fabrication broches
DESCRIPTION
Precision spindles & Spindle repair servicesTRANSCRIPT
Precision spindles &Spindle repair services myl.es
FABRICATION BROCHES
FR
Precision spindles &Spindle repair services
2
Precision spindles &Spindle repair services
Fabrication broches 3
Plus de 45 ans d’expérience.
Un environnement privilégié.
Une petite entreprise, avec une grande structure interne.
Produits.
Réduire l’impact polluant.
04
06
08
12
21
INDEX
INDEX
Precision spindles &Spindle repair services
4
PLUS DE 45 ANS D’EXPÉRIENCE
PLUS DE 45 ANS D’EXPÉRIENCE
Il y a plus de 45 ans, et grâce au très net esprit novateur de son fondateur, Manuel Gil Cengotita, MYL a débuté son parcours dans des ateliers de seulement 200 m², situés à Elgoibar, en concevant, fabricant et réparant des broches de machine-outil.
1969 1980 1990
2014
2000
Une entreprise familiale et flexible était alors créée, laquelle pariait sur la proximité avec ses clients, une attitude que MYL conserve encore aujourd’hui, convaincue qu’il s’agit de la seule et meilleure manière de répondre aux besoins de ceux qui ont confiance en notre savoir faire.
S.A.
Fabrication broches 5
45 ANS D’ÉVOLUTION
Aujourd’hui, dirigés par la deuxième génération familiale dans nos locaux de 1500 m² situées à Mendaro, et avec une organisation bien plus structurée, nous concentrons notre engagement sur l’innovation, la gestion de la connaissance et la collaboration inter-entreprise, en faisant ainsi face aux besoins
d’un marché beaucoup plus compétitif et international. Une philosophie qui se renforce grâce à la création d’équipements de travail, avec l’expérience et un net caractère innovant, favorisent de nouveaux et meilleurs progrès technologiques qui nous permettent de répondre aux exigeants projets d’avenir.
Precision spindles &Spindle repair services
6UN ENVIRONNEMENT PRIVILÉGIÉ
La terre qui nous a vu naître et grandir est celle qui, d’une manière ou d’une autre, marque notre caractère, notre manière de penser, d’être, de travailler...
Historiquement, l’Eus-kadi a été un exemple de dépassement et de force qui, alliées à sa situation géographique, la force de la mer Can-
tabrique, la puissance et la vie propre de ses forêts, ont forgé chez ses habitants un esprit noble, honnête, fort et combatif qui se con-servent au fil des géné-rations, démontrant la loyauté des basques pour la culture et la tradition comme base d’un esprit inébranlable et propre.
UN ENVIRONNEMENT PRIVILÉGIÉ
Fabrication broches 7
Une gastronomie qui appartient à notre culture, estimée et reconnue au-delà de nos frontières.
Constituée de vastes plaines, montagnes, vertes forêts, et entourés par la puissance de la mer Cantabrique, la nature fait indiscutablement partie d’un paysage qui attire chaque année des visiteurs du monde entier.
Un pays d’une grande richesse naturelle, qui respecte et protège la création d’espaces verts et jardinés qui ont valu à l’une de ses ca-pitales la dénomination de Capitale Verte de l’Europe 2012.
Lieu de naissance d’artistes, d’architectes et de musiciens de renom, l’Euskadi accueille des personnalités internationales dans des festivals de première catégorie.
“Pays de l’Euskera”. Le passé et l’histoire de Euskal Herria (Pays Basque) nous ont ac-compagnés génération après génération, for-geant des personnes travailleuses, au net esprit novateur et fières de leurs racines.
Son excellente situation géographique, située de chaque côté des Pyrénées et près de la mer, territoire national et français, ont favorisé une communication unique à l’aide du transport aérien, naval et routier.
Un cadre incomparable où MYL a posé ses bases, plus concrètement à Elgoibar qui, près du fleuve, de la mer et entouré par la nature, a été un point géographique de grande importance dans les activités économiques et industrielles. Berceau de la machine-outil en Espagne.
Au fil des ans, MYL a dû agrandir son siège et transférer son activité à Mendaro, en gardant le sentiment et la forte tradition industrielle qui, depuis plus d’un siècle, ont fait de nous le centre de la fabrication de la machine-outil, avec une activité d’exportation exemplaire qui a permis de positionner l’Euskadi au niveau international.
GASTRONOMIE
ELGOIBAR MENDARO
NATURELOISIRS ET CULTURE ÉCOLOGIE RACINES INTERNATIONAL
Precision spindles &Spindle repair services
8UNE PETITE ENTREPRISE, AVEC UNE GRANDE STRUCTURE INTERNE.
Notre organisation interne est fortement marquée par un système strict de traçabilité qui nous permet, non seulement de contrôler le processus de gestion et de fabrication de chacune des broches avec professionnalisme et rigueur mais, en outre, d’être largement flexibles
avec nos clients. C’est uniquement ainsi que nous pouvons respecter chaque jour notre promesse d’offrir le meilleur service d’attention, d’étude, de fabrication ou de réparation de n’importe quelle broche dont nos clients ont besoin.
UNE PETITE ENTREPRISE, AVEC UNE GRANDE STRUCTURE INTERNE
Fabrication broches 9
EXPÉRIENCE
FLEXIBILITÉ
QUALITÉ
ÉTUDE ET RETROFITTING
ÉTUDE3D
PERSONNALISATION
TRAÇABILITÉPROXIMITÉ
L’expérience accumu-lée tout au long de plus de 45 ans de parcours nous a permis de dis-poser d’une base de données inestimable et d’une précieuse connaissance du pro-duit et du marché. Si nous ne disposons pas du modèle que le client recherche, nous savons et nous cherchons à partir de quel point nous pouvons commencer...
Pouvoir parler, nous adresser à nos clients et les contacter directement, est pour nous un luxe et un besoin. Car c’est seulement ainsi que nous connaissons ses réels besoins, en traitant chaque modèle avec le travail et le niveau de détail soigné qu’ils méritent.
Depuis l’arrivée de la broche dans l’usine, son identification, démontage, propreté, essais et montage ou réparation finale. Chaque étape est strictement contrôlée, marquée et suivie par nos équipes de professionnels.
Pouvoir répondre aux besoins de nos clients, quels qu’ils soient, est notre plus grande satisfaction, en veillant minutieusement à chacune des phases.
Grâce à l’utilisation de technologies et d’ingénierie propres, nous sommes capables de fabriquer et de perfectionner des broches spéciales adaptées aux besoins du client.
La qualité doit se voir, se toucher, se sentir. C’est pourquoi, chaque phase du processus de fabrication et de réparation est contrôlée minutieusement et reflétée sur un réseau extranet que nous partageons avec nos clients.
Toutes les études sur lesquelles nous travaillons sont réalisées en 3D par une équipe spécialisée et experte.
Nous aimons savoir que nous sommes ce que nous sommes parce que nous croyons en ce que nous faisons. Nous aimons sentir que nous sommes fidèles, honnêtes et engagés avec des valeurs qui, non seulement parlent de nous, mais également de la manière dont nous effectuons notre travail quotidien.
LES PILIERSSUR LESQUELSNOUS NOUS APPUYONS
Nous personnalisons et nous adaptons n’importe quel étude dont nos clients ont besoin. Notre capacité technologique et notre flexibilité nous permettent, de concevoir une nouvelle broche et de la restructurer en suivant les spécifications techniques du client.
Precision spindles &Spindle repair services
10
Afin de nous adapter aux besoins les plus spécifiques de nos clients, nous fabriquons des broches spéciales, adaptées à leur besoins. Pour ce faire et en fonction du besoin de couvrir ces
exigences, nous avons développé un logiciel spécialement créé pour MYL, capable de répondre aux processus de manière unique et personnelle.
PRECISION SPINDLES I+D
Fabrication broches 11
Un processus d’innovation qui s’adresse aussi bien au produit qu’aux processus, en améliorant jour après jour notre productivité et celle de nos clients.
Precision spindles &Spindle repair services
12PRODUITS
Grâce aux derniers moyens de production, à l’intégration de tech-nologies de dernière génération et à l’utilisa-tion d’ingénierie propre, nous pouvons fabriquer à fabriquer n’importe quel modèle de broche.
PRODUITS
Fabrication broches 13
RECTIFICATIONINTÉRIEURE
RECTIFICATIONEXTÉRIEURE
RECTIFICATION EXTÉRIEURE HYDROSTATIQUE
FRAISAGE SPÉCIAUX
Un grand nombre de broches avec lesquelles nous travaillons, génériques, uniques et/ou spéciales qui nous permettent d’englober et de répondre à tous les besoins actuels du marché. La grande quantité de broches fabriquées chez MYL, pendant ces 45 dernières années, nous permet d’avoir une vaste gamme de modèles, rapidement adaptables aux besoins du client.
FABRICATION DE BROCHES
Les modèles exposés dans ce catalogue sont un échantillon de nos possibilités de fabrication.
Pour toute consultation technique nous vous ré-pondrons à l’adresse E-mail suivante [email protected] ou bien au travers notre formu-laire figurant sur myl.es
Precision spindles &Spindle repair services
14PRODUITS
Vitesse max.
Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max.
Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max.
Puissance Puissance Puissance Puissance
Sortie fixation
Sortie fixation Sortie fixation Sortie fixation Sortie fixation
Sortie fixation Sortie fixation Sortie fixation
Lubrification
Lubrification Lubrification Lubrification Lubrification
Lubrification Lubrification Lubrification
Position de travail
Position de travail Position de travail Position de travail Position de travail
Position de travail Position de travail Position de travail
18.000 rpm 18.000 rpm 6.000 rpm 12.000 rpm
23 kW 4 kW 15,5 kW 2 kW
CTCN (Conique frontal) Ø54 CTCN (Conique frontal) Ø54 Cône ext.1/7,5 Ø56 Cône ext. 1/7,5 Ø13,5
18.000 rpm 6.000 rpm 18.000 rpm 60.000 rpm
Graisse Graisse Graisse Graisse
HSK-A63 Cône 1:7,5 Ø28 HSK-C50 ID Ø8 M6
Horizontale Horizontale Horizontale Horizontale
Graisse Graisse Graisse Graisse
Angulaire Angulaire Angulaire Angulaire
CTCN Ø80 L350 18.000RPM
CMI Ø140 23kW 18.000RPM
CTCN Ø100 L275 18.000RPM
CTM Ø80 L300 4kW 6.000RPM
CTE Ø140 L750 6.000RPM
HAK Ø155 15,5kW 18.000RPM
CTP Ø40 Ø50 L420 LT650 12.000RPM
HAV Ø100 2kW 60.000RPM
RECTIFICATIONINTÉRIEURETRANSMISSION MÉCANIQUE
TRANSMISSION MOTEUR
Broches pour la rectification de diamètres intérieurs actionnés par des poulies. Rectifications à partir de Ø2 mm et longueurs jusqu’à 2 000 mm. Lubrification air-huile ou graisse permanente.
Broches pour la rectification de diamètres intérieurs actionnés par des moteurs haute fréquence. Moteurs intégrés asynchrones et synchrones. Refroidissement par eau ou par ventilation forcée. Puissances à partir de 0.75 kW et vitesses de travail jusqu’à 120 000 rpm. Possibilité de livraison avec groupe de graissage air-huile et variateur de fréquence.
Fabrication broches 15
Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max.
Vitesse max. Vitesse max.
Puissance Puissance Puissance
Sortie fixation Sortie fixation Sortie fixation
Sortie fixation Sortie fixation
Lubrification Lubrification Lubrification
Lubrification Lubrification
Position de travail Position de travail Position de travail
Position de travail Position de travail
2.400 rpm 2.500 rpm
32 kW 17 kW 11 kW
Cône 6º Ø78 Cône 1:10 Ø130
5.000 rpm 4.000 rpm 4.000 rpm
Graisse Graisse
2x Cône 1:10 Ø80Cône 1:7,5 Ø106 Cône 1:7,5 Ø56
Horizontale Horizontale
Graisse Graisse Graisse
Verticale Horizontale Verticale
TRANSMISSION MÉCANIQUE
TRANSMISSION MOTEUR
RECTIFICATIONEXTÉRIEURE
CTE Ø160 L403 2.400RPM
CTE Ø220 L550 2.500RPM
CMI 32kW 5.000RPM CMI 4.000 Rpm 17kW DOBLE SALIDA
HMV Ø160 L640 11kW 4.000RPM
Broches pour la rectification de diamètres extérieurs actionnés par des poulies. Intégration de système de compensation des forces radiales, pour éviter le tirage de la courroie. Options d’ajouter des systèmes d’équilibrage dynamique de meule.
Broches pour la rectification de diamètres extérieurs actionnées par des moteurs haute fréquence. Moteurs intégrés asynchrones et synchrones. Refroidissement par eau ou par ventilation forcée. Puissances à partir de 0.75 kW jusqu’à 100 kW. Possibilité de les fournir avec groupe de graissage et variateur de fréquence. Option de changement automatique de meule et systèmes d’équilibrage dynamique.
Precision spindles &Spindle repair services
16
RECTIFICATIONEXTÉRIEUREHYDROSTATIQUES
Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max.
Vitesse max. Vitesse max.
Pression d’huile
Pression d’huile Pression d’huile
Pression d’huile Pression d’huile
Débit d’huile
Débit d’huile Débit d’huile
Débit d’huile Débit d’huile
Sortie fixation
Sortie fixation Sortie fixation
Sortie fixation Sortie fixation
Position de travail
Position de travail Position de travail
Position de travail Position de travail
3.000 rpm 2.000 rpm 2.000 rpm
10 - 15 bar 15 bar 15 bar
10 - 12 l/min 4 l/min 4 l/min
Cône Ø80 Cône 1:7,5 Ø120 Cône1:7,5 Ø120
Horizontale Horizontale Horizontale
CTH Ø80 3.000RPM CTH Ø225 L750 2.000RPM
CTH Ø260 L750 2.000RPM
CTHI 9,5kW 3.500rpm CTHI 30kW 6.300 RPM
PRODUITS
Broches hydrostatiques pour la rectification de diamètres extérieurs actionnées par des poulies. Poulies spéciales avec système de compensation des forces radiales du tirage de la courroie. Corps avec fixations, accouplements de meule et prises d’huile selon les besoins du client. Possibilité de livraison avec le groupe hydraulique.
Broches hydrostatiques pour la rectification de diamètres extérieurs actionnées par des mo-teurs haute fréquence. Rpm Max 6 000 pour la rectification avec des meules CBN. Systèmes d’équilibrage dynami-que. Corps avec fixa-tions, accouplements de meule et prises d’huile selon les besoins du client.
Puissance Puissance
3.500 rpm 6.300 rpm
9,5 kW 30 kW
60 bar 60 bar
9 - 21 l/min 17 - 35 l/min
Cône 1:10 Ø80 Spéciale
Horizontale Horizontale
TRANSMISSION MÉCANIQUE
TRANSMISSION MOTEUR
Fabrication broches 17
FRAISAGE
APPAREILS DE RECTIFICATION
Puissance Puissance Puissance
Type de broche Type de broche Type de broche Type de broche
Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max.
R.P.M Max. R.P.M Max. R.P.M Max. R.P.M Max.
Lubrification Lubrification Lubrification
Puissance Puissance Puissance Puissance
Sortie fixation Sortie fixation Sortie fixation
Diamètre de meule Diamètre de meule Diamètre de meule
Position de travail Position de travail Position de travail
R.P,M. Moteur R.P,M. Moteur R.P,M. Moteur
30 kW
CTE 40x160 CTE 60x200 CTE 100x250 CTE 105
30 kW 27 kW
2.500 rpm
31.000 rpm 18.000 rpm 5.500 rpm 7.500 rpm
20.000 - 25.000 rpm 12.000 rpm
Graisse
0.55kW. 0,75Hp 1,1kW.1,5Hp 3kW. 4Hp 5,5kW / 7,5kW / 11kW
Graisse - Air huile Graisse
HSK-A100
Ø100 Ø250 Ø400
HSK-A63/E63 HSK-A63
Verticale
3.000 rpm 3.000 rpm 1.500rpm
Angulaire Angulaire
CMI HSK100 30kW 2.500rpm Alpha iI 30HV
CPM 40 CPM 80 CPM 120 RPC
HAK Ø170 30kW 20.000rpm HSK-63
HAK Ø230 27kW 12.000 HSK-A63
Broches de fraisage ac-tionnées, soit par trans-mission par poulies soit par moteur direct. Sys-tèmes de fixation d’outil ER, ISO, HSK et spéciaux. Lubrification par graisse et par air-huile. Pos-sibilité d’installer des accéléromètres et cap-teurs de température pour roulements.
Les appareils de rectification MYL, équipés des fameuses broches de rectification MYL, sont habituellement utilisés sur les tours, pour la rectification extérieure, intérieure et les faces frontales, ainsi que sur des dresseuses et d’autres machines.
Les appareils de rectification à haute vitesse MYL, type RPC, sont des unités spécialement conçues pour la rectification du caoutchouc et du polyuréthane. Leur base est conçue en fonction des besoins de hauteur de centres pour chaque client.
Precision spindles &Spindle repair services
18
Puissance Puissance PuissanceSortie fixation
Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max.Blocage
Lubrification Lubrification LubrificationRotation broche
Sortie fixation Sortie fixation Sortie fixation
Position de travail Position de travail Position de travail
Refroid. Interne Travail
Travail
Travail
32 kW 9,5 kW 7,5 kWMorse 4 - 5 / HSK / Spéciale
10.000 rpm 3.000 rpm 1.500 rpmOui
Graisse Graisse GraisseOui
HSK-C100 Cône 1:7,5 Ø82 Cône 1:7,5 Ø56
Verticale Angulaire Horizontale
Oui Broche prévue sur fraiseuse type pont
Rectification intérieure et surfaçage
Rectification vérins en caoutchouc secteur papeterie
Vitesse max.
Lubrification
Sortie fixation
Position de travail
Travail
3,000 rpm
Graisse
HSK-A63
Verticale
Rectification intérieure bague de roulements
CMI 32kW 10.000rpm HSK-C100
BROCHE D’ENTRAÎNEMENT PIÈCE CÔNE MORSE 4-5
CMIC 260x260x400 9,5kW 3.000rpm
CPM 130 SPÉCIAL CAOUTCHOUC 7,5 kW 1.500RPM
CTE Ø150 L140 3.000rpm HSK-A63
SPÉCIAUX
PRODUITS
Broches spéciales selon les besoins du client. Broches d’entraînement pour la rectification. Électrobroche de recti-fication pour fraiseuse type pont. Unités de rectification extérieure pour caoutchouc et polyuréthane. Broches de rectification pour tours verticaux avec changement auto-matique de broches. Unités de rectification extérieure et intérieure pour tours horizontaux. Diamantage de meules. Unités de rectification in-térieure adaptées à un tour CNC. Applications pour soudure
Fabrication broches 19
Puissance Puissance
Vitesse max. Vitesse max.
Lubrification Lubrification
Sortie fixation Sortie fixation
Position de travail Position de travail
Travail Travail
4 kW 1,6 kW
14.000 rpm 10.000 rpm
Graisse Graisse
Cône 1:7,5 Ø23 2x Cilindro Ø40
Horizontale Horizontale
Broche rectification intérieure pour tour CNC
Diamantage de meules.
Vitesse max. Vitesse max. Vitesse max.
Lubrification Lubrification Lubrification
Sortie fixation Sortie fixation Sortie fixation
Position de travail Position de travail Position de travail
Travail Travail Travail
4.000 rpm 1.100 rpm 4.000 rpm
Graisse Graisse Graisse
Cône 1:10 Ø56 Cône 1:5 Ø145 Cône 1:10 Ø80
Verticale Horizontale Verticale
Broche de rectification sur tour vertical
Broche de remplacement de dresseuse Waldrich
Broche de rectification sur tour vertical
CTE Ø195 L.400 4.000RPM BR SPÉCIAL
DIAMANTADOR DOBLE CMI 1,5kW 10.000rpm
CTE Ø210 L.630 1.100rpm RETROFITING WALDRICH
CTE Ø230 L.300 4.000rpm BR410 CAPTO10
CTM Ø65 L.425 14.000rpm TORNO
SPÉCIAUX
Precision spindles &Spindle repair services
20PRODUITS
NOUS FABRIQUONS ET ADAPTONS N’IMPORTE QUELLE BROCHE DU MARCHE AUX BESOINS DE NOS CLIENTS. EN APPORTANT DES AMELIORATIONS DANS LA PRODUCTIVITE, LES PROCESSUS DE TRAVAIL ET LES COUTS FINAUX.
Fabrication broches 21
L’utilisation rationnelle des ressources, la ré-duction dans la produc-tion des déchets et leur recyclage respectueux de l’environnement, allié à un climat social favorable à la philoso-phie de la durabilité et à un investissement
en machines technolo-gique avancées nous permettant de réduire n’importe quel impact polluant, sont des “valeurs” qui font éga-lement partie de nos avantages compétitifs en tant qu’entreprise.
La certification Ekoscan rend plus transparents s’il convient, les efforts que MYL réalise pour maintenir notre enga-gement dans le but de l’Amélioration Environ-nementale Continue.
RÉDUCTION DES DÉCHETS
RECYCLAGE CLIMAT SOCIAL DURABLE
MACHINES AVEC UN IMPACT MINIMAL SUR
L’ENVIRONNEMENT
RÉDUIREN’IMPORTE QUELIMPACTPOLLUANT
Precision spindles &Spindle repair services
22DISTRIBUTEURS &RÉPARATEURS
CNC-TECHNIK WEIß GmbH+0 71 27 9 57 200+0 71 27 9 57 [email protected]
SPINDLE SERVICES LIMITED00 44 0 [email protected]
MYL TURKEY
REMCAR CANADA
CNC-TECHNIK WEIß GmbH+0 71 27 9 57 200+0 71 27 9 57 [email protected]
ÉTATS-UNISMEXIQUE
ÉTATS-UNIS
SC REMCAR,S.R.L
+ 40 (268) [email protected]
ROUMANIE
ALLEMAGNE ROYAUME UNITURQUIE CANADA
ALLEMAGNE
MEPRO MECHANICAL COMPANY+ 86 [email protected]
MEPRO COMPANY
+86 (10) [email protected]
CHINE
CHINE
ARBOGA MACHINE TOOL AB+46 (70) [email protected]
SUÈDE / NORVÈGE / FINLANDE / DANEMARK
BEX BEARING
+36 (1) 203 [email protected]
MYL FRANCE
+33 (0) 6 71 74 86 [email protected]
HONGRIE FRANCE
SKF Solution Factory
+1 (440) 7201545www.skfusa.com
SKF Solution Factory
+1 (440) 7201545www.skfusa.com
DISTRIBUTEURS
RÉPARATEURS SPINDLEREPAIR SERVICE
MYL MEXICO
+34 674 181 108+521 442 114 [email protected]@myl.eswww.myl.es
Fabrication broches 23
www.myl.es
myl.es
PRECISIONSPINDLES
SP · V01 · 2014
Talleres MYL, s.a.u. Erramone Poligonoa, 1-3-5 E-20850 Mendaro (Gipuzkoa) SpainTel: 0034 943 575 [email protected]