fringe - 1x11 - bound.hdtv.notv.en
TRANSCRIPT
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
1/52
100:00:09,100 --> 00:00:11,300Walter, what are you doing?
200:00:11,300 --> 00:00:13,660I'm dosing a caterpillar.
300:00:13,660 --> 00:00:15,560Dosing, as in lsd?
400:00:15,560 --> 00:00:18,230Well, it's a special blend.
500:00:18,230 --> 00:00:20,130I see.
600:00:20,130 --> 00:00:21,600Hey, guess what just happened.
700:00:22,960 --> 00:00:24,500Finding out that my father's giving drugs to bugs
800:00:24,500 --> 00:00:26,200Somehow just became a typical moment in my life.
900:00:26,200 --> 00:00:27,660It's wonderful, isn't it?
10
00:00:27,660 --> 00:00:30,030Hey, have you heard from olivia this morning?
1100:00:30,030 --> 00:00:31,460No, why? What's up?
1200:00:31,460 --> 00:00:32,700She's missing.
1300:01:12,700 --> 00:01:14,530
Who are you?
1400:01:21,230 --> 00:01:22,230What do you want?
1500:01:32,260 --> 00:01:34,330This won't take long.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
2/52
1600:01:34,330 --> 00:01:37,730I'm sure you say that to all the girls.
1700:01:41,400 --> 00:01:42,400Turn her over.
1800:01:43,630 --> 00:01:44,900Listen up.
1900:01:44,900 --> 00:01:46,400One of our own has been abducted.
2000:01:46,400 --> 00:01:47,800The vehicle of agent olivia dunham
2100:01:47,800 --> 00:01:49,860Was found abandoned on graniteville road in westford
2200:01:49,860 --> 00:01:51,860Three miles northeast of little hill.
2300:01:51,860 --> 00:01:53,330I want everyone doing everything,
2400:01:53,330 --> 00:01:54,700Surveillance cameras checked,
25
00:01:54,700 --> 00:01:56,000Local officers and agents questioned,
2600:01:56,000 --> 00:01:57,330Anyone who might have seen anything.
2700:01:57,330 --> 00:01:59,400P.D., d.W.P., a.A.A.--
2800:01:59,400 --> 00:02:01,030
I don't care what acronym it is,
2900:02:01,030 --> 00:02:03,000You get 'em, you talk to 'em, and you find dunham.
3000:02:03,000 --> 00:02:04,330For those of you new to this office,
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
3/52
3100:02:04,330 --> 00:02:05,730This is agent charlie francis.
3200:02:05,730 --> 00:02:07,260He's my second in command.
3300:02:07,260 --> 00:02:10,120You got anything, you come to me or him.
3400:02:35,900 --> 00:02:38,170Try not to move.
3500:02:47,900 --> 00:02:49,530Sir, did it work?
3600:02:49,530 --> 00:02:50,900I hope so.
3700:02:50,900 --> 00:02:52,830Get my car ready. I'm going back to the office.
3800:02:52,830 --> 00:02:54,460Yes, sir.
3900:03:02,030 --> 00:03:04,690Can i please have some water?
40
00:03:07,330 --> 00:03:08,660If you're going to kill me,
4100:03:08,660 --> 00:03:10,530Then can i please have some water?
4200:03:12,560 --> 00:03:13,900Please.
4300:03:24,660 --> 00:03:28,130
I need to-- I need to sit up.
4400:03:28,130 --> 00:03:29,960Please.
4500:03:33,700 --> 00:03:36,060Oh, thank you, thank you.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
4/52
4600:03:40,600 --> 00:03:42,600Thank you.
4700:04:00,960 --> 00:04:02,860And pull agents from albany, mr. Clark,
4800:04:02,860 --> 00:04:04,460And get them to boston, or do i need to remind you
4900:04:04,460 --> 00:04:06,100How i started this conversation?
5000:04:06,100 --> 00:04:09,030I have a sanford harris, line six.
5100:04:09,030 --> 00:04:10,760Just get it done.
5200:04:10,760 --> 00:04:12,730Sanford.
5300:04:12,730 --> 00:04:14,460Listen, we, uh--
5400:04:14,460 --> 00:04:16,160We're having something of a crisis here.
55
00:04:16,160 --> 00:04:18,200Yeah, well, your crisis is why i'm calling.
5600:04:18,200 --> 00:04:20,430Look, phillip, we go back too far.
5700:04:20,430 --> 00:04:22,460I say something diplomatic, you'll see through it
5800:04:22,460 --> 00:04:24,100
Before the end of my sentence.
5900:04:24,100 --> 00:04:25,760You're calling about olivia dunham?
6000:04:25,760 --> 00:04:27,930I'm calling about fringe division.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
5/52
6100:04:27,930 --> 00:04:29,500Internal affairs is sending me in
6200:04:29,500 --> 00:04:31,200To do a full review of your office,
6300:04:31,200 --> 00:04:33,130Make sure things are running as they should.
6400:04:33,130 --> 00:04:35,930I just wanted you to hear it from me.
6500:05:44,460 --> 00:05:45,860This is agent dunham.
6600:05:45,860 --> 00:05:47,260I need to speak to broyles.
6700:05:47,260 --> 00:05:49,430What the hell happened to you?
6800:05:49,430 --> 00:05:50,800I'm in watertown.
6900:05:50,800 --> 00:05:52,200There was a building that we need to raid.
70
00:05:52,200 --> 00:05:53,230I need agents, maybe 20.
7100:05:53,230 --> 00:05:54,960Have them meet me in 30 minutes
7200:05:54,960 --> 00:05:56,300At the end of talcott street.
7300:05:56,300 --> 00:05:57,800
Are you okay?
7400:05:57,800 --> 00:05:59,000Not yet, i'm not.
7500:06:58,500 --> 00:07:00,800The building i was being held at is two miles--
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
6/52
7600:07:00,800 --> 00:07:03,130Hands behind your head and drop to the floor.
7700:07:03,130 --> 00:07:05,360Where's broyles?
7800:07:05,360 --> 00:07:07,160Do it!
7900:07:07,160 --> 00:07:08,460What's going on here?
8000:07:08,460 --> 00:07:09,460Freeze right there!
8100:07:45,800 --> 00:07:48,560Quite a day, agent dunham.
8200:07:52,230 --> 00:07:53,860You're in boston hospital.
8300:07:55,960 --> 00:07:59,460You probably didn't think you'd see me again so soon.
8400:08:01,730 --> 00:08:04,400Don't take this the wrong way, mr. Harris,
85
00:08:04,400 --> 00:08:08,530But, uh, i don't think about you all too often.
8600:08:08,530 --> 00:08:12,160Really?
8700:08:12,160 --> 00:08:15,960Well, you must get some satisfaction
8800:08:15,960 --> 00:08:18,830
From what you did to me.
8900:08:18,830 --> 00:08:22,500My conviction wasn't a point of pride for you?
9000:08:22,500 --> 00:08:25,730Why am i cuffed to the bed?
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
7/52
9100:08:25,830 --> 00:08:30,200Because this is the kind of authority that I have here.
9200:08:30,200 --> 00:08:31,180You see,
9300:08:31,180 --> 00:08:36,720My conviction on sexual assault
9400:08:36,720 --> 00:08:40,830that you so ably prosecuted was overturned.
9500:08:41,060 --> 00:08:45,020And homeland security, for whom I consult,
9600:08:45,020 --> 00:08:49,260Has assigned me to review fringe division.
9700:08:49,260 --> 00:08:51,000Just like that?
9800:08:53,660 --> 00:08:59,030Which gives me the prerogative to question your sanity, your loyalty,
9900:08:59,030 --> 00:09:01,160Your worthiness to serve.
100
00:09:01,160 --> 00:09:04,350And it seems to me the people you surround
10100:09:04,350 --> 00:09:08,360Yourself with have failed those tests at every turn.
10200:09:11,400 --> 00:09:15,460Beginning with your former partner...
10300:09:15,460 --> 00:09:20,960
And lover, john scott.
10400:09:25,200 --> 00:09:27,660John!
10500:09:27,660 --> 00:09:30,140An agent who betrayed you
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
8/52
10600:09:31,600 --> 00:09:34,460and who turned out to be a traitor against this country,
10700:09:34,490 --> 00:09:38,860A traitor whose life you went to considerable lengths to save.
10800:09:38,860 --> 00:09:42,310If you're suggesting that I know anything about-- you went
10900:09:42,310 --> 00:09:46,000To iraq to recruit a man to help you save agent scott's life.
11000:09:46,000 --> 00:09:50,760Peter bishop, arrested seven times.
11100:09:50,760 --> 00:09:52,530I needed peter.
11200:09:52,530 --> 00:09:55,660To assist you in freeing his father from a mental institution.
11300:09:57,330 --> 00:09:59,710Walter bishop, who was sent to st.
11400:09:59,710 --> 00:10:04,510Claire's because he was deemed unfit to stand trial for manslaughter,
115
00:10:04,510 --> 00:10:07,890A man who spent most of his adult years running
11600:10:07,890 --> 00:10:11,860Questionable scientific experiments on human subjects.
11700:10:11,860 --> 00:10:16,300He's out of his mind, miss dunham.
11800:10:16,300 --> 00:10:19,730
These are the people you surround yourself with.
11900:10:19,730 --> 00:10:23,030A traitor, a criminal, and a lunatic.
12000:10:23,030 --> 00:10:26,230What does that say about you?
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
9/52
12100:10:28,530 --> 00:10:30,900Am I under arrest?
12200:10:41,060 --> 00:10:45,560It goes without saying that you are not to investigate your own abduction.
12300:10:45,560 --> 00:10:46,700Understood?
12400:11:13,100 --> 00:11:16,330Liv.
12500:11:16,330 --> 00:11:17,530Are you okay?
12600:11:17,530 --> 00:11:18,700Yep.
12700:11:22,300 --> 00:11:26,390Hey, liv, you know I had nothing to do with the way you were taken in,
12800:11:26,390 --> 00:11:26,860Right?
12900:11:26,860 --> 00:11:28,600Yeah, I know that.
130
00:11:28,600 --> 00:11:31,160That son of a bitch harris, he molested three women.
13100:11:31,160 --> 00:11:32,860I put him away, and that's what this is about.
13200:11:32,860 --> 00:11:35,200I am not gonna ask him for a thing.
13300:11:35,200 --> 00:11:36,860
I'm gonna go to that building myself.
13400:11:36,860 --> 00:11:40,860We sent a team to the address, to the building where you were being held.
13500:11:44,060 --> 00:11:45,760It was empty.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
10/52
13600:11:45,760 --> 00:11:47,830There was nothing there.
13700:11:47,830 --> 00:11:49,430What about the phone I got?
13800:11:49,430 --> 00:11:50,860The car I took? Did you trace...
13900:11:50,860 --> 00:11:52,800They're clean.
14000:11:52,800 --> 00:11:55,860The only prints were you.
14100:12:00,930 --> 00:12:03,260Oh, there's something else.
14200:12:03,260 --> 00:12:05,600There's a woman here to see you--rachel.
14300:12:05,600 --> 00:12:08,000She says that you're expecting her.
14400:12:08,000 --> 00:12:09,460Who is she?
145
00:12:14,260 --> 00:12:16,400She's my sister.
14600:12:18,700 --> 00:12:19,960How are you?
14700:12:19,960 --> 00:12:21,930Oh, oh, you look great.
14800:12:21,930 --> 00:12:24,000
- I don't really. - Come on, you do.
14900:12:24,000 --> 00:12:25,930I don't. you're always so hard on yourself.
15000:12:25,930 --> 00:12:27,560I know, whatever. thank you.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
11/52
15100:12:27,560 --> 00:12:30,200You are just a giant person.
15200:12:30,200 --> 00:12:32,860Hey, aunt olivia. hello.
15300:12:32,860 --> 00:12:34,400When did you get so big?
15400:12:34,400 --> 00:12:36,500What happened to your face?
15500:12:36,500 --> 00:12:39,600Oh, it's, um, a scratch.
15600:12:39,600 --> 00:12:40,760I brought this for you.
15700:12:40,760 --> 00:12:43,060She wanted to bring you something from her room.
15800:12:45,360 --> 00:12:47,400I have really, really needed one of these.
15900:12:47,400 --> 00:12:49,160Thank you so much.
160
00:12:51,430 --> 00:12:52,530Are you sure you're okay?
16100:12:52,530 --> 00:12:53,930It's a long story.
16200:12:53,930 --> 00:12:56,000I, uh-- I'm working on a case.
16300:12:56,000 --> 00:12:57,800
Go, go, we're good.
16400:12:57,800 --> 00:12:59,800Is it okay if we still stay with you tonight?
16500:12:59,800 --> 00:13:01,000'cause if it's not okay-- yeah, yeah.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
12/52
16600:13:01,000 --> 00:13:02,260No, of course.
16700:13:02,260 --> 00:13:03,530I'll meet you back here at 5:00.
16800:13:03,530 --> 00:13:05,260Perfect. go, save the world.
16900:13:05,260 --> 00:13:06,460All right. I love you.
17000:13:06,460 --> 00:13:07,730- I'll see you at 5:00. - Thank you so much.
17100:13:07,730 --> 00:13:09,430Mwah. bye.
17200:13:17,160 --> 00:13:18,300Peter, it's me.
17300:13:18,300 --> 00:13:20,060Olivia, thank god.
17400:13:20,060 --> 00:13:21,800Are you okay? how are you?
175
00:13:21,800 --> 00:13:23,460- Where are you? - I'm on my way to you.
17600:13:23,460 --> 00:13:25,160So can you meet me outside in ten minutes?
17700:13:25,160 --> 00:13:26,830And bring your father. I think we'll need him.
17800:13:29,930 --> 00:13:31,900
Do I have to?
18000:13:41,360 --> 00:13:43,960They--they gave me a spinal tap.
18100:13:43,960 --> 00:13:47,130They put electrodes or sensors on my head.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
13/52
18200:13:47,130 --> 00:13:48,760Why would they do that?
18300:13:48,760 --> 00:13:50,130I mean, what would they want with me?
18400:13:50,130 --> 00:13:52,400What were they doing? who could they be?
18500:13:52,400 --> 00:13:54,560You're like the question machine.
18600:13:54,560 --> 00:13:57,330And there was nothing there when they checked the building?
18700:13:57,330 --> 00:13:58,360No.
18800:13:58,360 --> 00:13:59,660They'd cleared the building.
18900:13:59,660 --> 00:14:03,230But I took something before I left, something from one of their labs,
19000:14:03,230 --> 00:14:04,860And I hid it to keep it safe.
19100:14:04,860 --> 00:14:06,230What was it?
19200:14:33,930 --> 00:14:37,530Walter, can you identify what it is?
19300:14:37,530 --> 00:14:39,360Yes.
194
00:14:39,360 --> 00:14:41,260I'm afraid I can.
19500:14:41,260 --> 00:14:45,190Which means if your high school bio teacher told you that
19600:14:45,190 --> 00:14:49,800Humans sit at the top of the food chain, he or she was dead wrong.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
14/52
19700:14:49,800 --> 00:14:54,840Literally millions and millions of organisms feed on us,
19800:14:54,840 --> 00:14:56,860Reproduce within us.
19900:15:02,960 --> 00:15:05,820Viruses, bacteria, protozoa,
20000:15:05,820 --> 00:15:11,960And fungi-- the four musketeers of the pathogenic world.
20100:15:20,360 --> 00:15:21,530Dr. kinberg?
20200:15:24,000 --> 00:15:25,760Dr. kinberg?
20300:15:25,760 --> 00:15:28,560Somebody call an ambulance.
20400:15:31,000 --> 00:15:32,000Someone help him.
20500:15:43,060 --> 00:15:44,030Somebody help him.
20600:16:41,800 --> 00:16:43,600Agent dunham, I know you've already had quite a day.
20700:16:43,980 --> 00:16:45,830But there is an event that requires our attention
20800:16:46,110 --> 00:16:47,240Okay, where
209
00:16:52,660 --> 00:16:54,200Internal hemorrhaging.
21000:16:54,200 --> 00:16:57,000Rapid cell deterioration.
21100:16:57,000 --> 00:16:59,730It appears that he suffocated from within.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
15/52
21200:16:59,730 --> 00:17:01,530Well, maybe that's 'cause a giant, slimy,
21300:17:01,530 --> 00:17:03,100Spiky slug came out of his mouth.
21400:17:03,100 --> 00:17:04,930Yes.
21500:17:04,930 --> 00:17:07,160And I have a theory as to what it might have been.
21600:17:07,160 --> 00:17:09,830I'm sure you do. care you share?
21700:17:09,830 --> 00:17:11,500Eventually.
21800:17:11,500 --> 00:17:12,730Peter, anything?
21900:17:12,730 --> 00:17:15,460No, it always takes a second for the thermal cameras to calibrate.
22000:17:15,460 --> 00:17:16,700What do we know about our guy?
22100:17:16,700 --> 00:17:18,200Only what I was told outside.
22200:17:18,200 --> 00:17:22,040His name's miles kinberg, immunologist, cutting edge work,
22300:17:22,040 --> 00:17:23,730An expert in his field.
224
00:17:23,730 --> 00:17:25,060That's all I know.
22500:17:25,060 --> 00:17:29,160Whatever it was, it ripped through his esophagus on the way out.
22600:17:29,160 --> 00:17:33,400At least he died teaching, a righteous profession.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
16/52
22700:17:33,400 --> 00:17:36,000Hold on a sec.
22800:17:36,000 --> 00:17:37,400I got it.
22900:17:37,400 --> 00:17:38,400Stay there.
23000:17:41,600 --> 00:17:42,600Right there.
23100:17:42,600 --> 00:17:43,660Right there, right there.
23200:17:43,660 --> 00:17:45,300Look.
23300:17:45,300 --> 00:17:47,500Simian hemorrhagic fever.
23400:17:47,500 --> 00:17:51,960The infected cells have a definitive spiderweb look.
23500:17:51,960 --> 00:17:55,360Makes hiv look like a common cold by comparison.
23600:17:55,360 --> 00:17:57,630Walter.
23700:17:57,630 --> 00:17:58,760Ebola.
23800:17:58,760 --> 00:18:03,130First the headaches then the skin turns to rice pudding.
239
00:18:03,130 --> 00:18:04,330Walter, please.
24000:18:04,330 --> 00:18:05,560No time for the immune response.
24100:18:10,530 --> 00:18:12,500I lost it.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
17/52
24200:18:12,500 --> 00:18:14,130What do you mean you lost it?
24300:18:14,130 --> 00:18:16,630Either it can vanish or it's fast.
24400:18:16,630 --> 00:18:18,130It's really fast.
24500:18:18,130 --> 00:18:19,130There.
24600:18:19,130 --> 00:18:20,130Cover the doors!
24700:18:20,130 --> 00:18:21,630It's going down.
24800:18:21,630 --> 00:18:22,800There!
24900:18:22,800 --> 00:18:24,260Get it!
25000:18:24,260 --> 00:18:25,430There! there!
25100:18:25,430 --> 00:18:26,600Get it, get it. get it.
25200:18:29,430 --> 00:18:32,330Things like this used to happen in the lab all the time.
25300:18:34,930 --> 00:18:36,500Makes me nostalgic.
254
00:18:44,730 --> 00:18:46,560Spirited, isn't it?
25500:18:46,560 --> 00:18:49,460Well, have you considered, I don't know, killing it?
25600:18:49,460 --> 00:18:51,460We can always kill it, son.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
18/52
25700:18:51,460 --> 00:18:55,160We can't always bring it back.
25800:18:55,160 --> 00:18:56,830You probably could.
25900:18:56,830 --> 00:18:59,230That is true.
26000:18:59,230 --> 00:19:02,030Do you know what I could go for?
26100:19:02,030 --> 00:19:03,260Don't say food.
26200:19:03,260 --> 00:19:04,330Cheese steak.
26300:19:05,460 --> 00:19:07,760How can he even think about eating?
26400:19:07,760 --> 00:19:09,100I know. it's disgusting, right?
26500:19:09,100 --> 00:19:10,330And yet...
26600:19:10,330 --> 00:19:11,730Ha, you want one too?
26700:19:11,730 --> 00:19:13,430Extra provolone, please.
26800:19:13,430 --> 00:19:15,160Like father like son.
269
00:19:15,160 --> 00:19:18,400Oh, come on, don't say that.
27000:19:20,530 --> 00:19:22,400My theory is correct.
27100:19:22,400 --> 00:19:23,800I knew it.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
19/52
27200:19:23,800 --> 00:19:26,180This organism was developed from the same
27300:19:26,180 --> 00:19:28,800Material that olivia stole from her captors.
27400:19:28,800 --> 00:19:31,030We must let her know.
27500:19:31,030 --> 00:19:32,830You sure?
27600:19:32,830 --> 00:19:33,100My boy,
27700:19:33,100 --> 00:19:36,330I'm not even sure that we all exist on the same plane of consciousness.
27800:19:36,330 --> 00:19:38,500But yes, I believe so.
27900:19:43,430 --> 00:19:47,660I've been briefed on how you brought in olivia dunham.
28000:19:47,660 --> 00:19:49,900Oh, I had reason to suspect she might be dangerous.
28100:19:49,900 --> 00:19:53,160I agreed to let you question her, not tranq her like a rabid dog.
28200:19:53,160 --> 00:19:55,200What you did was unacceptable.
28300:19:55,200 --> 00:19:57,930Dunham's been nothing but an exemplary agent, and this is my office.
284
00:19:57,930 --> 00:20:01,000Well, then you need to be corrected on two counts.
28500:20:01,000 --> 00:20:03,000The jury's out on dunham.
28600:20:03,000 --> 00:20:05,900I'm not convinced she's the superstar you claim she is.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
20/52
28700:20:05,900 --> 00:20:07,000How could you be?
28800:20:07,000 --> 00:20:08,560You're on a vendetta against her.
28900:20:08,560 --> 00:20:10,750Secondly, while I'm here on active investigation,
29000:20:10,750 --> 00:20:12,400This division is under my purview.
29100:20:12,400 --> 00:20:14,030Active investigation?
29200:20:14,030 --> 00:20:16,200This morning it was a review.
29300:20:16,200 --> 00:20:18,630Well, the pentagon is concerned, phillip.
29400:20:18,630 --> 00:20:21,430Well, think of how this office was thrown together.
29500:20:21,430 --> 00:20:25,230Flight 627 lands, and suddenly you're in charge of two dozen agents?
29600:20:25,230 --> 00:20:28,060Somehow I think none of that's the reason you're here.
29700:20:28,060 --> 00:20:31,160This isn't a witch hunt.
29800:20:31,160 --> 00:20:33,510I'm not here to punish some j.v.
299
00:20:33,510 --> 00:20:38,060Agent who tried to ruin my life for chasing a little tail.
30000:20:38,060 --> 00:20:40,900I'm here to do my job.
30100:20:40,900 --> 00:20:42,800Why don't you do the same?
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
21/52
30200:20:46,560 --> 00:20:48,360Did you see anyone unusual?
30300:20:48,360 --> 00:20:49,800Anyone in your class?
30400:20:49,800 --> 00:20:50,930No.
30500:20:50,930 --> 00:20:52,500And did he mention anything to you?
30600:20:52,500 --> 00:20:53,800Anything in private?
30700:20:53,800 --> 00:20:55,130Why would he?
30800:20:55,130 --> 00:20:57,600'cause you were his teacher's assistant. oh.
30900:20:57,600 --> 00:21:01,260I thought that he might have mentioned if something unusual had happened.
31000:21:01,260 --> 00:21:03,660No, he didn't. nothing.
31100:21:03,660 --> 00:21:07,230We've been trying to track kinberg's whereabouts over the past week.
31200:21:07,230 --> 00:21:13,460We spoke to his wife, and she said that he had arrived home the last two nights.
31300:21:13,460 --> 00:21:18,330But according to his schedule, his last class started at 6:00.
314
00:21:18,330 --> 00:21:20,660He's had extended office hours this week.
31500:21:20,660 --> 00:21:24,800Well, could I get a list of the students he talked to?
31600:21:24,800 --> 00:21:27,900It was drop-in. I'm not really sure.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
22/52
31700:21:30,400 --> 00:21:32,460I'm sorry.
31800:21:32,460 --> 00:21:37,200After what happened today, I feel like nothing's real.
31900:21:37,200 --> 00:21:42,130That was crazy. it was-- how long were you seeing him?
32000:21:42,130 --> 00:21:44,160Professor kinberg.
32100:21:53,430 --> 00:21:55,630Three months.
32200:21:55,630 --> 00:21:57,700I knew he was gonna take the job.
32300:21:57,700 --> 00:22:00,130He hadn't even told his wife about it yet.
32400:22:00,130 --> 00:22:01,730What job was that?
32500:22:01,730 --> 00:22:04,130I shouldn't.
32600:22:04,130 --> 00:22:05,730He wasn't supposed to tell me.
32700:22:05,730 --> 00:22:07,560It's okay.
32800:22:07,560 --> 00:22:10,360The c.d.c.
329
00:22:10,360 --> 00:22:12,400Centers for disease control.
33000:22:12,400 --> 00:22:15,430They offered him this big job, which meant moving to atlanta.
33100:22:15,430 --> 00:22:17,830So I figured that was gonna be it for us.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
23/52
33200:22:17,830 --> 00:22:19,230And what exactly was the job?
33300:22:19,230 --> 00:22:24,400Task for to oversee the country's preparedness to fight off an epidemic.
33400:22:24,400 --> 00:22:26,700It sounded like a big deal.
33500:22:28,860 --> 00:22:30,860Can I come in?
33600:22:30,860 --> 00:22:35,100I hate that-- knocking and asking while you're coming in.
33700:22:35,100 --> 00:22:35,220Dr.Kinberg
33800:22:35,220 --> 00:22:38,250The professor who died at boston college,
33900:22:38,250 --> 00:22:40,300Was offered a job at the c.d.c.
34000:22:40,300 --> 00:22:42,590To co-chair a classified task force whose
34100:22:42,590 --> 00:22:45,330Sole responsibility was to respond to epidemics.
34200:22:45,330 --> 00:22:46,460And?
34300:22:46,460 --> 00:22:48,300He wasn't the only scientist asked.
344
00:22:48,300 --> 00:22:52,030There was another one-- dr. russell simon from cambridge.
34500:22:52,030 --> 00:22:53,700I'm trying to locate him now.
34600:22:53,700 --> 00:22:55,530What, you think he's a target too?
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
24/52
34700:22:55,530 --> 00:22:56,860I do.
34800:22:56,860 --> 00:22:58,680And I also think that the people who
34900:22:58,680 --> 00:23:01,100Killed kinberg are the same people who took me.
35000:23:01,100 --> 00:23:02,960And how'd you make that leap?
35100:23:02,960 --> 00:23:05,230Walter, he thinks the thing that killed
35200:23:05,230 --> 00:23:07,320dr. Kinberg is genetically similar to some
35300:23:07,320 --> 00:23:10,460Evidence that I grabbed from the people who abducted me.
35400:23:10,460 --> 00:23:12,060But why abduct you? what's the link?
35500:23:12,060 --> 00:23:13,600And why kill kinberg like that?
35600:23:13,600 --> 00:23:14,830I don't know yet.
35700:23:14,830 --> 00:23:16,850But so far I figured why kill an
35800:23:16,850 --> 00:23:20,560Epidemiologist unless you're looking to start an epidemic?
359
00:23:20,560 --> 00:23:24,930Get rid of the firefighter before you start a fire.
36000:23:24,930 --> 00:23:26,860And why am I just now hearing of this?
36100:23:26,860 --> 00:23:28,380Because your friend Sanford Harris
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
25/52
36200:23:28,380 --> 00:23:30,530Forbade me from investigating my own abduction.
36300:23:30,530 --> 00:23:32,700Harris.
36400:23:32,700 --> 00:23:35,660He's put everything on hold.
36500:23:35,660 --> 00:23:39,930Has requested that I run all operations past him before we move.
36600:23:39,930 --> 00:23:41,000Is that even possible?
36700:23:41,000 --> 00:23:42,630Apparently.
36800:23:42,630 --> 00:23:44,600Sir, I'm asking you to save a man's life.
36900:23:44,600 --> 00:23:49,730Are you telling me that you don't have the authority to let me do my job?
37000:23:49,730 --> 00:23:51,060Find Simon.
37100:23:51,060 --> 00:23:52,460Get him in protective custody now.
37200:23:52,460 --> 00:23:53,460Thank you.
37300:23:53,460 --> 00:23:54,460I'll handle Harris.
374
00:23:54,460 --> 00:23:56,900I know you will.
37500:23:56,900 --> 00:23:58,230Hey, rach, it's me.
37600:23:58,230 --> 00:23:59,800Can we just meet at the apartment?
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
26/52
37700:23:59,800 --> 00:24:01,200-Is that okay? -yeah, sure.
37800:24:01,200 --> 00:24:02,430I have the key. is everything okay?
37900:24:02,430 --> 00:24:04,530Yeah, I'm fine. I won't be too late.
38000:24:04,530 --> 00:24:06,990And if you get hungry, there's food in the fridge,
38100:24:06,990 --> 00:24:08,840Or there are some menus by the phone
38200:24:08,840 --> 00:24:10,900In the kitchen if you want to order in.
38300:24:10,900 --> 00:24:12,200Don't worry about us at all.
38400:24:12,200 --> 00:24:13,500Ella's having a blast.
38500:24:13,500 --> 00:24:14,830Okay, I'll see you tonight.
38600:24:14,830 --> 00:24:16,060I love you.
38700:24:16,060 --> 00:24:17,660You too.
38800:24:17,660 --> 00:24:21,160I'm going to cambridge to pick up Russell Simon.
389
00:24:21,160 --> 00:24:22,430Who's that?
39000:24:22,430 --> 00:24:23,760A man we're taking into protective custody.
39100:24:23,760 --> 00:24:25,360I'll give you the details on the way.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
27/52
39200:24:25,360 --> 00:24:26,800Oh, I'm going with you?
39300:24:26,800 --> 00:24:29,660-Ye -meet you downstairs.
39400:24:31,730 --> 00:24:33,430Hey, mitch.
39500:24:33,430 --> 00:24:37,330Listen, olivia, your abduction.
39600:24:37,330 --> 00:24:39,060I'm gonna coordinate the investigation.
39700:24:39,060 --> 00:24:42,230I assume everything you remember is already in your debrief.
39800:24:42,230 --> 00:24:43,700Yeah.
39900:24:43,700 --> 00:24:46,000If I find anything, I'll let you know.
40000:24:46,000 --> 00:24:48,130We'll find 'em.
40100:24:48,130 --> 00:24:50,130That's great, mitch. thank you.
40200:24:54,230 --> 00:24:56,460Thank you so much, dr. simon, for cooperating.
40300:24:56,460 --> 00:24:58,300I suppose I should be thanking you.
404
00:24:58,300 --> 00:25:01,230Fbi tells you they're here to save your life, you listen.
40500:25:01,230 --> 00:25:03,100Well, I know it must be confusing.
40600:25:03,100 --> 00:25:04,760Well, it's certainly shocking.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
28/52
40700:25:04,760 --> 00:25:06,430Miles was a dear friend.
40800:25:06,430 --> 00:25:07,630I am sorry.
40900:25:07,630 --> 00:25:10,300Know that we're doing everything we
41000:25:10,300 --> 00:25:13,500Can to bring those responsible to justice.
41100:25:13,500 --> 00:25:15,830The c.d.c. wasn't expecting me for three months.
41200:25:15,830 --> 00:25:18,600Who else kneyou were planning on taking this job?
41300:25:18,600 --> 00:25:20,660Well, no one. just my wife.
41400:25:20,660 --> 00:25:22,760I was instructed not to tell anyone.
41500:25:22,760 --> 00:25:26,130And is there anyone you can think of who might be targeting you?
41600:25:26,130 --> 00:25:30,060Maybe students whose grades they might have felt were undeserved.
41700:25:32,460 --> 00:25:33,930Will you excuse us for a moment?
41800:25:33,930 --> 00:25:35,360I need to talk to my agents.
419
00:25:35,360 --> 00:25:36,660Sure.
42000:25:42,660 --> 00:25:45,400Can you give us a minute?
42100:25:45,400 --> 00:25:49,040So I understand that you have requested placing dr.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
29/52
42200:25:49,040 --> 00:25:51,230Simon in protective custody.
42300:25:51,230 --> 00:25:53,460I believe that his life may be in danger.
42400:25:53,460 --> 00:25:56,090Yeah, well, that's taxpayer dollars, miss dunham,
42500:25:56,090 --> 00:25:57,730And I haven't approved that.
42600:25:57,730 --> 00:25:58,960Let me ask you a question.
42700:25:58,960 --> 00:26:00,580Not that I don't enjoy having you here,
42800:26:00,580 --> 00:26:02,760But how long are you planning on sticking around?
42900:26:02,760 --> 00:26:05,110Until I have made a full assessment
43000:26:05,110 --> 00:26:07,930Of how this office conducts its business.
43100:26:07,930 --> 00:26:10,060Did Broyles approve your request?
43200:26:10,060 --> 00:26:13,130No, he did not.
43300:26:19,800 --> 00:26:22,710Harris, you don't like me, you don't respect me,
434
00:26:22,710 --> 00:26:24,730And you think I'm bad at my job.
43500:26:24,730 --> 00:26:27,900But please, don't let that get in the way of doing the right thing.
43600:26:27,900 --> 00:26:32,930That man in there may likely die if we don't keep him safe.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
30/52
43700:26:32,930 --> 00:26:35,230I'm not asking you to like me.
43800:26:35,230 --> 00:26:37,600I'm asking you to do the right thing.
43900:26:46,360 --> 00:26:48,360Yeah, we'll keep him safe.
44000:26:50,860 --> 00:26:52,130Thank you.
44100:26:57,660 --> 00:26:59,130This is dunham.
44200:26:59,130 --> 00:27:00,550Walter's still trying to determine
44300:27:00,550 --> 00:27:02,430What that thing is that came out of kinberg.
44400:27:02,430 --> 00:27:03,560But I think we made a breakthrough.
44500:27:03,560 --> 00:27:05,060Okay, so what is it?
44600:27:05,060 --> 00:27:06,830It seems to be activated by a liquid.
44700:27:06,830 --> 00:27:10,160What does? the parasite?
44800:27:10,160 --> 00:27:13,490The yellow powdery stuff in the vials that you stole, they're like eggs,
449
00:27:13,490 --> 00:27:15,130But the catalyst is stomach acid.
45000:27:15,130 --> 00:27:16,660So the victim just needs to ingest it?
45100:27:16,660 --> 00:27:19,030Exactly right, and then it grows--fast.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
31/52
45200:27:22,360 --> 00:27:23,330Thank you.
45300:27:23,330 --> 00:27:24,830No problem.
45400:27:27,230 --> 00:27:29,600And is there any way to trace it, where it came from?
45500:27:29,600 --> 00:27:31,500Walter doesn't seem to think so, no.
45600:27:36,330 --> 00:27:41,560Dr. simon, with your permission, I'd like to take you to our field office.
45700:27:41,560 --> 00:27:43,760We'll debrief you, go over your options.
45800:27:43,760 --> 00:27:45,730Then we'll move you to a safe house.
45900:27:45,730 --> 00:27:47,400You okay?
46000:27:47,400 --> 00:27:48,630Yeah.
46100:27:48,630 --> 00:27:51,260There'll be agents there on call 24 hours a day.
46200:27:52,330 --> 00:27:54,500Breathe.
46300:27:56,500 --> 00:27:57,730This is agent francis.
464
00:27:57,730 --> 00:28:01,560I need medical attention in room six.
46500:28:01,560 --> 00:28:03,200I called medical assistance.
46600:28:14,100 --> 00:28:15,330Oh, my god.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
32/52
46700:28:31,700 --> 00:28:32,730It's viral.
46800:28:32,730 --> 00:28:37,460Nasopharyngitis, albeit a gargantuan specimen.
46900:28:37,460 --> 00:28:39,760What--what does that mean?
47000:28:39,760 --> 00:28:44,500This organism is a single specimen of a virus for the common cold.
47100:28:44,500 --> 00:28:46,830So you're saying that this is one single cell?
47200:28:46,830 --> 00:28:49,060It's not unprecedented.
47300:28:49,060 --> 00:28:52,700The ostrich egg is a single cell, and it can grow up to five pounds.
47400:28:52,700 --> 00:28:55,700They supersized the common cold, which, as it turns out, is disgusting.
47500:28:55,700 --> 00:28:57,600Obviously somebody's playing with us.
47600:28:57,600 --> 00:28:58,760Yeah, they're showing off.
47700:28:58,760 --> 00:29:00,860Killing epidemiologist with the common cold.
47800:29:00,860 --> 00:29:02,160It is impressive.
479
00:29:02,160 --> 00:29:04,330What I want to know is what they wanted from you.
48000:29:04,330 --> 00:29:07,230Oh, who cares about me? I want to know who's next.
48100:29:07,230 --> 00:29:09,660I care about you.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
33/52
48200:29:09,660 --> 00:29:11,920If we can figure out why they needed you,
48300:29:11,920 --> 00:29:14,300Then maybe we can figure out who's next.
48400:29:19,190 --> 00:29:24,000I'm gonna keep looking for someone who's connected to kinberg and simon.
48500:29:27,030 --> 00:29:28,660She is beautiful, isn't she?
48600:29:28,660 --> 00:29:30,960Who?
48700:29:30,960 --> 00:29:32,960The slug.
48800:29:53,960 --> 00:29:57,150You know, I could have cooked for you.
48900:29:57,760 --> 00:29:59,860Uh, no, thanks. I've tasted your cooking.
49000:29:59,860 --> 00:30:01,530Hey, I've gotten really good, you know.
49100:30:01,530 --> 00:30:02,500Oh, yeah?
49200:30:02,500 --> 00:30:03,560Yeah.
49300:30:03,560 --> 00:30:05,700No, I haven't.
494
00:30:05,700 --> 00:30:09,200I didn't think so.
49500:30:09,200 --> 00:30:10,360Hard day?
49600:30:13,260 --> 00:30:15,600Uh, I honestly wouldn't know what to tell you.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
34/52
49700:30:15,600 --> 00:30:18,500And if I did, it would be a felony.
49800:30:18,500 --> 00:30:20,700You have a crazy job.
49900:30:20,700 --> 00:30:22,700Yeah, I have a crazy job.
50000:30:22,700 --> 00:30:24,230Cheers.
50100:30:24,230 --> 00:30:25,560Cheers.
50200:30:30,700 --> 00:30:32,200Have you heard from Greg?
50300:30:41,230 --> 00:30:44,030I don't know how to do this alone.
50400:30:44,030 --> 00:30:49,100Ella is beautiful, and smart, and strong, and she gets that from you.
50500:30:49,100 --> 00:30:50,260Me? no.
50600:30:50,260 --> 00:30:52,000You've always been the strong one, you have.
50700:30:52,000 --> 00:30:54,830Rach.
50800:30:54,830 --> 00:30:58,100I've only done one thing right in my life.
509
00:30:58,100 --> 00:31:02,060Then you need to be strong for her.
51000:31:02,060 --> 00:31:04,100Whatever you need, I'm here.
51100:31:04,100 --> 00:31:07,730And you guys can stay here as long as you want.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
35/52
51200:31:10,530 --> 00:31:12,030Thank you.
51300:31:15,530 --> 00:31:17,560Is there something else?
51400:31:17,560 --> 00:31:20,830Something you're not telling me?
51500:31:20,830 --> 00:31:22,960No.
51600:31:22,960 --> 00:31:25,330No, there's nothing else.
51700:31:43,100 --> 00:31:44,800How goes it?
51800:31:44,800 --> 00:31:45,930Horrible.
51900:31:45,930 --> 00:31:51,230We'll find 'em, whoever's responsible for what happened.
52000:31:51,230 --> 00:31:54,300Maybe this'll help.
52100:32:17,600 --> 00:32:20,900I need to talk to you.
52200:32:20,900 --> 00:32:23,130Charlie, I think I know who killed Simon.
52300:32:23,130 --> 00:32:25,700And I think it's the same person who abducted me.
524
00:32:25,700 --> 00:32:27,860Who?
52500:32:27,860 --> 00:32:29,200Mitchell Loeb.
52600:32:29,200 --> 00:32:31,460Don't ask me how I know. I'll tell you later.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
36/52
52700:32:31,460 --> 00:32:34,430Livvy, that can't be right.
52800:32:34,430 --> 00:32:35,660It is.
52900:32:35,660 --> 00:32:37,160And I can prove it.
53000:32:37,160 --> 00:32:39,300But I've got Harris watching me like a prison guard.
53100:32:39,300 --> 00:32:40,630I can't do this myself.
53200:32:43,430 --> 00:32:44,830What do you need?
53400:33:30,430 --> 00:33:32,130Walter, is that lsd?
53500:33:32,130 --> 00:33:37,500Lsd, why would i-- it's a decongestant.
53600:33:37,500 --> 00:33:41,600She is a giant cold virus after all.
53700:33:41,600 --> 00:33:42,800Right.
53800:33:45,830 --> 00:33:47,530Peter.
53900:33:47,530 --> 00:33:49,360You got a moment?
54000:33:54,930 --> 00:33:56,730What's up?
54100:33:56,730 --> 00:33:59,800Olivia may have a lead on who abducted her.
54200:33:59,800 --> 00:34:02,900
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
37/52
Only she can't pursue it without some help.
54300:34:02,900 --> 00:34:04,330I can't help her.
54400:34:04,330 --> 00:34:05,760Why not?
54500:34:05,760 --> 00:34:08,690Suffice it to say that sometimes a problem with being
54600:34:08,690 --> 00:34:12,000In law enforcement is that you gotta obey the law yourself.
54700:34:12,000 --> 00:34:14,100And you think I'm the guy to break the law for you?
54800:34:14,100 --> 00:34:16,700
I'm sorry, I didn't-- no, look, you're right.
54900:34:16,700 --> 00:34:18,000I am the guy to break the law for you.
55000:34:18,000 --> 00:34:19,060What do we need?
55100:34:22,830 --> 00:34:24,460I need a wiretap.
55200:34:24,460 --> 00:34:26,530On who?
55300:34:26,530 --> 00:34:29,100Mitchell Loeb.
55400:34:29,100 --> 00:34:30,800FBI.
55500:34:43,960 --> 00:34:45,400Hello?
55600:34:49,100 --> 00:34:51,030Samantha.
55700:34:51,030 --> 00:34:53,060
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
38/52
Olivia, hi.
55800:34:53,060 --> 00:34:55,030I was just in marlborough.
55900:34:55,030 --> 00:34:58,800I thought I'd drop by and check to see if you're okay.
56000:34:58,800 --> 00:35:01,830I don't understand.
56100:35:01,830 --> 00:35:03,430I don't know.
56200:35:03,430 --> 00:35:05,400I guess I hadn't talked to you since Mitchell's surgery.
56300:35:09,300 --> 00:35:11,460
Well, how sweet of you.
56400:35:13,730 --> 00:35:16,600Would you like to come inside?
56500:35:16,600 --> 00:35:19,030Have a cup of tea?
56600:35:19,030 --> 00:35:20,930Yeah, thank you.
56700:35:25,860 --> 00:35:27,700I've been thinking a lot about you and
56800:35:27,700 --> 00:35:29,960Everything that you and Mitchell went through.
56900:35:29,960 --> 00:35:32,230It's really lovely having him back at the office.
57000:35:32,230 --> 00:35:35,100Oh, yes, he's really glad to be back.
57100:35:35,100 --> 00:35:38,560His recovery seemed to go smoothly.
57200:35:40,530 --> 00:35:42,560
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
39/52
What were you doing in Marlborough?
57300:35:42,560 --> 00:35:46,260I'm working on a case.
57400:35:46,260 --> 00:35:48,830Well, what's the case?
57500:35:48,830 --> 00:35:53,130Suspicion of a double agent.
57600:35:59,660 --> 00:36:02,760Excuse me.
57700:36:02,760 --> 00:36:04,330I'll get the tea.
57800:36:04,330 --> 00:36:07,200
Mind if I use your bathroom?
57900:36:08,260 --> 00:36:09,500It's down the hall.
58000:36:09,500 --> 00:36:10,800Thank you.
58100:36:13,430 --> 00:36:14,700Kyle.
58200:36:14,700 --> 00:36:16,800Hey, man. can you grab me that phone?
58300:36:16,800 --> 00:36:18,760All right, go ahead.
58400:36:21,100 --> 00:36:24,130Okay, so I enter the phone number and then just punch in that code?
58500:36:24,130 --> 00:36:26,130Kyle, you are the greatest, man.
58600:36:26,130 --> 00:36:28,700Have I told you that lately?
58700:36:28,700 --> 00:36:30,430
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
40/52
Yeah, thanks. you too.
58800:36:30,430 --> 00:36:32,360He used to work at the phone company,
58900:36:32,430 --> 00:36:33,860but I never really understood why.
59000:36:33,860 --> 00:36:34,860The guy's a genius.
59100:36:34,860 --> 00:36:36,260Yeah, right.
59200:36:36,260 --> 00:36:38,060Wouldn't want to waste any of that potential.
59300:36:39,330 --> 00:36:41,200
He tapped into the Loebs' home phone number.
59400:36:41,200 --> 00:36:43,960We should be able to pick up any outgoing calls that make from their house.
59500:36:55,100 --> 00:36:56,260This is Mitchell.
59600:36:56,260 --> 00:36:58,860Olivia Dunham is in our house.
59700:36:58,860 --> 00:37:00,200Why?
59800:37:00,200 --> 00:37:03,260She claims she was here to check on you.
59900:37:08,200 --> 00:37:09,530Is it working?
60000:37:11,530 --> 00:37:13,400No.
60100:37:13,400 --> 00:37:15,630Hey, Kyle, it's not working.
60200:37:15,630 --> 00:37:17,730
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
41/52
All I'm getting is buzz. I don't hear anything.
60300:37:17,730 --> 00:37:20,160I think she knows.
60400:37:20,160 --> 00:37:23,030I don't know how she could.
60500:37:23,030 --> 00:37:25,160I don't know what to do.
60600:37:25,160 --> 00:37:27,200Well, I do.
60700:37:27,200 --> 00:37:28,530And you have to move fast.
60800:37:28,530 --> 00:37:31,560
What?
60900:37:31,560 --> 00:37:34,030You need to kill her.
61000:37:34,030 --> 00:37:36,300Right now.
61100:37:49,930 --> 00:37:52,100Her office might know that she's here.
61200:37:52,100 --> 00:37:55,400How can I just-- Dunham's already under suspicion for being unstable.
61300:37:55,400 --> 00:37:57,130They think she's dangerous.
61400:37:57,130 --> 00:37:59,230All right, I'll try it again.
61500:38:21,400 --> 00:38:26,530We can say she came after you, that it was self-defense.
61600:38:26,530 --> 00:38:28,400There has to be another way to do this.
61700:38:28,400 --> 00:38:30,660
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
42/52
There isn't, honey. there's one way.
61800:38:30,660 --> 00:38:34,000You cannot let Dunham leave there alive.
61900:38:34,000 --> 00:38:39,700In the entry closet, top shelf, in the back, there's a gun.
62000:38:39,700 --> 00:38:41,900Contact me when it's done.
62100:38:43,960 --> 00:38:45,530What is it? Olivia's in trouble.
62200:38:45,530 --> 00:38:47,360What happened? hold on a second.
62300:39:03,860 --> 00:39:04,860
Come on, pick up, pick up.
62400:39:10,500 --> 00:39:12,000It's me.
62500:39:12,000 --> 00:39:13,800Get out of the house. she's gonna kill you.
62600:39:13,800 --> 00:39:14,860What?
62700:39:14,860 --> 00:39:16,360Samantha Loeb is going to kill you.
62800:39:16,360 --> 00:39:17,460Get out of the house right now.
62900:39:29,660 --> 00:39:33,330Olivia.
63000:39:33,330 --> 00:39:36,060Tea's ready.
63100:39:43,330 --> 00:39:45,330Olivia?
63200:39:56,000 --> 00:39:57,530
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
43/52
Samantha.
63300:39:57,530 --> 00:40:01,830Turn around and put the gun on the ground.
63400:40:01,830 --> 00:40:04,000Put the gun down.
63500:40:09,060 --> 00:40:12,360Now get down on the ground.
63600:40:12,360 --> 00:40:14,700Samantha.
63700:40:14,700 --> 00:40:17,660Please, don't hurt me.
63800:40:17,660 --> 00:40:19,000
Get on the ground, samantha.
63900:40:19,000 --> 00:40:22,200I was just doing-- samantha, get down on the ground now.
64000:40:22,200 --> 00:40:23,560I don't want to shoot you, but I will.
64100:40:23,560 --> 00:40:25,530What are you gonna do to me? are you gonna hurt me?
64200:40:25,530 --> 00:40:28,600Damn it, samantha, shut the hell up and get down on the ground.
64300:40:28,600 --> 00:40:30,400Don't do it. please get down!
64400:41:10,460 --> 00:41:11,800There's nothing here.
64500:41:11,800 --> 00:41:14,030Loeb knew he was gonna cut and run.
64600:41:14,030 --> 00:41:15,660Based on what you've found, you have nothing to trace.
64700:41:15,660 --> 00:41:17,060
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
44/52
No, nothing yet.
64800:41:17,060 --> 00:41:19,880I'll need more time to trace the origin of the virus,
64900:41:19,880 --> 00:41:23,300But even then it will be impossible to know the exact origin.
65000:41:23,300 --> 00:41:25,730Liv, I hate to even ask you this.
65100:41:25,730 --> 00:41:28,400Anything you remember from when they had you?
65200:41:28,400 --> 00:41:31,560No, there's nothing that I heard, nothing that I remember.
65300:41:31,560 --> 00:41:33,360
There's no other way to track loeb's cell phone?
65400:41:33,360 --> 00:41:34,930Tech services tried everything.
65500:41:34,930 --> 00:41:36,400Wait a minute, not everything.
65600:41:36,400 --> 00:41:37,630The agents at loeb's house,
65700:41:37,630 --> 00:41:38,860They're surveilling the area, right?
65800:41:38,860 --> 00:41:40,130No sign of loeb? not yet.
65900:41:40,130 --> 00:41:41,600So he doesn't know about his wife.
66000:41:41,600 --> 00:41:42,730No, he doesn't.
66100:41:42,730 --> 00:41:44,600Meaning that she could still contact him.
66200:41:44,600 --> 00:41:46,060
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
45/52
I'm ahead of you. I'll get a team.
66300:41:46,060 --> 00:41:47,930What happened? I missed it.
66400:41:47,930 --> 00:41:49,660Okay, we need samantha loeb's cell phone.
66500:41:49,660 --> 00:41:51,230I think inventory has it. I'm on it.
66600:41:51,230 --> 00:41:53,900Nice work. thanks.
66700:42:14,430 --> 00:42:16,830It's all rather tense, isn't it?
66800:42:16,830 --> 00:42:19,230
He's gonna come.
66900:42:19,230 --> 00:42:22,630Assuming, of course, they text each other.
67000:42:22,630 --> 00:42:24,700Do you see him yet?
67100:42:24,700 --> 00:42:28,130No, not yet.
67200:42:28,130 --> 00:42:30,760Peter was really worried about you when you were gone.
67300:42:30,760 --> 00:42:32,000Walter. you were.
67400:42:32,000 --> 00:42:33,130Well, of course I was worried.
67500:42:33,130 --> 00:42:34,630He was really worried.
67600:42:45,900 --> 00:42:48,300We got him.
67700:43:00,800 --> 00:43:02,660
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
46/52
Okay, you stay here.
67800:43:16,660 --> 00:43:20,560Mitchell, put it down! put it down!
67900:43:20,560 --> 00:43:21,900Freeze!
68000:43:25,060 --> 00:43:26,530Drop it.
68100:43:26,530 --> 00:43:28,200Drop your weapon.
68200:43:31,560 --> 00:43:33,060You're under arrest.
68300:43:42,460 --> 00:43:45,560
Nice work.
68400:43:45,560 --> 00:43:47,260Thank you.
68500:43:49,200 --> 00:43:50,760Who are you working for?
68600:43:54,200 --> 00:43:56,700Don't be an idiot, loeb.
68700:43:56,700 --> 00:43:59,860This is your one chance to cooperate.
68800:43:59,860 --> 00:44:02,400I'd say to you that you have no idea how
68900:44:02,400 --> 00:44:03,980Hard we're gonna come down on you,
69000:44:03,980 --> 00:44:05,560Except you do.
69100:44:05,560 --> 00:44:09,200I want to see my wife.
69200:44:09,200 --> 00:44:12,330
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
47/52
You're not getting a thing until you talk.
69300:44:12,330 --> 00:44:13,500Then you're outta luck.
69400:44:13,500 --> 00:44:17,460Why'd you kill them, kinberg and simon?
69500:44:17,460 --> 00:44:18,730Any why like that?
69600:44:18,730 --> 00:44:22,430I mean, there are easier ways to take somebody out.
69700:44:22,430 --> 00:44:25,430You're getting nothing.
69800:44:25,430 --> 00:44:27,130
She can't do it.
69900:44:27,130 --> 00:44:29,630She won't get a confession.
70000:44:29,630 --> 00:44:31,100I'd say the evidence in his house is plenty.
70100:44:31,100 --> 00:44:33,730Well, I'd say evidence is no confession.
70200:44:33,730 --> 00:44:36,560Ask as many questions as you want.
70300:44:36,560 --> 00:44:38,860Why take me?
70400:44:38,860 --> 00:44:42,060And that spinal tap, what did you want?
70500:44:42,060 --> 00:44:44,600Loeb, this is your last chance to cooperate.
70600:44:44,600 --> 00:44:48,030Or what, you'll torture me?
70700:44:55,430 --> 00:44:57,100
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
48/52
Can you leave me alone with him?
70800:45:05,330 --> 00:45:06,500What's she doing?
70900:45:06,500 --> 00:45:08,830You want your wife, mitch?
71000:45:08,830 --> 00:45:11,800Yeah, olivia, I do.
71100:45:20,430 --> 00:45:22,900Okay.
71200:45:34,130 --> 00:45:35,130Okay.
71300:45:44,260 --> 00:45:46,730
And do you want to know who pulled the trigger?
71400:45:49,860 --> 00:45:52,730Mitch.
71500:45:52,730 --> 00:45:55,300You're looking at her.
71600:45:57,760 --> 00:45:59,260Did you kill them?
71700:46:02,730 --> 00:46:04,660Did you? yes!
71800:46:04,660 --> 00:46:07,460Do you not understand the rules?
71900:46:07,460 --> 00:46:08,800What we're up against?
72000:46:08,800 --> 00:46:10,460Who the two sides are?
72100:46:10,460 --> 00:46:12,200Tell me at least you know that. who's we?
72200:46:12,200 --> 00:46:14,860
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
49/52
We had a plan here, lady.
72300:46:14,860 --> 00:46:17,700We had a shot.
72400:46:17,700 --> 00:46:19,700And you just blew it.
72500:46:19,700 --> 00:46:21,060Why did you kidnap me?
72600:46:21,060 --> 00:46:22,530Kidnap you?
72700:46:22,530 --> 00:46:24,300Idiot.
72800:46:24,300 --> 00:46:25,930
We saved you.
72900:46:25,930 --> 00:46:26,930Saved me from what?
73000:46:26,930 --> 00:46:28,530We were going to let you go.
73100:46:28,530 --> 00:46:30,560We saved you.
73200:46:30,560 --> 00:46:38,060You-- you have no idea what you've done.
73300:46:38,060 --> 00:46:40,030Not a clue.
73400:46:49,600 --> 00:46:51,160There's your confession.
73500:47:04,700 --> 00:47:07,060You need to get some rest.
73600:47:07,060 --> 00:47:08,560I think you've earned it.
73700:47:08,560 --> 00:47:10,030
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
50/52
I'll see you tomorrow.
73800:47:10,030 --> 00:47:13,030Thank you.
73900:47:13,030 --> 00:47:14,900Thank you.
74000:47:14,900 --> 00:47:16,700He's right.
74100:47:16,700 --> 00:47:20,430You should get home.
74200:47:20,430 --> 00:47:22,300What did he mean he saved me? what the hell was that?
74300:47:22,300 --> 00:47:23,760
He was messing with you.
74400:47:23,760 --> 00:47:24,860Well, I don't know.
74500:47:24,860 --> 00:47:26,200I mean, did you see him?
74600:47:26,200 --> 00:47:28,260There was something about the way he said that.
74700:47:28,260 --> 00:47:30,360The man's insane, olivia.
74800:47:30,360 --> 00:47:35,000I concur, and in the category of takes one to know one...
74900:47:35,000 --> 00:47:37,700That man did seem disturbed.
75000:47:37,700 --> 00:47:39,000But then why take me?
75100:47:39,000 --> 00:47:40,430Because they wanted to hurt you.
75200:47:40,430 --> 00:47:42,000
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
51/52
They knew that you were investigating them.
75300:47:42,000 --> 00:47:43,230They wanted to take you out.
75400:47:43,230 --> 00:47:45,060Then why not just kill me?
75500:47:45,060 --> 00:47:46,690You're talking about a man
75600:47:46,690 --> 00:47:48,330Who infects people with giant viruses.
75700:47:48,330 --> 00:47:51,000If you hadn't escaped, Who knows what they would have done to you.
75800:47:51,000 --> 00:47:54,430
Listen to me, you'd just told him that you killed his wife.
75900:47:54,430 --> 00:47:58,060He said that to you to try and get a reaction out of you, to get to you.
76000:47:58,060 --> 00:48:00,460Let it go.
76100:48:00,460 --> 00:48:04,300You got his confession.
76200:48:04,300 --> 00:48:05,960Go home.
76300:48:05,960 --> 00:48:11,160I was worried, too, when you were taken.
76400:48:11,160 --> 00:48:13,030Thank you, walter.
76500:48:17,860 --> 00:48:19,760Not as much as him, of course.
76600:48:19,760 --> 00:48:22,030Walter. it's true.
-
8/13/2019 Fringe - 1x11 - Bound.hdtv.NoTv.en
52/52
999900:00:0,500 --> 00:00:2,00www.tvsubtitles.net