english subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/noor-en-subtitles.pdf · 1 a film by...

28
1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07 I hope God has created a soul mate for me in this world. 01:00:42:04 01:00:48:02 That he would tell me: I forgive you, accept this gift from me. 01:00:48:06 01:00:51:10 This gift would make my life… 01:00:51:10 01:00:54:05 …serene. Pressure free. 01:00:54:05 01:00:59:22 If God wants, such a woman will come to me and change my life. 01:01:00:02 01:01:02:19 Even today, that’s what I hope. 01:01:02:19 01:01:06:11 The other Khusras tell me it’s a mistake. 01:01:06:18 01:01:11:00 "You’re a Khusra, don’t ever forget it. Dress like a woman." 01:01:11:00 01:01:15:00 But I dress like a man. Man’s life is what I prefer. 01:01:46:18 01:01:51:04 Where is Sweetie?! We need tea here! 01:01:59:01 01:02:04:18 You’re late, the clients were about to leave. You must be on time!

Upload: others

Post on 12-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

1

A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI

English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07 I hope God has created a soul mate for me in this world. 01:00:42:04 01:00:48:02 That he would tell me: I forgive you, accept this gift from me. 01:00:48:06 01:00:51:10 This gift would make my life… 01:00:51:10 01:00:54:05 …serene. Pressure free. 01:00:54:05 01:00:59:22 If God wants, such a woman will come to me and change my life. 01:01:00:02 01:01:02:19 Even today, that’s what I hope. 01:01:02:19 01:01:06:11 The other Khusras tell me it’s a mistake. 01:01:06:18 01:01:11:00 "You’re a Khusra, don’t ever forget it. Dress like a woman." 01:01:11:00 01:01:15:00 But I dress like a man. Man’s life is what I prefer. 01:01:46:18 01:01:51:04 Where is Sweetie?! We need tea here! 01:01:59:01 01:02:04:18 You’re late, the clients were about to leave. You must be on time!

Page 2: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

2

01:02:12:06 01:02:18:06 - And for us, tea?! - Pay and I’ll bring it to you. But you must pay first! 01:02:32:11 01:02:35:03 Here, Ustad-ji, have some tea, it’s hot. 01:02:39:16 01:02:41:06 What about me? 01:02:41:13 01:02:43:03 Oh, sorry! 01:02:45:21 01:02:48:23 - Is that the special tea? - Yes, the one with cream. 01:02:53:05 01:02:56:10 Here, Ustad-ji, the tea is really hot. 01:02:56:10 01:02:59:08 - It’s really hot this time? - Yes, just made it. 01:03:22:19 01:03:24:02 Yasmeen ? 01:03:24:02 01:03:26:07 Hi! 01:03:26:20 01:03:29:10 I’m fine, how are you doing? 01:03:31:17 01:03:35:16 So?... You’re at the beauty parlor? 01:03:35:16 01:03:40:03 What are you doing? Taking care of a client? 01:03:40:03 01:03:42:15 Did you think of me? 01:03:45:01 01:03:49:07 Really?... OK, I’ll call you back later. 01:04:00:07 01:04:01:22 Master Baba! 01:04:06:15 01:04:09:12 - Hello. - Hello, Noor. 01:04:09:12 01:04:11:08 - Thank you.

Page 3: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

3

- You’re welcome. 01:04:13:13 01:04:17:17 - How are you doing? - Thanks to God, I’m fine. And facing you, even better. 01:04:17:17 01:04:19:07 Did you put the cream? 01:04:19:07 01:04:22:01 Yes, but it didn’t work that well… 01:04:22:01 01:04:25:01 - I brought you another one. - Really? Let me see… 01:04:25:01 01:04:27:06 - Use it! - Is it the same or what? 01:04:27:06 01:04:30:19 No, no, this one has been tested. Try it. 01:04:30:19 01:04:33:12 - And my beard… - Yes, you’ll grow a beard. 01:04:33:12 01:04:35:06 - It will grow? - Yes. 01:04:35:23 01:04:39:14 But it never worked until now. 01:04:40:12 01:04:42:08 Use the cream! 01:04:42:16 01:04:44:07 OK. 01:04:45:06 01:04:46:12 Baba? 01:04:48:02 01:04:51:03 How did you get married? 01:04:51:03 01:04:53:16 Was it a love match or an arranged wedding? 01:04:53:16 01:04:55:05 It was a love match. 01:05:00:07 01:05:03:09 - How did it happen? - It was quite natural.

Page 4: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

4

01:05:03:09 01:05:07:19 - How did you fall in love? - On a picture... 01:05:07:19 01:05:08:23 How? 01:05:08:23 01:05:15:04 When she saw my picture, she felt something and she said: 01:05:16:09 01:05:18:06 I want to marry him. 01:05:18:20 01:05:23:16 My parents were OK, but not hers. “Let’s run away!”, I told her. 01:05:24:21 01:05:27:05 - And you did? - Yes, we did. 01:05:27:21 01:05:31:14 We went to the newlyweds’ court, and she testified… 01:05:33:04 01:05:34:15 What did she say? 01:05:34:15 01:05:39:04 That she got married and came there willingly. 01:05:39:04 01:05:44:03 - The police didn’t chase you? - They did, but never caught us. 01:05:44:03 01:05:46:20 For three days, they were behind us. 01:05:47:02 01:05:53:07 - The girl must have been scared! - One day, we were eating and the police was waiting outside. 01:05:53:13 01:05:56:10 One must be brave! 01:05:59:07 01:06:03:21 I love a girl too. But her brother doesn’t want me near her… 01:06:03:21 01:06:05:20 There are many ways to convince someone.

Page 5: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

5

01:06:05:20 01:06:08:12 God’s words are efficient. 01:06:09:11 01:06:15:06 Repeat Muzammil and Fatihah’s suras above a water container… 01:06:15:06 01:06:20:10 …and mix this water with the family’s drinking water. 01:06:21:17 01:06:23:14 And everyone will agree. 01:06:25:00 01:06:29:15 But of course, it’s better to try to convince people first. 01:06:29:15 01:06:33:08 Her mother as well says this is a problem, for I’m hairless. 01:06:33:08 01:06:37:23 Nonsense. Stop worrying! Put the cream on, it will grow. 01:06:38:12 01:06:40:04 Sweetie! 01:06:40:23 01:06:44:13 - OK. I’m gone. I must go and fill empty cups. - OK. 01:07:01:22 01:07:05:19 Do it properly. It’s important. 01:07:05:19 01:07:09:12 - That’s what I’m doing. - Go then. 01:07:09:22 01:07:11:22 Stupid. 01:07:14:02 01:07:16:03 Properly! Seriously?! 01:07:37:04 01:07:39:02 Hello? 01:07:39:10 01:07:41:16 Yes, I’m fine… 01:07:43:06 01:07:45:00 Really?

Page 6: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

6

01:07:45:18 01:07:50:08 And where is your brother now? Sleeping? 01:07:52:18 01:07:55:04 Really?... 01:07:59:04 01:08:03:15 Yes, my neck hurts very badly. 01:08:03:15 01:08:08:16 And I can’t stop thinking of you… I miss you very much. 01:08:10:10 01:08:14:06 No, no, stop worrying: I’ve found a solution. 01:08:14:06 01:08:17:14 I’ll take you far away from here, from your parents. 01:08:17:14 01:08:23:21 We’ll leave to a place where neither them nor anybody can find you. 01:08:25:14 01:08:30:16 Yes… If you’re in love with me, be it completely. 01:08:30:16 01:08:33:03 Mark my words… 01:08:33:03 01:08:40:06 It’s obvious your parents will never agree to our wedding. So you’ll have to run away with me. 01:08:44:03 01:08:48:08 Who cares where we’re going? We'll be together, that’s what’s important. 01:08:50:13 01:08:55:13 We’ll live together, share everything together, enjoy life together. 01:08:55:13 01:08:59:07 You’ll have all this with me. What else do you want? 01:09:01:09 01:09:06:09 OK, OK. Call me later, when your brother’s asleep, and not around. 01:09:06:20 01:09:08:22

Page 7: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

7

OK, God bless you. 01:09:51:05 01:09:54:06 - Who is it? - Shafiq. 01:09:54:06 01:09:56:10 Who is Shafiq? 01:09:57:20 01:10:00:07 - Who is it? - Noor! 01:10:01:00 01:10:02:21 Hello… 01:10:18:22 01:10:22:00 Where have you been this past year? 01:10:22:20 01:10:24:08 In a truck center… 01:10:26:18 01:10:30:14 So? How is this new job going? 01:10:31:18 01:10:35:00 Fine, thanks to God. 01:10:35:00 01:10:38:00 I have a quiet life. 01:10:41:16 01:10:44:10 - Still, how much do you make a day? - What? 01:10:44:10 01:10:46:21 How much a day? 01:10:48:01 01:10:49:22 Around… 01:10:50:15 01:10:53:23 3000-4000 rupees. A week. 01:10:54:21 01:11:00:05 When we made 3000-4000 a day, wasn't it better? 01:11:03:00 01:11:07:12 We woke up when we felt like it, we slept when we felt like it… 01:11:10:01 01:11:14:05 Come back to this job, what are you doing in a truck center?

Page 8: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

8

01:11:19:22 01:11:23:01 - You don’t want to come back? - No. 01:11:23:01 01:11:25:17 - Why? - That’s how it is. 01:11:26:05 01:11:30:10 - I left that job. - You never think of me? 01:11:30:10 01:11:32:16 This is a bad job. 01:11:37:04 01:11:39:17 I’m engaged now... 01:11:40:01 01:11:41:14 So? 01:11:42:15 01:11:47:09 I went to have a haircut, that’s how I met her. 01:11:49:17 01:11:53:07 - She agrees to marry you? - Yes. 01:11:55:14 01:11:59:18 What about me? The 3-4 years I spent training you? A waste? 01:12:04:06 01:12:07:04 You never think of us? 01:12:10:01 01:12:13:17 Wait, I will refresh your memory… 01:12:38:08 01:12:41:12 - What are you watching? - A film. 01:12:41:12 01:12:46:03 - My disciple’s video. - Noor, look how beautiful you were! 01:12:47:00 01:12:49:00 What brings you here, girl? 01:12:49:00 01:12:53:02 No: "boy"! Not "girl". I’m a man!

Page 9: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

9

01:12:53:02 01:12:55:14 Ah, a man? 01:12:58:21 01:13:04:19 I’ve just shown you how beautiful you were, and you still refer to yourself as a man? 01:13:04:19 01:13:08:12 - At least here, be a girl. - No, I’m a man. 01:13:53:03 01:13:56:04 Where will you run away? 01:13:58:13 01:14:04:19 You belong to the Khusras and you’ll come back to the Khusras. 01:14:29:18 01:14:32:10 What are you here alone son? 01:14:32:10 01:14:35:21 Nothing, the boss gave me hell. 01:14:35:21 01:14:38:08 He yelled at you? 01:14:38:08 01:14:41:21 - What did he say? - Nothing, he was tense. 01:14:48:08 01:14:52:15 It’s useless to stay silent like that. Otherwise, time doesn’t go by. 01:14:55:20 01:14:59:14 I’m leaving this place. I’ll go and live somewhere else. 01:14:59:14 01:15:03:02 It’s your call to figure out which place is the best for you. 01:15:03:02 01:15:05:03 In your opinion, where should I go? 01:15:05:03 01:15:10:18 Who cares, who is truthful will end up there, even if it’s far. 01:15:11:09 01:15:16:22 He can overcome all obstacles. He will fear nothing. And will reach his goal directly.

Page 10: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

10

01:15:17:06 01:15:19:15 The one who is afraid can achieve nothing. 01:15:22:23 01:15:28:10 Baba, tell me what I shall do for my beard and moustache to grow. 01:15:28:10 01:15:32:01 - It’s God’s will, it’s His grace… - But a miracle can happen? 01:15:32:01 01:15:34:16 - Of course. - Right? 01:15:34:16 01:15:36:04 Why not? 01:15:36:04 01:15:39:18 - It’s God to decide. - There are so many Saints in this world. 01:15:39:18 01:15:43:09 There is a lake… Very far away. 01:15:43:09 01:15:49:00 Anyone can’t go there. There are many creatures there. 01:15:50:05 01:15:55:08 The roads are not good. The place is sandy. 01:15:55:13 01:15:57:11 How do you get there?... 01:15:57:11 01:16:06:03 What can I say? It’s far and difficult. It takes months to reach there. 01:16:06:03 01:16:08:08 Fairies live there? 01:16:08:08 01:16:12:04 Sure, fairies… Among a very special vegetation. 01:16:12:04 01:16:16:20 - And you, have you ever met a fairy or a ghost? - Yes, thanks to God. 01:16:16:20 01:16:22:07 - And if I wish for anything over there? - Yes, God will grant it. 01:16:22:07 01:16:26:14 It's God's grace.

Page 11: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

11

He made His saints come to this world. 01:16:26:14 01:16:30:21 If they hadn’t come, maybe this world would have never existed. 01:16:34:12 01:16:39:09 - What are you thinking, son? - Nothing, it’s fine. 01:17:04:11 01:17:09:17 I transport chili pepper, lemon and pineapple. 01:17:09:17 01:17:13:04 - And you, where did you come from? - Muree. 01:17:13:04 01:17:15:02 What did you bring? 01:17:15:02 01:17:17:03 The truck number 5613. 01:17:20:06 01:17:23:23 - The yellow one? - The other, the 5613. 01:17:23:23 01:17:25:19 Number 5613! 01:17:26:01 01:17:27:21 In the middle? 01:17:28:03 01:17:32:13 - Can't you read? - Never went to school? 01:17:32:13 01:17:33:23 - Zero? - Zero. 01:17:35:01 01:17:37:07 - You work here? - Yes. 01:17:37:07 01:17:41:07 How come the boss employed you? You have no skills for this job. 01:17:41:07 01:17:44:19 - The boss is an old friend of my father. - Really? 01:17:44:19 01:17:48:22 Yes, my father was a truck driver

Page 12: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

12

but he died from an overdose. 01:18:08:01 01:18:10:14 Hello. 01:18:11:03 01:18:17:02 You’re fine? It’s OK, your brother is asleep? 01:18:22:04 01:18:24:02 Really? 01:18:26:02 01:18:32:05 So now you agree with what your family says, and you'll forget me? 01:19:27:22 01:19:30:08 Oh! Oh! Where is he? 01:19:31:00 01:19:32:19 - The driver?! - I don’t know. 01:19:32:19 01:19:37:03 - Move the truck! Move your ass! - I don’t know where he is. 01:19:37:03 01:19:39:12 - Oh! Where is the driver?!! - I don’t know! 01:19:39:12 01:19:44:11 If you don’t know, do it yourself! The keys are inside! Go! 01:19:44:11 01:19:46:19 - Go! - Forward or backward? 01:19:46:19 01:19:51:10 What do I care, forward!!! Come on, further, further! 01:19:55:11 01:19:57:09 Further! 01:20:03:19 01:20:06:17 Go! Go! Go! 01:20:11:01 01:20:12:18 Further! 01:20:31:08 01:20:37:10 The number you have dialed is powered off. Please try later.

Page 13: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

13

01:21:48:19 01:21:52:08 And just close by, we saw the lake. 01:21:52:08 01:21:56:19 And overlooking the lake, there was a mountain with holes. 01:21:56:19 01:22:02:14 There were birds and other creatures in the mountain. 01:22:02:14 01:22:06:18 Then I heard a voice. I was young at that time. 01:22:07:16 01:22:11:07 It asked me what I was wishing for. 01:22:11:07 01:22:18:00 I hesitated and answered: I want to get married and have a serene married life. 01:22:19:12 01:22:26:17 And then later, thanks to God, I got married and had kids. 01:22:27:04 01:22:33:07 I want nothing but the time we had together with my wife, 01:22:33:07 01:22:39:12 and the time we still have to spend together. 01:22:39:12 01:22:43:11 I have no more wish left. 01:22:43:11 01:22:48:07 I had only the one wish God fulfilled. 01:23:39:17 01:23:41:17 Malik ! 01:23:42:04 01:23:43:23 Malik !! 01:23:44:14 01:23:47:09 Where are you all?! 01:23:50:16 01:23:52:19 Someone here?! 01:23:53:20 01:23:56:00 Someone there?! 01:23:57:02 01:24:03:04 That’s only a little repair…

Page 14: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

14

Where are you all? 01:24:03:11 01:24:10:08 - Where have these bastards gone?!! - What’s the matter? Why are you shouting that late?! 01:24:11:05 01:24:15:19 Ah! You! Come here! 01:24:20:11 01:24:23:13 Come! Come here! 01:24:25:09 01:24:31:03 - Why are you shouting that late? - Repair my truck now! 01:24:32:03 01:24:35:21 - In half an hour, all must be perfect! - No, no! Leave and come back in the morning. 01:24:35:21 01:24:38:02 Hey, come and have a look! 01:24:43:00 01:24:45:13 - This garnishment… - It’s very nice. 01:24:45:13 01:24:48:08 ...must be redone in half an hour! 01:24:48:08 01:24:51:23 I must leave now. To the mountains! 01:24:53:08 01:24:58:09 Come back in the morning. The workshop is closed now. Why do you disturb me while I’m sleeping? 01:24:58:09 01:25:02:11 Wow! That’s a smooth skinned mechanic… 01:25:11:20 01:25:13:16 Come here… Bastard! 01:25:26:22 01:25:28:14 Oh, a Khusra ! 01:25:28:19 01:25:30:07 Fuck off! 01:25:30:07 01:25:33:01 - What are you doing here?... - Don’t call me a Khusra! 01:25:33:01 01:25:35:02 What are you doing here, tell me?...

Page 15: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

15

01:25:36:07 01:25:41:11 I’m telling you: fuck off! 01:31:09:12 01:31:10:21 Yasmeen? 01:31:12:14 01:31:16:13 I tried to call you several times but your cell was switched off. 01:31:17:22 01:31:23:00 I’ve learned that your family was preparing your wedding. 01:31:24:15 01:31:29:23 Just ask me once now and I’ll take you away in a truck. 01:31:33:12 01:31:37:09 Who are you? - Yasmeen, don't you recognize me? 01:34:30:04 01:34:34:07 - Where are you coming from, Miss? - “Mister”. From Lahore. 01:34:34:07 01:34:37:07 - Where are you going? - I go to a lake. 01:34:38:01 01:34:41:21 - With what? - With this truck. 01:34:41:21 01:34:43:22 - Is it yours? - Yes. 01:34:45:18 01:34:48:08 Let’s go and see… 01:34:55:00 01:34:57:11 - So, how are you doing? - I’m fine. 01:34:57:11 01:35:01:06 - Where do you come from? Lahore? - Yes. 01:35:02:10 01:35:05:09 You say Lahore but the license number is from… 01:35:05:09 01:35:08:07

Page 16: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

16

- Lahore. - Not Pindi? 01:35:08:21 01:35:11:14 - You’re from Lahore? - Yes. 01:35:11:14 01:35:14:03 - And where does the truck come from? - Lahore. 01:35:14:03 01:35:16:06 - You’re the driver? - Yes. 01:35:16:06 01:35:18:16 - And you’re going to a lake? - Yes, a lake. 01:35:20:09 01:35:23:00 And what are you transporting to that lake? 01:35:24:00 01:35:26:22 Who cares what I transport? 01:35:26:22 01:35:32:08 - But this truck is from Pindi! - Not, it’s from Lahore. Lahore! 01:35:32:08 01:35:35:17 The license number and the address are from Pindi, so is the painted falcon in the back. 01:35:35:17 01:35:40:13 - So how can you say it’s from Lahore? - It’s my truck, and it’s from Lahore. 01:35:40:13 01:35:42:19 Can you prove it? 01:35:43:01 01:35:44:20 Give me a break! 01:35:45:07 01:35:49:00 - There is the owner’s number. - Come on, go make a fuss somewhere else! 01:35:49:00 01:35:52:01 - You didn’t steal it. - Steal? Who stole what? 01:35:52:01 01:35:53:05 You! 01:35:53:05 01:35:55:01

Page 17: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

17

Yeah, right, I stole it! 01:35:55:07 01:35:57:19 I’m calling the police! 01:35:57:19 01:36:00:13 - What? - Sir, keep your seat. We need to talk. 01:39:19:16 01:39:22:03 Forgive me, Mum. 01:39:44:00 01:39:45:20 Mum! 01:42:47:21 01:42:50:12 I'll take you in my truck. 01:43:45:04 01:43:46:16 Why? 01:43:48:03 01:43:50:10 To make it loose? 01:44:10:01 01:44:12:02 As a deaf, how do you do? 01:44:23:12 01:44:26:19 OK, I got it, it's not your talent, it's God's gift. 01:44:30:10 01:44:33:22 But how could you learn to play without hearing? 01:45:10:22 01:45:14:19 Shout for God! - God is Great! 01:45:14:19 01:45:20:14 Shout for the Prophet! - Ô God’s Prophet! 01:48:56:11 01:48:57:22 You’re right. 01:48:57:22 01:48:59:18 Let’s go. 01:49:07:01 01:49:08:15 I'm a man. 01:49:15:13 01:49:20:10 I’ve just shown you how beautiful you were, and you still refer to yourself as a man?

Page 18: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

18

01:49:20:10 01:49:23:06 Look how you were, before and now! 01:49:23:06 01:49:27:03 - At least with us, be a girl. - So now you’re a man? 01:49:27:03 01:49:29:17 You belong to the Khusras and you’ll come back to the Khusras. 01:49:30:01 01:49:32:20 1... 2... 3... 4... 5... 01:50:00:09 01:50:05:10 - Hello. - Hello… You scared me. 01:50:05:10 01:50:09:14 - Welcome. - What language do you understand: Urdu or Punjabi? 01:50:09:14 01:50:11:07 Urdu. 01:50:11:07 01:50:15:13 - I’ve just got here with my truck. What is this place? - Gilgit, Sonikot. 01:50:15:13 01:50:18:02 - What? - Gilgit, Sonikot. 01:50:18:02 01:50:21:02 - Gilgit, Sonikot. - Yes. 01:50:21:02 01:50:24:09 Why have you come here? Take a seat… 01:50:24:09 01:50:30:02 - You look tired. - Yes, I drove a long way, it’s tiring. 01:50:30:02 01:50:34:19 I came out to get water for the engine. Do you see my truck? 01:50:34:19 01:50:37:21 - It’s parked across. - Seems to be a nice truck. 01:50:37:21 01:50:39:22 Take a seat.

Page 19: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

19

01:50:39:22 01:50:45:09 - Why have you come here? - I’m looking for a lake. 01:50:45:09 01:50:48:17 If you could direct me, 01:50:48:17 01:50:50:02 it would be nice… 01:50:50:02 01:50:52:17 Which lake are you looking for? 01:50:52:17 01:50:56:12 It’s a very large lake. One says it’s really beautiful. 01:50:57:00 01:51:02:03 There, wishes are granted… Is there a lake like that around here? 01:51:02:03 01:51:04:10 - Yes, there is such kind of lake. - Where? 01:51:04:10 01:51:06:16 By the Shandur pass. 01:51:06:16 01:51:13:07 It’s a high mountain, hard to reach, some 4000m high. 01:51:13:07 01:51:16:15 Beyond is the Chitral Valley and here is Gilgit. 01:51:16:15 01:51:20:23 The lake is well known for its beauty, its color… 01:51:21:12 01:51:25:21 And the fairies, that lived there before the Humans came. 01:51:27:09 01:51:31:06 - To reach it, you must head to the West. - Ah, the West. 01:51:37:20 01:51:40:21 What are you looking for in such a remote place? 01:51:41:06 01:51:45:03 May God send me a nice girl… 01:51:45:03 01:51:49:14 Even if it’s a married woman… If only she loves me…

Page 20: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

20

01:51:49:14 01:51:52:03 It will be fine by me. 01:51:52:03 01:51:54:07 That’s all. 01:51:55:13 01:51:58:14 It's God's will. It will be fine by me. 01:52:02:03 01:52:04:18 And you, have you ever loved someone? 01:52:04:18 01:52:08:04 I loved someone, but only in my imagination. 01:52:09:03 01:52:12:10 But I’m married with 4 children. 01:52:14:14 01:52:19:22 I’ve achieve all what’s a man is expected to. Yet, I’ve never found what I’m looking for… 01:52:21:07 01:52:24:11 Do you think you’ll find it one day? 01:52:25:11 01:52:27:17 My time is gone. 01:52:28:23 01:52:33:05 Now, my time is behind me, but I try to be happy. 01:53:58:09 01:54:00:22 Come back here, you vamp! 01:54:00:22 01:54:03:16 Wait! Stop! 01:54:06:09 01:54:07:22 My God! 01:54:09:17 01:54:12:05 Take my hand! Quick! 01:54:12:05 01:54:14:08 Come on! Come on! 01:54:14:23 01:54:18:10 Squeeze my hand! Get in! Close the door! 01:54:40:01 01:54:41:15 Who was it?

Page 21: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

21

01:54:44:07 01:54:48:15 I’m really tired. Don’t ask me anything. Thanks for your help. 01:54:48:15 01:54:54:06 I’m going where you’re going... Please, don’t ask me anything. 01:55:47:07 01:55:50:23 What happened last night, on the road? 01:55:52:19 01:55:55:22 Who was the guy that was chasing you? 01:55:56:10 01:56:01:01 When he saw a lonely girl, he wanted to abuse me. 01:56:08:17 01:56:11:00 Where are you going? 01:56:11:00 01:56:13:00 I don’t know. 01:56:16:18 01:56:20:14 4 years ago, I married a highlander... 01:56:21:22 01:56:25:07 His family didn’t accept me. 01:56:25:07 01:56:29:06 They left with my husband and my son. I was left alone. 01:56:30:03 01:56:33:13 - You think you’ll find them again? - Yes. 01:56:37:01 01:56:38:22 In these mountains. 01:56:41:17 01:56:43:11 Great. 01:57:10:12 01:57:12:02 Daddy! 01:57:12:02 01:57:15:12 Call your father, he must come! 01:58:16:19 01:58:19:05 - What are you doing? - Nothing, I’m doing nothing. 01:58:19:05 01:58:21:03

Page 22: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

22

Have you lost your mind? 01:58:23:06 01:58:25:09 You are the crazy one… 01:58:25:22 01:58:28:09 Where are you going? Wait! 01:58:29:17 01:58:30:17 Uzma ! 01:58:31:05 01:58:32:14 Uzma ! Come back! 01:59:02:04 01:59:05:00 Uzma ! Uzma ! 01:59:05:00 01:59:07:11 Come out! I won’t try anything! 01:59:19:08 01:59:22:17 I promise I won’t try anything! 01:59:40:14 01:59:42:11 This girl is crazy! 02:01:09:15 02:01:11:07 I'm sorry. 02:01:15:13 02:01:18:20 I didn't know it belonged to someone… 02:01:25:09 02:01:31:04 I'm sorry! I didn't know people live here… 02:01:31:04 02:01:34:22 You must have seen people live here... 02:01:35:11 02:01:37:16 OK, come on, come on. 02:01:39:13 02:01:41:18 Stay here. 02:01:42:07 02:01:43:13 Here. 02:02:03:13 02:02:06:06 What does she say? Which language are you speaking? 02:02:06:06 02:02:08:20 - Wakhi. - Wakhi?

Page 23: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

23

02:02:09:08 02:02:13:05 - Am I still in Pakistan? - Yes, you’re in Pakistan, the “Northern Areas". 02:02:13:05 02:02:15:03 Tell me, where are you going like that? 02:02:15:03 02:02:18:14 Well… I'm looking for something... 02:02:24:11 02:02:31:12 My sister tells me she saw someone, but we know nothing more. 02:02:32:13 02:02:35:00 Someone has come? Who? 02:02:35:00 02:02:36:15 Well... 02:02:37:00 02:02:39:20 A girl, from elsewhere... 02:02:39:20 02:02:43:03 We know nothing more. 02:06:31:11 02:06:33:04 Have you lost your mind? 02:06:33:22 02:06:37:17 - You’re still following me? I need nobody! - Forgive me Uzma. 02:06:37:17 02:06:41:12 I don’t need your excuses. Leave me alone! 02:07:27:00 02:07:31:21 I had no choice, I confided in you. 02:07:31:21 02:07:35:20 But you’re selfish, you only think of yourself. 02:07:36:13 02:07:38:20 You didn’t take me seriously. 02:07:39:06 02:07:44:05 Now you apologize, but you first hurt me... 02:07:49:05 02:07:54:07 Yes, I’m aware of that… I understand. 02:07:54:17 02:07:58:01 I shouldn’t have acted like that.

Page 24: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

24

02:07:58:19 02:08:01:06 It’s neither your fault nor mine. 02:08:01:06 02:08:07:13 But you neither even asked me what I was doing here… 02:08:07:13 02:08:09:18 You didn’t ask anything. 02:08:09:18 02:08:13:10 Maybe was I more in need than you… 02:08:13:10 02:08:14:21 What do you mean? You’re a truck driver… 02:08:14:21 02:08:18:13 What do you know? Where does that truck come from? What happened to me? 02:08:18:13 02:08:19:15 You know nothing. 02:08:19:15 02:08:23:18 - But you are a truck driver, right? - Yes, driver of a stolen truck. 02:08:24:07 02:08:27:16 - What? A stolen truck? - Yes, you got it right. 02:08:27:16 02:08:31:06 You mean we travelled in a stolen vehicle? 02:08:31:06 02:08:33:04 Exactly. 02:08:36:14 02:08:42:17 But I came to this place because I had some dreams... 02:08:42:17 02:08:48:20 Someone in a truck center told me that… In fact, I wanted to have a beard and moustaches. 02:08:48:20 02:08:50:20 But I can’t have them grow… 02:08:50:20 02:08:58:06 - Why? - Because, I made a stupid thing, that’s why… 02:08:59:06 02:09:02:07 I can only imagine they’ll

Page 25: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

25

grow, but it won’t happen. 02:09:02:07 02:09:03:20 I don’t understand a thing. 02:09:03:20 02:09:09:06 - What was your job in the first place? - I was dancing in a circus. 02:09:09:06 02:09:14:12 - Dancing? - Yes, dancing. You see, fairs? That’s it… 02:09:15:12 02:09:22:09 This life is a cursed life. Just as someone can be cursed. 02:09:22:09 02:09:28:01 Cursed by his parents, by others, by a girl in love... 02:09:28:01 02:09:33:02 It seems that's what happened to me: a cursed love, a cursed life. 02:09:33:02 02:09:35:20 Love? Love with whom? 02:09:36:00 02:09:38:05 Actually, I... 02:09:38:17 02:09:43:20 I fell in love with a girl called Hina. In fact, she was not a girl, he was a Khusra. 02:09:43:20 02:09:46:13 We were really in love… 02:09:47:06 02:09:49:17 Like husband and wife. 02:09:49:17 02:09:53:00 We did everything together, like a real couple. 02:09:53:00 02:09:57:01 With Hina, life had a purpose. 02:09:57:01 02:10:01:08 But I had no idea how difficult this new life would be. 02:10:07:18 02:10:10:18 Actually, she cheated on me... 02:10:10:18 02:10:14:22

Page 26: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

26

- What do you mean? - She had me emasculated. 02:10:14:22 02:10:19:19 She had convinced me: “Listen, your parents are poor, 02:10:19:19 02:10:24:04 You'll remain a beautiful woman, that way your salary is sure..." 02:10:24:04 02:10:26:03 She told me so many things… 02:10:26:16 02:10:30:20 I really loved her… I lost my mind. 02:10:31:09 02:10:35:09 Because she told me we would spend our whole life together. 02:10:35:23 02:10:38:09 - You mean with Hina? - Yes. 02:10:38:09 02:10:41:04 Then one day, we had a fight. 02:10:41:04 02:10:44:20 She told me she had me emasculated on purpose… 02:10:44:20 02:10:49:23 To curse me to be neither a man nor a woman, so I could love no one else but her. 02:10:49:23 02:10:54:15 So that I beg her all my life, and that each time I cry, 02:10:54:15 02:10:58:06 I think about the one who made me endure this. 02:11:13:07 02:11:17:18 But you’re still young, you have your life in front of you. 02:11:17:18 02:11:23:23 You can go on with your life and pick a new job… 02:11:30:16 02:11:38:14 Look at me: I don’t think I can find my husband and my son again.

Page 27: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

27

02:11:39:22 02:11:46:09 I dance, but the society forbids women to dance, my family is also against it. 02:11:46:09 02:11:52:05 I came here to find my son, but I’m hopeless… 02:11:52:21 02:11:56:23 I have no future. 02:12:05:02 02:12:08:01 Maybe I can help you overcome all this. 02:12:11:00 02:12:12:17 You? 02:12:13:01 02:12:14:17 How? 02:12:17:01 02:12:19:10 - You dance? - Yes... 02:12:19:10 02:12:23:15 - Teach me your dance. - You want to learn my dance? 02:12:25:02 02:12:25:23 Then what? 02:12:27:04 02:12:36:17 The society can’t forbid me to dance… And if I dance, maybe I’ll make enough money for us both… 02:12:52:01 02:12:55:10 - In the beginning, you must learn Tatkar. - Tatkar? 02:12:55:10 02:12:56:11 Yes. 02:12:58:14 02:13:02:20 You see, one drop, then the whole lake. 02:13:02:20 02:13:09:02 If you understand that, then little by little, you can learn the whole Kathak. 02:13:24:10 02:13:30:19 - 1, 2, 3, 4, 5. - 1, 2, 3, 4, 5. 02:14:07:01 02:14:12:02 1, 2, 3, 4.

Page 28: English Subtitleseyeonfilms.org/wp-content/uploads/2012/08/Noor-EN-Subtitles.pdf · 1 A FILM BY ÇAĞLA ZENCİRCİ & GUILLAUME GIOVANETTI English Subtitles 01:00:35:08 01:00:41:07

28

<end subtitles>