english français español português do brasil megaworks thx...

Download English Français Español Português do Brasil MegaWorks THX ...ccftp.creative.com/.../2431/MegaWorks_THX_5.1_QSG.pdf · websites hold a wealth of information as well as up-to-the-minute

If you can't read please download the document

Upload: nguyenxuyen

Post on 09-Feb-2018

219 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • MegaWorks THX 5.1 550Multimedia Speaker System

    Quick Start Guide

    Dmarrage rapide

    Gua de Instalacin rpida

    Introduo Rpida

    Information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part ofCreative Technology Ltd. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means,electronic or mechanical, including photocopying and recording, for any purpose without the written permission ofCreative Technology Ltd.

    Copyright 2002 Creative Technology Ltd. All rights reserved.Copyright 2002 Cambridge SoundWorks, Inc. All rights reserved.

    Version 1.0November 2002

    2002 Creative Technology Ltd. All rights reserved.The Creative Logo, EAX and Sound Blaster are registeredtrademarks and Audigy, Extigy and Live! are trademarks of Creative Technology Ltd. in USA and/or other countries.Cambridge SoundWorks and MegaWorks are registered trademarks of Cambridge SoundWorks, Inc., Andover, MA,USA. Nomad is a registered trademark of Aonix and is used by Creative Technology Ltd and/or its affiliates underlicense. Lucasfilm THX and THX are trademarks or registered trademarks of THX Ltd. All other logos, brand andproduct names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. All specifications are subject tochange without prior notice. Actual contents may differ slightly from those pictured.

    P/N 0300000000208 Rev. B

    With its five compact satellite speakers and separate subwoofer with 6-channel amplification, the Creative MegaWorksTHX 5.1 550 is an excellent speaker system for use with Creative Labs EAX-enabled products. Combine it with thepowerful Sound Blaster Live! family or the innovative Sound Blaster Audigy series audio cards, and experience a thrilling,high-quality 5.1 PC home theater audio experience that meets the prestigious THX multimedia certification standard. Formore information on EAX, be sure to visit EAX.creative.com.

    THX CertificationCertified products must meet an exclusive set of performance standards established by THX. These THX performancestandards were originally developed in response to George Lucas' personal desire to insure that the original StarWars(TM) soundtracks, heard in the cinema, matched those created on the sound stage. Later, these standards wereextended to encompass Home Theater systems and recently adapted to the specialized needs of multi-channel surroundreproduction from movies and games, on DVD, played back on a PC-based multimedia system. All multimedia productsseeking THX Certification must meet these rigorous performance requirements and quality standards before they cancarry the THX logo which is your guarantee that this THX certified Multimedia product will give you performance andreliability, second-to-none, for years to come. These performance standards cover all aspects of the product includingpower handling, frequency response, dispersion characteristics, etc.

    Introduction

    Enjoy a host of benefits by registering your product at www.creative.com/register

    Benefits include: Service and Technical Support Exclusive updates on promotions and events

    Inside U. S. A., Canada and Latin AmericaVisit our online help websites for help with installation, answers to frequently asked questions, or troubleshooting tips. Ourwebsites hold a wealth of information as well as up-to-the-minute software and driver upgrades.http://www.americas.creative.com/support/

    For comments or questions regarding our technical support, you can also contact us at the following address:Creative Labs Inc.Technical Support1523 Cimarron PlazaStillwater, OK 74075Phone (405) 742-6622

    Customer Service/Technical Support

    Creative Technology Ltd ("Creative") warrants the product enclosed herein to be free of defects for a period of twelve (12)months from the date of purchase. In the event of a defect in material or workmanship during the warranty period,Creative, at its sole discretion, will either repair or replace the defective product when the defective product is returned toCreative by the owner as further outlined herein. The remedy for this breach in warranty is limited to servicing orreplacement only and shall not cover any other damages, whatsoever.

    CREATIVE SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON-INFRINGEMENT AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE. WITH RESPECT TO THE USE OF THIS PRODUCT, IN NO EVENT SHALL CREATIVE BELIABLE FOR ANY LOSS OF PROFIT OR ANY COMMERCIAL DAMAGE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO SPECIAL,INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER DAMAGES. Some states/countries do not allow the exclusion of limitationof liability for consequential or incidental damages, in which case the above limitation may not apply to you.

    Creative makes final determination whether such product is defective. You must deliver the product with a return materialauthorization (RMA) number and a dated proof of purchase. To receive an RMA number, contact Creatives TechnicalSupport. If Creatives Technical Support verifies the product is defective, the Return Material Authorization Departmentwill issue an RMA number to note on the outer package of the product being returned.

    Creative cannot accept any product that does not include an RMA number on the package. You must use the originalcontainer (or the equivalent), pay any shipping charges, and assume the risk of damages or loss in transit. Creative mayuse new or reconditioned parts, and any replaced parts, or product become the property of Creative. Creative warrants the repaired or replaced product to be free from defects in material and workmanship for the remainderof the initial warranty period.

    Limited Hardware Warranty

    English Franais Espaol Portugus do Brasil

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

    READ INSTRUCTIONS - All safety and operatinginstructions should be read before the MegaWorks THX 5.1550 amplified subwoofer/satellite system is operated.

    RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operatinginstructions should be retained for future reference.

    HEED WARNINGS - All warnings on the subwoofer and inthe operating instructions should be adhered to.

    FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating and usageinstructions should be followed.

    CLEANING - Unplug the subwoofer from the wall outlet orother power source before cleaning. Do not use liquidcleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.

    ATTACHMENTS - Do not use attachments notrecommended by Cambridge SoundWorks and CreativeTechnology as they may cause hazards.

    WATER AND MOISTURE - Do not use the subwoofer nearwater - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchensink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimmingpool; and the like.

    ACCESSORIES - Do not place the MegaWorks THX 5.1 550system on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.The subwoofer or satellites may fall, causing serious injury toa child or adult, and serious damage to the product. Use onlywith a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended byCambridge SoundWorks and Creative Technology, or soldwith the product. Any mounting of the satellites or subwoofershould follow the manufacturers instructions, and should usea mounting accessory recommended by CambridgeSoundWorks and Creative Technology.

    VENTILATION - Slots and openings in the cabinet areprovided for ventilation, to ensure reliable operation of thesubwoofer and to prevent it from overheating; and theseopenings must not be blocked or covered. The openingsshould never be blocked by placing the product on a bed,sofa, rug, or other similar surface. The subwoofer should notbe placed in a built-in installation such as a bookcase or rackunless proper ventilation is provided or CambridgeSoundWorks and Creative Technologys instructions havebeen adhered to.

    HEAT - The subwoofer should be situated away from heatsources such as radiators, heat registers, stoves, and otherproducts (including amplifiers) that produce heat.

    POWER SOURCES - The subwoofer should be operatedonly from the type of power source indicated on the markinglabel. If you are not sure of the type of power supply to yourhome, consult your product dealer or local power company.For products intended to operate from battery power or othersources, refer to the operating instructions.

    POLARIZATION - The subwoofer may be equipped with apolarized alternating-current line plug (a plug having oneblade wider than the other). This plug will fit into the poweroutlet only one way. This is a safety feature. If you areunable to insert the plug fully into the outlet, try reversing theplug. If the plug should still fail to fit, contact your electricianto replace your obsolete outlet. Do not defeat the safetypurpose of the polarized plug.

    POWER-CORD PROTECTION - Power-supply cords shouldbe routed so that they are not likely to be walked on orpinched by items placed upon or against them, payingparticular attention to cords at plugs, conveniencereceptacles, and the point where they exit from thesubwoofer.

    LIGHTNING - For added protection for the MegaWorks THX5.1 550 system during a lightning storm, or when it is leftunattended and unused for long periods of time, unplug itfrom the wall outlet. This will prevent damage to thesubwoofer due to lightning and power-line surges.

    OVERLOADING - Do not overload wall outlets, extensioncords, or integral convenience receptacles as this can resultin a risk of fire or electric shock.

    OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of anykind into the subwoofer through openings as they may touchdangerous voltage points or short out parts that could resultin a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on thesubwoofer.

    SERVICING - Do not attempt to service the subwooferyourself as opening or removing covers may expose you todangerous voltage or other hazards. Refer all servicing toqualified service personnel.

    DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug the subwooferfrom the wall outlet or other power source and refer servicingto qualified service personnel under the following conditions:a)When the power-supply cord or plug is damaged.b) If liquid has been spilled, or object have fallen into the

    subwoofer.c) If the subwoofer has been exposed to rain or water.d) If the subwoofer does not operate normally by following

    the operating instructions; or exhibits a distinct change in performance.

    e) If the product has been dropped or damaged in any way.

    REPLACEMENT PARTS - When replacement parts arerequired, be sure the service technician has usedreplacement parts specified by Cambridge SoundWorks andCreative Technology, or have the same characteristics as theoriginal part. Unauthorized substitutions may result in fire,electric shock, or other hazards.

    SAFETY CHECK - Upon completion of any service or repairsto the MegaWorks THX 5.1 550 system, ask the servicetechnician to perform safety checks to determine that theMegaWorks THX 5.1 550 system is in proper operatingcondition.

    WALL OR CEILING MOUNTING - The MegaWorks THX 5.1550 satellites should be mounted to a wall or ceiling only asrecommended by Cambridge SoundWorks and CreativeTechnology.

    Connectivity Diagram Schma de connexion Diagrama de conectividad Diagrama de conectividade

    red

    red

    English Franais Espaol Portugus do Brasil

    Front Right Satellite

    Front Left Satellite

    Center Satellite

    Rear Right Satellite

    Rear Left Satellite

    Wired RemoteControl Unit WithHeadphones Output

    Subwoofer

    Triple Stereo Line InAudio Cable

    Connects To WallOutlet(Disconnect when not inuse for several days)

    Main Power Socket/ Switch(Ensure power rating issuitable for your country)

    Auxilary AnalogStereo Input

    RecommendedWiring

    Satlite Anterior Direito

    Satlite AnteriorEsquerdo

    Satlite Central

    Satlite Posterior Direito

    Satlite PosteriorEsquerdo

    Unidade de ControleRemoto com Sada paraFones de Ouvido

    Subwoofer

    Cabo de udio deEntrada Estreo Triplo

    Conecta sada daparede(Desligue quando no forusado por alguns dias)

    Tomada / Soquete deeletricidade(Verifique se a voltagem adequada para o seu pas)

    Entrada EstreoAnalgica Auxiliar

    Fiao Recomendada

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    1

    10

    11

    12

    6

    7

    8

    4 5

    31 2

    9

    10

    11

    12

    INFORMATIONS IMPORTANTESCONCERNANT LA SECURITE

    LIRE LES INSTRUCTIONS - Lisez toutes les instructionsconcernant la scurit et lutilisation du systme amplificaisson de basses/satellite MegaWorks THX 5.1 550 avantde le faire fonctionner.

    CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Conservezprcieusement les instructions relatives la scurit et lutilisation de lappareil pour pouvoir vous y rfrer toutmoment.

    AVERTISSEMENTS - Tenez compte de tous lesavertissements sur le caisson de basses et dans lesinstructions relatives lutilisation de lappareil.

    SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivez scrupuleusementtoutes les instructions concernant le fonctionnement etlutilisation de lappareil.

    NETTOYAGE - Dbranchez le caisson de basses de la prisede la prise secteur ou de toute autre source lectrique avantde procder au nettoyage. Nutilisez pas de nettoyantsliquides ou arosols. Utilisez un chiffon humide.

    FIXATIONS - Pour plus de sret, utilisez uniquement desfixations recommandes par Cambridge SoundWorks etCreative Technology.

    EAU ET HUMIDITE - Nutilisez pas le caisson de basses proximit de leau, par exemple prs dune baignoire, dunlavabo, dun vier ou dun lavoir ; dans une cave humide ou ct dune piscine, etc.

    ACCESSOIRES - Ninstallez pas le systme MegaWorksTHX 5.1 550 sur une table roulante, un support, un trpied,une console ou une table instable. Le caisson de basses oules satellites risquent de tomber et de sendommager, voirede blesser srieusement un enfant ou un adulte. Utilisezuniquement une table roulante, un support, une console, unetable ou un trpied recommand par CambridgeSoundWorks et Creative Technology ou fourni aveclappareil. Le montage des haut-parleurs satellites ou ducaisson de basses doit tre conforme aux instructions dufabricant et seffectuer laide dun accessoire recommandpar Cambridge SoundWorks et Creative Technology.

    VENTILATION : Les fentes et les ouvertures dans le cabinetsont conues pour sa ventilation, afin den garantir le bonfonctionnement et den viter la surchauffe. Elles ne doiventen aucun cas tre obstrues ou recouvertes. Ne les placezpas par exemple sur un lit, un canap, un tapis ou unesurface similaire. Evitez galement de linstaller sur unetagre ou un casier encastr dans un mur moins quuneouverture pour la ventilation soit amnage ou que lesinstructions de Cambridge SoundWork et de CreativeTechnology aient t observes.

    CHALEUR - Le caisson de basses ne doit pas tre install proximit dune source de chaleur comme un radiateur,registres de chaleur, poles et autres appareils (y comprisdes amplificateurs) produisant de la chaleur.

    SOURCES DALIMENTATION - Le caisson de basses doitfonctionner uniquement avec le type dalimentation indiqusur ltiquette place cet effet sur lappareil. Si vous neconnaissez pas le type de courant de votre installationlectrique, consultez votre revendeur ou votre compagniedlectricit. Pour les produits fonctionnant avec des piles oudautres sources dalimentation, reportez-vous auxinstructions dutilisation de lappareil.

    POLARISATION - Le caisson de basses est peut-trequip de dune fiche de courant alternatif polarise (unefiche comportant une broche plus large que lautre). Parmesure de scurit, cette fiche ne sinsre dans la prisesecteur que dans un seul sens que dans un seul sens. Sivous ne parvenez pas insrer compltement la fiche dansla prise, essayez de la retourner. Si vous narrivez toujourspas enfoncer la fiche, demandez votre lectricien deremplacer la prise. Ne dmontez pas llment de scuritde la fiche polarise.

    PROTECTION DES CORDONS DALIMENTATION - Lescordons dalimentation doivent tre installs de manire cequils ne risquent pas dtre pitins ou crass par desobjets placs sur ou contre eux, mais aussi en fonction de laposition des prises lectriques et du point de sortie descbles du caisson de basses.

    FOUDRE - Pour plus de scurit, dbranchez le systmeMegaWorks THX 5.1 550 pendant un orage ou lorsque vousle laissez sans surveillance ou que vous ne lutilisez paspendant un certain temps. Cela vitera que le caisson debasses soit endommag par la foudre ou les surtensions dela ligne lectrique.

    SURCHARGE - Ne surchargez pas les prises secteurs, lesrallonges lectriques ou les prises multiples afin dviter toutrisque dincendie ou de choc lectrique.

    OBJETS ET LIQUIDES DANS LAPPAREIL - Ninsrezaucun objet dans le caisson de basses par les ouvertures.Ceux-ci risquent dentrer en contact avec des composantslectriques sous haute tension ou de court-circuiter despices qui pourraient provoquer un incendie ou un choclectrique. De mme, ne renversez jamais de liquide, dequelque nature que ce soit, sur le caisson de basses.

    REPARATION - Nessayez pas de rparer le caisson debasses vous-mme. Ouvrir ou retirer les capots de lappareilpeut vous exposer des tensions lectriques leves ou dautres risques. La rparation de lappareil doit treeffectue par un personnel qualifi.

    DEPANNAGE - Dbranchez le caisson de basses de laprises secteur ou de toute autre source dalimentationrenvoyez-le au service de rparation qualifi dans lesconditions suivantes :a)Lorsque la fiche ou le cordon dalimentation est

    endommag.b)Si du liquide a t renvers ou si des objets sont tombs

    dans le caisson de basses.c) Si le caisson de basses a t expos la pluie ou leau. d)Si le caisson de basses ne fonctionne pas normalement,

    mme si vous respectez les instructions dutilisation ou si vous remarquez une diffrence dans les performances de lappareil.

    e)Si le produit est tomb ou a t endommag de quelque manire que ce soit.

    REMPLACEMENT DES COMPOSANTS DE LAPPAREIL -Si des composants doivent tre remplacs, assurez-vousque le technicien effectuant cette opration a utilis lescomposants spcifis par Cambridge SoundWorks etCreative Technology ou prsentant les mmescaractristiques que les composants dorigine. Lutilisationde composants non recommands peut entraner un risquedincendie, de choc lectrique ou dautres dangers.

    VERIFICATION DE SECURITE - Aprs toute rvision ourparation du systme MegaWorks THX 5.1 550, demandezau technicien de vrifier que le fonctionnement du systmeest satisfaisant.

    INSTALLATION MURALE OU AU PLAFOND - Les satellitesMegaWorks THX 5.1 550 doivent tre fixs au mur ou auplafond en suivant les instructions de CambridgeSoundWorks et Creative Technology.

    Satellite avant droit

    Satellite avant gauche

    Satellite central

    Satellite arrire droit

    Satellite arrire gauche

    Tlcommande cbleavec sortie casque

    Caisson de basses

    Cble audio strotriple

    Connexion une prisesecteur(Dconnexion en casdinactivit pendant plusieursjours)

    Interrupteur / priseprincipal(e)(Permet de garantir que lapuissance nominale estadapte votre pays)

    Entre stroanalogique auxiliaire

    Cblage recommand

    Satlite frontal derecho

    Satlite frontal izquierdo

    Satlite central

    Satlite posteriorderecho

    Satlite posteriorizquierdo

    Unidad de controlremoto almbrico consalida para auriculares

    Subgrave

    Lnea estreo triple encable de audio

    Se conecta al enchufe(Desconctese cuando no seutilice durante varios das)

    Enchufe / Interruptorprincipal(Asegrese de que el voltajees el correcto en su pas)

    Entrada de estreoanalgico auxiliar

    Instalacin elctricarecomendada

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES

    LEER LAS INSTRUCCIONES - Antes de poner enfuncionamiento el sistema de satlite/subgrave amplificadode MegaWorks THX 5.1 550, deben leerse las instruccionesrelativas al funcionamiento y la seguridad.

    CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES - Las instruccionesrelativas al funcionamiento y seguridad deben conservarsepara futuras referencias.

    ADVERTENCIAS - Deben seguirse todas las advertenciasen el subgrave y en las instrucciones de funcionamiento.

    SEGUIR LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todaslas instrucciones relativas al funcionamiento y utilizacin.

    LIMPIEZA - Antes de la limpieza, desconecte el subgravedel enchufe u otra fuente de alimentacin. No utilicelimpiadores lquidos ni en aerosol. Utilice un pao hmedopara limpiarlo.

    ACCESORIOS ADICIONALES - No utilice accesorios norecomendados por Cambridge SoundWorks y CreativeTechnology ya que puede resultar peligroso.

    AGUA Y HUMEDAD - No utilice el subgrave cerca delagua, por ejemplo: de la baera, el lavabo, el fregadero o eltambor de la lavadora; en un stano hmedo o cerca deuna piscina, etc.

    ACCESORIOS - No coloque el sistema MegaWorks THX5.1 550 en una carretilla, plataforma, trpode, soporte omesa inestable. Podran caerse el subgrave o los satlites,causando lesiones graves a nios o adultos, as comograves daos en el producto. Utilcelo slo en carros,plataformas, trpodes, soportes o mesas recomendados porCambridge SoundWorks y Creative Technology o vendidoscon este producto. El montaje de los satlites o el subgravedebe realizarse siguiendo las instrucciones del fabricante ydebe utilizarse un accesorio de montaje recomendado porCambridge SoundWorks y Creative Technology.

    VENTILACIN - Las ranuras y aberturas del armario nodeben bloquearse ni taparse, ya que son de ventilacin ypara garantizar el buen funcionamiento del subgrave y asevitar el sobrecalentamiento del sistema. Las aberturas nodeben bloquearse colocando el producto sobre una cama,sof, alfombra o superficie similar. El subgrave no debecolocarse en una instalacin integrada, como una estanterao similar, a menos que exista la ventilacin adecuada o quese haga siguiendo las instrucciones de CambridgeSoundWorks y Creative Technology.

    CALOR - El subgrave debe colocarse alejado de fuentes decalor como radiadores, calentadores, estufas y otrosproductos (incluidos amplificadores) que producen calor.

    FUENTES DE ALIMENTACIN - El subgrave debe ponerseen funcionamiento slo desde la fuente de alimentacinindicada en la etiqueta. Si no est seguro del sistema dealimentacin de su residencia, consulte al distribuidor delproducto o a la compaa de electricidad local. Parainformarse acerca de los productos diseados para serutilizados desde la batera u otras fuentes de alimentacin,consulte las instrucciones de funcionamiento.

    POLARIZACIN - El subgrave puede ir equipado con unenchufe de corriente alterna polarizada (un enchufe quetiene una clavija ms ancha que la otra). Este enchufeencaja en la toma de corriente de una sola manera. sta esuna caracterstica de seguridad. Si no puede introducir elenchufe completamente en la toma de corriente, pruebedndole la vuelta. Si el enchufe sigue sin encajar, pngaseen contacto con su electricista para que cambie su antiguatoma de corriente. No desaproveche esta caracterstica deseguridad del enchufe polarizado.

    PROTECCIN DEL CABLE DE ALIMENTACIN - Loscables de alimentacin deben enrutarse para impedircaminar sobre ellos y daarlos por la presin de objetosdepositados sobre o junto a ellos, especialmente en el casode cables en enchufes, tomas de corriente y el punto desalida del subgrave.

    RELMPAGOS - Para una mayor proteccin del sistemaMegaWorks THX 5.1 550 durante una tormenta conrelmpagos o cuando el sistema no est supervisado o dejede utilizarse durante un tiempo, desconctelo de la toma decorriente. Esto evitar que se produzcan daos en elsubgrave debido a la accin de relmpagos o sobretensintransitoria.

    SOBRECARGA - No sobrecargue los enchufes, los cablesde extensin o las tomas de corriente integrales, ya quepueden producirse descargas elctricas o incendios.

    ENTRADA DE OBJETOS Y LQUIDO - No fuerce objetosde ningn tipo en el subgrave a travs de las aberturas, yaque pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o piezas decortocircuito que podran causar una descarga elctrica oincendio. No derrame ningn tipo de lquido en el subgrave.

    REPARACIN - No intente reparar usted mismo elsubgrave ya que la apertura o cierre de las cubierta puedeexponerle a voltajes y otros peligros. Pngase en contactocon personal de mantenimiento cualificado.

    DAOS QUE REQUIEREN REPARACIN - Desconecte elsubgrave del enchufe u otra fuente de energa y pngaseen contacto con personal de mantenimiento cualificado si seproduce alguna de las siguientes condiciones:a)cuando el cable de alimentacin o el enchufe estn

    daados.b)se ha derramado lquido o ha cado algn objeto en el

    subgrave.c) el subgrave ha estado expuesto a lluvia o agua.d)el subgrave no funciona normalmente siguiendo las

    instrucciones de funcionamiento o presenta un cambio enel rendimiento.

    e)el producto se ha cado o ha sufrido algn dao.

    PIEZAS DE RECAMBIO - Cuando sean necesarias piezasde recambio, asegrese de que el tcnico de reparacionesha utilizado las piezas de recambio especificadas porCambridge SoundWorks y Creative Technology, o quetienen las mismas caractersticas que la pieza original. Lasustitucin no autorizada de piezas puede causar incendios,descargas elctricas y otros peligros.

    CONTROL DE SEGURIDAD - Una vez que se hayacompletado cualquier tipo de reparacin en el sistemaMegaWorks THX 5.1 550, pdale al tcnico de reparacionesque lleve a cabo los controles de seguridad para verificarque el estado de funcionamiento del sistema MegaWorksTHX 5.1 550 es correcto.

    MONTAJE EN PARED O TECHO - Los satlites deMegaWorks THX 5.1 550 deben montarse en un muro otecho recomendado por Cambridge SoundWorks y CreativeTechnology.

    IMPORTANTES INSTRUES DESEGURANA

    LEIA AS INSTRUES - Todas as instrues de seguranae operao devem ser lidas antes que o sistema desubwoofer/satlite amplificado do MegaWorks THX 5.1 550seja operado.

    GUARDE AS INSTRUES - As instrues de segurana eoperao devem ser retidas para referncia futura.

    AVISOS PARA CUIDADOS - Todos os avisos no subwoofere nas instrues para operao devem ser obedecidos.

    SIGA AS INSTRUES - Todas as instrues de uso eoperao devem ser seguidas.

    LIMPEZA - Desligue o subwoofer da tomada ou de outrafonte de energia antes de limp-lo. No use produtos delimpeza lquidos ou aerossol. Use um pano mido para alimpeza.

    ANEXOS - No use nenhum anexo que no sejarecomendado pela Cambridge SoundWorks e CreativeTechnology, pois eles podem causar danos.

    GUA E UMIDADE - No utilize o subwoofer perto de gua,por exemplo, perto de uma banheira, mquina de lavar,piscina ou em cmodos midos.

    ACESSRIOS - No coloque o sistema MegaWorks THX5.1 550 em uma mesa, suporte, trip, etc., que no sejaestvel. O subwoofer ou satlite poder cair, causandosrios danos a uma criana ou adulto, danificandoseriamente o produto. Use somente um suporte, trip, mesa,etc., que seja recomendado pela Cambridge SoundWorks eCreative Technology, ou que seja vendido com o produto. Amontagem dos satlites ou subwoofers devem seguir asinstrues do fabricante e devem usar os acessrios demontagem recomendados pela Cambridge SoundWorks eCreative Technology.

    VENTILAO - As fendas e aberturas no gabinete tm afuno de ventilao, garantindo a operao segura dosubwoofer e evitando superaquecimento; essas aberturasno devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nuncadevem ser bloqueadas como resultado do seuposicionamento em um sof, cama, tapete ou superfciesemelhante. O subwoofer no deve ser colocado eminstalaes embutidas, como prateleiras ou armrios, amenos que haja ventilao adequada ou que as instruesda Cambridge SoundWorks e Creative Technology tenhamsido seguidas.

    AQUECIMENTO - O subwoofer deve ser situado longe defontes de calor, como radiadores, registros de aquecimento,foges e outros produtos (inclusive amplificadores) queproduzam calor.

    FONTES DE ENERGIA - O subwoofer deve ser operadosomente com o tipo de energia indicado na etiqueta demarcao. Se no estiver certo sobre o tipo de fornecimentode energia que voc utiliza, consulte o representante doproduto ou a companhia de eletricidade local. Para produtosque operam com baterias e outras fontes de energia,consulte as instrues de operao.

    POLARIZAO - O subwoofer poder estar equipado comum plugue de corrente alternada polarizada (um plugue quepossui um pino mais largo do que o outro). Esse plugueentrar na tomada de uma forma especfica. Isso umrecurso de segurana. Se no conseguir inserir o pluguetotalmente na tomada, tente revert-lo. Caso o plugue noentre na tomada, contate um eletricista para que possasubstituir a tomada por uma adequada. O plugue polarizado um recurso de segurana.

    PROTEO DO FIO ELTRICO - Os fios eltricos devemser posicionados de forma que ningum caminhe sobre elesou sejam danificados por itens que possam ser colocadossobre eles. Preste bastante ateno nos fios do plugue,receptores de convenincia e no ponto de sada dosubwoofer.

    RELMPAGOS - Para proteo adicional do sistemaMegaWorks THX 5.1 550 durante uma tempestade comrelmpagos, ou quando no forem utilizados por um longotempo, desligue o plugue da tomada da parede. Isso evitardanos no subwoofer causados por relmpagos ou picos narede eltrica.

    SOBRECARGA - No sobrecarregue tomadas de parede,extenses eltricas ou receptores integrais de convenincia,pois isso pode resultar no risco de incndio ou choqueeltrico.

    ENTRADA DE LQUIDOS OU OBJETOS - No insiranenhum tipo de objeto no subwoofer atravs das aberturas,pois eles podem tocar pontos de voltagem perigosos oucausar curtos que podem resultar em incndio ou choqueeltrico. No derrame nenhum tipo de lquido no subwoofer.

    REPAROS - No tente fazer nenhum reparo no subwoofer,pois a abertura ou remoo da tampa, poder exp-lo auma voltagem perigosa ou outros riscos. Procureprofissionais qualificados para executar reparos.

    DANOS QUE NECESSITAM DE REPAROS - Desligue osubwoofer da tomada ou de outra fonte de energia eprocure um profissional qualificado em reparos mediante asseguintes circunstncias:a)Quando o fio eltrico ou plugue for danificado.b)Se algum lquido ou objeto cair no subwoofer.c) Se o subwoofer for exposto chuva ou gua.d)Se o subwoofer no operar normalmente aps seguir as

    instrues de operao ou se exibir uma mudana distintaem seu desempenho.

    e)Se o produto cair ou for danificado de alguma outra forma.

    SUBSTITUIO DE PEAS - Quando for necessriosubstituir uma pea, certifique-se de que o tcnico dereparos utilizou as peas especificadas pela CambridgeSoundWorks e Creative Technology, ou que possuem asmesmas caractersticas da pea original. Substituies noautorizadas podero resultar em incndio, choque eltricoou outros perigos.

    VERIFICAO DE SEGURANA - Aps a concluso dequalquer servio ou reparo no sistema MegaWorks THX 5.1550 pea ao tcnico de reparos que execute verificaes desegurana para determinar se o sistema MegaWorks THX5.1 550 est em condies de operao adequadas.

    MONTAGEM NO TETO OU NA PAREDE - Os satlitesMegaWorks THX 5.1 550 devem ser montados na paredeou no teto, somente conforme as recomendaes daCambridge SoundWorks e Creative Technology.

    MMS4650 MW5.1 CLI QSG-Rev.B 11/5/02 1:28 PM Page 1

  • English Franais Espaol Portugus do Brasil

    Using the Wired Remote ControlTurning the speaker system On/Off- Ensure that the subwoofers main power switch is turned on.- To turn on the speaker system or switch to power-on mode, press the

    STANDBY/ POWER button once. The red indicator above the button shuts off, and the MASTER volume mode indicator lights up.

    - To turn off the speaker system or switch to standby mode, press the STANDBY/ POWER button again. The red indicator above the buttonlights up.

    Notes On first power-on, the speaker system uses default volume,

    subwoofer and treble settings. On the subsequent power-on, the system reinstates the last-used

    volume, subwoofer and treble settings. Volume, subwoofer and treble settings will revert to the default if you

    turn off the main power switch, disconnect the AC power cord or remote control, or if there is a power interruption.

    Adjusting the volume- To adjust the volume of all speakers, press the SELECT button until

    the MASTER volume mode indicator is lit.- To adjust the volume of the center speaker, press the SELECT button

    until the CENTER mode indicator is lit.- To adjust the volume of the rear speakers, press the SELECT button

    until the REAR mode indicator is lit.- Press or to adjust the respective volume levels.

    Holding down either button will increase or reduce the volume levels continuously.

    Notes The lowest two Level Indicators are lit in the default volume settings. The remote control will revert to MASTER volume mode if left idle for

    some time. For your own safety, reduce the volume level in MASTER volume

    mode before switching the system to standby mode.

    Adjusting subwoofer or treble levels- To adjust subwoofer levels, press the SELECT button until the

    SUBWOOFER mode indicator is lit.- To adjust treble levels, press the SELECT button until the TREBLE

    mode indicator is lit.- Press or to adjust the respective levels.

    Holding down either button will increase or reduce the levels continuously.

    Notes The lowest three Level Indicators are lit (flat response) in the default

    subwoofer and treble settings. Pressing boosts the levels, and causes more Level Indicators to

    be lit. Pressing reduces the levels, and causes fewer Level Indicators to be lit.

    Using headphones- For private listening, you can connect headphones to the

    Headphones Output of the remote control.This will mute all speakers.

    - Select MASTER volume mode to adjust the volume of your headphones.

    - Select TREBLE mode to adjust the treble levels of your headphones.- Select SUBWOOFER mode to adjust the bass levels of your

    headphones.

    Notes When you disconnect your headphones from the Headphones

    Output, the speaker system will revert to the default MASTERvolume setting (two Level Indicators lit), so as to prevent high headphones volume levels from being applied to the speaker system.

    REAR mode and CENTER mode are disabled when you are using headphones.

    Muting the volume- To temporarily mute speakers or headphones, press the MUTE button

    once. All lit Level Indicators will blink during mute mode.

    - To return to normal listening, press the MUTE button again. Alternatively, you can disable mute mode by pressing either or .

    Controlling Noise and Distortion

    MegaWorks THX 5.1 550 has moderately high inputsensitivity, so it may amplify the hum and hiss inherent insome audio program sources. Any noise is not due to a faultin the speaker system.

    You can minimize background noise as follows:- Use the MegaWorks THX 5.1 550 remote control as your

    master volume control. - If your speaker system is connected to a computer, adjust

    the settings of your computers sound control software. (If you are using Creative Sound Blaster software, this would be the Surround Mixer application). Turn off any input controls that you do not need, such as Microphone, and setthe remaining input controls to about 70% of their maximumvolume.

    - Adjust the master output volume of your sound control software, such that your speaker system reaches a comfortably loud volume in its default volume settings.

    Specifications

    General SpecificationsTotal System Burst power: 500 W

    Frequency Response: 25 Hz ~ 20 kHz

    Signal-to-Noise Ratio (SNR): 99 dB

    Input VoltageFor USA:120Vac 60 Hz 5A

    Magnetic ShieldingAll satellite speakers are shielded to allow placement closeto display devices that are sensitive to magnetic fields.

    English Franais Espaol Portugus do Brasil

    English Franais Espaol Portugus do Brasil

    Connecting anAdditional Device

    You can connect a secondaudio program source,such as a Creative digitalaudio player, to theAuxiliary Analog StereoInput.

    Safety Warnings

    The lightning flash arrowhead within an equilateral triangle isintended to alert the user to the presence of non insulated,'dangerous voltage' within the products enclosure, that maybe of sufficient magnitude to constitute risk of electric shockto persons.

    The exclamation point within an equilateral triangle isintended to alert the user to the presence of importantoperating and maintenance (servicing) instructions in theliterature accompanying this product.

    WARNINGDO NOT OPENTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOTREMOVE SPEAKER COVERS (OR BACKS). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TOQUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

    CAUTION:TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MATCHWIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERTCAREFULLY.

    CAUTION:This symbol indicates that the marked item may be Hot andshould not be touched without proper care.- To minimize the risk of burns and other injuries to children,

    position the device such that hot surfaces are out of their reach.

    - To minimize the risk of fire, keep flammable materials like paper and cloth (for example, curtains) away from the hot surface.

    WARNING:Do not expose your speakers to dripping or splashing fluids,and ensure that no objects filled with liquids such as vasesare placed on the speakers.

    CAUTION:For continued protection against risk of fire replace only withsame type T5A 250V fuse.

    English Franais Espaol Portugus do BrasilEnglish Franais Espaol Portugus do Brasil

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    1

    10

    11

    Standby / PowerIndicator And Button

    Master Volume ModeIndicator

    Center ModeIndicator

    Rear Mode Indicator

    Subwoofer ModeIndicator

    Treble ModeIndicator

    Up / Down LevelAdjustment Button

    Select Button

    Headphones Output

    Mute Button

    Level Indicators

    Botn e indicador demodo Standby /Encendido

    Indicador de modo delvolumen maestro

    Indicador de modocentral

    Indicador de modoposterior

    Indicador de modo delsubgrave

    Indicador de modo deagudos

    Botn de ajuste delnivel Arriba / Abajo

    Botn Seleccin

    Salida para auriculares

    Botn Silencio

    Indicadores de nivel

    9

    6

    7

    8

    4

    5

    2

    1

    3

    10

    11

    Remote Control Tlcommande Control remoto Controle Remoto

    Connexion dunpriphriquesupplmentaire

    Vous pouvez connecterune deuxime source deprogramme audio, commele lecteur audio numriqueCreative, lentre stroanalogique auxiliaire.

    Conexin de undispositivoadicional

    Puede conectar unsegundo origen deprograma de audio, comoel reproductor de audiodigital de Creative, a unaentrada de estreoanalgico auxiliar.

    Conectando umDispositivoAdicional

    Voc pode conectar umafonte de programa deudio, como o reprodutorde udio digital da Creative Entrada EstreoAnalgica Auxiliar.

    The following sections contain notices for variouscountries:

    NOTICE FOR THE USAFCC Part 15: This equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed toprovide reasonable protection against harmful interferencein a residential installation. This equipment generates,uses, and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions, maycause harmful interference to radio communications.However, this notice is not a guarantee that interferencewill not occur in a particular installation. If this equipmentdoes cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try one or

    more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the distance between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different

    from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician.

    CAUTION: To comply with the limits for the Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this devicemust be installed with computer equipment certified tocomply with the Class B limits.All cables used to connect the computer and peripheralsmust be shielded and grounded. Operation with non-certifiedcomputers or non-shielded cables may result in interferenceto radio or television reception.

    ModificationsAny changes or modifications not expressly approved by thegrantee of this device could void the users authority tooperate the device.

    NOTICE FOR CANADAThis apparatus complies with the Class B limits for radiointerference as specified in the Canadian Department ofCommunications Radio Interference Regulations.Cet appareil est conforme aux normes de CLASSE Bdinterfrence radio tel que spcifi par le MinistreCanadien des Communications dans les rglementsdinterfrence radio.

    Important NoticeThe serial number for the MegaWorks THX 5.1 550 islocated on the subwoofer. Please write this number downand keep it in a secure area. This is for your security.

    CAUTIONTake care to prevent accidental operation of your newloudspeaker system at excessive sound pressure levels!In a typical personal computer installation, the MegaWorksTHX 5.1 550 satellite speakers are less than a meter fromthe listener.If you do not hear sound from your new speaker, keep theMegaWorks THX 5.1 550's volume control at a low level(two Level Indicators lit on the wired remote control) whiletrying to restore sound to your system. This will preventaccidental operation at uncomfortably loud levels.

    ComplianceThis product conforms to the following Council Directive:Directive 89/ 336/ EEC, 92/ 31/ EEC (EMC), 73/ 23/ EEC(LVD)

    Safety & Regulatory Information

    A

    B

    Speaker Placement

    Voyant et boutonAlimentation / Veille

    Voyant de mode devolume principal

    Voyant de mode central

    Voyant de mode arrire

    Voyant de mode ducaisson de basses

    Voyant de mode desaigus

    Bouton de rglage desniveaux vers le haut etvers le bas.

    Bouton de slection

    Sortie casque

    Bouton de mise en sourdine

    Indicateurs de niveaux

    Utilisation de la tlcommande cbleMise sous/hors tension du systme de haut-parleurs- Assurez-vous que linterrupteur de mise sous tension principal du

    caisson de basses est en position de marche.- Pour mettre le systme de haut-parleurs sous tension ou passer en

    mode sous tension, appuyez une fois sur le bouton STANDBY/ POWER. Le voyant rouge au-dessus du bouton steint et le voyant du mode MASTER sallume.

    - Pour mettre le systme de haut-parleurs hors tension ou passer en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton STANDBY/ POWER.Le voyant rouge au-dessus du bouton sallume.

    Remarques Lors de la premire mise sous tension, le systme de haut-parleur

    utilise les paramtres de volume, de caisson de basse et daigus par dfaut.

    Lors des mises sous tension suivantes, le systme rtablit les derniersparamtres de volume, de caisson de basses et daigus utiliss.

    Les paramtres de volume, de caisson de basse et daigus par dfaut seront rtablit si vous mettez linterrupteur de mise sous tensionprincipal en position darrt, si vous dbranchez le cordon dalimentationCA ou la tlcommande ou en cas de coupure de courant.

    Rglage du volume- Pour rgler le volume de tous les haut-parleurs, appuyez sur le

    bouton SELECT jusqu ce que le voyant du mode de volume MASTER sallume.

    - Pour rgler le volume du haut-parleur central, appuyez sur le bouton SELECT jusqu ce que le voyant du mode CENTER sallume.Pour rgler le volume des haut-parleurs arrire, appuyez sur le bouton SELECT jusqu ce que le voyant du mode REAR sallume.

    - Appuyez sur ou sur pour rgler les niveaux de volume respectifs.Maintenir lun de ces boutons enfonc augmentera ou rduira les niveaux de volume de manire continue.

    Remarques Les deux voyants de niveau infrieurs sont allums dans les

    paramtres de volume par dfaut. La tlcommande revient au mode de volume MASTER aprs une

    priode dinactivit. Pour votre propre scurit, rduisez le niveau du volume en mode

    MASTER avant de faire passer le systme en mode veille.

    Rglage du niveau de caisson de basses ou des aigus- Pour rgler le niveau du caisson de basses, appuyez sur le bouton

    SELECT jusqu ce que le voyant du mode SUBWOOFER sallume.- Pour rgler le niveau des aigus, appuyez sur le bouton SELECT

    jusqu ce que le voyant du mode TREBLE sallume.- Appuyez sur ou sur pour rgler les niveaux respectifs.

    Maintenir lun de ces boutons enfonc augmentera ou rduira les niveaux de manire continue.

    Remarques Les trois voyants de niveau infrieurs (fidlit uniforme) sont allums

    dans les paramtres de caisson de basses et des aigus par dfaut. Appuyer sur augmente les niveaux et allume davantage de

    voyants de niveau. Appuyer sur rduit les niveaux et allume moins de voyants lumineux.

    Utilisation du casque- Pour une coute prive, vous pouvez connecter un casque la

    sortie casque de la tlcommande. Tous les haut-parleurs seront alors mis en sourdine.

    - Slectionnez le mode de volume MASTER pour rgler le volume du casque.- Slectionnez le mode TREBLE pour rgler le niveau des aigus du casque.- Slectionnez le mode SUBWOOFER pour rgler le niveau des

    basses du casque.

    Remarques Lorsque vous dbranchez votre casque de la sortie casque, le

    paramtre de volume MASTER par dfaut du systme (deux voyants de niveau allums) sera rtabli, afin dviter dappliquer auxhaut-parleurs les niveaux de volume levs du casque.

    Les modes REAR et CENTER sont dsactivs lorsque vous utilisez un casque.

    Mise en sourdine du volume- Pour mettre temporairement en sourdine les haut-parleurs, appuyez

    une fois sur le bouton MUTE. Tous les voyants de niveaux allums clignoteront pendant la mise en sourdine.

    - Pour revenir lcoute normale, appuyez de nouveau sur le bouton MUTE.Vous pouvez galement dsactiver la mise en sourdine en appuyant sur ou .

    Utilizacin del control remoto almbricoEncendido y apagado del sistema de altavoces- Asegrese de que el interruptor principal del subgrave est encendido.- Para encender el sistema de altavoces o poner el interruptor en

    modo encendido, pulse el botn STANDBY/ ENCENDIDO una vez. El indicador rojo situado encima del botn se apaga y el indicador delmodo de volumen MAESTRO se enciende.

    - Para apagar el sistema de altavoces o poner el interruptor en modo standby, pulse el botn STANDBY/ ENCENDIDO una vez. El indicador rojo situado encima del botn se enciende.

    Notas Al encenderse por primera vez, el sistema de altavoces utiliza

    configuraciones de volumen, subgrave y agudos predeterminadas. A continuacin, se restablecen las configuraciones de volumen,

    subgrave y agudos utilizadas la ltima vez que se utiliz el sistema. Las configuraciones de volumen, subgraves y agudos volvern a su

    estado predeterminado si se apaga el interruptor principal del cable de corriente alterna o el control remoto, as como cuando se produceun corte de suministro elctrico.

    Ajuste del volumen- Para ajustar el volumen de los altavoces, pulse el botn SELECCIN

    hasta que se encienda el indicador del modo de volumen MAESTRO.- Para ajustar el volumen del altavoz central, pulse el botn

    SELECCIN hasta que se encienda el indicador del modo CENTRAL.- Para ajustar el volumen de los altavoces posteriores, pulse el botn

    SELECCIN hasta que se encienda el indicador del modo POSTERIOR.- Pulse o para ajustar los niveles de volumen respectivos.

    Manteniendo pulsado cualquier botn aumentar o reducir los niveles del volumen de manera continuada.

    Notas En la configuracin de volumen predeterminada, los dos Indicadores

    de nivel inferiores estn encendidos. El control remoto volver al modo de volumen MAESTRO si queda

    inactivo durante un tiempo. Por motivos de seguridad, reduzca el nivel de volumen al modo de

    volumen MAESTRO antes de poner el sistema en modo standby.

    Ajuste de los niveles de subgrave y agudos- Para ajustar los niveles del subgrave, pulse el botn SELECCIN

    hasta que se encienda el indicador del modo SUBGRAVE.- Para ajustar los niveles de agudos, pulse el botn SELECCIN

    hasta que se encienda el indicador del modo AGUDOS.- Pulse o para ajustar los niveles respectivos.

    Manteniendo pulsado cualquier botn aumentar o reducir los niveles de manera continuada.

    Notas En la configuracin de subgrave y agudos predeterminada, los tres

    Indicadores de nivel inferiores estn encendidos (respuesta uniforme). Al pulsar aumentan los niveles y esto hace que se enciendan ms

    Indicadores de nivel. Al pulsar bajan los niveles y esto hace quese enciendan menos Indicadores de nivel.

    Utilizacin de auriculares- Pueden conectarse los auriculares en la Salida para auriculares del

    control remoto para su uso individual. De esta manera se silenciarn todos los altavoces.

    - Seleccione el modo de volumen MAESTRO para ajustar el volumen de los auriculares.

    - Seleccione el modo AGUDOS para ajustar los niveles de agudos de los auriculares.

    - Seleccione el modo SUBGRAVE para ajustar los niveles de graves de los auriculares.

    Notas Al desconectar los auriculares de la Salida paa auriculares, el

    sistema de altavoces volver a la configuracin de volumen MAESTRO predeterminada (dos Indicadores de nivel encendidos), para de este modo evitar que se apliquen al sistema de altavoces niveles de volumen elevados de los auriculares.

    Los modos POSTERIOR y CENTRAL se desactivan cuando utiliza los auriculares.

    Silenciacin del volumen- Para silenciar los altavoces o auriculares temporalmente, pulse el

    botn SILENCIO una vez. Todos los Indicadores de nivel que estn encendidos, parpadearn durante el modo silencioso.

    - Para volver a la configuracin normal, vuelva a pulsar el botn SILENCIO.O bien, desactive el modo de silencio pulsando o .

    Contrle des parasites et de la distorsion

    En raison du degr de sensibilit assez lev duMegaWorks THX 5.1 550, certaines sources audio peuventlaisser percevoir des bourdonnements et des sifflements enbruit de fond. Tous les parasites ne sont pas dus undfaut des haut-parleurs.

    Il est possible de minimiser le bruit de fond en procdantcomme suit :- Utilisez la tlcommande MegaWorks THX 5.1 550 comme

    rglage du volume principal. - Si votre systme de haut-parleurs est connect un

    ordinateur, rglez les paramtres du logiciel de contrle sonore de ce dernier. (Si vous utilisez le logiciel Creative Sound Blaster, vous devez configurer lapplication Surround Mixer). Dsactivez les commandes dentres superflues, comme le microphone, et rglez les autres commandes de contrle environ 70 % de leur volume maximum.

    - Rglez le volume de sortie principal du logiciel de contrle sonore de faon ce que le volume de votre systme de haut-parleur soir confortable avec ses paramtres par dfaut.

    Caractristiques

    Caractristiques gnralesPuissance de rafale totale du systme : 500 W

    Rponse en frquence : 25 Hz ~ 20 kHz

    Rapport signal/bruit (RSB) : 99 dB

    Tension dentrePour les Etats-Unis:120 V c.a. 60 Hz 5 A

    Blindage magntiqueTous les haut-parleurs magntiques sont blinds pourpermettre de les placer proximit des priphriquesdaffichage sensibles aux champs magntiques.

    Avertissements de scurit

    Le symbole reprsentant un clair dans un trianglequilatral est destin avertir lutilisateur de la prsencedans le botier dune tension dangereuse et non isolepouvant entraner un risque de choc lectrique.

    Le point dexclamation dans un triangle quilatral estdestin avertir lutilisateur de la prsence dinstructionsimportantes de fonctionnement et de maintenance(rparation) dans les documents accompagnant ce produit.

    AVERTISSEMENTNE PAS OUVRIRPOUR EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,NE PAS DEMONTER LES COUVERCLES DES HAUT-PARLEURS (OU LA PARTIE ARRIERE). LENTRETIEN DESPIECES INTERIEURES NE PEUT ETRE EFFECTUE PARLUTILISATEUR MAIS UNIQUEMENT PAR DUPERSONNEL DENTRETIEN QUALIFIE.

    ATTENTION:POUR EVITER LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,FAITES CORRESPONDRE LA BROCHE LARGE DE LAFICHE AVEC LA FENTE LARGE. INSEREZ-LADOUCEMENT.

    ATTENTION:Ce symbole indique que llment concern est peut-trechaud et ne doit pas tre touch sans prcautions.- Pour minimiser le risque de brlures et de blessures,

    positionnez lappareil de faon ce que les surfaces chaudes soient hors de porte des enfants.

    - Pour minimiser le risque dincendie, napprochez pas de matriaux inflammables, tels que du papier ou du tissu (parexemple, des rideaux) de la surface chaude.

    AVERTISSEMENT:Nexposez pas cet appareil des ruissellements ouclaboussures de liquide et veillez ce quaucun objetrempli de liquide (un vase, par exemple) ne soit plac sur leshaut-parleurs.

    ATTENTION:Pour une protection continue contre les risques dincendie,remplacer uniquement avec le mme type de fusible T5A250 V.

    Advertencias de seguridad

    La flecha con un relmpago en un tringulo equiltero tienecomo funcin alertar al usuario de la presencia de voltajepeligroso no aislado en la caja del producto, que puedetener la magnitud necesaria para constituir un riesgopersonal por descarga elctrica.

    El smbolo de exclamacin dentro de un tringulo equilterotiene como funcin alertar al usuario de la presencia deinstrucciones de funcionamiento y mantenimiento(reparacin) en la literatura que acompaa a este producto.

    ADVERTENCIANO ABRAPARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA,NO QUITE LAS CUBIERTAS DE LOS ALTAVOCES (O SUPARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS REPARABLES POREL USUARIO EN EL INTERIOR. PNGASE ENCONTACTO CON PERSONAL DE MANTENIMIENTOCUALIFICADO.

    PRECAUCIN:PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA,INTRODUZCA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE EN LARANURA ANCHA CORRESPONDIENTE CON CUIDADO.

    PRECAUCIN:Este smbolo indica que el artculo marcado puede estarcaliente y no debe tocarse sin tomar las precaucionesnecesarias.- Para minimizar el riesgo de quemaduras y otras lesiones

    en nios, coloque el dispositivo de manera que la superficie caliente quede fuera de su alcance.

    - Para minimizar el riesgo de incendios, mantenga los materiales inflamables como el papel y la ropa (por ejemplo, las cortinas) alejados de la superficie caliente.

    ADVERTENCIA:Evite derramar lquido en los altavoces y asegrese de queno se colocan sobre los mismos objetos que contenganlquido, como jarrones.

    PRECAUCIN:Para una proteccin continuada contra incendios, utilicesiempre el mismo fusible tipo T5A 250V para el recambio.

    Control de ruido y distorsin

    MegaWorks THX 5.1 550 tiene un grado de sensibilidadmoderadamente elevado, de manera que es posible queamplifique el zumbido y silbido propios de algunas fuentesde programas de audio. No todos los sonidos son debidos aun fallo del sistema de altavoces.

    Puede minimizar el sonido de fondo de la siguiente manera:- Utilice el control remoto de MegaWorks THX 5.1 550 como

    el control de volumen principal. - Si el sistema de altavoces est conectado a un equipo,

    ajuste la configuracin del software de control de sonido del mismo. (Si est utilizando un software de Creative Sound Blaster, en ese caso se tratara de la aplicacin Surround Mixer). Apague los controles de entrada que no necesite, como el micrfono, y defina los controles de entrada restantes al 70% de su volumen mximo.

    - Ajuste el volumen de salida maestro del software de control de sonido, de manera que el sistema de altavoces disponga de un volumen alto y cmodo en su configuracin de volumen predeterminada.

    Especificaciones

    Especificaciones generalesCapacidad total de despliegue del sistema: 500 W

    Respuesta de frecuencia: 25 Hz ~ 20 kHz

    Relacin seal/ruido (SNR): 99 dB

    Voltaje de entradaEn Estados Unidos:120Vac 60 Hz 5A

    Blindaje magnticoTodos los altavoces de satlites estn blindados parapermitir su colocacin cerca de dispositivos de visualizacinsensibles a los campos magnticos.

    Indicador e BotoPower / Standby

    Indicador do Modo deVolume Master

    Indicador do ModoCentral

    Indicador do ModoPosterior

    Indicador do ModoSubwoofer

    Indicador do ModoAgudo

    Boto de Ajuste doNvel Acima / Abaixo

    Boto Selecionar

    Sada para Fones deOuvido

    Boto Sem Som

    Indicadores de Nvel

    Usando o Controle RemotoAtivando e desativando o sistema de alto-falantes- Verifique se o subwoofer est conectado eletricidade.- Para ativar o sistema de alto-falantes ou alternar para o modo ativado,

    pressione o boto STANDBY/ POWER uma vez. O indicador vermelhoacima do boto desativado e o modo indicador de volume MASTER acende.

    - Para desativar o sistema de alto-falantes ou alternar para o modo de espera, pressione o boto STANDBY/ POWER novamente. O indicador vermelho acima do boto acender.

    Notas Na primeira vez que o sistema de alto-falantes for ativado, ele usar

    o padro de volume e as configuraes de agudo e do subwoofer. Nas prximas vezes, o sistema usar o ltimo volume, configuraes

    de agudo e do subwoofer utilizadas. O volume e as configuraes do subwoofer e de agudo revertero

    para padro, se voc desligar a chave de eletricidade, desconectar ofio eltrico ou controle remoto ou se houver uma interrupo no fornecimento de eletricidade.

    Ajustando o volume- Para ajustar o volume de todos os alto-falantes, pressione o boto

    SELECIONAR at que o indicador de modo de volume MASTER seja aceso.- Para ajustar o volume do alto-falante central, pressione o boto

    SELECIONAR at que o indicador de modo de volume CENTRALseja aceso.

    - Para ajustar o volume do alto-falante posterior, pressione o boto SELECIONAR at que o indicador de modo de volume POSTERIORseja aceso.

    - Pressione ou para ajustar os respectivos nveis de volume.Pressionar um desses botes aumentar ou reduzir os nveis de volume continuamente.

    Notas Os dois Indicadores de nveis mais baixos sero acesos nas

    configuraes de volume padro. O controle remoto ser revertido para o modo de volume MASTER

    se ficar ocioso por algum tempo. Para a sua prpria segurana, reduza o nvel do volume no modo de

    volume MASTER antes de passar o sistema para o modo de espera.

    Ajustando os nveis de agudo e do subwoofer- Para ajustar os nveis do subwoofer, pressione o boto SELECIONAR

    at que o indicador do modo SUBWOOFER seja aceso.- Para ajustar os nveis de agudo, pressione o boto SELECIONAR

    at que o indicador do modo AGUDO seja aceso.- Pressione ou para ajustar os respectivos nveis.

    Pressionar um desses botes aumentar ou reduzir os nveis continuamente.

    Notas Os trs Indicadores de Nvel mais baixos sero acesos (resposta

    imediata) no subwoofer padro e nas configuraes de agudo. Pressionar aumentar os nveis e far com que outros

    Indicadores de Nvel sejam acesos. Pressionar reduzir os nveis e far com que outros Indicadores de Nvel sejam acesos.

    Usando fones de ouvido- Para escutas privadas, voc pode conectar os fones de ouvido Sada

    de Fones de Ouvido do controle remoto. Isso desativar os alto-falantes.- Selecione o modo de volume MASTER para ajustar o volume dos

    fones de ouvido.- Selecione o modo de volume AGUDO para ajustar os nveis de

    agudo dos fones de ouvido.- Selecione o modo de volume SUBWOOFER para ajustar os nveis

    de grave dos fones de ouvido.

    Notas Ao desconectar seus fones de ouvido da Sada de Fones de

    Ouvido, o sistema de alto-falantes ser revertido para a configurao de volume padro MASTER (dois Indicadores de volume se acendem), para evitar que nveis de volume altos dos fones de ouvido sejam aplicados aos sistema de alto-falantes.

    Os modos POSTERIOR e CENTRAL so desativados quando voc estiver usando os fones de ouvido.

    Tirando o volume- Para desativar temporariamente os alto-falantes ou fones de ouvido,

    pressione o boto SEM SOM uma vez. Todos os Indicadores de Nveis piscaro durante o modo sem som.

    - Para retornar ao normal, pressione o boto SEM SOM novamente. Alternativamente, voc pode desativar o modo sem som, pressionando ou .

    Controlando Rudos e Distores

    O MegaWorks THX 5.1 550 possui uma sensibilidade deentrada relativamente alta, portanto poder amplificar osrudos inerentes de algumas fontes de programas de udio.Um barulho no representa uma falha no sistema de alto-falantes.

    possvel minimizar barulhos de fundo das seguintesmaneiras:- Use o controle remoto do MegaWorks THX 5.1 550 como

    o seu principal controle de volume. - Se o seu sistema de alto-falantes for conectado a um

    computador, ajuste as configuraes do software de controle de som do seu computador. (Se estiver usando o software do Creative Sound Blaster, esse ser o aplicativo Surround Mixer). Desative todos os controles de entrada que no estiver usando, como microfone, e defina os controles de entrada restantes para 70% do seu volume mximo.

    - Ajuste o volume de sada principal do seu software de controle de som, para que o sistema de alto-falantes utilizeum volume confortvel nas suas configuraes de volume padro.

    Especificaes

    Especificaes GeraisPotncia Total do Sistema: 500 W

    Resposta da Freqncia: 25 Hz a 20 kHz

    Taxa Sinal para Rudo (SNR, Signal-to-Noise): 99 dB

    Voltagem de EntradaPara os EUA:120Vac 60 Hz 5A

    Proteo MagnticaTodos os alto-falantes satlites so protegidos para permitiro posicionamento perto de dispositivos de exibio,sensveis a campos magnticos.

    Avisos de Segurana

    O smbolo de raio dentro de um tringulo serve para alertaro usurio sobre a presena de voltagem perigosa, noisolada, dentro do compartimento do produto, suficiente paraimpor um risco de choque eltrico.

    O ponto de exclamao dentro de um tringulo serve paraalertar o usurio sobre a presena de instrues demanuteno e operao na documentao que acompanhaesse produto.

    AVISONO ABRAPARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELTRICO, NOREMOVA AS TAMPAS DOS ALTO-FALANTES (OU APARTE DE TRS) CONTM PEAS QUE NO DEVEMSER REPARADAS PELO USURIO. CONSULTE UMPROFISSIONAL DE REPAROS QUALIFICADO.

    CUIDADO:PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELTRICO,CONECTE OS PINOS GRANDES DO PLUGUE STOMADAS CORRESPONDENTES. INSIRACUIDADOSAMENTE.

    CUIDADO:Esse smbolo indica que o item marcado pode estar quentee s deve ser tocado com cautela.- Para minimizar o risco de queimaduras ou outros

    ferimentos em crianas, posicione o dispositivo de forma que esteja longe do seu alcance.

    - Para minimizar o risco de incndio, mantenha materiais inflamveis como papis ou panos (cortinas, por exemplo) afastados das superfcies quentes.

    AVISO:No exponha seus alto-falantes a vazamentos ou fluidos emgeral, e verifique se nenhum objeto que contenha lquidos(como vasos, por exemplo) sejam posicionados em cimados alto-falantes.

    CUIDADO: Para a proteo contnua contra riscos de incndio,substitua o fusvel somente por outro do mesmo tipo, T5A250V.

    MMS4650 MW5.1 CLI QSG-Rev.B 11/5/02 1:28 PM Page 2