f22a-f28b-f38a-f40b · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with european...

8
cranes without compromise F22A-F28B-F38A-F40B CRANES WITHOUT COMPROMISE american español français

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e

F22A-F28B-F38A-F40B

Cranes without Compromise

american

español

français

Page 2: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

F22A - F28B - F38A - F40B

Page 3: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

* Optional - Opción - En optionl

° EC market - Markets CE - Marchés CE

US 1) Proportional distributor with single side controls. System for D.M. compli-ance° and “HO” hydraulic lifting moment limiting device for automatic load condi-tions and truck/crane unit stability con-trol*.

2) Cast iron base and lower column sec-tion for ideal stress distribution and grea-ter resistance. The absence of welds provides the crane with characteristics of exceptional duration to fatigue.

3) Manual extendable tiltable outrigger “Extra wide“ and “Super Extra wide” execution.

4) Plastic oil tank, shock resistant and corrosive resistant to any external agent.

5) Original “MPES” system (Multi-Power Extension System) for an exceptional extension/retraction speed of the telesco-pic booms, built up by a set of equally powerful independent rams, linked in parallel connection and activated by a single control.

ES 1) Distribuidor porporcional con puesto de mando monolateral. Dispositivos de conformi-dad a D.M.° y limitador de momento “HO” hidráulico para el control automático de las con-diciones de carga y de la estabilidad de la unidad camión/grúa*.

2) Base y parte inferior de la columna de fundi-ción de hierro colado para una distribución ideal de los esfuerzos de carga y resistencia superior. La ausencia de soldaduras confi ere a la grúa características excepcionales de resistencia a la fatiga.

3) Disponibles estabilizadores a extensión hidráulica en versione “Extra large” y “Super Extra large”.

4) Depósito plástico especialmente resi-stente a los golpes y a la acción corrosiva de cualquier elemento externo.

5) Sistema original “MPES” (Multi-Power Extension System: Sistema Multipotencia de Extensión) para dar a los brazos telescópicos una velocidad excepcional de salida y retroceso, consiste en una serie de cilindro independientes de igual poten-cia, conectados entre sí en paralelo y accionados por un mando único.

FR 1) Distributeur proportionnel avec poste de commande bilatéral. Dispositifs conformes à la D.M.° Limiteur de moment “HO” hydraulique pour le contrôle automatique des conditions de charge et de la stabilité de l’ensemble camion/grue*.

2) Embase et partie inférieure de la colonne en fusion de fonte pour avoir une répartition opti-mum des sollicitations et une résistance plus im-portante. L’absence de soudures donne à la grue une longévité exceptionnelle.

3) Stabilisateurs pivotants à extension manuel, disponible en version “Extra large” et “Super Extra large”.

4) Réservoir en plastique particulièrement rési-stant aux coups et à l’action corrosive de

tout élément extérieur.5) Système original “MPES” (Multi

Power Extension System), pour avoir une vitesse de sortie et de

rentrée des bras télescopiques exceptionnelle; ce système est

constitué d’une série de vérins indépendants de même puissance, reliés

entre eux en parallèle et actionnés au moyen

d’une seule com-mande.

3

5

1

43

3

2

F22A-F28B-F38A-F40B

Page 4: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e

F22A-F28B-F38A-F40B

Page 5: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e

Page 6: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

tm m m ° kNm MPa l/min l kg kg kg kg

teLesCopiC manuaL eXtensions

proLonGas manuaLes teLesCopiCas

raLLonGes manueLLes teLesCopiQues

teLesCopiC manuaL eXtensions

proLonGas manuaLes teLesCopiCas

raLLonGes manueLLes teLesCopiQues

F22A.21

F22A.22

C m n

F22A.21 F22A.22

F28B.21 F28B.22

C

M

N

m n

C m n m n

F28B.23n

F28B.21

F28B.22

F28B.23

C

M

N

75018’1”

54022’4”

43026’5”

105813’11”

147710’0”

21936’0”

72818’1”

52922’4”

40826’5”

98114’1”

138910’2”

21936’0”

18082

14’5” 3’11” 370

2951

3480

3 9 860 5’10” 1’8” 4’11”

17359 18’6”

7’10” 370

2951

3480

3 9

948 5’10” 1’9” 4’11”

16636 22’8”

11’9” 370

2951

3480

3 9

1025 5’10” 1’9” 4’11”

89218’0”

65022’3”

440 26’4”

127813’11”

178510’0”

21936’0”

87018’0”

62822’3”

44026’4”

120114’1”

168610’2”

21936’0”

79318’4”

59522’3”

44026’4”

111314’5”

158710’5”

21936’0”

14828

14’5” 3’11” 370

2951

2980

3 9 793 5’10” 1’8” 4’11”

14104 18’6”

7’10” 370

2951

2980

3 9

881 5’10” 1’8” 4’11”

lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

lbsft

lbsft

lbsft

lbsft

lbsft

lbs/ft ft ft ° lbs/ft psi gpm gal lbs ft ft ft

Page 7: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

C

M

N

teLesCopiC manuaL eXtensions

proLonGas manuaLes teLesCopiCas

raLLonGes manueLLes teLesCopiQues

teLesCopiC manuaL eXtensions

proLonGas manuaLes teLesCopiCas

raLLonGes manueLLes teLesCopiQues

F38A.21C m n m n

F38A.22n

F38A.23

F40B.21C m n

F40B.22

n

m n

F38A.21

F38A.22

F38A.23

F40B.21

F40B.22

F40B.23

F40B.24

F40B.23

F40B.24

C

M

N

28209

16’6” 4’5” 370

22’11”

3270

4 9 1333 6’9” 1’10” 5’9”

28209 21’1”

8’10” 370

22’11”

3270

4 9 1444 6’9” 1’10” 5’9”

26762 25’9”

13’3” 370

22’11”

3270

4 9 1543 6’9” 1’10” 5’9”

25315 30’4”

17’6” 370

22’11”

3270

4 9 1631 6’9” 1’11” 5’9”

24592

15’7” 4’5” 370

38335

3340

4 9 1080 6’2” 1’9” 5’2”

23869 20’2”

8’10” 370

38335

3340

4 9 1180 6’2” 1’10” 5’2”

23146 24’9”

13’1” 370

38335

3340

4 9 1270 6’2” 1’10” 5’2”

219313’1”

219313’1”

219312’5”1818

16’0”981

25’5”738

29’10”1333

20’10”

170816’4”

130020’8”

73829’10”

95925’5”

159816’6”

120120’11”

71629’10”

91425’5”

214912’3”

151016’8”

111321’1”

67230’0”

82625’7”

21937’0”

219310’9”

163115’3”

110219’10”

51828’8”

81624’5”

106919’10”

78324’5’’

51828’8”

153215’5”

21937’0”

143315’9”

73924’5’’

50728’8”

206111’4”

98120’0”

lbsft

lbsft

lbsft

lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

lbsft

lbsft

lbsft

lbsft

Page 8: F22A-F28B-F38A-F40B · 2012-08-22 · 13’11 ” 1477 10’0” 2193 ... accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3. ... Cabrestante hidráulico, montado debajo

SUPEREXTRASTANDARD EXTRA

D

F

C

a BG

e

h

i

F22A-F28B-F38A-F40B

c r a n e s w i t h o u t c o m p r o m i s e

US Ecological paintwork (marine environment) with high level of protection against corrosion and U.V. rays, with automatic system for dismantled cranes. High, solid epoxy primer with zinc phosphate and high, solid acrylic fi nish. Rigid piping and galvanised pipe fi ttings. Design in accordance with European standard EN12999°, exertion class H1B3.

OPTIONALS

A) The additional piping for the use of hydraulic accessories is protected by the exclusive Fassi “Salvafl ex” system, using metal trays.

B) Hydraulic winch, assembled under the arm of the crane, with a lifting capa-city of 500 daN, complete with mechanical end stop.

C) RCS remote control with fl anged electric modules on the multifunction “Load Sensing” proportional distributor. Checking of crane functions in total safety. Crane approved for use of raisable work platforms for lifting people.

D) Electrohydraulic power unit, 12 or 24 V, for operating the crane by means of the truck battery.

FR Peinture écologique à haute protection (milieu marin) contre la corro-sion et les rayons U.V. avec équipement automatique pour grues dé-montées en plusieurs parties. Couche de fond époxyde hautement résistente avec phosphate de zinc, fi nition acrylique hautement résis-tente. Tuyauteries rigides et raccorderie traitée par galvanisation. Etude du projet conforme à la normative européenne EN12999°, classe de travail H1B3.

OPTIONES

A) Les tuyauteries supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires hydrauli-ques sont protégées par un système exclusif Fassi “Salvafl ex” réalisé avec des conduits en métal.

B) Treuil hydraulique monté sous la grue, capacité de levage 500 daN, équi-pé de fi n de course mécanique.

C) Radiocommande RCS avec modules électriques bridés au distributeur proportionnel multi-fonctions “Load Sensing”. Contrôle des fonctions de la grue en toute sécurité, homologuée également pour l’utilisation à bord de PFE (Plate-formes élévatrices) pour levage de personnes.

D) Centrale électro-hydraulique, 12 ou 24 V, pour fonctionnement de la grue moyennant la batterie du camion. ES Pintura ecológica de alta protección (entorno marino) contra la corro-

sión y los rayos ultravioletas, con instalación automática para grúas desmontadas en piezas. Primer epoxídico alto sólido con fosfato de cinc, acabado acrílico alto sólido. Tuberías rígidas y racores tratados con galvanización. Proyecto conforme con la normativa Europea EN12999°, clase di fatiga H1B3.

OPCIONES

A) Las tuberías adicionales para el uso de accesorios hidráulicos están protegi-das por un exclusivo sistema Fassi “Salvafl ex” realizado con canaletas metáli-cas.

B) Cabrestante hidráulico, montado debajo del brazo de la grúa, capacidad de levantamiento 500 daN, completo con fi nal de carrera mecánico.

C) Radiocontrol RCS con módulos eléctricos embridados al distribuidor propor-cional multifunción “Load Sensing”. Control en total seguridad de las funcio-nes de la grúa, homologada para el uso también a bordo de PLE para levanta-miento de las personas.

D) Centralita electrohidráulica, de 12 o 24 V, para el funcionamiento de la grúa mediante la batería del camión.

° EC market - Markets CE - Marchés CE

Data and descriptions are approximate and not binding - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement.

CpZ

05/

08

FASSI GRU S.p.A. - Via Roma, 110 - 24021 Albino (Bergamo) ITALYTel- +39 035 776400 - Fax +39 035 755020http://www.fassigroup.com E-mail: [email protected]

A 5’6”

B 3’10”

C 15’8”

A 2’0”

B 1’6”

C 9’10”

A 3’2”

B 2’6”

C 12’0”

D E F G H IF22A 4’11” 1’9” 1’3” 5’5” 5’9” 1’9”F28B 4’11” 1’8” 1’3” 5’5” 5’10” 1’8”F38A 5’3” 1’9” 1’2” 5’9” 6’2” 1’10”F40B 5’9” 1’9” 1’0” 6’4” 6’9” 1’11”