fs 2016 class 3: comparability and variablesa2622b46-ab20-4… · domain of investigation,...
TRANSCRIPT
Linguistic typology
FS 2016
Class 3: Comparability and variables
Formulate research question
Decide what and how to
measure
Collect data
Summarize data Analyze
data
Interpret results
1
2
3
4
5
6
Report results
7
Comparability and variables
The research cycle
Comparability and variables
Substeps for 1 and 2 1. Define domain (+subdomain) 2. Come up with potential research questions 3. Define variables + possible values 4. Fix hypothesis/research question
Today: theoretical background Next week: applied to linguistic topic
Comparability and variables
Section Name Contents Class
1 Introduction Define/describe Phenomenon, domain of investigation, hypothesis, variables
2-4
2 Sample Describe and evaluate the sample 5
3 Data analysis Describe, explore, test data statistically
6-9
4 Discussion Are there patterns in the data, what explanations could be offered (tentatively)
10
5 Outlook What would you need to give a better answer in 4?
10
(6) Abbreviations 11
(7) References 11
Comparability and variables
Domain: the limits and nature of the phenomenon that you want to investigate Variables: those attributes that can vary between individuals or objects in your research set-up.
Comparability and variables
Suppose you want to know which concepts are generally expressed by adjectives. You start with English (monomorphemic) adjectives, and ask yourself the question: what is an adjective in English? e.g. tall, white, nice, big, etc. Three characteristics that they have in common 1. They can come in-between an article and a noun 2. They form comparatives/superlatives with -er/-est 3. They appear without article in X is ... copula constructions
Comparability and variables
Comparability and variables
1. They can come in-between an article and a noun 2. They form comparatives/superlatives with -er/-est 3. They appear without article in X is ... copula constructions
Now try if you can apply those criteria to another language you know (preferably non-Germanic)
Comparability and variables
Korean [KOREANIC], Song (2005: 210) mek-nun-ta eat-NONPAST-DECL ‘eats’
musep-ta scary-NONPAST.DECL ‘is scary’
Comparability and variables
Puinave [ISOLATE], Giron (2008: 296-297) i-kai ATTR-rot ‘rotten’
i-dam ATTR-be.bland ‘bland’
i-pik
ATTR-be.black ‘black’
Comparability and variables
language data from language X
language data from language Y
language data from language Z
Comparability and variables
Comparative concepts
1. Determine the particular semantic(-pragmatic) structure or situation type that
one is interested in studying. 2. Examine the morphosyntactic construction(s) or strategies used to encode that
situation type. 3. Search for dependencies between the construction(s) use for that situation and
other linguistic factors: other structural features, other external functions expressed by the constructions, or both.
Comparability and variables
Comparative concepts
Domain: the limits and nature of the phenomenon that you want to investigate Variables: those attributes that can vary between individuals or objects in your research set-up. Dependent variables: those variables Independent variables
Comparability and variables
Comparative concepts are concepts created by comparative linguists for the
specific purpose of cross-linguistic comparison. Unlike descriptive categories, they
are not part of particular language systems and are not needed by descriptive
linguists or by speakers. They are not psychologically real, and they cannot be right
or wrong. They can only be more or less well- suited to the task of permitting cross-
linguistic comparison (...) Comparative concepts are universally applicable, and
they are defined on the basis of other universally applicable concepts: universal
conceptual-semantic concepts, general formal concepts, and other comparative
concepts.
Comparability and variables
“A dative case is a morphological marker that has among its functions the coding of the recipient argument of a physical transfer verb (such as ‘give’, ‘lend’ ‘sell’, ‘hand’), when this is coded differently from the theme argument”.
Comparability and variables
German [Indo-European, Germanic]
Er gab dem Mann den Schlüssel
he gave the.DAT.MASC man the.ACC.MASC key ‘He gave the man the key.’
Latin [Indo-European, Italic]
dedit viro clavem
gave.3SG man.DAT key.ACC
‘He gave the man the key.’
(Thanks, Hans)
Comparability and variables
Comparability and variables
Multi-variate typology 1. Collect all relevant issues that relate to the phenomena you want to study in the
individual languages of your sample and the existing typological and theoretical literature
2. Treat all these issues as different variables, for which you need to come up with an answer as to how they function in other languages of the sample (e.g. in terms of ’yes’ versus ’no’ answers to detailed questions).
3. Determine the variation space for the phenomenon at issue. 4. Explore the resulting data structure (e.g. by look for meaningful clusters and
correlations (also with non-linguistic variables), directly comparing specific subaspects from one language to another, etc.
Comparability and variables
Canonical typology
In a canonical approach, we take definitions to their logical end point and build theoretical spaces of possibilities. Only then do we ask how this space is populated.
Comparability and variables
Multi-variate typology vs. canonical typology Continua
«Pure» agreement: Person marker and Controller must both be present «Mixed» agreement: Person marker must be present, Controller may be present «Almost» agreement: Bound person marker alternates with Controller No agreement: only juxtaposition of NP and verb, no additional marking scheme
Pure agreement
No agreement
Comparability and variables
Multi-variate typology vs. canonical typology Continua
«Pure» agreement: Person marker and Controller must both be present «Mixed» agreement: Person marker must be present, Controller may be present «Almost» agreement: Bound person marker alternates with Controller No agreement: only juxtaposition of NP and verb, no additional marking scheme
1. Let’s look at the relevant criteria that describe agreement in language X 2. Now let’s look how language Y scores on those criteria, and add the criteria that
are important in language Y (and go back to language X to score it for those criteria)
3. ...etc
Comparability and variables
Multi-variate typology vs. canonical typology Continua
«Pure» agreement: Person marker and Controller must both be present «Mixed» agreement: Person marker must be present, Controller may be present «Almost» agreement: Bound person marker alternates with Controller No agreement: only juxtaposition of NP and verb, no additional marking scheme
1. Let’s look at the relevant criteria that describe agreement in language X 2. Now let’s look how language Y scores on those criteria, and add the criteria that
are important in language Y (and go back to language X to score it for those criteria)
3. ...etc
Comparability and variables
Multi-variate typology vs. canonical typology Continua
Canonical agreement
«Pure» agreement: Person marker and Controller must both be present «Mixed» agreement: Person marker must be present, Controller may be present «Almost» agreement: Bound person marker alternates with Controller No agreement: only juxtaposition of NP and verb, no additional marking scheme
1. What would be the most agreement-like contstruction type imaginable (i.e. where absolutely everyone would agree, the nec plus ultra), let’s call that (theoretical) point «canonical agreement».
2. Now let’s look in what ways actual language structures deviate from that point.
Comparability and variables
Multi-variate typology vs. canonical typology Continua
Canonical agreement
«Pure» agreement: Person marker and Controller must both be present «Mixed» agreement: Person marker must be present, Controller may be present «Almost» agreement: Bound person marker alternates with Controller No agreement: only juxtaposition of NP and verb, no additional marking scheme
1. What would be the most agreement-like contstruction type imaginable (i.e. where absolutely everyone would agree, the nec plus ultra), let’s call that (theoretical) point «canonical agreement».
2. Now let’s look in what ways actual language structures deviate from that point.
Comparability and variables
“multivariate typology does not force one to squeeze a construction into a predefine set and instead allows one to capture all relevant properties.” MT allows for this diachronic perspective to be taken into account with more precision, perhaps even testing diachronic claims or hypotheses they are very labor-intensive and time-consuming. It can furthermore be a problem to find all the relevant information for the languages of your sample, because not all grammatical descriptions are equally detailed. the approach does not discharge you of the necessity to define a domain
Comparability and variables
Variables and measurement in
statistics
Comparability and variables
Variable: attribute of an “object” that can vary between “objects”
Mr. Brown
Sex Male
Occupation Student
Age (years) 24
Weight (kg) 75
Comparability and variables
Variable: attribute of an “object” that can vary between “objects”
Mr. Brown
Sex Male
Occupation Student
Age (years) 24
Weight (kg) 75
Object
Variables Values
Comparability and variables
Types of variables Qualitative (categorical) variables have values that are names or labels, there is no natural sense of ordering them. Quantitative variables can be measured on a numerical scale.
Mr. Brown
Sex Male
Occupation Student
Age (years) 24
Weight (kg) 75
Comparability and variables
Types of variables Quantitative variables can be discrete (the number of values they can take on is limited) or continuous (they can take on any number in a particular range).
Mr. Brown
Sex Male
Occupation Student
Age (years) 24
Weight (kg) 75
Comparability and variables
Identify which of the following represent quantitative variables and which
qualitative variables. 1. Age of a language consultant
2. Alignment type of case marking of nouns in a language
3. Presence of subject agreement on the verb in a language
4. The maximal number of affixes a verb can take in a language
5. Phoneme inventory size (in phonemes) of a language
6. Possibility of verb reduplication in a language
7. Number of speakers of a language 8. Number of uncommon consonants present in a language 9. Marking of predicative possession in a language (e.g. with a locative pos-
sessive, with a dative possessive, a genitive possessive)
Nominal: data are categorized into mutually exclusive categories
Ordinal: like nominal, but data can be ranked -> WALS
Comparability and variables
Scales of measurement (on what type of scale can the values of a
variable be classified?)
Interval: like ordinal, but the steps from one measurement to the other are identical Ratio: like interval, but with an absolute zero point
Nominal Ordinal Interval Ratio
Comparability and variables
Scales of measurement (on what type of scale can the values of a
variable be classified?)
- Informative +
Comparability and variables
Identify the scale of measurement applied in the following WALS chapters
Para-linguistic usages of clicks
Remoteness distinctions in the past tense
Productivity of the antipassive construction
Verbal person marking
Comparability and variables
Which of these variables can modified, so that a different measurement scale is used.
The information content of the modified variable does not have to be identical. For
instance, you may chose to ignore some of the distinctions made or consider finer
distinctions.
• Para-linguistic usages of clicks
Alternative scale of measurement (if possible): Possible values: • Remoteness distinctions in the past tense
Alternative scale of measurement (if possible):
Possible values: • Productivity of the antipassive construction
Alternative scale of measurement (if possible):
Possible values: • Verbal person marking
Alternative scale of measurement (if possible):
Possible values: