extra virgin olive oil - homepage — brezza · extra virgin olive oil is the main ingredient ......
TRANSCRIPT
EXCELLENCE FROM MITTELEUROPAB R E Z Z A EN-IT
Extra Virgin
Olive Oil
Extra Virgin Olive Oil is the main ingredientof the Mediterranean Diet
L’Olio Extravergine d’Oliva è l’Alimentofondamentale della Dieta Mediterranea
Variety | Varietà
BIANCHERA BELICA
(white label PDO | etichetta bianca DOP)fruity / Intense | fruttato medio/intenso
Strong character, elegant spirit, authoritative fruity artichoke, green almond and tomato leaf.
Intense Perfumed Captivating
Carattere forte, spirito elegante, autorevole fruttato di carciofo, mandorla verde e foglia di
pomodoro.Intensa Profumata Coinvolgente
Here are some combinations :
arugula salad, baked veal knuckle , mashed potatoes,
bruschetta, bean soup, cabbage soup, pasta and beans,
cauliflower cream, pureed soup, pork with vegetables,
roasted game, beef steak with rocket, venison, wild boar
chops with grilled vegetables.
Consigliamo alcuni esempi di abbinamenti:
insalata di rucola campestre, stinco di vitello al forno,
patate in tecia, bruschetta, zuppa di legumi, zuppa di
verze, pasta e fagioli, vellutata di cavolfiore, piedini di
maiale con verdure, arrosti di selvaggina, tagliata di
manzo alla rucola, costolette di capriolo, costolette di
cinghiale con grigliata di verdure.
TERGESTE D.O.PDenominazione di Origine Protetta
Bottle | Bottiglia : 500 ml(*) Bottle | Bottiglia : 250 ml
(*) Upon request | Su prenotazione
Variety | Varietà
BIANCHERA BELICA
(white label | etichetta bianca)fruity / Intense | fruttato medio/intenso
Strong character, elegant spirit, authoritative fruity artichoke, green almond and tomato leaf.
Intense Perfumed Captivating
Carattere forte, spirito elegante, autorevole fruttato di carciofo, mandorla verde e foglia di
pomodoro.Intensa Profumata Coinvolgente
Here are some combinations :
arugula salad, baked veal knuckle , mashed potatoes,
bruschetta, bean soup, cabbage soup, pasta and beans,
cauliflower cream, pureed soup, pork with vegetables,
roasted game, beef steak with rocket, venison, wild boar
chops with grilled vegetables.
Consigliamo alcuni esempi di abbinamenti:
insalata di rucola campestre, stinco di vitello al forno,
patate in tecia, bruschetta, zuppa di legumi, zuppa di
verze, pasta e fagioli, vellutata di cavolfiore, piedini di
maiale con verdure, arrosti di selvaggina, tagliata di
manzo alla rucola, costolette di capriolo, costolette di
cinghiale con grigliata di verdure.
Bottle | Bottiglia : 500 ml(*) Bottle | Bottiglia : 250 ml
(*) Upon request | Su prenotazione
Variety | Varietà
BIANCHERA BELICA
(Black label | etichetta nera)Average fruity | fruttato medio
It seduces smell and taste with its fruit thistle, tomato and green apple.
Charming and Fascinating
Seduce olfatto e gusto con il suo fruttato di cardo, pomodoro e mela verde.
Incanta e Conquista
Here are some combinations :
Ra with garlic and beans, sauerkraut, tomato salad,
steamed vegetables, soup of leeks and peas, barley soup,
vegetable cream, mushroom soup, potato pancakes,
grilled fish, stuffed calamari , asparagus omelette wild,
steamed shellfish, mullet wine with herbs, lamb stew .
Consigliamo alcuni esempi di abbinamenti:
radicchio con aglio e fagioli, crauti, insalata di pomo-
dori, verdure cotte al vapore, minestra di porri e pisel-
li, minestra d’orzo, crema di verdure, zuppa di funghi,
frittelle di patate, grigliate di pesce, calamari ripieni,
frittata di asparagi selvatici, crostacei al vapore, cefalo
al vino con erbe aromatiche, stufato d’agnello.
Bottle | Bottiglia : 500 ml(*) Bottle | Bottiglia : 250 ml
(*) Upon request | Su prenotazione
BREZZA is pleased to present an excellence: the Fior Rosso Extra Vir-
gin Olive Oil produced by the Fior Rosso Company of San Dorligo
della Valle (Trieste), a long-standing family run business, who harvest
the olives by hand to produce this exquisite coldpressed oil, whose excel-
lence is certified by a lot of prizes and awards.
This extra virgin oil becomes part of the official list of typical Italian
products with the certification PDO (Protected Designation of Origin).
It must be obtained from olive variety Belica or Bianchera, so called
because it never becomes dark even at full maturity and is able to with-
stand freezing temperatures and strong winds, typical is the Bora.
The delicacy of this oil enchants the most titled chefs. It is suitable for
children, old people and sportsmen’s nutrition.
BREZZA è lieta di presentare un’ eccellenza: l’ Olio Extravergine di
Oliva Fior Rosso prodotto dall’ azienda agricola Fior Rosso di San
Dorligo della Valle (Trieste), un’ azienda a conduzione familiare di
lunga data, le olive vengono raccolte a mano per la produzione di
questo squisito olio pressato a freddo, la cui eccellenza è certificata da
molti premi e riconoscimenti.
Questo Olio Extravergine entra a far parte della lista ufficiale dei
prodotti tipici italiani con la DOP certificazione (Denominazione di
Origine Protetta) e deve essere ottenuto da varietà di olive Belica o Bi-
anchera, così chiamate perché non diventano mai scure, anche a piena
maturazione, la pianta ed è in grado di resistere a temperature molto
basse e a forti venti, tipo la Bora.
La delicatezza di questo olio incanta gli chef più titolati. E’ adatto per
bambini, anziani e la nutrizione di atleti.
Bianchera /Belica
DATA SHEET EXTRA VIRGIN OLIVE OIL OF THE VARIETY BIANCHERA/BELICA
Production area | Zona di produzione:
Municipality of | Comune di San Dorligo della Valle – Trieste - Italy
Variety of olives | Varietà di olive:
100% Bianchera/Belica, native variety of the Trieste province | varietà autoctona della
provincia di Trieste.
Collection | Raccolta:
Exclusively by hand, from late October to late November
Rigorosamente a mano, dalla fine di Ottobre alla fine di Novembre
Pressing | Frangitura: The day picked olives are milled with the cold pressing system (a maximum temperature of
26 ° C) at the mill of the Cooperative Agricola di Trieste.
Le olive raccolte in giornata vengono molite con il sistema della spremitura a freddo (a
temperatura massima di 26 ° C) presso il frantoio della Cooperativa Agricola di Trieste.
Contro | Controllo:
Before bottling an oil sample is sent to the producers of the Italian chemical laboratory
(AIPO), which analyzes the chemical-physical and organoleptic characteristics of the oil.
Prima dell’imbottigliamento un campione d’olio viene inviato al laboratorio chimico
dell’Associazione italiana produttori olivicoli (AIPO), dove vengono analizzate le carat-
teristiche chimico-fisiche ed organolettiche dell’olio.
Oil color | Colore dell’olio:
Green / yellow according to the greater or lesser presence of chlorophylls and carotenes
Verde/giallo a seconda della maggiore o minore presenza di clorofille o caroteni
Feature | Caratteristiche:
Medium fruity intense herbaceous with hints of artichoke, almond, apple and green tomato
to taste bitter and spicy. Fruttato medio intenso di tipo erbaceo con sentori di carciofo,
mandorla, mela e pomodoro verde al gusto sensazione di amaro e piccante.
AGRICULTURAL OPERATIONS OLIVE GROVEOPERAZIONI AGRONOMICHE NELL’OLIVETO
Fertilization | Concimazione:
Do not use chemical fertilizers | Non vengono utilizzati fertilizzanti chimici
Prunin | Potatura:
Medium / light made each year to allow the drupes most possible exposure to air and sun
Medio/leggera effettuata ogni anno per permettere alle drupe maggior esposizione pos-
sibile all’aria e al sole
Anti-parasitic fight | Lotta anti-parassiti:
The olive grove is constantly monitored by the Province of Trieste and if necessary is carried
out only one treatment with products allowed in agriculture.
L’ oliveto è costantemente monitorato dalla Provincia di Trieste e se necessario viene
effettuato un solo trattamento con prodotti ammessi in agricoltura.
B R E Z Z A
EXCELLENCE FROM MITTELEUROPA
What is the Mitteleuropa ? | Cos’è la Mitteleuropa ? https://it.wikipedia.org/wiki/Europa_centrale
Where does this product ? | Da dove viene questo prodotto ?
San Dorligo della Valle (ITA)
© B R E Z Z A E-mail: [email protected] Web: www.brezza.eu Tel. +39 328 3966306 - 327 8133989