frases y expresiones utiles en ingles
DESCRIPTION
Expresiones en InglésTRANSCRIPT
Bob's your uncle = ¡Eso está hecho!Boozer = tasca, tabernaBouncer = gorila, porteroBy no means! = ¡De ninguna manera!Come off it! = Corta el rolloChatterbox = bocazas, charlatánDrain pipes = pantalón estrechoFancy meeting you here! = ¡Hombre, tú por aquí!Flares = pantalón largoGet away! = ¡Venga ya!Get real! = ¡Qué te crees tú eso!Give me a buzz! = ¡dame un toque!Give me a ring = ¡dame un telefonazo!Give me a tinkle! = ¡Llámame!Goggle box = caja tontaHang about! = ¡Espera!Haven't seen your for donkey's years! = Hace mil años que no nos vemosHello stranger! = ¿Dónde te metes?Hi! / hiya! / Greetings! = ¡Hola! / ¡Buenas!Hold on a sec! = ¡Espera un momento!Howaya? (=How are you?) = ¿Qué tal? ¿Qué hay?How's things? /How's tricks? = ¿Qué pasa?I don't give a damn = Me importa un pimientoI feel great! = me siento de maravillaI haven't got a clue! = No tengo ni la más remota ideaI'm not bothered! = ¡A mí qué me importa!It's my cup of tea = eso me molaIt's new to me! = Me viene de nuevasIt's not my kind of thing = no es mi tipo, mi estilo, no me vaIt's not on! = ¡Ni por asomo!It's out of the question! = ¡Ni pensarlo!It's right up my alley = Me va, me encanta, me chiflaIt's unheard of! = Es increíbleLate show = sesión nocturnaNo way = ¡Ni hablar!Nope = ¡No!Not all there, off one's trolley / rocker = estar como una regaderaNot by a long chalk! = ¡En absoluto!Pictures / flicks / pickies / movies = cine, películasPreview = preestrenoPub crawling = copeo, ir de copas, salir de copasPull the other one! = ¡A otro con ese rollo!Quiz show = programa concurso
See you in a (wee) bit! = ¡Hasta más ver!Sitcom = serieSoap opera = Culebrón, teleserieSquare eyes = teleadictoTelly, tube = teleThe local = el bar de la esquinaTo babble = balbucearTo be as mad as a hatter = estar más loco que una chivoaTo be bonkers, to be a krankie = estar pirado, guillado, como un cencerroTo be broke = estar arruinadoTo be chuffed = estar encantadoTo be dolled / done up = ponerse de punta en blancoTo be done up like a dog's dinner = ponerse guapoTo be ecstatic = estar loco de alegríaTo be in heaven = estar en la GloriaTo be on cloud nine = estar en el séptimo cieloTo be out of cash = estar sin un duroTo be out of it = estar un poco 'pallá'To be over the moon = estar como unas castañuelasTo be skint = estar peladoTo be stingy / tight = ser ávaro / rácanoTo be stinking rich = estar podrido de pastaTo be tarted up = emperifollarseTo be thrilled to bits / thrilled to pieces = dar saltos de alegríaTo be tickled pink = no caber en sí de gozo To browse around = echar un vistazoTo call round = pasar por casa de alguienTo chinwag / to chat / to gab = charlar / cascar / estar de paliqueTo drop by /in, to pop by = pasar, presentarse, ir de pasoTo dye one's hair = teñirse el peloTo fit like a glove = quedar como un guanteTo freak out = desmadrarseTo get down to the nitty-gritty = no tener pelos en la lenguaTo go bonkers / bananas / nuts = volverse loco, tarumba, majaraTo go haywire = no andar bien de la azotea To gossip = cotillearTo have a rummage = echar una ojeada (ej: en las tiendas)To have a screw loose = faltarle un tornilloTo have a soft spot for something = tener debilidad por algoTo have loads = estar forrado, montado en el dólarTo have lost one's marbles = le patinan las meningesTo hit the town = salir de juergaTo let oneself go / to let one's hair down = despendolarse / soltarse el pelo
To mumble = murmurar entre dientesTo nag = dar la lata, la palizaTo natter = parlotear / pegar la hebraTo pay on the nail = pagar a tocatejaTo put money in a kitty = hacer un bote, fondo comúnTo smooth talk = engatusarTo sweet talk somebody = camelarse a alguienTo talk in circles = enrollarseTo talk sense = hablar con sensatezTo talk someone out of something = disaudir de algo a alguienTo talk someone round = convencer a alguienTo tickle somebody's fancy = caerle bien a alguienTo whinge = ser un quejicaTo whisper = cuchichear / susurrarTo witter = enrollarseToo right / sure! = ¡Vaya que sí! / ¡claro!Toodle-oo! / Tara! / Cheers! = ¡Adiós! / ¡Qué vaya bien!Trailer = trailer, avanceUndies = gayumbosWon't be long! = ¡Enseguida acabo!Yep! = ¡sí!You don't say! = lo que faltabaYou must be joking! = ¡Estás de guasa!You're having me on! = ¡Te estás quedando conmigo!You're kidding = ¡No me digas!You're pulling my leg! = ¡Me estás tomando el pelo!