french catalogue on prehispanic codices

Upload: albertlopez3

Post on 07-Aug-2018

230 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    1/46

    Bibliothque interuniversitaire de rechercheen lettres et sciences humaines de Lyon

    Maison de l'Amrique Latineen Rhne-Alpes

    M E ! " A # ARegards croiss sur l'Ancien Mexique

    "ode$ prhispaniques et coloniau$ouvra%es occidentau$ anciens

    E & ( ! ) ! #

    22 *anvier - 20 +vrier2009

    1

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    2/46

    MEXICANARegards croiss sur l'ancien Mexique

    Codex prhispaniques e coloniaux!u"rages occidenaux anciens

    22 #an"ier - 20 $"rier 2009

    Bibliothque ,enis ,iderot. &arvis Ren ,escartes

    /0112 Lyon

    2

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    3/46

    MEXICANARegards croiss sur l'ancien Mexique

    Codex prhispaniques e coloniaux!u"rages occidenaux anciens

    Conri%uions

    &atric3 Lesbre4niversit de )oulouse !!-Le Mirail. !nstitut de Recherches !ntersites 5tudes culturelles 6!R!E"-

    )oulouse7 EA 281

    #adine Bli%and4niversit Lumire Lyon 9 - Laboratoire de recherche historique Rhne-Alpes 6LAR:RA7 - 4MR "#R(

    ;01

    Coordinaion gnrale e organisaion

    "arla

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    4/46

    4ne e$position de la Bibliothque interuniversitaire de recherche en lettres et sciences hu-maines de Lyon et de la Maison de l'Amrique latine en Rhne-Alpes prsente du 99 *an-

    vier au 91 +vrier 9110 la Bibliothque ,enis ,iderot

    !nau%uration du 99 *anvier ;2h suivie d'une con+rence de &atric3 Lesbre

    . parvis Ren ,escartes

    B& 2111 /0C89 Lyon cede$ 12

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    5/46

    Inroducion

    #adine Bli%and4niversit Lumire Lyon 9 4MR "#R( ;01 LAR:RA

    5

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    6/46

    LFe$positionMexicana : regards croiss sur lAncien Mexique Codex prhispaniques et coloniaux,ouvrages occidentaux anciensse propose dFapporter un claira%e sur la coe$istence de deu$ maniresdFcrire lFhistoire G les reproductions de code$ permettent dFaborder le Me$ique ancien dans une perspectivede lFcriture. de lFintrieur. des civilisations msoamricaines et de leurs successeurs de la priode colonialeDLes traductions +ranHaises dFouvra%es occidentau$ anciens. crits lFori%ine en espa%nol. ainsi que laproduction. en +ranHais. dFouvra%es sur les questions hispano-amricaines. donnent voir pour leur partlFintr@t suscit en Europe. particulirement en ALARKA. ;0/7D !ls transcrivent. dans plusieurs lan%ues indi%nes 6par e$emple maya.mi$tque. nahuatl. otomi. tarasque7. des savoirs et rcits de nature varieD !l sFa%it dFun systme dFcriturepicto%raphique dans lequel chaque pa%e est un tableau %raphique G pour autant. lFe$pression artistiquecompte tout autant que les picto%raphiesD ,u reste. le terme I encre noire. encre rou%e J +ait r+rence au$

    savoirs que contiennent les code$ picto%raphiquesD Les lments peints sont des picto%rammes. des %lyphes.des si%nes phontiques et symboliquesDLeur support est variable N papier dFamate 6+ibres issues de lFcorce de lFarbre amacuauhuitl7. peau de

    cer+. toile de coton. papier dFa%ave 6+ibres dFAgave Mexicana7 ou papier europenD Les code$ proprementdits sont des bandes 6tiras7 ou rouleau$ 6rollos7. les I paravents J 6biombos7 ou code$ en +ormedFaccordons. les toiles 6lienzos7 et les plans 6mapasy planos7D Mais le terme nFe$clut ni les +euillets ni leslivres relis lFeuropenne. ce qui reviendrait nier lFimmense production de documents indi%nes delFpoque colonialeD

    Les in+ormations contenues dans ces code$ se rapportent au$ connaissances acquises par les ancienspeuples de lFaire culturelle msoamricaineD !ls contiennent tout ce que nous savons sur les croyancesreli%ieuses. lFhistoire. les notions %o%raphiques. le systme conomique. les rites et les crmonies. les%nalo%ies. les alliances entre sei%neuries. le calendrier. la vie +amiliale. la mdecineD "ertains code$ ontt comments G ainsi. des %loses postrieures sont a*outes sur les +euillets ori%inau$D A la priode

    coloniale. les code$ sont souvent de type mi$te. associant picto%raphies et %losesDLes peintres indi%nes qui ont ralis les code$ sont des tlacuilosD !ls taient employs dans desinstitutions de type conomique 6calpixcalli7. reli%ieu$ 6teopancalli7. civils 6tecpancalli7. militaires6tlacochcalli7. mettant leurs savoirs au service de lFEtat ou de personnes particuliresD A la priode coloniale.les code$ de caractre conomique comme les cadastres. les recensements. cartes et plans en relation avecla proprit +oncire communale. ont t produits dans des centres oO se runissaient les autoritstraditionnelles. lFinsti%ation des sei%neurs et des caciquesD

    &armi les cadeau$ quFenvoya lFempereur MoctePuma "orts qui avait dbarqu 6en ;;7 sur lespla%es de "halchiuhcuecan 6>ol+e du Me$ique7. se trouvaient deu$ I merveilleu$ livres JD Le conqurant les*u%ea di%nes dFintr@t puisquFil les e$pdia "harles Quint G les livres +urent e$amins la cour avec %randintr@tD ,ans ses Dcades. &ierre Martyr de An%hiera dcrit ces manuscritsD LFautre tmoin de cet envoi est lesavant =uan de viedoD En+in. Albrecht ,rer resta si tonn +ace cet chantillon de culture aPtque quFil

    crit N I =e nFavais *amais vu de travau$ aussi ma%ni+iques ils ont rempli mon cSur de satis+action JD !l estprobable que les code$ en question taient le "ode$ #uttall et le Codex *indo%onensis+. tous les deu$provenant de la culture mi$tqueD MoctePuma les avait probablement reHus en cadeau de la part dessei%neurs de la r%ion mi$tque puis o++ert "orts car il sFa%issait de manuscrits de +iliation mi$tque.proche des ctes de "halchiuhcuecanD

    ,urant leur s*our sur les pla%es de lFAnahuac-icalanco. les Europens -surtout les chroniqueurs-observrent les tlacuilosenvoys par MoctePuma pour peindre les e++i%ies des nouveau$ venus. leurs navires.leurs armes et leurs animau$D Au cours de leur pro%ression vers la capitale impriale. les conquistadoresdcouvrent plusieurs livres I plis en +orme dFaccordon J dans les temples abandonns de la sei%neurie de"empoallanD En+in. dans la ville de Me$ico. lors de la premire entrevue entre "orts et MoctePuma. enrponse sa question de savoir oO trouver de lFor. MoctePuma lui apporte des cartes des diverses r%ions.indiquant les +leuves auri+resD Aprs la chute de )enochtitlan. le ;C aoTt ;9;. les bibliothques 6 amoxcalli7+urent incendies. puis "orts demanda au$ !ndiens de rapporter leurs I peintures et caractres JD "rai%nantdes reprsailles. les pr@tres ne rendirent pas leurs calendriers crmoniels et les cachrentD

    Quand lFadministration coloniale se mit en place. les !ndiens taient censs montrer au$ vainqueurs les

    1 Les mots en caractres %ras et en caractres italiques et %ras renvoient au$ code$. au$ auteurs et au$ ouvra%es occidentau$ anciensprsents dans lFe$positionD

    6

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    7/46

    manuscrits de type conomique qui consi%naient lFtendue des sei%neuries I soumises lFempire JD "ommeles ori%inau$ avaient tous disparu. les !ndiens durent les re+aireD Ainsi. le "ode$ MendoPa porte le nom dupremier vice-roi de #ouvelle-Espa%ne 6Antonio de MendoPa7 qui sollicita les peintres indi%nes 6tlacuilos7pour raliser ce "ode$D La deu$ime partie. Matrcula de Tributos 6Liste des )ributs7. tait en e++etindispensable pour mettre en place le prlvement +iscal partir du mailla%e de la hirarchie territorialetelle quFelle avait t institue dans lFempire aPtqueD En+in. en ;C0. lFarchev@que =uan de KumUrra%aor%anisa Me$ico un autoda+ oO disparurent les derniers I manuscrits du ,iable J G dans chaque villa%e. onencoura%eait les !ndiens convertis dnoncer les propritaires depinturasqui taient obli%s de les remettreainsi que le relate lFhistorien mtis ,ie%o MuVoP "amar%o pour )la$calaD Mal%r la destruction systmatiquedes livres anciens. en ;/0. lFv@que du "hiapas dcouvrit avec stupeur que les !ndiens continuaient depratiquer leurs I superstitions J en se basant sur la lecture de leurs I calendriers J G en ;/0C. il dclara avoirrecueilli I plus de 911 calendriers et livres de divination JD

    Les reli%ieu$. chroniqueurs. savants. historiens. comme lmos. )orquemada. Mendieta. (aha%Wn.,urUn. )ovar. )orquemada. se servent des code$ par%ns comme sources primaires pour rdi%er leurshistoires du Me$ique ancienD Les !ndiens vident leurs bibliothques. Me$ico. )e$coco et )acubaD n i%noreencore ce que sont devenus ces manuscrits. mais on suppose quFils ont t dtruits aprs avoir servi deI sources J au$ principau$ chroniqueursD &our rpondre au questionnaire des Relations Gographiquesordonnes par &hilippe !! 6;20-;97. la plupart des +onctionnaires royau$ 6corregidores7 se sont bass surdes code$ indi%nesD Le +ranciscain Andrs de lmos. auteur. en ;CC. dFune Historia de los Mexicanos porsus pinturas 6Histoire des Mexicains travers leurs peintures7. +ut le premier considrer la culture

    me$icaine avec un re%ard scienti+iqueD !l se +aisait e$pliquer les code$ par des I in+ormateurs J indi%nesD Lem@me procd +ut utilis par +ray Marcos de #iPa. auteur dFune Histoire du Mechiqueimprime en ;8CD,ans ses Memoriales!+ray )oribio de Benavente. Motolinia. se base lui aussi sur les code$ et la traditionorale G le procd est repris par +ray >erXnimo de Mendieta dans son Historia "clesi#stica $ndianaD Quant Bernardino de (aha%Wn. cFest )epepulco. en ;8. quFil demanda au$ savants de peindre les in+ormationscomme ils le +aisaient avant la conqu@te. I car il sFa%issait de lFcriture quFils utilisaient *adis JD &uis. lesI in+ormateurs J e$pliquaient le contenu des picto%raphies qui tait report. en caractres latins. au pied dechaque picto%raphieD En ;20. ,uran se lamentait de la perte des anciens livres I qui avaient tous tbrTls J G la tradition orale ne pouvait plus suppler cette perte puisque tous les I anciens J taient mortsD Ala +in du !esicle. le +ranciscain ,ie%o de alads rdi%ea ses chroniques en reprenant les te$tes de ses+rres dFhabit N il nFy avait plus alors ni code$ prhispaniques ni savants indi%nesD

    )es reproducions des Codex &onrs , lexposiion

    Les ditions +ac-similes des "ode$ me$icains o++rent lFoccasion de dcouvrir des manuscrits dont lesori%inau$ ne sont %ure accessibles. par+ois pas m@me au$ chercheurs pour des questions de prservation desori%inau$D Leur dispersion dans le monde constitue un autre obstacle leur runion en une seule e$positionDLes "ode$ qui sont parvenus *usquF nous sont essentiellement issus de la priode coloniale N on dnombreenviron 11 code$ dans le monde entier et une diPaine seulement seraient prhispaniquesD &armi lescollections. les plus importantes. souli%nons celle de Me$ico 6BM#A:-!#A:7 avec 09 code$ coloniau$ori%inau$. pour la plupart du !e sicle. et / copies dFpoque 6>LA((. ;0/87 et celle de la Bibliothque#ationale de ALARKA. ;0287D

    LFchantillon des ;0 code$ prsents ici donne un aperHu de cette dispersionD "ertains code$ sont

    conservs en An%leterre 6le Codex Mendo.a la Bibliothque d'$+ord. le Codex /#er"ar-Maerau

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    8/46

    Codex /#er"ar-Maer e le Codex *indo%onensis de la r%ion mi$tqueD !l +aut aussi si%naler que certainscode$ sont des copies. ralises au dbut de la priode coloniale. de manuscrits prhispaniques qui avaientt dtruits N le Codex 6or%onicus1 le Codex Maglia%ecchiano III3et le Codex Ixlilxochilsont des code$de type prcolombien raliss sous le patrona%e hispaniqueD

    )e calendrier &soa&ricain

    LFe$position Mexicana : regards croiss sur lAncien Mexique couvre des thmatiques varies Ncertains code$ sont des calendriers divinatoires 6tonalamatl7. soit des calendriers de 9/1 *ours6tonalpohualli7 dont le contenu est astrolo%ique et reli%ieu$. comme la premire partie du Codex 6or%onicus6aPtque7 ou le Codex/#er"ar-Maer6code$ mi$tque7D !l e$iste par ailleurs un cycle annuel de C/ *ours6xihuitl7. qui est +orm par ; mois de 91 *ours. plus une priode complmentaire de *ours. considrscomme I n+astes J ou I insu++isants pour complter lFanne solaire J 6nemontemi7D

    )a =rgrinaion des A.>ques

    :ormis le calendrier et les crmonies associes chaque priode. les code$ de lFe$positiondveloppent des thmes de nature mythique et historiqueD "ertains code$ sont proprement aPtques voiretenochca-centrs. tel le Codex A.cailanqui prsente. dans sa premire partie. une version trs dtaille

    de la &r%rination des Me$icas depuis le lieu mythique et historique dFAPtlan *usquFau &lateau centralDEn dehors de cette histoire trs o++icielle. cre de toutes pices par les APtques partir du r%nedF!tPcoatl 6;897. certains code$ donnent voir une histoire di++rente. en particulier le Codex de Xicoepec6dcouvert par >uy (tresser-&an en ;001 dans le villa%e de "ua$icala. Etat de &uebla7 qui e$pose. sous+orme dFAnnales. lFhistoire de icotepec partir de la conqu@te 6;8C;7 de #ePahualcXyotl. roi acolhua de)e$cocoD Le code$ dvoile que dans les provinces les plus loi%nes du royaume de )e$coco. subsiste unconsensus syncrtique entre les Acolhuas de )e$coco. les )otonaques 6vassau$ de )e$coco7 et leurs voisins. les:uastquesD

    "es manuscrits permettent donc de relativiser aussi bien la place centrale occupe par Me$ico-)enochtitlan dans la )riple Alliance 6;8C;-;917 que la soumission lFempire comme paran%on de ladestruction des traditions culturelles des %roupes vassau$D !l o++re du Me$ique prcolombien un panoramacontrast et rend inoprant lFemploi du terme I !ndiens J qui tend nier les di++renciations culturellesD

    )es codex coloniaux

    &our ce qui est de la priode proprement coloniale 6 partir de ;987. les thmatiques sFloi%nent dela priode prcolombienneD Les !ndiens continuent de produire des code$. cFest--dire des manuscritspicto%raphiques G dans ces annes-l. ils copient. on lFa vu. des manuscrits plus anciens. mais lFe$ceptionde ces I commandes J. leurs code$ ont des +inalits bien di++rentesD M@me lorsquFils maZtrisent la nouvellecriture. en caractres latins. celle quFon leur a ensei%ne dans les coles +ondes par les reli%ieu$ 6enparticulier +ranciscains7 dans la premire moiti du !esicle. ils continuent de transmettre leurs te$tes parle biais des picto%raphiesD ,ans les annes ;1-;/1. des personna%es issus des li%na%es tlatoani6sei%neursnaturels7 se concentrent sur lFcriture de leur histoire +amiliale partir de +ra%ments de manuscritsprservs des autoda+sD !ls constituent des dossiers pour que le roi reconnaisse leurs titres. leurs terres

    patrimoniales. voire la *uridiction sur leurs su*ets et leurs ser+sD &aralllement. les !ndiens adressent. parlFintermdiaire de leurs %ouverneurs. *u%es et chevins. la "our (uprieure de =ustice de la vice-royaut6Audencia de M$ico7. toutes sortes de ptitions G beaucoup dFentre elles concernent des usurpations deterres. des abus de toutes sortes commis par les conqurants-colonsD

    Le Codex !sunaest un code$ de cette natureD !l sFa%it de sept requ@tes que prsentent. en ;/.I les %ouverneurs. *u%es et chevins de la ville de Me$ico J contre lFAudiencia antrieure et son prsident. levice-roi Luis de elasco !D La liste des %rie+s est lon%ue G le code$ numre et comptabilise les travau$I publics J non rmunrs. en outre la construction du palais du vice-roi et la chausse dF!PtapalapaD Les!ndiens rclament %alement des ddomma%ements pour leur participation la conqu@te de la

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    9/46

    pices l%ales dans des a++aires *uridiquesD Le plus impressionnant de ces code$ est le Codex :arc7a:ranados. qui e$pose la %nalo%ie du premier conqurant toltque ainsi que la liste des villa%es quipayaient un tribut au$ successeurs de olotl dans lFempire tpanque bas APcapotPalco 6B ARL[. ;007D Aurecto du code$ sont reprsents olotl et sa +emme. puis une liste de sei%neurs tenochcas et de sei%neurstlatelolcas et en+in un bouclier sur lequel se dtachent deu$ sei%neurs dFAPcapotPalcoD En somme. les troisprincipau$ peuples de la )riple Alliance y +i%urent N les personna%es masculins sont les caciques de lFanciennePone tpanque ainsi que les sei%neurs de )enochtitlan et )latelolco. dont la %nalo%ie est peinteD Le code$est +or% la +in du !!esicle par un e$pert en peinture. ,ie%o >arcYa. qui usurpe lFidentit de ,ie%o >arcYade MendoPa MoctePuma. et se dclare seul hritier de don ,ie%o de MendoPa Austria y MoctePuma 6petit-+ilsde MoctePuma par sa mre et +ils de "uauhtmoc7. a+in de se +aire reconnaZtre cacique de )acuba.APcapotPalco et )latelolcoD En ;219. sa tentative dFusurpation +ut mise en accusation et le )ribunal delFAudience lFe$ila de la ville de Me$ico 6L\&EKMRA. 9117D "ertains Codex 8echialoan6ceu$ de )otoltepec etAtlatlauhca. par e$emple7 sont des commandes passes ,ie%o >arcYaD La plupart des Codex 8echialoanont t raliss entre la +in du !!esicle et le dbut du !!!esicleD

    utre le Codex:arc7a :ranados. le corpus compte une cinquantaine de I livres de terres J dont leCodex de an Anonio 8echialoanD ,ans ce code$. ralis entre ;/0 et ;21C. les autorits municipalesindi%nes dressent la liste de leurs terres. des villa%es qui leur sont conti%us et de leurs limites de terresDLeur ob*ecti+ est de prserver leurs terres collectives et ne pas @tre vincs par une politique qui privil%ieles possessions titres des croles et des pninsulairesD "es code$ sont con+ectionns dans le but de paraZtreplus I anciens J. dFoO leur aspect volontairement I us J ou le vieillissement volontaire du manuscrit par

    lFinsertion de dates manant des premires dcennies du !

    e

    sicleD En e++et. la l%islation espa%nole+avorise la continuit dans la politique dFattribution +oncire et estime l%itimes lespinturas indi%nes quiont valeur de chroniques. de titres de noblesse. de %nalo%ies des +amilles nobles 6r%nantes ou non7 et detitres de possession +oncireD

    !l e$iste %alement des code$ de type scienti+ique. comme le code$ ralis par Mar7n de la Cru..lve du coll%e de (anta "ruP )latelolco. en ;9D LFori%inal en nahuatl a disparu G on ne connaZt que latraduction latine ralise par Badiano. %alement ori%inaire de ochimilco 6prs de Me$ico7D ,ans le code$ori%inal. MartYn de la "ruP avait recens les principales plantes du Me$ique centralD "e code$ prcde dFunetrentaine dFannes les instructions de &hilippe !! 6;217 en +aveur dFune e$pdition scienti+ique la t@te delaquelle il plaHait son mdecin.

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    10/46

    contenant I autant de menson%es que de pa%es JD )ou*ours est-il quFviedo di++usa lFe$istence du hamac. dutabac et de lFananas. entre autres chosesD !l inspira pour autant bien des %raveurs qui ne purent alors dcrirelFAmrique sans le sacri+ice humain et le hamac. autant dFemblmes de lFAmrique qui se superposaient lFhro_que ima%e de la Malinche. interprte de "ortsD

    Mais le thme de la conqu@te tait celui qui de loin +ascinait le plusD Ainsi. Xmara rdi%e une Historia General de las $ndias! publie de son vivant. (ara%osse. en ;9D "e livre danslequel lFauteur dcrit. par le menu dtail. la conqu@te du Me$ique. se di++use et est traduit en +ranHais puisen italienD

    Les re%ards ports sur cette Amrique du premier !e sicle sont asseP analo%ues N de lFApolo%ie duconqurant par >Xmara 6"orts aurait t aid par lFintervention miraculeuse de (antia%o la bataille de"intla7 celle de la civilisation des sauva%es par viedo. il nFest %ure question dFaborder autrement les!ndes occidentalesD

    )es raduceurs $ranais de :4&ara

    L'tude des ouvra%es parus en +ranHais au !esicle dvoile un intr@t croissant pour les descriptionsdu #ouveau MondeD &our la plupart. les auteurs ne sFappuient pas sur le te$te dFviedo. mais sur celui de>Xmara N de Lry Montai%ne 6essai sur les (annibales. "ssais. ;. C;7. en passant par La &opelinire ou Lucde La &orte. de nombreu$ auteurs y puisent une somme de dtails pittoresques sur les !ndes occidentalesD

    Andr )hevet. qui avait rsid quelques mois au Brsil pour rdi%er sa (osmographie +niverselle. reproche >Xmara de ne pas s'@tre rendu en AmriqueD &ourtant. il n'hsite pas pla%ier de nombreu$ passa%es de laHistoria General de las $ndiasD &aralllement. l'Suvre de >Xmara suscite aussi de vives ractions polmiquesD

    Mal%r le titre de son ouvra%e.Voyages et conqutes du capitaine Ferdinand Courtois (!""#,:uillau&e)e 6reonne propose pas une traduction +ranHaise des(artas de Relaci)n du conqurant "ortsmais une traduction +ranHaise de la Historia General de las $ndiasde LXpeP de >XmaraD &our sa traduction.:uillau&e )e 6reonsFest bas sur le rcit de >Xmara. alors que. ds ;20. aprs la traduction de Las "asaspar Miggrode6voir supra7. la conqu@te espa%nole tait vivement critiqueDEn somme. :uillau&e )e 6reonse situe l'oppos d'une li%ne d'auteurs +ranHais qui. de Montai%ne "hauveton. avaient incrimin lacruaut des conquistadors d'une manire asseP comparable Las "asasD Loin d'adopter une distance critiquevis--vis du te$te de dpart. le traducteur reprend et ampli+ie la *usti+ication %omarienne de la conqu@teD (atraduction est si +avorable au$ Espa%nols quFelle est loin dForienter une critique de leur actionD A ses yeu$. laHistoria General de las $ndiasest une compilation savante et non une source pamphltaireD

    )e regard sur lAure

    Co&parais&es

    Les ditions qui paraissent au$ &ays-Bas et en

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    11/46

    titre3yrannies et cruaute4 des 5spagnols, perptres es 2ndes 6ccidentales, et paraZt Anvers en ;20Dn voit bien que Mi%%rode choisit parmi les te$tes de Las "asas ceu$ qui sont m@me de +aire +aiblirlFEspa%ne. paran%on de la "ontre R+ormeD "e te$te de Las "asas est l'une des sources de la `l%endenoire`6MA:#-L). ;00. LE()R!#>A#). 91187D

    Au terme de cet e$pos. nous voyons bien que les possibilits de traductions sont peu importantesavant les annes ;1 et surtout avant ;9D LFEspa%ne ne donne connaZtre que les te$tes qui con+ortent laposition centrale octroye par les Bulles Ale$andrines 6;80C7 puis le )rait de )ordesillas 6;8087D La re /euille , Alexander "on ?u&%old

    Au dbut du !!!esicle eurent lieu les premires e$pditions vers lFAmrique espa%noleD Elles sontralises en collaboration avec la

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    12/46

    :umboldt critique les +ailles de lFadministration coloniale. lFadministration paralysante et parasitaire G ildresse le portait dFune socit mdiatise par lFE%lise 6bien que le catholicisme clair ne soit pas absent7 etinhibe par lFaction despotique et monopolisatrice de lFEtatD !l applaudit en revanche les actions des vice-rois$lustradoscomme Revilla%i%edo et BucareliD &our :umboldt. les I provinces J amricaines de "astille +ormentune con+dration dFEtats oO les habitants sont privs des I droits +ondamentau$ J dont *ouissent les nationseuropennesD

    &aralllement au$ publications scienti+iques sur les Amriques paraissent desAbrgs de l-Histoiregnrale des vo'ages.Ainsi. Bean-/ranois de la ?arpe6;2C0-;1C7 +ait imprimer. &aris. entre ;21 et;1;. C9 volumes intitulsA9rg de l*istoire +nrale des voyages contenant ce quil y a de plus utileet de $ieux avr dans les pays o> les voyageurs ont pntr

    )a seconde dcou"ere de lA&rique @ le XIXe si>cle

    )diion de sources pour une hisoire coloniale

    ,ans le second !esicle. les rudits me$icains sFintressent de prs leur passD Ainsi. =oaquYn>arcYa !caPbalceta 6;9-;087 publie sa (olecci)n de documentos para la historia de MxicoG on y dcouvrela Historia de los $ndios de la *ueva "spa/a. rdi%e par le +ranciscain +ray )oribio de Benavente. Motolinia.en ;21D Al+redo "havero 6;8;-;01/7. secrtaire perptuel de la (ocit Me$icaine de >o%raphie. +ervent

    d+enseur de la rpublique de =uUreP. dite aussi sa collection Mxico a travs de los siglos 6;17. oO paraZtpar e$emple la Historia de Tlaxcalade lFhistorien mtis ,ie%o MuVoP "amar%o 6;7D

    En Espa%ne. en ;;9. la Rvolution librale avait proclam la citoyennet des !ndiensD ,ans saI Lettre de la =ama_que J de ;;. Bolivar voquait le I philanthrope v@que de "hiapas JD Au Me$ique enparticulier. la popularit de Las "asas va croissant G il a sa statue Me$ico. et son ancien si%e piscopal de"iudad Real porte maintenant son nom. (an "ristXbal de Las "asasD En ;2-;2/. la Real Academia de la:istoria dcide de publier son Historia de las $ndiasaprs maintes rticences devant I lFincohrence etlFe$trava%ance J des ides de lFauteur Bientt clatera lFanti-lascasisme. dont nous sortons peine 6MA:#-L). ;007D

    LFEspa%ne entreprend %alement lFdition de manuscrits moins I polmiques JD Ainsi. la Geogra,a+niversal de las $ndias. compose entre ;2;-;28 par =uan LXpeP de elasco. est publie pour la premire+ois par =usto Kara%oPa. de la (ocit >o%raphique de Madrid. en ;08D Les Memoriales o libro de las cosas

    de la *ueva "spa/a que le +ranciscainMotolinia rdi%ea entre ;9 et ;C1. sont dits pour la premire +oispar Luis >arcYa &imentel Madrid. en ;01CD

    )e Mexique prcolo&%ien @ dAlexis Au%in , 6rasseur de 6our%ourg

    Le !e sicle est aussi le sicle des collectionneurs savantsD Le oupilD A sa mort. en ;0. elle +ut donne laBibliothque #ationale 6voir la notice sur le Codex A.cailan7D &aralllement cette curiosit coloredFesprit dFaventure se met en place une approche au$ +ondements scienti+iquesD LFe$emple le plus illustrati+de ce I me$icanisme +ranHais J naissant est lFabb Charles Eienne 6rasseur de 6our%ourg 6;;8-;287.disciple dFAubin 6,4RA#,-

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    13/46

    amrindienne vers un public le plus lar%e possible. et se sert des moyens de di++usion scienti+ique del'poqueD "Fest pourtant sur des observations hasardeuses que l'abb s'appuie pour red+inir cette histoireuniverselle recourant. pour redonner une cohrence son propos. au mythe de l'Atlantide et construisant unschma +aisant driver la civilisation %yptienne du monde mayaD !l a toute+ois contribu installerlFamricanisme dans le domaine de la science historiqueD &our lui. cFest dFabord dans les +ouillesarcholo%iques que pouvait sur%ir la vrit scienti+ique sur les civilisations prcolombiennes 6BER)RA#,. 911;7D

    )archologie des cis &aas @ 5sir Charna

    )out au lon% du !e sicle. la I redcouverte J de lFAmrique est %uide par des ima%es trsdiverses N croquis et dessins pris sur le vi+. %ravures. peintures ralises sur place. photo%raphies etpro*ections +i$esD Ainsi. les croquis et dessins de =ean-

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    14/46

    R$rences cies

    BARL[Robert :D. Tlateloco. 4uentes e Historia. vol D 9. dD par =esWs M#=AR(-R4!K. Elena L!M\#et MarYa de la"ruP &A!LL5(:D. Me$ico. !nstituto #acional de Antropolo%Ya e :istoria. ;00D oir en particulier lFarticle I Loscaciques precortesianos de )latelolco en el "Xdice >arcYa >ranados 6)echialoyan Q7 J. pD ;C;-;9D

    BA)A!LL# Marcel. "tudes sur 5artolom de 6as (asas. &aris. "entre de Recherches de lF!nstitut dFEtudes:ispaniques. ;0/D

    BA4,EK"laude. 6es cits perdues des Ma'as. &aris. >allimard. collD I ,couvertes J. ;02D

    BE##A((ARBartolom. (orts. 6e conqurant de l-impossible. &aris. Bibliothque &ayot. 911;D

    BER)RA#,Michel. I Brasseur de Bourbour% ou les ambi%u_ts dFune redcouverte J. in Michel BER)RA#,et RichardMAR!#6dD7! 7crire l-histoire de l-Amrique latine 8$8e988esi:cle. &aris. 5ditions du "#R(. 911;. pD ;C-;29D

    BER)RA#,Michel et Laurent !,AL6dirD7.A la redcouverte des Amriques. 6es vo'ageurs europens au si:cle des$ndpendances. )oulouse. &resses 4niversitaires du Mirail. 9119D

    BRE)#Alain. Rabinal Achi. +n drame d'nastique ma'a du quinzi:me si:cle. &aris. (ocit des Amricanisteset (ocit dFEthnolo%ie. ;008D

    ,4RA#,-,4RA#,-LA((=ohn BD. (at#logo de la (olecci)n de ()dices del Museo *acional de Antropologa e Historia. Me$ico.

    !nstituto #acional de Antropolo%Ya e :istoria. ;0/8D>\MEK )homas. 6-invention de l-Amrique. M'thes et ralits de la (onqu=te. &aris. "hamps

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    15/46

    Caalogue

    "ommentaires de &atric3 Lesbre

    et #adine Bli%and

    15

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    16/46

    Codex prhispaniques

    Codex Al?onso Caso1 &anuscri &ix>que prhispanique1 pro"ince de !axaca6Bibliothque du Muse #acional dFAnthropolo%ie et dF:istoire de Me$ico7

    "ollection particulire

    "e manuscrit contient la vie du sei%neur mi$tque "er+ et de sa +emme / (in%e. qui r%nrent sur)ilanton%o et )ututepecD !l +ut prsent comme preuve dans un procs de ;2;2D

    4olio FF F I >ont reprsentes ici des ,estivits accompagnes de la mise mort de seigneurs capturspar J (er, I l-un meurt dans le sacri,ice dit gladiatorial! l-autre cribl de ,l:ches. (es crmonies cl:brentles conqu=tes de leurs provinces respectives.

    Codex de 1resde1 &anuscri &aa prhispanique1 XIIe si>cle6(chsische Landesbibliothe3. ,resde7

    "ollection particulire

    4olios K L I pages colores. 6es premi:res pages sont un almanach divinatoire avec les divinitsprotectrices ou n,astes reprsentes dans les cadres colors et le texte sous ,orme de gl'phes indiquant lescalculs astronomiques et les rites concerns. >ont reprsents le dieu du mas! la desse de la lune! le dieude la mort.

    Codex Vaticano A1 Mexique1 &anuscri anrieur , +901 $ra =edro de los R7os1 do&inicain6Bibliotheca apostolica vaticana. Roma7

    "ollection particulire

    "opie espa%nole de plusieurs manuscrits prhispaniques N code$ reli%ieu$ 6^%es du monde. panthon.

    calendrier reli%ieu$7. code$ historiques 6mi%ration aPtque. annales aPtques7 et coloniau$ 6conqu@te etinstauration du systme colonial7D Les %loses sont rdi%es en italienD

    4ol. Kv I &remier Nge du monde6e monde azt:que tait cens avoir t prcd par quatre soleils ou :res antrieures. (elle9ci est prside

    par (halchiuhtlicue! desse des eaux! et aurait dur K JOO ans. (e monde ,ut ananti par un dluge et leshommes trans,orms en grands poissons. Au centre le couple qui chappa la destruction et permit l-humanit de repartir. "n bas la reprsentation d-un gant! cens avoir vcu galement cette premi:repoque.

    4ol. Ev9Er I Tonalpohualli.(opie espagnole d-un calendrier religieux azt:que. $ci la treizaine C (hien.6es CF @ours avec leur divinit protectrice sont reprsents sur les deux pages. Au centre les deux divinits

    protectrices de la treizaine.A gauche 8ipe Totec! dont la glose prcise l-origine zapot:que. A droite;uetzalcoatl sous la ,orme d-un serpent plumes avalant un homme. 6es trois premiers @ours 1C (hien! E>inge! F Herbe< sont censs =tre n,astes.

    4ol. Cr I 0=tements ,minins6a quatri:me partie du (odex 0aticano A est consacre aux v=tements et insignes indiens.$ci deux ,emmes indiennes v=tues d-habits traditionnels encore ports de nos @ours. A gauche seraitreprsente une ,emme huast:que 1nord est du Mexique< portant un quechquemitl ou poncho brod. Adroite une ,emme du Mexique central ou mridional 1azt:que! zapot:que ou mixt:que< portant un huipil oublouse. Toutes deux portent une @upe et ont leurs nattes releves au9dessus du ,ront.

    16

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    17/46

    )a conque &iliaire

    ?ernan Cors

    Ra&usio1 :io"anni 6aisa6;8-;27)erPo volume delle navi%ationi et via%%i. nel quale si conten%ono le navi%ationi al Mundo #uovo. alli Antichi

    inco%nito. +atte da ,on "hristo+oro "olombo >enovese.DDD Et accresciuti poi da iunti. ;/D - 8/ +D N illD. planches %raves sur bois dont dplD G !n-+olD

    R9 99CgC

    6e plan de la ville de Tenochtitlan par /a$usio 1C< est inspir de celui de (orts 1CEK< mais laperspective plus pro,onde! vol d-oiseau B! permet de situer la ville dans l-environnement montagneux dela valle de Mexico. Tous les lments du plan cortsien sont repris la lettre I l-aspect cruci,orme du plan!l-organisation des chausses. 6e >ud est plac en haut du plan P ainsi! le lac de (halco! au >ud9"st de laville! se retrouve9t9il plac au *ord. 6a ville s-est europanise I les clochers lancs et les toits double

    pente caractrisent le tissu urbain.

    17

    Plan de la ville de Mexico, attribu Hernn Corts, publi Nuremberg, en 152, c!e" #$ Pe%pus &rtimesius, dans

    une dition latine desC

    R

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    18/46

    Cors1 ?ernGn 6;8-;827oya%es et conquestes du capitaine

    =iron1 Alexis6;/0-;22C7euvres d'Ale$is &iron g avec +i%ures en taille-douce d'aprs les desseins sic de MrD "ochinD - &aris N #D-BD,uchesne. ;2D - C volD 6L-809-L!!!-8 pD- pD de plD7 N illD. musD G in-;9D - L'5cole des pres. comdieD"allisthne. tra%dieD Les "ourses de )emp. pastoraleD >ustave. tra%dieD La mtromanie. comdieD "orts.

    tra%dieD DD

    &armi les cadeaux o,,erts par Moctezuma (orts en gage de paix ,iguraient vingt ,emmes. 6-une d-entreelles! Malintzin! @eune ,ille de haut rang! bientQt baptise sous le nom de Marina ou Marine! deviendralinterpr:te et la maVtresse de (orts. 6es $ndiens lappellent 6a Malinche! 6a Mauvaise B.

    e regard occidentalI 6e gnral (ort:s et Marine se plurent rciproquement! et s-attach:rent l-un l-autre des liens du plustendre amour. (ort:s en ,it plus son conseil que son interpr:te et WenXretira les avantages les plus considrablesY B

    e regard indig7ne :=orrai de Cors e de la Malinche1 dans le Codex A.cailan

    18

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    19/46

    Le re%ard occidental et le re%ard indi%ne

    6onne1 Rigo%er H+2-+9JKAtlas de toutes les parties connues du %lobe terrestre. dress pour l':istoire philosophique et politique destablissemens et du commerce des Europens dans les deu$ !ndesD - >enve N =ean-Lonard &ellet.;21kD !n-8 69/ cm7

    R9 C101

    &remi:re ville ,onde au Mexique par (orts d:s CCL! 0eracruz prsente la structure urbaine en damiercaractristique des cits coloniales hispaniques du *ouveau Monde.

    19

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    20/46

    )a conque spiriuelle

    Les premiers reli%ieu$ +ouler le sol me$icain sont les +ranciscainsD ,urant la priode diteI primitive J. entre lFarrive de &ierre de >and 6;9C7 puis des I douPe J 6;98.7 conduits par Martin dealencia. *usquF lFarrive des *suites 6;297. lFvan%lisation est lFSuvre e$clusive de trois ordres N+ranciscains 6an Agustn en el &erZ! 5arcelone! CFL

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    21/46

    =hoographie @ 6ap&e dun Indien par un &oine $ranciscain1 en prsence de Cor>s1 dans @

    C4dice de an Anonio 8echialoan

    Casas1 6arolo& de las H+JJ-+LLK)yrannies et cruauteP des Espa%nols. perpetres es !ndes ccidentales. qu'on dit Le #ouveau monde G brieve-ment descrites en lan%ue castillane par l'Evesque ,on

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    22/46

    Codex des &issionnaires

    ahagun1 6ernardino*istoria general de las cosas de la 9 1808;2

    Codex Maglia9ecchiano 222&)

    15iblioteca nazionale central! 4irenzeamuel &urchas ,ut le premier! en CE! reproduire des illustrations du CodexMendo4asous ,orme de gravures sur bois! reprises dans l-histoire gnrale des vo'ages au si:cle suivant. %nvoit dans cet exemple que l-image a t inverse.

    34

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    35/46

    )e e&ps des sa"ans

    ?u&%old1 Alexander "on 6;2/0-;07ues des "ordillres. et monumens des peuples indi%nes de l'Amrique. par AlD de :umboldtDDD )ome premier- secondD - &aris.cheP LD Bour%eois-MaPe. libraire. quai oltaire. 9;D - 9 volD

    choell

    6rasseur de 6our%ourg1 Eienne-Charles6;;8-;287:istoire des nations civilises du Me$ique et de l'Amrique centrale. durant les sicles antrieurs "hristophe"olomb. crite sur des documents ori%inau$ et entirement indits. puiss au$ anciennes archives desindi%nes. par MD l'abb Brasseur de Bourbour%.DDD- &aris N AD Bertrand. ;2-;0D - 8 volD in-

    MA>9 1;C0/1

    =opol *uh N le livre sacr et les mythes de l'antiquit amricaine avec les livres hro_ques des QuichsDuvra%e ori%inalD,es indi%nes du >uatemala. te$te quich et traduction +ranHaise en re%ard. accompa%nede notes philolo%iques et d'un commentaire sur la mytholo%ie et les mi%ration des peuples anciens del'AmriqueDDD g par l'abb Brasseur de Bourbour%.DDD- &aris N AD Bertrand. ;/;D

    MA>9 1;C08

    "ntre CJ et CJE! 5rasseur de 5ourbourg publie successivement une *istoire des nations civilises duMexique et de lA$rique centrale1CJ9CJL< une traduction du @opol Vuh1CJC

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    36/46

    6e codex 4@ervar'9Ma'er est un manuscrit prcolombien du groupe dit 5orgia B 1de la rgionMixt:que9\apot:que< P il est tr:s proche! par son ,ormat et son contenu! du (odex 6aud et du (odex (ospi.$l s-agit d-un Tonalamatl! soit un calendrier de EO @ours 1EO priodes de treize @ours ou treizaines B

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    37/46

    )e e&ps des exploraeurs

    6our%on1 /a%ioLas ciudades perdidas de los Mayas N vida. obra y descubrimientos de

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    38/46

    Archologue! explorateur et photographe! (laude9]oseph 6e Dsir (harna'! n 4leurieux9sur9l-Arbresle!,ut envo' en mission scienti,ique au Mexique en CJ. $l est le premier photographier les sites de Mitla!$zamal et (hichen $tza. 6ors d-une seconde expdition! il dcrit et photographie &alenque. A partir de ses

    photographies sont ralises les illustrations de cet ouvrage qui lui vaudra une certaine reconnaissance.>-il ne constitue pas un apport scienti,ique considrable! son travail a ouvert la voie aux expditionsarchologiques ultrieures.

    38

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    39/46

    8exe de la con$rence donnele 22 #an"ier 2009

    &atric3 Lesbre4niversit de )oulouse !!-Le Mirail. !nstitut de Recherches !ntersites 5tudes

    culturelles 6!R!E"-)oulouse7 EA 281

    39

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    40/46

    Le terme code$ dsi%ne ordinairement tout manuscrit ancienD Mais dans le cadre prcis du Me$ique ilsert dsi%ner les manuscrits indiensD n aurait dT prendre un terme indien. comme amoxtliD Mais leconcept dF!ndien est %alement occidental. dsi%nant sous une m@me appellation une multitude de peupleset dFethnies di++rentsD Le choi$ dFun terme indien poserait donc celui du choi$ de la lan%ue N nahuatl.mi$tque. Papotque. totonaque. mi$e. tPotPil. yucatque etcD k &ar +acilit on utilise donc le terme latin decode$D

    Le cas des code$ me$icains prsente la +ascination verti%ineuse de cultures millnaires ananties.dont les bibliothques 6amoxcalli7 ont t rduites leur plus simple e$pression N seuls trois ouvra%es ontsurvcu pour la culture maya. deu$ trois pour la culture aPtque. une diPaine pour la culture mi$tqueD

    La supriorit coloniale espa%nole est assise pendant vin%t-cinq ans du +ait de lFabsence dFcriture dans laPone "ara_be et lFAmrique du (ud dont le nord et la r%ion de Buenos Aires ont t abords 6Ma%ellan7DAucun livre nFest prsent en Amrique andineDRien de tel au Me$ique. puisque les !ndiens y possdaient. depuis lon%temps une +orme dFcriture et deslivresD Mais cette culture prhispanique a +ailli disparaZtre N de nos *ours on dnombre seulement unquinPaine de code$ prhispaniques 6mi$tques. tla$caltques. aPtques. mayas7. m@me si certains ont sansdoute t raliss peu aprs la conqu@teD

    Les premiers chos dFune criture indienne arrivent avant m@me la conqu@te du Me$iqueD !ls

    concernent parado$alement un pays totalement i%nor par les spcialistes. sans doute parce quFon nFaencore pas retrouv de trace archolo%ique de livres indiensD Mais ils sont attests par les premiers chosmentionns la cour dFEspa%ne. qui concernent le #icara%uaD LFhumaniste italien =edro MGrir de Anghierads ;;/ rapporte lFe$istence de livres indiens au #icara%ua non encore conquisD Le %o%raphe Mar7n/ernande. de Enciso publie en ;;0. avant la conqu@te de Me$ico 6"orts nFentre )enochtitlan quFennovembre de cette anne7. un ouvra%e dans lequel il indique N I !l y a une terre oO les !ndiens disent que les%ens ont des livres et des scribes et quFils lisent tout comme nousJDAucun code$ nFa t retrouv pour lFinstant au #icara%ua ou en provenance du #icara%uaD Mais lechroniqueur :on.alo /ernGnde. de !"iedo mentionne la rponse dFun cacique indien livr au$ chiens par lesconquistadoresN I =e serai reprsent dans le livre en peau de *a%uar JDLa prsence dFcriture en Amrique centrale. est trs certainement due au$ anciennes mi%rations parties ducentre du Me$ique plusieurs sicles auparavant 6e++ondrement de )eotihuacan en /2. de )ula au !!e sicle7D

    Les premiers contacts avec lFcriture se +ont avec le monde maya. lorsque "orts passe par "oPumel6temples dtruits7 et par "hampotonD "orts ne dit rien dans ses crits sur ce +ait. pass sous silence par tousles chroniqueursD Mais la description des premiers code$ parvenus la cour de "harles Quint +in ;;0.envoys depuis eracruP. ne correspond pas des manuscrits aPtques mais mayas N

    Entre les li%nes sont traces des +i%ures dFhommes et dFanimau$ 6An%hiera7(euls des manuscrits mayas comme le Codex de 5resdesont capables de distin%uer nettement entre colonnedFcriture et dessinsD Les manuscrits aPtques sont de caractre picto%raphique N le dessin tend secon+ondre avec lFcriture. sans que lFon sache par+ois vraiment ce quFil convient de lire et ce quFil convientde voirD,e tout le monde maya la +ois %o%raphique 6>uatemala. :onduras avec "opan. BeliPe. ucatan et "hiapas7et chronolo%ique 6classique et postclassique7 seuls trois livres ont survcu N le Codex de 5resde 6calculsastronomiques comple$es des cycles de nus et prvisions astrolo%iques7. le Codex =eresianus 6et nonCodex de =aris N du nom de &reP %ri++onn dessus7 et le Codex de Madrid ou 8ro-CoresianoD &eut @tre

    quatre avec le Codex :rolier6du nom dFun presti%ieu$ club ne-yor3ais qui lFa achet7DLes manuscrits dcouverts en conte$te archolo%ique sont pour lFinstant des blocs dont les pa%es soudes parlFhumidit ne sont pas sparables du +ait du support calcaire servant de +ond blanc pour dessiner les %lyphesDLes Mayas ont labor la +orme la plus pousse dFcriture amricaineD

    !l +aut attendre les premiers contacts avec lFempire aPtque pour que les conquistadores admettentnon sans tonnement que les !ndiens sont capables dFavoir leur propre criture et leurs manuscritsD"orts etses troupes dcouvrent que les APtques. mais aussi les !ndiens qui leur sont soumis 6)otonaques7 ou opposs6)la$caltques7 possdent des manuscrits N ils voient les scribes indiens les dessiner. ainsi que leurs bateau$.leurs chevau$ 6animau$ inconnus souvent reprsents comme un cer+7 ou leurs canons 6I trompettes +eu J7pour en in+ormer MoctePumaD"es manuscrits sont de di++rentes +ormes et servent di++rents proposD La +orme la plus rpandue est celledu livre en accordon. par+ois peint sur les deu$ cts. +ait de papier local en corce de +i%uier amricainbattue et sche. avec un +ond blanc en stuc peint par-dessus car ce papier est brunD n trouve %alementdes cartes %o%raphiques ou $apasqui sont de %randes +euilles isoles 6lFappellation a t +rancise enmappe N Mappe Fuina.in1 Mappe 8lo.in1 Mappes de Cuauhinchan7D "harles Quint a pu voir ainsi alladolid une carte indienne reprsentant le Me$ique avec la cte atlantique. les monta%nes et la valle

    40

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    41/46

    centrale G mais aussi une autre carte indienne reprsentant la capitale )enochtitlan. qui a servi de modle la %ravure accompa%nant la premire dition des lettres de "ortsEn+in un troisime type de code$ sont les dnommes ien4osou toiles peintes N le support nFest plus enpapier mais te$tileD "Fest une sorte dFquivalent indien de la tapisserie europenne. sau+ que les +i%ures sontpeintes et par+ois trs minutieusesD Les +ormats peuvent @tre dmesurs 6plusieurs mtres7 puisque cesdocuments taient souvent destins orner les salles principales des palais prhispaniques ou coloniau$D Lesplus importants sont mi$tques 6)ien.o de Coixlahuaca1 )ien.o de 8equi.epec etcD7DEn+in. certains manuscrits particulirement prcieu$. le plus souvent astronomiques ou reli%ieu$. sont par+ois+ait sur des peau$ de cer+s. quivalent indien du parchemin. ou de *a%uar. quivalent indien du vlinoccidental de par son coTt et sa raretD Le Codex de Xicoepecest ainsi +ait sur une peau de cer+D

    Mais comme pour le monde maya. il e$iste trs peu dFauthentiques manuscrits aPtques prhispaniques du+ait des rava%es de la conqu@te 6si%e de Me$ico pendant prs de trois mois et ville rase7. puis des autoda+sdes premires campa%nes dFvan%lisation 6destructions des temples. des idoles partir de ;97D En ;C0 lecacique de )ePcoco est condamn @tre brTl vi+ N lFv@que inquisiteur KumUrra%a +ait dtruire les code$prhispaniques reli%ieu$ trouvs en sa possessionD Et les propres !ndiens dtruisent ceu$ quFils dtiennentencore. de peur de subir le m@me sortD&arado$alement on connaZt plus de manuscrits prhispaniques authentiques dans les provinces avoisinantesque dans la alle "entrale de Me$ico. qui a t le si%e dFune conqu@te acharne prolon%e de *anvier aoTt ;9;. et qui a t van%lise plus rapidementD Ainsi la province de )la$cala. allie "orts et nFayantdonc pas subi dFincendie ni de pilla%e. a sans doute envoy en Espa%ne des manuscrits authentiques comme

    le Codex 6orgia. dFune %rande beaut mais aussi dFune %rande comple$it 6voya%e de nus danslFin+ramonde etcD7D,e m@me la province de a$aca. soumise lFempire aPtque. mais lointaine. a conserv une quinPaine demanuscrits mi$tques authentiquement prhispaniques N le Codex *indo%onensis6ienne7. le Codex elden.le Codex 6odle1le Codex EgeronetcD n y trouve la mytholo%ie 6cration du monde. panthon7. lFhistoireprhispanique 6naissances. maria%es. conqu@tes. dcs. crmonies. rites et sacri+ices7 et des %nalo%iescomple$es pouvant remonter sur plusieurs siclesD n sait %r^ce au$ descriptions de missionnaires du !!esicle. que ces documents qui peuvent par+ois sFtendre sur plus de ;8 mtres de lon%. taient accrochsdans les palais indiens coloniau$ lors des +@tesD

    Le +ait dF@tre prhispanique nFemp@che pas les censures N on constate que la vie du (ei%neurmi$tque "er+ a par+ois empit sur celle dFautres sei%neurs dont les noms ont t %omms et remplacspar le sienD n sait %alement que les APtques ont t les premiers dtruire les livres lors de la +ondationde leur empire en ;89 N !tPcoatl a ordonn un autoda+ pour dtruire la mmoire de lFempire tpanque.

    antrieur lFempire aPtqueD En privant les vaincus de leur mmoire. on sFassurait de leur insertion dans lemonde aPtqueDLe Codex Mendo.are+lte bien %alement ces censures aPtques de lFhistoireD La premire pa%e

    consacre la +ondation de Me$ico +ait croire que les villes de "olhuacan et )enayuca ont t les premiresconqu@tes aPtques. sans indiquer quFils travaillaient comme mercenaires pour le compte de villes pluspuissantesD Au +olio 8v le r%ne de "himalpopoca. souverain aPtque 6;8;-;897 contient plusieursd+ormations de lFhistoireD n +ait croire que la province de "halco a t soumise avant ;89 alors quFelle nesera d+initivement conquise quFen ;8/D Le roi est reprsent une deu$ime +ois. les yeu$ +erms pourindiquer quFil est dcd en ;89D Mais on tait les circonstances de sa mort. emprisonn etvraisemblablement e$cut par le roi dFAPcapotPalco 6c+D planche 2 du Codex Xolol7D Remarquer que lemanuscrit ne parvint *amais en Espa%ne et tomba au$ mains de pirates +ranHais N c+D en haut %aucheI Andr )hvet cosmo%raphe du roy JD Malheureusement la raulich. la prsence dFun double %lyphe pour la+@te de 9 Roseau$ attesterait dFune r+orme du calendrier voulue par MoctePuma et +erait de ce document untrs rare manuscrit aPtque prhispaniqueD Le Codex Xolol pourrait @tre un autre document aPtque ou unecopie des tous dbuts de la colonisation 6 cause de deu$ dessins N un soleil hispanisant et drapeaueuropanisant7D

    La plupart des trs nombreu$ code$ que lFon connaZt sont en +ait coloniau$. donc indo-chrtiens etnon prhispaniquesD "ar aprs les destructions de la conqu@te et des premires campa%nes dFvan%lisation.

    le livre indien nFa pas t totalement radiqu. bien au contraireD Avec lFinstauration du monde colonial. lemanuscrit indien est admis comme preuve dans les tribunau$. et ce trs tt ds ;98 6licenciado KuaPo7DRapidement les !ndiens ressortent les documents quFils ont cachs ou re+ont en partie ceu$ qui ont tdtruitsD A tel point quFen ;C9 la 9de Audience. qui %ouverne le Me$ique. demande au roi de ne plus avoir

    41

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    42/46

    conserver les manuscrits indiens dans les tribunau$ tellement il y en a. et de se contenter de leur descriptionalphabtiqueD(ur%issent alors une multitude de manuscrits N des milliers de descriptions de terres pour les procsconcernant lFattribution de parcelles de terres ou dFeau G des diPaines de %nalo%ies pour mieu$ prserverles intr@ts des descendants des sei%neurs prhispaniques. des plaintes contre les violences desconquistadors 6Codex de lAperrea&ienoconcernant "oyoacan et "orts7. des plaintes contre les abus descolons concernant le tribut 6"ode$ suna7 ou contre la violence coloniale 6LienPo de )equiPtepec7D

    Les lienPos dcorant les palais sont maintenant raliss pour rappeler la collaboration des villes la conqu@temene par les Espa%nolsD !ls dcorent ainsi les palais municipau$ des rpubliques indiennes instaures par"harles Quint N le )ien.o de 8laxcallarappelle la collaboration avec "orts pour vaincre lFempire aPtque Gle )ien.o de Fuauhquechollan6ville conquise +in ;917 e$alte sa collaboration la conqu@te du >uatemalaen ;98 par =edro de Al"aradoD +i%urent les scnes dsormais obli%es de conversion au catholicisme Nbapt@me dF!ndiens. van%lisation etcDLe Codex de 8laelolcotrouve lui aussi moyen dFe$alter lFordre nouveau et de mieu$ +aire oublier que cFestl que la rsistance aPtque "orts +ut la plus acharne N ainsi il commence par la collaboration de)latelolco la %uerre du Mi$tonD Mais les che+s militaires indiens sont %i%antesques et les espa%nols sur leurschevau$ 6MendoPa7 minusculesD "Fest un code$ colonial puisque les militaires indiens combinent *ustaucorpset pe occidentau$ avec les insi%nes et boucliers prhispaniquesD (es annales concernent ; ans de viecoloniale 6;89-;/1 environ7 civile. reli%ieuse. politique ou quotidienneD ,ans le prolon%ement de la %uerredu Mi$ton sont reprsents N

    le cacique don ,ie%o de MendoPa !mauhyantPin. %ouverneur de )latelolco de ;80 ;/9. sur letoponyme de la ville. couronn dFunexiuhuitzolliou couronne bleueD lFarrive )latelolco du saint sacrement 6un calice dans une niche orne de plumes prcieuses7. lFimpt de deu$ rau$ pay par les !ndiens les pri$ dFob*ets achets pour lF%lise locale N cloches. instruments de musiqueD

    n con+ectionne aussi des documents pour rpondre au$ enqu@tes voulues par la "ouronne dFEspa%ne N en;8 "harles Quint souhaitait savoir le montant du tribut vers MoctePuma avant la "onqu@te pourdemander moins et asseoir ainsi la popularit de la "ouronne dFEspa%ne au Me$ique. ce qui donnera lieu lacon+ection de la Maricula de 8ri%uos rpertoriant les C provinces et C08 villes soumises lFempire et lemontant de leur tributD n sFintresse au$ populations indiennes. leurs us et coutumesD Les reli%ieu$lancent ainsi de %randes enqu@tes pour mieu$ connaZtre la reli%ion prhispanique. les mythes 6^%es du mondeCodex *aicano A7. lFau-del 60 cieu$ Codex *aicano A7. le panthon multiple et comple$e dFune reli%ion

    polythiste. les +@tes reli%ieuses. les rites et les sacri+ices humains sous leurs diverses +ormes 6classique ousacri+ice dit %ladiatorial etcD7D c+D Codex *aicano A1 Codex Maglia%ecchietcD "eci a+in de mieu$ les contrerDAinsi le panthon permet de mieu$ identi+ier les survivances ventuelles de divers dieu$ anciens 6)laloc.)ePcatlipoca. QuetPalcoatl etcD7D Le calendrier occupe une lar%e part de leurs enqu@tes 6pa%es entires duCodex Maglia%ecchiou des@ri$eros Me$orialesde +ray Bernardino de (aha%Wn pour distin%uer les si%nesde *ours ou la succession des si%nes dFannes7D!ls enqu@tent aussi sur les rites concernant la naissance. le maria%e 6cort%e nuptial et crmonie c+D CodexMendo.a7. la mort 6Codex Maglia%ecchiK. les v@tements 6catalo%ue de capes du Codex Maglia%ecchi.v@tements de +emmes. de %uerriers. de nobles du Codex *aicano A7. lFalimentation 6et notamment lepulque. boisson dFa%ave +ermente. dont lFusa%e tait strictement r%lement avant la conqu@te c+D CodexMendo.a1 Codex Maglia%ecchi7. la mdecine indienne. au$ artisans. le pass prhispanique etcD

    /ra 6ernardino de ahagn. dans le Codex /lorence. sFintresse lFa%riculture traditionnelle6usa%e du b^ton +ouir. %reniers indiens7. lFducation 6calmecac7. au$ di++rents artisans 6dont les +ameu$

    artisans plumassiers7D !l dborde aussi sur le monde animal et v%tal. sur le pass prhispanique 6vie desrois. vie des %rands marchands etcD7D En trente ans il parvient avec lFaide dFin+ormateurs indiens raliserune vritable encyclopdie en ;9 livres du monde prhispanique. avec un te$te bilin%ue nahuatl et espa%nolD,Fautres reli%ieu$ travaillent reconstituer des annales prhispaniques et coloniales 6(odex 8elleriano-Re&ensis1 Codex *aicano A7 N plus le pass est lointain. moins il est prcis et +ourni 6quelques vnementsseulement pour les r%nes de "himalpopoca et !tPcoatl par e$emple7. mais plus on se rapproche de laconqu@te espa%nole. plus la mmoire peut @tre e$tr@mement prcise 6d+aite aPtque de ;12 ou comte de;17D

    En ;20 &hilippe !! lance une %i%antesque enqu@te administrative avec un questionnaire de 81questions que chaque ville amricaine doit remplir N les Relaions :ographiquesD ,e nombreuses cartes sontainsi dessines par des indi%nes ou recopies sur des documents anciens N la carte de la relation%o%raphique de Mi.quiahuala est ainsi copie sur un code$ mi$tque G celle de ?uaxepec est d*occidentale mais avec une rivire encore indienne etcD Quant au$ illustrations elles servent souli%ner lasplendeur passe N les anciennes capitales indiennes mettent leur point dFhonneur raliser les plus bellesillustrations 6non demandes par lFadministration espa%nole7 pour mieu$ montrer au roi dFEspa%ne leurancienne %loireD "Fest le cas de la Relaion de 8e.cocode ;9 qui incluait une reprsentation du >rand

    42

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    43/46

    )emple de )ePcoco ou des divinits 6)laloc7Drand )emple de Me$ico travers les %ravureseuropennes bases sur les descriptions rdi%es par les chroniqueurs ou conqurants 6Ramusio au !esicle. "lavi*ero au !!!e sicle7. on ne peut que constater combien elles sont +antaisistes

    ,e nos *ours on connaZt plus de 11 code$ me$icains. dont ;/ seulement seraient prhispaniquesD !lsconnaissent une double tra*ectoire N celle. o++icielle et occidentale. des muses et des collections G et celle

    des autorits indiennes locales qui conservent *alousement lFabri des re%ards des documents capables ded+endre les intr@ts de leur communaut 6terres. eau. limites territoriales7D !l +aut par+ois de nombreusesannes pour %a%ner la con+iance des habitants a+in de pouvoir voir leur code$. lFtudier ou le photo%raphierD,ans le >uerrero certains villa%es procdent encore des rites annuels devant leur code$. qui incarne lammoire vivante de leur communaut indienneD "e ne sont donc pas de simples ob*ets de curiosit e$otiquepour occidentau$D

    43

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    44/46

    6i%liographie

    tablie par &atric3 Lesbre

    44

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    45/46

    (diions de codex

    C0dice Al?onso Caso& 6a vida de J90enado! Garra de Tigre, M$ico. &atrimonio indY%ena. ;00/D

    Codex A4catitlan. "ommentaire de RD :D Barlo mis *our par Michel >raulichD 9 volD &aris N Bibliothque#ationale. ;00D

    C0dice -or90nico. !ntroducciXn y e$plicaciXn de raP. A,A. Me$ico. obernaciXn. Archivo >eneral de la #aciXn.;020. C volsD

    C0dice de 3latelolco, Estudio de &erla ALLE. M$ico. !#A:. ;008D

    C0dice de anhuitlan. Estudio de MarYa )eresa (epWlveda y :errera. Me$ico. !#A:. Benemrita 4niversidad

    AutXnoma de &uebla. ;008DCodex 2xtlilxochitl, !ntroduction et commentaire de =acqueline de ,4RA#,-raPN A,A. ;02/D()dice $xtlilxochitlDApuntaciones ' pinturas de un historiadorD an ,E(B4R>. Me$ico. raPN A3ademischer ,ruc3end erla%sanstalt. ;00/D

    C0dice Vindo9onensis&%rigen e historia de los re'es mixtecos. 6ibro explicativo del llamado ()dice 0indobonensis . introducciXn ye$plicaciXn

  • 8/21/2019 French Catalogue on PreHispanic Codices

    46/46

    =ises de lecure

    6!6AN1 Eug>neDocuments pour servir l-histoire du Mexique. (atalogue raisonn de la collection de M. ".Goupil 1ancienne collection ]. M9A. Aubinocial and (ultural Histor' o, the $ndians o, (entralMexico! >ixteenth Through "ighteenth (enturiesD (tan+ordN (tan+ord 4niversity &ress. ;009D

    N!:PEQ1 Xa"ier and ephanie ood eds De tlacuilos ' escribanos. Kamora. MichoacUnN El "ole%io deMichoacUn and El "ole%io Me$iquense. ;00D

    R!6ER8!N1 5onald Mexican Manuscript &ainting o, the earl' colonial period. 4niversity o+ 3lahoma&ress. #e :aven. ;008 ;00D

    8?!P*EN!81 Marc I