engineer (f.) ٌˇَدِْ˙َ˝ُ engineer (m.) doctor (f ... · syrian (f) ٌرِوْˇُ syrian...
TRANSCRIPT
Vocabulary from Bayna Yadaik, Book 1, Lesson 1
I (am) أنا Me/my1
يYou (m.sg [are]) أنت You/your
(masc.sing.) ك You (f.sg [are]) أنت You/your
(fem.sing) ك He/it (is) ھو Him/his ه She/it (is) ھي Her/hers ھاGreeting ة تحي� Becoming
acquainted تعارف Engineer (f.) مھندسة Engineer (m.) مھندس Doctor (f.) طبيبة Doctor (m.) طبيب Student (f.) طالبة Student (m.) طالب Teacher (f.) سة مدر" Teacher (m.) س مدر"Anwar أنور Khadijah خديجةKhalid خالد Khawlah خولةKhaleel خليل Fatimah فاطمةAhmad أحمد Huda ھدىBadr بدر Nada ندىIqbal إقبال Zainab زينبSa'eed سعيد Muhammad د محم�What is your (f)
name? ما اسمك What is your (m)
name? ما اسمك؟How are you (f)? كيف حالك How are you (m)
(lit.: How is your كيف حالك؟
1 Depending on the context, these (ي، ك، ك، ه، ھا ) are either going to be object pronouns ( i.e. me, you
(m), you (f), him, her) or possessive pronouns (my, your (m.sg), your (f.sg), his, hers)
situation)?
And how are you
(f)? و كيف حالك أنت؟
And how are you
(m)?2 و كيف حالك أنت؟
Where are you (f)
from? من أين أنت؟ Where are you (m)
from? من أين أنت؟What is your (f)
nationality? تك؟ ما جنسي� What is your (m)
nationality? تك؟ ما جنسي�One واحد My name is....
اسميTwo اثنان Well, All the praise
and thanks are only
for God (The
Indivisible
Creator)
بخير، الحمد �2
Three ث3ثة (Go) safely3
3مة مع الس�Four أربعة We are going to
treat you like
family (welcome)
أھ3
Five خمسة We are going to
make things easy
for you (welcome)
سھ3
Syria سوريا Pakistan باكستانEgypt مصر Turkey تركياPakistani (f) ة باكستاني� Pakistani (m) باكستاني7 Turkish (f) ة تركي� Turkish (m) تركي7
2 The pronoun (anta) is added here for emphasis. It is not necessary to add the pronoun when
replying (i.e. asking them كيف حالك after they have asked you كيف حالك ) but you can do it. And
adding another pronoun like this into an expression brings emphasis. 3 This is not the legislated (مشروع ) salaam that Allah revealed to the Prophet Muhammad ( < عليهىصل
-Refer to this article: http://sughayyirah.wordpress.com/2012/04/14/preserving-the-salaam .( و سلم
saying-as-salaamu-alaikum/
و < أعلم .
Syrian (f) ة سوري� Syrian (m) سوري7 Egyptian (f) ة Egyptian (m) مصري� مصري7 Is/are...? 4ھل (male) Friend صديق What (is)....? ما (female) Friend صديقة From من This (is) - (for
masculine
people/objects)
ھذا
Where (is)...? أين This (is) - (for
feminine
people/objects)
ھذه
The brother 5اDخ Nationality ة جنسي�The sister اDخت With مع
Book 1, Lesson 2
Grandfather 7جد Family أسرةGrandmother ة جد� Mother 7أمPaternal Uncle
(father's bro) عم7 Father أبPaternal Aunt
(father's sis) ة عم� Son ابنMother والد Daughter ابنةFather والدة Picture صورةWho is this (f)? من ھذه؟ Who is this (m)? من ھذا؟How (is/are)...? كيف Let's go/ Come on! ا بنا ھي�Allah (God) is The
Most Great < أكبر Used to express
admiration, lit.: > ما شاء
4 ?Are you a student ھل أنت طالبة؟ :is put in the beginning of a sentence to ask a question. Ex ھل
5 When ال is added to a word, the word becomes definite (specific). Ex: أخ - a brother, whereas خDا means – the brother. Notice also that when a word takes ال , it no longer has tanween (two
dammahs, two fat-hahs or two kasrahs) – it now only has one dammah, one fat-hah, or one kasrah.
What Allah willed6
Between بين (we ask that) Allah
praise him and
grant him safety7
صل�ى < عليه و سل�م
To إلى In, at, about, etc8
في Teacher (f) معل"مة Teacher (m) معل"م She is
reciting/reading9 تقرأ He is
reciting/reading يقرأ She is praying تصل"ي He is praying يصل"يShe is making
wudu ا تتوض� He is making wudu ا يتوض�Speech ك3م Place of prayer مصل�ىExample مثال Masjid مسجد Coat معطف Room غرفة Glasses نظارة Bathroom ام حم�Conversation حوار House بيت
6 It is not correct to simply say Maa shaa Allah when you admire someone. But you need to ask Allah
to bless that person. This is based upon the hadeeth collected by Ibn Majah in which the Prophet
(sallallahu alayhe wa sallam) said :
فليدع له بالبركة إذا رأى أحدكم من أخيه ما يعجبه ، “When one of you sees from his brother something he admires, then let him make dua for barakah
(blessing) for him” and this is done by saying بارك له أللهم or اللهم بارك عليه or اللهم بارك فيه -” O Allah, bless
him”. See article here:http://sughayyirah.wordpress.com/2012/09/27/what-to-say-to-protect-from-
the-evil-eye-shaikh-maahir-al-qahtaani/
7 Bukhari mentioned in his Saheeh from Abu Aaliyah who said: The Salaah of Allah upon His
Messenger is His praising him in the presence of the angels. و هللا أعلم
ص*ة هللا على رسوله ثناؤه عليه عند: ذكر البخاري في صحيحه عن أبي العالية قال الم*ئكة
8 يف has numerous meanings depending on the context. And when used in this expression: في السماء >
it means that Allah is OVER the samaa – meaning He – The Most High – is above all that exists (as
Shaikh Fawzaan mentioned in his explanation of Imam Ibn Taymiyyah's Aqeedatul Waasitiyyah)
9 This can also mean “you (m.sg) are reading/reciting”
Tree شجرة Six ست�ةMessenger رسول Seven سبعةUpon you عليكم Eight ثمانيةQur'aan قرآن Nine تسعةNoble كريم Ten عشرةAdhaan أذان Fajr فجر Children/boys أوKد Evening مساء'Albah علبة Sa'd سعدLaylaa ليلى 'Aadil عادلSalmaa سلمى Saalim سالمSaalihah صالحة Saalih صالحShareefah شريفة Shareef شريفSa'eedah سعيدة Sa'eed سعيد'Aa ishah عائشة 'Alee علي Safiyyah صفي�ة 'Ammaar ار عم�Ruqayyah رقي�ة 'Adnaan عدنانAaminah آمنة 'Eesaa عيسى'Azeezah عزيزة Mu'aadh معاذUmm Kulthum أم كلثم 'Umar عمرAbu Taalib أبو طالب Al Qaasim القاسمAl 'Abbaas العب�اس 'Uthmaan عثمانHamzah حمزة Ibraheem إبرھيم
Abdul Mutallib عبد المطل"ب 'Abdullah عبد <
Book 1, Lesson 3
I want أريد I am living أسكن You (m.sg) want تريد You (m.sg) are
living تسكن Room غرفة Airport مطارRooms غرف University جامعة
Residence سكن Area/district حي7 Apartment شق�ة Makkah ة مك�
Kitchen مطبخ Madinah المدينة Den غرفة
الجلوس
Floor دور
Bedroom وم غرفة الن� Rug/carpet ادة سج�For/belongs to ل Which/any أي7 Which service
would you like?10 أي� خدمة Please من فضلكWe have لدينا How many...? كم
Beautiful (f.sg) جميلة Viewing مشاھدةWeek أسبوع Some بعضDays أي�ام Day يومWhat 11ماذا The praise الحمد
10 i.e. “How may I help you?”
11 has several meanings. One meaning is “what”, another meaning is a negation. So when it is put ما
in front of a verb, ذا is usually added to make sure there is not confusion. ما تريد could mean “You
don't want” but ماذا تريد clearly means “what do you want” or “what you want”
Please/go ahead ل تفض� Service خدمةCurtain ستار Furniture أثاث
Bed سرير Hot water heater ان سخ�Couch أريكة Oven فرنMirror مرآة Refrigerator جة ث�3
The buyer المشتري The seller البائع The rentee المستأجر The renter12
ر المؤج"Sunday اDحد Muharram13
م محر�Monday ثنينKا The first ل اDو�Tuesday الث3ثاء The second اني الث�
Wednesday اDربعاء The third الث الث�Thursday الخميس The fourth ابع الر�
Friday الجمعة The fifth الخامس Saturday بت الس�
Book 1, Lesson 4
I wake up أستيقظ I sleep, go to bed14
أنام You (m.sg) wake
up تستيقظ You (m.sg) sleep,
go to bed تنام
12 The one renting his property out to others
13 1st month of the lunar (Islamic) calender. Shaikh Muhammad Ali Firkous says that what is correct is
to say “Al Muharram” المحرم as this is how al-Muharram is mentioned in the ahaadeeth ( i.e. it is
mentioned with ال , unlike the other months. See article here:
http://www.salafitalk.net/st/printthread.cfm?Forum=10&Topic=11834 )
14 Also can be “I am sleeping”
She wakes up تستيقظ She sleeps, goes to
bed 15تنام
You (m.sg) iron,
are ironing تكوي I am going, I go أذھب He irons, is ironing يكوي You (m.sg) are
going, you go تذھب You (m.sg) watch,
are watching تشاھد I am sweeping,
vacuuming أكنس You (f.sg) watch,
are watching تشاھدين You (m.sg) are
sweeping,
vacuuming
تكنس
He mentions يذكر You (f.sg) are
sweeping,
vacuuming
تكنسين
He/it dries, is
drying يجف"ف He is sweeping,
vacuuming يكنس I will
sweep/vacuumسأكنس 16 You (m.sg) will do ستفعل
I will wash سأغسل You (f.sg) will do ستفعلين After بعد Daily life الحياة اليومي�ة
At, with عند When...? متىSchool مدرسة Is, are...? أ Break عطلة Work عملBy bus بالحافلة With, by ب
Bus حافلة Car سيارةAlso, too أيضا Morning صباح
Early را مبك" Late را متأخ"Dishes أطباق Clothes م3بس
15The 2nd person singular masculine verb form in the present tense is the same as the 3rd person
singular feminine. So تنام will either mean “You (m.sg) sleep” or “she sleeps” depending on the
context. This is not something difficult, as the context will tell you which one is meant. Ex: أين متي تنام يا عادل؟ and فاطمة؟ ھي تنام
is added to the present tense to form the future tense س 16
Book كتاب Newspaper صحيفة Big, old كبير T.V. تلفازJumu'ah جمعة Daughter, girl بنت
Hour ساعة Man رجلOf time (adj.) زمني�ة Breakfast فطورOne o'clock اعة الس�
الواحدة
Mattress فراش
Two o'clock انية اعة الث� الس� Scissors مقص7 Three o'clock الثة اعة الث� الس� Rib ضلعFour o'clock اعة الس�
الرابعة
Numbers أعداد
Five o'clock اعة الس�الخامسة
Ordinal Numbers17
أعداد ترتبي�ة
Six o'clock اعة الس�ادسة الس�
Places أماكن
Seven o'clock الساعة ابعة الس�
Verbs أفعال
Lateefah لطيفة Questioning
words18 إستفھامFaisal فيصل Taariq طارقTaha طه Taahir طاھر
17 E.g.: First, second, third, etc
18 Including: ھل، أ، من، متى، كم، كيف، أين، أي
Book 1, Lesson 5
He is eating يأكل I am eating آكل He is drinking يشرب You (m.sg) are
eating19 تأكل He is ordering يطلب I prefer ل أفض"He is waking
up/awakeيستيقظ You (f.sg) prefer لين تفض"
He is going to
sleep/sleepingينام You (f.sg) are
drinkingتشربين
He is
sweeping/vacuu
ming
يكنس You (f.sg) are
ordering20 تطلبين
He is washing يغسل You (m.sg) are
orderingتطلب
He is watching يشاھد Do not eat!21
(prohibition for
2nd person m.sg)
K تأكل
We are
reading/recitingنقرأ Don't eat the
food!22 K تأكل الطام Meat لحم Meal وجبة
Chicken دجاج Meals وجباتRice أرز Breakfast فطورFish سمك Lunch غداء
19 Or “She is eating”
20 In this context, طلب means “to order”, but it also means “to seek” - the طالب العلم is the one who
“seeks” knowledge
21 This is ناھية K "The prohibitive K " . It renders the verb مجزوم which means for some of the verb
conjugations that they take a sukoon on the last letter
22We just learned that the prohibitive laa makes SOME verb conjugations take a sukoon – so why
does this one take a kasrah? Well, actually, the laam still has a sukoon. But they are teaching you a
pronunciation rule. When a letter (which is not م ) has sukoon and is followed by ال ، then it takes a
kasrah IN PRONUNCIATION. That is why sometimes you may see a letter written with both a
kasrah and sukoon
Salad سلطة Supper عشاء Bread خبز Fruit فاكھة
A drink شراب Food طعامWater ماء Oranges23 برتقالTea شاي Grapes عنب
Coffee قھوة Dates تمرMilk 24
حليب Juice عصيرQaasim قاسم Saalim سالم
Wife زوجة Husband/spouse زوج Guests ضيوف Guest ضيف
Traveler (f) مسافرة Hostess (f) مضيفة Many كثير A little/few قليل Fat (m) سمين Thin (m) نحيف
Hungry (m) جوعان Very جداKilogram كيل Weight وزن
Please (to a
female)من فضلك Please (to a
male)من فضلك
On على Thank you شكرا Why ? لماذا You're welcome عفوا
Or أو Table مائدةMeasurement قيس
23If you want to say for example “One orange” you would add ة and say برتقالة .Likewise, “one fish” is
سمكة24This is from the verb حلب which is “to milk an animal”
Book 1, Lesson 6
I hear أسمع I pray/am
prayingأصل"ي
He hears يسمع You (m.sg)
pray25تصل"ي
I work أعمل I can أستطيع He works يعمل He can يستطيع I make/am
making wuduأ أتوض� He is waiting ينتظر
He puts/places يضع He will travel يسافر س Put/Place! 26ضع Read/Recite! اقرأ 27
Eat! 28كل Vacuum,
Sweep!29اكنس
Wake up! 30استيقظ Wash! اغسل 25 This can also be “she prays” depending on the context
26 This is from the verb وضع . To form the command, take the 3rd person masculine singular form
(present tense) which is يضع , take off the first letter ( ي ) and put a sukoon on the last letter – this
is for the 2nd person m.sg.
27 How to form the command for this type of verb: (a)Take the 3rd person m. sg. form (present ) which
is “ and replace with alif (c) the alif will either have kasrah or dammah (for ي Take off the (b) " يقرا
these types of verbs) in the command. If the middle letter (here it is ر ) has a fat-hah or kasrah, then
the beginning alif will take kasrah (d) put sukoon on the final letter (here it is أ ) and you will have
the command for the 2nd person masculine singular
28 This is from the verb أكل . To form the command, take the 3rd person m. sg. form (present) which is
and ي then you will take off both the أ Now, because this is a verb which begins with a hamza . يأكل
the أ which leaves كل . Then put sukoon on the last letter and you have it.
29 How to form the command for this type of verb: (a)Take the 3rd person m. sg. form (present ) which
is “ يكنس " (b) Take off the ي and replace with alif (c) the alif will either have kasrah or dammah (for
these types of verbs) in the command. If the middle letter (here it is has a dammah, then the ( ن
beginning alif will take dammah (d) put sukoon on the final letter (here it is س ) and you will have
the command for the 2nd person masculine singular
30 There are patterns for forming the command and the pattern will differ a bit depending on what type
of verb it is as well as if it begins with a hamza or has a weak letter ( و، ي، ا ) anywhere in the root.
Pray! صل" Wait! انتظر Watch! شاھد So that I may
pray...D31صل"ي
Good idea! بة فكرة طي" (I ask that)
Allah reward
you with good
جزاك < خيرا
With you
(m.sg)معك If Allah wills إن شاء <
I am sorry
(m)32آسف This is true ھذا صحيح
Salawaat (pl.
of Salaah)صلوات Salaah ص3ة
The Prophet's
Masjid
(Madinah)
المسجد Zبوي الن�
The Sacred
Masjid
(Makkah)
المسجد الحرام
Night ليل Alarm ه منب"Good بخير Sick مريض
Lazy (m) كس3ن Going33 ذاھبThe Masjid
that is at the
Market
وق Zمسجد الس Beside بجانب
light نور Country/land بلد Saadiq صادق Jumaadaa34 جمادى
31 a present tense verb is “so that I may/can...”. It is usually used in conjunction with a verb which + ل
comes before it. Example: أدرس اللغة العربية !فھم القرآن "I study the Arabic language so that I can
understand the Qur'aan” . Notice how adding ل to the present tense verb makes it mansoob (you will
learn more on this later in shaa Allah)
32 If you are a woman, you say آسفة 33 .lit – ھو ذاھب is literally – I am a goer. But you would translate it as – I am going...Likewise أنا ذاھب
he is a goer, but you would translate as “he is going”
34 Jumaadaa is the name of the 5th and 6th month in the lunar calendar –
جمادى ا!ولى و جمادى ا!خرى أو الثانية
Mustafaa مصطفى Sixth ادس الس�Suhaib صھيب Seventh ابع الس�Saabir صابر Eighth امن الث�Qusay قصي Ninth اسع الت�'Isaam عصام Tenth العاشر
Book 1, Lesson 7
He read/recited قرأ He washed غسل He is
reading/recitingيقرأ He is washing يغسل
Read/recite! اقرأ Wash! اغسل He swept كنس He drank شرب
He is sweeping يكنس He is drinking يشرب Sweep! اكنس Drink! اشرب
He wrote كتب He heard سمع He is writing يكتب He hears يسمع
Write! اكتب Hear! (listen) اسمع He is looking ينظر He watched شاھد I am looking انظر He is watching يشاھد I am studying أدرس Watch! شاھد He studies/is
studyingيدرس She/it began بدأت
You live35
تسكن You (m.sg)
beginتبدأ
35 Also “she lives”
He is waiting ينتظر He/it begins يبدأ You (f.sg.) are
studyingتدرسين It ends ينتھي
I like Zأحب I will be... سأكون Studies/studying راسة الد" You like36
ZتحبSchool schedule الجدول
راسي الد"
Sunday حدDيوم ا
School subjects الموادراسي�ة الد"
Monday يوم ا]ثنين
Islamic
Educationقافة الث"
ا]س3مي�ة
Tuesday 3ثاء Zيوم الث
Arabic
LanguageاللZغة العربي�ة Wednesday ربعاءDيوم ا
Math ياضيات الر" Thursday يوم الخميسScience العلوم Friday يوم الجمعة
Computer
(class)الحاسوب Saturday بت يوم الس�
Board لوحة Chart جدولGhaalib غالب Ghaanim غانم
Ghassaam ام غس� Ilhaam إلھامBreak (e.g.
summer)العطلة School year راسي العام الد"
Class/grade صف7 School day راسي اليوم الد"Periods حصاص (class) period ة حص�Tests اختبارات Test اختبار
36 Also “she likes”
Months أشھر Month شھرBreak/rest اKستراحة College (within
a university)ة كل"ي�
Library مكتبة College of
Educationكل"ي�ة التربي�ة
Lab مختبر College of
Medicineب ة الط" كل"ي�
Ramadaan رمضان Time/hour/clock اعة الس�Sha'baan شعبان Time وقت
Muharram م محر� Weekend عطلة اDسبوع
Safar صفر Cairo قاھرةTall/long طويلة In the morning صباحاSaudi (f) سعودي�ة In the early
afternoonظھرا
Damascus دمشق In the later
afternoonعصرا
Syrian (f) سوري�ة Ummul-Qurra
Universityى أمZ القر�
Egyptian (f) مصري�ة First (f) اDولىPakistani (f) باكستاني�ة Second (f) انية الث�Syrian (m) 7سوري Third (f) الثة الث�
Malaysian (m) ماليزي7 Fourth (f) ابعة الر�The morning باح الص� Fifth (f) الخامسة
The early
afternoonھر Zالظ Sixth (f) ادسة الس�
The evening المساء Seventh (f) ابعة الس�
Rooms غرف Eighth (f) امنة الث�Turkish (f) تركي�ة Ninth (f) اسعة الت�University جامعة Tenth (f) العاشرة
Book 1, Lesson 8
She teaches س 37تدر" I work/ am
workingأعمل
He teaches س يدر" He works38
تعمل You (m.sg)
sleepتنام You (f.sg) are
workingتعملين
You (m.sg) live تسكن He works/is
workingيعمل
He is taking (a
meal or
medicine)
يتناول We will work
(as)سنعمل
He is making
wudu39 ا يتوض� I will work (as) سأعمل
She wakes up تستيقظ I study/am
studyingأدرس
He/it begins يبدأ You (f.sg) are
studyingتدرسين
He/it ends ينتھي She does/is
doing40 تفعل I work as an
engineer أعمل مھندسا You (f.sg.) like ين تحب"
I work as a
doctorأعمل طبيبا Nurse (m) ض ممر"
Jobs مھن Job مھنةPilot (m) ار Teacher (m) طي� معل"م
37 There is a typo at the bottom of page 184 in the qiraa'ah exercise : س س should be تدر تدر38 can also mean “she works”, its meaning depends on the context تعمل
39 Last letter of يتوضأ is a hamza: أ40 Or “you do/are doing” when the context requires that
Pharmacist (m) Teacher (m) صيدلي7 س مدر"Doctor (m) Engineer (m) طبيب مھندس Colleges كل"ي�ات College (within
a university)كل"ي�ة
Flying/Aviation طيران Nursing تمريضPharmacology صيدلة Education تربي�ة
Medicine 7طب Engineering ھندسةBusiness,
companyشركة Work عمل
Level, grade مرحلة Hospital مستشفىMiddle school
level المرحلة
طة المتوس"
Elementary
school level المرحلة اKبتدائي�ة
Children أطفال Child طفلTraveler (m) مسافر One o'clock اعة الس�
الواحدة Pronouns ضمائر Two o'clock انية اعة الث� الس�
Colors ألوان Three o'clock الثة اعة الث� الس�Adverbs ظروف Four o'clock اعة الس�
ابعة الر�Guests ضيوف Five o'clock اعة الس�
الخامسة Friend صديق Six o'clock اعة الس�
ادسة الس�Yours (m.sg),
you haveلك Seven o'clock اعة الس�
ابعة الس�Yours (f.sg),
you haveلك Eight o'clock امنة اعة الث� الس�
Mine, I have41
لي Nine o'clock اعة الس�اسعة الت�
Hour, time,
clockساعة Ten o'clock اعة الس�
العاشرة Hours ساعات Eleven o'clock اعة الس�
الحادية عشرةTwelve o'clock اعة الثانية عشرة الس
Book 1, Lesson 9
You (f. sg) want تريدين I want أريد
Take! (m.sg.
command)خذ You (m.sg)
want42تريد
White (m) أبيض 20 43عشرون
Black (m) أسود 30 44ث*ثون
Red (m) أحمر 40 45أربعون
Blue (m) أزرق 50 46خمسون
41 is used for family members and لي which also means “I have” - in that – عندي is different than لي
body parts, whereas عندي (should be) used for everything else
42 Or “she wants”
43 Changes to عشرين when ب is put in front of it (or any time it is mansoob or majroor)
44 Changes to ث?ثين when ب is added to it
45 Changes to أربعين
46 Changes to خمسين
Yellow (m) أصفر 60 47ستون
Green (m) أخضر 70 48سبعون
Black (f) سوداء 80 49ثمانون
Blue (f) زرقاء 90 50تسعون
Buyer (m) Seller (m) المشتري البائع
Thawbs أثواب Thawb, clothing ثوب
Shirts قمصان Shirt قميص
Dictionary معجم Shopping تسوق
Arabic (adj) عربي Take, go ahead تفضل
No thank you S، و شكرا Something/
anything else شيء آخر
Coat معطف Order مطلوب
Its price is... ...ب How much is... ...بكم
Section قسم Please (lit. if
you permit)لو سمحت
Tray of eggs طبق بيض Container علبة
Tea شاي Sugar سكر
Salt ملح Coffee beans بن
Meat لحم Fish سمك
Cucumbers خيار Chicken دجاج
Tomatoes طماطم Onions بصل
Pen قلم Notebook دفتر
47 Changes to ستين
48 Changes to سبعين
49 Changes to ثمانين
50 Changes to تسعين
Dinaar/s دينار Riyaal/s ريال
Short قصير Long/tall طويل
Under تحت Above فوق
Behind خلف In front of أمام
To the left شمال To the right يمين
Book 1, Lesson 10
I will spend
(time, i.e. doing
something)
51سأقضي I will bring ساحضر 52
You (m.sg) will
spend (time)ستقضي You (m.sg) will
bring53ستحضر
He will spend
(time)سيقضي He is bringing يحضر
We will spend
(time) سنقضي He brought 54أحضر
He is spending
(time)يقضي I am speaking أتكلم
She is spending
(time)55تقضي We are doing نفعل
He will be
present/attendسيحضر He/it
remained/stayedبقي
He is present56
يحضر We are staying نبقى
He will go سيذھب He left (behind) ترك
We are going نذھب I left تركت
51 has a fat-hah أ
52 أ is actually ا53 Also could be “she will bring”
54 The three verb forms in this column above أحضر are some of the present tense conjugations of أحضر 55 Or “you (m.sg) spend time”
56 Note the difference between يحضر and يحضر . Yahduru is from the verb حضر and means “to be
present/attend” , whereas Yuhdiru is from the verb أحضر and means “to bring”
It is raining تمطر Drink! (m.sg) اشرب
Season فصل Spring فصل الربيع
Weather/air جو Summer فصل الصيف
Sky, heaven,
section of the
universe
ماء الس Fall فصل الخريف
Outside خارج Winter تاء فصل الش
The beach اطئ الش Cold (adj) بارد
The countryside 57البر Hot (adj) حار
Now نdا Warm (adj) دافئ
Tomorrow غدا Mild, fair (adj) معتدل
Umbrella مظلة Night ليلة
Coat معطف Allah bless you بارك هللا فيك
Wet (adj) مبتل What is the
temperature? كم درجة الحرارة؟
Tent خيمة Below zero تحت صفر
Haaroon ھارون There ھناك
Mustafaa مصطفى Market سوق
Salaah ص*ح With me معي
Haazim حازم The heat (noun) الحر
Maalik مالك The cold (n) البرد
Ibraheem إبرھيم Algeria الجزائر
Khartoum الخرطوم Tunis تونس
57 also means “land” (as opposed to sea) البر
Ammaan58
عمان Jordan اjردن
Riyadh الرياض Niger النيجر
London لندن Helper ظھير
Book 1, Lesson 11
You (m.sg) left تركت He moved انتقل
I left تركت She moved انتقلت
You (m.sg)
came59حضرت He is moving ينتقل
I came حضرت I got married تزوجت
I spend (time) أقضي He is marrying يتزوج
You (m.sg) are
visitingتزور I live أسكن
I was كنت You (m.sg)
live60تسكن
By train بالقطار Is not61
ليس
It took (a certain
time)I am going تستغرق أذھب
City مدينة Country, land بلد
Jeddah (KSA) جدة Iraq العراق
Village قرية Yemen اليمن
Tripoli (Libya) طرابلس Mali مالي
Libya ليبيا Kenya كينيا
58 Capital of Jordan
59 We learned previously that حضر means “to attend”. Words have more than one meaning (think for
example of the definitions for “match”). It also means “to come” in this context: متى حضرت من اليمن .
Learning to define words by context is an important skill when learning any language.
60 Or “she lives”
61 For masculine, singular, 3rd person
Ribat (Morocco) 62الرباط Eritrea إريترياDammaam63 مام الد Senegal نغال الس
Amman
(Jordan)عمان Iran إران
Thaamir ثامر Businesses شركات
Thaabit ثابت Market places أسواق
Haarith حارث Hospitals مستشفيات
Laith ليث Universities جامعات
What do you
think?64ما رأيك Masjidul
Haraam (Sacred
Masjid,
Makkah)
المسجد الحرام
When did you
come from
Yemen?
متى حضرت من اليمن؟
Seashore شاطئ البحر
Did you come to
work? ھل حضرت
للعمل؟How long does
the trip take? كم تستغرق
الرحلةPassport جواز السفر Yemen
nationalityجنسية يمنية
Happy سعيد Principle, Head
administratorمدير
'Umrah عمرة Friends أصدقاء
Almost تقريبا People ناس
Calm, quiet ھادئ Half نصف
There ھناك Here ھنا
Problem مشكلة blue زرقاء
62 The raa should have kasrah (ribaat)
63 A city in Saudi
64 Lit. What's your opinion?
Crowding ازدھام yellow صفراء
The wind, air الھواء red حمراء
Clean, pure نقي green خضراء
pollution تلوث black سوداء
noise ضوضاء white بيضاء
Book 1, Lesson 12
He is waiting ينتظر He visited زار
I love/like أحب He visits يزور
You (m.sg)
love/like65تحب I visited زرت
He loves/likes يحب I didn't visit ما زرت
I sleep أنام You (m.sg)
visitedزرت
He sleeps ينام I study/am
studyingأدرس
You (m.sg)
want66تريد You (m.sg)
studyتدرس
You (f.sg) want تريدين You (f.sg) study تدرسين
I am
working/doingأعمل He studies يدرس
He works/does يعمل You (m.sg)
drankشربت
You (m.sg)
orderتطلب I didn't drink ما شربت
You (f.sg)
order67تطلبين I ate أكلت
I choose أختار I heard سمعت
65 Could also be “she loves/likes”
66 Could also be “she wants”
67 Or “seek”
You (m.sg)
chooseتختار I am writing أكتب
You (f.sg)
chooseتختارين I am reading أقرأ
You prefer ل تفض You like68
تھوى
Hobbies ھوايات Hobby ھواية
Trips رح*ت Trip رحلة
Correspondence مراسلة Travel سفر
Horse-riding الفروسية Reading قراءة
Home
economics69التدبير المنزلي Swimming السباحة
Magazines ت مج* Magazine مجلة
Science
magazinesت العلمية المج* Science70 books الكتب العلمية
Newspapers صحف Newspaper صحيفة
Math رياضيات Sports رياضة
Stamps طوابع Stamp طابع
Basketball كرة السلة Soccer كرة القدم
Exhibit/show معرض Stamp
collectingجمع الطوابع
Aisle جناح Arabic writing الخط العربي
This (f.sg) ھذه The ordinary
cursive71 Arabic خط النسخ
68 Also could be: “she likes” as the 3rd person singular feminine present form is the same as the second
person singer masc. Present.
69 Home economics: the study of diet, budgeting, child care, textiles, and other subjects concerned
with running a home
source: http://www.thefreedictionary.com/
70 Could also mean “knowledge-based”
71 The ordinary way of writing Arabic, there is not a “printing” way in which the letters are separated,
like in English
script
That (f.sg) تلك A cursive style
of calligraphy72خط الرقعة
Verses آيات Club/association جمعية
Hadeeths أحاديث Languages لغات
Shihaab شھاب Chinese صيني
Shaakir شاكر Indian ھندي
Shu'ayb شعيب French فرنسي
Shareef شريف Arabic عربي
Computers الحاسوب Journalism صحافة
Science73
العلوم Islamic studies ثقافة اxس*مية
Shaymaa شيماء Shareefah شريفة
Shafraa شفراء Shaadiyah شادية
Sameerah سميرة Shams شمس
Almost تقريبا I have لدي
Beneficial مفيدة You have (m.sg) لديك
Pilot طيار You have (f.sg) لديك
Flying/aviation الطيران Subjects مواد
Many كثير Little/few قليل
Far بعيد Near قريب
Short قصير Tall/long طويل
Small/young صغير Big/old كبير
Inexpensive رخيص Expensive (m) غال
72 Both this and the above definition were taken from Hans Wehr
73 Lit.: sciences
Book 1, Lesson 13
He lost (s.th.) فقد He stayed أقام
I lost فقدت She stayed أقامت
You (m.sg) lost فقدت He is staying يقيم
He loses يفقد I will stay ساقيم
Open (m.sg)! افتح You (m.sg) will
stay74ستقيم
He opens يفتح He will stay سيقيم
He traveled سافر She/it leaves تغادر
You (m.sg)
traveled سافرت He/it leaves يغادر
He will travel سيسافر He spoke تكلم
Attend/be
present (m.sg)!احضر He waited انتظر
Kashmir كشمير Malaysia ماليزيا
The Emirates اxمارات Bahrain البحرين
Libya ليبيا Iran إيران
Qatar قطر Oman عمان
Indonesia إندونيسيا Nigeria نيجيرية
Chad تشاد Mauritania موريتانيا
Bangladesh بنغ*ديش Dacca75
دكا
Indonesian إندونيسية Qatari قطرية
Malaysian ماليزي Kashmiri كشميري
Bags حقائب Bag حقيبة
74 Also - “she will stay”
75 Capital of Bangladesh
Weeks أسابيع Week أسبوع
clothes أثواب Article of
clothingثوب
Tickets تذاكر Ticket تذكرة
Passports فر جوازات الس Passport فر جواز الس
Plane طائرة Airport مطار
Reservation حجز How may I be
of service?76أي خدمة
Confirmation of
the reservationتأكيد الحجز In the early
morningفجرا
Exit visa تأشير الخروج Entry visa خول تأشير الد
Indonesian
Airlines الخطوط
ا]ندونيسي�ة
Lines77
خطوط
(Have) A happy
trip78رحلة سعيدة Two hours ago قبل ساعتين
(Have) A
pleasant stayإقامة طيبة (Have ) An
accepted 'umrahعمرة مقبولة
Passport number رقم الجواز Coming قادم
Occupation مھنة Visit زيارة
Married (m.sg) متزوج Hotel فندق
Glasses نظارة Clothes م*بس
76 A more literal translation would be “Which service (would you like)?”
77 Literally it means “lines” but in this context means “airlines”
78 These expressions are mansoob because they are maf'ool mutlaq (one of the things which renders
words mansoob as listed in Madinah Book 3, chapter 1 . This grammar rule is expounded upon in
ch.28 (book 3). In the answer key (for ch.28), it mentions: “d) as a substitute for the verb. In this
case only the masdar is used, e.g., صبرا 'Have patience!' Here the masdar (صبر ) is the substitute for
the amr [command] اصبر – [Likewise] شكرا [thank you]...is a substitute for the mudari' [present
tense] أشكر 'I thank.'” Also in chapter 28 (book 3) : ،يجوز حذف عامل المفعول المطلق الدال على النوع و العدد It is allowed to drop the doer from the maf'ool mutlaq which" نحو قدوما مباركا أي قدمت قدوما مباركا
shows number or type, for example: قدوما مباركا - 'A blessed coming/arrival', meaning: 'You came
with a blessed coming'.” This lesson corresponds with Book 3, chapter 28:
http://www.iu.edu.sa/web/spages/edu/syukbah/du4_13.htm
Shirts قمصان Soldier ضابط
Onion بصل Employee موظف
Cucumber خيار Traveler مسافر
Saarah سارة North شمال
Waleed وليد South جنوب
Ghassaan ان غس East شرق
Mujaahid مجاھد West غرب
Book 1, Lesson 14
I feel79
أشعر He made 'umrah اعتمر
You (m.sg) feel80
تشعر You (m.sg) made
'umrahاعتمرت
I felt شعرت He is making
'umrahيعتمر
You (m.sg) felt شعرت I am making
'umrahأعتمر
He is arriving يصل I fast/am fasting أصوم
I arrived وصلت I visit/am visiting أزور
You arrived وصلت I pray أصلي
I put on/wore لبست We pray نصلي
He is wearing يلبس I prayed صليت
I said the talbiya81
لبيت You (m.sg) do82
تفعل
He is saying the ي يلبWe are doing نفعل
79 Also “I perceive/realize”
80 Or “she feels”
81 Saying: “Labbaik Allahumma labbaik” (O Allah, I am obedient to Your orders, I respond to Your
call) – from the Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first
volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
82 Also “she does”
talbiyah
I walked in a circle
(around)طفت You (m.sg) did فعلت
You (m.sg) walked
in a circle (around)طفت I did the sa'y83
سعيت
We are walking in
a circle (around)نطوف You did the sa'y سعيت
He is walking in a
circle (around)يطوف He is striving84
يسعى
I took
off/undressedخلعت I shaved حلقت
You (m.sg) took
offخلعت We are shaving نحلق
We are
throwing/we throwمينر We are going/we
goنذھب
He throws يرمي He/it begins يبدأ
We are humanely
slaughtering an
animal
نذبح He/it ends ينتحي
We are present نحضر We are studying ندرس
Times أشواط Time (number of
times something is
done)
شوط
Heads رؤوس Head رأس
The Jamrahs الجمرات The Jamrah85
الجمرة
Shortened قصرا Together,
combinedجمعا
Between بين Before قبل
83 This could also mean “I strove”. Dr. Muhammad Muhsin Khan translates the ������ sa'y as “going”
in (his translation of) Saheeh Bukhari, Book of Hajj, ch.80: “What is said about Sa'y between As-
Safa and Al-Marwa”
84 Or he is doing the sa'y between as-Safa and al-Marwah
85 Dr. Muhammad Muhsin Khan mentions about the “Jamrat-al-'Aqaba” that it is: “One of the three
stone-built pillars situated at Mina. One of the ceremonies of Pilgrimage is to throw pebbles on
these stones which stand as a symbol of Satan.” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's
translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright
1984
Behind خلف Around حول
Tomorrow غدا At86
عند
'Arafaat عرفات 'Arafah87
عرفة
Muzdalifah88
مزدلفة Minaa89
منى
The mountain al-
Marwahالمروة The mountain as-
Safaaالصفا
See footnote90
الميقات The standing place
of Ibraheem91 مقام إبراھيم
Leaving,
withdrawingالزوال Staying92
الوقوف
Movement,
withdrawing of the
sun93
مس زوال الش I feel happy رور أشعر بالس
Setting of the sun مس غروب الش Rising of the sun مس شروق الش
86 .may indicate either a place or a time عند87 It appears as if this 'Arafah generally refers to the Day of 'Arafah as “ يوم عرفة” is mentioned in a
hadeeth in Bukhari, Book of Hajj, ch.89. And likewise it seems as if, generally, عرفات refers to the
place (for example here: 2:198). However, it also appears as if عرفة can be used to mean the place as
well (e.g. Bukhari, Book of Hajj, ch.91). And Allah knows best
88 “A place between 'Arafat and Mina where the pilgrims returning from 'Arafat spend a night between
the ninth and tenth of Dhul-Hijja after performing the Maghrib and 'Isha' prayers, there” Glossary
of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab
Bhavan (New Delhi), copyright 1984
89 “A place outside Mecca” on the road to 'Arafat. It is five miles away from Mecca and about ten
miles from 'Arafat.” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first
volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
90 This is the singular of مواقيت which is defined as: “Certain places specified by the Prophet –
sallallahu alayhe wa sallam – for the people to assume Ihram at on their way to Mecca when
intending to perform Hajj or 'Umra” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of
Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
91 “The station (the stone) where Ibrahim – alayhe as-salaam – stood while he and Isma'il were
building the Ka'ba” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first
volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi), copyright 1984
92 Also means “stopping” or “standing”
93 The zawaal of the sun starts when thuhr comes in. See: http://www.binbaz.org.sa/mat/16432 And
Allah knows best.
The Goodbye
Tawaaf94 طواف الوداع Tawaaf al-Ifaadah95
طواف اxفاضة
Throwing96
رمي The going between
as-Safa and al-
Marwah97
سعي
Sacrificial animal98
الھدي The Large Jamrah99
الجمرة الكبرى
11 أحد عشر Eleventh الحادي عشر
12 اثنا عشر Twelfth الثاني عشر
13 ث*ثة عشر Thirteenth الثالث عشر
14 أربعة عشر Fourteenth الرابع عشر
15 خمسة عشر Fifteenth الخامس عشر
16 ستة عشر Sixteenth ادس عشر الس
17 سبعة عشر Seventeenth ابع عشر الس
18 ثمانية عشر Eighteenth الثامن عشر
19 تسعة عشر Nineteenth التاسع عشر
Al Muharram المحرم Testing ختبارSا
Safar صفر Sports clothes م*بس الرياضة
94 “Narrated Ibn Abbas ( رضي هللا عنه ) : 'The people were ordered to perform the Tawaf of the Ka'bah
(Tawaf-al-Wada') as the last thing before leaving (Makkah)...'” Bukhari, Book of Hajj, chapter 144 -
Tawaf-al-Wada
95 “The circumambulation of the Ka'ba by the pilgrims after they come from Mina on the tenth day of
Dhul-Hijjah. This Tawaf is one of the essential ceremonies (Rukn) of Hajj.” Glossary of Dr.
Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan
(New Delhi), copyright 1984
96 “The throwing of pebbles at the Jimar [Jamaraat] at Mina.” Glossary of Dr. Muhammad Muhsin
Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New Delhi),
copyright 1984
97 ”may also mean “striving سعي
98 “An animal (a camel, a cow, a sheep, or a goat) offered as a sacrifice by the pilgrims.” Glossary of
Dr. Muhammad Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab
Bhavan (New Delhi), copyright 1984
99 Also called: Jamratul-'Aqabah جمرة العقبة Bukhari, Book of Hajj, ch.137
Rabee al-Awwal ربيع اjول Two rak'ah ركعتين
Rajab رجب Ihraam100
إحرام
Sha'baan شعبان Noble, honored مكرمة
Shawwaal شوال Lit up, lighted منورة
Dhul Hijjah101
ذي الحجة How do you feel? بم تشعر
The Eid العيد Happiness رور الس
Book 1, Lesson 15
He was absent تغيب I feel... أشعر ب 102
She was absent تغيبت He feels يشعر
You (m.sg) were
absentتغيبت He felt شعر
I was
afflicted/tried
(with)...103
أصبت You (m.sg) felt شعرت
He was being
afflicted/tried
(with)...104
يصاب She felt شعرت
I met قابلت It (f) was raised ارتفعت
You (m.sg) met قابلت It (m) is raised يرتفع
He is meeting يقابل He examined فحص
100“A state in which one is prohibited to practice certain deeds that are lawful at other times. The
ceremonies of 'Umra and Hajj are performed during such state....” Glossary of Dr. Muhammad
Muhsin Khan's translation of Saheeh Bukhari, first volume, published by Kitab Bhavan (New
Delhi), copyright 1984
ذي :or majroor (genitive) , ذا :is marfoo' (nominative), but it may change to mansoob (accusative) ذو101when a word before it causes such a change (due to a grammatical rule)
102 شعر is a harf which is generally necessary to use with ب 103This is the passive form of the past tense, i.e. it is happening/being done to someone (as opposed to
someone doing an action)
104The verb أصاب has many meanings. For example, it has been said that Shaikh Muqbil would ask
questions sometimes and if the student got the question wrong, he would say (in a kind way), “ أجبت و ( أصبت my rough translation of) you have answered, but not correctly - "ما أصبت
He advised me نصحني He is examining يفحص
He advised you
(m.sg)نصحك He measured قاس
He stayed بقي She measured قاست
She advised نصحت He sought,
requestedطلب
He advises/ is
advisingينصح She sought,
requestedطلبت
He spent
(time)105قضى He healed 106شفى
He awoke استيقظ He spoke تكلم
Health صحة With what بم
Dentist سنانjطبيب ا From, about107
عن
Hospital مستشفى From him منه
Nose أنف He has (lit.: with
him)عنده
Ear أذن She has عندھا
Throat حنجرة He has لديه
Chest صدر She has لديھا
Heart قلب You (m.sg) have لديك
Kidney كلية Pain ألم
Teeth أسنان Severe شديد
Headache صداع Visit زيارة
Cold زكام Appointment موعد
The rest الباقي Half نصف
105This has other meanings including, “he judged”
106This changes to شفا when a pronoun is added, e.g. شفاھا هللا - (we ask that) Allah heal her
has many meanings عن107
Temperature درجة الحرارة 09:30:00 AM اعة الس�اسعة و الت�النصف
First Aid,
Ambulance108اxسعاف Rest الراحة
Medicine دواء The taking of
(food/medicine)تناول
Pressure109
الضغط Prescription التقرير الطبي
Result نتيجة Okay, good خيرا
Sound سليم Thanks to you شكرا لك
Nurse ممرض Increase زيادة
A little قليل Rising ارتفاع
My sugar سكري There ھناك
Weight gain زيادة الوزن Reason, cause سبب
Leaving ترك Sugary foods سكريات
20 عشرون High/raised مرتفعة
30 ث*ثون Middle school المرحلةطة المتوس"
40 أربعون Anything else شيء آخر
50 خمسون Participation in
sportsممارسة الرياضة
60 ستون Fruits فواكه
70 سبعون Vegetables خضراوات
80 ثمانون Allah heal you
(m.sg)شفاك هللا
108 Specifically سعافXسيارة ا would be ambulance
109 In this instance it is referring to blood pressure
90 تسعون Salt ملح
100 مئة Aunt (father's
side)عمة
1000 ألف Minutes دقائق
Pharmacist صيدلي 11 o'clock اعة الس�الحادية عشرة
Meeting مقابلة 12 o'clock انية الساعة الث�عشرة
Book 1, Lesson 16
We do/work نعمل He/it is يكون
We give نعطي He is making
Hajjيحج
We slaughter
(an animal )نذبح He is helping يساعد
We see نرى You (m.sg) are
helpingتساعد
We are traveling نسافر I am helping أساعد
He is spending
(time doing...)يقضي He is traveling يسافر
I will spend
(time doing...)سأقضي You110 (m.sg)
are traveling تسافر
We will spend
(time doing...)سنقضي He is watching يشاھد
You (m.pl)
spend (time
doing...)
ستقضون He is staying يقيم
We will make
'Umrahسنعتمر You (m.pl) will
read/reciteستقرؤون
We will make
Hajj��������� He/it was
approachingاقترب
110Also could be “she is traveling”
You (m.pl) will
wait ستنتظرون He/it is
approachingيقترب
You (m.pl) will
drinkستشربون You (m.sg)
perform/fulfill
an obligation
تؤدي
You (m.pl) will
washستغسلون I was afflicted أصبت
Winter تاء الش Al Muharram المحرم
Spring الربيع Safar صفر
Summer الصيف Rabee'ul Awwal ربيع اjول
Fall الخريف Rabee'ul
Akhirahربيع اdخر
Traveler (m) مسافر Jumaadaal Ulaa جمادى اjولى
Ethiopia أثيوبيا Jumaadaal
Akhirahجمادى اdخرة
Qatar قطر Rajab رجب
Tanzania تنزانيا Sha'baan شعبان
Ghana غانا Ramadaan رمضان
Ghambia غامبيا Shawwaal شوال
Muscat111
مسقط Dhul Qi'daH ذو القعدة
Comoros112
جزر القمر Dhul Hijjah الحجة113ذو
Capitals عواصم Capital عاصمة
Countries 114بلدان Country, land بلد
111Capital of Oman
112 Official Name: The Federal Islamic Republic of the Comoros
Location: The Comoro archipelago is situated in the Indian ocean northeast of Madagascar and consists
of four main islands of volcanic origin, surrounded by coral reefs: Njazida (formerly Grande Comore),
Nzwani (formerly Anjouan), Mwali (formerly Mohéli) and Mahore (Mayotte). The latter is
administrated by France but is claimed by the Federal Republic of the Comoros.
From: http://www.arab.de/arabinfo/comoros.htm
when it is mansoob ذا when it is majroor and ذي changes to ذو113
Sea بحر Farm مزرعة
River نھر Nile River نھر النيل
Mountains جبال museums متاحف
By air بالجو Libraries مكتبات
Places أماكن Place مكان
Persons (m) أشخاص Person (m) شخص
Students (m) ب ط* Student (m) طالب
What do you
(f.sg) think?ما رأيك I have an idea لدي فكرة
Then115
إذن Agreed موافق
(Have a) happy
vacation عطلة سعيدة With the tour
guideمع الجوالة
Tour group فريق الجوالة Team, group فريق
A measure116
صاع Azhar
Universityاjزھر
Eidul Fitr عيد الفطر Eidul Ad-haa عيد اSضحى
Poor people فقراء Zakatul Fitr زكاة الفطر
Sacrificial
animalأضحية Oven فرن
Case, situation حال Reminder ذكر
Sleep نوم Envelopes ظروف
Close to بالقرب Picture صورة
First Aid,
Ambulance إسعاف Outside of خارج
114Also ب*د115Said as part of a response to something
116“Four handfuls (using both hands) by a man whose hands are neither extremely large nor very
small” from القاموس المحيط http://www.baheth.info/index.jsp
Speaker متحدث The first days اjيام اjولى
Warned people منذرين Test yourself اختبر نفسك
Put ضع Vocabulary مفردات
Connect صل Sign, mark ع*مة
Sentences جمل Sentence جملة
Plural جمع Singular مفرد
Hear, listen اسمع Complete!
(m.sg)أكمل
Present (tense) مضارع Jobs مھن
Command أمر Past ماض
Connected Vocabulary المفردات المساندة
Countries and capitals117 البلدان و العواصم
Africa أفرقيا
عاصمة Capital بلد Country
الجزائر Algiers الجزائر Algeria
لواندا Luanda Sأنغو Angola
بورت نوفو Port Novo118
بنين Benin
غابورون Gaborone بوتسوانا Botswana
وجادوجو Ouagdougou بوركينا فاسو Burkino Faso
117 Only African and Asian countries and capitals were included because those are the ones on the map.
Taken from the file “Countries and capitals” found here:
http://sughayyirah.wordpress.com/2011/09/16/countries-and-capitals/
118 The Scholastic Atlas of the World lists two capitals for Benin: Port Novo and Cotonou ( كوتونو ). Wikipedia lists Port Novo as the capital and Cotonou as the seat of government.
بوجمبورا Bujumbura بوروندي Burundi
ياوندي Yaounde الكاميرون Cameroon
برايا Praia خضرjالرأس ا Cape Verde
(islands)
بانغي Bangui جمھورية أفريقيا
الوسطى
Central African
Republic
إنجامينا N'Djamena تشاد Chad
مروني Moroni جزر القمر Comoros
(islands)
كينشاسا Kinshasa الكونغو يموقراطية الد"
Democratic
Republic of
Congo
جيبوتي Djibouti جيبوتي Djibouti
القاھرة Cairo مصر Egypt
ماSبو Malabo ستوائيةSغينيا ا Equatorial
Guinea
أسمره Asmara إرتيريا Eritrea
أديس أبابا Addis Ababa أثيوبيا Ethiopia
الغابون Libreville ليبرفيل Gabon
بانجول Banjul غامبيا Gambia
أكرا Accra 119غانا Ghana
كوناكري Conakry غينيا Guinea
بيساو Bissau غينيا بيساو Guinea-Bissau
ياماسوكورو Yamoussoukr
o120ساحل العاج Ivory Coast
119Also غانة
نيروبي Nairobi كينيا Kenya
ماسيرو Maseru ليسوثو Lesotho
مونروفيا Monrovia لبيريا Liberia
طرابلس Tripoli ليبيا Libya
أنتاناناريفو Antananarivo مدغشقر Madagascar
(island)
ليلونغوي Lilongwe121
ماSوي Malawi
باماكو Bamako مالي Mali
نواكشوط Nouakchott موريتانيا Mauritania
بورت لويس Port Louis موريشيوس Mauritius
رباط Rabat المغرب Morocco
مابوتو Mabuto الموزمبيق Mozambique
وندھوك Windhoek ناميبيا Namibia
نيامي Niamey النيجر Niger
أبوجا Abuja نيجيريا Nigeria
برازافيل Brazzaville ( جمھورية) الكونغو
Republic of
Congo
كيغالي Kigali رواندا Rwanda
سان تومي Sao Tome سان تومي و برينسيبي
Sao Tome and
Principe
(islands)
120The Scholastic Atlas of the World lists two capitals for the Ivory Coast: Yamoussoukro and Abidjan
,According to Wikipedia, Yamoussoukro was designated the national capital in 1983 .( أبيدجان )
though most government offices and foreign embassies are still in Abidjan.
121The Scholastic Atlas of the World lists 3 capitals for Malawi – Lilongwe, Zomba, and Blantyre.
According to Wikipedia, Blantyre is the capital of the Southern Region of Malawi as well as the
location of the Supreme Court. “In 1975, the capital of the country was formally moved from
Zomba to Lilongwe.” (Wiki)
داكار Dakar نغال الس Senegal
فيكتوريا Victoria122
سيشيل Seychelles
(islands)
فري تاون Freetown سيرا ليون Sierra Leone
مقديشو Mogadishu 123الصومال Somalia
124كبت تاون Capetown125
126جنوبي أفريقيا South Africa
بريتوريا Pretoria
الخرطوم Khartoum سودان Sudan
مبابان Mbabane سوازي*ند Swaziland
دودوما Dodoma127 تنزانيا Tanzania
لومي Lome توجو Togo
تونس Tunis تونس Tunisia
Sكامبا Kampala أوغندا Uganda
لوساكا Lusaka زامبيا Zambia
زمبابوي Harare ھراري Zimbabwe
Asia أسيا
122Sometimes called Port Victoria (بورت فيكتوريا )123This spelling is from Hans Wehr
124Also مدينة كبت125South Africa has two capitals. Capetown is the legislative capital (seat of Parliament), Pretoria is
the Administrative (executive) capital (seat of the President) (Scholastic Atlas of the World, p.189, in
the “Search and find” box).
126Hans Wehr lists the South in South Africa as “ يجنوب ”. Allah knows best.
127The Scholastic Atlas of the World lists Dar es Salaam ( دار الس3م ) as the administrative (executive) capital and Dodoma as the legislative capital (p.182-183). However, is was said on Wikipedia, “Since 1996, the official capital of Tanzania has been Dodoma, where Parliament and some government offices are located...Dar es salaam is the de facto seat of most government institutions.” De facto: “in practice or actuality, but not officially established” (Wikipedia)
عاصمة Capital بلد Country
كابول Kabul أفغانستان Afghanistan
يريفان Yerevan أرمينيا Armenia
باكو Baku أذربيجان Azerbaijan
المنامة Manama البحرين Bahrain
دكا Dhaka بنغ*ديش Bangladesh
تيمفو Thimphu بوتان Bhutan
بندر سدىبيقاوات
Bandar Seri
Begawanبروناي Brunei
فنوم بن Phnom Penh كمبوديا Cambodia
بيجين Beijing الصين China
نيقوسيا Nicosia قبرص Cyprus
ديلي Dili رقية تيمور الش East Timor
تبليسي Tbilisi جورجيا Georgia
دلھي Delhi الھند India
جاكرتا Jakarta إندوسنيسيا Indonesia
طھران Tehran إيران Iran
بغداد Baghdad العراق Iraq
القدس Jerusalem128
إسرائيل Israel
طوكيو Tokyo اليابان Japan
عمان Amman اjردن Jordan
أستانا Astana كازاخستان Kazakhstan
128Both Palestine and Isra'el claim Jerusalem as their capital.
مدينة كويت Kuwait City كويت Kuwait
بيشكيك Bishek قيرغيزستان Kyrgyzstan
فينتيان Vientiang وسS Laos
بيروت Beirut لبنان Lebanon
كواS لمبور Kuala Lumpur ماليزيا Malaysia
ماليه Male (mar-ley) جزر المالديف Maldives
أوSن باتار Ulaanbaatar منغوليا Mongolia
يانجون Yangon 129ميانمار Myanmar
كاتماندو Kathmandu نيبال Nepal
بيونغ يانغ P'yong yang مالية كوريا الش North Korea
مسقط Muscat عمان Oman
إس*م أباد Islamabad باكستان Pakistan
القدس Jerusalem130 فلسطين Palestine
ماني* Manila الفلبين Philippines
وحه الد Ad-Dawhah قطر Qatar
موسكو Moscow روسيا Russia131
الرياض Riyadh المملكة العربي�ة
عودي�ة 132الس�
(Kingdom of)
Saudi Arabia
سنغافورة Singapore سنغافورة Singapore
129Myanmar is formally known as Burma (بورما ) and Yangon is formally known as Rangoon (رانجون ).
130Both Palestine and Isra'el claim Jerusalem as a capital.
131This is actually listed in the atlas as “Russian Federation”. Russia is a part of both Europe and
Asia.
132Also just السعودية (Saudi)
سيول Seoul كوريا الجنوبية South Korea
كولمبو Colombo نكاS سري Sri Lanka
دمشق Damascus سوريا Syria
تايبيه Taipei تايوان Taiwan
دوشنابي Dushant طاجيكستان Tajikistan
بانكوك Bangkok تاي*ند Thailand
أنقرة Ankara تركيا Turkey
عشق أباد Ashkhabad تركمانستان Turkmenistan
أبو ظبي Abu Dhabi ا]مارات العربي�ة
حدة 133المت�
United Arab
Emirates
طشقند Tashken أوزبكستان Uzbekistan
ھانوي Hanoi فيتنام Vietnam
صنعاء Sanaa اليمن Yemen
The Human Body جسم ا]نسان
Chest صدر Hair شعر
Hand يد Head رأس
Stomache بطن Eye عين
Arm ذراع Nose أنف
Finger إصبع Lip شفة
Fingernail ظفر Neck رقبة
Thigh فخذ Ear أذن
133Also just ماراتXا ( The Emirates)
Knee ركبة Mouth فم
Leg ساق Foot قدم
Ankle كعب Body جسم
Jobs المھن
Butcher جزار Carpenter ار نج
Driver سائق Ironsmith اد حد
Policeman شرطي Plumber سباك
Cook طباخ Electrician كھربائي
Barber ق ح* Builder بناء
Grocer بقال Farmer مزارع
Clothes م3بس
Overgarment
(for women)جلباب Sock جورب
Abaya عباءة Leather sock,
shoeخف
Hijaab حجاب Shoe حذاء
Glove قفاز Turban عمامة
Belt حزام Waist-sheet إزار
Trousers (loose سروال Loose outer رداء
pants) garment, cloak
Zالجو The Weather
Drizzle رذاذ Lightning برق
Frost, freeze صقيع Thunder رعد
Flood فيضان Clouds غيوم
Fog ضباب Winds رياح
Light rain,
drizzle
طل 134 Sunny مشمس
Ice جليد Moonlit مقمر
عام Food الط�
Cake, pastry كعك Oil زيت
(Short) Beans فول Sweets حلوى
Lentils عدس (Fresh) Butter زبدة
Potatoes بطاطس Tuna تونة
Cheese جبن Bread, a pastry فطيرة
Honey عسل Jam, jelly,
spreadمربى
Kitchen Utensils اDدوات المنزلي�ة
Cup كوب Spoon ملعقة
Tea pot, pitcher إبريق Fork شوكة
1342:265
Tablecloth,
dining table سفرة Knife سكين
Broom مكنسة Iron مكواة
Washing
machine الة غس Pot قدر
Waste basket سلة نفايات Cup (that is
filled)كأس
Fruits الفواكه
Grape/s عنب Apple/s135 تفاح
Mango/s مانجو Orange/s برتقال
Tangerine/s يوسفي Lemon/s ليمون
Fig/s تين Banana/s موز
Apricot/s مشمش Mulberries توت
Pomegranate/s رمان Peach/es خوخ
Vegetables الخضراوات
Okra باميا Lettuce خس
Eggplant باذنجان Leeks كراث
Long beans فاصوليا Parsley بقدونس
Garlic ثوم Cucumber كوسة
Peppers فلفل Pumpkin قرع
Bean لوبياء Potatoes بطاطس
135The general rule is that when there is a taa marbootah ة added, it means one of them. E.g. - تفاحة - one apple. Though sometimes the collective (i.e. تفاح ) is used to mean one.
Furniture اDثاث
Cabinet خزانة Lamp مصباح
Pillow وسادة Mattress مرتبة
Chair كرسي Cover غطاء
Table طاولة Phone ھاتف
Heater مدفأة Fan مروحة
Shelf رف Air conditioning مكيف
فر Travel الس�
Departure مغادرة Wallet محفظة
Arrival وصول Bike دراجة
Station محطة Money نقود
Taxi سيارة أجرة Customs جمارك
Taking off إق*ع Ship سفينة
Landing ھبوط Boat مركب
ة و المرض ح� Health and illness الص"
Bleeding نزيف Stomache-ache مغص
Fainting,
unconciousness إغماء Cold زكام
Vomiting قيء Surgeon جراح
Fever حمى Wound جرح
Constipation إسھال Break كسر
Nosebleed رعاف
Adjectives صفات
Strong قوي Wide واسع
Weak ضعيف Narrow ضيق
Clean نظيف Fast سريع
Dirty متسخ Slow بطيء
Heavy ثقيل High مرتفع
Light خفيف Low منخفض
Things which are used a lot أشياء مستعملة كثيرة
Miswak مسواك Soap صابونة
Ring خاتم Towel منشفة
Handkerchief منديل Key مفتاح
Paper ورقة Lock قفل
Brush فرشاة شعر Toothbrush فرشاة أسنان
Comb مشط Toothpaste معجون
I.D. Card البطاقة الش�خصي�ة
Last name اسم العائلة First name اSسم
Job المھنة Nationality الجنسية
Date of birth تاريخ المي*د Place of birth محل المي*د
Gender الجنس Age العمر
Female أنثى Male ذكر
Marital status جتماعيةSالحالة ا
Single 136أعزب Married متزوج
Length (of stay) الطول Address العنوان
Work phone ھاتف العمل Home phone ھاتف المنزل
Religion الدين Language اللغة
Compiled, defined and footnoted by Umm Muhammad Zawjatu Abdul Malik
136 Also عزب