estonian children’s literature in the 21th century and translated newcomers mare müürsepp ass....

16
Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof. , Tallinn University

Upload: montana-major

Post on 02-Apr-2015

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers

Mare MüürseppAss. Prof. , Tallinn University

Page 2: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Estonian children’s literature in the 21th century

Fantasy based on folkloreFantasy about child’s ideasStories about family and schoolHard realismPicture book – multimedial literatureYoung generation of writers

Page 3: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Fantasy based on folklore

Page 4: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Fantasy about child’s ideas

Page 5: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Stories about family and school

Page 6: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Hard realism

Page 7: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Picture book – multimedial literature

Page 8: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Young generation of writers

Page 9: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Translated children’s booksAve Matteus 2005 (Even-Zohar):

Translated too muchBounty of non-fiction Translations influence the topic of national literatureTranslation is cheaper than original; publisher as a flunky of international corporationNational literature getting stronger during 1990-2005Gaps in national literature – reflection of today everyday life of young people

Page 10: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

About fiction, focusing on

Series “Pinaccle”, publisher AvitaAward of the Tower of Babel –

Philip Pullman 2004, Moni Nilsson-Brännström 2005, Louis Sachar 2006, Vladimir Timin 2007

Page 11: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Series “Pinnacle”

Peter Pohl. Jag är kvar hos erJan Guillou. OndskanMarja-Leena Tiainen. Rakas MikaelHans Olsson. Spelar rollKristen Boie. Nicht Chicago, nicht hierHelen Beaglehole. Hanging on letting goKevin Brooks. Lucas …

Page 12: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

List for Tower of Babel (2003-2007)

Translated from English – 63 %Swedish – 11 % German – 6,4 %Finnish – 6,4 %French – 5,1 %Norwegian – 3, 8 %Latvian, Russian, Flemish – 1 book

Focus on plot and setting – 80,8 %Character, person’s relations – 16,6 %Historical novel – 2 books

Page 13: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Philip Pullman, translator Eve Laur

Page 14: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Moni Nilsson-Brännström, translator Allar Sooneste

Page 15: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Louis Sachar, translator Leelo Märjamaa

Page 16: Estonian Children’s Literature in the 21th Century and Translated Newcomers Mare Müürsepp Ass. Prof., Tallinn University

Vladimir Timin, translator Arvo Valton