first sunday of advent december 2, 2018...dec 02, 2018  · fianza de "permanecer parados y...

6
FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018 La mayoría de las veces, cuando la gen- te habla o discute sobre el apocalipsis, se ve como muerte y destrucción; y el evangelio del primer domingo de Adviento parece apoyar tal concepto. "La gente morirá de miedo ante lo que vendrá sobre el mundo". Cuando leemos pasajes como este, es fácil comprender por qué el fin de los tiempos asusta a los fieles. Sin embargo, los fieles no tienen nada que temer del poder y la gloria de Dios al en- trar al mundo. Debemos mirar profundamente en el Evange- lio para entender la verdad; para que podamos tener la con- fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe- zas" porque estamos en el momento de la tribulación que comenzó en la cruz y continúa hoy. "Todos los que viven en la faz de la tierra" necesitan la fuerza para "estar vigilantes en todo momento" para enfrentar "las tribulaciones que son inminentes y estar ante el Hijo del Hombre". La temporada de Adviento es un tiempo de prepara- ción para que el poder y la gloria de Dios entren en el mun- do celebrado en la encarnación, la Natividad. Esto ya ha ocurrido y ocurre todos los domingos en la Eucaristía. Pe- ro... ¡los católicos son de cabeza dura! Sabemos cuáles son las enseñanzas de la Eucaristía, pero nos resulta difícil creer la verdad en nuestros corazones. Justificamos con una multi- tud de razones por nuestros pecados y una preocupación general de no estar preparados; Y por esta razón, nos inquie- ta la idea de enfrentarnos a nuestro creador. La parte triste es que tenemos tan poco respeto por la misericordia y el poder del Señor. Todos los domingos, no solo estamos ante el Hijo del Hombre, sino que lo recibimos y nos convertimos en la encarnación de Cristo en el mundo. Como encarnación del cuerpo de Cristo, no tenemos nada que temer al apocalipsis. Sufriremos la tribulación, pero la eternidad es segura para los fieles que están "vigilantes en todo momento". ¿Están preparados para ser la encarnación de Cristo este domingo? En Cristo, Padre Luke Jauregui Most often when people speak of, or discuss, the apocalypse it is seen as doom and destruction; and the gospel on the first Sunday of Advent seems to support such a concept. “People will die of fright in anticipation of what is coming upon the world.” When we read such passages as this, it is easy to under- stand why the end of time frightens the faith- ful. However, the faithful have nothing to fear from the power and glory of God entering the world. We are to look deeply into the Gospel so as to understand the truth; so that, we may have the confidence to “stand erect and raise [our] heads” because we are in the time of tribula- tion which began at the cross and continues today. “Everyone who lives on the face of the earth” needs the strength to “to be vigilant at all times” so as to face “the trib- ulations that are imminent and to stand before the Son of Man.” The Advent season is intended as a time of prepara- tion for the power and glory of God to enter the world cele- brated in the incarnation, the Nativity. This has already oc- curred and occurs every Sunday in the Eucharist. But...Catholics are thick skulled! We know what the teach- ings of the Eucharist are, but find it difficult to believe the truth in our hearts. We justify with a multitude of reasons for our sins and a general ill concern to be prepared; and for this reason we are uneasy in the idea of facing our maker. The sad part is that we have such little regard for the Lord’s mer- cy and power. Every Sunday, we not only stand before the Son of Man but we receive him and become the incarnation of Christ in the world. As the incarnation of Christ’s body we have nothing to fear of the apocalypse. We will suffer the tribulation but eternity is secure for the faithful who are “vigilant at all times.” Are you prepared to be the incarnation of Christ this Sunday? In Christ, Fr Luke Jauregui Dec 2 Bishop Robert McElroy Dec 3 Bishop John Dolan Dec 4 Bishop Robert Brom Dec 5 Bishop Gilbert Chavez Dec 6 Rev. Gérard Lecomte, CJM Dec 7 Rev. Yong Ho Francis Lee, OFM Dec 8 Rev. David Leon PRAY FOR OUR PRIESTS / RESEN POR NUESTROS SACERDOTES Will you pray for a priest each day? Eternal Father, we lift up these and all the priests of the world. Sanctify them. Heal and guide them. Mold them into the likeness and holiness of your Son, Jesus, the Eternal High Priest. May their lives be pleasing to You. In Jesus’ name, we pray. Amen. Prayer Suggestions: Mass, Rosary, Fasting, Holy Hour, Eucharistic Adoration, Other Devotions ¿Orará Ud. Por un sacerdote todos los días? Padre Eterno, levantamos a estos y a todos los sacer- dotes del mundo. Santificalos. Sanalos y guialos. Moldéalos en la semejanza y santidad de tu Hijo, Jesús, el Sumo Sacerdote Eterno. Que sus vidas sean agradables a ti. En el nombre de Jesús, oramos. Amén. Oraciones para los sacerdotes: Misa, Rosario, Ayuno, Hora Santa, Adoración Eucaristica, Otras devociones

Upload: others

Post on 06-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018...Dec 02, 2018  · fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe-zas" porque estamos en el momento de la tribulación que comenzó

FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018

La mayoría de las veces, cuando la gen-

te habla o discute sobre el apocalipsis, se ve

como muerte y destrucción; y el evangelio del

primer domingo de Adviento parece apoyar tal

concepto. "La gente morirá de miedo ante lo

que vendrá sobre el mundo". Cuando leemos

pasajes como este, es fácil comprender por qué

el fin de los tiempos asusta a los fieles.

Sin embargo, los fieles no tienen nada

que temer del poder y la gloria de Dios al en-

trar al mundo. Debemos mirar profundamente en el Evange-

lio para entender la verdad; para que podamos tener la con-

fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe-

zas" porque estamos en el momento de la tribulación que

comenzó en la cruz y continúa hoy. "Todos los que viven en

la faz de la tierra" necesitan la fuerza para "estar vigilantes

en todo momento" para enfrentar "las tribulaciones que son

inminentes y estar ante el Hijo del Hombre".

La temporada de Adviento es un tiempo de prepara-

ción para que el poder y la gloria de Dios entren en el mun-

do celebrado en la encarnación, la Natividad. Esto ya ha

ocurrido y ocurre todos los domingos en la Eucaristía. Pe-

ro... ¡los católicos son de cabeza dura! Sabemos cuáles son

las enseñanzas de la Eucaristía, pero nos resulta difícil creer

la verdad en nuestros corazones. Justificamos con una multi-

tud de razones por nuestros pecados y una preocupación

general de no estar preparados; Y por esta razón, nos inquie-

ta la idea de enfrentarnos a nuestro creador. La parte triste es

que tenemos tan poco respeto por la misericordia y el poder

del Señor. Todos los domingos, no solo estamos ante el Hijo

del Hombre, sino que lo recibimos y nos convertimos en la

encarnación de Cristo en el mundo. Como encarnación del

cuerpo de Cristo, no tenemos nada que temer al apocalipsis.

Sufriremos la tribulación, pero la eternidad es segura para

los fieles que están "vigilantes en todo momento".

¿Están preparados para ser la encarnación de Cristo

este domingo?

En Cristo, Padre Luke Jauregui

Most often when people speak of, or

discuss, the apocalypse it is seen as doom and

destruction; and the gospel on the first Sunday

of Advent seems to support such a concept.

“People will die of fright in anticipation of

what is coming upon the world.” When we

read such passages as this, it is easy to under-

stand why the end of time frightens the faith-

ful.

However, the faithful have nothing to

fear from the power and glory of God entering the world.

We are to look deeply into the Gospel so as to understand

the truth; so that, we may have the confidence to “stand erect

and raise [our] heads” because we are in the time of tribula-

tion which began at the cross and continues today.

“Everyone who lives on the face of the earth” needs the

strength to “to be vigilant at all times” so as to face “the trib-

ulations that are imminent and to stand before the Son of

Man.”

The Advent season is intended as a time of prepara-

tion for the power and glory of God to enter the world cele-

brated in the incarnation, the Nativity. This has already oc-

curred and occurs every Sunday in the Eucharist.

But...Catholics are thick skulled! We know what the teach-

ings of the Eucharist are, but find it difficult to believe the

truth in our hearts. We justify with a multitude of reasons for

our sins and a general ill concern to be prepared; and for this

reason we are uneasy in the idea of facing our maker. The

sad part is that we have such little regard for the Lord’s mer-

cy and power. Every Sunday, we not only stand before the

Son of Man but we receive him and become the incarnation

of Christ in the world. As the incarnation of Christ’s body

we have nothing to fear of the apocalypse. We will suffer

the tribulation but eternity is secure for the faithful who are

“vigilant at all times.”

Are you prepared to be the incarnation of Christ this

Sunday?

In Christ, Fr Luke Jauregui

Dec 2

Bishop

Robert McElroy

Dec 3

Bishop

John Dolan

Dec 4

Bishop

Robert Brom

Dec 5

Bishop

Gilbert Chavez

Dec 6

Rev. Gérard Lecomte, CJM

Dec 7

Rev. Yong Ho

Francis Lee, OFM

Dec 8

Rev.

David Leon

PRAY FOR OUR PRIESTS / RESEN POR NUESTROS SACERDOTES

Will you pray for a priest each day?

Eternal Father, we lift up these and all the priests of

the world. Sanctify them. Heal and guide them. Mold

them into the likeness and holiness of your Son, Jesus,

the Eternal High Priest. May their lives be pleasing to

You. In Jesus’ name, we pray. Amen.

Prayer Suggestions: Mass, Rosary, Fasting, Holy Hour,

Eucharistic Adoration, Other Devotions

¿Orará Ud. Por un sacerdote todos los días?

Padre Eterno, levantamos a estos y a todos los sacer-

dotes del mundo. Santificalos. Sanalos y guialos.

Moldéalos en la semejanza y santidad de tu Hijo,

Jesús, el Sumo Sacerdote Eterno. Que sus vidas sean

agradables a ti. En el nombre de Jesús, oramos. Amén.

Oraciones para los sacerdotes: Misa, Rosario, Ayuno,

Hora Santa, Adoración Eucaristica, Otras devociones

Page 2: FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018...Dec 02, 2018  · fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe-zas" porque estamos en el momento de la tribulación que comenzó

Y

O

U

T

H

G

R

O

U

P

&

F

A

I

T

H

F

O

R

M

A

T

I

O

N

C

O

R

N

E

R

Youth/Young Adult Coordinator Matt Franklin ~ 760.749.3924

[email protected]

Children’s Catechetical Program Coordinator Kimberly Driggs 760.749.3324

[email protected]

A BIG Thank you to everyone involved in our

Night In Bethlehem event! We could not

have done it without your support! And

thank you especially to all the donors and

sponsors of the evening!

Upcoming CCD dates:

Saturday, December 8, 2018 Feast of the Immaculate Conception

(Holy day of obligation)

Monday, December 10, 2018 Parish Advent Penance Service

in the Church at 7:00pm

Monday December 24th & Wednesday, January 2nd

Christmas CCD Break (no classes)

Tuesday, January 1st, 2019 Feast of Mary, Mother of God

Page 3: FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018...Dec 02, 2018  · fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe-zas" porque estamos en el momento de la tribulación que comenzó

Sun 12/2 7:30am Polly Carroll †

9:00am Pro Populo

11:00am Ruben Vazquez †

Mon 12/3 12:15am College Students, SI

Tues 12/4 8:45 am The Sick in our Parish, SI

Wed 12/5 6:45am All Priests, SI

Thur 12/6 8:45pm Communion

Fri 12/7 8:00am Stephen & Elizabeth Kramp & Family, SI

9:00am Jorge & Antonio Flores, SI

5:30pm Donna Jauregui, SI

Sat 12/8 5:30pm Pro Populo

MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA

THIS WEEK IN OUR PARISH / ESTA SEMANA ES NUESTRA PARROQUIA

Sun 12/2 Cofee, Donuts, & Fellowship– Patio Café, donus y compañerismo– Patio

10:30am-12pm The Mass Bishop Barron’s Series– Main Hall La Misa Estudio (Inglés)-Salón Parroquial

10am-1pm Flu Shot Clinic– front of Library Clinica de Vacunas– frente de la biblioteca

Mon 12/3 6:00pm MS Youth Group– Parish Hall Grupo de Jóvenes (Gr. 6-8)

7:00pm HS Youth Group– The Den Grupo de Jóvenes (Gr. 9-12)

7:00pm Parish Advent Penance Service Servicio de Penitencia

Tues 12/4 9:30am Bible Study– Briscoe 3 Estudio de Biblia (Inglés)- Briscoe 3

3-9pm Eucharistic Adoration Adoración Eucaristica

6:30pm RCIA– Youth Rm. RCIA (Inglés)—Salón de Jóvenes

6:30pm Women’s Ministry (Sp.)- Library Ministerio de Mujeres– Biblioteca

7:00pm RCIA (Sp.)- Briscoe 1 RICA– Briscoe 1

7:00pm Choir Practice (Sp.)- Stage Ensayo del Coro– Escenario

Wed 12/5 2:30pm HS After School Gathering– The Den Reunión de Jóvenes de Gr. 9-12- Salón de Jóvenes

3:30pm K-5 Faith Formation Catecismo de grados K-5 (Inglés)

7:00pm Knights of Columbus Mtg.– Briscoe 2 Junta de los Caballeros de Colón– Bricsoe 2

7:00pm Fatherhood Novena– Briscoe 3 Novena de Padres (Inglés)- Briscoe 3

7:00pm Choir Practice– Choir Rm. Ensayo del Coro (Inglés)– Cuarto del coro

7:00pm Adult Faith Formation (Sp.) Formación de fe para adultos- Salón de Jóvenes

Thur 12/6 8:30am The Mass Bishop Barron’s Series– Main Hall La Misa Estudio (Inglés)-Salón Parroquial

2:30pm HS After School Gathering– The Den Reunión de Jóvenes de Gr.9-12- Salón de Jóvenes

3-9pm Eucharistic Adoration Adoración Eucaristica

7:00pm Confirmacion Class and Parent Night Clase de Confirmación y Noche de Padres

Fri 12/7 9am-9am First Friday 24 Hour Eucharistic Adoration Primer Viernes 24 Horas de Adoración Eucaristica

5:30pm Vigil Mass of the Feast of the Immaculate Conception Holy Day of Obligation (English) & Confessions

Misa Vigilia de la Fiesta de la Inmaculada Con-cepción Dia Sagrado de Obligación (Inglés) y Confesiones

Sat 12/8 8:00am Mass of the Feast of the Immaculate Con-ception Holy Day of Obligation (English)

Misa de la Fiesta de la Inmaculada Concepción Dia Sagrado de Obligación (Inglés)

8:30am CCD (Sp.) Catecismo

8:30am St. Vincent de Paul Food Distribution San Vicente de Paul– distribución de comida

9:00am Mass of the Feast of the Immaculate Conception Holy Day of Obligation (Spanish)

Misa de la Fiesta de la Inmaculada Concepción Dia Sagrado de Obligación (Español)

9:00am The Mass Bishop Barron’s Series– Youth Rm. La Misa Estudio (Inglés)-Salón Parroquial

SCRIPTURE READINGS / LECTURAS

For the week / para la semana

Sunday: Jer 33:14-16/Ps 25:4-5,8-10,14/1 Thes 3:12—4:2/

Lk 21:25-28,34-36

Monday: Is 2:1-5/Mt 8:5-11

Tuesday: Is 11:1-10/Lk 10:21-24

Wednesday: Is 25:6-10/Mt 15:29-37

Thursday: Is 26:1-6/Mt 7:21,24-27

Friday: Is 29:17-24/Mt 9:27-31

Saturday: Gn 3:9-15,20/Ps 98:1-4/Eph 1:3-6,11-12/Lk 1:26-38

Next Sunday: Bar 5:1-9/Ps 126:1-6/Phil 1:4-6,8-11/Lk 3:1-6

FREE COMMUNITY HEALTH FLU SHOT CLINIC

Sunday, December 2, 10:00 AM - 1:00 PM St. Stephen’s Library

CLINICA GRATIS DE VACUNAS DE LA COMUNIDAD

Domingo, 2 de diciembre, 10:00 AM - 1:00 PM en la iblioeteca de San Esteban

Page 4: FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018...Dec 02, 2018  · fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe-zas" porque estamos en el momento de la tribulación que comenzó

PLEASE REMEMBER IN YOUR PRAYERS… ~ May they find joy in the healing Love of Jesus Christ. ~ POR FAVOR RECORDAR EN SUS ORACIÓNES…

Que encunetren alegria en la sanación de Jesúcristo.

Steven Andrews Jesus Angel

JoAnn Banaszak Alexa Baranowski

Gerry Block Janet Bono

Marie Bowers Marilyn Costello

Romy Crena John Dammon

Patricia Dammon Debbie Donald Jack Gustafson

Jessie De Guzman Deacon Chuck Embury

Laurie Dertz Terry Devlin Cindy Dewalt Rachel Ergas Luara Flores Vince Flores

Dolores Gonzales Mazy Gonzalez

Keala Goodell Arianne Grieshaber

Phil Greene Carmen Hernandez

Jenny Hoffman Donna Jauregui

Travis John Christopher Johnson

Patty Kanagai John David Kent

Ross Koty Mike Kreza Ron Lang

Carol Leigh Luis Alberto Lua

Dan Manke Shane Meyer

Marilyn McGuire Jim Morris

Michael Norris Maria Nicolas Peter Nieblas Ruben Nieto

Paul Oakley Mark Pedersen Andres Pedro

Clarisse Prefontaine Maria Rosario Resendiz Fr. Andres Rivero

Bill Rogers Colton Rotner Holly Rubin Larry Schenk

Donald Schoch Jeannette Schoch

Joey Sherman Joyce Sutherland

George Stech Carol Stone

Grace Tavolada Bob Tousley

Francisco Urquieta II Chuy Villalobos

Rogelia Velazquez Sean Williams

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Cup Cup

Pat Schwerdtfeger Jana Schwerdtfeger Monica Kloeble Valerie Jauregui Vilma Bartolo

7:30 a.m. Mass

Homebound: Martineau

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Cup Cup

Elena Juarez Eleana Campbell Ray Juarez Lenny Pasafiume Fred Studenka

5:30 p.m. Mass

Linda Dentino Carol McAndrews Mary Elaine Gustafson Nancy Cummings Diane Martineau Barbara Andrews Cheryl Jensen Louise Verdugo Carmen Flores

9:00 a.m. Mass *will serve if no deacon

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Main *Main (Sub) Cup Cup Cup

11:00 a.m. Mass

Adriana Rizo Jose Rizo Clemente Lopez Maria Lopez Mario Torres Maria Torres Andres Carillo Isidora Carillo

Lector 1 Lector 2 Principal Principal Copa Copa Copa Copa

Luke Davis

Madeline Davis

Molly Davis

5:30 p.m. Mass

Raymond Stehly

Ryan Latulippe

Maddie Latulippe

7:30 a.m. Mass

Bobby Webber

Lucy polito

Noah Polito

Kirk Hernandez, Jr.

9:00 a.m. Mass

Maria Martin

William Cruz

Adolfo Pascual

11:00 a.m. Misa

SECOND SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 8-9

SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO 8 y 9 DE DICIEMBRE

LITURGICAL MINISTRY / MINISTERIO LITURGICOS IMMCULATE CONCEPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY

HOLY DAY OF OBLIGATION DECEMBER 7-8

LA CONCEPCIÓN INMACULADA DE LA VIRGEN MARIA DÍA SANTO DE OBLIGACIÓN

7 Y 8 DE DICIEMBRE

A L T A R

S E R V E R S

~

S E R V I D O R E S

D E L

A L T A R

Nate Bachman Kristof Gyetvai Matias Gyetvai Isidore Gyetvai Augustin Gyetvai

5:30 p.m. Mass

Molly Davis Lucas Davis Madeline Davis

8:00 a.m. Mass

Jose Robles Maria de la Cruz Jasmin de la Cruz

9:00 a.m. Mass

Marianne Stone Mary Elaine Gustafson Nancy Cummings Camille Martineau Diane Martineau Fred Studenka Helen Polito Paul Polito

Friday 5:30 p.m. Mass

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Main Cup Cup Cup Cup

9:00 a.m. Mass

Alfredo Cruz Juan Rangel Elena Esparza Josie Urquieta Paula Cruz Remberto Zepeda Teresa Zepeda Yolanda Rangel

Lector 1 Lector 2 Principal Principal Copa Copa Copa Copa

Pat Schwerdtfeger Jana Schwerdtfeger Monica Kloeble Steve Kramp Vilma Bartolo Louise Verdugo John Boyd Stephanie Boyd

Saturday 8:00 a.m. Mass

Rdr. 1 Rdr. 2 Main Main Cup Cup Cup Cup

ALTAR SERVERS / SERVIDORES DEL ALTAR DECEMBER 8-9

PARISH STEWARDSHIP OF TREASURE

Due to the holiday deadline the bulletin was submitted before

collection numbers were available. They will be in next weeks

bulletin.

Thank you for your continued support of the St. Stephen Com-

munity.

ADMINISTRACIÓN PARROQUIAL DEL TESORO

Debido a la fecha límite de los días festivos, el boletín se envió

antes de que estuvieran disponibles los números de la colecta.

Estarán en el boletín en la próxima semana.

Gracias por su continuo apoyo a la comunidad de San Esteban.

OUR OFFERING TO THE LORD NUESTRA OFRENDA AL SEÑOR

Page 5: FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018...Dec 02, 2018  · fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe-zas" porque estamos en el momento de la tribulación que comenzó

PARISH ANNOUNCEMENTS AVISOS PARROQUIALES

BEGINNING OF ADVENT

This weekend begins the season of Advent. Advent pro-vides an opportunity for us to begin again and to prepare ourselves anew for the coming of Jesus Christ. It is a time of waiting and expectation, of anticipation and preparation. We can use the coming weeks for personal prayer, growth and change in the way we live.

St. Stephen’s Parish Penance Service Monday, December 3rd, 7:00 PM

INICIO DE ADVIENTO

Este fin de semana la iglesia comienza la temporada de Adviento. El Adviento nos brinda la oportunidad de comen-zar de nuevo y prepararnos nuevamente para la venida de Jesucristo. Es un tiempo de espera y expectativa, de antici-pación y preparación. Podemos usar las próximas semanas para la oración personal, el crecimiento y el cambio en la forma en que vivimos.

Servicio de Penitencia para San Esteban Lunes 3 de diciembre a las 7:00 pm

12/4 Good Shepherd 12/5 San Rafael

12/6 Resurrection 12/10 Immaculate Heart

12/10 Our Lady of Mt Carmel 12/13 St Mary (4pm & 7pm)

12/17 St Gregory 12/18 St Gabriel (6:30pm)

12/19 St Michael

Escondido Deanery Penance Services - 7:00 PM unless noted differently Servico’s de Penitencia para el Decanto de Escondido - empiezan a las 7:00 PM solamente si la hora es diferente

SATURDAY, DECEMBER 8th, A SPECIAL DAY FEAST OF THE IMMACULATE CONCEPTION

HOLY DAY OF OBLIGATION

Vigil Mass - Friday, December 7, 5:30 PM Mass - Saturday, December 8

8:00 AM (English) 9:00 AM (Spanish)

The Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, which celebrates the dogma that Mary was pre-served from original sin from the moment of her conception, will be celebrated Dec. 8. The feast day is a holy day of obliga-tion on which Catholics are required to attend Mass.

SÁBADO, 8 DE DICIEMBRE, UN DÍA ESPECIAL FIESTA DE LA IMACULADA CONCEPCIÓN

DE LA VIRGEN MARIA DIA SAGRADO DE OBLIGACIÓN

Misa Vigilia– viernes 7 de diciembre, 5:30 PM Misa - sábado, 8 de diciembre

8:00 AM (Inglés) 9:00 AM (Español)

La solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María, que celebra el dogma de que María fue preser-vada del pecado original desde el momento de su concepción, se celebrará el 8 de diciembre. La fiesta es un día sagrado de obligación en el que los católicos están requieridos a asistir a misa.

IN LOVING MEMORY

Our parish family extends its sympathy to the family of

Cecile Illig, Judy Stehly, & Rose Polito

May Cecile, Judy, and Rose, with God’s Blessing, Rest in Peace.

EN MEMORIA AMOROSA

Nuestra familia parroquial extiende su más sentido

pésame a la familia de Cecile Illig, Judy Stehly, y Rose Polito

Que Cecile, Judy, y Rose, con la bendición de Dios, descansen en paz.

EASY HOLIDAY SHOPPING BUY CHRISTMAS SCRIP

You can now pay for your SCRIP orders with credit cards during the holiday season. This is a win-win opportunity to earn for St. Stephen parish and get what you need. You must first sign up with Shop-WithScrip and set up an account. This is only available from Monday, November 26 to Monday, December 31. You use your credit card at check-out and pay a convenience fee of 2.70%.

St. Stephen does not incur any additional fees. Visa and Mas-tercard will be accepted. Spread the word. Call me with any questions, Pat 749-2182.

Llegar a tiempo * Traer copias de la acta de nacimiento del niño y copia de la acta de matrimonio de la iglesia de los padrinos * los Padrinos deben estar viviendo en harmonia con la Iglesia y registrados en su parroquia Más información: Mi-guel Madera, 760.580.1945.

DICIEMBRE Clases 7:00 PM Salón Briscoe: lunes 10 y lunes 17 Bautizos: sábado 15 y 22 a las 10:00 a.m. en la iglesia

ENERO Clases 7:00 PM Salón Briscoe: lunes 7 y lunes 14 Bautizos: sábado 19 y 26 a las 10:00 a.m. en la iglesia

CALENDARIO DE BAUTIZOS

SUPPORT THE RETIREMENT FUND FOR RELIGIOUS

Please give to those who have given a lifetime. Next week bring the retirement fund special

envelope and place it in the collection. Thank you for your generosity!

APOYAR AL FONDO PARA LA JUBILACIÓN DE RELIGIOSOS

Por favor, den a los que han dado toda una vida. La próxima semana traiga el sobre especial y

pongalo en la canasta de la colecta. ¡Gracias por su generosidad!

Page 6: FIRST SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 2, 2018...Dec 02, 2018  · fianza de "permanecer parados y levantar [nuestras] cabe-zas" porque estamos en el momento de la tribulación que comenzó

PARISH ANNOUNCEMENTS AVISOS PARROQUIALES

WE NEED PERMANENT ADORERS FOR FIRST FRIDAY ADORATION

TIME: 2-3 AM

Contact Lenny Pasafiume 760.751.1332

First Friday 24 hour Adoration December 7

Weekly Adoration at st. Stephen Every Tuesday & Thursday 3:00-9:00 PM

If you would like to be a regular Adorer, contact Lenny Passafiume too.

"Behold I am with you always, until the end of the age". (Matt 28:20)

NECESITAMOS ADORADORES PARA EL PRIMER VIERNES DE ADORACIÓN

Hora: 2-3 AM Hable con Lenny Pasafiume 760.751.1332

Primer Viernes 24 Horas de AdoraciÓn 7 de diciembre

Hora Santa semanal en San Esteban Cada martes y jueves 3:00-9:00 PM

Si usted quiere ser un Adorador regular, por favor hable con Lenny Passafiume también.

He aquí que yo estoy con ustedes todos los días hasta el fin del mundo.” (Mateo 28:20)

THE ST. VINCENT DE PAUL GIFT GIVING TREE Please take part in the Giving Tree today and donate gifts to make Christmas that little bit brighter for chil-dren and families who are struggling in your communi-ty. Gift tags and envelopes for Christmas Dinners are available on the tree. Return the gifts UNWRAPPED & Christmas Dinner envelopes by Sunday, December 9th. Thank you for helping to make it a Merry Christmas for so many! Questions: Camille Martineau 760.749.1883

EL ARBOL DE DAR DE SAN VICENTE DE PAUL Por favor, participe hoy en el Árbol de Dar y done rega-los para hacer que la Navidad sea un poco más brillante para los niños y las familias que están luchando en su comunidad. Etiquetas de regalos y sobres para cenas Navideñas están disponible en el árbol. Devuelva el regalo SIN ENVOLVER para el domingo 9 de diciembre.

¡Gracias por ayudar a muchos tener una Feliz Navidad! Pregun-tas: Camille Martineau 760.749.1883.