esf8730rox - electrolux việt nam

52
ESF8730ROX EN Dishwasher User Manual 2 MS Penjagaan Pinggan Mangkuk Manual Pengguna 26

Upload: others

Post on 04-Oct-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

ESF8730ROX

EN Dishwasher User Manual 2MS Penjagaan Pinggan Mangkuk Manual Pengguna 26

Page 2: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION....................................................................................32. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................43. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 64. CONTROL PANEL............................................................................................. 75. PROGRAMMES................................................................................................. 76. SETTINGS..........................................................................................................97. OPTIONS..........................................................................................................138. BEFORE FIRST USE....................................................................................... 149. DAILY USE....................................................................................................... 1510. HINTS AND TIPS........................................................................................... 1711. CARE AND CLEANING..................................................................................1912. TROUBLESHOOTING....................................................................................2113. TECHNICAL INFORMATION......................................................................... 24

WE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product thatbrings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious andstylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you canbe safe in the knowledge that you’ll get great results every time.Welcome to Electrolux.Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:www.electrolux.com/webselfservice

Register your product for better service:www.registerelectrolux.com

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICEAlways use original spare parts.When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have thefollowing data available: Model, PNC, Serial Number.The information can be found on the rating plate.

Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information

Subject to change without notice.

www.electrolux.com2

Page 3: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible for any injuries or damage that are the resultof incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible location for futurereference.

1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8

years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experienceand knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning the use of the appliance in asafe way and understand the hazards involved.

• Children between 3 and 8 years of age and personswith very extensive and complex disabilities shall bekept away from the appliance unless continuouslysupervised.

• Children of less than 3 years of age should be keptaway from the appliance unless continuouslysupervised.

• Do not let children play with the appliance.• Keep detergents away from children.• Keep children and pets away from the appliance when

the door is open.• Children shall not carry out cleaning and user

maintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety• This appliance is intended to be used in household

and similar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, offices

and other working environments;– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and

other residential type environments.• Do not change the specification of this appliance.

ENGLISH 3

Page 4: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

• The operating water pressure (minimum andmaximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)

• Follow the maximum number of 13 place settings.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by

the manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edges down.

• Do not leave the appliance with the open doorunattended to avoid stepping accidentally onto it.

• Before any maintenance operation, deactivate theappliance and disconnect the mains plug from thesocket.

• Do not use high pressure water sprays and/or steamto clean the appliance.

• If the appliance has ventilation openings in the base,they must not be covered e.g. by a carpet.

• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.

2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 Installation

WARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.

• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

appliance.• Follow the installation instructions

supplied with the appliance.• Always take care when moving the

appliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.

• Do not install or use the appliancewhere the temperature is less than 0°C.

• Install the appliance in a safe andsuitable place that meets installationrequirements.

2.2 Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electricshock.

• The appliance must be earthed.• Make sure that the parameters on the

rating plate are compatible with theelectrical ratings of the mains powersupply.

• Always use a correctly installedshockproof socket.

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.

• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.

www.electrolux.com4

Page 5: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.

• This appliance is fitted with a 13 Amains plug. If it is necessary tochange the mains plug fuse, use onlya 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK andIreland only).

2.3 Water connection• Do not cause damage to the water

hoses.• Before connection to new pipes, pipes

not used for a long time, where repairwork has been carried out or newdevices fitted (water meters, etc.), letthe water flow until it is clean andclear.

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.

• The water inlet hose has a safetyvalve and a sheath with an innermains cable.

WARNING!Dangerous voltage.

• If the water inlet hose is damaged,immediately close the water tap anddisconnect the mains plug from themains socket. Contact the AuthorisedService Centre to replace the waterinlet hose.

2.4 Use• Do not put flammable products or

items that are wet with flammableproducts in, near or on the appliance.

• Dishwasher detergents aredangerous. Follow the safetyinstructions on the detergentpackaging.

• Do not drink and play with the water inthe appliance.

• Do not remove the dishes from theappliance until the programme iscomplete. Some detergent mayremain on the dishes.

• Do not sit or stand on the open doorof the appliance.

• The appliance can release hot steamif you open the door while aprogramme operates.

2.5 Internal lightingWARNING!Risk of injury.

• This appliance has an internal lampthat comes on when you open thedoor and goes off when the door isclosed.

• The type of lamp used for thisappliance is for household appliancesonly. Do not use it for house lighting.

• To replace the internal lighting,contact the Authorised ServiceCentre.

2.6 Service• To repair the appliance contact the

Authorised Service Centre.• Use original spare parts only.

2.7 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from themains supply.

• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent

children and pets to get closed in theappliance.

ENGLISH 5

Page 6: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

3. PRODUCT DESCRIPTION

6 510 78

14

13

12

11

15

3 42

9

1

1 Worktop2 Ceiling spray arm3 Upper spray arm4 Lower spray arm5 Filters6 Rating plate7 Salt container8 Air vent

9 Rinse aid dispenser10 Detergent dispenser11 Comfort Lift basket12 Trigger handle13 Lower basket handle14 Upper basket15 Cutlery drawer

3.1 TimeBeamTimeBeam displays the followinginformation on the floor below theappliance door:• The programme duration when the

programme begins.• 0:00 and CLEAN when the

programme is complete.• DELAY and the countdown duration

when the delay start begins.• An alarm code when the appliance

has a malfunction.

www.electrolux.com6

Page 7: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running programme, lookat the control panel display.

4. CONTROL PANEL

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 On/off button2 Display3 Program touch button4 Delay touch button5 MyFavourite touch button

6 TimeManager touch button7 XtraDry touch button8 Hygiene touch button9 Indicators

4.1 Indicators

Indicator DescriptionSalt indicator. It is on when the salt container needs refilling.

Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill‐ing.

5. PROGRAMMESThe numbering of the programmes in thetable (P1, P2, etc.) reflects theirsequence on the control panel.

The order of the programmes in the tablemay not reflect their sequence on thecontrol panel.

Programme Degree of soilType of load

Programme phases Options

P1ECO1)

• Normal soil• Crockery and

cutlery

• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry

• Hygiene• XtraDry

ENGLISH 7

Page 8: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Programme Degree of soilType of load

Programme phases Options

P2AutoFlex2)

• All• Crockery, cut‐

lery, pots andpans

• Prewash• Wash from 45 °C to

70 °C• Rinses• Dry

• Hygiene• XtraDry

P3FlexiWash 3)

• Mixed soil• Crockery, cut‐

lery, pots andpans

• Prewash• Wash 50 °C and 65

°C• Rinses• Dry

• TimeManager• XtraDry

P4Intensive4)

• Heavy soil• Crockery, cut‐

lery, pots andpans

• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry

• Hygiene• TimeManager• XtraDry

P5Glass Care5)

• Normal or lightsoil

• Delicate crock‐ery and glass‐ware

• Wash 45 °C• Rinses• Dry

• XtraDry

P6Quick Plus6)

• Fresh soil• Crockery and

cutlery

• Wash 60 °C• Rinses

• Hygiene• XtraDry

P7Rinse &Hold7)

• All • Prewash

1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes.2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It auto‐matically adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash duration.3) This programme is suitable for washing a load with mixed soil. Place items with heavysoil in the lower basket and with normal soil in the upper basket. The pressure and tempera‐ture of the water in the lower basket are higher than in the upper basket.4) This programme is designed to wash heavily soiled items with high water pressure and ata high temperature.5) This programme controls the temperature of the water to provide special care for delicateitems, glassware in particular.6) This programme is suitable for washing a load or a half load with fresh or light soil in ashort time.7) With this programme, you can quickly rinse off food remains from the dishes and preventodours forming in the appliance. Do not use detergent with this programme.

www.electrolux.com8

Page 9: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

5.1 Consumption values

Programme 1) Water(l)

Energy(kWh)

Duration(min)

P1ECO

11 0.832 235

P2AutoFlex

8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170

P3FlexiWash

14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180

P4Intensive

12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190

P5Glass Care

12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92

P6Quick Plus

10 0.9 30

P7Rinse & Hold

4 0.1 14

1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, theoptions and the quantity of dishes can change the values.

5.2 Information for testinstitutesTo receive the necessary information forconducting performance tests (e.g.according to EN60436), send an emailto:[email protected]

In your request please include theproduct number code (PNC) found onthe rating plate.For any other questions regarding yourdishwasher please refer to the servicebook provided with your appliance.

6. SETTINGS6.1 Programme selection modeand user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter user mode.Settings available in the user mode:• The level of water softener according

to the water hardness.• Activation or deactivation of the rinse

aid empty notification.• The level of rinse aid according to the

required dosage.• Activation or deactivation of the

acoustic signal for the end of aprogramme.

• Activation or deactivation of theTimeBeam.

• Activation or deactivation of theAirDry.

As the appliance stores the savedsettings, there is no need to configureit before every cycle.

How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the display shows theprogramme number P1.

ENGLISH 9

Page 10: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

After activation, the appliance is inprogramme selection mode by default. Ifnot, set the programme selection modethe following way:

Press and hold simultaneously and until the appliance is in programme

selection mode.

How to enter user modeMake sure the appliance is inprogramme selection mode.To enter user mode, press and holdsimultaneously and until theindicators , , , , and flash and the display is blank.

6.2 The water softenerThe water softener removes mineralsfrom the water supply, which would have

a negative effect on the washing resultsand on the appliance.The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis measured in equivalent scales.The water softener should be adjustedaccording to the hardness of the water inyour area. Your local water authority canadvise you on the hardness of the waterin your area. It is important to set theright level of the water softener to assuregood washing results.

Softening hard waterincreases the consumptionof water and energy as wellas the programme duration.The higher the level of watersoftener, the higher theconsumption and the longerthe duration.

Water hardnessGerman de‐grees (°dH)

French de‐grees (°fH)

mmol / l Clarke de‐grees

Water softenerlevel

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Factory setting.2) Do not use salt at this level.

Regardless of the type of detergentused, set the proper water hardnesslevel to keep the salt refill indicatoractive.

Multi-tabs containing salt arenot effective enough tosoften hard water.

www.electrolux.com10

Page 11: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

How to set the water softenerlevelMake sure the appliance is un usermode.

1. Press .• The indicators , , ,

and are off.• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting: e.g. = level 5.2. Press repeatedly to change the

setting.3. Press the on/off button to confirm the

setting.

6.3 The rinse aid emptynotificationThe rinse aid helps to dry the disheswithout streaks and stains. It isautomatically released during the hotrinse phase.When the rinse aid chamber is empty,the rinse aid indicator is turned onnotifying to refill rinse aid. If the dryingresults are satisfactory while using multi-tablets only, it is possible to deactivatethe notification for refilling rinse aid.However, for best drying performance,always use rinse aid.If standard detergent or multi-tabletswithout rinse aid are used, activate thenotification to keep the rinse aid refillindicator active.

How to deactivate the rinse aidempty notificationMake sure the appliance is in user mode.

1. Press .• The indicators , , ,

and are off.• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting.– = the rinse aid empty

notification is deactivated.

– = the rinse aid emptynotification is activated.

2. Press to change the setting.3. Press on/off to confirm the setting.

6.4 The rinse aid levelIt is possible to set the released quantityof rinse aid between level 1 (minimumquantity) and level 6 (maximum quantity).Level 0 deactivates the rinse aiddispenser and no rinse aid is released.Factory setting: level 4.

How to set the rinse aid levelMake sure the appliance is in user mode.

1. Press .• The indicators , , ,

and are off.• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting: e.g. = level 4.– The levels of rinse aid range

from 0A to 6A where 0Ameans no rinse aid is used.

2. Press repeatedly to change thesetting.

3. Press on/off to confirm the setting.

6.5 Acoustic signalsAcoustic signals sound when amalfunction of the appliance occurs. It isnot possible to deactivate these acousticsignals.There is also an acoustic signal thatsounds when the programme iscompleted. By default this acoustic signalis deactivated but it is possible toactivate it.

How to activate the acousticsignal for the end ofprogrammeMake sure the appliance is in user mode.

1. Press .

ENGLISH 11

Page 12: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

• The indicators , , , and are off.

• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting.– = the acoustic signal is

deactivated.– = the acoustic signal is

activated.2. Press to change the setting.3. Press on/off to confirm the setting.

6.6 How to deactivate theTimeBeamMake sure the appliance is in user mode.

1. Press .• The indicators , , ,

and are off.• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting.– = TimeBeam is

deactivated.– = TimeBeam is activated.

2. Press to change the setting.3. Press on/off to confirm the setting.

6.7 AirDryAirDry improves the drying results withless energy consumption.

During the drying phase, thedoor opens automaticallyand remains ajar.

CAUTION!Do not try to close theappliance door within 2minutes after automaticopening. This can causedamage to the appliance.If, afterwards, the door isclosed for another 3minutes, the runningprogramme ends.

AirDry is automatically activated with allprogrammes excluding Rinse & Hold (ifapplicable).To improve the drying performance referto the XtraDry option or activate AirDry.

CAUTION!If children have access tothe appliance, it is advised todeactivate AirDry as openingthe door may pose a danger.

How to deactivate AirDryMake sure the appliance is in user mode.

1. Press .• The indicators , , ,

and are off.• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting.– = AirDry is deactivated.– = AirDry is activated.

2. Press to change the setting.3. Press on/off to confirm the setting.

6.8 MyFavouriteThis option allows to set and save themost frequently used programme.It is possible to save only 1 programme.A new setting cancels the previous one.

How to save the MyFavouriteprogramme1. Set the chosen programme.It is also possible to set applicableoptions together with the programme.

www.electrolux.com12

Page 13: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

2. Press and hold until the relatedindicator is on.

How to set the MyFavouriteprogrammePress .

• The MyFavourite indicator is on.• The display shows the number

and the duration of theprogramme.

• If options are saved together withthe programme, the indicatorsrelated to the options are on.

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme.It is not possible to activateor deactivate options while aprogramme is running.

Not all options arecompatible with each other.If you select non compatibleoptions, the applianceautomatically deactivatesone or more of them. Onlythe indicators of the stillactive options are on.

If an option is not applicableto a programme, the relatedindicator is off or it flashesquickly for a few secondsand then goes out.

Activating options can affectthe water and energyconsumption as well as theprogramme duration.

7.1 XtraDryActivate this option to boost the dryingperformance.XtraDry is a permanent option for allprogrammes other than ECO. It isautomatically activated in next cycles.This configuration can be changed at anytime.

Every time ECO is activated,XtraDry is off and needs tobe chosen manually.

Activating XtraDry deactivatesTimeManager and vice versa.

How to activate XtraDryPress .The related indicator is on.The display shows the updatedprogramme duration.

7.2 TimeManagerThe TimeManager allows to reduce theduration of a selected programme byapproximately 50%.The washing results are the same aswith the normal programme duration. Thedrying results can decrease.This option increases the pressure andthe temperature of the water. Thewashing and the drying phases areshorter.By default, TimeManager is off, but it ispossible to activate it manually. Thisoption cannot be combined with XtraDry.

How to activate TimeManagerPress .The related indicator is on.The display shows the updatedprogramme duration.

7.3 HygieneThis option provides better hygieneresults by keeping the temperature at 70°C for at least 10 minutes during the lastrinsing phase.

How to activate HygienePress .

ENGLISH 13

Page 14: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

The related indicator is on. The display shows the updatedprogramme duration.

8. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the current level of

the water softener agrees with thehardness of the water supply. Ifnot, adjust the level of the watersoftener.

2. Fill the salt container.3. Fill the rinse aid dispenser.4. Open the water tap.5. Start a programme to remove any

processing residuals that can still beinside the appliance. Do not usedetergent and do not put dishes inthe baskets.

After starting the programme, theappliance recharges the resin in thewater softener for up to 5 minutes. Thewashing phase starts only after thisprocedure is complete. The procedure isrepeated periodically.

8.1 The salt containerCAUTION!Use rough salt designed fordishwashers only. Fine saltincreases the risk ofcorrosion.

The salt is used to recharge the resin inthe water softener and to assure goodwashing results in daily use.

How to fill the salt containerMake sure that the ComfortLift basket is empty andlocked in the raised position.

1. Turn the cap of the salt containercounterclockwise and remove it.

2. Put 1 litre of water in the saltcontainer (only for the first time).

3. Fill the salt container with dishwashersalt (until it is full).

4. Carefully shake the funnel by itshandle to get the last granules inside.

5. Remove the salt around the openingof the salt container.

6. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.

CAUTION!Water and salt can come outof the salt container whenyou fill it. After you fill thesalt container, immediatelystart the shortest programmeto prevent corrosion. Do notput dishes in the baskets.

www.electrolux.com14

Page 15: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

8.2 How to fill the rinse aiddispenser

A B

C

CAUTION!Only use rinse aid designedspecifically for dishwashers.

1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinse

aid reaches the marking ''MAX''.3. Remove the spilled rinse aid with an

absorbent cloth to prevent excessivefoam formation.

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.

Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A) isclear.

9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate the

appliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.

• If the salt indicator is on, fill thesalt container.

• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.

3. Load the baskets.4. Add the detergent.5. Set and start a programme suitable

for the type of load and the degree ofsoil.

9.1 Comfort LiftCAUTION!Do not sit on the rack or putexcessive pressure on thelocked basket.

CAUTION!Do not exceed the max loadcapacity of 18 kg.

CAUTION!Make sure that items do notstick out of the basket frameas it can cause damage tothe items and the ComfortLift mechanism.

The Comfort Lift mechanism allows to liftthe lower rack up (to the second racklevel) and put it down to load and unloaddishes easily.To load or unload the lower basket:1. Lift the basket by pulling the rack out

of the dishwasher by the baskethandle. The trigger handle should notbe used.

The basket is automatically locked on theupper level.

ENGLISH 15

Page 16: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

2. Carefully place items in the basket orremove them (refer to Basketloading leaflet).

3. Lower the basket by connecting thetrigger handle with the basket frameas shown below. Lift the triggerhandle completely and the baskethandle slightly until the basket isdisengaged on both sides.

Once the basket is unlocked, pushthe rack down. The mechanismreturns to its default position on thelower level.There are two ways of lowering thebasket depending on the loading:• If there is a full load of plates,

slightly push the basket down.• If the basket is empty or half-

loaded, press the basket down.

9.2 Using the detergent

A B

C

CAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.

1. Press the release button (A) to openthe lid (C).

2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (B).

3. If the programme has a prewashphase, put a small quantity ofdetergent on the inner part of theappliance door.

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.

9.3 Setting and starting aprogramme

Starting a programme1. Keep the appliance door ajar.2. Press the on/off button to activate the

appliance. Make sure that theappliance is in programme selectionmode.

3. Press repeatedly until the displayshows the number of the chosenprogramme. The display shows theprogramme number forapproximately 3 seconds and thenshows the programme duration.• To select the MyFavourite

programme, press .• The indicators of the options

related to the MyFavouriteprogramme are on.

4. Set the applicable options.5. Close the appliance door to start the

programme.

Starting a programme withdelay start1. Set a programme.2. Press repeatedly until the display

shows the desired delay time (from 1to 24 hours).

The indicator is on.3. Close the appliance door to start the

countdown.During the countdown, it is possible toincrease the delay time but not to changethe programme and options.When the countdown is completed, theprogramme starts.

www.electrolux.com16

Page 17: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Opening the door while theappliance operatesOpening the door while a programme isrunning stops the appliance. It may affectthe energy consumption and theprogramme duration. After closing thedoor, the appliance continues from thepoint of interruption.

If the door is opened formore than 30 secondsduring the drying phase, therunning programme ends. Itdoes not happen if the dooris opened by AirDry function.

Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.

Press and hold simultaneously and until the appliance is in programme

selection mode.

Cancelling the programmePress and hold simultaneously and

until the appliance is in programmeselection mode.

Make sure that there is detergent in thedetergent dispenser before you start anew programme.

End of the programmeWhen the programme is complete, thedisplay shows 0:00.All buttons are inactive except for theon/off button.1. Press the on/off button or wait for the

Auto Off function to automaticallydeactivate the appliance.If you open the door before theactivation of Auto Off, the applianceis automatically deactivated.

2. Close the water tap.

The Auto Off functionThis function decreases energyconsumption by deactivatingautomatically the appliance when it is notoperating.The function comes into operation:• 5 minutes after the completion of the

programme.• After 5 minutes if the programme has

not started.

10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralFollow the hints below to ensure optimalcleaning and drying results in daily useand to help you protect the environment.• Remove larger residues of food from

the dishes into the waste bin.• Do not pre-rinse dishes by hand.

When needed, select a programmewith a prewash phase.

• Always use the whole space of thebaskets.

• Make sure that items in the basketsdo not touch or cover each other.Only then can the water completelyreach and wash the dishes.

• You can use dishwasher detergent,rinse aid and salt separately or youcan use the multi-tablets (e.g. ''All in1''). Follow the instructions on thepackaging.

• Select a programme according to thetype of load and the degree of soil.ECO offers the most efficient use ofwater and energy consumption.

10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergent

for dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.

ENGLISH 17

Page 18: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

• In areas with hard and very hardwater we recommend to use plaindishwasher detergent (powder, gel,tablets containing no additionalagents), rinse aid and salt separatelyfor optimal cleaning and dryingresults.

• At least once a month run theappliance with the use of appliancecleaner which is particularly suitablefor this purpose.

• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on the tableware,we recommend that you use thetablets with long programmes.

• Do not use more than the correctquantity of detergent. Refer to theinstructions on the detergentpackaging.

10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid, completethe following steps:1. Set the highest level of the water

softener.2. Make sure that the salt and rinse aid

containers are full.3. Start the shortest programme with a

rinsing phase. Do not add detergentand do not load the baskets.

4. When the programme is completed,adjust the water softener accordingto the water hardness in your area.

5. Adjust the released quantity of rinseaid.

6. Activate the rinse aid emptynotification.

10.4 Loading the baskets• Use the appliance to wash

dishwasher-safe items only.• Do not wash in the appliance items

made of wood, horn, aluminium,pewter and copper.

• Do not wash in the appliance itemsthat can absorb water (sponges,household cloths).

• Remove large food residues fromdishes.

• Soak cookware with burnt-on foodbefore washing it in the appliance.

• Put hollow items (cups, glasses andpans) with the opening facingdownwards.

• Make sure that glasses do not toucheach other.

• Put light items in the upper basket.Make sure that the items do not movefreely.

• Put cutlery and small items in thecutlery drawer.

• Make sure that the spray arms canmove freely before you start aprogramme.

10.5 Before starting aprogrammeBefore you start the selectedprogramme, make sure that:• The filters are clean and correctly

installed.• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are not clogged.• There is enough salt and rinse aid

(unless you use multi-tablets).• The arrangement of the items in the

baskets is correct.• The programme is suitable to the type

of load and the degree of soil.• The correct quantity of detergent is

used.

10.6 Unloading the baskets1. Let the tableware cool down before

you remove it from the appliance. Hotitems can be easily damaged.

2. First remove items from the lowerbasket, then from the upper basket.

After the programme iscompleted, water can stillremain on the insidesurfaces of the appliance.

www.electrolux.com18

Page 19: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.

Make sure that the ComfortLift basket is empty andlocked in the raised position.

Dirty filters and cloggedspray arms negatively affectthe washing results. Checkthese elements regularlyand, if necessary, cleanthem.

11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.

C

B

A

1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).

4. Wash the filters.

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.

6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is correctlypositioned under the 2 guides.

ENGLISH 19

Page 20: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter

(A). Turn it clockwise until it locks.

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.

11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to clean the upper sprayarm regularly to prevent soil fromclogging the holes.Clogged holes can cause unsatisfactorywashing results.1. Pull out the upper basket.2. To detach the spray arm from the

basket, press the spray arm upwardsand simultaneously turn it clockwise.

3. Wash the spray arm under runningwater. Use a thin pointed tool, e.g. atoothpick, to remove particles of soilfrom the holes.

4. To install the spray arm back, pressthe spray arm upwards andsimultaneously turn itcounterclockwise until it locks intoplace.

11.3 External cleaning• Clean the appliance with a moist soft

cloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products,

abrasive cleaning pads or solvents.

www.electrolux.com20

Page 21: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

11.4 Internal cleaning• Carefully clean the appliance,

including the rubber gasket of thedoor, with a soft damp cloth.

• To maintain the performance of yourappliance, use a cleaning productdesigned specifically for dishwashersat least once a month. Carefully followthe instructions on the packaging ofthe product.

• Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, sharp tools,strong chemicals, scourer or solvents.

• Using short-duration programmesregularly can cause grease andlimescale buildup inside theappliance. Run long-durationprogrammes at least twice a month toprevent the buildup.

12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Improper repair of theappliance may pose adanger to the safety of theuser. Any repairs must beperformed by qualifiedpersonnel.

The majority of problems that mayoccur can be solved without the need

to contact an Authorised ServiceCentre.Refer to the below table for informationon possible problems.With some problems, the display showsan alarm code.

Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate theappliance.

• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.

• Make sure that there is no damaged fuse in the fusebox.

The programme does notstart.

• Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is set, cancel the setting or wait for

the end of the countdown.• The appliance recharges the resin inside the water

softener. The duration of the procedure is approxi‐mately 5 minutes.

The appliance does not fillwith water.The display shows or

.

• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the water supply is

not too low. For this information, contact your localwater authority.

• Make sure that the water tap is not clogged.• Make sure that the filter in the inlet hose is not clog‐

ged.• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.

The appliance does notdrain the water.The display shows .

• Make sure that the sink spigot is not clogged.• Make sure that the filter in the outlet hose is not clog‐

ged.• Make sure that the interior filter system is not clog‐

ged.• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.

ENGLISH 21

Page 22: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe anti-flood device is on.The display shows .

• Close the water tap and contact an Authorised Serv‐ice Centre.

The appliance stops andstarts more times duringoperation.

• It is normal. It provides optimal cleaning results andenergy savings.

The programme lasts toolong.

• If the delay start option is set, cancel the delay set‐ting or wait for the end of the countdown.

• Activate the TimeManager option to reduce the pro‐gramme duration.

• Activating options can increase the programme dura‐tion.

The remaining time in thedisplay increases andskips nearly to the end ofthe programme duration.

• This is not a defect. The appliance is working cor‐rectly.

Small leak from the appli‐ance door.

• The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable feet (if applicable).

• The appliance door is not centred on the tub. Adjustthe rear foot (if applicable).

The appliance door is diffi‐cult to close.

• The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable feet (if applicable).

• Parts of the tableware are protruding from the bas‐kets.

Rattling or knockingsounds from the inside ofthe appliance.

• The tableware is not properly arranged in the bas‐kets. Refer to basket loading leaflet.

• Make sure that the spray arms can rotate freely.

The appliance trips the cir‐cuit-beaker.

• The amperage is insufficient to supply simultaneous‐ly all the appliances in use. Check the socket amper‐age and the capacity of the meter or turn off one ofthe appliances in use.

• Internal electrical fault of the appliance. Contact anAuthorised Service Centre.

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.

Once you have checked the appliance,deactivate and activate the appliance. If

the problem occurs again, contact anAuthorised Service Centre.For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.

www.electrolux.com22

Page 23: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

12.1 The washing and drying results are not satisfactory

Problem Possible cause and solutionPoor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the

basket loading leaflet.• Use more intensive washing programmes.• Clean spray arm jets and the filter. Refer to "Care

and Cleaning".

Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside theclosed appliance.

• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid isnot sufficient. Adjust the rinse aid level to a higherlevel.

• Plastic items may need to be towel dried.• For the best drying performance, activate XtraDry

and AirDry.• We recommend to always use rinse aid, even in

combination with multi-tablets.

There are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.

• The released quantity of rinse aid is too high. Ad‐just the rinse aid level to a lower level.

• The quantity of detergent is too high.

There are stains and dry wa‐ter drops on glasses anddishes.

• The released quantity of rinse aid is not sufficient.Adjust the rinse aid level to a higher level.

• The quality of the rinse aid can be the cause.

The dishes are wet. • For the best drying performance, activate XtraDryand AirDry .

• The programme does not have a drying phase orhas a drying phase with low temperature.

• The rinse aid dispenser is empty.• The quality of the rinse aid can be the cause.• The quality of the multi-tablets can be the cause.

Try a different brand or activate the rinse aid dis‐penser and use rinse aid and multi-tablets together.

The interior of the applianceis wet.

• This is not a defect of the appliance. Humid air con‐densates on the appliance walls.

Unusual foam during wash‐ing.

• Use the detergent designed specifically for dish‐washers.

• There is a leak in the rinse aid dispenser. Contactan Authorised Service Centre.

Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ing. Refer to "The water softener".

• Silver and stainless steel cutlery were placed to‐gether. Avoid putting silver and stainless steelitems close together.

ENGLISH 23

Page 24: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Problem Possible cause and solutionThere are residues of deter‐gent in the dispenser at theend of the programme.

• The detergent tablet got stuck in the dispenser andwas not completely washed away by water.

• Water cannot wash away the detergent from thedispenser. Make sure that the spray arm is notblocked or clogged.

• Make sure that items in the baskets do not impedethe lid of the detergent dispenser from opening.

Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning".

Limescale deposits on thetableware, on the tub and onthe inside of the door.

• The level of salt is low. Check the salt indicator.• The cap of the salt container is loose.• Your tap water is hard. Refer to "The water soft‐

ener".• Use salt and set regeneration of the water softener

even when multi-functional tablets are used. Referto "The water softener".

• If lime scale deposits still remain, clean the appli‐ance with appliance cleaners which are particularlysuitable for this purpose.

• Try a different detergent.• Contact the detergent manufacturer.

Dull, discoloured or chippedtableware.

• Make sure that only dishwasher-safe items arewashed in the appliance.

• Load and unload the basket carefully. Refer to bas‐ket loading leaflet.

• Place delicate items in the upper basket.• For washing delicate items and glassware, select

the dedicated programme. Refer to "Pro‐grammes".

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.

13. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 850 / 610

Electrical connection 1) Voltage (V) 200 - 240

Frequency (Hz) 50 - 60

Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8

MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8

Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C

Capacity Place settings 13

www.electrolux.com24

Page 25: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Power consumption Left-on mode (W) 5.0

Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hotwater supply to decrease energy consumption.

14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and human health byrecycling waste of electrical andelectronic appliances. Do not dispose of

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.

ENGLISH 25

Page 26: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

KANDUNGAN1. MAKLUMAT KESELAMATAN.......................................................................... 272. ARAHAN KESELAMATAN............................................................................... 283. PENERANGAN PRODUK................................................................................ 304. PANEL KAWALAN........................................................................................... 315. PROGRAM....................................................................................................... 326. TETAPAN......................................................................................................... 347. OPSYEN...........................................................................................................388. SEBELUM MENGGUNAKAN BUAT PERTAMA KALI..................................... 399. PENGGUNAAN HARIAN..................................................................................4010. PETUA DAN PETUNJUK............................................................................... 4311. PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN.............................................................. 4412. MENYELESAI MASALAH...............................................................................4713. MAKLUMAT TEKNIKAL................................................................................. 50

KAMI MEMIKIRKAN TENTANG DIRI ANDATerima kasih kerana membeli perkakas Electrolux. Anda telah memilih produkyang membawa bersamanya pengalaman profesional dan inovasi yang sudahberkembang sejak berdekad-dekad lamanya. Pintar dan bergaya, ia telah direkabentuk dengan memikirkan tentang diri anda. Maka, setiap kali andamenggunakannya, anda boleh berasa yakin mengetahui bahawa anda akanmemperoleh hasil yang hebat setiap kali.Selamat datang ke Electrolux.Lawati laman web kami untuk:

Dapatkan nasihat penggunaan, brosur, penyelesaian masalah, maklumatperkhidmatan:www.electrolux.com/webselfserviceMendaftarkan produk anda untuk perkhidmatan yang lebih baik:www.registerelectrolux.com

Membeli Aksesori, Bahan guna habis dan Alat ganti tulen untuk perkakasanda:www.electrolux.com/shop

PENJAGAAN DAN PERKHIDMATAN PELANGGANKami menyarankan penggunaan alat ganti tulen.Apabila menghubungi Pusat Servis Berdaftar kami, sila pastikan andamenyediakan data berikut: Model, PNC, Nombor Siri.Maklumat tersebut boleh didapati pada plat pengadaran.

Amaran / Maklumat Waspada-Keselamatan Maklumat am dan petua Maklumat persekitaran

Tertakluk kepada perubahan tanpa notis.

www.electrolux.com26

Page 27: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

1. MAKLUMAT KESELAMATANSebelum pemasangan dan penggunaan perkakas, bacaarahan yang diberikan dengan teliti. Pengilang tidakbertanggungjawab terhadap apa-apa kecederaan ataukerosakan aibat daripada pemasangan ataupenggunaan yang tidak betul. Sentiasa pastikan arahanberada dalam lokasi yang selamat dan tidak bolehdiakses untuk rujukan akan datang.

1.1 Keselamatan kanak-kanak dan orang yangmudah terdedah kepada bahaya• Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak yang

berumur dari 8 tahun dan ke atas dan orang yangmempunyai kurang keupayaan fizikal, deria ataumental atau kurang berpengalaman danberpengetahuan jika mereka diawasi atau arahamberkenaan penggunaan perkakas dengan cara yangselamat dan memahami bahaya yang terlibat.

• Kanak-kanak yang berumur antara 3 dan 8 tahun danorang yang mempunyai kekurangan upaya yangsangat menyeluruh dan kompleks akan dijauhkan dariperkakas melainkan diawasi sepanjang masa.

• Kanak-kanak yang berumur kurang daripada 3 tahunhendaklah dijauhkan dari perkakas kecuali diawasisepanjang masa.

• Jangan biarkan kanak-kanak bermain denganperkakas.

• Jauhkan detergen daripada kanak-kanak.• Jauhkan kanak-kanak dan haiwan peliharaan dari

perkakas apabila pintunya dibuka.• Kanak-kanak seharusnya tidak menjalankan

pembersihan dan penyelenggaraan penggunaperkakas tanpa penyeliaan.

1.2 Keselamatan Umum• Perkakas ini bertujuan untuk digunakan di dalam isi

rumah dan penggunaan yang serupa seperti;

27

Page 28: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

– rumah ladang; kawasan dapur kakitangan di dalamkedai, pejabat dan persekitaran kerja yang lain;

– oleh klien di dalam hotel, motel, penginapan &sarapan dan persekitaran jenis kediaman lain.

• Jangan tukar spesifikasi perkakas ini.• Tekanan air yang beroperasi (minimum dan

maksimum) mestilah antara bar 0.5 (0.05) / 8 (0.8)(MPa)

• Patuhi bilangan maksimum tetapan tempat 13 .• Jika kord bekalan rosak, kord itu mesti diganti oleh

pengilang, Pusat Servis Berdaftar atau individudengan kelayakan yang serupa bagi mengelakkanbahaya.

• Letakkan kutleri di dalam bakul kutleri denganmeletakkan hujung tajam di menghadap ke bawahatau letakkannya di dalam laci kutleri dalamkedudukan mendatar dengan sisi tajamnya ke bawah.

• Jangan biarkan perkakas dengan pintu yang terbukatanpa pengawasan untuk mengelakkan daripadaterpijak secara tidak sengaja.

• Sebelum sebarang operasi penyelenggaraan,nyahaktifkan perkakas dan putuskan sambunganpalam sesalur daripada soket sesalur.

• Jangan gunakan penyembur air tekanan tinggi dan/atau wap untuk membersihkan perkakas.

• Jika perkakas mempunyai bukaan pengudaraan dibahagian bawah, perkakas tidak boleh ditutup denganpermaidani.

• Perkakas hendaklah disambungkan ke sesalur airmenggunakan set hos baharu yang dibekalkan. Sethos lama hendaklah tidak digunakan semula.

2. ARAHAN KESELAMATAN2.1 Pemasangan

AMARAN!Hanya orang yang layakboleh memasang perkakasini.

• Keluarkan semua pembungkusan.• Jangan pasang atau gunakan

perkakas yang rosak.• Ikut arahan pemasangan yang

diberikan dengan perkakas.

www.electrolux.com28

Page 29: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

• Sentiasa berhati-hati ketikamemindahkan perkakas keranaperkakas ini berat. Sentiasa gunakansarung tangan keselamatan dan kasutyang bertutup.

• Jangan pasang atau gunakanperkakas apabila suhu adalah kurangdaripada 0°C.

• Pasang perkakas di dalam tempatyang selamat dan sesuai yangmemenuhi keperluan pemasangan.

2.2 Sambungan elektrikAMARAN!Risiko berhadapankebakaran dan mengalamikejutan elektrik.

• Perkakas perlu dibumikan.• Pastikan bahawa parameter pada plat

rating adalah serasi dengan ratingelektrik bekalan kuasa sesalur.

• Sentiasa gunakan soket kalis kejutanyang dipasang dengan betul.

• Jangan gunakan penyesuai dan kabelsambungan berbilang palam.

• Pastikan agar tidak menyebabkankerosakan pada palam sesalur dankabel sesalur. Sekiranya kabelsesalur kuasa utama perlu digantikan,ia perlu dilakukan oleh Pusat ServisSah kami.

• Sambungkan palam sesalur padasoket sesalur hanya pada penghujungpemasangan. Pastikan bahawaterdapat akses kepada palam sesalurselepas pemasangan.

• Jangan tarik kabel sesalur untukmemutuskan sambungan perkakas.Sentiasa tarik palam sesalur.

• Perkakas ini dipasang dengan palamsesalur 13 A. Jika perlu untukmenukar fius palam sesalur, gunakanhanya fius ASTA (BS 1362) 13 A(hanya UK dan Ireland).

2.3 Sambungan air• Jangan datangkan kerosakan pada

hos air.• Sebelum penyambungan ke paip

baharu, paip tidak digunakan bagitempoh yang lama, apabila kerjapembaikan telah dijalankan atau alatbaharu telah dipasang meter air,

dsb.), biarkan air mengalir sehinggaair itu benar-benar bersih dan jernih.

• Pastikan tiada air yang jelas bocorsemasa dan selepas menggunakanperkakas tersebut buat pertama kali.

• Hos salur masuk air mempunyai injapkeselamatan dan sarung dengankabel sesalur dalam.

AMARAN!Voltan berbahaya.

• Jika hos salur masuk air rosak segeratutup pili air dan cabut palam sesalurdari soket sesalur. Hubungi PusatServis Sah untuk menggantikan hossalur masuk air.

2.4 Gunakan• Jangan letakkan produk mudah

terbakar atau item yang basahdengan produk yang mudah terbakardi dalam, berhampiran atau di atasperkakas.

• Detergen mesin basuh pingganmangkuk adalah berbahaya. Patuhiarahan keselamatan padapembungkusan detergen.

• Jangan minum dan bermain denganair di dalam perkakas.

• Jangan keluarkan pinggan mangkukdari perkakas hingga program itutelah selesai. Mungkin terdapat sedikitdetergen yang tertinggal padapinggan mangkuk.

• Jangan duduk atau berdiri di ataspintu perkakas yang terbuka.

• Perkakas boleh mengeluarkan wappanas jika anda membuka pintusemasa program sedang beroperasi.

29

Page 30: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

2.5 Pencahayaan dalamanAMARAN!Risiko mendapatkecederaan.

• Perkakas ini mempunyai lampudalaman yang menyala apabila andamembuka pintu dan terpadam apabilapintunya ditutup.

• Jenis lampu yang digunakan untukperkakas ini adalah untuk perkakas isirumah sahaja. Jangan gunakannyauntuk pencahayaan rumah.

• Untuk menggantikan pencahayaandalaman, hubungi Pusat Servis Sah.

2.6 Servis• Untuk membaiki perkakas, hubungi

Pusat Servis Sah.

• Gunakan bahagian ganti asal sahaja.

2.7 PelupusanAMARAN!Risiko mendapatkecedaraan atau kelemasan.

• Putuskan sambungan perkakasdaripada bekalan sesalur.

• Putuskan kabel sesalur danbuangkannya.

• Keluarkan pengancing pintu untukmengelakkan kanak-kanak danhaiwan peliharaan daripada tertutupdi dalam perkakas.

3. PENERANGAN PRODUK

6 510 78

14

13

12

11

15

3 42

9

1

1 Permukaan kerja2 Lengan sembur siling3 Lengan sembur atas4 Lengan sembur bawah5 Penuras6 Plat kadaran7 Bekas garam

8 Lohong udara9 Pendispens bantuan pembilasan

10 Pendispens detergen11 Comfort Lift bakul12 Pemegang pencetus13 Pemegang bakul bawah14 Bakul atas

www.electrolux.com30

Page 31: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

15 Laci kutleri

3.1 TimeBeamTimeBeam memaparkan maklumatberikut di atas lantai di bawah pintuperkakas:• Tempoh program apabila program

bermula.• 0:00 dan CLEAN apabila program

selesai.• DELAY dan tempoh kira detik apabila

mula tunda bermula.• Kod penggera semasa perkakas

mengalami kerosakan.

Apabila AirDry diaktifkansemasa fasa pengeringan,projeksi pada lantai mungkintidak kelihatan dengan jelas.Untuk memeriksa baki masaprogram yang berjalan, lihatpaparan panel kawalan.

4. PANEL KAWALAN

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Butang Hidup/Mati2 Paparan3 Program butang sentuh4 Delay butang sentuh5 MyFavourite butang sentuh

6 TimeManager butang sentuh7 XtraDry butang sentuh8 Hygiene butang sentuh9 Penunjuk

4.1 Penunjuk

Penunjuk PerihalanPenunjuk garam. Bernyala apabila bekas garam perlu diisi semula.

31

Page 32: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Penunjuk PerihalanPenunjuk bantuan pembilasan. Bernyala apabila pendispens bantuanpembilasan perlu diisi semula.

5. PROGRAMPenomboran program dalam jadual (P1,P2, dsb.) menunjukkan urutannya padapanel kawalan.

Urutan program dalam jadual mungkintidak menunjukkan urutannya pada panelkawalan.

Program Tahap kotoranJenis muatan

Fasa program Opsyen

P1ECO1)

• Kotoran biasa• Pinggan mang‐

kuk dan kutleri

• Prabasuh• Basuh 50 °C• Bilas• Kering

• Hygiene• XtraDry

P2AutoFlex2)

• Semua• Pinggan mang‐

kuk, kutleri, pe‐riuk dan kuali

• Prabasuh• Basuh dari 45 °C

hingga 70 °C• Bilas• Kering

• Hygiene• XtraDry

P3FlexiWash 3)

• Kotoran ber‐campur-campur

• Pinggan mang‐kuk, kutleri, pe‐riuk dan kuali

• Prabasuh• Basuh 50 °C dan 65

°C• Bilas• Kering

• TimeManager• XtraDry

P4Intensive4)

• Kotoran berat• Pinggan mang‐

kuk, kutleri, pe‐riuk dan kuali

• Prabasuh• Basuh 70 °C• Bilas• Kering

• Hygiene• TimeManager• XtraDry

P5Glass Care5)

• Kotoran biasaatau ringan

• Pinggan mang‐kuk dan gelasyang mudahpecah

• Basuh 45 °C• Bilas• Kering

• XtraDry

P6Quick Plus6)

• Kotoran baharu• Pinggan mang‐

kuk dan kutleri

• Basuh 60 °C• Bilas

• Hygiene• XtraDry

www.electrolux.com32

Page 33: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Program Tahap kotoranJenis muatan

Fasa program Opsyen

P7Rinse &Hold7)

• Semua • Prabasuh

1) Program ini menawarkan penggunaan air dan penggunaan tenaga yang paling cekap un‐tuk pinggan mangkuk dan kutleri yang mempunyai tahap kotoran yang biasa. Ini ialah pro‐gram standard untuk ujian.2) Perkakas mengesan tahap kotoran dan kuantiti barang di dalam bakul. Melaraskan suhudan kuantiti air dan tempoh pemasuhan secara automatik.3) Program ini sesuai untuk membasuh muatan yang mempunyai kotoran yang bercampur-campur. Letakkan barang yang mempunyai kotoran berat di dalam bakul bawah dan koto‐ran biasa di dalam bakul atas. Tekanan dan suhu air di dalam bakul bawah adalah lebihtinggi daripada bakul atas.4) Program ini telah direka khusus untuk membasuh pakaian yang sangat kotor dengan te‐kan air yang tinggi dan pada suhu yang tinggi.5) Program ini mengawal suhu air untuk menyediakan penjagaan khas untuk pakaian yanglembut, kaca terutama sekali.6) Program ini sesuai untuk membasuh muatan atau separuh muatan yang mempunyai ko‐toran baharu atau ringan dalam masa yang singkat.7) Dengan program ini, anda boleh dengan cepat membilaskan sisa makanan dari pingganmanggkuk dan mengelakkan bau terbentuk di dalam perkakas. Jangan gunakan detergendengan program ini.

5.1 Nilai-nilai penggunaan

Program 1) Air(l)

Tenaga(kWh)

Tempoh(min)

P1ECO

11 0.832 235

P2AutoFlex

8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170

P3FlexiWash

14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180

P4Intensive

12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190

P5Glass Care

12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92

P6Quick Plus

10 0.9 30

P7Rinse & Hold

4 0.1 14

1) Tekanan dan suhu air, variasi bekalan sesalur kuasa, opsyen dan kuantiti pinggan mang‐kuk boleh mengubah nilai-nilai tersebut.

33

Page 34: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

5.2 Maklumat untuk institusiujianUntuk menerima maklumat yangdiperlukan untuk menjalankan ujianprestasi (cth. mengikut EN60436),hantarkan e-mel kepada:[email protected]

Dalam permintaan anda sila masukkankod nombor produk (PNC) yang bolehdidapati pada plat berkadaran.Untuk apa-apa soalan lain berkenaanmesin basuh pinggan mangkuk anda,sila rujuk buku servis yang disediakanbersama-sama perkakas anda.

6. TETAPAN6.1 Mod pemilihan program danmod penggunaApabila perkakas berada dalam modpemilihan program, program bolehditetapkan dan memasuki modpengguna.Tetapan tersedia dalam modpengguna:• Kadar pelembut air mengikut

kesadahan air.• Pengaktifan atau penyahaktifan

pemberitahuan pendispens bantuanpembilasan itu kosong.

• Kadar bantuan pembilasan mengikutdos yang diperlukan.

• Pengaktifan atau penyahaktifanisyarat akustik untuk tamat program.

• Pengaktifan atau penyahaktifanTimeBeam.

• Pengaktifan atau penyahaktifanAirDry.

Memandangkan perkakas menyimpantetapan yang disimpan, maka tidakperlu untuk mengkonfigurasikannyasebelum setiap kitaran.

Cara menetapkan modpemilihan programPerkakas berada dalam mod pemilihanprogram apabila paparan menunjukkannombor program P1.Selepas pengaktifan, perkakas beradadalam mod pemilihan program secaralalai. Jika tidak, tetapkan mod pemilihanprogram dengan cara yang berikut:

Tekan dan tahan secara serentak dan sehingga perkakas berada dalampemilihan program.

Cara memasukkan modpenggunaPastikan bahawa perkakas beradadalam mod pemilihan program.Untuk memasuki mod pengguna, tekandan tahan dan hingga penunjuk

, , , , dan berkelip danpaparannya kosong.

6.2 Pelembut airPelembut air menyingkirkan mineraldaripada bekalan air, yang akanmemberikan kesan negatif pada hasilpembasuhan dan pada perkakas.Semakin tinggi kandungan mineral ini,semakin sadah air anda. Kesadahan airdiukur dalam skala yang sama.Pelembut air hendaklah dilaraskanmengikut kesadahan air di kawasananda. Penguasa air setempat anda bolehmenasihatkan anda tentang kesadahanair di kawasan anda. Adalah pentinguntuk menetapkan kadar pelembut airyang betul untuk memastikan hasilpembasuhan yang baik.

Melembutkan air sadah akanmeningkatkan penggunaanair dan tenaga serta tempohprogram. Semakin tinggitahap pelembut air, semakintinggi penggunaannya dansemakin panjangtempohnya.

www.electrolux.com34

Page 35: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Kesadahan airDarjah Jerman

(°dH)Darjah Peran‐

cis (°fH)mmol / l Darjah

ClarkeKadar pelembut

air47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Tetapan kilang.2) Jangan gunakan garam pada peringkat ini.

Tanpa mengira jenis detergen yangdigunakan, tetapkan tahap kesadahanair yang betul untuk memastikanpenunjuk isi semula garam aktif.

Berbilang tab yangmengandungi garam adalahtidak cukup berkesan untukmelembutkan air yangsadah.

Cara menetapkan kadarpelembap airPastikan perkakas berada dalam modpengguna.

1. Tekan .• Penunjuk , , , dan

tidak bernyala.• Penunjuk masih berkelip-kelip.• Paparan menunjukkan tetapan

semasa: cth. = paras 5.2. Tekan berulang kali untuk

menukar tetapan.3. Tekan hidup/mati untuk

mengesahkan tetapan.

6.3 Pemberitahuan bantuanpembilasan itu kosongBantuan pembilasan membantumengeringkan pinggan mangkuk tanpagarisan dan kotoran. Bantuanpembilasan dilepaskan secara automatiksemasa fasa pembilasan panas.Apabila kebuk bantuan pembilasan itukosong, penunjuk bantuan pembilasandihidupkan untuk memberitahu agarbantuan pembilasan diisi semula. Jikahasil pengeringan adalah memuaskansemasa menggunakan berbilang tabletsahaja, pemberitahuan untuk mengisisemula bantuan pembilasan bolehdinyahaktifkan. Walau bagaimanapun,untuk mendapatkan prestasipengeringan yang terbaik, sentiasagunakan bantuan pembilasan.Jika detergen atau berbilang tablet yangstandard tanpa bantuan pembilasandigunakan, aktifkan pemberitahuan untukmemastikan penunjuk isi semulabantuan pembilasan itu aktif.

35

Page 36: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Cara menyahaktifkanpemberitahuan bantuanpembilasan itu kosongPastikan perkakas berada dalam modpengguna.

1. Tekan .• Penunjuk , , , dan

tidak bernyala.• Penunjuk masih berkelip-kelip.• Paparan menunjukkan tetapan

semasa.– = pemberitahuan

bantuan pembilasan itukosong dinyahaktifkan.

– = pemberitahuan emptynotification is activated.

2. Tekan untuk menukar tetapan.3. Tekan hidup/mati untuk

mengesahkan tetapan.

6.4 Tahap bantuan pembilasanPelepasan kuantiti bantuan pembilasanboleh ditetapkan antara aras 1 (kuantitiminimum) dan aras 6 (kuantitimaksimum). Aras 0 menyahaktifkanpendispens bantuan pembilasan dantiada bantuan pembilasan dilepaskan.Tetapan kilang: tahap 4.

Cara menetapkan paraspelembap airPastikan perkakas berada dalam modpengguna.

1. Tekan .• Penunjuk , , , dan

tidak bernyala.• Penunjuk masih berkelip-kelip.• Paparan menunjukkan tetapan

semasa: cth. = paras 4.– Tahap bantuan pembilasan

adalah dari 0A hingga 6A dimana 0A bermakna tiadabantuan pembilasandigunakan.

2. Tekan berulang kali untukmenukar tetapan.

3. Tekan hidup/mati untukmengesahkan tetapan.

6.5 Isyarat akustikIsyarat akustik berbunyi apabila berlakukerosakan pada perkakas. Isyaratakustik ini tidak boleh dinyahaktifkan.Terdapat juga isyarat akustik yangberbunyi apabila program selesai.Secara lalai, isyarat akustik inidinyahaktifkan tetapi boleh diaktifkan.

Cara mengaktifkan isyaratakustik untuk tamat programPastikan perkakas berada dalam modpengguna.

1. Tekan .• Penunjuk , , , dan

tidak bernyala.• Penunjuk masih berkelip-kelip.• Paparan menunjukkan tetapan

semasa.– = isyarat akustik telah

dinyahaktifkan.– = isyarat akustik telah

diaktifkan.2. Tekan untuk menukar tetapan.3. Tekan hidup/mati untuk

mengesahkan tetapan.

6.6 Cara untuk menyaktifkanTimeBeamPastikan perkakas berada dalam modpengguna.

1. Tekan .• Penunjuk , , , dan

tidak bernyala.• Penunjuk masih berkelip-kelip.• Paparan menunjukkan tetapan

semasa.– = TimeBeam

dinyahaktifkan.– = TimeBeam diaktifkan.

2. Tekan untuk menukar tetapan.

www.electrolux.com36

Page 37: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

3. Tekan hidup/mati untukmengesahkan tetapan.

6.7 AirDryAirDry meningkatkan hasil pengeringandengan kurang penggunaan tenaga.

Semasa fasa pengeringan,pintu terbuka secaraautomatik dan kekal terbuka.

WASPADA!Jangan cuba tutup pintuperkakas dalam masa 2minit selepas dibuka secaraautomatik. Ini bolehmenyebabkan kerosakankepada perkakas.Jika, selepas itu, pintuditutup selama 3 minit lagi,program yang berjalan akantamat.

AirDry diaktifkan secara automatikdengan semua program tidak termasukRinse & Hold (jika berkenaan).Untuk meningkatkan prestasipengeringan, rujuk opsyen XtraDry atauaktifkan AirDry.

WASPADA!Jika kanak-kanak bolehmenggunakan perkakas,adalah disyorkan agardinyahaktifkan AirDry keranapintu yang dibuka bolehmenimbulkan bahaya.

Cara menyahaktifkan AirDryPastikan perkakas berada dalam modpengguna.

1. Tekan .• Penunjuk , , , dan

tidak bernyala.• Penunjuk masih berkelip-

kelip.• Paparan menunjukkan tetapan

semasa.– = AirDry dinyahaktifkan.– = AirDry diaktifkan.

2. Tekan untuk menukar tetapan.3. Tekan hidup/mati untuk

mengesahkan tetapan.

6.8 MyFavouriteOpsyen ini membolehkan untukmenetapkan dan menyimpan programyang kerap diguna.Hanya 1 program yang boleh disimpan.Tetapan baharu akan membatalkantetatpan yang sebelumnya.

Cara menyimpan programMyFavourite1. Tetapkan program yang dipilih.Opsyen yang berkenaan boleh jugaditetapkan bersama-sama denganprogram.2. Tekan dan tahan sehingga

penunjuk berkaitan itu dihidupkan.

Cara menetapkan MyFavouriteprogramTekan .

• Penunjuk MyFavourite menyala.• Paparan menunjukkan nombor

dan tempoh program.• Jika pilihan disimpan bersama-

sama dengan program, penunjukyang berkaitan dengan pilihanbernyala.

37

Page 38: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

7. OPSYENOpsyen yang diingini mestidiaktifkan setiap kalisebelum anda memulakanprogram.Opsyen tidak bolehdiaktifkan ataudinyahaktifkan semasaprogram itu sedang berjalan.

Bukan semua opsyen serasidengan satu sama lain. Jikaanda memilih opsyen yangtidak serasi, perkakassecara automatikmenyaktifkan satu atau lebihopsyen. Hanya penunjukopsyen yang masih aktifakan bernyala.

Jika opsyen tidak berkenaandengan sesuatu program,penunjuk yang berkaitandimatikan atau berkelip-kelippantas selama beberapasaat dan kemudiannyaberhenti.

Jika opsyen diaktifkan, iniboleh menjejaskanpenggunaan air, tenaga dantempoh program.

7.1 XtraDryAktifkan opsyen ini untuk merangsangprestasi pengeringan.XtraDry ialah pilihan kekal untuk semuaprogram selain ECO. Ciri ini diaktifkansecara automatik dalam kitaran yangseterusnya. Konfigurasi ini boleh ditukarpada bila-bila masa.

Setiap kali ECO diaktifkan,XtraDry dimatikan dan perludipilih secara manual.

Perbuatan mengaktifkan XtraDry akanmenyahaktifkan TimeManager dan viceversa.

Cara mengaktifkan XtraDryTekan .Penunjuk yang berkaitan bernyala.Paparan menunjukkan tempoh programyang dikemas kini.

7.2 TimeManagerTimeManager membenarkan untukmengurangkan tempoh program yangdipilih selama kira-kira 50%.Hasil pembasuhan adalah sama dengantempoh program yang normal. Hasilpengeringan boleh berkurang.Opsyen ini meningkatkan tekanan dansuhu air. Fasa pembasuhan danpengeringan adalah lebih pendek.Secara lalai, TimeManager tidakbernyala, tetapi ciri ini boleh aktifkansecara manual. Pilihan ini tidak bolehdigabungkan dengan XtraDry.

Cara mengaktifkanTimeManagerTekan .Penunjuk yang berkaitan bernyala.Paparan menunjukkan tempoh programyang dikemas kini.

7.3 HygieneOpsyen ini memberikan hasil kebersihanyang lebih baik dengan memastikansuhu pada 70 °C selama sekurang-kurangnya 10 minit semasa fasapembilasan yang terakhir.

Cara mengaktifkan HygieneTekan .Penunjuk yang berkaitan bernyala.Paparan menunjukkan tempoh programyang dikemas kini.

www.electrolux.com38

Page 39: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

8. SEBELUM MENGGUNAKAN BUAT PERTAMA KALI1. Pastikan kadar semasa pelembut

air selaras dengan kesadahanbekalan air. Jika tidak, laraskankadar pelembut air.

2. Isi bekas garam.3. Isi pendispens bantuan pembilasan.4. Buka pili air.5. Mulakan program untuk

mengeluarkan apa-apa sisapemprosesan yang masih terdapat didalam perkakas. Jangan gunakandetergen dan jangan masukkanpinggan mangkuk ke dalam bakul.

Selepas memulakan perogram, perkakasmengecas semula resin di dalampelembut air selama sehingga 5 minit.Fasa pembasuhan bermula hanyaselepas prosedur ini selesai. Prosedurdiulangi secara berkala.

8.1 Bekas garamWASPADA!Gunakan garam kasar yangdikhususkan untuk mesinbasuh pinggan mangkuksahaja. Garam halus akanmeningkatkan risiko kakisan.

Garam digunakan untuk mengecassemula resin di dalam pelembut air danuntuk memastikan hasil pencucian yangbaik dalam penggunaan harian.

Cara mengisi bekas garamPastikan bakul Comfort Liftkosong dan terkunci didalam kedudukan yangternaik.

1. Putarkan penutup bekas garammengikut arah lawan jam dantanggalkannya.

2. Masukkan 1 liter air di dalam bekasgaram (hanya untuk kali pertama).

3. Isi bekas garam dengan garammesin basuh pinggan mangkuk(sehingga penuh).

4. Goncangkan corong dengan berhati-hati menggunakan tangkainya untukmendapatkan butiran yang terakhir didalamnya.

5. Keluarkan garam di sekeliling bukaanbekas garam.

6. Putarkan penutup bekas garam kearah jam untuk menutup bekasgaram.

WASPADA!Air dan garam bolehterkeluar dari bekas garamsemasa anda mengisinya.Selepas anda mengisi bekasgaram, segera mulakanprogram yang paling pendekuntuk mengelakkan kakisan.Jangan tolak pinggan kedalam bakul.

39

Page 40: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

8.2 Cara mengisi pendispensbantuan pembilasan

A B

C

WASPADA!Hanya gunakan bantuanpembilasan yang direkakhusus untuk mesin basuhpinggan mangkuk.

1. Buka penutupnya (C).2. Isi pendispen (B) hingga bantuan

pembilasan mencapai tanda ''MAX''.3. Keluarkan bantuan pembilasan yang

tertumpah menggunakan kain yangmenyerap untuk mengelakkanpembentukan busa yang berlebih-lebihan.

4. Tutup penutupnya. Pastikanpenutupnya terkunci di tempatnya.

Isikan pendispens bantuanpembilasan apabilapenunjuk (A) menjadi jernih.

9. PENGGUNAAN HARIAN1. Buka pili air.2. Tekan butang hidup/mati untuk

mengaktifkan perkakas.Pastikan bahawa perkakas beradadalam mod pemilihan program.

• Jika penunjuk garam bernyala,isikan bekas garam.

• Jika penunjuk bantuan biasbernyala, isikan pendispensbantuan bilas.

3. Masukkan bakulnya.4. Tambah detergen.5. Tetapkan dan mulakan program yang

betul untuk jenis muatan dan tahapkotorannya.

9.1 Comfort LiftWASPADA!Jangan duduk di atas rakatau berikan tekanan yangberlebih-lebihan pada bakulyang terkunci.

WASPADA!Jangan dilebihi kapasitibeban maksimum sebanyak18kg.

WASPADA!Pastikan item tidak terjulurkeluar dari rangka bakulkerana ini boleh merosakkanitem dan Comfort Liftmekanismenya.

Mekanisme Comfort Lift membolehkanuntuk mengangkat rak bawah (ke arasrak yang kedua) dan meletakkannya kebawah untuk memuatkan danmemunggah pinggan mangkuk denganmudah.Untuk memuatkan atau mengeluarkanbakul bawah:1. Angkat bakul dengan menarik keluar

rak dari mesin basuh pingganmangkuk menggunakan pemegangbakulnya. Pemegang pencetus tidaksepatutnya digunakan.

www.electrolux.com40

Page 41: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Bakul dikunci secara automatik padaaras atas.2. Letakkan item dengan berhati-hati ke

dalam bakul atau mengeluarkanmereka (rujuk Risalah memuatkanbakul).

3. Turunkan bakul denganmenggunakan pemegang pencetusdengan rangka bakul yangditunjukkan di bawah. Angkatpemegang pencetus sepenuhnyadan pemegang bakul sedikitsehingga bakul terlepas di kedua-duasisi.

Setelah bakul terbuka kuncinya,tekan rak ke bawah. Mekanismekembali ke kedudukan lalainya diaras bawah.Terdapat dua cara untukmenurunkan bakul bergantung padamuatannya:• Jika terdapat muatan pinggan

yang penuh, tekan sedikit bakulitu ke bawah.

• Jika bakul itu kosong ataumempunyai separuh muatan,tekan bakul itu ke bawah.

9.2 Menggunakan detergen

A B

C

WASPADA!Hanya gunakan detergenyang direka khusus untukmesin basuh pingganmangkuk.

1. Tekan butang lepas (A) untukmembuka penutupnya (C).

2. Masukkan detergen, sebuk atautablet, di dalam petak (B).

3. Jika program mempunyai fasaprabasuh, masukkan sedikit detergendi dalam bahagian dalam pintuperkakas.

4. Tutup penutupnya. Pastikanpenutupnya terkunci di tempatnya.

9.3 Menetapkan danmemulakan program

Memulakan program1. Pastikan pintu perkakas dibiarkan

terbuka.2. Tekan butang hidup/mati untuk

mengaktifkan perkakas. Pastikanbahawa perkakas berada dalam modpemilihan program.

3. Tekan berulang kali sehinggapaparan menunjukkan nomborprogram yang dipilih. Paparanmenunjukkan nombor programselama kira-kira 3 saat dan kemudianmenunjukkan tempoh program.• Untuk memilih program

MyFavourite, tekan .

41

Page 42: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

• Penunjuk opsyen yang berkaitandengan program MyFavouritebernyala.

4. Tetapkan opsyen yang berkenaan.5. Tutup pintu perkakas untuk

memulakan program.

Memulakan program denganmula tunda1. Tetapkan program.2. Tekan berulang-kali sehingga

paparan menunjukkan masa tundayang diingini (dari 1 hingga 24 jam).

Penunjuk bernyala.3. Tutup pintu perkakas untuk

memulakan kira detik.Semasa kira detik, masa tunda bolehditingkatkan tetapi program dan pilihantidak boleh diubah.Apabila pengiraan detik selesai, programbermula.

Membuka pintu semasaperkakas sedang beroperasiPerkakas akan terhenti apabila pintunyadibuka semasa program sedangberjalan. Keadaan ini boleh menjejaskanpenggunaan tenaga dan tempohprogram. Selepas menutup pintu,perkakas akan meneruskan dari titikgangguan.

Jika pintu dibuka selamalebih dari 30 saat semasafasa pengeringan, programyang berjalan akanditamatkan. Keadaan initidak berlaku jika pintudibuka oleh fungsi AirDry.

Membatalkan mula tundasemasa kira detik sedangberoperasiApabila anda membatalkan mula tundaanda perlu menetapkan program danopsyennya lagi.

Tekan dan tahan secara serentak dan sehingga perkakas berada dalampemilihan program.

Membatalkan programTekan dan tahan secara serentak dan sehingga perkakas berada dalampemilihan program.Pastikan terdapat detergen di dalampendispens detergen sebelum andamemulakan Program baharu.

Tamat programApabila program selesai, paparanmenunjukkan 0:00.Semua butang tidak aktif melainkanbutang hidup/mati.1. Tekan butang hidup/mati atau tunggu

sehingga fungsi Auto Offmenyahaktifkan perkakas.Jika anda membuka pintu sebelumpengaktifan Auto Off, perkakasdinyahaktifkan secara automatik.

2. Tutup pili air.

Fungi Auto OffFungsi ini mengurangkan penggunaantenaga dengan menyahaktifkan secaraautomatik perkakas apabila tidakberoperasi.Fungsi beroperasi:• 5 minit selepas program selesai.• Selepas 5 minit jika program tidak

dimulakan.

www.electrolux.com42

Page 43: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

10. PETUA DAN PETUNJUK10.1 UmumIkut petunjuk di bawah untukmemastikan hasil pembersihan danpengeringan yang optimum dalampenggunaan harian dan untuk membantuanda melindungi alam sekitar.• Buangkan sisa makanan yang besar

dari pinggan mangkuk ke dalam tongsampah.

• Jangan bilas dahulu pingganmangkuk menggunakan tangan.Apabila diperlukan, pilih programdengan fasa prabasuh.

• Sentiasa gunakan seluruh ruangbakul.

• Pastikan barang di dalam bakul tidakmenyentuh atau menutupi antara satusama lain. Hanya selepas itu air bolehsampai dan membasuh pingganmangkuk sepenuhnya.

• Anda boleh menggunakan detergenmesin basuh pinggan mangkuk,bantuan pembilasan dan garamsecara berasingan atau anda bolehmenggunakan berbilang tablet (cth."Semua dalam satu"). Patuhi arahanpada pembungkusan.

• Pilih program mengikut jenis muatandan tahap kotorannya. ECOmenasarkan penggunaan air danpenggunaan tenaga yang palingcekap.

10.2 Menggunakan garam,bantuan pembilasan dandetergen• Hanya gunakan garam, bantuan

pembilasan dan detergen untuk mesinbasuh pinggan mangkuk. Produk lainboleh menyebabkan kerosakankepada perkakas.

• Dalam kawasan yang mempunyai airyang sadah dan sangat sadah, kamimengesyorkan agar menggunakandetergen mesin basuh pingganmangkuk biasa (serbuk, gel, tabletyang tidak mengandungi agentambahan), bantuan pembilasan dangaram secara berasingan untukmendapatkan hasil pembersihan danpengeringan yang optimum.

• Jalankan perkakas sekurang-kurangnya sebulan sekalimenggunakan pembersih perkakasyang sesuai untuk tujuan ini.

• Tablet detergen tidak larutsepenuhnya dengan program yangpendek. Untuk mengelakkan sisadetergen tertinggal pada pingganmangkuk meja, kami mengesyorkanagar anda menggunakan tabletdengan program yang panjang.

• Jangan gunakan lebih banyakdaripada kuantiti detergen yang betul.Rujuk arahan pada pembungkusandetergen.

10.3 Apakah yang perlu andalakukan jika anda mahuberhenti menggunakanberbilang tabletSebelum anda mula menggunakandetergen, garam dan bantuanpembilasan secara berasingan,lengkapkan langkah yang berikut.1. Tetapkan tahap tertinggi bagi

pelembut air.2. Pastikan bekas garam dan bantuan

pembilasan itu penuh.3. Mulakan program terpendek

menggunakan fasa pembilasan.Jangan tambah detergen dan janganmuatkan bakul.

4. Apabila program selesai, laraskanpelembut air mengikut kesadahan airdi dalam kawasan anda.

5. Laraskan kuantiti bantuanpembilasan yang dikeluarkan.

6. Aktifkan pemberitahuan bantuanpembilasan itu kosong.

10.4 Memuatkan bakul• Gunakan perkakas untuk membasuh

barang yang selamat mesin basuhpinggan mangkuk sahaja.

• Jangan basuh di dalam perkakasbarang yang diperbuat daripada kayu,tanduk, aluminium, piuter dankuprum.

43

Page 44: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

• Jangan basuh di dalam perkakasbarang yang boleh menyerap air(span, pakaian isi rumah).

• Bersihkan reja makanan yang besardari pinggan.

• Rendam perkakas masak yangterdapat makanan yang hangus yangterlekat sebelum membasuhnya didalam perkakas.

• Letakkan barang yang berongga(cawan, gelas dan periuk) denganbukaannya menghadap ke bawah.

• Pastikan gelas tersebut tidakmenyentuh antara satu sama lain

• Letakkan barang yang ringan didalam bakul atas. Pastikan barang-barang itu tidak bergerak bebas.

• Letakkan kutleri dan barang yangkecil ke dalam laci kutleri.

• Pastikan lengan sembur bolehbergerak bebas sebelum andamemulakan program.

10.5 Sebelum memulakanprogramSebelum anda memulakan programyang dipilih, pastikan bahawa:

• Penurasnya bersih dan dipasangdengan betul.

• Penutup bekas garam itu ketat.• Lengan sembur tidak tersumbat.• Garam dan bantuan pembilasan

adalah cukup (melainkan andamenggunakan berbilang tablet).

• Susunan barang di dalam bakuladalah betul.

• Program sesuai dengan jenis muatandan tahap kotoran.

• Kuantiti detergen yang betuldigunakan.

10.6 Mengeluarkan bakul1. Biarkan pinggan mangkuk meja

menyejuk sebelum andamengeluarkan dari perkakas. Barangyang panas boleh cepat rosak.

2. Keluarkan barang dari bakul bawahdahulu, kemudian dari bakul atas.

Selepas program itu selesai,air masih boleh tertinggal dibahagian permukaan dalamperkakas.

11. PENJAGAAN DAN PEMBERSIHANAMARAN!Sebelum penyelenggaraan,nyahaktifkan perkakas danputuskan sambungan palamsesalur daripada soketsesalur.

Pastikan bakul Comfort Liftkosong dan terkunci didalam kedudukan yangternaik.

Penuras yang kotor danlengan sembur yangtersumbat akan memberikankesan yang negatif padahasil pembasuhan. Periksaelemen ini dengan kerapdan, jika perlu,bersihkannya.

11.1 Membersihkan penurasSistem penuras terdiri daripada 3bahagian.

C

B

A

1. Pusingkan penuras (B) ke arahlawan jam dan tanggalkannya.

www.electrolux.com44

Page 45: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

2. Keluarkan penuras (C) dari penuras(B).

3. Keluarkan penuras rata (A).

4. Basuh penurasnya.

5. Pastikan tiada sisa makanan atautanah di dalam atau di sekitar sisitakungnya.

6. Pasang semula penuras rata (A).Pastikan penuras diletakkan dalamkedudukan yang betul di bawah 2panduan.

7. Pasang semula penuras (B) dan (C).8. Letakkan semula penuras (B) ke

dalam penuras rata (A). Putarkannyake arah jam sehingga terkunci.

WASPADA!Kedudukan penuras yangsalah boleh menyebabkanhasil pembasuhan yangtidak elok dan merosakkanperkakas.

11.2 Membersihkan lengansembur atasKami mengesyorkan agar membersihkanlengan sembur atas dengan kerap untukmengelakkan tanah daripadamenyumbati lubangnya.Lubang yang tersumbat bolehmenyebabkan hasil pembersihan yangtidak memuaskan.1. Tarik keluar bakul atas.2. Untuk melepaskan lengan sembur

dari bakul, tekan lengan sembur keatas dan putarkannya mengikut arahlawan jam.

45

Page 46: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

3. Basuh lengan sembur di bawah airyang mengalir. Gunakan alat runcingyang nipis, cth. Menyingkirkan zarahtanah dari lubangnya.

4. Untuk memasang semula lengansembur, tekan lengan sembur keatas dan putarkannya mengikut arahlawan jam secara serentak sehinggaia terkunci di tempatnya.

11.3 Pembersihan luaran• Bersihkan perkakas dengan kain

lembut yang lembap.• Gunakan detergen yang neutral

sahaja.• Jangan gunakan produk pelelas, pad

pembersihan pelelas, pelarut ataupelarut.

11.4 Pembersihan dalaman• Bersihkan perkakas dengan berhati-

hati, termasuk gasket getah pintu,menggunakan kain lembap yanglembut.

• Untuk mengekalkan prestasi perkakasanda, gunakan produk pembersihanyang direka khusus untuk mesinbasuh pinggan mangkuk sekurang-kurangnya sekali sebulan. Patuhidengan arahan pada pembungkusanproduk.

• Jangan gunakan produk pelelas, padpembersihan pelelas, alatan tajam,bahan kimia yang kuat, penyentalatau pelarut.

• Penggunaan program tempoh pendekdengan kerap boleh menyebabkanpenokokan gris dan kerak kapur didalam perkakas. Jalankan programtempoh lama sekurang-kurangnyadua kali sebulan untuk mengelakkanpenokokan.

www.electrolux.com46

Page 47: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

12. MENYELESAI MASALAHAMARAN!Pembaikan perkakas yangtidak betul bolehmenimbulkan bahayakeselamatan kepadapengguna. Apa-apapembaikan mesti dijalankanoleh kakitangan yang layak.

Sebahagian besar masalah yangboleh berlaku boleh diselesaikan

tanpa perlu menghubungi PusatServis Sah.Rujuk jadual di bawah untukmendapatkan maklumat tentangmasalah yang mungkin.Apabila terdapat masalah, paparan akanmenunjukkan kod penggera.

Masalah dan kod peng‐gera

Punca mungkin dan penyelesaian

Anda tidak dapat mengak‐tifkan perkakas.

• Pastikan bahawa palam sesalur disambungkan padasoket sesalur.

• Pastikan tiada fius yang rosak di dalam kotak fius.

Program tidak bermula. • Pastikan bahawa pintu perkakas ditutup.• Jika mula tunda telah ditetapkan, batalkan tetapan

atau tunggu sehingga kira detik itu tamat.• Perkakas mengecas semula resin di dalam pelembut

air. Tempoh prosedur adalah kira-kira 5 minit.

Perkakas tidak diisi de‐ngan air.Paparan menunjukkan atau .

• Pastikan bahawa paip air dibuka.• Pastikan tekanan bekalan air tidak terlalu rendah.

Untuk maklumat ini, hubungi pihak berkuasa air tem‐patan.

• Pastikan bahawa air paip tidak tersumbat.• Pastikan penuras di dalam hos salur masuk tidak ter‐

sumbat.• Pastikan hos saluran masuk tidak terbelit atau beng‐

kok.

Perkakas tidak menyalir‐kan air.Paparan menunjukkan

.

• Pastikan bahawa keran singki tidak tersumbat.• Pastikan penuras di dalam hos salur keluar tidak ter‐

sumbat.• Pastikan sistem penapis dalaman tidak tersumbat.• Pastikan hos saliran masuk tidak terbelit atau beng‐

kok.

Alat antibanjir dihidupkan.Paparan menunjukkan

.

• Tutup pili air dan hubungi Pusat Servis Sah.

Perkakas terhenti dan ber‐mula semula banyak kalisemasa operasi.

• Ini adalah biasa. Keadaan ini menyediakan hasilpembersihan yang optimum dan menjimatkan tena‐ga.

47

Page 48: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Masalah dan kod peng‐gera

Punca mungkin dan penyelesaian

Program berjalan terlalu la‐ma.

• Jika pilihan mula tunda telah ditetapkan, batalkan te‐tapan tunda atau tunggu sehingga kira detik itu ta‐mat.

• Aktifkan pilihan TimeManager untuk mengurangkantempoh program.

• Pengaktifan pilihan boleh meningkatkan tempoh pro‐gram.

Baki masa dalam paparanmeningkat dan melangkauapabila tamat tempoh pro‐gram hampir tiba.

• Ini bukan suatu kerosakan. Perkakas berfungsi de‐ngan betul.

Kebocoran kecil dari pintuperkakas.

• Perkakas tidak diaraskan. Longgarkan atau ketatkankaki boleh laras (jika berkenaan).

• Pintu perkakas tidak diketengahkan pada tab. Laras‐kan kaki belakang (jika berkenaan).

Pintu perkakas sukar ditu‐tup.

• Perkakas tidak diaraskan. Longgarkan atau ketatkankaki boleh laras (jika berkenaan).

• Bahagian pinggan mangkuk meja terkeluar dari ba‐kulnya.

Bunyi berdetar-detar atauketukan dari dalam perka‐kas.

• Pinggan mangkuk meja tidak diatur dengan betul didalam bakul. Rujuk helaian memuatkan basket.

• Pastikan lengan sembur boleh berputar dengan be‐bas.

Pemutus litar perkakas ter‐henti.

• Keamperan tidak cukup untuk membekalkan semuaperkakas yang sedang diguna secara serentak. Pe‐riksa keamperan soket dan kapasiti meter atau mati‐kan salah satu perkakas yang sedang diguna.

• Kerosakan elektrik dalaman perkakas. Hubungi Pu‐sat Servis Sah.

Rujuk "Sebelumpenggunaan pertama", "Penggunaan harian", atau "Petunjuk dan petua"untuk mendapatkan puncamungkin yang lain.

Setelah anda memerika perkakastersebut, nyahaktifkan dan aktifkan

perkakas. Jika masalah berlaku lagi,hubungi Pusat Servis Sah.Untuk kod penggera yang tidakditerangkan dalam jadual, hubungi PusatServis Sah.

www.electrolux.com48

Page 49: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

12.1 Hasil pembasuhan dan pengeringan adalah tidakmemuaskan

Masalah Punca mungkin dan penyelesaianHasil pembasuhan yang ti‐dak baik.

• Rujuk helaian "Penggunaan harian", "Petunjukdan petua" dan memuatkan bakul.

• Gunakan program pembasuhan yang lebih intensif.• Bersihkan jet lengan sembur dan penurasnya. Ru‐

juk "Penjagaan dan Pembersihan".

Hasil pengeringan yang ti‐dak baik.

• Pinggan mangkuk meja telah dibiarkan terlalu lamadi dalam perkakas yang tertutup.

• Tiada bantuan pembilasan atau dos bantuan pem‐bilasan adalah tidak cukup. Laraskan tahap bantu‐an pembilasan kepada tahap yang lebih tinggi.

• Barangan plastik mungkin perlu dikeringkan meng‐gunakan tuala.

• Untuk mendapatkan prestasi pengeringan yang ter‐baik, aktifkan XtraDry dan AirDry.

• Kami mengesyorkan agar sentiasa gunakan bantu‐an pembilasan, meskipun digunakan dengan berbi‐lang-tablet.

Terdapat garisan keputihanatau lapisan kebiru-biruanpada gelas dan pingganmangkuk.

• Kuantiti pengeluaran bantuan pembilasan adalahterlalu banyak. Laraskan tahap bantuan pembila‐san kepada tahap yang lebih rendah.

• Kuantiti detergen adalah terlalu banyak.

Terdapat tanda-tanda kotordan titisan air yang keringpada gelas dan pingganmangkuk.

• Kuantiti pengeluaran bantuan pembilasan adalahtidak mencukupi. Laraskan tahap bantuan pembila‐san kepada tahap yang lebih tinggi.

• Kualiti bantuan pembilasan boleh jadi adalah pun‐canya.

Pinggan mangkuk basah. • Untuk mendapatkan prestasi pengeringan yang ter‐baik, aktifkan XtraDry dan AirDry .

• Program tidak mempunyai fasa pengeringan ataumempunyai fasa pengeringan dengan suhu yangrendah.

• Pendispens bantuan pembilasan itu kosong.• Kualiti bantuan pembilasan boleh jadi adalah pun‐

canya.• Kualiti berbilang tablet boleh jadi adalah puncanya.

Cuba jenama yang berbeza atau aktifkan pendis‐pens bantuan pembilasan dan gunakan bantuanpembilasan dan berbilang tablet bersama-sama.

Bahagian dalaman perkakasbasah.

• Ini bukan kerosakan perkakas. Udara yang lembapmemeluwapkan dinding perkakas.

Busa luar masa semasamembasuh.

• Gunakan detergen yang direka khusus untuk me‐sin basuh pinggan mangkuk.

• Terdapat kebocoran dalam pendispens bantuanpembilasan. Hubungi Pusat Servis Sah.

49

Page 50: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Masalah Punca mungkin dan penyelesaianKesan karat pada kutleri. • Terlalu banyak garam di dalam air yang digunakan

untuk membasuh. Rujuk "Pelembut air".• Kutleri perak dan keluli tahan karat diletakkan ber‐

sama-sama. Elakkan daripada meletakkan barangperak dan keluli tahan karat berdekatan antara sa‐tu sama lain.

Terdapat sisa detergen didalam pendispens padaakhir program.

• Tablet detergen tersekat di dalam pendispens dantidak dibasuh sepenuhnya oleh air.

• Air tidak dapat menghilangkan detergen dari pen‐dispens. Pastikan lengan sembur tidak tersekatatau tersumbat.

• Pastikan barang di dalam bakul tidak menghalangpenutup pendispens detergen daripada terbuka.

Bau di dalam perkakas. • Rujuk "Pembersihan dalaman".

Kerak kapur melekat padapinggan mangkuk meja, pa‐da tab dan bahagian dalampintu.

• Paras garam adalah rendah. Periksa penunjuk ga‐ram.

• Penutup bekas garam itu longgar.• Air pili anda sadah. Rujuk "Pelembut air".• Gunakan garam dan tetapkan penjanaan semula

pelembut air meskipun ketika tablet berbilang fung‐si digunakan. Rujuk "Pelembut air".

• Jika endapan kerak kapur masih ada, bersihkanperkakas dengan pembersih perkakas yang sesuaikhususnya untuk tujuan ini.

• Cuba detergen yang berbeza.• Hubungi pengilang detergen.

Pinggan mangkuk meja ber‐warna kusam, warna beru‐bah atau sumbing.

• Pastikan hanya barang selamat mesin basuh ping‐gan mangkuk dibasuh di dalam perkakas.

• Muatkan dan keluarkan bakul dengan berhati-hati.Rujuk helaian memuatkan bakul.

• Letakkan barang yang mudah pecah di dalam ba‐kul atas.

• Untuk membasuh item yang halus dan perkakasankaca, pilih program yang dikhususkan. Rujuk "Pro‐gram".

Rujuk "Sebelumpenggunaan yangpertama", "Penggunaanharian" atau "Petunjuk danpetua" untuk mendapatkanpunca mungkin yang lain.

13. MAKLUMAT TEKNIKALDimensi Lebar / tinggi / dalam (mm) 596 / 850 / 610

www.electrolux.com50

Page 51: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

Sambungan elektrik 1) Voltan (V) 200 - 240

Frekuensi (Hz) 50 - 60

Tekanan bekalan air bar (minimum dan maksimum) 0.5 - 8

MPa (minimum dan maksimum) 0.05 - 0.8

Bekalan air Air sejuk atau air panas 2) maks 60 °C

Kapasiti Tetapan tempat 13

Penggunaan kuasa Mod hidup kiri (W) 5.0

Mod mati (W) 0.101) Rujuk plat pengadaran untuk mendapatkan nilai-nilai lain.2) Jika air panas menjadi sumber alternatif tenaga (cth. panel suria), gunakan bekalan airpanas untuk mengurangkan penggunaan tenaga.

14. KEBIMBANGAN ALAM SEKITARKitar semula bahan yang mempunyaisimbol . Letakkan bungkusan kedalam bekas yang sesuai untukmengitarnya semula. Membantumelindungi alam sekitar dan kesihatanmanusia dan untuk mengitar semulabuangan perkakas elektrik dan

elektronik. Jangan lupuskan perkakasyang ditanda dengan simbol sisarumah. Kembalikan barangan kepadakemudahan kitar semula tempatan andaatau hubungi pejabat perbandaran anda.

*

51

Page 52: ESF8730ROX - Electrolux Việt Nam

www.electrolux.com/shop

1178

6053

0-A-

3720

19