fundación de los ferrocarriles españoles - first european forum … · 2011. 5. 3. ·...

12
Universidad Carlos III de Madrid. Campus de Leganés. Aula Magna. Edificio Padre Soler. Avda. Universidad, 30. E28911 Leganés (Madrid) Spain. June 7 th , 8 th & 9 th , 2011 Universidad Carlos III de Madrid Instituto Pedro Juan de Lastanosa European Association of Railway Personnel Organizers: Sponsors:

Upload: others

Post on 29-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

Universidad Carlos III de Madrid. Campus de Leganés.

Aula Magna. Edificio Padre Soler.

Avda. Universidad, 30. E28911 Leganés (Madrid) Spain.

June 7th

, 8th

& 9th

, 2011

Universidad Carlos III de Madrid

Instituto Pedro Juan de Lastanosa

European Association of Railway

Personnel

Organizers:

Sponsors:

Page 2: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

Universidad Carlos III de Madrid

Instituto Pedro Juan de Lastanosa

Asociación Europea de Ferroviarios

Organizan:

Universidad Carlos III de Madrid. Campus de Leganés.

Aula Magna. Edificio Padre Soler.

Avda. Universidad, 30. E28911 Leganés (Madrid) Spain.

7, 8 y 9 de Junio de 2011

Patrocinadores:

Page 3: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head
Page 4: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

The railway is a high competitive solution for the transport of passengers and freight in this 2010’s yeas. Its great energy efficiency, reliability, safety and good environmental match, in addition to the economy and, last but not least, the available high speed are key characteristics to predict an increasing role of railway in society and economy.

Particularly, the rolling gear is the core of the railway technology, involving the whole railway industry: manufacturers, operators, regulators, maintenance engineers, designers and researchers.

The evolution of technology and the advances towards interoperability make every particular professional in this sector need a continuous update, profiting from the exchange of ideas and knowledge. Particularly, current research projects leading to changes in regulations are key points for this. New numerical simulation tools to be accepted as reliable and legal methods for certain kind of tests in the certification procedure or the establishment of well-based safety criteria are, among others, highlighted items for this forum.

Therefore, the European Association of Railway Personnel and the Pedro Juan de Lastanosa Institute of Technology in the Universidad Carlos III de Madrid promote this first european forum in railway running gears. Both entities have previously cooperated in the organization of different conferences and technical meetings on railway related matters as a response to an industry need and promoting the relations between companies and universities. In this forum, for the first time in Europe, running gears related subjects are considered in an integrated way as a subset of the railway vehicle.

The approach of this forum is mainly practical, combining sessions on standards and regulation application with the introduction of the most recent advances on research and the trends foreseen in an inmediate future.

El ferrocarril en esta segunda década del siglo XXI se presenta como una solución altamente competitiva para el transporte de viajeros y mercancías. Su gran eficiencia energética, fiabilidad, seguridad y buena integración ambiental, así como su economía y en última instancia las velocidades desarrollada, permiten augurarle un protagonismo creciente en la sociedad y la economía.

En particular, el rodaje ferroviario es el núcleo de la tecnología ferroviaria, involucrando a todo el sector industrial ferroviario: fabricantes, operadores, reguladores, mantenedores, diseñadores e investigadores.

La evolución de la tecnología y los avances hacia la interoperabilidad hacen que los diferentes profesionales del sector necesiten una continua puesta al día y se beneficien del intercambio de ideas y conocimientos. En particular es clave el conocimiento de las líneas de investigación actuales que llevarán en breve a modificaciones regulatorias, la simplificación de procesos de homologación –particularmente con el empleo de herramientas de simulación numérica- y el afianzamiento de los criterios de seguridad que, entre otros temas, se tratan en este foro.

Es por ello que la Asociación Europea de Ferroviarios y el Instituto Pedro Juan de Lastanosa de la Universidad Carlos III de Madrid promueven este primer foro europeo con la experiencia de haber organizado en las últimas décadas diversas jornadas técnicas sobre temas ferroviarios y sensibles a la necesidad de la industria y al fomento de las relaciones universidad-empresa.

El enfoque del congreso es eminentemente práctico, combinando las ponencias sobre la situación y aplicación de las normas, con la presentación de los más recientes avances de la investigación y las tendencias que se vislumbran en el futuro inmediato.

Introduction- Presentación

Page 5: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

PLACE - LUGAR DE CELEBRACIÓN

Aula de Grados. Edificio Padre Soler. Universidad Carlos III de Madrid. Avda. Universidad, 30. Leganés 28911 (Madrid).

COMITÉ ORGANIZADOR - ORGANIZING COMMITTEE Dr. D. Fernando López Martínez, Head of the Pedro Juan de Lastanosa Institute of Technology - Director del Instituto Pedro Juan de Lastanosa. Universidad Carlos III de Madrid Dr. D. Juan Carlos García Prada, Full Professor the Universidad Carlos III de Madrid. Catedrático de la Universidad Carlos III de Madrid, Director del Grupo de Investigación MAQLAB. UC3M. Dr. D. Julio Álvarez Rodríguez, VicePresident of AEC. Vicepresidente de la Asociación Europea de Ferroviarios. D. David Gómez Rey, Manager for Stock and Maintenance Centres. - Director de Material y Centros de Mantenimiento. ADIF. D. Ángel Manchado, President of the European Associtation of Railway Personnel – Presidente de la Asociación Europea de Ferroviarios. (AEC) Spain – España. Dr. D. José Luis Pérez Díaz, Tenure Professor the Universidad Carlos III de Madrid - Profesor titular de la Universidad Carlos III de Madrid. Dr. D. Cristina Castejon, Tenure Professor the Universidad Carlos III de Madrid - Profesor titular de la Universidad Carlos III de Madrid. Dr. D. Jesus Meneses, Professor the Universidad Carlos III de Madrid - Profesor de la Universidad Carlos III de Madrid. Dr. D. Higinio Rubio, Professor the Universidad Carlos III de Madrid - Profesor de la Universidad Carlos III de Madrid.

D. Marco Álvarez Valenzuela, Technical Manager Master on Fire Protection Engineering - Coordinador docente del Máster en Ingeniería de Seguridad contra el Fuego y Protección contra Incendios, Universidad Carlos III de Madrid.

Palacio de telecomunicaciones

Museo del Prado

Palacio Real.

Universidad Carlos III de Madrid.

Puerta de Alcalá

Page 6: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

PROGRAM - PROGRAMA 8:00 Registration. /Acreditación y entrega de documentación. 8:30 Opening sesión/ Sesión de Apertura.

Excmo. y Mfco. Sr. Dr. D. Daniel Peña Sánchez de Rivera, Rector de la Universidad Carlos III de Madrid

Excmo. Sr. D. José Luis Cachafeiro Vila, Secretario General de Transportes, Ministerio de Fomento, Spain.

1st session. Certification procedures. / 1ª sesión. Procesos de homologación. Chairman – Moderador: D. Andrés María Cortabitarte López.

Manager for Safety. - Director de Seguridad en la Circulación. ADIF.

9:00 Impact of the 2008/57/CE directive on the procedure for certification of rolling stock in Europe. El impacto de la Directiva 2008/57/CE en los procesos de homologación de material rodante en Europa.

Mr. Jean Marie Dechamps. Maintenance Systems ECM. Certification SAFETY. European Railway Agency. – Mantenimiento de

Sistemas ECM. Certificacion de Seguridad. Agencia Ferroviaria Europea.

9:30 Requirements for the authorization for placement into service and running of a frame and running gear according to FOM/233/2006. Requisitos para la autorización de puesta en servicio y circulación de bastidor y conjunto de rodadura conforme a la FOM/233/2006.

Mr. David Gómez Rey. Manager for Stock and Maintenance Centres. - Director de Material y Centros de Mantenimiento. ADIF

10:00 Tests for validation of frameworks and running gears. Ensayos de validación de bastidor y conjunto de rodadura

Mr. Fco. Javier Gallego Velarde. Manager for Stock and technology.- Director de Material y Tecnología. INECO

10:30 Procedures of certification of Wheels and Axles. EN 13262 & EN 13261 Procesos de Certificación de Ruedas y Ejes. EN 13262 Y EN 13261

Mr. Eduardo Carabaño, Msc. Mech. Engineer, Departmento de Material Rodante / Rolling Stock Division, - Ingeniero Industrial,

Departamento de Material Rodante / Rolling Stock Divisio. CETREN

11:00 Coffe Break / Cafe.

Page 7: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

2nd session. Design and manufacturing. / 2ª sesión. Diseño y fabricación. Chairman – Moderador: Dr. Fernando López Martínez.

Head of the Pedro Juan de Lastanosa Institute of Technology - Director del Instituto Pedro Juan de Lastanosa. Universidad Carlos III de Madrid

11:30 Bogies Design and manufacture in self-propelled units. Diseño y fabricación de bogies en unidades autopropulsadas.

Mr. Manuel Fossati Marangon Head of Bogies Engineering Section - Jefe de Ingeniería del área de Bogies. CAF.

12:00 Calculus, Design and Tests of a Bogie for Freight. Cálculo, Diseño y ensayos de un bogie de mercancías.

Mr. Modesto Montuenga Sánchez. Head of Engineering Department. - Director de Ingeniería TAFESA

12:30 Design and manufacture of gearboxes for railway vehicles. Diseño y fabricación de reductoras de vehículos ferroviarios.

Mr. Michael Holzapfel. Technical Head of Mechanics. - Director técnico del área de mecánica. VOITH.

13:00 Design and manufacture of axle boxes. Diseño y fabricación de sistemas de cajas de grasa.

Mr. Antonio García-Siñeriz Martínez Head of division – Director. SKF.

14:30 LUNCH. – COMIDA.

3rd session. Variable gauge. / 3ª Sesión. Ancho Variable Chairman – Moderador: Mr. José Cañizares Moyano.

2nd president of AEC. Vicepresidente segundo de la AEC.

16:00 CAF solution for variable gauge. Solución CAF al ancho variable.

Dr. Germán Giménez Ortiz Head of R&D. Director de I+D. CAF

16:30 TALGO solution for variable gauge. Solución TALGO al ancho variable.

Dr. Emilio García García. Head of R&D - Director de I+D+I. Talgo

17:00 The UNICHANGER Project: A unique approach to eliminate rail frontiers due to the variable gauge.

El proyecto UNICHANGER: una aproximación singular para la eliminación de fronteras ferroviarias causadas por las diferencias de ancho.

Dr. Ignacio Jorge Iglesias. Head of Technical coordination – Director de Coordinación Técnica. ADIF

Page 8: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

1st session. Maintenance of wheelsets. 1ª sesión. Mantenimiento del sistema eje-ruedas. Chairman – Moderador: Dr. Juan Carlos García Prada.

9:00 Recommendations of the Work group for maintenance of railway axles in the European Railway Agency (ERA). Recomendaciones del Grupo de trabajo de mantenimiento de ejes ferroviarios de la Agencia Europea de Ferrocarriles (ERA).

Mr. Esteban Coito González. Project Officer Certification SAFETY. European Railway Agency.

9:30 European Catalogue for Visual Inspection in Freight Wagons “EVIC”. Catálogo Europeo de Inspección Visual de Ejes en Vagones de Mercancías “EVIC”.

Mr. Javier Fernández-Pello. Manager, RENFE

10:00 New perspectives on advanced systems for measurement in railway wheels. Nuevas perspectivas en sistemas de medición avanzados en ruedas ferroviarias

Dr. Ing. Albert Niel. Head R&D Nextsense GmbH. Institute for Applied Science Joanneum Research - . Director I+D Nextsense

GmbH. Instituto de Ciencia Aplicada Joanneum Research (Graz - Austria)

10:30 Automatic Instrumentation for the Ultrasound Inspection for railway wheels and wheelsets.

Instrumentacion automática para inspección por ultrasonidos de ejes y ruedas ferroviarias.

Mr. José Luis García Alonso. Commercial Manager. - Director comercial ULTRASEN SISTEMAS

11:00 Coffe Break / Cafe. .

2nd session. Safety in axles: Euraxles project. 2ª sesión. Seguridad en los Ejes: Proyecto Euraxles. Chairman – Moderador: Giorgio Travaini. UNIFE.

11:30 Design and Risk Analysis in axles. Diseño y análisis de Riesgo de ejes

Mrs. Thi mac-Lan Nguyen Chargée de Recherche, SNCF

12:00 Destructive Tests for axles. / Ensayos destructivos de ejes

Mr. Steven Cervello. Resp. Of Research and Testing – Responsible de Investigación y Ensayo. LUCCHINI RS

Page 9: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

12:30 Design and methodology to prevent corrosion in axles. Diseño y Metodología para la prevención de la corrosión en ejes.

Mr. François Demilly. R&D Director - Director de I+D. GHH-Valdunes

13:00 Non destructive tests in axles. Ensayos no destructivos en ejes

Dr. Julio Álvarez Rodríguez. Head of R&D&I - Gerente de I+D+I. RENFE

13:30 RAMS and LCC application criteria for axles. Criterios de aplicación en RAMS y LCC para ejes.

Dr. Aitor Landaberea. Head of R&D - Gerente de I+D. CAF

14:30 LUNCH. – COMIDA.

3rd session. Wheels Maintenance and Safety. 3ª Sesión.Seguridad y Mantenimiento de ruedas.

Chairman – Moderador: Mr. Angel Manchado Cabezas, President of the European Associtation of Railway Personnel – Presidente de la Asociación Europea de Ferroviarios. (AEC) Spain – España.

16:00 Advances on Wheel manufacturing and quality control. Avances en la fabricación de ruedas y control de calidad.

Dr. Luis Lasa. CAF.

16:30 Automatic Machining and verification of wheels. Mecanizado Automático y verificación de ruedas.

Mr. Vicente Mujika. Managing Director - DANORAIL

17:00 Research on the wearing of railway wheels on service. Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio.

Dr. Aitor Landaberea. Head of R&D - Gerente de I+D. CAF

17:30 Procedures for Ultrasound inspection of in-service wheels. Procedimientos de inspección de ruedas en servicio mediante ultrasonidos

Dr. Alberto Ibáñez Rodríguez. Tenure Research - Científico titular. CSIC.

Page 10: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

1st session. New technologies for design, simulation and control of the railway running gears. 1ª sesión. Nuevas tecnologías para el diseño, la simulación y el control del tren de rodadura

Chairman – Moderador: *

9.00 Dynotrain Project. Proyecto Dynotrain.

Mr. Ibón Eziolaza, Departamento de Investigación y Desarrollo, CAF

9:30 Simulation of dynamics of railway vehicles using VAMPIRE. Simulación dinámica de vehículos ferroviarios con VAMPIRE

Mr. Philip Rogers, Vehicle Dynamics Consultant and VAMPIRE Training Manager & Mr. Tom Ross, International Channel Sales Manager, DELTA RAIL

10:00 Diagnostic solutions for wheelsets and bogies. Soluciones de diagnóstico para ruedas y Bogies.

Mr. Víctor Martínez Centeno. Global Business Development Manager / Mechatronic and Condition Monitoring, SKF

10:30 Developement and Homologation of a Monobloc Wheel according EN 13979 / UIC 510-5. Case Analysis of Cargo Alpine ®. Desarrollo y homologación de una rueda enteriza según EN 13979 / UIC 510-5. Análisis del caso Cargo Alpine ®.

Mr. Rubén de la Prida, Ingeniero Industrial Components Manager Siemens AG Austria

11:00 Coffe Break / Café .

2nd session. Elastic Elements. 2ª sesión. Elementos Elasticos. Chairman – Moderador: Dra. Cristina Castejón Sisamón

Pedro Juan de Lastanosa Institute of Technology

11:30 Design, engineer, research and manufacture of metal-rubber suspensions. Diseño, ingeniería, investigación y fabricación de suspensiones de cauchometal.

Mr. Mikel Zubillaga Briz. Technical Director - Director Técnico. Metalocaucho

12:00 Amortiguadores hidráulicos para ferrocarriles

Mr. Geluk Erik Project Manager Railway – Gerente de Proyecto de Ferrocarriles. AL-KO Record S.A.

Page 11: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

12:30 Standardization of calculation and design process of rubber to metal components for its virtual homologation. Estandarización del proceso de cálculo y diseño de componentes de caucho metal para su homologación virtual

Mr. Jose María Salamanca Vaca Technical Director - Director Técnico. MGN, S.A.

13:00 Optimization of pneumatic suspensión in railway vehicles.

Dr. José Carlos Miguel de Priego Coquis. TALGO.

13:30 Clausura

Dr. Carlos Balaguer Bernaldo de Quirós Vicerrector de investigación de la Universidad Carlos III de Madrid.

Page 12: Fundación de los Ferrocarriles Españoles - First european forum … · 2011. 5. 3. · Investigación del desgaste de ruedas de ferrocarril en servicio. Dr. Aitor Landaberea. Head

REGISTRATION FORM / FORMULARIO DE REGISTRO

Fill out this Registration Form and send by e-mail to [email protected] /

Rellenar este formulario de inscripción y enviar por e-mail [email protected]

First Name / Nombre: ___________________________________________________________

Last Name / Apellidos: ___________________________________________________________

Title/Tratamiento: ___________________________________________________________

Company / Empresa: ___________________________________________________________

Mailing Address / Dirección: ________________________________________________________

City / Ciudad: _________________________ Zip code / código postal:__________________

Country / País: _________________________ VAT # / CIF : ________________________

Phone / Teléfono: _______________________ Fax: ______________________________

E-mail: _______________________________________________________________________

Please note that confirmation for the registration and the invoice will be sent via email or fax. It is therefore important you to

provide a valid email address or/and fax number, including city and country codes. Please print them clearly.

Tenga en cuenta que la confirmación de registro y la factura serán enviadas por correo electrónico o fax. Es importante que

usted proporcione una dirección válida de correo electrónico y/o número de fax incluyendo todos los dígitos del país. Por favor

escriba claramente.

All data collected or obtained will be treated according to the obligations of security and confidentiality in the Spanish

regulations L.O.P.D. & RD 994/99 / Todos los datos recabados u obtenidos serán tratados de acuerdo a las obligaciones de

seguridad y confidencialidad contenidas en la L.O.P.D. y RD 994/99.

To exert the rights to erase and cancellation of data from the database please send an email to [email protected]

Para ejercer los derechos de acceso y borrado de datos de la base por favor envíe un correo a [email protected]

Early Registration (by May 22nd) / Pronto Registro (hasta el 22 de Mayo): € 900. Registration after May 22nd / Registro después del 22 de Mayo: € 1000.

Payment / Pago

Bank transfer to the AEC bank account / Transferencia Bancaria de AEC

IBAN: ES57 2085 8028 7303 3010 1955 SWIFT/BIC CODE: CAZRES2Z