di Horus un lettino estremamente contemporaneo ed elegante. Un forte impegno è stato investito nello studio dell’ergonomia di questo arredo, mirata al raggiungimento di una dimensione di relax ottimale. Horus è dotato di schienale reclinabile e ruote in legno che ne facilitano lo spostamento.
The ergonomic design, the contours of the cushion and
the beauty of braided Wicker make Horus an extremely
contemporary and elegant lounger. Great efforts were made
to study the ergonomic design of this furniture piece with the
goal of finding a dimension of maximum comfort and well-
being. Horus also features a tilting back and wooden wheels
that simplify its movement.
design Chiaramonte · Marin
6551lettinosunlounger
203/75/35-97 kg 2641 79
Wic
ker
Cla
ssic
143 EMU Residential 2014 / Luxor
LuxorLuxor è una famiglia composta da divano, poltrone, pouf/tavoli bassi e lettino in Wicker sintetico. Dal 2014 l’intera gamma si arrichisce di una nuova fibra multicolore, estremamente naturale al tatto. Ulteriore novità sono le gambe in acciaio verniciate con un colore abbinato alla struttura. La collezione ha linee pulite e geometriche, esaltate dagli elementi in acciaio inox e dal fascino esotico del Wicker, che la rendono estremamente elegante e confortevole.
The Luxor collection features a sofa, armchairs, pouffes/low
tables and a sunbed in synthetic Wicker. In 2014, the entire line
will include extremely natural feeling fabric in multiple colours.
Another innovation will be the stainless steel legs painted
to match the structure. The collection’s clean, geometric lines
will be further accentuated by stainless steel elements
and the exotic charm of Wicker, making these pieces
both elegant and comfortable.
design Chiaramonte · Marin Wic
ker
Cla
ssic
145 EMU Residential 2014 / Luxor
6541divano 3 posti3 seater sofa
195/85/71 kg 2779 41 43
6542divano 2 posti2 seater sofa
141/85/71 kg 22,579 41 43
6540poltronaarmchair
86/85/71 kg 17,379 41 43
6548tavolo basso / pouflow table / pouffe
100/60/32 kg 10,279 41 43
6549tavolo basso / pouflow table / pouffe
85/85/32 kg 11,879 41 43
6553tavolo basso / pouflow table / pouffe
42/42/42,5 kg 7,879 41 43
6550lettinosun lounger
222/92/88-100 kg 39,579 41 43
Wic
ker
Cla
ssic
147 EMU Residential 2014 / Mini Jerra
Mini Jerra
Mini Jerra è un salotto in Wicker sintetico di alta qualità. Ha misure compatte per arredare con stile ed eleganza anche piccoli spazi. Gli elementi strutturali che lo compongono sono la base quadrata, lo schienale angolare e lo schienale centrale. La base può divenire anche un pouf, se abbinato al cuscino o un pratico tavolo basso, se abbinato con piano in cristallo. Le possibilità di combinare questi elementi sono molteplici, in modo da poter offrire svariate soluzioni di arredo.
Mini Jerra is furniture for the sitting room in top-quality
synthetic Wicker. Its compact dimension is perfect for
decorating small areas with great style and elegance.
The structural elements making up the set are a square base,
a corner backrest and the central backrest. A pouffe could
also be an option for the base if combined with a cushion
or a practical low table with crystal top. These elements
can be combined in many ways to form a great variety
of décor solutions.
design Chiaramonte · Marin
6565+6567divano modulo angolaresofa angular module
93/93/76 kg 18,4 41 79
6565+6566tavolo quadratosquare table
86/93/76 kg 14 41 79
6565tavolotable 86/86/29 kg 9,2
41 79
Wic
ker
Cla
ssic
149 EMU Residential 2014 / Nilo · Dafne
Elegante tavolo tondo a gamba centrale, Nilo trova il segreto della sua singolare bellezza nel piano in cristallo che lascia vedere e valorizza il bellissimo intreccio interno del Wicker. Dafne è una poltrona dal disegno compatto e sofisticato, caratterizzato da un’apertura sullo schienale. Arreda meravigliosamente sale da giorno, ingressi, verande
e portici, evocando le suggestive ville ottocentesche.
Nilo is an elegant central-leg round table and the secret
to its unique beauty is found in the crystal table top that reveals
and enhances a lovely internal Wicker braiding. Dafne is an
armchair with a compact, sophisticate design characterised by
an opening along the back. It is a marvellous addition to living
rooms, vestibules, verandas and porches and calls to mind
evocative 19th century villas.
Nilo · Dafne
6538tavolo tondoround table
Ø120/75 kg 20 41 79
6535tavolo tondoround table
Ø60/75 kg 4,8 41 79
6536tavolo tondoround table
Ø80/75 kg 6,2 41 79
6531poltronaarmchair
72/64/84 kg 7,1 41 79
6533divanosofa
141/64/84 kg 13,1 41 79
design Chiaramonte · Marin Wic
ker
Cla
ssic
151 EMU Residential 2014 / Voile
Voile
6514sediachair
55/57/85 kg 7,7
4 7901 4141
6515poltroncinaarmchair
58/57/85 kg 8,8
4 7901 4141
design Chiaramonte · Marin
La sedia Voile interpreta con eleganza l’abbinamento tra acciaio verniciato e midollino intrecciato. Le dimensioni contenute e l’impilabilità ne fanno un prodotto molto pratico, ideale per il Contract, ma che si inserisce perfettamente anche in eleganti contesti domestici.
The Voile chair interprets the matching of varnished steel
and braided Wicker with elegance. The reduced size of
the chairs and their ability to be stacked make them a very
practical product, especially for Contract settings, but are also
well-suited to refined home décor.
Wic
ker
Cla
ssic
153 EMU Residential 2014 / Kontiki
design Chiaramonte · Marin
Kontiki
Forme squadrate e decise distinguono la collezione Kontiki.
Dal 2014 la collezione si rinnova grazie alle nuove gambe
in teak che contraddistinguono l’intera gamma. I listelli
di teak massello di varie lunghezze creano un reticolo
irregolare che compone le strutture. I cuscini sono realizzati
con tessuti altamente performanti della linea Soft Ware.
La collezione, oltre a divano, poltrona e tavoli bassi, prevede
anche 2 diversi lettini dotati di ruote e schienale regolabile
in 4 posizioni.
Square, distinct lines are what distinguish the Kontiki
collection. Starting in 2014, the collection gets a new look with
teak legs, the key feature for the entire line. Strips of solid teak
of various lengths create an irregular grid that makes up
the frames. Cushions are made from top-quality fabric from
the Soft Ware line. The collection features a sofa, an armchair,
low tables and 2 different models of sunbeds with wheels
and a backrest that can be adjusted to four positions.
Teak
Cla
ssic
155
6420Npoltronaarmchair 80/80/72 kg 32,4
82
6421Ndivanosofa
195/80/72 kg 6082
6425lettino smallsmall sunlounger 209/85/36-91 kg 34,3
82
6426lettino bigbig sunlounger
209/95/36-91 kg 44,3 82
6428Ntavolo basso grandebig low table
80/80/32 kg 38 82
6429Ntavolo basso piccolosmall low table
45/45/36 kg 11,3 82
6430Ntavolo bassoside table
80/80/32 kg 15,682
6431Ntavolo rettangolarerectangular table
45/45/36 kg 5,6 82
EMU Residential 2014 / Kontiki
Teak
Cla
ssic
157 EMU Residential 2014 / Hat
Hat
HAT è basato sulla riedizione, moderna e tecnologica, del sistema delle costruzioni in bamboo. La struttura è costituita da pali tondi in alluminio, con finiture estetiche di alto livello. HAT prevede sia soluzioni autoportanti, sia addossate alla parete e ha una copertura costituita da una tenda scorrevole, richiudibile a pacchetto. Il meccanismo di apertura delle tende di copertura può essere manuale o motorizzato (dotato di telecomando). Il telo di copertura è in tessuto resinato e acrilico sottoposto a trattamento Teflon.
HAT is based upon a newer, more modern and technological
edition of bamboo furniture pieces. The frame is made up
of rounded aluminium poles with top-quality finishing touches
of great beauty. Hat offers both self-supporting solutions
as well as those to be fastened to walls and features a canopy
made up of a sliding curtain which can be folded and closed.
The mechanism adopted for opening these curtains is either
manual or by remote control. The canopy’s fabric is resin-
coated and acrylic treated with Teflon.
design Chiaramonte · Marin Acc
esso
ries
Cla
ssic
159 EMU Residential 2014 / Hat
6300copertura autoportante 300x400stand-alone roof 300x400
300/400/264 kg 106 22 23 41 90
6301copertura autoportante
300x400 + estensione 300x400stand-alone roof 300x400 + extension 300x400
300/400/264 + estensione kg 113,4 22 23 41 90
6310copertura addossata 300x400wall-mounted cover 300x400
300/400/336 kg 108 22 23 41 90
6311copertura addossata 300x350wall-mounted cover 300x350
300/350/326 kg 98,8 22 23 41 90
6312copertura addossata 300x300wall-mounted cover 300x300
300/300/315 kg 90,5 22 23 41 90
6320copertura addossata 300x400
+ estensione 300x400wall-mounted cover 300x400 + extension 300x400
300/400/336 + estensione kg 115,4 22 23 41 90
6321copertura addossata
300x350+ estensione 300x350wall-mounted cover 300x350 + extension 300x350
300/350/326 + estensione kg 105,2 22 23 41 90
6322copertura addossata
300x300+ estensione 300x300wall-mounted cover 300x300 + extension 300x300
300/300/315 + estensione kg 95,9 22 23 41 90
Acc
esso
ries
Cla
ssic
161 EMU Residential 2014 / Shade
Shade
La collezione Shade, best seller di EMU, è stata realizzata in collaborazione con il designer francese Christophe Pillet. È frutto di un’eccezionale ricerca tecnologica, in grado di sviluppare un sistema che facilita in modo straordinario le fasi di apertura e chiusura. Materiali tecnologici e design accattivante, resistenza e bellezza, fanno di questi ombrelloni gli accessori perfetti per completare l’arredamento degli spazi all’aperto. Dal 2014 gli ombrelloni Shade a palo laterale sono disponibili anche con il palo nel colore ferro antico.
The Shade collection, an EMU bestseller, was created
in collaboration with French designer Christophe Pillet.
It is the result of exceptional technological research capable
of developing a system able to make opening and closure
extraordinarily simple. Technological material, a captivating
design, weather resistance and beauty make these umbrellas
perfect accessories to add a finishing touch to any outdoor
setting. Starting in 2014, Shade side-supported umbrellas will
also be available with an antiqued iron support.
design Christophe Pillet Acc
esso
ries
Cla
ssic
163 EMU Residential 2014 / Shade
980ombrellonesunshade
200/200/242/palo Ø3,8 kg 6,7 23 0120 8020 9520
982ombrellonesunshade
300/300/260/palo Ø4,8 kg 17,2 0120 8020
984ombrellone pentagonalepentagonal shade 350/310/260/palo Ø4,8 kg 13,5
0120 8020
986ombrellone esagonalehexagonal sunshade
250/250/240/palo Ø3,8 kg 8,7 23 0120 8020 9520
981ombrellone 3x3sunshade 3x3
300/324/290/ palo Ø4,8 kg 27 802223 0122 0120 8020
985ombrellone 3x4sunshade 3x4
400/324/290 kg 31
802223 0122 0120 8020
Acc
esso
ries
Cla
ssic
EMU Residential 2014 / arc en ciel 165
SCHEDE TECNICHE
TECHNICALSPECIFICATIONS
CLASSIC
Metalli / Metals
AcciaioEMU esprime il ricco know how tecnologico aziendale attraverso innovativi procedimenti di protezione della superficie brevettati in collaborazione con le maggiori industrie chimiche di settore. L’acciaio usato per gli arredi EMU è interamente prodotto in Italia e ha un’altissima resistenza agli agenti atmosferici grazie al sistema di protezione EMU Coat. La lega di ferro e carbonio che costituisce il materiale subisce trattamenti termoindurenti durante il processo di produzione che, uniti alle speciali vernici antigraffio, donano ai prodotti estrema durabilità nel tempo.
AlluminioÈ un metallo malleabile, duttile e super leggero. La combinazione di resistenza alla corrosione e di basso peso specifico ne fanno un materiale ideale per l’outdoor. La speciale lega di alluminio utilizzata nei prodotti EMU è scelta per assicurare la massima resistenza possibile alla corrosione e per accrescere le proprietà meccaniche del metallo. Il prodotto subisce inoltre, a garanzia di un’estrema durata nel tempo, gli avanzati trattamenti di protezione delle superfici brevettati da EMU.
SteelEMU expresses its wealth of technological company know how through innovative surface-treating procedures that were patented in collaboration with the most important companies in the chemical sectors. The steel used for EMU furniture is 100% Made in Italy and is extremely resistant to atmospheric agents thanks to the EMU Coat protection method. The iron and carbon alloy making up the material undergoes thermosetting treatments during processing – along with special scratch-resistant varnishes – to ensure products’ extreme durability over time.
AluminiumA malleable, pliable and extremely light metal. The combination of resistance to corrosion and light weight make it an ideal material for outdoor use. The special aluminium alloy used in EMU products is chosen to ensure maximum resistance to corrosion as well as to optimize the mechanical properties of the metal. Moreover, the product undergoes advanced surface-treating procedures patented by EMU to ensure extreme durability over time.
01BIANCO WHITE
20ALLUMINIOALUMINIUM
22FERRO ANTICOANTIQUE IRON
23BIANCO WHITE
24NEROBLACK
44ROSSORED
50ROSSORED
36SKY
41MARRONE INDIAINDIAN BROWN
68ARANCIOORANGE
82LILLALILAC
61BLUBLUE
60VERDEGREEN
84VERDEGREEN
167
EMU WickerConsiste in un filo ottenuto per estrusione di materie plastiche. EMU Wicker assicura una resistenza perfetta all’esposizione esterna: è inattaccabile dai raggi ultravioletti, termoresistente, non teme la corrosione degli agenti atmosferici né l’abrasione. Il fascino naturale del materiale viene preservato grazie alla lavorazione nel rispetto della più antica tradizione artigianale.
EMU TeakLegno dal fascino esotico ed intramontabile. È un legno duro, molto resistente all’umidità, quindi molto adatto all’uso in esterno. Estremamente longevo, è praticamente inalterabile all’esposizione reiterata agli agenti atmosferici e raggi UV.
EMU Wicker This wire is obtained by the extrusion of plastic material. EMU Wicker ensures the perfect resistance to outdoor exposure: impervious to UV rays, thermo-resistant, invulnerable to corrosion from atmospheric agents and abrasion. The natural charm of this material is maintained thanks to a processing in full observation of the oldest tradition of craftsmanship.
EMU TeakA wood that possesses a timeless, exotic charm. Extremely hard and very resistant to humidity, teak is ideal for outdoor use. Exceptionally long-lived, it is practically unalterable even when constantly exposed to atmospheric agents and UV rays.
Wicker / Wicker
01BIANCO WHITE
43 MULTICOLOUR SCURODARK MULTICOLOUR
disponibile solo per Luxoronly available for Luxor
41MARRONEBROWN
79GREIGEGREIGE
Teak / Teak
82TEAKTEAK
Cristalli / Glass
00TRASPARENTETRANSPARENT
Pietra lavica / Lava stone
10PIETRA LAVICALAVA STONE
La pietra lavica naturale può variare leggermente rispetto alle immagini. Piccole variazioni cromatiche ed irregolarità della superficie fanno parte della natura di questo materiale e contribuiscono alla bellezza dello stesso.
Natural lava stone may differ slightly from the photographs. Small variations in colour and an irregular surface are natural elements of this material and contribute to its beauty.
Cristallo temperatoCristallo temperato in conformità con le normative internazionali BS 6206 e prodotto nel rispetto della normativa BS 7376.
Tempered CrystalCrystal tempered in observance of International BS 6206 regulations and manufactured in observance of BS 7376 regulations.
EMU Residential 2014
700 / 4
ECRU
700 / 12
BIANCO
900 / 51
PERLA
900 / 52
ARGENTO
900 / 53
CORNIOLA
900 / 54
ACQUAMARINA
Tessuti Premium Soft Ware / Tinte unitePremium Soft Ware / Plain fabrics
Tessuti BasicBasic fabrics
EMU, da 60 anni produttore in Italia di mobili da giardino, principalmente in acciaio (ma anche in legno, midollino sintetico ed alluminio), affronta ora con la stessa attenzione alla qualità il mondo del tessuto e della cuscineria da esterno, in collaborazione con lo studio Chiaramonte e Marin, principale partner in questo nuovo progetto. Così come nell’informatica l’hardware costituisce il supporto fisico alla creatività espressa dal Soft Ware, così nell’arredamento da giardino l’Hard Ware (i solidi mobili di EMU) ospitano ora la morbidezza
della nuova collezione Premium Soft Ware: tessuti personalizzati, colori, disegni e trame che arricchiscono ulteriormente gli arredi, migliorando il comfort e consentendo combinazioni di colori e personalizzazioni pressoché infinite. I prodotti EMU Soft Ware sono realizzati interamente in Italia, con materiali anch’essi italiani di altissima qualità: tessuti disegnati esclusivamente per EMU, realizzati in acrilico tinto in massa, con ottima resistenza al sole e alle intemperie per un uso all’aperto senza limitazioni. Imbottiture
169 EMU Residential 2014
900 / 56
AMETISTA
900 / 57
TORMALINA
900 / 59
GRANATO
900 / 60
DIAMANTE
EMU, which has been making garden furniture for 60 years, mainly in steel (but also in wood, synthetic Wicker and aluminum), is now dedicating the same attention to quality to the world of fabrics and outdoor cushions, in collaboration with the Chiaromonte e Marin design studio, its main partner in this new project. Just like with computers, where hardware is the physical medium for the creativity expressed by the Soft Ware, in garden furniture Hard Ware (EMU’s solid furniture) now provides the support for the softness of the new Soft
Ware collection: personalized fabrics, colors, patterns and weaves that add a further touch to the furniture, improving comfort and allowing a nearly endless combination of colors and personalized styles. EMU Soft Ware products are made entirely in Italy, using the highest quality Italian materials: fabrics designed exclusively for EMU, made from mass-dyed acrylic, providing excellent resistance to sunlight and weather for unlimited outdoor use. The soft but tough cushion filling molds itself when being used but then immediately
morbide e resistenti, che si modellano con l’uso ma riprendono immediatamente la loro forma iniziale. Cerniere lampo a scomparsa con dettagli in ecopelle che nascondono il cursore. Dieci colori a tinta unita che si ispirano al colore delle pietre naturali e ne prendono i nomi. Dieci fantasie esclusive realizzate in tessuti jacquard double face (con disegni geometrici, floreali o rigati), che arricchiscono i prodotti di nuovi segni fortemente riconoscibili. Il packaging, personalizzato anch’esso, consente di esporre il prodotto nel punto
vendita in modo ordinato e in confezione take away. EMU Soft Ware propone una gamma molto ampia di prodotti di altissima qualità a prezzi accessibili, valorizzando al meglio le grandi capacità delle manifatture italiane: competenza, qualità e stile. Tessuti Made in Italy, realizzati in acrilico tinto in massa Tempotest. Ottima resistenza agli agenti atmosferici e all’esposizione ai raggi solari. Tessuto di 360 gr/Mq. Tutti i tessuti e le fantasie sono realizzate su disegno e trama esclusivi EMU.
fron
te /
ret
rofr
onte
/ r
etro
900 / 70
LOTO
900 / 73
TRIFOGLIO
fron
te /
ret
rofr
onte
/ r
etro
900 / 71
LOTO
900 / 74
LABIRINTO
fron
te /
ret
rofr
onte
/ r
etro
900 / 72
TRIFOGLIO
900 / 75
LABIRINTO
Tessuti Premium Soft Ware / FantasiePremium Soft Ware / Patterns
171 EMU Residential 2014
returns to its original shape. Concealed zippers with imitation leather trim that hides the slider. Ten solid colors inspired by the natural colors of stone, from which they take their names. Ten exclusive patterns in jacquard double face fabrics (with geometric, floral or striped motifs), which lend a highly recognizable, distinctive new mark to the products. The personalized packaging allows an orderly display of the product at the store and in a take away package. EMU Soft Ware offers a very wide range of the highest quality products
at affordable prices, making the most of the great virtues of Italian workmanship: skill, quality and style. Fabrics Made in Italy, in mass dyed Tempotest acrylic. Excellent resistance to atmospheric agents and sunrays, 360m2 fabric. All fabrics and patterns have an exclusive EMU design and texture.
EMU Residential 2014
fron
te /
ret
ro
900 / 76
SPYRA
900 / 79
RIGATO
fron
te /
ret
ro
900 / 77
SPYRA
900 / 78
RIGATO
78BIANCO WHITE
30004BLUBLUE
300/42JERSEY/TALPA
98BEIGE
30005BEIGE
44MELOGRANO/NESPOLA
300/43LAGUNA/CIELO-VERDE
30003BIANCOWHITE
300/41GITANO/GIALLO
EMU-Tex (teli da esterno / fabrics for outdoor use)
EMU-Tex è un tessuto tecnico per esterni realizzato con filo in polivinile. Ha caratteristiche di eccezionale robustezza a garanzia di una durata perfetta nel tempo: massima resistenza ai raggi ultravioletti, agenti atmosferici, umidità e sbalzi di temperatura. È impermeabile ed antimuffa.
EMU-Tex is a technical fabric for outdoor use made with polyvinyl wire. Its characteristics include extreme sturdiness that guarantees the utmost duration over time: maximum resistance to UV rays, atmospheric agents, humidity and sudden changes in temperature. It is waterproof and does not allow mould to develop.
173 EMU Residential 2014
300/15TRIESTE MUGGIA
300/11LISBONA ANTRACITE
300/13TRIESTE BASOVIZZA
300/14TRIESTE MIRAMARE
300/12TRIESTE CANOVELLA
300/10LISBONA BIANCO
Tessuti cuscini magnetici / Fabrics for magnetic cushions
EMU offre un’ampia gamma di sottili cuscini imbottiti, prodotti in Italia con tessuto da esterni altamente performante. Volti a complementare diversi modelli di seduta, offrendo massimo confort per l’utilizzatore, i cuscini sono realizzati in EMU-Tex, materiale impermeabile, antimuffa ed estremamente resistente agli agenti atmosferici (inclusi i raggi UV), ed hanno un forte magnete interno che li mantiene fermamente in posizione sulle sedute. Disponibili in un ampia gamma colori sono declinati in tre diverse forme: piccolo rettangolare (per sedie Arc En Ciel ed Aero), quadrato (per modelli quali ad esempio Star e Segno) e rotondo (abbinabile a tutte le sedute EMU di forma rotonda, come Round, Caprera e Coupole).
EMU offers a range of thin padded magnetic cushions manufactured in Italy with top-quality fabric for outdoor use. Made to complement a variety of seat models, these cushions offer the utmost comfort to user. They are made in EMU-Tex, a water-resistant material that does not allow mould to develop. Extremely resistant to atmospheric agents (including UV rays), they contain a powerful inner magnet to keep them firmly attached to seats. Available in a wide range of colours, they are made in three different shapes: small rectangular (for Arc En Ciel and Aero model chairs), square (for models such as Star and Segno) and round (suitable to all EMU chairs that have a round shape such as Round, Caprera and Coupole).
Tessuti ombrelloni / Sunshade fabrics
95NEROBLACK
01BIANCOWHITE
PANNACREAM
80TAUPE
Tessuto in acrilicoLa fibra acrilica unisce le qualità funzionali delle fibre sintetiche alla corposità e touch simili a quelli della lana. Il tessuto acrilico usato per gli arredi EMU è tinto in massa, altamente resistente ai raggi UV, quick dry, non si macchia e non imputridisce.
Tessuto in poliestereÈ realizzato con una fibra sintetica che dona al tessuto un’altissima resistenza all’utilizzo ed agli agenti ambientali. Questo tessuto è caratterizzato da una forte resistenza alla rottura e all’abrasione, non si deforma in modo permanente, non viene scolorito dai raggi UV, ha un ottimo recupero elastico ed è idrorepellente. Il poliestere utilizzato da EMU ha una resistenza di livello 4 ad acqua e luce secondo lo standard BSEN.
Acrylic fabricAcrylic fibre combines the functional qualities of synthetic fibres with a full-bodied feel similar to wool. The acrylic fabric used for EMU furniture is mass- dyed, highly resistant to UV rays, quick dry and it will not stain or rot.
Polyester fabricPolyester fabric is a synthetic fibre that ensures optimal resistance to use and atmospheric agents. This fabric is highly resistant to tearing and abrasion. It will not lose its shape permanently. UV rays won’t fade it. It has excellent spring-back and it is water-repellent. The polyester used by EMU has a BSEN Level 4 standard of resistance to water and sunlight.
175 EMU Residential 2014
Informazioni tecniche / technical informations
icona descrizione note
impilabilestackable
Il numero accanto all’icona indica il numero massimo di sedie impilabili.The number at the top gives the maximum number of chairs that can be stacked.
peso (in Kg)weight (Kg)
Peso espresso in chilogrammi.Weight expressed in kg.
resistente all’esternoresistant to outdoor exposure
cuscinoseat
Indica che al prodotto può essere abbinato il cuscino.Indicates that a cushion can be combined with the product.
piano in cristalloglass top
Indica che al prodotto può essere abbinato il piano in cristallo.Indicates that a glass top can be combined with the product.
allungabileextensible
pieghevolecollapsible
reclinabilereclining
coverIndica che al prodotto può essere abbinato il telo di protezione.Indicates that a matching protective cover can be combined with the product.
concept / concept:bcpt associati perugia
redazione testi / text editing:EMU Group S.p.A.
stampa / printing: Litograf Todi srl
foto / photo: Franco Chimenti Nicolò Lanfranchi Ettore Panichi Ottavio Tomasini
I prodotti illustrati sono soggetti ad una costante verifica dei particolari funzionali ed a una continua ricerca tecnologica sui trattamenti di finitura. I prodotti rappresentati nella presente pubblicazione, nonché le descrizioni e le caratteristiche tecniche riportate, sono indicativi e possono essere soggetti a modifiche da parte di EMU Group S.p.A.
The products illustrated are subject to constant revisions in terms of their functional details and continuous research goes into the finishing treatments applied. The products presented in this publication, as well as the descriptions and the specifications given are illustrative and are subject to change by EMU Group S.p.A.
Documento non contrattuale Non-contractual documentEMU Group S.p.A.
MARSCIANO, PERUGIA, ITALIA / AGOSTO 2013MARSCIANO, PERUGIA, ITALIA / AUGUST 2013