es manual tÉcnico -...

20
ES MANUAL TÉCNICO Monitor Maxi art. 6801W Passion.Technology.Design.

Upload: lycong

Post on 08-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ES

MANUAL TÉCNICO

Monitor Maxi art. 6801W Passion.Technology.Design.

2

Descripción ...................................................................................... 3Descripción de las teclas táctiles ...........................................................4

Activación de las teclas táctiles .............................................................4

Descripción de los ledes de señalización ..............................................4

Características técnicas ................................................................. 5

Instalación ........................................................................................ 7Montaje del monitor Maxi 7" SBC en caja de empotrar art. 6817 .......7

Montaje de superficie (art. 6820 - opcional) ..........................................8

Conexiones ...................................................................................... 9Variante: conexión de un dispositivo de repetición de llamada

art. 1122/A .................................................................................................9

Configuración del monitor ............................................................ 10Configuración básica de las teclas táctiles .........................................10

Activación/desactivación de la modalidad de respuesta automática ...10

Configuración de las unidades internas principales

y secundarias - DIP switch 8 de S2 ......................................................10

Configuración del control

de la alimentación - DIP switch 7 de S2...............................................11

Configuración avanzada del monitor ...................................................12

Advertencias .....................................................................................12

Programación para llamada intercomunicante .................................12

Programación/borrado de la dirección intercomunicante

(solo para intercomunicante selectivo) ......................................12

Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante ...13

Programación directa de la llamada intercomunicante .............14

Programación de las teclas para actuador genérico

o asignado a una dirección ...............................................................15

Programación de los pulsadores para otras funciones ....................16

Programación range ..........................................................................17

Programación led/alarma/abrepuertas/actuador ..............................18

Variación de los tonos de llamada del monitor .................................19

Reset del la programación ................................................................19

Prestaciones de la instalación y esquemas ................................ 19

Índice

Advertencias

3

Descripción

1. Pantalla LCD en color 7”

2. Micrófono

3. Teclas táctiles/Led

4. CV6

posición A = contacto IN1-IN2 > LED (predefinido)

posición B = contacto CFP2-IN1 > ALARMA/ABREPUERTAS/ACTUADOR

5. CV1 CV2 Quitar en caso de alimentación separada

6. CV5 Puente para el cierre del vídeo. En caso de varios monitores en cascada, solo el monitor más lejano debe tener el CV5 cerrado.

7. S2 Microinterruptores para programaciones especiales

DIP 1-2-3-4 para programar las funciones de los pulsadores

DIP 5-6 para acceder a la programación

DIP 7 para controlar la tensión de alimentación, véase el apartado “Configuración del control de la alimentación”

DIP 8 para configurar el monitor principal y el secundario, véase el apartado “Configuración de las unidades internas principales y secundarias”

8. Regleta de conexiones para la instalación: CFP1 CFP2 Entrada para llamada desde el timbre de planta S+ S- Bornes para timbre adicional IN1 IN2 Bornes entrada (programable) - + Bornes para alimentación L L Bornes de conexión de la línea Bus

9. S1 Micro-interruttori per programmazione codice utente (vedi tabla de direccionamiento)

4 56

98

7

2

3

1

La serie Maxi está formada por monitores manos libres y es compatible con los sistemas “Building Kit” (2 hilos puro), Simplebus Top y Kit Video.

• El artículo 6801W es un monitor en color dotado con 8 pulsadores de función y 6 pulsadores de regulación.

• El artículo 6801W/BM es un monitor en color dotado con 8 pulsadores de función, 6 pulsadores de regulación y bucle magnético

4

Activación de las teclas táctiles

Descripción de los ledes de señalización

f Tocar para activar las teclas de función.

f Presionar 1 vez la tecla deseada para activar la acción asociada a ella.

LED del audio fijo = audio abierto / función manos libres parpadeo continuo = llamada recibida

LED del abrepuertas 1 parpadeo = confirmación abrepuertas 4 parpadeos = programación efectuada correctamente 10 parpadeos = error en la programación parpadeo continuo = puerta abierta

LED Privacidad - Doctor 4 parpadeos = dispositivo ocupado parpadeo lento = programación 3 parpadeos (cada 5 s) = función Doctor activada fijo = función Privacidad activada

Tecla del audio

Tecla del abrepuertas

Teclas 1-2-3-4 (programables)

Tecla de autoencendido (programable)

Tecla Privacidad

Tecla del volumen del audio

Tecla del volumen del tono de llamada

Tecla para aumentar/disminuir el valor

Tecla de contraste

Tecla de brillo

El monitor art. 6801W se debe utilizar en instalaciones en color en el tramo SB2, después del mezclador art. 4888C, o bien en instalaciones sin mezclador, por ejemplo con KIT 2 HILOS o con art. 1210

Descripción de las teclas táctiles

Esperar a que transcurra 1 segundo antes de presionar de nuevo la misma tecla. Las presiones repetidas y rápidas de la misma tecla anulan el mando enviado

5

Características técnicasCARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 6801W 6801W/BM

Sistema audio/vídeo Si Si

Montaje de empotrar Si Si

Montaje de pared Si Si

Montaje de sobremesa Si Si

Función Manos libres Si Si

Función Bucle de Inducción - Si

Tipo de pantalla LCD LCD

Dimensiones de la pantalla (pulgadas) 7? 16/9 7? 16/9

Resolución de la pantalla (H x V) 800x480pixel 800x480pixel

Pantalla en B/N o color Colores Colores

Color del producto Blanco Blanco RAL9003

Tecnología sensible al tacto Si Si

Pulsadores totales 14 8

LED de señalización 14 14

Color de la retroiluminación Blanco Blanco

FUNCIONES

Función Control del actuador Si Si

Autoencendido Si Si

Función Llamada centralita Si Si

Función Intercomunicante Si Si

Desvío de llamadas Si Si

Función Privacidad Si Si

Redial Si Si

Función Llamada timbre de planta Si Si

Tono de llamada electrónico - Si

Timbre personalizable Si Si

Función Alarma Si Si

Control de la difusión sonora Si Si

Recepción Mensajes de texto Si Si

Recepción de imágenes Si Si

CARACTERÍSTICAS DEL HARDWARE

Bornes extraíbles Si Si

REGULACIONES

Regulación del volumen del altavoz Si Si

Regulación del volumen del micrófono Si Si

Regulación del volumen del tono de llamada Si Si

Regulación del brillo de la pantalla Si Si

Regulación del contraste de la pantalla Si Si

Regulación del color de la pantalla Sì Sì

INFO GENERALES

Altura del producto (mm) 124 124

Anchura del producto (mm) 223 223

Profundidad del producto (mm) 25 25

6

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6801W 6801W/BM

Tensión de alimentación 22÷28Vdc 22÷28Vdc

Absorción máxima de corriente (mA) 400 -

Consumo en reposo (mA) 36 36

Consumo durante la llamada (mA) 310 310

Consumo durante la comunicación (mA) 400 400

Micrófono 5mm omni-direction 5mm omni-direction

Altavoz 80mm 80Ohm 1W 80mm 80Ohm 1W

Grado IP 30 30

Temperatura de funcionamento (°C) -5÷40 -5÷40

Humedad de funcionamiento relativa 25 - 75 % 25 - 75 %

Codificación de vídeo MPEG MPEG

Peso del producto (g) 0,7 0,7

Clamps CFP1 CFP2 IN1 IN2 S+ S- CFP1 CFP2 IN1 IN2 S+ S-

7

InstalaciónMontaje del monitor Maxi 7" SBC en caja de empotrar art. 6817

ALTOUPHAUTOBEN

3

160

cm

130

cm

2

223 mm

124 mm

1

6

Lmax = 10 cmLmin = 6 cm

5

3

1

5

7

9

4

2

6

8

4

2

1

CLACK !2

9

1

2

8

1

2

7

1

2

DESMONTAJE

8

Montaje de superficie (art. 6820 - opcional)

Lmax = 7 cmLmin = 6,5 cm

4

1

2

21

65

1

2

DESMONTAJE

1

2

2

1

CLACK !2

87

1 2

160

cm

130

cm

2 3

223 mm

124 mm

1

9

Conexiones

1212/B

02 0

032

0

ALIMENTACIÓNADICIONAL

(SI ES NECESARIA)

6801W1214/2C

+ - 1PFC

2PFC

1IN IN

2+S-S

LLAMADATIMBRE DE PLANTA

TIMBREADICIONAL

1229

CV1CV2

LMLMOUT

L

INL

INL

OUTL

ENTRADAPROGRAMABLE

CV6

A

B

LL

COLUMNAMONTANTE DE

VIDEOPORTEROS

COLUMNAMONTANTE DE

VIDEOPORTEROS

20 m MÁX - Conectar un único dispositivo de repetición de llamada para cada código de usuario.

20 m MÁX - Utilizar cable blindado para la conexión y no tender los cables cerca de cargas inductivas pesadas o cables de alimentación (230 V / 400 V). En caso de varios telefonillos o placas soporte de monitor con el mismo código de usuario, conectar el pulsador CFP a uno solo; todos los dispositivos sonarán al mismo tiempo.

Para el procedimiento de programación, consultar el apartado: Programación led/alarma/abrepuertas/actuador.

12/24VAC/DC

1122/A(12V)C N

ONC-+

+ - 1PFC

2PFC

1IN IN

2+S-SLL

20 m MÁX - Conectar un único dispositivo de repetición de llamada para cada código de usuario. En caso de conexión de cargas inductivas, es aconsejable disponer de una conexión con una capacidad de 470nF en paralelo a los contactos normalmente abiertos del art. 1122/A.

Variante: conexión de un dispositivo de repetición de llamada art. 1122/A

10

Configuración básica de las teclas táctiles

Configuración de las unidades internas principales y secundarias - DIP switch 8 de S2

Configuración básica de los DIP 1-2-3-4

Configuración del monitor

Activación/desactivación de la modalidad de respuesta automática

f Presión prolongada de la tecla de activación del audio durante 4 s

» (ACTIVACIÓN) + Led audio con ILUMINACIÓN FIJA » (DESACTIVACIÓN) BEEP + Led audio APAGADO

LeyendaAbrepuertasAudio

ACT ActuadorAI Autoencendido

CCP Llamada a la centralita principal – no se puede utilizar en instalaciones KITCCS Llamada a la centralita secundaria – no se puede utilizar en instalaciones KIT

K Llamada al telefonillo del vigilanteD Doctor

PAN Pánico – no se puede utilizar en instalaciones KITINT Intercomunicante programable general o selectivo - llamada general interna de serie para KIT y Simplebus Top

INTb Intercomunicante bifamiliar - sólo para KITNULL Ninguna función

PROGFunciones programadas, véanse "Configuración avanzada del monitor". Con esta configuración de DIP switchs, los pulsadores controlan las funciones programadas; los pulsadores NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (predefinido).

DIP S2DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4

0 0 0 0 AI CCS ACT D PAN1 0 0 0 AI ACT INT INTb D0 1 0 0 AI INT INTb ACT CCS1 1 0 0 CCS ACT CCP PAN K0 0 1 0 ACT ACT ACT ACT ACT ACT1 0 1 0 ACT INT CCS CCP INTb0 1 1 0 D AI K CCS CCP1 1 1 0 INT INTb AI INT PAN0 0 0 1 PAN CCS D AI INT1 0 0 1 CCS K PAN CCP AI0 1 0 1 K CCP PAN ACT INT1 1 0 1 CCP PAN CCS K ACT0 0 1 1 INTb D INT ACT AI1 0 1 1 INT INT INT INT INT0 1 1 1 NULL NULL NULL NULL NULL NULL NULL1 1 1 1 PROG

OFFDIP 8(S2)

ONDIP 8(S2)

f Para configurar una unidad interna como principal, poner el DIP switch 8 de S2 en OFF.

f Para configurar una unidad interna como secundaria, poner el DIP switch 8 de S2 en ON.

En las instalaciones con el art. 1209 o el art. 1210, es posible configurar 1 monitor principal como máximo (+ 3 alimentados por separado) mientras que, en las instalaciones con el art. 4888C, es posible configurar 2 monitores principales como máximo (+ 2 alimentados por separado).

11

Configuración del control de la alimentación - DIP switch 7 de S2

f Para el correcto control de la alimentación, configurar el DIP switch según el tipo de instalación y su configuración:

• en instalaciones con alimentador 1209 y 1210: configurar siempre el DIP switch en ON

• En instalaciones con alimentador 4888C: para las unidades internas secundarias, configurar siempre el DIP switch en OFF; para las unidades internas principales, seguir las indicaciones de los ejemplos de la siguiente figura:

A. Una unidad interna principal,

B. Dos unidades internas principales,

C. Tres unidades internas principales de las cuales 1 alimentada por separado.

OFFDIP 7(S2)

ONDIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2)

A

B

C

4888C

OFFDIP 7(S2)OFF

DIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2)

OFFDIP 7(S2)

ONDIP 7(S2) OFF

DIP 7(S2)

ONDIP 7(S2)

12

Configuración avanzada del monitor

TAB. B

Código Dip switch ON S1 Código Dip switch ON S1

1 1 5 5

2 2 6 6

3 3 7 7

4 4 8 8

1) 2) 3)

Programación; programar código, tabla B

S1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 1 1 1

S21

x4

x10

Borrado

DIP OFF

DIP ONS1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

1 1 1 1 1 1

S2

Si la configuración predefinida de las teclas (véase tabla “Configuración básica de las teclas táctiles”) no responde a las necesidades del usuario, es posible configurarlos de otra manera según se describe a continuación. Al término, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111 (configuración PROG en las tablas "Configuración avanzada del monitor"). Configurando los DIP switches de esta manera, las teclas gestionan las funciones programadas; las teclas NO programados gestionan las funciones relativas a la línea 0000 (véase tabla “Configuración básica de las teclas táctiles”). Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase tabla de direccionamiento.

Advertencias

Programación/borrado de la dirección intercomunicante (solo para intercomunicante selectivo)

Programación para llamada intercomunicante

Intercomunicante general: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas con la misma dirección de llamada desde la placa externa. Intercomunicante selectivo: función que permite efectuar la llamada a una o más unidades internas, identificadas por una dirección de llamada específica (véase tabla B), diferente a la de llamada desde placa externa Intercomunicante general y selectivo NO son compatibles en la misma columna montante.

Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación

Direcciones intercomunicante selectivo

Es necesario configurar la dirección intercomunicante en todas las unidades internas de la columna montante. Es posible asociar la misma dirección intercomunicante a un máximo de tres unidades internas. Para la llamadaa de grupo, seleccionar simultáneamente los códigos intercomunicantes deseados (máximo 3).

13

Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante

Ejemplo 1 - todos los sistemas (TAMBIÉN KIT) - Intercomunicante general En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P2= llamada general interna y P3= intercomunicante general a la dirección 9.

Ejemplo 2 - Intercomunicante selectivo En el monitor con código de usuario 1 y dirección intercomunicante 1, se desea programar P2= intercomunicante selectivo a la dirección 2 y P3= intercomunicante selectivo a la dirección 3

1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.

» el led privacidad parpadea.

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 0 1

S2

2. Consultar la tabla “Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante” y elegir una combinación en la que aparezca la función intercomunicante (INT o INTb indistintamente) para los pulsadores que se desea programar. EJEMPLO 1: para P2= llamada general interna, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P2=INT) o bien en 0100 (P2=INTb), programar S1 con la dirección 5, según se ilustra en la tabla de direccionamiento, y pasar al punto 3 EJEMPLO 1: para P3= intercomunicante general, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1110 o 1011 (P3=INT) o bien en 1000 (P3=INTb), programar S1 con la dirección 9, según se ilustra en tabla de direccionamiento, y pasar al punto 3 EJEMPLO 2: para P2= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1000, 0011 o 1011 (P2=INT), programar S1 con la dirección 2, según se ilustra en la tabla B, y pasar al punto 3 EJEMPLO 2: para P3= intercomunicante selectivo, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1110 o 1011 (P3=INT), programar S1 con la dirección 3, según se ilustra en la tabla B, y pasar al punto 3.

3. Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función

» el led abrepuertas parpadea por 4 veces.

» Se emite un tono de confirmación.

4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00

» el led privacidad se apaga

5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111. Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase tabla de direccionamiento.

DIP S2 DIP S1

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4

DIRECCIÓN

0 0 0 0

1 0 0 0 INT INTb

0 1 0 0 INT INTb

1 1 0 0

0 0 1 0

1 0 1 0 INT INTb

0 1 1 0

1 1 1 0 INT INTb INT

0 0 0 1 INT

1 0 0 1

0 1 0 1 INT

1 1 0 1

0 0 1 1 INTb INT

1 0 1 1 INT INT INT INT INT

0 1 1 1

1 1 1 1 PROG

14

Programación directa de la llamada intercomunicante

NOTA: Si se recibe una llamada durante la programación, es necesario responder y, luego, seguir.

Permite programar las llamadas intercomunicantes directamente desde las unidades internas.

√ Necesita 2 operadores

Fase 1: acceso a la programación

El operador 1 y el operador 2 han de efectuar las siguientes operaciones en 2 unidades internas:

1. Programar los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111

2. Pulsar la tecla Key y Autoencendido 2 segundos

» La unidad interna emite 1 tono.

» El led privacidad parpadea.

» El led de la tecla audio se enciende.

» La unidad interna entre en comunicación audio.

» Entonces, los 2 operadores están en comunicación.

Fase 2: programación de la llamada intercomunicante

Operador 1:

f Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 2 (por ejemplo, 2).

» La unidad interna del operador 1 emite un tono de confirmación.

Operador 2:

f Presionar la tecla que se desea programar para llamar al operador 1 (por ejemplo, 1).

» La unidad interna del operador 2 emite un tono de confirmación.

Operador 1/ Operador 2:

f Pulsar la tecla audio .

» El led de la tecla audio se apaga.

» La programación de las 2 unidades internas ha terminado.

Para programar otra unidad interna, hay que pasar a la FASE 3.

Fase 3: programación de otras unidades internas

Operador 1/ Operador 2:

1. Tras llegar a la nueva unidad, ejecutar la fase 1 para entrar en comunicación

2. Repetir la fase 2.

15

Programación de las teclas para actuador genérico o asignado a una dirección

Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P1= actuador genérico y = actuador asignado a código 125

1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.

» el led privacidad parpadea.

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 0 1

S2

2. Consultar la tabla “Programación de las teclas para actuador genérico o asignado a una dirección” y elegir una combinación en la que aparezca la función actuador (ACT) para los pulsadores que se desea programar. EJEMPLO: para P1= actuador genérico, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 1000, 1100 o 0010 (P1=ACT) y los DIP-switches de S1 en 11111111 y pasar al punto 3. EJEMPLO: para = actuador asignado a código 125, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 0010 o 1010 ( =ACT) y S1 con la dirección 125, según se ilustra en la tabla de direccionamiento, y pasar al punto 3.

3. Presionar y soltar la tecla al que se desea asociar la función.

» el led abrepuertas parpadea por 4 veces.

» Se emite un tono de confirmación.

4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00.

» el led privacidad se apaga.

5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111. Restablecer la configuración del código de usuario en S1, véase tabla de direccionamiento.

Anotar la configuración del DIP-switch

DIP S2 DIP S1

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4

DIRECCIÓN

0 0 0 0 ACT

1 0 0 0 ACT

0 1 0 0 ACT

1 1 0 0 ACT

0 0 1 0 ACT ACT ACT ACT ACT ACT

1 0 1 0 ACT

0 1 1 0

1 1 1 0

0 0 0 1

1 0 0 1

0 1 0 1 ACT

1 1 0 1 ACT

0 0 1 1 ACT

1 0 1 1

0 1 1 1

1 1 1 1 PROG

16

Programación de los pulsadores para otras funciones

Ejemplo: En el monitor con código de usuario 5 se desea programar P4= autoencendido y P1= Doctor.

1. Programar el DIP-switch 6 de S2 en 1.

» el led privacidad parpadea.

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 0 1

S2

2. Consultar la tabla “Programación de los pulsadores para otras funciones” y elegir una combinación en la que aparezcan las funciones deseadas/necesarias para los pulsadores que se desea programar. EJEMPLO: para P4= autoencendido y P1= Doctor, programar los DIP-switches 1-2-3-4 de S2 en 0011 (P4=AI y P1=D).

3. Presionar y soltar las teclas a las que se desea asociar las funciones

» el led abrepuertas parpadea por 4 veces.

» Se emite un tono de confirmación.

4. Para salir de la programación, programar los DIP switches 5-6 de S2 en 00

» el led privacidad se apaga.

5. Terminada la programación, poner los DIP switches 1-2-3-4 de S2 en 1111.

LeyendaAbrepuertas

Audio

AI AutoencendidoCCP Llamada a la centralita principal – no se puede utilizar en instalaciones KITCCS Llamada a la centralita secundaria – no se puede utilizar en instalaciones KIT

K Llamada al telefonillo del vigilanteD Doctor

PAN Pánico – no se puede utilizar en instalaciones KITNULL Ninguna funciónPROG Funciones programadas

DIP S2 DIP S1

DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 P1 P2 P3 P4

DIRECCIÓN

0 0 0 0 AI CCS D PAN

1 0 0 0 AI D

0 1 0 0 AI CCS

1 1 0 0 CCS CCP PAN K

0 0 1 0

1 0 1 0 CCS CCP

0 1 1 0 D AI K CCS CCP

1 1 1 0 AI PAN

0 0 0 1 PAN CCS D AI

1 0 0 1 CCS K PAN CCP AI

0 1 0 1 K CCP PAN

1 1 0 1 CCP PAN CCS K

0 0 1 1 D AI

1 0 1 1

0 1 1 1 NULL NULL NULL NULL NULL NULL

1 1 1 1 PROG

17

1) 2) 3) 4)

Dirección mínima del intervalo

S1

configurar código, tabla de

direccionamiento

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 0 1 0

S2

1

x4

x10

S2

Dirección máxima del intervalo

2

Habilitación del intervalo

2 sec.

1

Inhabilitación del intervalo

2 sec.

2

Borrado del intervalo

DIP OFF

DIP ONS1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

1 1 1 1 1 0

S2

2 sec.

f Efectuar las operaciones de 1 a 4

Programación range

Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación

18

* Véase "Conexiones".

Programación led/alarma/abrepuertas/actuador

1) 2) 3) 4)

Entrada IN 1 - IN 2 LED (predefinido)*

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 0 1 1 0

S2

1

x4

x10

S2

Entrada CFP2 - IN 1 ALARMA*

2

Entrada CFP2 - IN 1 ABREPUERTAS*

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

0 0 1 0 1 0

S2

1

Entrada CFP2 - IN 1 ACTUADOR DIRECCIONADO*

S1

configurar código, tabla de

direccionamiento

2

Entrada CFP2 - IN 1 ACTUADOR GENÉRICO*

DIP OFF

DIP ONS1

2

f Efectuar las operaciones de 1 a 4

Anotar la posición de S2, S1 y restablecerla una vez efectuada la programación

19

Prestaciones de la instalación y esquemasPara más información sobre las prestaciones de la instalación y para visualizar los esquemas de instalación, hacer clic en el tipo de instalación que mejor responde a las propias exigencias:

• Kit audio/vídeo para la realización de instalaciones de audio-vídeo en chalés

• Sistema audio/vídeo Building Kit para la realización de instalaciones de audio-vídeo en edificios

• Sistema audio/vídeo SBTOP para la realización de instalaciones de audio-vídeo en complejos residenciales.

Configuraciones de fábrica:

• Funciones de los pulsadores según la combinación de los DIP switches 1-2-3-4 de S2;

• Dirección intercomunicante ausente;

• Función intervalo y direcciones mín. y máx. ausentes;

• Reset tonos de llamada.

• Entrada IN 1 - IN 2 > LED (predefinido).

• Funciones Doctor, Privacidad y Manos libres inhabilitadas.

Reset del la programación

Anotar la posición de S2 y S1 y restablecerla una vez efectuada la programación

1) 2) 3)

DIP OFF

DIP ONS1

S2 DIP

1 2 3 4 5 6

1 1 1 1 1 1

S2

x42

Variación de los tonos de llamada del monitor

1. Mantener presionado el pulsador hasta que se emita un sonido de confirmación (la operación es posible solo con la instalación en reposo; en caso contrario, el led de señalización parpadeará para avisar al usuario)

2. Presionar y soltar el pulsador : Una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la placa externa. Dos veces (se emiten dos tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la centralita. Tres veces (se emiten tres tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada intercomunicante desde unidad interna. Cuatro veces (se emiten cuatro tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde el rellano (o timbre de planta “CFP”). Ulteriores presiones del pulsador repiten la secuencia apenas descrita.

3. Presionar y soltar el pulsador 1 para desplazar en secuencia los diferentes tonos de llamada disponibles.

4. Presionar el pulsador 2 para confirmar la elección del último tono de llamada escuchado y para salir en cualquier momento de la modalidad de variación del tono de llamada del monitor. Al salir de la modalidad de variación del tono de llamada del monitor se emite un sonido de confirmación.

w w w . c o m e l i t g r o u p . c o mVia Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy

3ª e

dició

n 0

7/20

17có

d. 2

G400

0193

1

C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S