en da kære kunde, gigaset communications gmbh … · en dear customer, gigaset communications gmbh...

131
EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH. We hope you enjoy your Gigaset. DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset. FR Chère Cliente, Cher Client, la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga- set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie- mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset. IT Gentile cliente, la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie- mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH. Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset. NL Geachte klant, Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan- wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien. Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset. ES Estimado cliente, la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- set Communications GmbH. Le deseamos que disfrute con su Gigaset. PT SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie- mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara- ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH. Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset. DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie- mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer. Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset. FI Arvoisa asiakkaamme, Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri- tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne. SV Kära kund, Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie- mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH. Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset. NO Kjære kunde, Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH. Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet. EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset. HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH. Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj. SL Spoštovani kupec! Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. www.gigaset.com

Upload: lephuc

Post on 23-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications GmbH.We hope you enjoy your Gigaset.

DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen derSiemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.

FR Chère Cliente, Cher Client,la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.

IT Gentile cliente,la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.

NL Geachte klant,Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.

Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset.ES Estimado cliente,

la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de laSiemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-set Communications GmbH.Le deseamos que disfrute con su Gigaset.

PT SCaros clientes, Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.

DA Kære Kunde,Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.

FI Arvoisa asiakkaamme,Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina. Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.

SV Kära kund,Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.

NO Kjære kunde,Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.

EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.

HR Poštovani korisnici, Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.

SL Spoštovani kupec!Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.

Issued byGigaset Communications GmbHSchlavenhorst 66, D-46395 BocholtGigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008All rights reserved.Subject to availability. Rights of modificationsreserved.

www.gigaset.com

Page 2: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

CS Vážení zákazníci, společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.

SK Vážený zákazník, Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.

RO Stimate client, Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.

SR Poštovani potrošaču, Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.

BG Уважаеми потребители, Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на Gigaset Communications GmbH.Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.

HU Tisztelt Vásárló!A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni. Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.

PL Szanowny Kliencie, Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.

TR Sayın Müşterimiz, Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.

RU Уважаемыи покупатель!Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая, в свою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.

Issued byGigaset Communications GmbHSchlavenhorst 66, D-46395 BocholtGigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

© Gigaset Communications GmbH 2008All rights reserved.Subject to availability. Rights of modificationsreserved.

www.gigaset.com

Page 3: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &
Page 4: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

1

Contenido

Contenido

Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

El router Gigaset SE505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Servicios y posibilidades de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Procedimientos de instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Indicadores y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instalación del router Gigaset SE505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Instalación del router Gigaset SE505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conexión del módem DSL o por cable al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Establecimiento de una conexión LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Encendido del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Configuración de la red local . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Configuración de red con Windows 98, 98 SE, ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ajuste del PC como cliente de una red Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 19Instalación del protocolo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Configuración de los ajustes TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Desactivación del proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505 . . . . . . . . . . . . . 26

Configuración de red con Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 29Comprobación de la configuración de red y conclusión del procedimientode instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Configuración de los ajustes TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Desactivación del proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505 . . . . . . . . . . . . . 34

Configuración de red con Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Instalación de servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 36Instalación del protocolo TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Configuración de los ajustes TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Desactivación del proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505 . . . . . . . . . . . . . 42

Comprobación de la conexión con el router Gigaset SE505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 5: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

2

Contenido

La interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Inicio de la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45La página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Configuración fundamental de la instalación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Selección de País . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Configuración del acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Proveedores de Internet para Alemania y Austria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Otros proveedores de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Comprobación de la conexión WAN y finalización de la configuración . . . . . . . . . . . 57

Configuración de medidas de seguridad . . . . . . . 58Definición de contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Ajuste de la SSID y su conversión en invisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Configuración de la Encriptación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

WPA-PSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Concesión de acceso a la red local a PC seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Cómo guardar la configuración del router en un archivo y concluir la instalación . . 64

Configuración con la instalación avanzada . . . . . 65Configuración de las conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Configuración de la Encriptación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Encriptación WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Control del acceso a la red local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Wireless Distribution System (WDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Configuración de LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Definición de la dirección IP privada del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Utilización de la función Universal Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Configuración del servidor DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Configuración de WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Filtro del acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Cómo evitar los accesos ping desde Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Restricción del acceso de los PC locales a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Cómo evitar el acceso a determinados dominios y páginas de Internet . . . . . . . 82

Configuración del router como servidor virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Apertura de cortafuegos para determinados PC (DMZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Reenvío de puerto (NAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Activación de DNS dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Page 6: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

3

Contenido

Administración del router Gigaset SE505 . . . . . . . 87Establecimiento o finalización manual de una conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . 87Ajuste de la fecha/hora y el huso horario del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Ajuste de la fecha/hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Ajuste de la Zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Administración del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Definición de contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Configuración de la Gestión remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Reinicio del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Copia de seguridad y restauración de la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Presentación del Estado del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Conexión inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96PCs de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97INTERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Archivo de protocolización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Detección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Restauración de los ajustes de fábrica del router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Autorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Open Source Software and GNU General Public License . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Page 7: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

4

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridadu Utilice exclusivamente el alimentador de red enchufable (12V AC 1A) suministrado

con el router Gigaset SE505. Al conectar el equipo a la red eléctrica debe observar los valores de conexión.

u Proteja el equipo de la humedad.u No abra nunca el equipo. Por razones de seguridad eléctrica, el equipo sólo debe ser

abierto por técnicos de mantenimiento autorizados. u El dispositivo puede producir anomalías en el funcionamiento de equipos médicos.

Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno en cuestión.u Asegúrese de incluir la guía de instalación si transfiere el router Gigaset SE505 a otra

persona.u Recicle el router Gigaset SE505 respetando el medio ambiente.

Marcas registradasMicrosoft, Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP e Internet Explorer son marcas registradas de Microsoft Corporation.Netscape, Netscape Navigator y Netscape Communicator son marcas registradas de Netscape Communications Corporation.

Page 8: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

5

El router Gigaset SE505

El router Gigaset SE505El router Gigaset SE505 de Siemens es un equipo de comunicación que proporciona funcionalidad completa, así como facilidad de uso, para conectar el PC o la red local (LAN) a Internet (WAN).

El router Gigaset SE505 permite el acceso a Internet para varios usuarios. De este modo, se puede utilizar una sola cuenta de usuario si su proveedor de Internet ofrece esta posi-bilidad. Si desea navegar en Internet al menor coste posible, el router Gigaset SE505 constituye una solución cómoda y sencilla.Con la interfaz WAN del router Gigaset SE505 es posible conectar un módem DSL o por cable. El router Gigaset SE505 incluye un gran número de funciones fáciles de usar incluso para principiantes. En tan sólo unos pocos minutos podrá configurarlo y ponerlo en funcionamiento.

Page 9: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

6

El router Gigaset SE505

Servicios y posibilidades de aplicación

El router Gigaset SE505 ofrece un gran número de servicios y abre un amplio espectro de posibilidades de aplicación, como por ejemplo:u Creación de una red local

El router Gigaset SE505 ofrece posibilidades de conexión– para cuatro equipos mediante puertos Ethernet a una velocidad de transmisión

de 10 o 100 Mbps.– un máximo de 253 equipos finales móviles a través de una interfaz inalámbrica

a una velocidad de transmisión de 54 Mbps. Esto cumple con la norma IEEE 802.11g, por lo que el equipo puede utilizarse con productos de muchos otros proveedores.

El empleo del router Gigaset SE505 facilita la creación de una red en pequeñas ofici-nas o zonas privadas. Los usuarios pueden, por ejemplo, intercambiar datos o com-partir recursos en red, como un servidor de datos o una impresora.Con los equipos Gigaset para redes inalámbricas, es posible utilizar una red local, como se prevé en la norma IEEE 802.11, en el modo ad-hoc y el modo infraestruc-tura.El router Gigaset SE505 admite DHCP para la configuración IP dinámica de la red local y DNS para asignaciones de nombres de dominio.

u Internet: accesoEl router Gigaset SE505 permite el acceso a Internet mediante una conexión WAN a una velocidad de transmisión de 10 o 100 Mbps. Para esta conexión, es posible uti-lizar un módem DSL o por cable. – Puesto que un gran número de proveedores DSL establecen la comunicación con

el usuario final a través del protocolo PPPoE, el router Gigaset SE505 incorpora un cliente para este protocolo, de modo que ya no es necesario instalar este servicio en el ordenador.

– Dirección IP compartidaSi su proveedor de Internet lo permite, el router Gigaset SE505 dispone de una sola Dirección IP para un máximo de 253 usuarios. Asimismo, varios usuarios de la red pueden navegar simultáneamente en Internet utilizando una sola cuenta de proveedor de Internet.

u Red privada virtual (VPN)El router Gigaset SE505 admite tres de los protocolos más habituales para crear una red privada virtual: PPTP, L2TP e IPSec. Si su proveedor de Internet lo permite, podrá comunicarse con equipos de diferentes lugares a través de Internet de forma segura.

Page 10: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

7

El router Gigaset SE505

u Protección contra accesos no autorizados en InternetEl router Gigaset SE505 ofrece un completo paquete de medidas de seguridad; por ejemplo:– Cortafuegos

Todos los PC de la red local utilizan para las conexiones a Internet la Dirección IP pública del router y, por este motivo, no son visibles en Internet. El router sólo permite los accesos a Internet que se ordenan desde la red local. Además, el cortafuegos del router Gigaset SE505 dsl/cable ofrece protección completa contra ataques de piratas informáticos.

u Puesta a disposición de servicios propios en Internet– Para ofrecer servicios propios en Internet, es posible configurar el router como un

servidor virtual, pero sin permitir un acceso más amplio en la red local.– DMZ

De este modo, puede liberar por completo el acceso a Internet de uno de los PC conectados a la red local sin poner en peligro la seguridad de los demás PC.

u Restricción del acceso a InternetEl Gigaset SE505 dsl/cable puede configurarse de forma que determinados usuarios no tengan acceso a Internet o solo dispongan de acceso restringido. Es posible utili-zar un filtro para definir qué PC pueden acceder a determinados servicios de Inter-net, así como bloquear el acceso a una serie de dominios o páginas de Internet.

Nota importante:

iEn el CD suministrado encontrará el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configuración", en el que se describe detalladamente un gran número de aplicaciones del router Gigaset SE505 con los ajustes de configuración correspondientes.

Page 11: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

8

El router Gigaset SE505

Procedimientos de instalación y configuración

1. Instale primero la tarjeta de red Ethernet o un adaptador de red inalámbrica, como la Gigaset PC Card 54 o la Gigaset PC Card 54, en los PC que quiera conectar con el router Gigaset SE505. El procedimiento de instalación se describe en la guía de in-stalación de este producto.

2. Instale el router (véase la sección "Instalación del router Gigaset SE505" de la página 13).

3. Con el fin de que los PC puedan comunicarse tanto con el router como entre sí en una red local, es preciso definir los ajustes de configuración de red de los PC. Primero configure estos ajustes de red en un PC para que sea posible establecer una conexión con el router. A continuación, es posible utilizar este PC para configurar el router. Para obtener más información, consulte el capítulo "Configuración de la red local" en la página 17).

4. Para realizar una conexión inalámbrica, establezca la conexión entre el adaptador de red inalámbrica del PC y el router. Esto se describe en la guía de instalación del adap-tador de red.

5. Configure el router para poner en funcionamiento su acceso a Internet (véase la sec-ción "Configuración fundamental de la instalación básica" de la página 50). Para ello necesitará los datos de acceso del proveedor de Internet.

6. Si desea conectar otros PC al router, configure los ajustes de red de dichos PC y rea-lice las modificaciones necesarias en la red local (véase el capítulo "Configuración de la red local" de la página 17).

7. Si desea utilizar otras funciones del router, como por ejemplo, todas las medidas de seguridad, emplee la instalación de seguridad (ver p. 58) o la instalación avanzada del router (ver p. 65).

iAl realizar la instalación de adaptadores de red inalámbrica debe observar que:La SSID predefinida del router Gigaset SE505 es ConnectionPoint.

Page 12: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

9

Procedimientos iniciales

Procedimientos iniciales

Requisitos del sistema

Para el funcionamiento del router Gigaset SE505 se necesita:u Un PC con:

– una Gigaset PC Card 54, un Gigaset USB Adapter 54, una Gigaset PC Card 54 u otro inalámbrico, compatible con 802.11g

O bien– Una tarjeta de red Ethernet.

u Un navegador Web, como Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior, o bien Nets-cape Communicator 6.2 o superior, para la configuración del router.

u Para acceder a Internet: un módem DSL o por cable y los datos de acceso del Provee-dor de Internet.

Contenido del embalaje

El embalaje contiene los componentes siguientes:u El router Gigaset SE505 u Un alimentador de red enchufable (12V AC 1A)u Un cable Ethernet (CAT-5)u El CD de instalación que incluye la guía de instalación y el documento "Aplicaciones

prácitcas y ejemplos de configuración"u Una guía de instalación rápida

i

También puede utilizarse un adaptador de red compatible con 802.11b, como p. ej., la Gigaset PC Card 11 o el Gigaset USB Adap-ter 11. Sin embargo, en este caso no puede aprovecharse toda la velocidad de transmisión del router Gigaset SE505, que es de 54 Mbps. Los productos compatibles con 802.11b cuentan con una velocidad de transmisión máxima de 11 Mbps.

Page 13: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

10

Procedimientos iniciales

Indicadores y conexiones

Parte delantera

Indicadores LEDEn la parte delantera del router Gigaset SE505 se encuentran los indicadores LED, que muestran el estado de funcionamiento y facilitan la instalación y la detección de fallos de la red.Los indicadores LED muestran lo siguiente:

LED Condición Estado

PowerActivado El Gigaset SE505 dsl/cable está activado.Desactivado El Gigaset SE505 dsl/cable está desactivado.

WWW

Activado Establece una conexión con Internet.Desactivado No hay ninguna conexión a Internet.

El LED WWW devuelve el estado correcto si es directamente el router el que establece la conexión o la suprime. Éste es el caso si en el router Gigaset SE505 dsl/cable se ha configurado la conexión DSL a través del protocolo PPPoE o PPTP.

WLANParpadeo El Gigaset SE505 envía o recibe datos a través de su interfaz

inalámbrica.Desactivado La interfaz inalámbrica no está activa.

WAN

Activado Está conectado un módem DSL o por cable.Parpadeo La conexión WAN envía o recibe datos (tráfico).Desactivado No está conectado ningún módem o el router Gigaset SE505

dsl/cable está desconectado.

LAN1 - LAN4

Activado En la conexión LAN en cuestión hay un equipo conectado. Parpadeo La conexión LAN correspondiente envía o recibe datos (trá-

fico).Desactivado No está conectado ningún equipo o el router Gigaset SE505

dsl/cable está desconectado.

!

Page 14: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

11

Procedimientos iniciales

Parte posterior

En la parte posterior del router Gigaset SE505 se encuentran las diferentes conexiones.

Elemento Descripción

12V AC Conexión para el alimentador de red enchufable.Advertencia: si se utiliza un equipo de red de tipo incorrecto, se puede dañar el router.

Reset Función de reinicio. Con esta tecla es posible:u Reiniciar el router.

Mantenga pulsada esta tecla durante 1 segundo. u Restaurar todos los valores predeterminados de fábrica (ver

p. 103). Advertencia: se perderán todos los ajustes de configuración reali-zados desde la puesta en funcionamiento. El nuevo firmware permanece inalterado.

WAN Conexión WAN (RJ-45) para un módem DSL o por cable. LAN1 - LAN4 Cuatro conexiones de conmutación a 10/100 Mbps con detección

automática (RJ-45). Es posible conectar hasta cuatro equipos mediante una conexión Ethernet (como PC, un hub o conmutador).

Page 15: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

12

Procedimientos iniciales

Instalación del router Gigaset SE505

El router Gigaset SE505 puede instalarse en un lugar adecuado de su oficina o vivienda. No se precisa ningún tipo de cableado especial. Sin embargo, es necesario cumplir las siguientes directivas:u Utilice el router Gigaset SE505 sólo en espacios cubiertos a una temperatura com-

prendida entre +5 y +40 °C. No instale el router Gigaset SE505 cerca de fuentes de calor. No obture las salidas de ventilación. Las temperaturas elevadas reducen el alcance de envío.

u En el lugar de instalación del router Gigaset SE505 es preciso disponer de una toma de corriente de 220/230 V~ y de una posibilidad de conexión al módem DSL, por cable o LAN.

u El lugar de instalación no debe encontrarse en las inmediaciones de equipos este-reofónicos, televisores ni hornos microondas, etc. De lo contrario, se pueden produ-cir averías.

u Instale el router Gigaset SE505, a ser posible, en el centro de la red inalámbrica. En términos generales: cuando más elevada se instale la antena, mayor será el rendimi-ento del equipo. Asegúrese de que el lugar de instalación del router Gigaset SE505 elegido en la casa, vivienda u oficina ofrece un óptimo nivel de recepción.

u Instale el router Gigaset SE505 sobre un soporte antideslizante.Normalmente, las patas del equipo no dejan huella en la superficie sobre la que se apoyan. No obstante, las patas de plástico del equipo pueden deteriorarse y abland-arse con determinadas substancias contenidas en el acabado de los muebles. Si las patas del equipo han quedado deterioradas pueden dejar huellas o suciedad sobre la superficie de los muebles.

u Instale el router Gigaset SE505 de forma que no pueda caerse y dañar la antena.u Coloque los cables de forma que no sea posible tropezar. No debe colocarse nada

sobre los cables.u Proteja el router Gigaset SE505 de la humedad.

Page 16: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

13

Procedimientos iniciales

Instalación del router Gigaset SE505

Antes de realizar la conexión de los PC con el router Gigaset SE505, asegúrese de que:u Se ha conectado un adaptador de red con o sin cable al PC. Consulte la guía de

instalación del producto. Los PC u ordenadores portátiles más recientes ya llevan incorporados de fábrica un adaptador conectado por cables.

u En el adaptador de red se ha introducido la SSID ConnectionPoint.

Conexión del módem DSL o por cable al router

Conecte mediante un cable Ethernet la conexión identificada con WAN en la parte posterior del router con el módem por cable o DSL.

!

u Utilice exclusivamente el alimentador de red enchufable (12V AC 1A) suministrado.

u No inserte un jack telefónico en las conexiones WAN y LAN del router.u Para las conexiones WAN y LAN, utilice sólo cables de red estándar

(CAT-5).u La longitud de un cable Ethernet no debe ser superior a 100 metros.

i

Utilice un cable Ethernet con o sin blindaje, de 100 ohmios, de la cate-goría 3, 4 o 5 y con conexiones RJ-45 a ambos lados para establecer todo tipo de conexiones.Tenga en cuenta que el cable que utilice debe adaptarse al módem (cableado plano o cruzado). Consulte la guía de instalación del módem. El cable Ethernet suministrado tiene un cableado plano.

Módem DSL o por cable

Gigaset SE105 dsl/cable

Page 17: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

14

Procedimientos iniciales

Establecimiento de una conexión LAN

En el router puede conectar PC de forma inalámbrica o por cable para crear una red local (LAN).

Conexión inalámbricaLa conexión inalámbrica se establece a través de un adaptador de red inalámbrica que debe instalarse en el PC. Se puede tratar p. ej. de una Gigaset PC Card 54, un adaptador USB Gigaset 54, una Gigaset PC Card 54 u otro adaptador de red inalámbrico, compati-ble con 802.11g ó 802.11b.Puede definir una red inalámbrica asignando a todos los equipos una SSID idéntica. Asimismo, asigne la SSID del router a los adaptadores de red. La SSID predefinida del router es ConnectionPoint. Si en el adaptador de red inalámbrica del PC se ha introducido la SSID correcta, la conexión por radio se establece automáticamente al conectar el router a la red eléctrica (ver p. 16).

PC con Giga-set PC Card 54

Ordenador por-tátil con Gigaset PC Card 54

Page 18: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

15

Procedimientos iniciales

Conexión por cableCon el cable Ethernet suministrado, conecte una de las conexiones LAN (LAN1 - LAN4) de la parte posterior del router con la tarjeta de red Ethernet de un PC. Para las cuatro conexiones LAN es posible definir automáticamente una velocidad de transmisión de 10 Mbps Ethernet o 100 Mbps Fast Ethernet, así como un modo de transmisión semidú-plex o dúplex, en función de la capacidad del adaptador de red del PC.

PC contarjeta Ethernet Ordenador portátil

con tarjeta Ethernet

Page 19: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

16

Procedimientos iniciales

Encendido del equipo

Conecte el cable del alimentador de red en el zócalo de conexión AC de 12V del router. Conecte el alimentador de red enchufable a una toma de red.

Así está conectado el router Gigaset SE505. El LED Power en la parte frontal se ilumina. El LED Power y el LED-WAN en la parte frontal se iluminan para indicar que el módem está conectado.Los LED LAN se iluminan, cuando un equipo está conectado en la conexión LAN corre-spondiente.El LED WLAN se ilumina e indica con ello que se ha activado la interfaz inalámbrica del Gigaset SE505.La comunicación por radio con los PC conectados a través de un adaptador de red ina-lámbrica se establecerá automáticamente siempre que dicho adaptador esté configu-rado con la misma SSID que el router (ver p. 14). Pueden transcurrir algunos segundos hasta que se establezca la comunicación por radio. Los LED WLAN y LAN se iluminan, cuando se transfieren datos entre el PC y la conexión correspondiente del router.Si los LED se iluminan de forma inesperada, consulte "Detección de errores" en la página 100.

Page 20: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

17

Configuración de la red local

Configuración de la red localDespués de ajustar el hardware y realizar todas las conexiones del equipo, es preciso configurar los ajustes de red de todos los PC que se comunicarán entre sí a través del router Gigaset SE505. La red local se configura como red TCP/IP. Durante el procedimiento de configuración, es preciso realizar distintas definiciones. La decisión más importante consiste en deter-minar si se va a utilizar o no el servicio DHCP del router. Mediante el DHCP (Protocolo de configuración dinámica de host), el router asigna una Dirección IP dinámica para los componentes de red; es decir, asigna automáticamente una dirección IP de un área de direcciones definida a un PC registrado. En un próximo registro, el PC puede obtener una asignación de dirección IP diferente. En la sección "Configuración de LAN" de la página 73, se describe el procedimiento de configuración de asignaciones de direccio-nes dinámicas en el router. En la descripción de este capítulo se parte del supuesto de que el usuario emplea el ser-vicio DHCP del router. Asimismo, se trata de un ajuste predeterminado del router. No obstante, en algunos casos se recomienda asignar una Dirección IP fija; por ejemplo, si desea hacer funcionar una red inalámbrica en el modo ad-hoc. En el documento "Apli-caciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD suministrado encontrará una descripción del procedimiento de asignación de direcciones IP fijas. Si la red ya está configurada, puede continuar consultando el capítulo "La interfaz de usuario", a partir de la página 44. La configuración de la red varía en función de los distintos sistemas operativos Win-dows. A continuación se incluye la descripción para Windows 98, a partir de la página 18, para Windows XP, desde la página 27, y para Windows 2000, a partir de la página 35. Tenga preparado el CD de instalación de Windows. Posiblemente, se le pedirá que lo introduzca.

iLas interfaces de usuario de Windows representadas en esta guía de instalación pueden variar en su presentación en pantalla debido a las diferencias de ajuste de cada configuración. Se ha elegido siempre la pre-sentación correspondiente al estado de suministro.

Page 21: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

18

Configuración de la red local

Configuración de red con Windows 98, 98 SE, ME

Para integrar un PC con Windows 98, 98 SE o ME en una red local, es preciso seguir los siguientes pasos:1. Ajuste del PC como cliente de una red Microsoft (véase más abajo).2. Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo (ver p. 19).3. Instalación del protocolo TCP/IP (ver p. 20).4. Configuración de los ajustes TCP/IP (ver p. 21).5. Desactivación del proxy HTTP (ver p. 25).6. Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505 (ver p. 26).

Ajuste del PC como cliente de una red Microsoft

Para que sea posible utilizar los PC de la red conjuntamente, también es preciso confi-gurarlos como cliente de una red Microsoft. Proceda como sigue:u Haga clic en Inicio – Configuración – Panel de control.u Haga doble clic en el icono Red y en la ventana Red, abra la ficha Configuración.u Compruebe si en la lista de componentes existe la entrada Cliente para redes

Microsoft. u En caso de que dicha entrada aún no exista, haga clic en Agregar.

u Seleccione Cliente como tipo de componente de red y haga clic en Agregar.

Page 22: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

19

Configuración de la red local

u En Fabricantes, seleccione la entrada Microsoft y en Clientes de red, la entrada Cliente para redes Microsoft.

u Confirme con Aceptar.

Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo

Ahora debe indicar un nombre para el PC y definir a qué grupo de trabajo debe asignarse.u En la ventana Red, cambie de la ficha Configuración a Identificación. u En el campo Nombre de PC, introduzca el nombre con el que el PC deberá aparecer

en la red. Este nombre sólo puede asignarse una vez en cada red. u En el campo Grupo de trabajo, introduzca un nombre para un grupo de trabajo.

Este nombre debe coincidir en todos los PC de la red. u El campo Descripción puede permanecer vacío.

Page 23: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

20

Configuración de la red local

Instalación del protocolo TCP/IP

El protocolo TCP/IP es responsable de que los PC de la red puedan comunicarse entre sí. En primer lugar, es necesario instalar dicho protocolo para el adaptador de red, que per-mite establecer la conexión con el router Gigaset SE505. u En la ventana Red, vuelva a cambiar de la ficha Identificación a Configuración.u Compruebe primero si en la ventana Red, la lista de componentes contiene una ent-

rada TCP/IP -> para su tarjeta o adaptador de red. Si emplea, por ejemplo, un Gigaset PC Card 54 como adaptador de red inalámbrica, debe existir la entrada TCP/IP -> Sie-mens Gigaset PCI Card 54.

u Si no existe dicha entrada, haga clic en Agregar.

u Seleccione Protocolo como tipo de componente de red y haga clic en Agregar.u En Fabricantes, seleccione la entrada Microsoft y en Protocolo de red, la entrada

TCP/IP, y confirme con Aceptar.

Page 24: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

21

Configuración de la red local

Configuración de los ajustes TCP/IP.

El funcionamiento sin problemas del protocolo TCP/IP requiere algunos datos que hay que elaborar ahora.u En la ventana Red, cambie a la ficha Configuración. u Marque la entrada TCP/IP -> para la tarjeta de red.

u Haga clic en Propiedades.

Page 25: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

22

Configuración de la red local

u Abra la ficha Dirección IP.

u Si la opción Obtener una dirección IP automáticamente ya está activada, significa que el PC también está configurado para DHCP. Haga clic en Cancelar y cierre las demás ventanas con Aceptar para iniciar la configuración de red. Es posible que reciba un mensaje para introducir el CD de instalación de Windows. Siga las indicaciones del procedimiento de instalación.Tan pronto como finalice el procedimiento de copia, recibirá un mensaje para iniciar de nuevo el sistema. Haga clic en Sí. El ordenador se apagará y se iniciará de nuevo.Prosiga leyendo en la página 25.

u Si la opción Obtener una dirección IP automáticamente no está activada, actívela.

Page 26: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

23

Configuración de la red local

u Abra la ficha Puerta de enlace y, si existen, quite todas las entradas de la lista Puer-tas de enlace instaladas.

Page 27: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

24

Configuración de la red local

u Abra la ficha Configuración DNS. Active Desactivar DNS.

u Haga clic en Aceptar.u Finalice también la configuración de red con Aceptar.

Es posible que reciba un mensaje para introducir el CD de instalación de Windows. Siga las indicaciones del procedimiento de instalación.Tan pronto como finalice el procedimiento de copia, recibirá un mensaje para iniciar de nuevo el sistema. Haga clic en Sí. El ordenador se apagará y se iniciará de nuevo.

Page 28: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

25

Configuración de la red local

Desactivación del proxy HTTP

Es necesario asegurarse de que el Proxy HTTP del navegador Web está desactivado. Hay que desactivar esta función para que el navegador Web pueda acceder a las páginas de configuración del router Gigaset SE505. A continuación se indica el procedimiento para Internet Explorer y Netscape. Determine primero qué navegador va a utilizar y, a continuación, siga los pasos correspondientes.

Internet Exploreru Abra Internet Explorer. Haga clic en Herramientas – Opciones de Internet.u Haga clic en la ventana Opciones de Internet y seleccione la ficha Conexiones. u Haga clic en Configuración de LAN.u Desactive todas las casillas de verificación de la ventana Configuración de red de

área local (LAN) y haga clic en Aceptar. u Vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana Opciones de Internet.

Netscapeu Abra Netscape. Haga clic en Editar y, a continuación, en Configuración.u Haga doble clic en la ventana Configuración bajo Categoría en Ampliado y, segui-

damente, en Proxies. u Active Conexión directa a Internet. u Finalice con Aceptar.

Page 29: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

26

Configuración de la red local

Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505

Ahora el PC está configurado de forma que puede conectarse al router Gigaset SE505. Ahora sólo es preciso liberar los ajustes TCP/IP antiguos y actualizarlos con los del router Gigaset SE505.u Haga clic en Inicio – Ejecutar.u Introduzca WINIPCFG y haga clic en Aceptar.

Es posible que transcurran unos instantes antes de que se muestre la ventana Con-figuración IP.

u Elija el adaptador de red de la lista de selección. u Haga clic en Liberar y, a continuación, en Actualizar.

Si la dirección IP predefinida del router (192.168.2.1) no se modifica, la dirección IP actual debe aparecer como 192.168.2.x (donde x es un cifra entre 2 y 254). La más-cara de subred siempre debe expresarse como 255.255.255.0 y la puerta de enlace estándar ha de contener la dirección IP del router (192.168. 2.1). Estos valo-res confirman que el router Gigaset SE505 dsl/cable funciona.

u Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Configuración IP.

Page 30: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

27

Configuración de la red local

Configuración de red con Windows XP

Para integrar un PC con Windows XP en una red mediante un router Gigaset SE505, es necesario seguir los siguientes pasos:1. Configuración de la red (véase más abajo).2. Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo (ver p. 29).3. Comprobación de la configuración de red y conclusión del procedimiento de instala-

ción (ver p. 29).4. Configuración de los ajustes TCP/IP (ver p. 30). 5. Desactivación del proxy HTTP (ver p. 33).

Configuración de la red

En este caso, la configuración de la red significa definir la conexión a Internet como método de conexión. Para ello se utiliza el asistente de red.u Seleccione Inicio – Panel de control.u Seleccione Conexiones de red e Internet.u Seleccione ahora la opción Configurar o cambiar su red doméstica o de oficina

pequeña.

Se inicia el asistente de red.u Omita la pantalla de saludo y la lista de comprobación haciendo doble clic en Sigui-

ente.

Page 31: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

28

Configuración de la red local

Se le pedirá que seleccione un método de conexión.u Marque Otros métodos y confirme con Siguiente.

Aparecerá una ventana con otros métodos de conexión.

u Active Este equipo se conecta directamente a Internet o utiliza un hub de red. Los otros equipos de la red utilizan también una conexión directa a Internet o un hub y haga clic en Siguiente.

u En la ventana siguiente, seleccione el adaptador de red y haga clic en Siguiente.u Omita el mensaje "Se desaconseja esta configuración de red" con Siguiente.

Page 32: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

29

Configuración de la red local

Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo

Ahora debe indicar un nombre para el PC y definir a qué grupo de trabajo debe asignarse.u Introduzca un nombre con el que se podrá acceder al PC en la red. Este nombre sólo

puede asignarse una vez en cada red. Puede rellenar el campo Descripción del equipo, pero no es obligatorio. Seguidamente, haga clic en Siguiente.

u Introduzca un nombre para el grupo de trabajo al que debe pertenecer el ordenador. Este nombre debe ser idéntico en todos los PC de la red. Prosiga con Siguiente.

Comprobación de la configuración de red y conclusión del procedimiento de instalación

Aparecerá una ventana en la que podrá volver a comprobar la configuración efectuada y, en caso necesario, cambiarla.u Haga clic en Atrás si quiere cambiar la configuración o haga clic en Siguiente si

quiere dejarla igual.Si ya no desea instalar más PC: u Active Finalizar únicamente el asistente, ya que no se ejecuta en los otros

equipos. y confirme dos veces con Siguiente.u Confirme la pregunta ¿Quiere reiniciar su equipo? con Sí. Si todavía desea instalar más PC con Windows XP en la red, puede crear un disquete de instalación de red. u Marque Crear un disquete de instalación de red y haga clic en Siguiente.u Siga las indicaciones de la pantalla e introduzca un disquete. Ahora se copian los

datos necesarios. Para concluir, rotule el disquete con Instalación de red.u Confirme las dos ventanas siguientes con Siguiente y finalice la instalación con un

reinicio.Después del reinicio se habrá instalado una "red doméstica".Para ajustar la red a otros PC con los mismos datos, introduzca el disquete en la unidad e inicie la configuración de red haciendo doble clic.

Page 33: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

30

Configuración de la red local

Configuración de los ajustes TCP/IP

El funcionamiento sin problemas del protocolo TCP/IP requiere algunos datos que hay que elaborar y comprobar ahora.u Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control.u Seleccione Conexiones de red e Internet y, seguidamente, haga clic en el icono

Conexiones de red.

u Haga doble clic en la conexión LAN, a través de la cual se ha conectado con el router.

Page 34: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

31

Configuración de la red local

u Haga clic en Propiedades.u Marque Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en Propiedades.

Page 35: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

32

Configuración de la red local

.

u Si las opciones Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la direc-ción del servidor DNS automáticamente ya están activadas, significa que el PC también está configurado para DHCP. Haga clic en Cancelar y cierre las demás ven-tanas con Aceptar para guardar la configuración de red.

u Si las opciones Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la direc-ción del servidor DNS automáticamente no están activadas, active esta opción y haga clic en Aceptar. Cierre las demás ventanas.

Page 36: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

33

Configuración de la red local

Desactivación del proxy HTTP

Es necesario asegurarse de que el Proxy HTTP del navegador Web está desactivado. Hay que desactivar esta función para que el navegador Web pueda acceder a las páginas de configuración del router Gigaset SE505. A continuación se indica el procedimiento para Internet Explorer y Netscape. Determine primero qué navegador va a utilizar y, a continuación, siga los pasos correspondientes.

Internet Exploreru Abra Internet Explorer y haga clic en Finalizar. Haga clic en Herramientas y, a con-

tinuación, en Opciones de Internet.u En la ventana Opciones de Internet seleccione la ficha Conexiones. u Haga clic en Configuración.u Desactive todas las casillas de verificación de la ventana Configuración de red de

área local (LAN).u Haga clic en Aceptar y, a continuación, de nuevo en Aceptar para cerrar la ventana

Opciones de Internet.

Netscapeu Abra Netscape. Haga clic en Editar y, a continuación, en Configuración.u Haga doble clic en la ventana Configuración bajo Categoría en Ampliado y, segui-

damente, en Proxies. u Seleccione Conexión directa a Internet. u Finalice con Aceptar.

Page 37: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

34

Configuración de la red local

Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505

El ordenador se ha configurado para que sea posible conectar el router Gigaset SE505. Ahora sólo es preciso liberar los ajustes TCP/IP antiguos y actualizarlos con los del router Gigaset SE505.u En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio, Programas, Accesorios y,

finalmente, en Símbolo del sistema.u En la ventana Símbolo del sistema, introduzca el comando

ipconfig /release y pulse INTRO.

u A continuación, introduzca el comando IPCONFIG /RENEW y pulse INTRO.

Si la dirección IP predefinida del router (192.168.2.1) no se modifica, la dirección IP actual debe aparecer como 192.168.2.x (donde x es un cifra entre 2 y 254). La más-cara de subred siempre debe expresarse como 255.255.255.0 y la puerta de enlace estándar ha de contener la dirección IP del router (192.168. 2.1). Estos valo-res confirman que el router Gigaset SE505 dsl/cable funciona.

u Introduzca EXIT y pulse INTRO para cerrar la ventana Símbolo del sistema.

Page 38: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

35

Configuración de la red local

Configuración de red con Windows 2000

Para integrar un PC con Windows 2000 en una red mediante un router Gigaset SE505, es necesario seguir los siguientes pasos:1. Instalación de servicios de red (véase más abajo).2. Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo (ver p. 36).3. Instalación del protocolo TCP/IP (ver p. 37).4. Configuración de los ajustes TCP/IP (ver p. 39).5. Desactivación del proxy HTTP (ver p. 41).6. Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505 (ver p. 42).

Instalación de servicios de red

Para que los PC de la red puedan trabajar conjuntamente, primero hay que instalar los servicios de red. Proceda como sigue:1. Haga clic en Inicio – Configuración – Panel de control.u Haga doble clic sobre el icono Conexiones de red y de acceso telefónico.

u En el área izquierda de la ventana, haga clic en Agregar componentes de red.

Page 39: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

36

Configuración de la red local

u Marque ahora la entrada Servicios de red y haga clic en Siguiente. u Ahora se le pedirá que introduzca el CD de instalación de Windows. Introduzca el CD

WIN2000 y confirme con la tecla Aceptar para instalar todos los componentes nece-sarios.

Selección del nombre del ordenador y del grupo de trabajo

Ahora debe indicar un nombre para el PC y definir a qué grupo de trabajo debe asignarse.u En el área izquierda de la ventana, haga clic en Identificación de red y, a continua-

ción, en Propiedades. u En el campo Nombre de PC, introduzca el nombre con el que el PC deberá aparecer

en la red. Este nombre sólo puede asignarse una vez en cada red. u En el campo Grupo de trabajo, introduzca un nombre para un grupo de trabajo.

Este nombre debe coincidir en todos los PC de la red. u Confirme con Aceptar.

Page 40: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

37

Configuración de la red local

Instalación del protocolo TCP/IP

El protocolo TCP/IP es responsable de que los PC de la red puedan comunicarse entre sí. Este protocolo debe instalarse ahora.u Abra la Conexión de área local haciendo clic con el botón derecho del ratón.

u En la siguiente ventana, haga clic en Propiedades.

u Haga clic en Instalar.

Page 41: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

38

Configuración de la red local

u Marque Protocolo y haga clic en Agregar.u En la lista Protocolo de red, seleccione la entrada Protocolo de Internet (TCP/IP). u Haga clic en Aceptar.

El protocolo TCP/IP se mostrará en la ventana Propiedades de la conexión de área local.

Page 42: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

39

Configuración de la red local

Configuración de los ajustes TCP/IP

El funcionamiento sin problemas del protocolo TCP/IP requiere algunos datos que hay que elaborar y comprobar ahora.

u Marque Protocolo de Internet (TCP/IP) y haga clic en Propiedades.

Page 43: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

40

Configuración de la red local

u Si las opciones Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la direc-ción del servidor DNS automáticamente ya están activadas, significa que el PC también está configurado para DHCP. Haga clic en Cancelar y cierre las demás ven-tanas con Aceptar para guardar la configuración de red.

u Si las opciones Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la direc-ción del servidor DNS automáticamente no están activadas, active esta opción y haga clic en Aceptar. Cierre las demás ventanas.

Page 44: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

41

Configuración de la red local

Desactivación del proxy HTTP

Es necesario asegurarse de que el Proxy HTTP del navegador Web está desactivado. Hay que desactivar esta función para que el navegador Web pueda leer las páginas de con-figuración del router Gigaset SE505. A continuación se indica el procedimiento para Internet Explorer y Netscape. Determine primero qué navegador va a utilizar y, a continuación, siga los pasos correspondientes.

Internet Exploreru Abra Internet Explorer. Haga clic en Herramientas – Opciones de Internet.u En la ventana Opciones de Internet abra la ficha Conexiones. u Haga clic en Configuración de LAN.u Desactive todas las casillas de verificación de la ventana Configuración de red de

área local (LAN).u Haga clic en Aceptar y, a continuación, de nuevo en Aceptar para cerrar la ventana

Opciones de Internet.

Netscapeu Abra Netscape. Haga clic en Editar y, a continuación, en Configuración.u Haga doble clic en la ventana Configuración bajo Categoría en Ampliado y, segui-

damente, en Proxies. u Seleccione Conexión directa a Internet. u Finalice con Aceptar.

Page 45: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

42

Configuración de la red local

Concordancia de los ajustes TCP/IP con el router Gigaset SE505

El ordenador se ha configurado para que sea posible conectar el router Gigaset SE505. Ahora sólo es preciso liberar los ajustes TCP/IP antiguos y actualizarlos con los del router Gigaset SE505.u En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio – Programas – Accesorios – Sím-

bolo del sistema.u En la ventana Símbolo del sistema, introduzca el comando

ipconfig /release y pulse INTRO.

u A continuación, introduzca el comando ipconfig /renew y pulse INTRO.

Si la dirección IP predefinida del router (192.168.2.1) no se modifica, la dirección IP actual debe aparecer como 192.168.2.x (donde x es un cifra entre 2 y 254). La más-cara de subred siempre debe expresarse como 255.255.255.0 y la puerta de enlace estándar ha de contener la dirección IP del router (192.168. 2.1). Estos valo-res confirman que el router Gigaset SE505 dsl/cable funciona.

u Introduzca exit y pulse INTRO.

Page 46: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

43

Configuración de la red local

Comprobación de la conexión con el router Gigaset SE505

Después de configurar los ajustes de red en un PC, compruebe si el PC se conecta cor-rectamente con el router Gigaset SE505. Para hacerlo, proceda como sigue:u Abra la Símbolo del sistema. Haga clic en Inicio – Programas – Símbolo del

sistema.u Introduzca el comando ping 192.168.2.1.

El ping envía paquetes de datos al router con la dirección IP indicada y comprueba si el router responde. Si es así, el comando proporciona información estadística sobre la conexión: por ejemplo, cuántos paquetes se han enviado, cuántos de ellos se han reci-bido, cuánto tiempo se ha necesitado para la transmisión, etc. Si recibe esta informa-ción significa que la conexión con el router es correcta.Si el comando no proporciona datos estadísticos, sino que finaliza tras unos instantes con un tiempo límite, significa que los equipos no se han reconocido mutuamente. Compruebe lo siguiente:1. ¿El cable Ethernet está correctamente conectado entre el router Gigaset SE505 y el

PC, o bien la comunicación por radio se realiza mediante un adaptador de red ina-lámbrica?El indicador LED para las conexiones LAN del router Gigaset SE505 y el indicador para conectar la tarjeta de red del PC han de iluminarse. Para las conexiones inalám-bricas, en el Monitor adaptador WLAN Gigaset debe mostrarse información sobre conexión.

2. ¿El TCP/IP del ordenador está correctamente configurado?Si al router Gigaset SE505 se le ha asignado la dirección IP 192.168.2.1, la direc-ción-IP del PC ha de estar comprendida entre 192.168.2.2 y 192.168.2.254, y la puerta de enlace estándar debe tener la dirección 192.168.2.1.

Si es posible conectarse correctamente con el router Gigaset SE505 utilizando el comando ping, significa que el PC está bien configurado.

i Si se ha modificado la dirección IP del router, introduzca la dirección IP correspondiente.

Page 47: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

44

La interfaz de usuario

La interfaz de usuariou Después de configurar los ajustes de red en un PC de la red local, configure el router

Gigaset SE505 a través de dicho PC con la ayuda de la interfaz de usuario del router. El router Gigaset SE505 puede configurarse con cualquier navegador que admita Java, como por ejemplo, Microsoft Internet Explorer 5.5 o superior, o Netscape Com-municator 6.2 o superior.

Inicio de la interfaz de usuario

Para acceder a la interfaz de usuario del router Gigaset SE505, realice lo siguiente:u Inicie el navegador Web.u Introduzca la dirección IP del router en el campo de direcciones del navegador Web:

http://192.168.2.1 Aparece una página Web con un diálogo de registro:

u Haga clic en REGISTRO (de forma predeterminada no existe una contraseña).

i

Tenga en cuenta que los ajustes de su navegador deben aceptar la visualización de popups. Además, en el navegador no debe haber configurado ningún proxy.Si trabajo con Windows XP SP2, los popups están bloqueados por defecto.Puede desactivar esta función en Internet Explorer:u mediante la opción de menú Herramientas– Administrador de

Popups ou mediante Herramientas – Opciones de Internet en la pestaña

Seguridad.

i Por motivos de seguridad se recomienda asignar una contraseña más adelante (ver p. 58).

Page 48: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

45

La interfaz de usuario

Se muestra la página de inicio.

Selección de idioma

En la interfaz de usuario se utiliza el idioma inglés de forma predeterminada. Si va a uti-lizar este idioma, puede omitir esta sección. u Si desea que la interfaz de usuario aparezca en alemán, francés, italiano, español u

holandés, haga clic en el idioma correspondiente de la lista de selección Seleccione su idioma.

u Si se ha predefinido el idioma que desea, la interfaz de usuario se mostrará en dicho idioma.

u Si el idioma deseado no está preinsatalado, debe realizar una actualización del firm-ware. Se recibe la correspondiente pregunta que ha de confirmarse con Aceptar. Se abrirá la página Firmware.

i Los idiomas inglés y alemán están preinstalados de fábrica.

Page 49: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

46

La interfaz de usuario

u Introduzca el CD de instalación suministrado en la unidad de CD-ROM y haga clic en Explorar.

u En la ventana de selección de archivos, seleccione su archivo de idioma y haga clic en Abrir. El archivo apropiado se encuentra en el directorio del país correspondiente del CD-ROM y tiene el formato siemens_nn.x.yy.zz, donde nn representa la abreviatura del idioma elegido:

x.yy.zz indica el número de version del firmware, por ejemplo, siemens_fr_0.00.05.

u Haga clic en Actualizar. – Se abrirá una ventana donde es preciso confirmar la actualización del firmware.

Haga clic en Aceptar.– En otra ventana recibirá aviso de que durante el procedimientode actualización

el router no estará listo para funcionar durante 1 minuto aproximadamente. Con-firme rápidamente este mensaje con OK.

El firmware se actualizará ahora.

de Alemaniafr Franciait Italianl Holandasp España

!

Durante el procedimiento de actualización, no desconecte el router o el PC y no interrumpa la conexión. Asegúrese de que haya una comu-nicación por radio segura o conecte el router mediante un cable para que la conexión no se interrumpa durante el procedimiento de actua-lización. Se recomienda conexión mediante cable. Si el procedimi-ento de actualización no se realiza correctamente, el equipo puede estropearse.

Page 50: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

47

La interfaz de usuario

Tras una actualización satisfactoria, el router se reinica automáticamente. En este proceso, se apagarán todos los LED. Una vez finalizado el procedimiento, se volverá a encender el LED Power. El navegador muestra la pantalla de registro del router.

u Vuelva a registrarse en el router y seleccione de nuevo el idioma que desee. La inter-faz de usuario aparecerá ahora en el idioma deseado.

La página de inicio

La página de inicio es el punto de partida de todas las actividades de configuración y administración.

Mediante la página de inicio es posible:u ajustar el idioma de la interfaz de usuario (ver p. 45), u establecer una conexión a Internet o finalizarla (ver p. 87),u pedir información de Status sobre el Router (ver p. 94),u Realizar los ajustes de configuración del router con la instalación básica, la insta-

lación de seguridad y la instalación avanzada

iu El idioma de la interfaz de usuario se mostrará hasta que desee cam-

biarlo cuando aparezca una nueva versión de firmware, que podrá cargar desde Internet. Para obtener más información al respecto, con-sulte la descripción de la página 91.

Page 51: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

48

La interfaz de usuario

.

Controles

Las páginas Web de la interfaz de usuario contienen los siguientes controles:

Barra de títuloLa barra de título indica si se encuentra actualmente en la instalación básica, en la de seguridad o en la avanzada, o si está abierta en este momento una página de estado.

Barra de navegaciónLa barra de navegación contiene siempre la entrada Inicio. Ésta finaliza la instalación o la indicación de estado y cambia a la pantalla de inicio.Además, en la instalación avanzada se enumeran en la barra de navegación las posibili-dades de configuración del router Gigaset SE505. Al hacer clic en una entrada, se abre un menú en el que podrá seleccionar la función que desee.Si ha solicitado la indicación del estado del router, verá en la barra de navegación todos los temas que pueden contener información. Haga clic en el tema que desee y se abrirá la página correspondiente con la información.

Instalación básica Mediante la instalación básica se configuran los ajustes necesarios para establecer una conexión a Internet mediante un módem DSL o por cable. Esto se describe a partir de página 50.

Instalación de seguri-dad

Mediante la instalación de seguridad pueden adoptarse medidas contra los accesos no autorizados al router y a la red local. Aquí puede asignarse, p. ej., una contraseña y configurarse la encripta-ción de la radiocomunicación. Esto se describe a partir de la página 58. Para la seguridad de la red aconsejamos efectuar esta instalación.

Instalación avanzada

En la instalación avanzada se proporcionan funciones adicionales. P. ej., en esta instalación pueden guardarse los datos de la confi-guración y restaurarlos, ajustar el router como servidor virtual de la red y realizar muchas más operaciones. Estos ajustes de confi-guración son opcionales y pueden establecerse más adelante. Esto se describe a partir de la página 65.

Barra de Área de trabajo

Botones

Barra de título

navegación

Page 52: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

49

La interfaz de usuario

Área de trabajoLa configuración se efectúa en el área de trabajo. Para los parámetros configurables se mostrará un diálogo o una lista de selección con los valores predeterminados. Un diálogo puede contener restricciones a los valores posi-bles, como por ejemplo, la introducción de caracteres especiales o determinados rangos de valores. Si el valor introducido no es válido para el campo, obtendrá el mensaje cor-respondiente. A continuación, podrá repetir la entrada. Si necesita información sobre las páginas, haga clic en AYUDA. Obtendrá la información de ayuda para la página mostrada.Tan pronto como haya realizado los cambios de configuración de una página, active los nuevos ajustes haciendo clic en ANWENDEN o WEITER más adelante en la página.

Botones

Dependiendo de la función, se proporcionarán otros botones. Se describirá cada posi-ción de estos botones.

i

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar con Internet Explo-rer 5.0.Tras la introducción del comando, la página se actualizará correctamente si ha configurado Internet Explorer de la siguiente forma: En el menú Herramientas – Opciones de Internet – Allgemein – Tem-poräre Internet-Dateien – Einstellungen debería estar ajustada la opción Neuere Versionen der gespeicherten Seiten suchen en Bei jedem Zugriff auf die Seite.

Instalación básicaeInstalación de seguridad:

WEITER Abre la página del siguiente paso de configuración nece-sario.

ATRÁS Retrocede al paso de configuración anterior.

CANCELAR Borra todas las entradas realizadas en una página desde la última apertura.

FERTIG Adopta los ajustes establecidos por el usuario en la confi-guración del router.

AYUDA Proporciona información de ayuda de la página mostrada.

Instalación avanzada:

ANWENDEN Adopta los ajustes establecidos por el usuario en la confi-guración del router.

CANCELAR Borra todas las entradas realizadas en una página desde la última ejecución de ANWENDEN.

AYUDA Proporciona información de ayuda de la página mostrada.

Page 53: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

50

Configuración fundamental de la instalación básica

Configuración fundamental de la instalación básicaEn la instalación básica se realiza la configuración fundamentel del Gigaset SE505 dsl/cable. Esto incluye los ajustes de la interfaz WAN. Mediante la interfaz WAN del router se establece la conexión a Internet de todos los PC conectados con el router. Para la configuración se precisan los datos de acceso del Pro-veedor de Internet. Tenga preparados estos datos.

La interfaz de usuario del router le guiará paso a paso por el procedimiento de configu-ración. Cuando haya rellenado una página, haga clic en WEITER. Si desea cambiar los datos o volver a comprobarlos, haga clic en ATRÁS.Seleccione Basic Setup en la pantalla de inicio para iniciar la configuración.

Selección de Land

En el primer paso de la Basic Setup, seleccione el Land en el que desea hacer funcionar el router.

u Elija el Land de la lista de selección.u Haga clic en WEITER.

i

Tenga en cuenta que los datos de acceso de la configuración se alma-cenan en el router. Si transfiere el router a otra persona o lo sustituye a través del proveedor, deberá restaurar previamente los valores predeter-minados de fábrica de la configuración. En caso contrario podría produ-cirse un uso no autorizado de los datos de acceso a Internet, lo cual pro-vocaría costes a su cargo. En la página 109 encontrará información para restaurar el router.

iJunto con el país se configurará automáticamente el huso horario. Si es necesario, puede configurar el huso horario mediante la instalación avanzada (ver p. 89).

Page 54: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

51

Configuración fundamental de la instalación básica

Configuración del acceso a Internet

En el siguiente paso será preciso introducir los datos para la conexión a Internet. El Pro-veedor de Internet (ISP) le ha proporcionado la información necesaria. Si ha seleccionado como idioma alemán y como país Alemania o Austria, lea la sigu-iente sección. De lo contrario, continúe en la página 52.

Proveedores de Internet para Alemania y Austria

Si ha seleccionado como idioma alemán y como país Alemania o Austria, en el sigu-iente paso puede seleccionar su proveedor de Internet de una lista.A continuación, el ejemplo para Alemania.

u Haga clic en WEITER.Se abre una ventana en la que puede introducir los datos que su proveedor de Inter-net ha puesto a su disposición. Continúe leyendo en la página 57.

u Si utiliza los servicios de un proveedor de Internet que no está en la lista, seleccione Andere DSL-Betreiber en la lista de selección.

u Haga clic en WEITER.

Page 55: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

52

Configuración fundamental de la instalación básica

Otros proveedores de Internet

Primero seleccione el tipo de conexión a Internet. Podrá seleccionar entre:u PPPoE (ver p. 53)

Tipo de conexión estándar a través de módem DSL.u Dynamische IP (ver p. 54)

Tipo de conexión con dirección IP dinámica.u Feste IP-Adresse

Tipo de conexión con dirección IP fija.u PPTP (ver p. 55)

Tipo de conexión especial a través de módem DSL con transferencia asegurada (túnel).

La información sobre el tipo de conexión y los datos de acceso necesarios para realizar el resto de la configuración se encuentran en el documento suministrado por el provee-dor de Internet.

u Seleccione el tipo de conexión utilizada.u Haga clic en WEITER.Para cada tipo de conexión se abre una página en la que es preciso introducir los datos de conexión.

Page 56: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

53

Configuración fundamental de la instalación básica

Configuración de conexión para módem DSL a través de PPPoE Hay que rellenar esta página para establecer la conexión a Internet mediante un módem DSL con PPPoE.

u Introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña que haya recibido de su provee-dor de Internet.

u Repita la contraseña en el campo Repetir contraseña .

u Cuando haya introducido los datos, haga clic en WEITER.

!

Seleccione Conexión manual si quiere establecer las conexiones a Inter-net siempre de forma manual. Esto puede ahorrar costes de comunica-ción si ha contratado una tarifa dependiente del tiempo. Consulte la página 87 para establecer o finalizar una conexión de forma manual.Seleccione Conexión automática si quiere permitir que aplicaciones como, p. ej., un navegador Web o una aplicación de correo electrónico puedan establecer automáticamente una conexión. En ambos casos finaliza automáticamente una conexión tras un tiempo determinado de inactividad (ajuste predefinido: 5 minutos). Este ajuste predefinido puede modificarse en la instalación avanzada (ver p. 79).

Page 57: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

54

Configuración fundamental de la instalación básica

Configuración de conexión con dirección IP dinámicaHay que rellenar esta página si ha recibido para la conexión a Internet una Dirección IP dinámica de su proveedor. En este caso el router es un cliente DHCP.

u Si ha recibido un nombre de host del proveedor de Internet, introdúzcalo en el campo Host Name.

u Si ha recibido un nombre de dominio del proveedor de Internet, introdúzcalo en el campo Nombre de dominio.

u La Dirección MAC está predefinida en la dirección de hardware de la conexión WAN del router. No la cambie, ya que su proveedor de Internet podría pedirla.

u Cuando haya introducido los datos, haga clic en WEITER.

iCon este tipo de conexión, el router obtiene una Dirección IP dinámica del proveedor de Internet. Si desea configurar un PC de la red como servidor, puede utilizar el ser-vicio DynDNS del router (ver p. 86).

Page 58: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

55

Configuración fundamental de la instalación básica

Configuración de conexión con dirección IPHay que rellenar esta página si ha recibido para el router una Dirección IP fija de su pro-veedor de Internet.

u Introduzca en los diálogos Dirección IP, Máscara de subred y Acceso estándar los datos que haya recibido de su proveedor de Internet.

u Puede indicar en el campo DNS (opcional) la dirección IP del servidor DNS preferido. Si deja el campo en blanco, el proveedor de Internet utilizará su servidor DNS prede-terminado.

u Cuando haya introducido los datos, haga clic en WEITER.

Configuración de la conexión con el PPTPHay que rellenar esta página si establece la conexión a Internet a través de un módem DSL con el protocolo de túnel punto a punto (PPTP).

Page 59: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

56

Configuración fundamental de la instalación básica

u Si ha recibido del proveedor de Internet una Dirección IP fija para el router, marque al lado de Recepción de la dirección IP la opción manual e introduzca la dirección de IP y la máscara de subred que haya recibido.

u Si el router recibe automáticamente su dirección IP (a través de DHCP), marque al lado de Recepción de la dirección IP la opción automática.

u Introduzca los demás datos de acceso, la Dirección IP del servidor PPTP, así como el Nombre de usuario y la Contraseña en los campos correspondientes.

u Repita la contraseña en el campo Repetir contraseña .

u Cuando haya introducido los datos, haga clic en WEITER.

!

Seleccione Conexión manual si quiere establecer las conexiones a Inter-net siempre de forma manual. Esto puede ahorrar costes de comunicación si ha contratado una tarifa dependiente del tiempo. Para establecer o fina-lizar una conexión de forma manual, consulte la página 87.Seleccione Conexión automática si quiere permitir que aplicaciones como, p. ej., un navegador Web o una aplicación de correo electrónico puedan establecer automáticamente una conexión. En ambos casos finaliza automáticamente una conexión tras un tiempo determinado de inactividad (ajuste predefinido: 5 minutos). Este ajuste predefinido puede modificarse en la instalación avanzada (ver p. 79).

Page 60: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

57

Configuración fundamental de la instalación básica

Comprobación de la conexión WAN y finalización de la configuración

En el siguiente paso puede comprobar si funciona correctamente la conexión a Internet.

u Puede iniciar la comprobación de la conexión haciendo clic en Iniciar prueba Test.Se abre una ventana en la que se muestran los pasos de la comprobación con sus resultados.

Si la comprobación no se realiza, compruebe si– están enchufados todos los cables necesarios– los equipos reciben alimentación – están iluminados los LED que correspondanSi no puede determinar ningún problema de hardware, vuelva a comprobar los aju-stes. Para ello, haga clic en ATRÁS.

Page 61: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

58

Configuración de medidas de seguridad

u Cierre la ventana de comprobación.u Si la comprobación se ha llevado a cabo, haga clic en WEITER. u En la página siguiente, haga clic en FERTIG para finalizar la instalación. El router tratará ahora de establecer una conexión a Internet. Si se ha establecido con éxito dicha conexión, se indica en la página de inicio del router mediante un icono con la bola del mundo que gira y el texto Conectado. Ahora ya está configurado el router y preparado para funcionar.

Configuración de medidas de seguridadEn la instalación de seguridad se configuran varios ajustes que mejoran la seguridad de la red. Es posible:u asignar una contraseña a la configuración del router (véase más abajo), u modificar la SSID predefinida (ver p. 59),u ajustar la encriptación de la radiocomunicación (ver p. 61),u restringir el acceso a la red local de determinados PC (ver p. 63),u guardar la configuración del router en un archivo (ver p. 64). La interfaz de usuario del router le guiará paso a paso por el procedimiento de configu-ración de seguridad. Cuando haya rellenado una página, haga clic en WEITER. Si desea cambiar los datos o volver a comprobarlos, haga clic en ATRÁS.Seleccione Instalación de seguridad en la pantalla de inicio para iniciar la configura-ción de seguridad.

Definición de contraseña

En el primer paso de la instalación de seguridad puede definir una contraseña. Tras la instalación, la configuración del router no está protegida con contraseña de forma pre-determinada. Para que ninguna persona no autorizada pueda efectuar cambios en la configuración, debe asignar una contraseña y cambiarla de vez en cuando.

Page 62: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

59

Configuración de medidas de seguridad

u En el campo Introducir nueva contraseña, introduzca una contraseña y repítala en el campo Confirmar nueva contraseña. La contraseña puede componerse de hasta 32 caracteres alfanuméricos. No se distingue entre letras mayúsculas y minúsculas. Evite los nombres propios y los con-ceptos demasiado evidentes. Mezcle letras y cifras.

u Para ir al siguiente paso de la instalación de seguridad, haga clic en WEITER.

Ajuste de la SSID y su conversión en invisible

Para que puedan comunicarse los componentes de la red inalámbrica, deben utilizar la misma SSID (ID de red inalámbrica). El router Gigaset SE105 dsl/cable se suministra con la SSID ConnectionPoint. Por razo-nes de seguridad, se debe modificar esta SSID y hay que desactivar la función de difu-sión (SSID visible).

iSi ha olvidado la contraseña, tendrá que reiniciar el router (ver p. 103). Tenga en cuenta que así se restauran todos los valores pre-determinados de fábrica. Ya no habrá una contraseña asignada.

Page 63: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

60

Configuración de medidas de seguridad

u SSID Introduzca la cadena de caracteres que desee. No se distingue entre letras mayúscu-las y minúsculas. Puede componerse de hasta 32 caracteres alfanuméricos.

u SSID visible Si esta opción está activada, el router Gigaset SE505 envía la SSID en todas las trans-ferencias de datos. En este caso, personas no autorizadas que intercepten la red pue-den acceder a la red local mediante el acceso a la SSID. Además, la SSID del router se muestra a PC que dispongan de un adaptador de red inalámbrica.Si esta opción está desactivada, los componentes de red inalámbrica que desean establecer conexión con la red local deben conocer la SSID. Esto proporciona una protección infalible contra el acceso no autorizado.

u Para ir al siguiente paso de la instalación de seguridad, haga clic en WEITER.

i

u Tenga en cuenta que, una vez finalizada la instalación de seguri-dad, la conexión con el adaptador de red inalámbrica permane-cerá interrumpida hasta que se introduzca la nueva SSID.

u Encontrará un ejemplo detallado de la modificación de la SSID en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configura-ción" del CD suministrado.

Page 64: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

61

Configuración de medidas de seguridad

Configuración de la Verschlüsselung

Si desea transferir datos sensibles a través de canales inalámbricos, le recomendamos que active una encriptación en sus componentes de red inalámbricos. Su Gigaset SE105 dsl/cable le ofrece dos opciones de encriptación: el modo WPA-PSK y la encriptación WEP. WPA-PSK le ofrece una mayor seguridad para sus datos. Por ello, le recomendamos que seleccione este modo de encriptación, si todos los componentes de su red inalám-brica lo soportan.

WPA-PSK

WPA es un estándar para la indentificación de usuarios en el registro de red, así como para la encriptación de datos durante la transferencia. WPA es más seguro que WEP.u Seleccione WPA-PSK en el campo Modo de cifrado.

iu Mediante la encriptación se protegen los datos que se transfieren

entre estaciones inalámbricas, pero no las transferencias en su red conectada por cable o a través de Internet.

u Si opera su router en una red con servidor de autentificación RADIUS, utilice para la configuración la instalación avanzada (ver p. 68).

Page 65: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

62

Configuración de medidas de seguridad

u En el campo Clave compartida inicial introduzca una clave. La clave debe contener entre 8 y 63 caracteres. Si conecta sus ordenadores inalámbricos con el router, deberá introducir la misma clave.

u Para ir al siguiente paso de la instalación de seguridad, haga clic en WEITER.En el capítulo “Configuración con la instalación avanzada”, en la página 65 encontrará otras opciones sobre la configuración de la encriptación WPA.

WEP

Para activar la encriptación WEP en los componentes de red inalámbrica, debe seguir los pasos siguientes:1. Active la encriptación WEP en el router Gigaset SE105 dsl/cable y cree una clave de

64 o 128 bits. Anote la clave creada.2. Active la encriptación WEP en los adaptadores de red inalámbrica e introduzca allí la

clave creada de 64 ó 128 bits.

Para la encriptación puede elegir entre la clave estándar de 64 bits o la más robusta de 128 bits. Las claves se generan en formato hexadecimal o ASCII. Debe utilizar la misma clave de encriptación y desencriptación para el router Gigaset y para todos los adapta-dores de red inalámbrica.

u Para ir al siguiente paso de la instalación de seguridad, haga clic en WEITER.

i Debe asegurarse de que su adaptador WLAN también soporte WPA y de que los ajustes de seguridad correspondan a los de su router.

iEncontrará un ejemplo detallado de la configuración de la encriptación WEP en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configura-ción" del CD suministrado.

Page 66: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

63

Configuración de medidas de seguridad

Concesión de acceso a la red local a PC seleccionados

En el paso siguiente es posible definir hasta 32 PC que obtendrán acceso a la red local. Todos los demás tendrán prohibido el acceso. El control de acceso se realiza mediante la Dirección MAC del PC.

De forma estándar, el control de acceso está desactivado. Esto significa que todos los PC que utilicen la SSID correcta pueden registrarse. Si quiere mantener estos ajustes, haga clic en WEITER. Si quiere activar el control de acceso, active la opción MAC-Filtertabelle. Se visualiza y activa la última lista de acceso definida. Sólo estos PC pueden registrarse ahora en el router.

u Para ir al siguiente paso de la instalación de seguridad, haga clic en WEITER.

i

Si se activa el control de acceso MAC, al menos hay que introducir el PC a partir del que se configura el router. De lo contrario no dispondrá de acceso a la interfaz de usuario del router. Recibirá el correspondiente mensaje de error. Si, de forma accidental, desactiva el acceso de todos los PC al router, tiene dos posibilidades: Puede reiniciar el router completa-mente (ver p. 103). Puede conectar un PC con el router mediante una de las conexiones LAN. Puesto que el control de acceso MAC sólo es válido para PC conectados de forma inalámbrica, puede volver a modificar la configuración del router a través de estos PC.

iEncontrará un ejemplo detallado de la creación de una MAC-Filterta-belle en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configura-ción" del CD suministrado.

Page 67: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

64

Configuración de medidas de seguridad

Cómo guardar la configuración del router en un archivo y concluir la instalación

En el último paso de la instalación de seguridad puede guardar los ajustes actuales del router en un archivo y almacenarlo en el PC o en otro soporte de datos. Si es necesario, puede restaurarse la configuración actual del router con este archivo. La restauración de los datos guardados se realiza en la instalación avanzada a través de la opción de menú Administración – Copia de seguridad y restauración.

u Si quiere guardar los ajustes actuales, active la opción Guardar configuración en el PC.

u Si no quiere guardar la configuración actual, desactive la opción Guardar configu-ración en el PC.

u Haga clic en FERTIG para finalizar la instalación de seguridad. Si ha activado Guardar configuración en el PC, ahora es preciso indicar dónde y bajo qué nombre debe guardarse el archivo.

Ahora se activan los ajustes en el router.

iAhora debe configurar la SSID ajustada y, si está activada, la clave WEP también para el adaptador de red inalámbrica del PC. Sólo después de realizarlo puede volver a registrarse en el router.

Page 68: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

65

Configuración con la instalación avanzada

Configuración con la instalación avanzadaEn la instalación avanzada es posible configurar todas las opciones del router Gigaset SE505. Si es necesario, también puede modificar ajustes ya realizados en la instalación básica o en la de seguridad. En la tabla siguiente se indican las posibilidades de configu-ración avanzada.

Menú Descripción

Kabellos-Einstel-lungen

Aquí puede configurar las opciones para la comunicación inalám-brica (canal, SSID y encriptación), limitar el acceso al router (ver p. 66) e integrar el Repetidor en la red inalámbrica.

LAN Se puede modificar la Dirección IP privada del router y configurar la asignación de dirección dinámica (ver p. 73). Además, permite activar o desactivar la función Universal Plug and Play (UPnP) del router (ver p. 74).

WAN Se puede comprobar y modificar la configuración del acceso a Internet del router o seleccionar el estado de funcionamiento (router o puente) (ver p. 77).

Filtro Es posible configurar una serie de funciones especiales y de segu-ridad como, por ejemplo, el control de acceso a los PC locales a Internet o la prevención contra los ataques de piratas informáticos (ver p. 81).

Virtueller Server Aquí pueden realizarse los ajustes necesarios para ofrecer los ser-vicios propios en Internet (ver p. 83).

Administración Aquí pueden solucionarse varias tareas administrativas; p. ej., guardar la configuración del router, asignar una contraseña o aju-star el huso horario del router (ver p. 87).

Page 69: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

66

Configuración con la instalación avanzada

Configuración de las conexiones inalámbricas

Si desea interconectar PC de forma inalámbrica a través del router Gigaset SE105 dsl/cable, el router debe estar configurado como punto de acceso de una red inalámbrica (WLAN). Además debe tomar precauciones para mejorar la seguridad de la red inalám-brica. Esta configuración se lleva a cabo con Kabellos-Einstellungen. Será posible:u activar el módulo inalámbrico del router y efectuar diversos ajustes básicos (véase

más abajo),u ajustar la encriptación de la radiocomunicación (ver p. 68) yu restringir el acceso a la red local del router (ver p. 71).

Ajustes básicos

En esta página se configura el router como punto de acceso de una red local inalám-brica. Puede activar o desactivar el módulo inalámbrico y definir más datos del funcion-amiento inalámbrico.u En el menú Kabellos-Einstellungen, seleccione la entrada Ajustes básicos.

u Red inalámbricaSólo es posible registrar dispositivos inalámbricos en el router si está activado el módulo inalámbrico del router. Por este motivo, active esta opción.

u SSID Para que puedan comunicarse los componentes de la red inalámbrica, deben utilizar la misma SSID (ID definda por el servicio).

Page 70: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

67

Configuración con la instalación avanzada

El router Gigaset SE105 dsl/cable se suministra con la SSID ConnectionPoint. Por razones de seguridad, se debe modificar esta SSID.Introduzca la cadena de caracteres que desee. Se distingue entre letras mayúsculas y minúsculas. Puede componerse de hasta 32 caracteres alfanuméricos.

u SSID visible Si está activa la opción, el router Gigaset SE505 envía la SSID en todas las transmi-siones de datos y la SSID del router se muestra a los PC que disponen de un adapta-dor de red inalámbrica. En este caso, personas no autorizadas que intercepten la red pueden acceder a la red local mediante el acceso a la SSID. Si desactiva la opción SSID visible, no se muestra la SSID del router. Esto aumenta la seguridad contra accesos no autorizados en la red inalámbrica. En este caso, tome nota de la SSID. La necesitará para registrar el PC en el router.

u Kanal Canal a través del cual el router Gigaset SE505 se comunica con los demás compo-nentes de red inalámbrica. Para que puedan comunicarse los componentes de la red inalámbrica, deben utilizar el mismo canal de radio.

u Nombre del punto de accesoAquí puede asignar un nombre al router. Este nombre se emplea si quiere utilizar con el router la función roaming (itinerancia). Si no quiere utilizarla, puede dejar este valor en blanco.

u BSSIDAquí se muestra la BSSID del router. Este dato es informativo y no puede modificarse.

u Modo de transmisiónEl modo de transmisión inalámbrica indica si ésta se realiza según la norma IEEE 802.11b o la IEEE 802.11g, o ambos tipos de transmisión son posibles (Modo mixto). La diferencia fundamental entre ambas normas es la Übertragungsrate: IEEE 802.11b – como máximo 11 Mbps, IEEE 802.11g – como máximo 54 Mbps. Si los equipos de la red inalámbrica utilizan normas distintas, mantenga aquí el valor predefinido Modo mixto.

i

u Tenga en cuenta que la conexión con el adaptador de red inalám-brica permanecerá interrumpida hasta que se introduzca la nueva SSID.

u Encontrará un ejemplo detallado de la modificación de la SSID en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configura-ción" del CD suministrado.

iLos ajustes de canal disponibles están restringidos por las normativas locales. La cantidad de canales disponibles se definirá en función de dichas restricciones. Los ajustes predeterminados se configurarán mediante la definición del país (ver p. 50). Estos ajustes no deben modificarse sin una razón imperativa.

Page 71: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

68

Configuración con la instalación avanzada

u ÜbertragungsrateLa velocidad de transmisión depende del modo de transmisión seleccionado. Los valores posibles se muestran en la lista de selección. Aquí debe mantener el valor predefinido Auto.

u Para aplicar la configuración, haga clic en ANWENDEN.

Configuración de la Verschlüsselung

Las redes inalámbricas están expuestas al peligro de poder ser interceptadas.El Gigaset SE505 dsl/cable introduce métodos de encriptación efectivos para evitar en gran parte el acceso no autorizado.u En el menú Kabellos-Einstellungen seleccione la entrada Verschlüsselung.

Actualmente, pueden utilizarse los siguientes mecanismos de seguridad:– WPA sin servidor de autentificación (ver p. 69)– WPA con servidor de autentificación (ver p. 69)– Autentificación según el estándar IEEE 802.11 (ver p. 116)– Encriptación WEP (Wired Equivalent Privacy, (ver p. 122))

Encriptación WPA

WPA aumenta la seguridad de su red inalámbrica con ayuda de un potente y complejo método de encriptación, p. ej. TKIP (Temporal Key Integrity Protocol). Con ayuda de TKIP, se genera el código de acceso con una combinación de la dirección MAC y una clave que puede definirse libremente. Además, WPA soporta la utilización de un servidor de autentificación.

Page 72: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

69

Configuración con la instalación avanzada

Le recomendamos que utilice WPA-PSK para la autentificación y TKIP para la encript-ación de datos para garantizar una conexión rápida y segura.

WPA con Pre-Shared Key (WPA-PSK)WPA-PSK es un modo WPA especial para usuarios domésticos y pequeñas oficinas sin servidor de autentificación de empresa, que ofrece una potente protección mediante encriptación. La encriptación se genera con la Pre-shared Key (clave compartida inicial) y se modifica automáticamente (se denomina ”Rekeying”) y tras el transcurso de un determinado período es autentificada entre los equipos (Intervalo Rekey).Proceda del siguiente modo para activar la encriptación WPA de su router: u En el campo Autentificación de red seleccione la entrada WPA-PSK.u En el campo Clave compartida inicial introduzca una clave. Puede estar compuesta

de entre 8 y 64 caracteres.u En el campo Intervalo de Rekey de grupos establezca el tiempo en segundos tras

el cual debe modificarse automáticamente la clave. El ajuste predefinido son 900 segundos.

u En el menú Cifrado de datos seleccione el protocolo de encriptación: hay disponi-bles como algoritmos TKIP, AES o TKIP-AES.

u Haga clic en ANWENDEN.

WPA con servidor de autentificación En redes grandes (p. ej. en empresas), WPA permite la utilización de un servicio de autentificación adicional. En este caso, el acceso de los usuarios, además de la encripta-ción WPA, también se controla mediante cuentas de usuarios y contraseñas. Un servidor RADIUS sirve como servidor de autentificación.Proceda del siguiente modo para activar WPA con un servidor de autentificación:u En el campo Autentificación de red seleccione la entrada WPA.u En el campo Servidor Radius introduzca su servidor RADIUS.u En el campo Puerto Radius introduzca el número de puerto que se utiliza para el

servicio RADIUS (el valor estándar es 1812).u En el campo Clave Radius introduzca una palabra clave de acuerdo con las conven-

ciones del servidor RADIUS que deba ser utilizada por el servidor para la autentifi-cación.

u En el menú Cifrado de datos seleccione el protocolo de encriptación: hay disponi-bles como algoritmos TKIP, AES o TKIP-AES.

u Haga clic en ANWENDEN.

802.1xEl estándar IEEE 802.1x permite conexiones fáciles y seguras en sus redes conectadas por cable e inalámbricas. Para ello, introduzca los datos de autentificación que se utili-zan para el acceso a un servidor de autentificación. El estándar 802.1x se ocupa por sí solo de la encriptación.

iMediante la Wired Equivalent Privacy (WEP) se protegen los datos que se transmiten entre estaciones inalámbricas. Sin embargo, WEP no protege las transmisiones en la red conectada por cable o a través de Internet.

Page 73: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

70

Configuración con la instalación avanzada

Proceda del siguiente modo para activar 802.1x:u Seleccione en el campo Autentificación de red 802.1x.u En el campo Servidor Radius introduzca su servidor RADIUS.u En el campo Puerto Radius introduzca el número de puerto que se utiliza para el

servicio RADIUS (el valor estándar es 1812).u En el campo Clave Radius introduzca una palabra clave según las convenciones del

servidor RADIUS que debe ser utilizada por el servidor para la autentificación. u Haga clic en ANWENDEN.

Encriptación WEPSi WPA no es soportado por todos los componentes de red, le recomendamos que active encriptación WEP en sus componentes de red inalámbricosPara ello debe realizar los siguientes pasos:1. En el campo Autentificación de red seleccione el ajuste Desactivado.2. Seleccione en el campo Encriptación de datos WEP-69 (para una clave de 64 bits)

o WEP-128 (para una clave de 128 bits) y en el campo Modo de entrada hexadeci-mal o ASCII como formato.

3. En el siguiente campo, introduzca una clave de su elección.4. Active la encriptación WEP en el router Gigaset SE505 y cree una clave de 64 ó 128

bits. Anote la clave creada.Debe utilizar las mismas claves para la encriptación y desencriptación para el router Gigaset SE505 dsl/cable y para todos los adaptadoresde redinalámbricos.

iEncontrará un ejemplo detallado de la configuración de la encriptación WEP en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configura-ción" del CD suministrado.

Page 74: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

71

Configuración con la instalación avanzada

Control del acceso a la red local

En esta página es posible definir qué PC accederán al router y, por consiguiente, a la red local. u En el menú Kabellos-Einstellungen, seleccione la entrada Zugangskontrolle.

De forma estándar, el control de acceso está desactivado. Esto significa que todos los PC que utilicen la SSID correcta pueden registrarse. El control de acceso se realiza mediante la Dirección MAC del adaptador de red del PC. Si quiere utilizar dicho control, deberá introducir los PC con acceso en la lista de acceso.

!

El control de acceso se realiza mediante la dirección MAC del adaptador de red del PC. Si quiere utilizar dicho control, deberá introducir los PC con acceso en la lista de acceso. Si se activa el control de acceso MAC, al menos hay que introducir el PC a partir del que se configura el router. De lo contrario no dispondrá de acceso a la interfaz de usuario del router. Recibirá el correspondiente mensaje de error. Si, de forma accidental, desactiva el acceso de todos los PC al router, tiene dos posibilidades: u Puede reiniciar el router completamente (ver p. 103).u Puede conectar un PC con el router mediante una de las conexiones

LAN. Puesto que el control de acceso MAC sólo es válido para PC conectados de forma inalámbrica, puede volver a modificar la confi-guración del router a través de estos PC.

iEncontrará un ejemplo detallado de la creación de una lista de acceso en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD suministrado.

Page 75: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

72

Configuración con la instalación avanzada

Wireless Distribution System (WDS)

Si en su red inalámbrica utiliza un Repetidor para la ampliación del alcance de la red, debe activar la función Wireless Distribution System (WDS).u En el menú Kabellos-Einstellungen seleccione la entrada Wireless Distribution

System.

u En el campo Wireless Distribution System marque la entrada Aktiviert.u Si en el campo Dispositivos inalámbricos utilizados selecciona la entrada Todos

los dispositivos disponibles, se utilizan todos los repetidores encontrados en el área de emisión para la ampliación del alcance de la red.

En esta opción existe el peligro de que los repetidores de redes ajenas también obten-gan acceso a su red. Es más seguro introducir los diferentes repetidores de su red medi-ante una dirección MAC en una lista.u Para ello seleccione en el campo Dispositivos inalámbricos utilizados la entrada

Lista de dispositivos e introduzca la dirección en los campos inferiores. Encontrará la dirección MAC del repetidor en la parte inferior del equipo o en el Site Monitor del adaptador WLAN Gigaset.

u Si utiliza varios repetidores, en el campo Nombre puede introducir un nombre para facilitar la identificación del equipo.

u Haga clic en Añadir a la lista.u Cuando todos los repetidores estén introducidos en la lista, haga clic en ANWEN-

DEN.

iEncontrará un ejemplo detallado de la configuración de la encriptación WEP en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configura-ción" del CD suministrado.

Page 76: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

73

Configuración con la instalación avanzada

Configuración de LAN

Mediante la configuración LAN es posible:u definir una dirección IP para el router (véase más abajo),u activar o desactivar la función UPnP del router (ver p. 74) yu configurar el servidor DHCP del router (ver p. 75).

Definición de la dirección IP privada del router

En esta página es posible modificar la Dirección IP del router. La dirección IP predefinida es 192.186.2.1. Se trata de la Dirección IP privada del router. Ésta es la dirección a través de la cual se puede acceder al router de la red local. Esta dirección también puede asignarse utilizando las direcciones libres del área de direcciones. El proveedor de Inter-net también suministrará la dirección IP a través de la cual es posible acceder al router desde el exterior.u En el menú LAN, seleccione la entrada LAN-IP.

u Si desea asignar otra dirección IP al router, introduzca la dirección en el diálogo Dirección IP.

u El valor predefinido de Máscara de subred es 255.255.255.0. Se recomienda man-tener este valor.

u Para aplicar la configuración, haga clic en ANWENDEN.

iSe recomienda utilizar una dirección del área de direcciones reservada para el uso privado. Se trata del área de direcciones de 192.168.1.1 - 192.168.255.254.

Page 77: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

74

Configuración con la instalación avanzada

Utilización de la función Universal Plug and Play

Los PC que funcionan con UPnP (Universal Plug & Play) pueden realizar su propia confi-guración de red y utilizar automáticamente los servicios ofrecidos en la red.

Si la función UpnP se ha instalado en el sistema operativo del PC y se ha activado el rou-ter, las aplicaciones de este PC (por ejemplo, Microsoft Messenger) pueden comunicarse a través de Internet sin necesidad de autorizarlo explícitamente. En este caso, el router realiza un reenvío de puerto automático (ver p. 85) y, de este modo, permite la comu-nicación a través de Internet.Si ha activado la función UpnP en el router, aparecerá un icono del Gigaset SE505 dsl/cable en la barra de tareas del PC. Para activar la función UPnP del router:u En el menú LAN, seleccione la entrada UPnP.

u Active UPnP.u Haga clic en ANWENDEN.

Los PC en los que se está ejecutando una aplicación UpnP y los puertos a través de los que dicha aplicación se abre se incluyen en la lista de reenvío de puerto UPnP. u Para mostrar esta lista, en el menú Virtueller Server, seleccione la entrada Reenvío

de puerto.La lista aparecerá en la zona inferior de la página.

i

Los PC que funcionan con UPnP (Universal Plug & Play) pueden ofrecer servicios de red propios y utilizar automáticamente los servicios ofrecidos en la red. Para ello, el PC debe disponer del sistema operativo Windows ME o Windows XP. Si es necesario, compruebe que la función UPnP está instalada en el sistema operativo del PC. En los sistemas Windows XP o Windows ME puede que sea necesario instalar posteriormente los com-ponentes UPnP de su sistema operativo. Para obtener más información, consulte el manual del sistema operativo del PC.

iCon la función UPnP activada, aplicaciones de sistemas externos pueden ocupar y utilizar los puertos de un PC. Esto puede implicar un riesgo en la seguridad. Por este motivo, si no quiere utilizar la función UpnP, debe desactivar esta opción.

Page 78: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

75

Configuración con la instalación avanzada

Configuración del servidor DHCP

El router dispone de un Servidor DHCP, que está activado en la entrega del equipo. De este modo, las direcciones IP de los PC se asignarán automáticamente a través del rou-ter. Si desea asignar una dirección IP fija para los PC, es preciso desactivar el servidor DHCP.

u En el menú LAN, seleccione la entrada Servidor DHCP.

u Active la opción Servidor DHCP.u IP-Adresspool

En el Área del pool de direcciones IP, introduzca el área de direcciones IP que el rou-ter puede utilizar para la asignación automática de direcciones IP a los PC.

i

u Si el servidor DHCP del router está activado, configure los ajustes de red del PC de forma que se active la opción Obtener una dirección IP automáticamente. Para obtener más información, consulte el capítulo "Configuración de la red local" a partir de la página 17.

u Si se desactiva el servidor DHCP del router, es preciso asignar una dirección IP fija al PC mediante los ajustes de red. En el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD sumini-strado encontrará la explicación correspondiente.

Page 79: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

76

Configuración con la instalación avanzada

Introduzca una dirección de inicio y una de fin.

En el área inferior de la página es posible definir una lista de PC a los que el servidor DHCP siempre asigna la misma dirección IP. Esta función es útil si se desea definir reglas de filtro para determinados PC o si se desea reenviar puertos a determinados PC (véase la Sección "Filtro del acceso a Internet" en la página 81 o "Reenvío de puerto (NAP)" en la página 85). Para ello es necesario que el PC correspondiente siempre tenga asignada la misma dirección IP. Puede crear la lista de PC de dos formas: u Mediante la lista de PC registrados.

Esta opción se emplea si los PC correspondientes están registrados. – En el área Definir nueva entrada, seleccione la opción Lista PCs act. registra-

dos. – Seleccione consecutivamente en la lista los PC que quiera autorizar y haga clic en

Añadir a la lista. u Mediante la introducción directa de la Dirección MAC

Esta posibilidad se utiliza si los PC que se desea incorporar no están registrados actu-almente en el router. Observación: Las direcciones MAC de los adaptadores de red inalámbrica de los PC pueden determinarse con el comando ipconfig /all en el PC correspondiente. – En el área Definir nueva entrada, seleccione la opción MAC Address. – Introduzca consecutivamente las direcciones MAC de los PC a los que se va a con-

ceder acceso. Para obtener una vista general más clara, introduzca un nombre para el PC y haga clic en Añadir a la lista.

u Para borrar una entrada de la lista, haga clic en la columna derecha de la entrada de la lista en Borrar.

u Para aplicar la configuración, haga clic en ANWENDEN.

iLos tres primeros campos de la dirección de inicio y de fin contendrán siempre los mismos valores que los tres primeros campos de la direc-ción IP del router, cuya máscara de subred 255.255.255.x permanece invariable. Esto significa que las tres primeras partes de la dirección deben ser idénticas para todos los componentes de red.

Page 80: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

77

Configuración con la instalación avanzada

Configuración de WAN

Si ha configurado el router con la Basic Setup, significa que ya se ha definido la conexión WAN del router (acceso a Internet). En la configuración WAN de la instalación avanzada, es posible comprobar o modificar los ajustes. Además, es posible modificar el modo de funcionamiento del router Gigaset SE505. El router Gigaset SE105 dsl/cable se suministra como router, pero puede utilizarse tam-bién como puente.

Para editar los ajustes WAN del router:u Seleccione el menú WAN.u Seleccione el modo de funcionamiento que se desee: Router o Puente.

Configuración del modo de funcionamiento de puente

Si selecciona el modo de funcionamiento Puente para el router, es posible utilizarlo como enlace entre la red local (LAN) y otros segmentos de LAN.

u Para aplicar la configuración, haga clic en ANWENDEN.

iEn el modo de funcionamiento Puente se configura la conexión WAN como conexión a otras redes locales y ya no está disponible como acceso a Internet.

iEs preciso seleccionar el modo de funcionamiento de Puente si desea uti-lizar la función de roaming (itinerancia) (itinerancia) con el router Gigaset SE505 dsl/cable. En este caso, conecte el equipo a Ethernet mediante una conexión WAN.

Page 81: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

78

Configuración con la instalación avanzada

Configuración del modo de funcionamiento de routerSi se selecciona el modo de funcionamiento de router, se visualizan los diversos tipos de conexión WAN.u Seleccione el tipo de conexión utilizada.

Se visualizan los parámetros de configuración correspondientes (aquí, p. ej., PPPoE).

Page 82: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

79

Configuración con la instalación avanzada

Se dispone de los tipos de conexión siguientes:u PPPoE: seleccione este ajuste si utiliza el método de conexión PPP a través de Ether-

net (PPPoE) para la conexión WAN (por ejemplo, T-DSL (T-Online)). La configuración se realiza como en la Basic Setup, según se describe en la página 53.Además de los parámetros disponibles en la instalación básica, aquí pueden indi-carse los datos siguientes:– Maximum Idle Time

Intervalo de tiempo tras la desconexión automática de la conexión a Internet en que no es posible transferir datos.

– Si se activa la opción Mantener conexión, la conexión a Internet se mantiene permanentemente. Esto puede producir unos costes de transmisión elevados si ha contratado una tarifa de Internet dependiente del tiempo.

– Normalmente no es necesario modificar los valores de MRU y MTU.u PPTP: seleccione esta opción si utiliza el protocolo de túnel punto a punto (PPTP)

para la conexión WAN. La configuración se realiza como en la Basic Setup, según se describe en la página 55.Además de los parámetros disponibles en la instalación básica, aquí pueden indi-carse los datos siguientes:– Maximum Idle Time

Intervalo de tiempo tras la desconexión automática de la conexión a Internet en que no es posible transferir datos.

– Si se activa la opción Mantener conexión, la conexión a Internet se mantiene permanentemente. Esto puede producir unos costes de transmisión elevados si ha contratado una tarifa de Internet dependiente del tiempo.

u Fija: seleccione este ajuste si el proveedor de Internet ofrece una Dirección IP fija para la conexión WAN del router. La configuración se realiza como en la Basic Setup, según se describe en la página 55.Además de los parámetros disponibles en la instalación básica, aquí pueden indi-carse los datos siguientes:– Servidor DNS

Indique las direcciones IP de los servidores DNS preferidos. Si no se indica ningún servidor DNS, el proveedor de Internet utilizará su servidor DNS predeterminado.

– Nombre de dominioIndique el nombre de dominio del router, si lo ha recibido del proveedor de Inter-net.

Page 83: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

80

Configuración con la instalación avanzada

u Dynamische IP: seleccione esta entrada si la conexión WAN del router recibe una Dirección IP dinámica del proveedor de servicios. La configuración se realiza como en la Basic Setup, según se describe en la página 54.

u Si se han introducido los datos de acceso y parámetros, inicie la comprobación de la conexión haciendo clic en Comprobación .Se abre una ventana en la que se muestran los pasos de la comprobación con sus resultados (ver p. 57). Si la comprobación no se realiza, compruebe si– están enchufados todos los cables necesarios– los equipos reciben alimentación – están iluminados los LED que correspondanSi no puede determinar ningún problema de hardware, vuelva a comprobar los aju-stes.

u Cierre la ventana de comprobación.u Para aplicar la configuración, haga clic en ANWENDEN.

i

Si el proveedor de Internet ha utilizado la dirección MAC de uno de los PC para registrarla en la instalación de la conexión a Internet, cierre sólo el PC con la dirección MAC registrada en el router y haga clic en MAC-Adresse klonen. De este modo, la dirección MAC actual del router se sustituirá por la dirección MAC registrada del PC. Si no tiene la certeza de qué PC se ha utilizado como iden-tificador, solicite a su proveedor de Internet que registre una nueva dirección MAC para su cuenta. A continuación, utilice dicha dirección MAC para el router.

i

Tenga en cuenta que la configuración de los datos de acceso para la conexión WAN se almacena en el router. Si transfiere el router a otra per-sona o lo sustituye a través del proveedor, deberá restaurar previamente los valores predeterminados de fábrica de la configuración. En caso con-trario podría producirse un uso no autorizado de los datos de acceso a Internet, lo cual provocaría costes a su cargo. En la página 109 encontrará información para restaurar el router.

Page 84: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

81

Configuración con la instalación avanzada

Filtro del acceso a Internet

A través del menú Filtro pueden adoptarse las diversas definiciones que mejoran la seguridad de la red. Es posible:u proteger la red local contra accesos del tipo ping desde Internet (véase más abajo),u restringir el acceso a Internet de determinados PC y para determinados servicios

(véase más abajo) y u reducir el acceso de algunos usuarios de la red local a determinadas páginas Web

(ver p. 82).

Cómo evitar los accesos ping desde Internet

Ping es un comando mediante el que se puede determinar la existencia de participantes en la red. Si el router es visible en Internet, también se convierte en un objetivo más fácil para el ataque de los piratas informáticos. Por este motivo, debe desactivar la opción. Sin embargo, a veces puede ser útil responder a un ping para fines de comprobación; p. ej., en la búsqueda de errores. En este caso se activa provisionalmente la opción. u En el menú Filtro, seleccione la entrada Servicios de Internet.

u Active o desactive la opción Contestar a Ping de WAN.u Para aplicar la configuración, haga clic en ANWENDEN.

Restricción del acceso de los PC locales a Internet

La configuración estándar del router parte del hecho que todos los PC registrados en el router pueden utilizar los servicios de Internet. Mediante la función de filtro puede determinarse qué PC pueden utilizar servicios y cuáles, con lo que se aumenta la seguridad de la red local. Para ello, se utiliza la página que se muestra más arriba Filtro.

iEncontrará un ejemplo de la creación de un filtro de Internet en el docu-mento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD sumi-nistrado.

Page 85: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

82

Configuración con la instalación avanzada

Cómo evitar el acceso a determinados dominios y páginas de Internet

Puede evitarse el acceso de un usuario de la red local a determinados dominios y pági-nas de Internet definiendo un filtro para URL. Si se filtra una URL, significa que se blo-quea el acceso tanto a la propia URL introducida como a todas las URL derivadas. Si se introduce un nombre de dominio, se bloquean dicho dominio y todas las URL derivadas.u En el menú Filtro, seleccione la entrada URL-Sperre.

iEncontrará un ejemplo detallado de la configuración de bloqueos de URL en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD suministrado.

Page 86: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

83

Configuración con la instalación avanzada

Configuración del router como servidor virtual

Si quiere ofrecer archivos o servicios Web que se encuentran en un PC de la red local a otros usuarios de Internet, configure este PC como servidor (por ejemplo, como servidor FTP o HTTP). No obstante, la función de cortafuegos del router no autoriza nor-malmente el acceso desde "fuera" a PC de la red local. Por este motivo, para ofrecer ser-vicios de los PC locales en Internet hay queu o bien colocar el PC, en el que se ejecuta la aplicación de servidor, en una zona deno-

minada "desmilitarizada" (DMZ) (ver p. 84), o bien u configurar el router como un servidor virtual. En este caso, se transmiten solicitudes

a través de reenvío de puerto (nap), que recibe el router desde Internet para el ser-vicio, al PC que pone a disposición el servicio (ver p. 85).Si el router del proveedor de Internet recibe una Dirección IP dinámica, es preciso asegurarse de que el servicio esté siempre accesible a pesar de la dirección IP cam-biante del router. Para ello, se puede utilizar la función DynDNS del router (ver p. 86).

iEncontrará un ejemplo detallado de la configuración del router como servidor virtual en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD suministrado.

Page 87: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

84

Configuración con la instalación avanzada

Apertura de cortafuegos para determinados PC (DMZ)

De forma estándar, no se permiten los accesos desde Internet a los PC de la red local. El router aísla la red local mediante un cortafuegos. Es posible que algunas aplicaciones no funcionen correctamente detrás de un cortafuegos porque necesitan un tráfico de datos bidireccional ilimitado. En este caso, puede definir una zona desmilitarizada (DMZ) para el PC donde se ejecutan dichas aplicaciones. Si define una DMZ, se trans-miten todas las solicitudes de un servicio desde Internet a este PC, si dicho servicio no se ha desviado ya a través de reenvío de puerto (nap) a otro PC (ver p. 85).

u Para configurar una DMZ para un PC, seleccione en el menú Virtueller Server la ent-rada DMZ (Freigegebene Zone).

!Tenga en cuenta que este PC ya no estará protegido contra accesos no autorizados desde Internet y, por lo tanto, pueden poner en riesgo la seguridad de la red. Esta opción sólo debe utilizarse cuando sea realmente necesario.

i Encontrará un ejemplo de la configuración de una DMZ en el documento "Aplicaciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD suministrado.

Page 88: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

85

Configuración con la instalación avanzada

Reenvío de puerto (NAP)

El reenvío de puerto (transmisión de solicitudes a puertos determinados) es necesario si se quieren utilizar servicios de servidor en un PC de la red local, para Internet. P. ej., en un PC puede utilizarse un servidor Web que pone a disposición páginas HTML. El rou-ter, que actúa en este caso como un servidor virtual, transmite solicitudes desde Inter-net hacia una página HTML al PC correspondiente en el que se ejecuta el servidor Web. Desde el exterior, el router adopta el papel del servidor. Recibe las solicitudes de los usuarios remotos bajo su dirección IP pública y las desvía automáticamente a los PC loca-les. Las direcciones IP privadas del servidor de la red local permanecen protegidas.Los servicios de Internet se solicitan a través de puerto determinados. Para desviar las solicitudes de servicio al servidor que ofrece realmente el servicio, el router necesita la tabla de asignación de números de puerto. El usuario debe crear esta tabla de asigna-ción. u Para configurar el reenvío de puerto para un servicio, seleccione en el menú

Virtueller Server la entrada Reenvío de puerto.

i Encontrará un ejemplo del reenvío de un puerto en el documento "Apli-caciones prácitcas y ejemplos de configuración" del CD suministrado.

Page 89: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

86

Configuración con la instalación avanzada

Activación de DNS dinámico

A un servicio que se ofrece en Internet se puede acceder a través de un nombre de domi-nio. Este nombre de dominio tiene asignada la Dirección IP pública del router. Si el pro-veedor de Internet asigna dinámicamente la dirección IP a la conexión wan de la red local, puede modificarse la dirección IP del router. De este modo, el nombre de dominio no recibirá ninguna asignación y su servicio no estará disponible. En este caso es preciso asegurarse de que la asignación de la dirección IP al nombre de dominio se actualiza de forma permanente. Para ello se utiliza el servicio DNS dinámico (DynDNS). A través de DynDNS puede asignarse al router Gigaset un nombre de domi-nio fijo e individual en Internet, incluso si no tiene una dirección IP fija. En Internet hay diversos proveedores que ofrecen gratuitamente un servicio DynDNS. El router Gigaset SE505 utiliza el servicio DynDNS de DynDNS.org(http://www.DynDNS.org). Si se utiliza el servicio de este proveedor de DynDNS, se accederá a su servicio como subdominio de uno de los dominios de DynDNS.org en Internet. Si se activa la función DynDNS del router, éste supervisa su dirección IP pública. Si se modifica, el router establece una conexión con DynDNS.org y actualiza allí su dirección IP.

u Para utilizar la función DynDNS del router, seleccione en el menú Virtueller Server la entrada DNS dinámico.

u Introduzca el nombre del usuario, la contraseña y el nombre de dominio. Después de registrarse, habrá obtenido estos valores por parte de DynDNS.org. Un nombre de dominio posible sería, por ejemplo: my_domain.dyndns.org

u Para aplicar la configuración, haga clic en ANWENDEN.

iAntes de que sea posible utilizar la función DynDNS del router, es preciso configurar una cuenta en DynDNS.org. Para ello, siga las instrucciones de la página Web de DynDNS.org. Durante la configuración del router, intro-duzca los datos de usuario de la cuenta.

Page 90: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

87

Administración del router Gigaset SE505

Administración del router Gigaset SE505La interfaz de usuario del router Gigaset SE505 incluye algunas funciones de gran utili-dad para la gestión del router. Es posible:u establecer o finalizar una conexión a Internet de forma manual (véase más abajo),u ajustar la fecha/hora y el huso horario del router (ver p. 88),u definir o modificar una contraseña de configuración (ver p. 90), u definir un PC para la gestión remota (ver p. 90),u reiniciar el router (ver p. 90),u realizar una actualización del firmware del router (ver p. 91)u guardar los datos de configuración del router y, en caso necesario, restaurarlos (ver

p. 93),u informarse sobre la configuración y el estado del router (ver p. 94).

Establecimiento o finalización manual de una conexión a Internet

Es posible establecer una conexión a Internet o finalizarla. P. ej. en la configuración del acceso a Internet, si he ha desactivado la función de conexión automática, las aplicacio-nes de Internet (p. ej. el navegador o la aplicación de correo electrónico) no establecen una conexión automática cuando arrancan. En este caso, es preciso establecer una conexión de forma manual, si es necesario, y cerrarla de nuevo cuando ya no se requiera.Para iniciar o finalizar una conexión a Internet de forma manual:u Abra la página de inicio del router, tal como se describe en la página 44.

Si ya se ha iniciado la interfaz de comunicación, haga clic en el icono Inicio de la barra de navegación.Si aún no se ha iniciado, iníciela y regístrese.

u Haga clic en Verbindung aufbauen para establecer una conexión a Internet.Haga clic en Verbindung abbauen para finalizar una conexión a Internet.

Page 91: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

88

Administración del router Gigaset SE505

Ajuste de la fecha/hora y el huso horario del router

Para ajustar la fecha/hora y/o el huso horario del router, proceda como sigue:u En el menú Administración, seleccione la entrada Hora.

Ajuste de la fecha/hora

Es posible ajustar la fecha/hora del router de dos maneras: u Manualmente

Seleccione en el área Ajustar hora la opción manual.Ahora se visualizan campos en los que puede introducirse el año, mes, día, hora y minuto.

u AutomáticamenteEn el área Ajustar hora, seleccione la opción Servidor de hora.

u Introduzca en el área Servidor de hora el nombre o la dirección IP de un servidor de tiempo.

u Haga clic en Actualizar para obtener el tiempo actual del servidor de tiempo.u Para aplicar los ajustes, haga clic en ANWENDEN.

i

A continuación se indican servidores de tiempo posibles; por ejemplo:u ptbtime1.ptb.de u ntp.curie.fru tempo.cstv.to.cnr.itu ntp0.nl.netu chronos.csr.net

Page 92: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

89

Administración del router Gigaset SE505

Ajuste de la Zeitzone

La información del huso horario es importante para diversas operaciones de Internet dependientes del tiempo. P. ej., si hay que llevar los paquetes de datos enviados en un país determinado a un receptor situado en otro país en la secuencia temporal correcta. También los controles de acceso a determinados servicios pueden estar regulados en función del tiempo.Si se ha configurado el router con la Basic Setup, ya se ha definido automáticamente el huso horario correspondiente al ajuste del Land. Ahora es posible modificar el ajuste. u Seleccione su huso horario de la lista de selección.u Si en su huso horario se distingue entre horario de verano y horario normal, active

la opción Horario de verano y utilice las listas de selección adjuntas para indicar el inicio y el final del horario de verano.

u Para aplicar los ajustes, haga clic en ANWENDEN.

Administración del router

Mediante las funciones de administración del router puedeu asignar una contraseña para la interfaz de configuración del router,u seleccionar un PC para la gestión remota y u reiniciar el router.

Proceda como sigue:u Seleccione en el menú Administración la entrada Gestión.

Page 93: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

90

Administración del router Gigaset SE505

Definición de contraseña

Tras la instalación, la configuración del router no está protegida con contraseña de forma predeterminada. Para que ninguna persona no autorizada pueda efectuar cam-bios en la configuración, debe asignar una contraseña y cambiarla de vez en cuando. Es posible que en la instalación de seguridad ya se haya definido una contraseña. En este caso es posible modificarla ahora.u Introduzca una contraseña en el campo Introducir contraseña nueva.u Repítala en el campo Confirmar contraseña nueva. La contraseña debe tener una longitud máxima de 32 caracteres. No se distingue entre letras mayúsculas y minúsculas. Evite los nombres propios y los conceptos demasiado evidentes. Mezcle letras, cifras y signos especiales.

u Para aplicar los ajustes, haga clic en ANWENDEN.

Configuración de la Remote-Management

Mediante gestión remota, desde un PC que no pertenece a la red local se puede confi-gurar el router Gigaset SE505 con la ayuda de un navegador Web estándar.u Active la opción Remote-Management. u En Dirección de host, introduzca la dirección IP del PC externo a la red local desde

el que se accederá a la interfaz de usuario del router.

u Para aplicar los ajustes, haga clic en ANWENDEN.

Reinicio del router

Si el router deja de funcionar correctamente, puede reiniciarlo. Después debe volver a funcionar correctamente.u Para ello, haga clic en Reinicio.

El router tardará unos segundos en reiniciarse.

iSi ha olvidado la contraseña, tendrá que reiniciar el router (ver p. 103). Tenga en cuenta que así se restauran todos los valores predeterminados de fábrica. Ya no habrá una contraseña asignada.

i

u Tenga en cuenta que probablemente el proveedor de Internet asigna de forma dinámica la dirección IP al PC y, por lo tanto, puede modificarla. Asegúrese de que el PC siempre tenga asignada la misma dirección IP.

u Si se asigna la dirección IP 0.0.0.0, cualquier PC puede administrar el router Gigaset SE505.

i También se puede reiniciar el router desenchufando el cable de alimenta-ción y volviéndolo a enchufar.

Page 94: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

91

Administración del router Gigaset SE505

Upgrade der Firmware

Puede realizar una actualización del firmware, u cuando Siemens ponga a disposición una nueva versión del firmware u si desea utilizar un idioma que no está preinstalado en el router (los idiomas prede-

finidos son inglés y alemán). Consulte la descripción de la página 45.Para cargar el firmware más reciente, primero necesitará disponer de la última versión de firmware. Encontrará dicha versión en la página Web de Siemenswww.my-siemens.com/se505. Cargue el nuevo firmware de la página Web de Siemens y guárdelo en el PC.

Proceda como sigue:u Finalice todas las actividades de la red local.u En el menú Administración, seleccione la entrada Upgrade der Firmware.

u Haga clic en Durchsuchen y seleccione en su sistema de archivos el archivo que se haya descargado de Internet. El archivo adecuado tiene el formato siemens_nn.x.yy.zz.nn siendo nn una abreviatura del idioma utilizado:

x.yy.zz representa el número de versión del firmware; por ejemplo, siemens_fr_0.00.05.

iSi ha realizado una amplia configuración en su router, es aconsejable guardar la configuración antes de cargar el nuevo firmware en el rou-ter (v. sección “Copia de seguridad y restauración de la configuración” en la página 93).

de Alemaniafr Franciait Italianl Holandasp España

i Con cada variante de idioma también se cargará simultáneamente el firmware inglés.

Page 95: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

92

Administración del router Gigaset SE505

u Haga clic en Actualizar. u Se abrirá una ventana donde es preciso confirmar la actualización del firmware.

Haga clic en Aceptar.u En otra ventana recibirá aviso de que durante el procedimientode actualizaciónel

router no estará listo para funcionar por poco tiempo. Confirme este mensaje rápi-damente con Aceptar.

El firmware se actualizará ahora.

Tras una actualizaciónsatisfactoria, el router se reinica automáticamente. En este pro-ceso, se apagarán todos los LED. Una vez finalizado el procedimiento, se volverá a encender el LED Power. El navegador muestra la pantalla de registro del router.

i

No desconecte el router o el PC durante el procedimiento de actuali-zación y no interrumpa la conexión. Asegúrese de que haya una conexión por radio segura o conecte el router mediante cable para que no se interrumpa la conexión durante el procedimiento de actua-lización. Se recomienda la conexión por cable. Si el procedimiento de actualización no se realiza correctamente, el aparato podría estro-pearse.

! Algunos navegadores interrumpen el procedimiento de actualización, si hace clic de inmediato en Aceptar.

! No desactive el router durante el procedimiento de actualización.

i

u En la indicación Status de la página Vista general puede compro-barse, si el procedimiento de actualizaciónrealmente se ha realizado de forma satisfactoria (ver p. 91).

u Si ha descargado correctamente una versión más nueva del firmware en el router, le recomendamos que reinicie el router a sus valores pre-determinados de fábrica(ver p. 103). A continuación, vuelva a realizar la configuración (v. sección“ Copia de seguridad y restauración de la configuración” en página 93).

Page 96: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

93

Administración del router Gigaset SE505

Copia de seguridad y restauración de la configuración

Si ha personalizado la configuración del router, se recomienda hacer una copia de segu-ridad de dicha configuración. Si los ajustes se borran o sobrescriben de forma acciden-tal, siempre será posible recuperarlos de la copia de seguridad.

u En el menú Administración, seleccione la entrada Copia de seguridad y Restaurar.

Copia de seguridad de los datos de configuraciónu Haga clic en Backup.u El navegador abre una ventana de selección de archivos en la que puede indicarse

qué archivo se desea guardar en el archivo de copia de seguridad. Seleccione el directorio del PC local en el que va a almacenarse el archivo de configuración y escriba un nombre para dicho archivo.

Al terminar el procedimiento, los datos de configuración actuales del router se copian en el archivo indicado.

Restauración de la copia de seguridadu Haga clic en Durchsuchen y en el sistema de archivos, seleccione el archivo de copia

de seguridad con el que desea restaurar la configuración.u Haga clic en Wiederherstellen.

i

Si antes de la restauración de la configuración ha cargado una nueva ver-sión de firmware en el router, raramente funcionará la restauración de la configuración. Los datos viejos almacenados no son adecuados para el nuevo firmware.En este caso, le recomendamos la reinicialización del router a los ajustes de fábrica (v. página 103) y la nueva introducción manual de los datos de configuración.

Page 97: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

94

Administración del router Gigaset SE505

u Se abrirá una ventana donde hay que confirmar el proceso. Haga clic en Aceptar.u En otra ventana recibirá aviso de que durante el procedimiento el router no estará

listo para funcionar por poco tiempo. Confirme este mensaje con Aceptar.La configuración se actualizará ahora.

Presentación del Status del router

En las páginas de Status se muestra información sobre la configuración y el estado de conexión del router. Puede solicitar las páginas de estado siguientes:u Vista general (ver p. 95)u Kabellos (ver p. 96)u PCs de red (ver p. 97)u INTERNET (ver p. 98)u Archivo de protocolización (ver p. 99)Para presentar una página de Status, proceda como sigue:u En la página de inicio, seleccione la entrada Status.u En la barra de navegación, seleccione la información que desee.

Page 98: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

95

Administración del router Gigaset SE505

Vista general

La página Vista general contiene la información siguiente:

ID de red inalám-brica (SSID)

Mediante esta identificación se identifica el router en la red local inalámbrica. Para todos los demás PC que quiera registrar en este router deberá utilizar esta SSID.

Conexión a Inter-net

Indica el tipo de acceso a Internet.

PPPoE Conexión a través de Point to Point Protocol over Ethernet (Protocolo punto a punto a través de Ether-net)

PPTP Conexión a través de Point to Point Tunneling Proto-col (Protocolo de túnel punto a punto)

Fija Conexión con dirección IP fija

Dinámica Conexión con dirección IP dinámica (cliente dhcp)

Además se indica si en el momento hay conexión a Internet o no.

Hora del sistema Indica la fecha y hora actuales.

Se puede ajustar la hora del sistema en la Instalación avanzada mediante el punto de menú Administración - Hora.

Versión de firm-ware

Indica la versión de firmware del router. Debe tenerse preparada la versión de firmware al realizar consultas a la asistencia técnica de Siemens.

Page 99: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

96

Administración del router Gigaset SE505

Kabellos

La página Kabellos contiene la información siguiente:

ID de red inalám-brica (SSID)

Mediante esta identificación se identifica el router en la red local inalámbrica. Para todos los demás PC que quiera registrar en este router deberá utilizar esta SSID.Puede modificarse la SSID en la instalación avanzada mediante el punto de menú Kabellos-Einstellungen - Ajustes básicos.

Kanal Canal a través del cual el router se comunica con los PC conecta-dos de forma inalámbrica. Puede modificarse el canal de radio en la instalación avanzada mediante el punto de menú Kabellos-Einstellungen - Ajustes básicos.

Servidor DHCP El Servidor DHCP del router asigna automáticamente direcciones IP dinámicas a los PC de la red local, si está activado. Aquí se mue-stra si el servidor DHCP está activado o no.Puede modificar este ajuste en la instalación avanzada a través del punto de menú LAN - Servidor DHCP.

Dirección IP del rou-ter interno

Indica la Dirección IP privada del router en la red local. Ésta se diferencia de la dirección IP que tiene el router en Internet (Direc-ción IP pública). La dirección IP privada predefinida del router es 192.168.2.1.Puede modificar este ajuste en la instalación avanzada a través del punto de menú LAN - LAN-IP.

Máscara de subred Muestra la máscara de subred del router. Todos los PC conectados al router deben utilizar esta máscara de subred.

Page 100: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

97

Administración del router Gigaset SE505

PCs de red

En la página PCs de red obtendrá la información de los PC registrados en el momento en el router.

Nombre del PC Nombre del PC (si se dispone de él); p. ej., (MiOrdenadorWin-dows).

Dirección IP Dirección IP del PC en la red local.

Dirección MAC Dirección de hardware del adaptador de red a través del cual el PC está conectado con el router.

Page 101: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

98

Administración del router Gigaset SE505

INTERNET

La página INTERNET contiene la información siguiente:

Modo de operación del router

El router puede utilizarse como router para conexiones a Internet o como puente para la conexión de redes locales inalámbricas con otras redes locales (p. ej., Ethernet).Puede modificar este ajuste en la instalación avanzada a través del punto de menú WAN.

Protocolo de acceso a Internet

El protocolo utilizado para el acceso a Internet depende del provee-dor de Internet.

PPPoE Conexión a través de Point to Point Protocol over Ethernet (Protocolo punto a punto a través de Ether-net)

PPTP Conexión a través de Point to Point Tunneling Proto-col (Protocolo de túnel punto a punto)

Fija Conexión con dirección IP fija

Dinámica Conexión con dirección IP dinámica (cliente dhcp)

Page 102: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

99

Administración del router Gigaset SE505

Archivo de protocolización

En la página Archivo de protocolización se muestra el archivo de protocolización de las conexiones a Internet. En este archivo se registra información sobre todas las conexio-nes e intentos de conexión a Internet. Si tiene problemas con el acceso a Internet, estos datos pueden ser interesantes para una consulta al servicio de asistencia de Siemens. u Si quiere borrar el archivo de protocolización, haga clic en Borrar. Se mostrarán los

acontecimientos que se produzcan a partir de este momento.

Dirección IP Indica la Dirección IP del router en Internet (Dirección IP pública). Ésta se diferencia de la dirección IP que tiene el router en la red local (Dirección IP privada). El proveedor de Internet asigna al rou-ter la dirección IP pública.

Máscara de subred Muestra la máscara de subred del router en Internet. Esta máscara de subred la determina el proveedor de Internet.

Acceso estándar Es la dirección IP a la que se envían primero los paquetes de datos salientes del router.

Servidor DNS Es la dirección IP del servidor DNS.

Host Name Es el nombre del router en Internet, si se ha configurado un nom-bre de host.

Nombre de domi-nio

Es el nombre de dominio del router en Internet, si se ha configu-rado un nombre de dominio.

MAC Address Es la dirección física de la conexión WAN del router.

i El archivo de protocolización tiene una longitud máxima. Las entradas más antiguas se borran automáticamente.

Page 103: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

100

Anexo

Anexo

Detección de errores

En este capítulo se describen los problemas habituales y sus soluciones. El router Giga-set SE505 se controla fácilmente con la ayuda de los indicadores LED del equipo. Los problemas se detectan rápidamente. Si no consigue resolver un problema de conexión después de comprobar los indicadores LED, consulte las demás secciones indicadas en la tabla siguiente.

Síntoma Posibles causas y acciones para su resolución

El indicador Power no se ilu-mina.

Ausencia de alimentación eléctrica.u Compruebe si el alimentador de red está enchufado

al router Gigaset SE505 y a una toma de corriente.u Verifique si la toma de corriente y el alimentador de

red funcionan correctamente. Si el alimentador de red presenta algún defecto, solicite la ayuda del Ser-vicio Técnico (ver p. 100).

El indicador LED LAN de un equipo conectado no se ilu-mina.

No existe conexión LANu Asegúrese de que el equipo conectado está acti-

vado. u Compruebe si el cable Ethernet está enchufado. u Verifique si se está utilizando el tipo de cable cor-

recto (CAT 3, 4 o 5) y si el cable no supera la longitud permitida (100 m).

u Controle la tarjeta de red del equipo conectado y las conexiones de cable para detectar posibles defec-tos. Si es necesario, sustituya la tarjeta de red o el cable defectuoso.

u En el Administrador de dispositivos de Windows (Mi PC – Propiedades), compruebe si la tarjeta de red funciona correctamente. Si aparece una cruz roja o un signo de interrogación, es probable que el con-trolador no esté instalado o que existan conflictos de recursos. Siga las indicaciones de Windows para resolver el problema.

El indicador LED WLAN no se ilumina.

u Asegúrese de que el módem conectado está acti-vado.

u Compruebe si el cable de conexión está enchufado.

Page 104: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

101

Anexo

No es posible establecer una conexión a Internet.

u Compruebe si se está utilizando el cable correcto de conexión del módem. Según el tipo de módem que se utilice, es preciso emplear un cableado plano o cruzado. Consulte la guía de instalación del módem. El cable Ethernet suministrado tiene un cableado plano.

u Compruebe si la opción Conexión automática está desactivada (en conexiones PPPoE o PPTP). En este caso, no es posible establecer una conexión automáticamente.Active la opción Conexión automática. Tenga en cuenta que este ajuste puede ocasionar elevados costes de transmisión si se ha contratado una tarifa dependiente del tiempo.

u Es posible que se haya finalizado manualmente la conexión con la opción Conexión automática acti-vada. – Establezca de nuevo la conexión manualmente

con el botón Verbindung aufbauen o– reinicie el router.En ambos casos volverá a activarse el ajuste de Con-exión automática.

No se establece ninguna con-exión entre un equipo inalámbrico conectado y el router Gigaset SE505.

El adaptador de red inalámbrica no utiliza la SSID cor-recta. u Cambie la SSID del adaptador de red.En el Gigaset SE505 dsl/cable está activada una encript-ación y en el adaptador de red inalámbrico no lo está o no utiliza la clave correcta.u En el adaptador de red, active el modo de encript-

ación correcto con la clave correctaSi no conoce la clave, es necesario reiniciar el router (ver p. 103).

Advertencia: al realizar esta operación se restaurarán todos los valores predeterminados de fábrica.

Síntoma Posibles causas y acciones para su resolución

Page 105: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

102

Anexo

No es posible acceder al router Gigaset SE505 o a otros PC desde un PC de la LAN conectada con el comando ping.

u Asegúrese de que el protocolo TCP/IP está instalado y configurado en todos los PC de la red local.

u Compruebe si la dirección IP está configurada cor-rectamente. En la mayoría de los casos es posible utilizar la función DHCP del router Gigaset SE505 para asignar direcciones dinámicas a los ordena-dores de la LAN. En este caso es preciso definir la obtención automática de la dirección IP en los ajustes TCP/IP de la configuración de red de todos los PC.Si se configuran direcciones IP en LAN de forma manual, tenga en cuenta que hay que utilizar la máscara de subred 255.255.255.x. Esto significa que las tres primeras partes de la dirección IP de cada PC y del router han de ser idénticas. Asimismo, el router debe configurarse como servidor DNS y como puerta de enlace predeterminada.

No se establece conexión con la interfaz de configu-ración del router.

u Compruebe con el comando ping si es posible establecer una conexión de red con el router Gigaset SE505.

u Compruebe el cable de red entre el PC desde que el que desea gestionar el router y el router Gigaset SE505.

u Si el PC desde el que desea gestionar el router se encuentra en la red local de dicho router, asegúrese de que se emplea la dirección IP correcta (véase más arriba).

u Si el PC desde el que desea gestionar el router no se encuentra en la red local de dicho router, tendrá que recibir autorización de la gestión remota.

Contraseña olvidada o perdida

u Reinicie el router (ver p. 103). Advertencia: Al realizar esta operación se restaurarán todos los valores predeterminados de fábrica.

No es posible acceder a otro PC desde un recurso (unidad o impresora).

u Asegúrese de que el protocolo TCP/IP está instalado y configurado en todos los ordenadores de la red local y de que todos los ordenadores pertenecen al mismo grupo de trabajo.

u Compruebe si el recurso del PC se ha liberado o si dispone de los derechos de acceso necesarios.

u Impresora: compruebe si la impresora está config-urada como impresora de red.

Síntoma Posibles causas y acciones para su resolución

Page 106: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

103

Anexo

Restauración de los ajustes de fábrica del router

Si por descuido ha definido ajustes de configuración en el router que le impiden acceder a la interfaz de configuración, es posible restaurar los ajustes de fábrica del router.Pueden ser útiles, por ejemplo, si ha olvidado la contraseña, ha activado la encriptación WEP, no conoce la clave de configuración del adaptador de red o si al activar el control de acceso inalámbrico para la red local, la lista de acceso permanece vacía (ver p. 71).

Para reiniciar los ajustes de fábrica del router, realice lo siguiente: u Apague el router. Desenchufe el cable de alimentación del equipo.u Pulse la tecla Reset en la parte posterior del aparato y manténgala pulsada.u Vuelva a conectar el router con la tecla Resetpulsada. Para ello, vuelva enchufar el

cable de alimentación.u Espere como mínimo 7 segundos. Vuelva a soltar la telcareset.El router tardará unos segundos en reiniciarse. Ahora puede registrarse y realizar la con-figuración de nuevo.

! Tenga en cuenta que al restaurar completamente el router se reinician todos los ajustes de configuración de fábrica. Esto significa que deberá volver a configurar completamente el router.

Page 107: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

104

Anexo

Especificaciones

Interfaces

1 Interfaz WAN 10Base-T/100Base-TX, Detección automática

4 Interfaces LAN 10Base-T/100Base-TX, Detección automática RJ45

Propiedades de radio

Gama de frecuencia de 2,400 a 2,484 GHz Banda ISM (dispuesto en la normativa local)

Difusión Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)

Modulación CCK, OFDM

Cantidad de canales IEEE 802.11b: 13 (Europa, ETSI), 11 (Norteamérica, FCC, IC) IEEE 802.11g: 13 (Europa, ETSI), 11 (Norteamérica, FCC, IC)

Tasa de transmisión IEEE 802.11b: 1, 2, 5.5, 11 Mbps IEEE 802.11g: 1, 2, 5.5, 6, 9, 11, 12, 18, 24, 36, 48, 54 Mbps

Entorno de funcionamiento

Temperatura Temperatura de funcionamiento de 0 a 45 °C Temperatura de almacenamiento de -10 a 70 °C

Humedad atmosférica de 5 % a 80 % (sin condensación)

Indicadores LED (verde) Red (Power) WWW (Conexión a Internet) WLAN (Actividad, inalámbrica) WAN (Conexión a módem)LAN1... LAN4 (Conexión a PC, conexión por cable)

Compatible con las condiciones y disposiciones de seguridad

CE, EN60950

Software Interfaz de configuración basada en navegador de software Idiomas D, En, Nl, Fr, ESModos de funcionamiento Router y PuenteNAT, PPTP, PPoE, IP estáticaServidor y cliente DHCPRed privada virtual (PPTP, L2TP, IPSec Pass-Through)Servidor virtualDynDNSInstalación de seguridadCortafuegos, prevención contra los ataques de piratas infor-máticosFiltro de dirección MACFiltro URL, bloqueo de dominiosBloqueo DoS, SPIRegistro en logEncriptación WEP, WPA, WPA-PSK, 802.1x

Page 108: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

105

Anexo

Autorización

Su Gigaset está previsto para el funcionamiento en su país, tal como se indica en la parte inferior del aparato. La conformidad del aparato con los requisitos básicos de la directiva R&TTE está confirmada mediante el distintivo CE.

Extracto de la declaración original "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured accord-ing to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured". La declaración de conformidad (DoC, Declaration of Conformity) fue firmada. En caso necesario, obtenga una copia de la DoC original a través de la línea de asistencia "hot-line" de la empresa.

Page 109: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

106

Anexo

Open Source Software and GNU General Public License

The software deployed with Gigaset SE505 contains open source software. You are allowed to copy, distribute and/or modify such software under the terms and conditions of the GNU General Public License (GPL). Please see the complete GPL text below.Names of licensors are published in the source code of the open source software.You are allowed to download the software from following server free of charge:http://now-portal.c-lab.de/ Please search for ’Gigaset’ there. Use of the open source software is without any liability of or any warranty from the licensor. Siemens will not provide any technical support for the open souce software.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USAEveryone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but chang-ing it is not allowed.

PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any prob-lems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the dan-ger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSETERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copy-right holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Pro-gram“, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Pro-gram or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another lan-guage. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification“.) Each lic-ensee is addressed as “you“.

Page 110: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

107

Anexo

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Pro-gram is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appro-priate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Sec-tion 1 above, provided that you also meet all of these conditions:a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all thirdparties under the terms of this License.c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsec-tion b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it con-tains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as dis-tribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

Page 111: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

108

Anexo

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Pro-gram (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient auto-matically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program sub-ject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third par-ties to this License.7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from dis-tribution of the Program.If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copy-righted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PRO-GRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS“ WITH-OUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE

Page 112: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

109

Anexo

PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PRO-GRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPE-CIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INAC-CURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright“ line and a pointer to where the full notice is found. <one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; with-out even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USAAlso add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ’show w’.This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ’show c’ for details. The hypothetical commands ’show w’ and ’show c’ should show the appropriate parts of the Gen-eral Public License. Of course, the commands you use may be called something other than ’show w’ and ’show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer“ for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ̀ Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.<signature of Ty Coon>, 1 April 1989Ty Coon, President of ViceThis General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking propri-etary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library GeneralPublic License instead of this License.

Page 113: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

110

Servicio Técnico (Servicio de Atención al Cliente)

Puede solicitar de forma fácil y sin complicaciones asistencia relacionada con cuestiones técnicas y relativas al manejo de su equipo a través de nuestro Servicio de Asistencia Online en Internet:

o en el capítulo "Detección de errores", página 100.En caso de averías del equipo diríjase al Servicio de Asistencia Telefónica de Siemens:

El Servicio Técnico de Siemens sólo está a su disposición en caso de averías del equipo. En caso de consultas acerca del manejo, diríjase a su vendedor especializado.Para obtener información relativa a la conexión DSL y a la conexión por cable póngase en contacto con su proveedor de red.

Certificado de garantía

Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cli-ente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación: u En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como

consecuencia de la fabricación o defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Siemens, discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o sustituirá el terminal por otro que corresponda al estado tecnológico del terminal actual. En cuanto a las partes sometidas a desgaste (p.ej. pilas, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.

u Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atri-buir al manejo indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.

u Esta garantía no incluye los servicios prestados por el vendedor autorizado ni los que el cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluye de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcio-nado en un medio de datos separado.

u El recibo y la fecha de compra constituyen el comprobante para exigir el cumpli-miento de la garantía. Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haber ocurrido el defecto cubierto por la garantía.

u Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Siemens volverán a ser propiedad de Siemens.

u Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Siemens S.A., Calle Orense 2, 28020 Madrid.

www.siemens-mobile.com/customercare

España 9 02 11 50 61Lunes a Sábado9-18 horas

Page 114: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

111

u Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o excedan las citadas en la garantía de este fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación españ-ola de protección a los consumidores. Siemens no se responsabiliza de interrupcio-nes operativas, lucro cesante ni pérdida de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obte-ner una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Siemens en relación con este ter-minal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Siemens,..

u La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.

u Siemens se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que el Cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.

u Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente.

u Para solicitar el cumplimiento de esta garantía, contacte con el servicio telefónico de Siemens.

El número correspondiente figura en la guía de usuario adjunta.

Page 115: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

112

Glosario

Glosario802.1x802.1x es un estándar de IEEE para la autentificación y la administración de claves en redes. Tras el estándar se esconde el registro seguro de un cliente en un Punto de acceso. El punto de acceso transfiere los datos de registro (nombre de usuario y con-traseña) del cliente a un servidor de autentificación (a menudo, servidor RADIUS). Este servidor certifica la autenticidad del registro, y el punto de acceso permite el registro.

Adaptador de redEl adaptador de red es el hardware donde se realiza la conexión de un componente de red en una red local. La conexión puede ser inalámbrica o por cable. Un adaptador de red por cable es, por ejemplo, una tarjeta de red Ethernet. Adaptadores de red inalám-brica son, por ejemplo, la Gigaset PC Card 54 y la Gigaset PCI Card 54.Un adaptador de red dispone de una dirección exclusiva: la Dirección MAC.

Área del pool de direcciones IPEn el pool de direcciones IP del router Gigaset SE505 hay definida un área de Dirección IP, que el Servidor DHCP del router puede utilizar para asignar una Dirección IP diná-mica.

BSSIDID definida por el Servicio básicoLa BSSID permite distinguir de manera inequívoca una red inalámbrica (WLAN) de otra. En el modo infraestructura, la BSSID es la Dirección MAC del punto de acceso. Para las redes inalámbricas en modo ad-hoc, la BSSID es la dirección MAC de un usuario cual-quiera.

ClienteUn cliente es una aplicación que requiere un servicio de un servidor. Por ejemplo, un cli-ente HTTP de un PC de una red local demanda datos, es decir, páginas Web, de un ser-vidor HTTP en Internet. Con frecuencia, los componentes de red (por ejemplo, el PC) en los que se ejecuta la aplicación cliente también se denominan clientes.

Conexión automáticaLa conexión automática significa que aplicaciones como, por ejemplo, el navegador Web, Messenger y el programa de correo electrónico, establecen una conexión automática a Internet cuando se inician. Si no tiene contratada una tarifa plana, se pue-den elevar considerablemente los costes de conexión. Esta función puede desactivarse en el router Gigaset SE505 para reducir los costes.

ConmutadorAl igual que el hub, un modificador es un elemento de conmutación que sirve para conectar diferentes segmentos o componentes de red. A diferencia del hub, el modifi-cador dispone de recursos inteligentes para transmitir únicamente a la subred o a los componentes de red de destino de los paquetes. Véase también: Puente, Hub, Router, Puerta de enlace

Page 116: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

113

Glosario

CortafuegosCon un cortafuegos, el titular de la red se protege de accesos externos no autorizados. Se trata de todo un conjunto de medidas y técnicas, tanto de hardware como de soft-ware, que controla el flujo de datos entre una red privada protegida y una red desprote-gida como Internet. Véase también: NAT

DHCPProtocolo de configuración dinámica de hostEl DHCP controla la asignación automática de Dirección IP a los componentes de red. Se desarrolló porque en las redes de gran tamaño, sobre todo en Internet, la definición de direcciones IP está sometida a muchas variaciones, ya que los usuarios se trasladan, se van o llegan. Un servidor DHCP asigna automáticamente a los componentes de red conectados (clientes DHCP) de un Área del pool de direcciones IP definido una Dirección IP dinámica, de modo que se facilita considerablemente la tarea de configuración. Además, las áreas de direcciones se pueden utilizar con más eficacia: puesto que todos los usuarios de la red no están activos al mismo tiempo, es posible asignar de forma secuencial, según sea necesario, la misma dirección IP a los distintos componentes de red.El router Gigaset SE505 contiene un servidor DHCP y puede asignar automáticamente las direcciones IP a los PC de su red local. Además, se puede definir que no se modifique nunca la dirección IP de determinados PC.

Dirección IPConstituye la dirección exclusiva en toda la red de un componente de red basada en el protocolo TCP/IP (p. ej., en una red local (LAN) o en Internet). La dirección IP está com-puesta de cuatro partes (números decimales) divididas entre sí por un punto (por ejemplo, 192.168.2.1). La dirección IP está formada por el número de red y el número de ordenador. En función de la máscara de subred, el número de red está con-stituido por una, dos o tres partes; el resto corresponde al número de ordenador. Puede consultar la dirección IP de su PC con el comando ipconfig. Las direcciones IP pueden asignarse de forma manual (véase Dirección IP fija) o automática (véase Dirección IP dinámica).En Internet normalmente se utiliza el nombre de dominio en lugar de la dirección IP. El DNS se encarga de asignar los nombres de dominio a las direcciones IP.El router Gigaset SE505 cuenta con una Dirección IP privada y una Dirección IP pública.

Dirección IP dinámicaUna dirección IP dinámica se asigna automáticamente a los componentes de red a tra-vés de DHCP. De esta manera se puede cambiar la Dirección IP de un componente de red en cada conexión o a intervalos determinados.Véase también: Dirección IP fija

Dirección IP fijaUna Dirección IP fija se asigna manualmente a un componente de red durante la confi-guración de la red. A diferencia de lo que sucede con la Dirección IP dinámica, una direc-ción IP fija nunca debe modificarse.

Dirección IP globalVéase Dirección IP pública.

Page 117: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

114

Glosario

Dirección IP localVéase Dirección IP privada

Dirección IP privadaLa Dirección IP privada es la dirección de un componente de la red local (LAN). El titular de la instalación puede asignar dicha dirección. Los equipos que actúan de puerta entre una red local e Internet, como por ejemplo, el router Gigaset SE505, disponen de una Dirección IP pública y de una privada.

Dirección IP públicaLa Dirección IP pública es la dirección de un componente de red en Internet. De su asignación se encarga el Proveedor de Internet. Los equipos que actúan de puerta entre una red local e Internet, como por ejemplo, el router Gigaset SE505, disponen de una Dirección IP privada y de una pública.

Dirección MACControl de acceso a mediosLa dirección MAC proporciona una identificación exclusiva a escala mundial a un adap-tador de red. Se compone de seis partes (números hexadecimales), como por ejemplo, 00-90-96-34-00-1A. La dirección MAC está definida por el fabricante y no puede modi-ficarse.

DMZZona desmilitarizadaDMZ hace referencia a un área de la red que se encuentra fuera del cortafuegos. Una DMZ se implanta entre una red que debe protegerse (por ejemplo, una LAN) y una red desprotegida (por ejemplo, Internet). Una DMZ resulta útil para proporcionar servicios de servidor en Internet que, por motivos de seguridad, no deben ejecutarse en el interior del cortafuegos o cuando las aplicaciones de Internet no funcionan correcta-mente detrás de un cortafuegos. Una DMZ permite el acceso no restringido a Internet de uno o un número reducido de componentes de red, mientras el resto de los compo-nentes permanecen protegidos detrás del cortafuegos.

DNSSistema de nombres de dominioUn DNS permite asignar una dirección IP a un nombre de dominio o de ordenador, el que sea más fácil de registrar. Un servidor DNS debe gestionar esta información para cada LAN con conexión a Internet. Tan pronto como se llama a una página en Internet, el navegador obtiene del servidor DNS la dirección IP correspondiente para establecer la conexión.En Internet, la asignación de nombres de dominio a direcciones IP se efectúa con un sistema de distribución jerárquico. Un PC local sólo conoce la dirección del servidor de nombres local. Por otra parte, este servidor conoce todas las direcciones del ordenador de la red local, así como del servidor de nombres superior, el cual, a su vez, conoce las direcciones o el servidor de nombres superior.

Page 118: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

115

Glosario

DSLLínea de abonados digitalDSL es una técnica de transmisión de datos mediante la cual se puede acceder a Internet a una velocidad de 1,5 Mbps a través de las líneas telefónicas existentes. Una conexión DSL se pone a disposición a través de un Proveedor de Internet. Será preciso utilizar un módem DSL.

DúplexModo de transmisión de datos que permite enviar y recibir simultáneamente. Véase también: Semidúplex

DynDNSDNS dinámicoLa asignación de nombre de dominio y Dirección IP se lleva a cabo mediante el Servicio de nombres de dominio (DNS). Para la Dirección IP dinámica este servicio se completa con el llamado DNS dinámico (DynDNS). Posibilita la utilización de un componente de red con dirección IP dinámica como servidor en Internet. DynDNS asegura que pueda solicitarse un servicio en Internet independientemente de la dirección IP actual, siempre bajo el mismo nombre de dominio.

EncriptaciónLa encriptación protege información confidencial contra accesos no autorizados. Con la ayuda de un sistema de encriptación se envían paquetes de datos a través de una red. El Gigaset SE505 dsl/cable ofrece para la transferencia segura de datosen una red inalámbrica, encriptación WEP o encriptación WPA.

EthernetEthernet es una tecnología para redes locales (LAN) definida en IEEE como norma IEEE 802.3. Para la transmisión de datos, Ethernet emplea un cable plano básico que permite una velocidad de transferencia de 10 o 100 Mbps.

Función de difusión (Broadcast)Hace referencia a un paquete de datos que no está dirigido a un receptor determinado, sino a todos los componentes de red. El router Gigaset SE505 no transmite estos paque-tes, sino que los conserva en la misma red local (LAN) que gestiona.

Gestión remotaLa gestión remota hace referencia a la posibilidad de administrar un componente de red que se encuentra fuera de la red local (LAN).

HubEn una red con topología de estrella, un hub conecta varios componentes de red entre sí, de modo que todos los datos que recibe de un componente de red los transmite a todos los demás componentes. Véase también Conmutador, Puente, Router, Puerta de enlace

IEEEInstituto de Ingenieros Eléctricos y ElectrónicosEl IEEE es un organismo internacional encargado de establecer normas en el sector de redes informáticas, en particular para la normalización de la tecnología LAN, los proto-colos de transmisión, la velocidad de transmisión de datos y el cableado.

Page 119: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

116

Glosario

IEEE 802.11IEEE 802.11 es una norma para redes LAN conectadas por radio con una banda de 2,4 GHz. Los equipos finales pueden conectarse en el denominado modo infraestructura con una estación base (punto de acceso), así como establecer interconexiones espon-táneas (modo ad-hoc).

InternetInternet es una red de área extensa (WAN) a escala mundial a la que hay conectados mil-lones de usuarios simultáneamente. Para el intercambio de datos se define una serie de protocolos reunidos bajo el nombre de TCP/IP. Todos los usuarios conectados a Internet están identificados con una Dirección IP. Los servidores se solicitan a través de un nom-bre de dominio (por ejemplo, siemens.com). El Servicio de nombres de dominio (DNS) se encarga de asignar los nombres de dominio a las direcciones IP. Los servicios más importantes que ofrece Internet son: u correo electrónico (e-mail)u acceso a sitios Web (WWW)u transferencia de datos (FTP)u foros de discusión (Usenet / Grupos de noticias)

Intervalo RekeyEl intervalo Rekey es el tiempo tras el cual, para la encriptación de datos con WPA-PSK, se crean automáticamente claves nuevas.

IPProtocolo de InternetEl protocolo IP pertenece a los protocolos TCP/IP. Identifica a los usuarios de una red mediante la Dirección IP correspondiente y transmite datos entre un emisor y un recep-tor. De este modo, determina la ruta que seguirán los paquetes de datos entre emisor y receptor en una red compleja (direccionamiento).

IPSecSeguridad de protocolo de InternetEl término IPSec abarca una serie de protocolos que sirven para transmitir paquetes de datos encriptados en Internet. De este modo, la IPSec utiliza certificados digitales para la autenticación de equipos. El proveedor de Internet proporciona la IPSec para crear una red privada virtual (VPN). Véase también: PPTP, L2TP

ISPProveedor de servicios de Internet, véase Proveedor de Internet

L2TPProtocolo de túnel de capa dosL2TP es una extensión de PPTP y el Proveedor de Internet lo proporciona para crear una red privada virtual (VPN). Incluye la mayoría de las funciones de PPTP, contiene menos exceso y es más idóneo para redes dirigidas.

Page 120: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

117

Glosario

LANRed de área local = Red localUna red local es una interconexión de componentes de red con el objetivo de intercam-biar datos y compartir el uso de los recursos. Su tamaño espacial está restringido a una determinada zona (terreno). Por lo general, el usuario y el titular de la instalación son la misma persona. Una red local puede conectarse con otras redes locales o con una red de área extensa (WAN) como Internet.Con el router Gigaset SE105 dsl/cable no sólo se puede crear una red Ethernet local conectada por cable, sino también una red inalámbrica conforme a lo dispuesto en la norma IEEE 802.11g.

Máscara de subredLa máscara de subred especifica cuántas partes de la Dirección IP de una red represen-tan el número de red y cuántas el número de ordenador. La máscara de subred en una red gestionada por el router Gigaset SE505 es siempre: 255.255.255.0. Esto significa que las tres primeras partes de la dirección IP constituyen el número de red y sólo la última parte puede utilizarse para asignar el número de orde-nador. En este caso, las tres primeras partes de la dirección IP de todos los componentes de red también son idénticas.

MbpsMillón de bits por segundoDatos de la velocidad de transmisión en una red.

Modo ad-hocSe trata de un modo de funcionamiento para red local inalámbrica (WLAN) mediante el cual, los componentes de red generan una red espontánea sin punto de acceso; por ejemplo, varios ordenadores portátiles en una conferencia. Todos los componentes de red tienen los mismos derechos. Deben ir equipados con un adaptador de red ina-lámbrica.

Modo infraestructuraSe trata de un modo de funcionamiento de las redes locales inalámbricas (WLAN) medi-ante el cual, un punto de acceso controla el tráfico de datos. De esta manera, los com-ponentes de red no pueden iniciar una conexión directa entre sí como en el modo ad-hoc.

MRUUnidad máxima de recepciónLa MRU define la cantidad máxima de datos útiles dentro de un paquete de datos.

MTUUnidad máxima de transmisiónLa MTU define la longitud máxima de un paquete de datos que puede transportarse por la red ininterrumpidamente.

Page 121: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

118

Glosario

NATTraducción de direcciones de redNAT es un método para convertir las direcciones IP (la mayoría del tipo Dirección IP privada) de una red en una o varias direcciones del tipo Dirección IP pública de Internet. Mediante NAT, varios componentes de red de una LAN pueden utilizar conjuntamente la dirección IP pública de un router para acceder a Internet. Los componentes de la red local se ocultarán tras la dirección IP del router registrada en Internet. Gracias a esta función de seguridad, NAT se utiliza con frecuencia como parte del cortafuegos de una red. Para poner a disposición los servicios de un PC de la red local en Internet, a pesar de NAT, es posible configurar el router Gigaset SE505 como servidor virtual.

Nombre de dominioNombre de dominio es el término con que se designa a uno o varios servidores Web en Internet. Mediante el servicio DNS, el nombre de dominio se asignará a la correspon-diente Dirección IP.

PPPoEPoint-to-Point Protocol over Ethernet = Protocolo punto a punto a través de EthernetPPPoE es un protocolo para conectar componentes red de una red Ethernet local con Internet a través de un módem.

PPTPPoint-to-Point Tunneling Protocol = Protocolo de túnel punto a puntoUna conexión a Internet que utiliza el protocolo PPTP crea en su interior un "túnel" para una conexión privada protegida donde los datos se transmiten encriptados. El protocolo PPTP se emplea en la red privada virtual (VPN).

ProtocoloUn protocolo representa las convenciones de comunicación de una red. Contiene reglas de activación, gestión y desactivación de una conexión, formatos de datos, límites de tiempo y un posible tratamiento de errores. Para establecer comunicación entre dos aplicaciones se necesitan diversos protocolos en diferentes niveles, como por ejemplo, el protocolo TCP/IP en Internet.

Proveedor de InternetUn proveedor de Internet facilita el acceso a Internet aplicando una tarifa.

Proxy HTTPUn Proxy HTTP es un servidor a través del cual los componentes de la red cursan su trá-fico de Internet. Todas las solicitudes se desvían a través del proxy.

PuenteUn puente conecta varios segmentos de red a toda una red, como por ejemplo, una red TCP/IP. De este modo, es posible utilizar segmentos con distintas propiedades físicas: por ejemplo, un cableado diferente, como en las redes LAN Ethernet e inalámbricas. Mediante el acoplamiento de cada segmento de red a través del puente, las redes loca-les pueden expandirse de forma prácticamente ilimitada. Véase también: Conmutador, Hub, Router, Puerta de enlace

Page 122: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

119

Glosario

Puerta de enlaceUna puerta de enlace es un dispositivo que conecta entre sí redes con arquitecturas completamente distintas (direccionamiento, protocolos, interfaces de aplicaciones, etc.). Aunque no es del todo correcto, este concepto a menudo se utiliza como sinónimo de router.

PuertoA través de un puerto se intercambian datos entre dos aplicaciones de una red. El número de puerto identifica una aplicación contenida en un componente de red. La combinación de Dirección IP/número de puerto identifica de forma exclusiva al receptor o emisor de un paquete de datos en el interior de una red. Algunas aplicaciones (por ejemplo, servicios de Internet como HTTP o FTP) funcionan con números de puerto definidos, mientras que otras reciben la asignación de un número de puerto libre en cada acceso.

Punto de accesoUn punto de acceso, como por ejemplo Gigaset SE505, es el centro de una red local ina-lámbrica (WLAN). Se encarga de conectar por radio los componentes de red y controla el tráfico de datos de la red inalámbrica. El punto de acceso también actúa de interfaz con otras redes; por ejemplo, con una LAN Ethernet ya existente o con Internet a través de un módem. El modo de funcionamiento de las redes inalámbricas con punto de acceso se denomina modo infraestructura.

RedUna red es una conexión de equipos a través de cables o radioenlaces que comparte recursos, como datos y dispositivos periféricos. Fundamentalmente se distingue entre las redes locales (LAN) y las redes de área extensa (WAN).

Red inalámbricaVéase WLAN

Reenvío de puerto (NAP)Gracias a la función de reenvío de puerto, el router Gigaset SE505 transmite paquetes de datos de Internet, enviados a un determinado puerto, al puerto del componente de red correspondiente. Así, el servidor de la red local puede estar disponible en Internet sin necesidad de utilizar una Dirección IP pública. Véase también: servidor virtual

RepetidorUn repetidor amplía el alcance de la red de una red local inalámbrica mediante la trans-ferencia de los datos del Punto de acceso a otros ordenadores o Adaptador de red.

Roaming (itinerancia)Para ampliar el alcance de red de una red local inalámbrica, en la itinerancia (Roaming) se emplean varios Punto de accesos o Repetidor, que utilizan el mismo SSID y el mismo canal de radio y que están conectados entre sí mediante Ethernet. Los PC de la red pue-den acceder a distintos puntos de acceso de forma dinámica sin que se interrumpa una conexión de red existente.

Page 123: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

120

Glosario

RouterUn router transmite paquetes de datos desde una red local (LAN) hasta otra y elige para ello la vía más rápida. Un router permite establecer una conexión entre redes de dife-rentes tecnologías. Por ejemplo, puede conectar una red local con tecnología Ethernet o WLAN a Internet.Véase también: Puente, Conmutador, Hub, Puerta de enlace

SemidúplexModo de funcionamiento de la transmisión de datos. Sólo se puede enviar o recibir una página de datos simultáneamente.Véase también: Dúplex

ServidorUn servidor pone a disposición de otros componentes de red (clientes) un servicio. A menudo, el concepto de servidor hace referencia a un ordenador o PC. No obstante, también puede referirse a una aplicación que facilita un servicio DNS o Web determi-nado.

Servidor DHCPVéase DHCP.

Servidor DNSVéase DNS

Servidor virtualUn servidor virtual facilita un servicio en Internet que no se ejecuta en dicho servidor, sino en otro componente de la red. El router Gigaset SE505 puede configurarse como servidor virtual. Transmite las solicitudes exteriores de un servicio, enviadas a través de reenvío de puerto (nap), directamente al puerto correspondiente del componente de red adecuado de la red local.

SMTPProtocolo simple de transferencia de correoEl protocolo SMTP pertenece a la familia de protocolos TCP/IP. Controla el intercambio de correo electrónico en Internet. Para ello, su Proveedor de Internet proporciona un servidor SMTP.

SSIDID de red inalámbricaLa SSID identifica las estaciones de una red inalámbrica (WLAN). Todos los componentes de red inalámbrica que disponen de la misma SSID constituyen una red conjunta. La SSID puede elegirse libremente.

SubredUna subred subdivide una red en partes más pequeñas.

Tarifa planaLa tarifa plana es un tipo de cuenta final para conexión a Internet. El Proveedor de Inter-net cobra una tarifa mensual fija independientemente de la cantidad de conexiones establecidas y de su duración.

Page 124: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

121

Glosario

TCPProtocolo de control de transmisiónEl protocolo TCP pertenece a la familia de protocolos TCP/IP. El TCP realiza la transmisión de datos entre dos puntos de comunicación (aplicaciones). El TCP es un protocolo de transmisión protegido, lo que significa que para realizar una transmisión de datos hay que activar, inspeccionar y cancelar la conexión.Véase también: UDP

TCP/IPFamilia de protocolos en la que está basado Internet. IP constituye la base de cada conexión ordenador a ordenador. El TCP pone a disposición de las aplicaciones una conexión de transmisión fiable en forma de corriente de datos continua. El TCP/IP es la base sobre la que se activan servicios, como acceso a sitios Web (WWW), correo y noti-cias. Para ello se utilizan más protocolos.

TúnelSe trata de un procedimiento de transferencia del tráfico de datos de un protocolo con ayuda de otros protocolos. Por ejemplo, es posible incluir paquetes de datos de una red privada en un paquete IP y, al igual que a través de un túnel, transportarlo por Internet. El procedimiento de túnel se emplea en la actualidad para transferir datos de una red privada virtual (VPN) de forma segura. De esta forma, los paquetes IP de la red local pue-den transmitirse encriptados a través de Internet con la ayuda de un protocolo de túnel (por ejemplo, PPTP).

UDPProtocolo de datagrama de usuarioUn UDP es un protocolo de la familia de protocolos TCP/IP que realiza la transferencia de datos entre dos puntos de comunicación (aplicaciones). A diferencia del TCP, el UDP es un protocolo no protegido. El UDP no establece conexiones fijas. Los paquetes de datos, denominados datagramas, se envían como función de difusión (broadcast). El receptor es el único responsable de la recepción de los datos. El emisor no recibe ninguna notifi-cación.

UPnPUniversal Plug and PlayLa tecnología UpnP está diseñada para el funcionamiento espontáneo entre redes domésticas o de oficina. Los equipos que admiten UPnP realizan automáticamente su configuración de red cuando se conectan a una red. Asimismo ponen a disposición de forma automática servicios propios o utilizan servicios de otros equipos de la red.

URLUniversal Resource Locator - Localizador Uniforme de RecursosDirección exclusiva a escala mundial de un dominio en Internet.

VPNVirtual Private Network = Red privada virtualSe trata de una conexión de red a través de la cual pueden transmitirse de forma segura, es decir, encriptada, datos a través de protocolos tipo túnel especiales (p. ej., PPTP, L2TP, IPSec) en Internet. Estas redes se utilizan para conectar entre sí redes privadas ubi-cadas en diferentes lugares de forma segura sin necesidad de alquilar una línea de datos propia. En su lugar, se utiliza simplemente Internet.

Page 125: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

122

Glosario

WANRed de área extensaSe trata de una red de área extensa que no está limitada a una zona espacial determi-nada, como por ejemplo, Internet. Una red WAN está operativa a través de uno o más proveedores públicos que facilitan el acceso a usuarios privados. El acceso a Internet se obtiene a través de un proveedor de internet.

WEPWired Equivalent PrivacyWEP es un protocolo de seguridad establecido en la norma IEEE 802.11. Protege la radiocomunicación en una WLAN contra el acceso no autorizado mediante la encripta-ción de los datos de transmisión.

WLANLAN inalámbricaLas redes LAN inalámbricas (también denominadas redes conectadas por radio o sin cables) permiten la comunicación de los componentes de red con una red mediante el empleo de una conexión por radio como medio de transmisión. La LAN inalámbrica puede conectarse como extensión de una LAN por cable existente o actuar de base para una nueva red. El módulo básico de una red inalámbrica está formado por las denomi-nadas células. Se trata de un área donde se realiza la comunicación inalámbrica. Una WLAN puede funcionar en modo ad-hoc o en modo infraestructura.En la actualidad, la WLAN cumple las especificaciones de la norma IEEE 802.11. Gigaset SE505 cumple con la norma 802.11g.

WPAPara la mejora de la seguridad ofrecida por WEP se desarrolló WPA. WPA utiliza para la generación de claves procedimientos complejos como p. ej. TKIP (Temporal Key Integ-rity Protocol). Además, WPA puede utilizar para el aumento de la seguridad un servidor de autentificación (p. ej. un servidor RADIUS).

WPA-PSKWPA Preshared Key: Variante de la encriptación WPA de datos, en la que mediante una palabra clave (Pre-shared Key) se generan automáticamente claves nuevas en períodos regulares. La clave se renueva en intervalos de tiempo definidos (Intervalo Rekey).

Page 126: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

123

Índice

Índice

Numerics10 Mbps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15100 Mbps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15802.1x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

AAcceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 5

restricción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Acceso a red local

bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63concesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Acceso predeterminado. . . . . . . . . . . 99Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Actualizar firmware . . . . . . . . . . . . . . 91Adaptador de red . . . . . . . . . . . . . . 112ADAPTADOR USB GIGASET 54 . . . . . . . 9Ajuste de la fecha/hora

manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . 88servidor de tiempo. . . . . . . . . . . . . 88

Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . 88Ajuste del horario de verano . . . . . . . 89Ajuste del huso horario . . . . . . . . . . . 89Ajustes de la conexión inalámbrica . . 66Ajustes TCP/IP

Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . 39Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Alimentador de red enchufableconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Archivo de configuración. . . . . . . . . . 93Archivo de protocolización

borrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Área de direcciones IP . . . . . . . . . . . . 73Área de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Área del pool de direcciones IP. . . . . . 75Ataque de un pirata informático . . 7, 81

BBackup (copia de seguridad) . . . . . . . 64Barra de navegación . . . . . . . . . . . . . 48Barra de título . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Botones

instalación avanzada . . . . . . . . . . . 49instalación básica . . . . . . . . . . . . . 49instalación de seguridad . . . . . . . . 49

BSSID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

CCable Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

longitud máxima . . . . . . . . . . . . . . 13Canal de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Células . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Clave de 128 bits . . . . . . . . . . . . . 62, 70Clave de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . 62, 70Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

red Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Comando

exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42ipconfig /release . . . . . . . . . . . . . . . 42ipconfig /renew . . . . . . . . . . . . . . . 42ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 81

Componentes de entrega . . . . . . . . . . . 9Comprobación de la configuración

de red (Windows XP) . . . . 29Concordancia de los ajustes TCP/IP

con el routerWindows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 42Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Conexiónalimentador de red enchufable . . . . 11comprobación del router . . . . . . . . . 43información estadística . . . . . . . . . . 43LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11módem DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11módem por cable . . . . . . . . . . . . . . 11WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . 50comprobación . . . . . . . . . . . . . 57, 80establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47finalización manual . . . . . . . . . . . . 87finalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47información . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98inicio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Conexión automática . . . . . . . . . . . . 112Conexión DSL

PPPoE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53PPTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Conexión LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11establecimiento de comunicación

Page 127: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

124

Índice

inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 14establecimiento de conexión

por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15velocidad de transmisión . . . . . . . . 15

Conexión por radio . . . . . . . . . . . . . 122Conexión WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54dirección IP dinámica . . . . . . . . . . . 54dirección IP fija. . . . . . . . . . . . . . . . 55módem DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53PPPoE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Configuracióncopia de seguridad . . . . . . . . . . . . . 64

Configuración de cliente de red (Windows 98) . . . 18

Configuración de red . . . . . . . . . . . . . 17Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . 35Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Configuración DNSWindows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . 40Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112ConnectionPoint . . . . . . . . . . . . . 13, 14Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

asignación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90modificación . . . . . . . . . . . . . . 58, 90olvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Control de acceso . . . . . . . . . . . . . . . 71Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 93Cortafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 113Creación de disquete de instalación

de red (Windows XP) . . . 29

DDatos de configuración

copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . 93restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Definición del grupo de trabajoWindows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . 36Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Definición del nombre del ordenadorWindows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . 36Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Desactivación del proxy HTTPWindows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . .41Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 113Difusión (Broadcast) . . . . . . .59, 67, 115Dinámica (dirección IP). . . . .17, 80, 113Dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . .99, 113

área de direcciones . . . . . . . . . . . . .73asignación automática . . . . . . .17, 73asignación fija . . . . . . . . . . . . . . . .75dinámica . . . . . . . . . . 17, 80, 86, 113fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55, 113privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114pública . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 114router. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Dirección IP fija . . . . . . . . . . . . .79, 113Dirección IP global, véase

Dirección IP públicaDirección IP local, véase

Dirección IP privadaDirección IP privada . . . . . . . . . . . . .114Dirección IP pública . . . . . . . . . . . . .114Dirección MAC . . . . . . . . . . .54, 99, 114DMZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 84, 114DNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114DNS dinámico, véase DynDNSDSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Dúplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115DynDNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86, 115DynDNS.org . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

EEncendido del equipo . . . . . . . . . . . . .16Encriptación. . . . . . . . . . 61, 62, 70, 115Estado

archivo de protocolización . . . . . . . .99inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98PC de la red local. . . . . . . . . . . . . . .97sinopsis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Estado del router . . . . . . . . . . . . .47, 94Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 115

cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 15velocidad de transmisión. . . . . . . . . .6

exit (comando) . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Page 128: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

125

Índice

FFast Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Filtro de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 81Función de reinicio . . . . . . . . . . . . . . 11Función restablecer. . . . . . . . . . . . . 103

GGestión remota . . . . . . . . . . . . . 90, 115Gigaset (router), véase RouterGigaset PC Card 54 . . . . . . . . . . . . . . . 9Gigaset PCI Card 54 . . . . . . . . . . . . . . . 9

HHora del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 95Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

IID de red inalámbrica, véase SSIDIEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Indicación de la versión de firmware . 95Indicación del estado

de funcionamiento. . . . . 10Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . 4Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . 10Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Instalación avanzada . . . . . . . . . . . . . 48Instalación básica . . . . . . . . . . . . 48, 50Instalación de seguridad . . . . . . . 48, 58Instalación de servicios

de red (Windows 2000) . 35Instalación del protocolo TCP/IP

Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . 37Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Instituto de Ingenieros Electrónicos y Electricistas, véase IEEE

Interfaz de comandosapertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Interfaz de usuarioárea de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . 49barra de navegación . . . . . . . . . . . 48botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44lista de selección . . . . . . . . . . . . . . 49selección de idioma . . . . . . . . . . . . 45

Interfaz WANconfiguración . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . 9, 44Intervalo de Rekey de grupos . . . . . . . 69ipconfig /release . . . . . . . . . . . . . . . . 42ipconfig /renew . . . . . . . . . . . . . . . . . 42IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116ISP, véase Proveedor de Internet

LL2TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117LAN inalámbrica, véase WLANLiberación de los ajustes TCP/IP

Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . 42Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Línea de abonados digital, véase DSLLista de acceso MAC. . . . . . . . . . . . . . 71

MMarcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . 4Margen de temperatura

de funcionamiento . . . . . 12Máscara de subred . . . . . 76, 96, 99, 117Mbps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . 7Método de conexión . . . . . . . . . . . . . 28Módem DSL

conexión al router . . . . . . . . . . . . . 13configuración de conexión . . . . . . . 53

Módem por cableconexión al router . . . . . . . . . . . . . 13conexión con dirección IP dinámica . 54conexión con dirección IP fija . . . . . 55

Modo ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 117Modo de funcionamiento . . . . . . . 77, 98

puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Modo de transmisión . . . . . . . . . . . . . 67dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15semidúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Modo infraestructura . . . . . . . . . . 6, 117MRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117MTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

NNAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Netscape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 44

Page 129: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

126

Índice

Nombre de dominio . . . . . . 86, 99, 118Nombre de host . . . . . . . . . . . . . 54, 99Número de puerto. . . . . . . . . . . . . . 119

asignación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

OObtención automática de una dirección IP

Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . 40Windows 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

PPágina de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Pantalla de apertura . . . . . . . . . . 45, 47Pantalla de registro . . . . . . . . . . . . . . 44Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . 11PC

ajustes de red . . . . . . . . . . . . . . . . 17configuración como cliente de

una red Microsoft. . . . . . . . . . . . . 18definición del nombre

(Windows 2000) . . . . . . . . . . . . . 36definición del nombre

(Windows 98) . . . . . . . . . . . . . . . 19definición del nombre

(Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . 29dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ping (comando) . . . . . . . . . . . . . 43, 81Pool de direcciones IP . . . . . . . . . . . 112PPPoE . . . . . . . . . . . . . . . 6, 53, 79, 118

configuración de conexión . . . . . . . 53PPTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 79, 118

configuración de conexión . . . . . . . 55Protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Protocolo de configuración dinámica

de host, véase DHCPProtocolo de control de transmisión,

véase TCPProtocolo de datagrama de usuario,

véase UDPProtocolo de Internet, véase Protocolo IPProtocolo de túnel de capa dos,

véase L2TPProtocolo de túnel punto a punto,

véase PPTPProtocolo del acceso a Internet. . . . . . 98Protocolo IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Protocolo punto a punto a través de Ethernet, véase PPPoE

Protocolo simple de transferencia de correo, véase SMTP

Proveedor de Internet . . . . . . . . . . . .118selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Proveedor de servicios de Internet, véase Proveedor deInternet

Proxy HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Puente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77, 118Puerta de enlace . . . . . . . . . . . .23, 119Puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Puerto de conmutación

a 10/100 Mbps . . . . . . . .11Punto de acceso . . . . . . . . . . . . .66, 119

nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

RRed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Red de área extensa, véase WANRed local . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 117

configuración . . . . . . . . . . . . . . . . .17Red privada virtual, véase VPNRed TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Reenvío de puerto . . . . . . . . . . .85, 119Reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Reinicio del router . . . . . . . . . . . . . . .11Rekey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Rekeying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Repetidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . .9Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 103Reset (tecla). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Reset-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103Restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Restore (restauración) . . . . . . . . . . . .64Roaming (itinerancia) . . . . . . . . .67, 119Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77, 120

archivos de configuración . . . . .64, 93conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13configuración . . . . . . . . . . . . . . . . .44configuración como servidor

virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83copia de seguridad

de configuración. . . . . . . . . . .64, 93dinámica (dirección IP) . . . . . . . . . .86dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . .44, 73

Page 130: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

127

Índice

encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16información de estado . . . . . . . 47, 94inicio de la interfaz de usuario . . . . 44instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12margen de temperatura

de funcionamiento . . . . . . . . . . . 12modo de funcionamiento . . . . . . . . 98nombre de host . . . . . . . . . . . . . . . 54parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . 10parte posterior. . . . . . . . . . . . . . . . 11presentación de información . . . . . 94protección con contraseña . . . . 58, 90reiniciar. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 90Reset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11restablecer . . . . . . . . . . . . . . . . . 103restauración de la configuración. . . 93seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

SSeguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . 45Selección de país . . . . . . . . . . . . . . . 50Semidúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Servicio de nombres de dominio,

véase DNSServicio DHCP, véase DHCPServicio DNS dinámico, véase DynDNSServicio DynDNS, véase DynDNSServicios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Servidor de autentificación . . . . . . . . 69Servidor de tiempo . . . . . . . . . . . . . . 88Servidor DHCP . . . . . . . . . . . . . 75, 113Servidor DNS . . . . . . . . . . . . . . 99, 120Servidor RADIUS . . . . . . . . . . . . . . . . 69Servidor virtual . . . . . . . . . . . 7, 83, 120

configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 85SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120SSID . . . . . . . . . . . . . 8, 59, 95, 96, 120

ajuste predefinido del router . . . . . . 8no visible. . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 67predefinida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59visible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 67

Subred . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

TTabla de filtro MAC . . . . . . . . . . . . . . 63Tarifa plana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Tipo de conexión

selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52TKIP (Temporal Key Integrity

Protocol). . . . . . . . . 68, 122Traducción de direcciones de red,

véase NATTratamiento de errores . . . . . . . . . . . 100Túnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118, 121

UUDP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Unidad máxima de recepción, véase MRUUnidad máxima de transmisión, véase

MTUUniversal Plug and Play, véase UPnPUniversal Resource Locator, véase URLUPnP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 121

activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74UPnP-Port-Forwarding-Liste . . . . . . . . 74URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

VVelocidad de transmisión . . . . . . 68, 117

conexión LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 15en LAN Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . 6en LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . 6

VPN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 121

WWAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122WDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122WEP (Wired Equivalent Privacy). . . . . . 68Wired Equivalent Privacy, véase WEPWireles Distribution System . . . . . . . . 72WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

velocidad de transmisión . . . . . . . . . 6WPA-PSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

ZZona desmilitarizada, véase DMZ

Page 131: EN DA Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH … · EN Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Co mmunication Devices GmbH &

Editado por el GrupoInformation and Communication mobileHaidenauplatz 1D-81667 Munich

© Siemens AG 2005Reservados todos los derechos.Sujeto a la disponibilidad.Reservado el derecho de modificación.

Siemens Aktiengesellschafthttp://www.siemens.com

No.: A31008-E505-B100-3-7819