exercise 1:1: these are some of the key words of this
TRANSCRIPT
![Page 1: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/1.jpg)
Exercise 1:1: Foghlaim na PrĂomhfhocail a bhaineann leis an Sliocht seo:
These are some of the Key words of this piece. It's important to become Familiar with
them and learn how to spell them correctly. You can also use this as a revision tool,
once you have studied the âStoryâ try and compose simple sentences about the story
using these keywords.
Gaeilge BĂ©arla LitriĂș (spelling) practice
Clann Albright The Albright Family
Ascaill na Fuinseoige Ash-tree avenue
CĂłisir party
Ag ceilliĂșradh 20 bliain pĂłsta Celebrating 20 years of marriage
Clann saibhir Wealthy family
Foirfe perfect
Ag eagrĂș organizing
TĂĄ an t-airgead tĂĄbhachtach dĂłibh
Money was important to them
An tĂogar ceilteach* The Celtic Tiger
An ghnĂłthach Very busy
Beirt mhac Two sons
Ăomha agus cuma Image and appearance
In Ăsle brĂ Low spirited
Subject: Gaeilge (Leaving Cert)
Teacher: Ms Breathnach
Lesson: 8
Title Hurlamaboc - le hĂilĂs NĂ Dhuibhne ScĂ©al 1
![Page 2: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/2.jpg)
NĂłtaĂ GnĂĄthleibhĂ©al: CĂșlra agus PrĂomhsmaointe an tSleachta (Ordinary Level Notes on the Background and main thoughts of the piece)
1. TĂĄ an sliocht seo faoi Bean cĂ©ile agus MĂĄthair darbh ainm LĂsĂn Albright
2. TĂĄ muintir / Clann Albright an saibhir, agus tĂĄ siad ina gcĂłnaĂ ar Ascaill na Fuinseoige
3. TĂĄ ceathrar sa chlann, LĂsin, PĂłll (an t-athair) agus beirt mac CuĂĄn (13bl) agus RĂșan (18 bl)
4. TĂĄ LĂsĂn agus PĂłl ag ceilliĂșradh fiche bliain pĂłsta.
5. TĂĄ LĂsĂn ag eagrĂș cĂłisire don ceilliĂșradh seo
6. TĂĄ Clann Albright an-saibhir. TĂĄ airgead an-tĂĄbhachtach dĂłibh
7. TĂĄ LĂsĂn foirfe.BĂonn cuma agus Ăomha ĂĄlainn uirthi i gconaĂ
8. BĂonn LĂsin gnĂłthach, tĂĄ sĂ ina lĂĄn clubanna agus tĂĄ teach foirfe aici
9. Ach nĂl RuĂĄn (a mac) sĂĄsta, TĂĄ grĂĄ aige dĂĄ mĂĄthair ach nĂl sĂ© sona. TĂĄ sĂ© in Ăsle brĂ
Exercise 1.2 - MeatsĂĄil na PrĂomhsmaointe shuas le na PrĂomhpointĂ as BĂ©arla
A) LisĂn is always busy. Sheâs in a lot of clubs and she has a perfect house
B)LĂsĂn and PĂłl are celebrating twenty years of marriage
C)There's four in the family, LĂsĂn, PĂłl, (the dad) and two sons CuĂĄn (13 yrs) and RĂșan (18 yrs)
D) LĂsĂn is perfect. She always has a perfect and beautiful appearance.
E) This piece is about a wife and mother who is called LĂsĂn Albright
F) LisĂn is organizing a party for this celebration
G) But RĂșan (her son) isn't happy, he loves his mam but he isn't happy. He is in low spirits
H) The Albright family are very wealthy and they live on âAscaill na Fuinseoigeâ
I) The Albright family are very wealthy. Money is very important to them
1 = 2 = 3 = C 4 = 5 =
6 = 7= 8= 9=
![Page 3: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/3.jpg)
Nótaà Gnåthleibhéal: Acoimre ar an tSleachta (Ordinary Level : SUMMARY of the story)
TĂĄ an sliocht seo faoi Bean cĂ©ile agus MĂĄthair darbh ainm LĂsĂn Albright TĂĄ muintir / Clann Albright
an saibhir, agus tĂĄ siad ina gcĂłnaĂ ar Ascaill na Fuinseoige.TĂĄ ceathrar i gClann Albright, an mĂĄthair
âLĂsin, an athair PĂłl agus a beirt mhac CuĂĄn a bhĂ 13 bliana dâaois agus RuĂĄn a bhĂ 18 bliana dâaois.
BhĂ PĂłl agus LĂsĂn ag ceiliĂșradh fiche bliain pĂłsta. BhĂ LĂsĂn ag eagrĂș cĂłisir don chelliĂșradh sin.
Rinne sĂ go leor EagrĂșchĂĄin don chĂłisir. Fuair sĂ gloinĂ fĂona ar chĂos Ăł siopa, chuir sĂ pĂ©int nua ar na
ballaĂ, agus bhĂ an dara reoiteoir aici ar chĂos don bia milis ar fad. BhĂ sĂ an-eagraithe. BhĂ saol foirfe
acu. NĂ raibh RuĂĄn nĂł CuĂĄn ag sĂșil leis an choisir ach nĂor dĂșirt siad tada. BhĂ LĂsĂn ar bĂs faoin
chĂłisir. Ach nĂl RuĂĄn (a mac) sĂĄsta, TĂĄ grĂĄ aige dĂĄ mĂĄthair ach nĂl sĂ© sona. TĂĄ sĂ© in Ăsle brĂ. Cuireann
LĂsĂn brĂș ar RuĂĄn.
BhĂ PĂłl ag obair san ollscoil (mar lĂ©achtĂłir) ach nĂ raibh post ag LĂsĂn. BhĂ a lĂĄn airgid ag an teaghlach
mar bhiodh PĂłl ag obair go dian. BhĂ siad saibhir. Rinne PĂłl go leor airgid ar an IdirlĂn ar na
stocmhargaĂ, bhĂ sĂ© rathĂșil. Cheannaigh sĂ© tithe agus ĂĄrasĂĄn san Eoraip agus fuair sĂ© cĂos orthu.
Cheap LĂsĂn go raibh cuma an duine an-tĂĄbhachtach. BhĂ cuma ĂĄlainn ar LĂsĂn i gcĂłnaĂ. BhĂ sĂ
dathĂșil agus faiseanta. BhĂ sĂ tanaĂ agus bhĂ gruaig fhionn uirthi.BhĂ Ă©adaĂ galĂĄnta aici. BhĂ an cuma
sin ar gach duine ar Ascaill na Fuinseoige. BhĂ sĂ nĂ©ata, galĂĄnta agus foirfe. BhĂ LĂsĂn nĂos deise
nĂĄ gach duine eile.
BhĂ LĂsĂn an- ghnĂłthach, bhĂ sĂ ina ball de chlubanna Ă©agsĂșla; club leabhar, club staire agus club
gairdin . Rinne si staidear ar a lĂĄn teangacha SpĂĄinnis, RĂșisis, SĂnis agus SeapĂĄinis.
Achoimre summary
sliocht Piece / extract
Bean céile wife
mĂĄthair mother
Muintir /clann family
ceathrar Four (people)
Ag ceilliĂșradh Celebrating
Fiche bliain pĂłsta 20 years married
Ag eagrĂș Organizing
eagrĂșchĂĄin Organisation
GloinĂ fĂona Wine glasses
Ar chĂos On loan
péint paint
![Page 4: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/4.jpg)
Na ballaĂ The walls
CĂłisir party
Ar siĂșil On / happening
NĂ raibh siad ag sĂșil leis They weren't looking forward to it
NĂ dĂșirt siad tada They didn't say anything
Ar bĂs excited
In Ăsle brĂ In low spirits
Saol foirfe Perfect life
ollscoil university
LĂ©achtĂłr lecturer
Ar an idirlĂn On the internet
Tithe agus ĂĄrasĂĄn Houses and apartments
San Eoraip In Europe
cĂos rent
Beirt mhac Two sons
BhĂ beirt mhac acu They had two sons
BhĂ siad pĂłsta ar feadh 20 bliain They were married for 20 years
Ar bĂs faoi Excited about
Saibhir wealthy
BhĂ alĂĄn airgid acu (ag an teaghlach) They had a lot of money ( the fam)
Bhi teach mĂłr acu They had a big house
BhĂ Ă©adaĂ galanta ag LĂsin LĂsĂn had gorgeous clothes
StocmhargaĂ stock markets
RathĂșil successful
Fear gnĂł maith a bhĂ ann He was a businessman
Chuir LĂsĂn brĂș air a shaol a athrĂș LĂsĂn pressured him to change his
life
Cheap LĂsĂn go raibh Cuma an tĂĄbhachtach LĂsĂn thought appearance was
important
![Page 5: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/5.jpg)
Cuma appearance
TĂĄbhachtach important
Cuma ĂĄlainn Beautiful appearance
Cuma Ăłg Young appearance
néata neat
GalĂĄnta Gorgeous / glamorous
fashionable
DathĂșil good-looking
TanaĂ Thin / slim
Gruaig fionn Blonde hair
NĂos deise nĂĄ Prettier than
Rinne sà staidéar ar She studied
Cliste Clever
GnĂłthach busy
BhĂ sĂ ina ball de clubanna agus eagraĂochta She was a member of lots of
Clubs and organizations
BhĂ sĂ ag foghlaim teangacha She was learning languages
SpĂĄinnis Spanish
RĂșisis Russian
SĂnis agus SeapĂĄinis Chinese and Japanese
NĂ raibh post aici. She didn't have a job
Dâoibrigh pĂłl go crua PĂłl word very hard
Bhi an clann ina conai ar Ascaill na Fuinnseoige The Family lived on Ascaill na
Fuinseoige
BhĂ an cuma sin ar gach duine ar AscaillâŠâŠ. Everyone had that appearance
On the avenue
![Page 6: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/6.jpg)
Exercise 1.3 (GnĂĄthleibhĂ©al agus ĂrdleibhĂ©al ):
FĂor nĂł BrĂ©agach
TĂĄ LisĂn agus pĂłl pĂłsta ar feadh fiche bliana
TĂĄ cĂșigear pĂĄiste sa chlann
TĂĄ RĂșĂĄn ag sĂșil go mĂłr leis an chĂłisir
TĂĄ teach LĂsĂn Foirfe
TĂĄ LĂsĂn ar bĂs faoi a bheith ag eagrĂș an chĂłisir
NĂl Airgead ag PĂłl, tĂĄ sĂ© beo bocht
TĂĄ gruaig rua ar LĂsĂn, tĂĄ Cuma an-sean uirthi freisin
TĂĄ an clann ina gconaĂ ar Bhothar na TrĂĄ
TĂĄ CuĂĄn trĂ bliana dĂ©ag dâaois
NĂl Ă©adaĂ deasa ag LĂsĂn
Cheannaigh lĂsĂn go leor bia agus fĂona don chĂłisir
Is ball Ă LĂsĂn de go leor chlubanna agus eagraĂochtaĂ
Exercise 1.4 (GnĂĄthleibhĂ©al agus ĂrdleibhĂ©al)
Ceisteanna BunĂșsacha:
CĂ©ard atĂĄ LĂsĂn agus PĂłl ag ceilliĂșradh ?
CĂ©ard atĂĄ LĂsĂn ag eagrĂș don cheilliĂșradh sin
CĂĄ bhfuil clann Albright ina gconaĂ?
An bhfuil RĂșĂĄn ar bĂs faoin chĂłisir? CĂ©n fĂĄth?
CĂ©n eagrĂșchĂĄin a rinne LĂsĂn don chĂłisir?
Conas a dhéanann Pól airgead anois?
An bhfuil post ag LĂsĂn?
DĂ©an cur sĂos ar LĂsĂn (3 rud)
DĂ©an cur sĂos ar Chuma LĂsĂn (3 rud)
Conas a chaitheann LĂsĂn a chuid ama?
![Page 7: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/7.jpg)
NĂłtaĂ ĂrdleibhĂ©al : Achoimre ar an ScĂ©al
At Higher Level a good way to revise / study the PrĂłs section is knowing a more detailed
version of the Summary. In These notes the summary is broken into sub-headings to help
you revise in smaller sections. You should always start with studying the âOrdinary Level
Notesâ first to familiarize yourself with vocab and simple sentence structures â Simple correct
language is very effective â even at Higher Level.
CĂșlra and ScĂ©il
âą Baineann an sliocht seo as Hurlamaboc le muintir Albright, nuair a bhĂ an TĂogar Ceilteach i mbarr a rĂ©ime.
âą Tugann an tĂșdar, EilĂs NĂ Dhuibhne, lĂ©argas cumasach dĂșinn sa scĂ©al ar ghnĂ©ithe den saol sin agus ar dhearcadh lucht an rachmais ag an am.
âą BhĂ LisĂn agus PĂłl pĂłsta ar feadh fiche bliain agus bhĂ ceiliĂșradh mĂłr ĂĄ eagrĂș ag LisĂn don ĂłcĂĄid. âCaithrĂ©imâa bhĂ ann, dar le LisĂn.
âą BhĂ teach breĂĄ acu i mbruachbhaile Ascaill na Fuinseoige . Cur SĂos ar an gClann agus PĂłl
âą BhĂ beirt mhac cliste agus dathĂșil acu. CuĂĄn a bhĂ 13 bliana dâaois agus RĂșĂĄn a bhĂ 18 bliana dâaois.
âą Ba duine rathĂșil a fear cĂ©ile PĂłl anois.
⹠Bhà sé ag obair in ollmhargadh nuair a phós sà é .
âą Cheap sĂ go raibh fĂ©idearthachtaĂ eile aige agus stiĂșraigh sĂ Ă©.
âą Anois lĂ©achtĂłir a bhĂ ann agus rinne sĂ© go leor airgid le stoc ar an idirlĂon. BhĂ meas ag gach duine air anois.
âą Ba Ă© sin an rud ba thĂĄbhachtaĂ do LisĂn dĂĄirĂre â go mbeadh meas, nĂł Ă©ad, ag gach duine eile orthu.
âą BhĂ stĂĄdas agus aicme an tĂĄbhachtach di. Ba duine ardnĂłsach, baothghalĂĄnta Ă. Na daoine eile ar Ascaill na Fuinseoige
⹠Bhà na daoine eile ar an mbóthar ar fad mar an gcéanna.
⹠Bhà caighdeån ard acu, dar leo féin.
âą Ba daoine faiseanta, tanaĂ agus fionn iad na mnĂĄ ar fad.
âą BhĂ bean amhĂĄin ar an mbĂłthar, EibhlĂn, le gruaig dhubh.
âą Cheap na mnĂĄ eile go raibh sĂ aisteach agus nĂor thuig siad conas a bhfuair sĂ teach ar an mbĂłthar sa chĂ©ad ĂĄit.
âą NĂ dheachaigh siad amach riamh gan smideadh orthu.
âą Chaith siad smidiĂș ag cur amach an bruscar go dĂ©anach fiĂș, ionas (so that) go dtuigfeadh na fir bruscair gur âdaoine deasaâ iad.
![Page 8: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/8.jpg)
âą Ba Ă© âCumaâ an rud ba thĂĄbhachtaĂ ar fad dĂłibh.
âą Ar ndĂłigh, bhĂ cuma foirfe ar LisĂn fĂ©in agus ar gach rud a bhain lĂ©i. Caidreamh LĂsĂn agus RĂșĂĄn:
âą MĂĄthair maith ab ea Ă, de rĂ©ir cosĂșlachtaĂ
âą Thug sĂ moladh agus spreagadh do na buachaillĂ i gcĂłnaĂ.
âą BhĂ a lĂĄn grĂĄ acu di agus ba mhaith leo Ă a shĂĄsamh i gcĂłnaĂ.
âą DĂșirt siad na rudaĂ ar mhaith lĂ©i cloisteĂĄil, mar shampla dĂșirt RuĂĄn go raibh sĂ© ag tnĂșth leis an gcĂłisir.
âą BhĂ sĂ© tĂĄbhachtach an cuma ceart a lĂ©iriĂș i gcĂłnaĂ.
⹠Nà raibh Ruån compordach ag caint leis an t-Uasal Mac Gabhann mar sin, mar cheap sé go raibh sé åbalta a intinn a léamh.
âą NĂ raibh RuĂĄn sĂĄsta le cĂșrsaĂ dĂĄirĂre. BhĂ sĂ© in Ăsle brĂ / bhĂ lagmhisneach air mar chuir LĂsin brĂș air a bheith sĂĄsta agus foirfe freisin.
âą NĂ raibh caidreamh maith acu, darĂre. NĂ raibh rudaĂ riamh maith go leor di. Ach cosĂșil lena MhĂĄthair bhĂ RuĂĄn go maith ag cur i gcĂ©ill.
LĂsĂn
âą NĂ dheachaigh LisĂn amach ag obair.
âą Ba Bean an tĂ Ă
âą Ach nĂor mhaith lĂ©i bheith dĂmhaoin.
⹠Bhà sà i gcónaà gnóthach mar sin féin.
âą BhĂ sĂ pĂĄirteach i go leor clubanna.
âą Chuaigh sĂ chuig ranganna teanga, na teangacha is deacra le foghlaim.
âą BhĂ suim aici i ndrĂĄmaĂocht agus litrĂocht.
âą BhĂ sĂ ĂĄbalta labhairt go heolach ar ĂĄbhar ar bithâŠ
Baineann an sliocht seo le This excerpt has to do with
Nuair a bhĂ an TĂogar Ceilteach i mbarr a rĂ©ime When the Celtic tiger was at its
peak
Tugann an Ășdar lĂ©argas cumasach dĂșinn The author gives us a great insight
Ar ghnéithe den saol sin On aspects of that life
Dearcadh Perspective
Lucht an rachmais Wealthy people
ĂcĂĄid Occasion
Caithréim Victory
Ă eagrĂș ag LĂsĂn Being organised by LĂsĂn
DĂĄr le LĂsĂn According to LĂsĂn
Teach brae A fine house
Bruachbhaile Suburbs
Cliste agus dathĂșil Clever and good-looking
RathĂșil Successful
Ollmhargadh Supermarket
Nuar a phĂłs sĂ Ă© When She married him
![Page 9: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/9.jpg)
féidearthachtaà Possibilities
StiĂșraigh Directed
LĂ©achtĂłir Director
Stoc ar an idirlĂon Stocks on the internet
BhĂ meas ag gach duine air Everyone respected him
An rud ba thĂĄbhachtaĂ The most important thing
Ăad Jealousy
go mbeadh meas, nĂł Ă©ad, ag gach duine eile orthu That others would respect them
or be jealous of them
StĂĄdas agus aicme Status and class
ĂrdnĂłsach, baothghalĂĄnta Snobby
Mar an gcéanna The same
CaighdeĂĄn ĂĄrd High standards
Faiseanta Fashionable
TanaĂ agus fionn Thin and blonde
Na mnĂĄ eile The other women
Aisteach Weird / strange
NĂ dheachaigh siad amach riamh They never went without
Gan smideadh (orthu) Without makeup (on them)
Ag cuir amach an bhrĂșscair fiĂș Even putting out the bins
Ionas go So that
Ar gach rud a bhain léi Everything that was attached to
her
Caidreamh Relationship
de rĂ©ir cosĂșlachtaĂ Apparently
Moladh agus spreagadh Praise and encouragement
BhĂ alĂĄn grĂĄ acu di They had a lot of love for her
Ba mhaith leo Ă a shĂĄsamh I gconaĂ They always wanted to please
her
ar mhaith léi cloisteåil She wanted to hear
Ag tnĂșth le Looking forward to
BhĂ sĂ© tĂĄbhachtach an cuma ceart a lĂ©iriĂș i gcĂłnaĂ.
It was important to always keep
up appearances
CompĂłrdach le Comfortable with
åbalta a intinn a léamh Able to read his mind
In Ăsle brĂ In low spirits
A bheith sĂĄsta agus foirfe freisin To be happy and perfect too
NĂ raibh caidreamh maith ach darĂre They didnât have a good
relationship, really
NĂ raibh rĂșdaĂ riamh maith go leor di Things were never good enough
for her
Ag cuir I gcéill Pretending
Ba bean an tĂ Ă She was a housewife
DĂmhaoin Idle
PĂĄirteach Part of
Na teangach is deacra le foghlaim The hardest languages to learn
![Page 10: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/10.jpg)
Go heolach Informatively
Ar ĂĄbhar ar bith On any topic
Exercise 1.5 â DĂ©an cur sĂos ar LĂsĂn * - GnĂĄthleibhĂ©al agus ĂrdleibhĂ©al
From the Ordinary and Higher Level notes can you write 5 (Ordinary Level)- 10 key
sentences (Higher Level) to describe the main Character LĂsĂn
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
NĂłtaĂ ĂrdleibhĂ©al â StĂl ScrĂobhneoireachta an tSleachta :
At Higher Level you can often be asked to describe the Genre of the âProseâ or to describe
the Authorâs Style.
At Ordinary Level you are often asked if you liked the piece and why â vocabulary such as
this below is very handy for that.
If you say something is funny or sad for example, you always need to give an example from
the story to back up your answer â no need to quote -simply describe it in your own words.
Thaitin an scĂ©al liom mar I enjoyed the story becauseâŠâŠâŠ..
NĂor thaitin an scĂ©al liom mar I didnât enjoy the story becauseâŠâŠ
Bhà sé greannmhar It was funny
BhĂ sĂ© suimĂșil It was interesting
At Higher Level itâs a good idea to incorporate some points about the Authors style into your
long question answer even if you are not directly asked about it.
An Aoir sa ScĂ©al â Satire in the story (stĂl / style)
âą Is Aoir / scigmhagadh Ă© an sliocht seo ar mheon / dearcadh lucht an rachmais in Ăirinn le linn rĂ© an TĂogair Cheiltigh.
âą TĂĄ an t-Ășdar ag magadh faoi na luachanna a bhĂ ag na daoine seo .
âą BhĂ Ăomha agus saibhreas an t-ĂĄbhachtach dĂłibh.
âą Is lĂ©ir nach raibh mĂłrĂĄn measa ag an Ășdar ar an mbĂ©ime a chuir na daoine seo ar airgead agus an cuma foirfe.
âą LĂ©irĂonn an t-Ășdar go bhfuil rud Ă©igin Ă©adomhain agus falsa ag baint le saol na ndaoine sin, agus nach dtuigeann siad saol na ngnĂĄthdaoine.
âą Feictear seo sna habairtĂ gearra searbhasacha anseo is ansiĂșd trĂd an tsleachta
![Page 11: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/11.jpg)
SamplaĂ :
- Sloinne an Chlann â Albrightâ - Cur sĂos ar theach agus Cuma LĂsĂn
- An cur sĂos ar na mnĂĄ eile ar an mbĂłthar (na boscaĂ brĂșscair /smideadh) - Na teangacha a bhĂ LĂsĂn ag foghlaim
TĂĄ sĂ© le feiceĂĄil I ngach ĂĄit sa scĂ©al ach go hĂĄirithe ag deireadh an tsleachta leis an liosta fada de chlubanna agus ranganna a raibh sĂ pĂĄirteach ann. CrĂochnaĂonn an caibidil leis an bhfocal aonair, âDĂĄirĂreâ. TĂĄ sĂ© ĂorĂłnta mar is beag a raibh dĂĄirĂre le an lucht rachmais seo.
Aoir Satire
Scigmhagadh Jeering / mocking
Meon / dearcadh Outlook
Ag magadh faoi Mocking / laughing about
Luachanna Values
Saibhreas Wealth
BĂ©im a chuir ar airgead Emphasis placed on money
Ăadoimhin Shallow
Falsa False
GnĂĄthdaoine Normal people
AbairtĂ gearra searbhasacha Short sarcastic sentences
Anseo is ansiĂșid Here and there
TrĂd an tsleachta Throughout the excerpt
Sloinne Surname
Focail aonair Single word
DĂĄirĂre Seriously / real
IorĂłnta Ironic
NĂ raibh aon rud dĂĄirĂre futhĂș There was nothing serious about them (ie
they were âfalseâ)
An Ghreann sa ScĂ©al (The humour in the story) â StĂl / Style
âą TĂĄ an ghreann fite fuaite leis an an aoir agus an magadh sa sliocht seo.
âą TĂĄ cur sĂos ĂĄibhĂ©alach (hyperbolic) NĂ Dhuibne Ă©ifeachtach agus thar a bheith greannmhar.
âą TĂĄ an ghreann le feiceĂĄl sĂos trĂd an sliocht seo.
âą Ar dtĂșs bĂĄire tĂĄ greann le feiceĂĄl sa sloinne â Albrightâ. Ar ndĂłigh bĂonn an clann seo sona, foirfe agus gealghĂĄireach i gcĂłnaĂ!
TĂĄ greann le feiceĂĄl sa gcur sĂos a dhĂ©anann NĂ Dhuibhne ar LĂsĂn, PĂłl, agus na mnĂĄ eile sa scĂ©al.
Fite fuaite Intertwined
ĂibhĂ©alach Hyperbolic
Thar a bheith greannmhar Very funny
GealgĂĄireach Cheerful / bubbly
![Page 12: Exercise 1:1: These are some of the Key words of this](https://reader031.vdocument.in/reader031/viewer/2022011813/61d4b06aad956e7b7d776a3a/html5/thumbnails/12.jpg)