fairyland osnovne skole srpski - oxford centar · pdf file4. provera znanja. ... jezik, a novi...

5
1 Fairyland 1 – Udžbenik za prvi razred osnovne škole Fairyland 2 – Udžbenik za drugi razred osnovne škole Udžbenik Fairyland 1 i 2 odlikuje se izuzetnom usklađenosti teksta i likovnih sadržaja sa nastavnim planom i programom, brojem predviđenih časova i u potpunosti ispunjava uslove standarda kvaliteta udžbenika, kao i ciljeva obrazovno – vaspitnog rada na odrađenom razvojnom nivou učenika prvog i drugog razreda osnovne škole. Udžbenici su primereni uzrastu učenika i podstiču njihov razvoj, samostalnost, znatiželju i sl., kroz optimalni broj informacija, kako jezičkih tako i iz drugih oblasti iz užeg i šireg okruženja (škola, nastavni predmeti, porodica, društveni odnosi i sl.). Izbor jezičkog sadržaja po jedinici nastave je primeren sposobnostima učenika, a metodološke aktivnosti mogu se prilagoditi nivoima nadarenosti učenika. Učenici sa lakoćom koriste udžbenik koji ima ustaljenu shemu lekcija po svakoj tematskoj celini sa prepoznatljivim likovnim kodom i / ili iskazom, i / ili bojom. Da strani jezik nije „predmet“ učenici će uočiti već na prvim stranicama i časovima jer pored učenja „napamet“ udžbenik zahteva da deca individualno zapažaju, procenjuju i „rešavaju“ problem tj. da odgovori ne moraju biti jednoobrazni. Svoje zadovoljstvo (bilo uspehom ili izvedenom aktivnosti) učenici ocenjuju docrtavanjem „smeška“ (). U zavisnosti od odeljenja nastavnici imaju dopunski materijal za proširenje i produbljivanje jezičkog i opšteg znanja. Nalozi su kratki i jasni i slikovno obeleženi. Sav didaktički materijal striktno je jezički, strukturalno funkcionalno, likovno povezan sa udžbenikom. Sadržaj u udžbenicima je tako izložen da poštuje metodičke principe nastave. Svaka grupacija pojmova, struktura i funkcija predstavljena je na više načina i propraćena raznovrsnim aktivnostima koje se ponavljaju pri uvođenju sledeće grupacije. Pri tome autori su vodili računa da „već naučeno“ bude osnov za „novo“ i da se ceo proces učenja širi kao koncentrični krugovi. Jezik u udžbeniku poštuje jezičke norme, prilagođen je uzrastu. Iskazi su kratki i nose jasnu poruku, etički značajnu za uzrast učenika. Jezički sadržaj vezan je za gradsku i ruralnu sredinu. Udžbenici lako balansiraju rodnu i nacionalnu jednakost kao i pozitivan stav prema učenju, znanju, solidarnosti, okruženju, itd. Likovno i grafički udžbenik i sav dodatni didaktički materijal spadaju u red vrhunskih ostvarenja. Upečatljiv, jasno kodiran, prepliće svet iz mašte i svet iz okruženja, jasno ukazujući na sličnosti i razlike. Grafička i likovna opremljenost u potpunosti podržava jezički sadržaj i doprinosi njegovom boljem razumevanju. Pregledan je i dosledan. Učenički komplet čine: udžbenik i radna sveska u boji i Interaktivni eBook

Upload: lylien

Post on 31-Jan-2018

237 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fairyland osnovne skole srpski - Oxford Centar · PDF file4. Provera znanja. ... jezik, a novi metodološki, ... „gramatika“ inkorporirani su po tematskim celinama i grupisani

1

Fairyland 1 – Udžbenik za prvi razred osnovne škole

Fairyland 2 – Udžbenik za drugi razred osnovne škole

Udžbenik Fairyland 1 i 2 odlikuje se izuzetnom usklađenosti teksta i likovnih

sadržaja sa nastavnim planom i programom, brojem predviđenih časova i u

potpunosti ispunjava uslove standarda kvaliteta udžbenika, kao i ciljeva

obrazovno – vaspitnog rada na odrađenom razvojnom nivou učenika prvog i

drugog razreda osnovne škole.

Udžbenici su primereni uzrastu učenika i podstiču njihov razvoj, samostalnost,

znatiželju i sl., kroz optimalni broj informacija, kako jezičkih tako i iz drugih

oblasti iz užeg i šireg okruženja (škola, nastavni predmeti, porodica, društveni

odnosi i sl.).

Izbor jezičkog sadržaja po jedinici nastave je primeren sposobnostima učenika,

a metodološke aktivnosti mogu se prilagoditi nivoima nadarenosti učenika.

Učenici sa lakoćom koriste udžbenik koji ima ustaljenu shemu lekcija po svakoj

tematskoj celini sa prepoznatljivim likovnim kodom i / ili iskazom, i / ili bojom.

Da strani jezik nije „predmet“ učenici će uočiti već na prvim stranicama i

časovima jer pored učenja „napamet“ udžbenik zahteva da deca individualno

zapažaju, procenjuju i „rešavaju“ problem tj. da odgovori ne moraju biti

jednoobrazni. Svoje zadovoljstvo (bilo uspehom ili izvedenom aktivnosti)

učenici ocenjuju docrtavanjem „smeška“ (☺). U zavisnosti od odeljenja

nastavnici imaju dopunski materijal za proširenje i produbljivanje jezičkog i

opšteg znanja.

Nalozi su kratki i jasni i slikovno obeleženi.

Sav didaktički materijal striktno je jezički, strukturalno funkcionalno, likovno

povezan sa udžbenikom.

Sadržaj u udžbenicima je tako izložen da poštuje metodičke principe nastave.

Svaka grupacija pojmova, struktura i funkcija predstavljena je na više načina i

propraćena raznovrsnim aktivnostima koje se ponavljaju pri uvođenju sledeće

grupacije. Pri tome autori su vodili računa da „već naučeno“ bude osnov za

„novo“ i da se ceo proces učenja širi kao koncentrični krugovi. Jezik u

udžbeniku poštuje jezičke norme, prilagođen je uzrastu. Iskazi su kratki i nose

jasnu poruku, etički značajnu za uzrast učenika. Jezički sadržaj vezan je za

gradsku i ruralnu sredinu. Udžbenici lako balansiraju rodnu i nacionalnu

jednakost kao i pozitivan stav prema učenju, znanju, solidarnosti, okruženju,

itd.

Likovno i grafički udžbenik i sav dodatni didaktički materijal spadaju u red

vrhunskih ostvarenja. Upečatljiv, jasno kodiran, prepliće svet iz mašte i svet iz

okruženja, jasno ukazujući na sličnosti i razlike. Grafička i likovna opremljenost

u potpunosti podržava jezički sadržaj i doprinosi njegovom boljem

razumevanju. Pregledan je i dosledan.

Učenički komplet

čine: udžbenik i

radna sveska u

boji i Interaktivni

eBook

Page 2: Fairyland osnovne skole srpski - Oxford Centar · PDF file4. Provera znanja. ... jezik, a novi metodološki, ... „gramatika“ inkorporirani su po tematskim celinama i grupisani

2

Ciljevi obrazovno vaspitnog rada: Udžbenik osposobljava učenike da usmeno komuniciraju na

engleskom jeziku u okviru svog okruženja i prema psiho-fizičkoj–lingvističkoj spo sobnosti uzrasta

(prvi i drugi razred osnovne škole). Razvija pozitivna osećanja učenika prema stranom jeziku i

različitim kulturama i tradicijama. Transponuje stečena znanja na individualni i nacionalni nivo.

Tako da učenici upoznaju obeležja stranog jezika i kulture i prepoznaju paralele i različitosti

maternjeg jezika i tradicija. Podstiče radoznalost i želju za istraživanjem i komunikacijom. Jača

motivacija učenika za učenje stranih jezika, stimulište maštu i radoznalost. Podstiče individualni i

grupni pristup učenju i iskazu. Osposobljava učenike da otvoreno vrše procenu postignutog uspeha

kao i da iskažu zadovoljstvo/nezadovoljstvo o sadržaju, načinu rada/aktivnosti i sl.

Udžbenik, radna sveska, priručnik za nastavnike, didaktičke kartice, posteri i pozorište su štampani

u boji i na kvalitetnom papiru.

Besplatan komplet za nastavnike sadrži:

Priručnik za nastavnike je kombinovan sa đačkim udžbenikom (strana za

stranu) i sadrži detaljna – korak po korak, uputstva, “kako i kada”, za

nastavnike za rad sa udžbenikom i radnom sveskom, kao i sa, drugim

elementima nastavnih sredstava audio CD, DVD, posteri, didaktičke

kartice i zbirkom zadataka. Priručnik sadrži predloge i ideje kako se na više

načina može pristupiti svim neophodnim aktivnostima na času. Takođe

sadrži tekstualnu verziju svih audio i video prezentacija, pesmica, rima i sl.

Na početku svake lekcije naznačen je jasan jezički cilj kao i očekivani ishod

u oblasti razumevanja i upotrebe naznačenog. Taksativno su navedeni

vokabular, structure i funkcije. Pošto autori smatraju da je evaluacija

integralni deo procesa učenja, a efikasnija je i preciznija ako se sprovodi sistematski i ako je

zasnovana na stalnoj observaciji učenika, na kraju priručnika nalaze se šematizovani listići za

evaluaciju naučenog jezika (pasivne i produktivne veštine), stav deteta prema jeziku i svojim

sposobnostima, Evalucione aktivnosti nalaze se i u udžbeniku i u priručniku.

Priručnik za nastavnike sa dodatnim materijalom snabdeva nastavnike sa

još raznovrsnijim materijalom za rad na času za unapređivanje i proširenje

znanja učenika. Svaka aktivnost reciklira stečeno znanje i time učvršćuje

dugoročnu memoriju uz pomoć aktivnog uključivanja jezika u smisaonu i

ličnu situaciju. Sadržaj je jasno podeljen u četiri segmenta:

1. Podrška udžbeniku i radnoj svesci sa proširivanjem teme

2. Dodatni material

3. Templati

4. Provera znanja.

Didaktičke kartice slikovno, tematski, vokabularno prate udžbenik i radnu

svesku i mogu se koristiti za ilustraciju novih pojmova, za uvežbavanje

vokabulara, struktura i funkcija, u horu, paru ili individualno, kao igra

(memorije) revizija. Kod dece na ovom uzrastu neophodno je razviti

koncentraciju i pažnju usmeriti na različite elemente procesa učenja.

Posteri - Osam postera, oslikanih sa obe strane prate udžbenik. Na prvoj

strani nalazi se vokabular svake jedinice i slika koja prati pesmicu. Na

drugoj strani je pripadajući deo priče tj. dijaloga. Nastavnik usmerava

pažnju učenika od knjige ka posteru i usmerava učenike na rad u grupi i

paru sa zatvorenim udžbenikom, polusamostalno – samostalno.

Page 3: Fairyland osnovne skole srpski - Oxford Centar · PDF file4. Provera znanja. ... jezik, a novi metodološki, ... „gramatika“ inkorporirani su po tematskim celinama i grupisani

3

Jezicki portfolio tematski i pojmovno prati udžbenik.

Audio CD sadrži sve zapise za aktivnosti vezane za slušanje

u đačkom udžbeniku. Glasovi su primereni likovima (deca i

odrasli). Muzika je komponovana za udžbenika i tekst je

nov i moderan, prirodan. Na CD-u se nalaze sva vežbanja sa

slušanjem i pesme (pararelno sa sadržajem DVD-a).

DVD sa likovima iz udžbenika je magična “knjiga“ koja

pored dramatizovanog teksta oponaša zvukove okruženja. Sadrži kompletan

jezički materijal iz udžbenika i radne sveske.

Postoji opcija da se DVD gleda sa titlom na engleskom jeziku.

Priručnik za nastavnike za vokabularna i gramatička vežbanja (Fairyland 2)

Udžbenik Fairyland 1 ima svoj odgovarajući nastavak za drugi razred osnovne

škole, Fairyland 2, koji sadrži iste komponente kao Fairyland 1, sa dodatkom

priručnika za nastavnike za vokabularna i gramatička vežbanja.

Druga nastavna sredstva su namenjena za rad na času i sastavni su deo

udžbeničkog kompleta. Svaki element za sebe i svi zajedno pažljivo su izrađeni

da u svakom trenutku podržavaju osnovni jezički sadržaj udžbenika, olakšavaju

nastavniku rad u većim odeljenjima i omogućavaju razne vidove ponavljanja,

obnavljanja i utvrđivanja gradiva od čijeg izvođenja zavisi uspeh učenika prvog

razreda.

Interactive eBook

Novina, tj novi element učeničkog i nastavničkog kompleta je IeBook. To je CD

koji sadrži interaktivna vežbanja za rad kod kuće, sa tekstovima i vežbanjima iz

knjige (elektronska verzija udžbenika). Učenici na taj način mogu da provere

svoje odgovore, sastave i tekstove, ne samo tačnost već i da prepoznaju uzrok i

posledicu eventualne greške. Time su učenici intelektualno zaintrigirani i pristup

jeziku postaje „slagalica“ koja od njih zahteva znanje ali i razmišljanje. Pri svemu

tome pažnja učenika usmerena je na moderni vid komunikacije koji je i zabavan.

Dodatni materijal (ne pripada kompletu za nastavnike)

Pozorište: Malo pozorište koje je lako sklopivo i upotrebljivo i za

odlaganje ima veliki plastični folder. Sadržajno, pozorište prati udžbenik

Fairyland i omogućava učenicima i nastavnicima da prošire usvojeno

znanje kroz transpoziciju. „Drama“ u učionici kao konačni ishod niza

aktivnosti koji prethode „izvođenju“ je elemenat od neprocenjive

vrednosti za učenike i nastavnike. Učenici koriste naučen jezik da bi se

snašli na pozornici, motorika i govor, da prepoznaju tekst ispred i iza

svog iskaza (koncentracija i razumevanje), transponovanje, intonacija,

mimika, izražajnost. Ovo pozorište je sveobuhvatna simulacija stvarnog života u kojoj učenici,

pored vođenih aktivnosti, imaju prostor za individualizaciju i transponovanje. Društveni aspekt

„drame“ učvrstiće osećanje pripadnosti i razvija prirodnu dozu takmičarskog duha.

Fairyland Interactive WhiteBoard

Software

Page 4: Fairyland osnovne skole srpski - Oxford Centar · PDF file4. Provera znanja. ... jezik, a novi metodološki, ... „gramatika“ inkorporirani su po tematskim celinama i grupisani

4

Udžbenik Fairyland 1 predstavlja prekretnicu u pristupu nastavi engleskog jezika u smislu

korišćenja spleta metodologija i tehnika prilagođenih za rad u odeljenjima sa većim brojem

učenika i uvođenja vežbanja i aktivnosti osmišljenih na osnovu najnovijih saznanja u oblasti socio- i

psiholingvistike koja pored jezičkog cilja ima zadatak da kod učenika budi znatiželju i želju za

istraživanjem i sticanjem novih znanja, za razvijanjem ličnih sposobnosti i svest o sopstvenoj

vrednosti.

Sa udžbenikom Fairyland 1 učenici će naučiti engleski jezik na sličan način na koji se uči maternji

jezik, a novi metodološki, za njih skriveni, pristup naučiće ih kako da uče, ne za ocenu već za ceo

život.

Udžbenik Fairyland 1 kreiran je na leksičko-modularno-kolokaciskom principu kao većina

savremenih udžbenika za uzrast 7 / 7.5 godina. Osnova jezičkog programa, funkcije, strukture i

„gramatika“ inkorporirani su po tematskim celinama i grupisani u module sa jasno naznačenim

jezičkim ciljem. Lekcije obrađuju situacije unutar tematske celine i podržane su izuzetnim

odabirom aktivnosti u listovima, u samom udžbeniku, i radnom sveskom, karticama, posterima,

audio i video materijalom, igrama, pesmom i muzikom. Kreativne individualne i timske aktivnosti

odabrane su tako da odgovaraju svim učenicima, tj. svim načinima učenja i oslanjaju se na

prirodne kognitivne i psihofizičke osobine i sposobnosti ove ciljne grupe.

Tipična organizaciona šema modula udžbenika Fairyland 1 u mnogome se razlikuje od do sada

viđenog i korišćenog. Autori rukopisa su, u želji da nastavniku omoguće da nastavni proces vodi

putem linearne progresije, ali ne i putem predvidljivih i nametnutih ritmičkih šema, kreirali

udžbenik tako da nastavnik može sam da odluči kako će rasporediti modularno gradivo, poštujući

redosled osnovnih lekcija. Ova nova dinamika dala je odlične rezultate i probudila u učenicima

želju da predvide sledeći korak nastavnika, a time i da se pozabave sadržajem udžbenika, što na

ovom uzrastu do sada nije postignuto.

Nov je i pristup prezentaciji, uvežbavanju i stvarnoj upotrebi novog jezičkog materijala. Autori su

mišljenja da će učenici koji su imali malo ili nikakvog kontakta sa engleskim jezikom najlakše

uploviti u strani jezik ako on bude prezentovan, uvežban i uptrebljen na prirodan način na samom

času. Ovaj princip osmišljen je kroz prezentaciju novih pojmova uz pomoć svih elemenata

programa i raznih vrsta ponavljanja, ali brzo prelazi u sastav prirodnih govornih shema, kao što su

delovi dijaloga, pitanja i odgovori, da bi se na kraju pretočio u pravi dijalog, da „prepoznaje“ i

„čita“ ilustrovani strip, koji ima audio i video verziju, tečnost savladane sheme prati rešavanje

problema tačnosti izgovor i intonacije. Dijalozi dopunjuju oblast interesovanja u sferi učeničkog

poznavanja teme i situacije. Insistiranjem na prirodnom korišćenju što većeg broja reči, funkcija i

struktura sa što manje gramatičkih restrikcija omogućava učenicima da utvrde i nikad ne zaborave

osnove komunikacije.

U kontekstu govornog jezika autori su, kao što se vidi iz priložene mape programa, ispoštovali

standarde sadržaja i nivoa, ali ne na štetu prirodnih govornih shema u zadatoj situaciji. Ne čekajući

da određeni pojmovi, strukture ili funkcije „dođu na red“ autori ih uvode u dijalog ili tekst na

pravom mestu izbegavajući neprirodnu, izveštačenu ili besmislenu frazeologiju. Deca ovog uzrasta

lakše će naučiti napamet ono što žele da kažu, nego što će usvojiti podoban ali njihovom uzrastu

neprimeren iskaz. Na ovaj način postiže se cilj da se učenici izražavaju na engleskom jeziku i to o

svemu sto oni vole, što je za njih bitno i na način na koji se izražavaju na maternjem jeziku u

sličnim situacijama.

Sistem recikliranja, revizija i inkorporacija naučenog u novo je rezultat dugogodišnjeg iskustva

autora u radu sa decom školskog uzrasta i njihovog očiglednog uvažavanja ogromnog dečijeg

potencijala.

Page 5: Fairyland osnovne skole srpski - Oxford Centar · PDF file4. Provera znanja. ... jezik, a novi metodološki, ... „gramatika“ inkorporirani su po tematskim celinama i grupisani

5

Udžbenik Fairyland 2 kreiran je tako da svojim sadržajem, izgledom i organizacijom materijala

privuče i već na prvim stranicama uključi učenika u aktivan proces rada na času oslanjajući se na

znanje iz prvog razreda osnovne škole.

Prezentacija novog gradiva kroz pesme, liriku, asocijativno povezivanje pojmova, slike i reči,

prirodne kratke dijaloge prepoznatljive u zadatim situacijama, uvodi učenike u kompleksnija ali

smisaona i funkcionalna vežbanja. Način prezentacije je uvek različit i razvija po dve jezičke

veštine: slušaj i ponovi, gledaj i reci, „pročitaj“ i dopuni-napiši, slušaj i upiši-napiši. Različite

aktivnosti koje od učenika zahtevaju da razmišljaju i koriste engleski jezik zadovoljavaju potrebe

svih učenika i svih načina učenja: vizuelni, audio i taktilni/kinestetički.

Na ovom istom principu urađena su i vežbanja za usmeno uvežbavanje novog gradiva u udžbeniku

i radnoj svesci: dramatizacija dijaloga u parovima, slušanje i prepoznavanje zadatih pojmova,

obeležavanje tačno - netačno, povezivanje slika ili slike, bojenje, lepljenje, popunjavanje,

dopunjavanje, preslikavanje, pisanje i slično.

Veština čitanja razvija se na osnovu gradiranog programa i postupnog pristupa od slova-zvuka,

sloga i reči, kratkih pitanja i odgovora, tekstova i dijaloga sačinjenih od uvežbanog gradiva, ka

čitanju epizodnog ilustrovanog stripa. Tekst ovog stripa nalazi se na audio CD-u i DVD-u i slušanje

prethodi čitanju, a video zapis konsoliduje i stimuliše sve četiri veštine (dramatizacija stripa). Jezik

stripa je prirodan, rečenice su kratke, ilustracije služe kao podrška boljem razumevanju, a što je

najvažnije, učenici počinju da čitaju iz zadovoljstva i znatiželje, a ne zato što moraju. Sličnu funkciju

ima deo „Naš svet", na kraju svake tematske jedinice, koji pruža priliku učenicima da se upoznaju

sa običajima i načinom življenja ljudi u zemljama engleskog govornog područja.

Na početku udžbenika nalazi se uvodna lekcija i MY LETTERS koja učenike uvodi u svet pisane

engleske reči. Prezentacija engleskog alfabeta urađena je kroz fonetski pristup i omogućava

učenicima da se upoznaju sa svim glasovima engleskog pisma ne insistirajući na izdvajanju

pojedinačnog slovnog znaka već na skupovima suglasnika i različitom izgovoru samoglasnika u

različitim slogovima-rečima. Ovaj pristup pisanju i čitanju pokazao se kao efikasan i mnogo brži

način razvoja ovih veština, posebno na uzrastu od 8/8.5 godina zbog izrazite i prirodne sklonosti

dece ka asocijativnim, zvučnim i repetitivnim stimulansima.

Pisanje se takođe uvodi postupno kao prirodni sled veštini čitanja, veoma dosledno uz svaki novi

pojam, dijalog i tekst, pri čemu tekstualni deo,i slika služe kao model za vođeno pisanje. Za razvoj

ove veštine veoma je važan "Project work", timski rad u manjim ili većim grupama, obično na kraju

tematskog modula. Od učenika drugog razreda ne očekuje se da pišu već da zapišu, označe,

preslikaju i slično.

Modularna organizovanost udžbenika, ciljno izabrane tematske celine, kolakacije i obilje

situacionog vokabulara karakterističnog za uzrast, kognitivne, psihičke i lingvističke sposobnosti ali

i potrebe učenika drugog razreda, jasna jezička progresija i vešto ugrađivanje naučenog sa novim

jezičkim materijalom provučeno kroz sve jezičke veštine predviđene za uzrast uz pomoć novih i

raznovrsni i izazovnih vežbanja, svrstava ovaj udžbenik u red vrhunskih školskih programa za

učenje engleskog jezika.

Može se biti siguran da će učenici po završetku ovog programa steći jezičku kompetenciju na

engleskom koja u svemu odgovara njihovim jezičkim sposobnostima na maternjem jeziku.