gardenia catalogue 2012

141
Collection 2012 Collection 2012

Upload: terra-decor

Post on 11-Mar-2016

316 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Gardenia catalogue 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Gardenia catalogue 2012

cod. 6002090

Gard

enia

Col

lect

ion

2012

50°

Collection 2012Collection 2012

Page 2: Gardenia catalogue 2012
Page 3: Gardenia catalogue 2012

RIVESTIMENTO Formati

WALL TILE Size

* PAVIMENTI COORDINATI* MATCHING FLOOR TILE

PAGINAPAGE

COLLEZIONICOLLECTION

PAVIMENTO Formati

FLOOR TILE Size

PAGINAPAGE

ABSOLUTE STONE 60x90-30x90-60x60-30x60-30x30 126

ABSOLUTE STONE PAVE’ e PALLADIANA 30x60-100x50 13620x50 41x41* 184 ACQUERELLI

CEMENTO 34x34 234

COTTO REALE 50x50-33,3x33,3-16,5x33,3 14820x20 20x20* 22 CRYSTAL KER

“LE CRETE DI PIAN DELLA FORNACE”33,3x33,3 33,3x33,3* 10 CRYSTAL KER “LEATHER”33,3x33,3 33,3x33,3* 16 CRYSTAL KER “LUXORING”

CRYSTAL KER “WOOD” 100x100-20x150-14,3x100-14,3x50 4

EARTH 50x50 214

ECOSTONE 50x50-33,3x33,3-16,5x33,3 216

ECOSTONE SOFT 50x50 22025x41 41x41* 84 ESEDRA 8425x41 33,3x33,3 192 FILOSOFI 33,3x33,3-41x41 228

FLORENCE 34x34 236

INFINITY STONE 120x120-60x120-40x120-30x120 60x60-30x60-15x60-30x30

108

25x60 38 KARMA 41x41 4215x15 15x15* 102 LE CRETE DI PIAN DELLA FORNACE

“I TRAVERTINI”102

20x20 198 LE CRETE DI PIAN DELLA FORNACE 25x60 176 LE FILIGRANE 41x41 17815x15 15x15* 90 LE PIETRE25x41 33,3x33,3* 92 LE PIETRE

LIGHT STONE 60x60 21025x60 46 LIRICA 48x48-50x50 5032,5x97,7-16,1x97,7 7,9x97,7

30 LUMINOR 49x49 156

LUMINOR 50x50 22220x50 33,3x33,3* 62 LUMINOR XS20x20 20x20* 200 MARMI ANTICATI 41x41 230

MINIMAL 30,5x60,5-60,5x60,5 20620x20 20x20* 202 MOSAIC19x49 68 ONICE 49x49 160

OPEN SPACE 120x120-60x120-60x60 11833,3x50 33,3x33,3* 56 OPERA ARENA33,3x50 33,3x33,3* 58 OPERA SCALA

PARADISE 50x50 22420x50 33,3x33,3* 78 PERLA 50x50 226

PIETRA DEL NORD 60x60-30x60-30x30 14012,5x41-25x41 33,3x33,3* 96 PIETRA DEL SOLE

PIETRA NOBILE 44x44-45x45 166

SHAKESPEARE 33,3x33,3 23825x41 33,3x33,3* 194 STONE DESIGN 41x41 23225x60 41x41* 180 TEXTILE25x41 41x41* 196 THEATRUM20x50 188 VELVET 41x41 190

VIA DELLA SETA 45x45 170

GARDENIAeasy-find

Indi

ce g

ener

ale General index

index GénéralGeneralverzeichnisÍndice GeneralОбщее Оглавление总目录

GARDENIA COLLECTION CRYSTAL KER 3

GARDENIA COLLECTION 29RIVESTIMENTIWall Tiles • FAÏENCE • WAND • REVESTIMIENTOS • ОблиЦОвКа • 墙砖

GARDENIA COLLECTION 107PAVIMENTIFlOOr Tiles • SOLS • BODEN • PAVIMIENTOS • ПОлЫ • 地砖t

GARDENIA 175RIVESTIMENTIWall Tiles • FAÏENCE • WAND • REVESTIMIENTOS • ОблиЦОвКа • 墙砖

GARDENIA 205PAVIMENTIFlOOr Tiles • SOLS • BODEN • PAVIMIENTOS • ПОлЫ • 地砖t

INFORMAZIONI GENERALI 240General inFOrMaTiOninFOrMaTiOns GénéraleshaUPTinFOrMaTiOneninFOrMaciOnes GeneralesОбщаЯ инФОРМаЦиЯ一般信息

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 262General cOndiTiOns OF sale and sUPPlycOndiTiOns Generales de venTe eT de livraisOnallGeMeine verkaUFs Und lieFerbedinGUnGen cOndiciOnes Generales de venTa y sUMinisTrOОбщие УСлОвиЯ ПРОДаЖи般销售条款

INDICI PRODOTTI 267PrOdUcT indexesindex des PrOdUiTsPrOdUkTenverzeichnisseindices PrOdUcTOsОбщее Оглавление产品检索

CONSULTAZIONE CATALOGO 273UsinG The caTalOGUecOnsUlTaTiOn dU caTalOGUeiM kaTalOG nachschlaGencOnsUlTa de caTálOGOизУчение КаталОга目录查阅

Page 4: Gardenia catalogue 2012

Gard

enia

Col

lect

ion

Crystal Ker

2,5 - 3 - 3,5DETTAGLIO ESCLUSIVO

RIVE

STIM

ENTI

WAL

L TI

LES

COLL

EZIO

NI

COLL

ECTI

ON

S

PAVI

MEN

TIFL

OO

R TI

LES

* PAV

IMEN

TI C

OORD

INAT

I* M

ATCH

ING

FLOO

R TI

LES

PAG

INA

PAG

E

--- WOOD 100x100 20x150 14,3x100 14,3x50

4

33,3x33,3 LEATHER 33,3x33,3 10

33,3x33,3 LUXORING 33,3x33,3 16

20x20 LE CRETE DI PIAN DELLA FORNACE

20x20 22

GARDENIAeasy-find

Page 5: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

WOOD

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

3,5MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

100 x 100(40”x40”) 14,3 x 100

(5.5”x40”)

20 x 150(8”x60”)

14,3 x 50(5.5”x20”)

PURO GESSO 31 ISO 4

23535 100x1003,000 m2/bOx

23500 20x1501,500 m2/bOx

23520 14,3x500,715 m2/bOx

23510 14,3x100 1,430 m2/bOx

23505 20x1501,500 m2/bOx

23525 14,3x500,715 m2/bOx

23515 14,3x100 1,430 m2/bOx

NATURALE SAbbIA 28 ISO 4

23530 100x1003,000 m2/bOx

Page 6: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

WOOD

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

3,5MM

CHIARO CORDA 28 ISO 3

23531 100x1003,000 m2/bOx

23501 20x1501,500 m2/bOx

23521 14,3x500,715 m2/bOx

23511 14,3x100 1,430 m2/bOx

ANTICO AVANA 28 ISO 3

23533 100x1003,000 m2/bOx

23503 20x1501,500 m2/bOx

23523 14,3x500,715 m2/bOx

23513 14,3x100 1,430 m2/bOx

MEDIO TAbACCO 28 ISO 3

23532 100x1003,000 m2/bOx

23502 20x1501,500 m2/bOx

23522 14,3x500,715 m2/bOx

23512 14,3x100 1,430 m2/bOx

FORESTA MOKA 28 ISO 2

23534 100x1003,000 m2/bOx

23504 20x1501,500 m2/bOx

23524 14,3x500,715 m2/bOx

23514 14,3x100 1,430 m2/bOx

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

100 x 100(40”x40”) 14,3 x 100

(5.5”x40”)

20 x 150(8”x60”)

14,3 x 50(5.5”x20”)

Page 7: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

PAVIMENTI 3,5≠ REINFORCED

STUOIA MATTINGNATTEMATTEESTERAМат席纹层

RETROREAR SIDEFACE ARRIÈREUNTERSEITEREVERSOЗадняя сторона背面

WOOD

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

PAVIMENTI

EN 14411/L BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 100x100 1 3 3,000 8,20 24,60 25 75,00 615,00Pavimento 20x150 3,30 5 1,500 8,20 12,30 40 60,00 492,00Pavimento 14,3x50 14 10 0,715 8,20 5,86 80 57,20 469,04Pavimento 14,3x100 7 10 1,430 8,20 11,72 40 57,20 469,04

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

Page 8: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

11

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

21053 MOKA 21054 bORDEAUx 21055 CUOIO

RIVESTIMENTI PELLE MEDIA 33,3x33,3 18 - 1,000 m2/bOx

21050 bIANCO 21051 NERO 21052 bEIGE

RIVESTIMENTI PELLE GROSSA 33,3x33,3 18 - 1,000 m2/bOx

21700 MODULO ORO 64 - 4 PCS/bOx

21065 CUOIO21064 bORDEAUx21063 MOKA

21060 bIANCO 21061 NERO 21062 bEIGE

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

3MM

LEATHER

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

33,3 x 33,3(13”x13”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 9: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

13

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

LEATHER

21863 MOKA 21864 bORDEAUx 21865 CUOIO

MODULO RIGHE 33,3x33,3 39 - 4 PCS/bOx ✦

21860 bIANCO 21861 NERO 21862 bEIGE

22172 bEIGE 3,5≠ REINFORCED 3622162 bEIGE 4,5≠ 11

PAVIMENTI COORDINATI 33,3x33,31,000 m2/bOx

22171 NERO 3,5≠ REINFORCED 3622161 NERO 4,5≠ 11

22170 bIANCO 3,5≠ REINFORCED 3622160 bIANCO 4,5≠ 11

22173 MOKA 3,5≠ REINFORCED 3622163 MOKA 4,5≠ 11

22174 bORDEAUx 3,5≠ REINFORCED 3622164 bORDEAUx 4,5≠ 11

22175 CUOIO 3,5≠ REINFORCED 3622165 CUOIO 4,5≠ 11

TORELLO 4x33,3 RACCORDO TORELLO 4x1 MATITA 1,5x33,3 GOCCIA MATITA 1,5x1 PROFILO METALLO PROFILO METALLOCOPRISPIGOLO METALLO 0,3x33,3

14 - 9 PCS/bOx 14 - 4 PCS/bOx 10 - 9 PCS/bOx 14 - 4 PCS/bOx 11 - 9 PCS/bOx 17 - 9 PCS/bOx 9 PCS/bOx

21790 bIANCO21791 NERO21792 bEIGE21793 MOKA21794 bORDEAUx21795 CUOIO

31 - 4 PCS/bOx

21796 ORO

21800 bIANCO21801 NERO21802 bEIGE21803 MOKA21804 bORDEAUx21805 CUOIO

31 - 4 PCS/bOx

21806 ORO

21810 bIANCO21811 NERO21812 bEIGE21813 MOKA21814 bORDEAUx21815 CUOIO

19 - 4 PCS/bOx

21816 ORO

21820 bIANCO21821 NERO21822 bEIGE21823 MOKA21824 bORDEAUx21825 CUOIO

19 - 4 PCS/bOx

21826 ORO

21140 ACCIAIO 1x33,321142 ACCIAIO 0,5x33,3

21141 ORO 1x33,321143 ORO 0,5x33,3

21144 ACCIAIO 1421145 ORO 19

21876 ORO 68 - 4 PCS/bOx

MOSAICO 64 MODULI 33,3x33,3 34 - 9 PCS/bOx ✦

21870 bIANCO

21871 NERO

21873 MOKA

21872 bEIGE

21874 bORDEAUx

21875 CUOIO

MODULI CORNICE PELLE MEDIA 33,3x33,3 58 - 4 PCS/bOx

21721 NERO/ ORO

21723 MOKA/ ORO

21722 bEIGE/ ORO

21720 bIANCO/ORO

21724 bORDEAUx/ ORO

21725 CUOIO/ ORO

21710 ORO/bIANCO

21711 ORO/ NERO

21713 ORO/ MOKA

21712 ORO/ bEIGE

21714 ORO/ bORDEAUx

21715 ORO/ CUOIO

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ Минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

3MM

21833 MOKA 21834 bORDEAUx 21835 CUOIO

21830 bIANCO 21831 NERO 21832 bEIGE

MODULO GIGLIO 33,3x33,3 39 - 4 PCS/bOx ✦

21843 MOKA

21844 bORDEAUx

21845 CUOIO

21840 bIANCO

21841 NERO

21842 bEIGE

LISTELLO GIGLIO 8x33,3 24 - 9 PCS/bOx

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

33,3 x 33,3(13”x13”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 10: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

1�

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 EN 14411 BIb GL

Rivestimento 33,3x33,3Mosaico 33,3x33,3Mosaico oro 33,3x33,3Modulo/cornice 33,3x33,3Listello 8x33,3Matita 1,5x33,3Goccia matita 1,5x1Torello 4x33,3 Raccordo torello 4x1Coprispigolo metallo 0,3x33,3Profilo metallo 0,5x33,3Profilo metallo 1x33,3Pavimento 33,3x33,3 (sp3,5 mm)Pavimento 33,3x33,3 (sp4,5 mm)

9----------

99

99449949499999

1,0001,0000,4430,443

3,00 ml3,00 ml

-3,00 ml

-3,00 ml3,00 ml3,00 ml1,0001,000

6,75-----------

7,2011,95

6,756,572,922,921,800,450,041,210,100,180,180,277,2011,95

108-----------

9672

108,00-----------

96,0072,00

729,00-----------

691,20860,40

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

RIVESTIMENTI

PAVIMENTI 3,5≠ REINFORCED

STUOIA MATTINGNATTEMATTEESTERAМат席纹层

RETROREAR SIDEFACE ARRIÈREUNTERSEITEREVERSOЗадняя сторона背面

DECORI E MOSAICI

PVD

PAVIMENTI 4,5≠

RACCORDO TORELLO

GOCCIA MATITA

ASSEMbLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMbLING • ASSEMbLAGE DE PIÈCES SPÉCIALES •ZUSAMMENbAU DER FORMTEILE • MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALES • СБОРКА СПЕЦИАЛьНЫх эЛЕМЕНТОВ • 特殊件的组装

LEATHER

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 11: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

1�

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

LUXORING

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”) 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

3MM

RIVESTIMENTI 33,3x33,3 18 - 1,000 m2/bOx

MOSAICO 64 MODULI 33,3x33,3 34 - 9 PCS/bOx ✦

PAVIMENTI COORDINATI 33,3x33,31,000 m2/bOx

22101 MADREPERLA AVORIO 3,5≠ REINFORCED 3622181 MADREPERLA AVORIO 4,5≠ 11

22100 MADREPERLA bIANCO 3,5≠ REINFORCED 3622180 MADREPERLA bIANCO 4,5≠ 11

22102 LACCATO NERO 3,5≠ REINFORCED 3622182 LACCATO NERO 4,5≠ 11

21190 bIANCO21000 MADREPERLA bIANCO 21001 MADREPERLA AVORIO 21004 LACCATO NERO

21191 AVORIO

21192 NERO

FASCIA MADREPERLA RAMAGE 8x33,3 28 - 9 PCS/bOx

21183 MADREPERLA bIANCO 21184 MADREPERLA AVORIO

21185 MADREPERLA AVORIO 40 - 9 PCS/bOx

21180 MADREPERLA bIANCO 21181 MADREPERLA AVORIO

MODULO RAMAGE 33,3x33,3 39 - 4 PCS/bOx ✦

FASCIA MADREPERLA QUADRETTI 8x33,3 28 - 9 PCS/bOx

21173 MADREPERLA bIANCO 21174 MADREPERLA AVORIO

21175 AVORIO/ORO 40 - 9 PCS/bOx

21170 MADREPERLA bIANCO 21171 MADREPERLA AVORIO

MODULO QUADRETTI 33,3x33,3 39 - 4 PCS/bOx ✦

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ Минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 12: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

1�

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

21210 LISTELLO ORO 1,5x33,3 11 - 9 PCS/bOx

21205 FASCIA NERO/ORO 8x33,3 32 - 9 PCS/bOx

21200 FASCIA QUADRI NERO/ORO 8x33,3 32 - 9 PCS/bOx

21100 MODULO ORO STRUTTURATO 33,3x33,3 64 - 4 PCS/bOx

21193 MOSAICO ORO 64 MODULI 33,3x33,3 68 - 4 PCS/bOx

ORO

TORELLO 4x33,3RACCORDO TORELLO 4x1 MATITA 1,5x33,3 GOCCIA MATITA 1,5x1

ANGOLO PERLINE DAMASCO 1,5x0,5 PROFILO METALLO PROFILO METALLO

COPRISPIGOLO METALLO 0,3x33,3

14 - 9 PCS/bOx 14 - 4 PCS/bOx 10 - 9 PCS/bOx 10 - 4 PCS/bOx 11 - 4 PCS/bOx 11 - 9 PCS/bOx 17 - 9 PCS/bOx 9 PCS/bOx

21120 bIANCO21121 AVORIO21122 NERO

31 - 9 PCS/bOx

21123 ORO

21125 MADREPERLA bIANCO21126 MADREPERLA AVORIO21127 LACCATO NERO

31 - 4 PCS/bOx

21128 ORO

21130 bIANCO21131 AVORIO21132 NERO

19 - 9 PCS/bOx

21133 ORO

21135 MADREPERLA bIANCO21136 MADREPERLA AVORIO21137 LACCATO NERO

19 - 4 PCS/bOx

21138 ORO

21163 NERO 21140 ACCIAIO 1x33,321142 ACCIAIO 0,5x33,3

21141 ORO 1x33,321143 ORO 0,5x33,3

21144 ACCIAIO 14 21145 ORO 19

21102 NERO/ORO 33,3x33,3 58 21103 ORO/NERO 33,3x33,3 58

MODULI CORNICE 33,3x33,34 PCS/bOx ✦

21220 bIANCO/NERO 2821221 NERO/bIANCO 28

21225 AVORIO/ORO LUCIDO 58 21226 ORO LUCIDO/AVORIO 58

LUXORING

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

3MM

21111 PERLINE NEROComposizione 4 PCS

DECORI PERLINE 33,3x33,3 60 - 4 PCS/bOx ✦

21110 DAMASCO NEROComposizione 4 PCS

DECORI DAMASCO 33,3x33,3 60 - 4 PCS/bOx ✦

21152 NERO

MODULO PERLINE 33,3x33,3 53 - 4 PCS/bOx

21157 NERO

FASCIA PERLINE 8x33,3 32 - 9 PCS/bOx

21162 NERO

LISTELLO PERLINE 1,5x33,3 11 - 9 PCS/bOx

21109 NERO/ORO

FASCIA DAMASCO 8x33,3 44 - 9 PCS/bOx

21108 NERO

LISTELLO DAMASCO 1,5x33,3 11 - 9 PCS/bOx

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ Минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

21580 MODULO PLATINO STRUTTURATO 33,3x33,3 64 - 4 PCS/bOx

PLATINO

21581 NERO/PLATINO 33,3x33,3 58 21582 PLATINO/NERO 33,3x33,3 58

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 13: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

21

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

RIVESTIMENTI

PAVIMENTI 3,5≠ REINFORCED

STUOIA MATTINGNATTEMATTEESTERAМат席纹层

RETROREAR SIDEFACE ARRIÈREUNTERSEITEREVERSOЗадняя сторона背面

DECORI E MOSAICI

PAVIMENTI 4,5≠

RACCORDO TORELLO

GOCCIA MATITA

ASSEMbLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMbLING • ASSEMbLAGE DE PIÈCES SPÉCIALES •ZUSAMMENbAU DER FORMTEILE • MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALES • СБОРКА СПЕЦИАЛьНЫх эЛЕМЕНТОВ • 特殊件的组装

ANGOLOPERLINE/DAMASCO

LUXORING

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

PVD

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 EN 14411/G BIb GL

Rivestimento 33,3x33,3Mosaico 64 moduli 33,3x33,3Mosaico oro 33,3x33,3Modulo/cornice 33,3x33,3Matita 1,5x33,3Angolo matita 1,5x1Torello 4x33,3 Raccordo torello 4x1Angolo listello 1,5x0,5Listello 1,5x33,3Fascia 8x33,3Composizioni 4Coprispigolo metallo 0,3x33,3Profilo metallo 0,5x33,3Profilo metallo 1,5x33,3Pavimento 33,3x33,3 (4 mm)Pavimento 33,3x33,3 (5 mm)

9999----------

99

99449494499499999

1,0001,000

-0,443

3,00 ml-

3,00 ml-

0,4433,00 ml3,00 ml

-3,00 ml3,00 ml3,00 ml1,0001,000

6,75-

6,756,75

-----------

7,2011,95

6,756,753,003,000,450,011,200,020,010,451,803,000,180,130,277,2011,95

108--------------

9672

108,00--------------

96,0072,00

729,00--------------

691,20860,40

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Page 14: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

23

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

RLE CRETEDI PIAN DELLA FORNACE

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

20 x 20(8”x8”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 20(8”x8”) 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

2,5MM

RIVESTIMENTI CRETE DI PIAN DELLA FORNACE 20x20 05 - 1,000 m2/bOx

22500 bEIGE 22502 VERDE22501 ORO

rIVEstImENto CArtA DA PArAtI 20x20 05 - 1,000 m2/bOx

22505 bEIGE 22507 VERDE22506 ORO

RIVESTIMENTO RIGA 20x20 05 - 1,000 m2/bOx

22510 bEIGE 22512 VERDE22511 ORO

TERMINALE COLONNA 20x20 38 - 4 PCS/bOx

22665 bEIGE 22666 ORO 22667 VERDE

COLONNA 20x20 30 - 4 PCS/bOx

22650 bEIGE 22652 VERDE22651 ORO

Page 15: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

2�

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

LISTELLO RILIEVO 8x20 17 - 10 PCS/bOx

22620 bEIGE-ORO 22621 VERDE 22610 VERSIONE UNICA

LISTELLO CLASSICO 8x20 24 - 10 PCS/bOx

LIstELLo mosAICo 8x20 17 - 10 PCS/bOx

22590 bEIGE-ORO 22591 VERDE

22601 VERDE22600 bEIGE-ORO

LIstELLo mosAICo 3x20 10 - 10 PCS/bOx

TORELLI 4x20RACCORDO TORELLO 4x1 MATITE 1,5x20

GOCCIA MATITA 1,5x0,7 PROFILO METALLO 0,5x33,3

10 - 10 PCS/bOx 12 - 4 PCS/bOx 06 - 10 PCS/bOx 12 - 4 PCS/bOx 9 PCS/bOx

22560 BEIGE22561 oro22562 VErDE

22565 BEIGE22566 oro22567 VErDE

22570 BEIGE22571 oro22572 VErDE

22575 BEIGE22576 oro22577 VErDE

21142 ACCIAIo LUCIDo 1121143 oro LUCIDo 17

RACCORDO ESTERNO LISTELLO CLASSICO 8x0,7

RACCORDO ESTERNO LISTELLO MOSAICO 8x0,5

RACCORDO ESTERNO LISTELLO RILIEVO 8x0,5 bATTISCOPA 9,5x20

RACCORDObATTISCOPA 9,5x1

14 - 4 PCS/bOx 14 - 4 PCS/bOx 14 - 4 PCS/bOx 16 - 10 PCS/bOx 16 - 4 PCS/bOx

22615 UNICA VErsIoNE 22595 BEIGE-oro22596 VErDE

22625 BEIGE-oro22626 VErDE

22580 BEIGE22581 oro22582 VErDE

22585 BEIGE22586 oro22587 VErDE

PAVIMENTI COORDINATI 20x20 • ≠ 4,5 mm 05 - 1,000 m2/bOx

22550 bEIGE 22552 VERDE22551 ORO

LE CRETEDI PIAN DELLA FORNACE

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

2,5MMPAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

20 x 20(8”x8”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 20(8”x8”)

Page 16: Gardenia catalogue 2012

ColleCtionColleCtion

2�

COLL

ECTI

ONCR

YSTA

L KE

R

RIVESTIMENTI

PAVIMENTI 4,5≠

DECORI E MOSAICI

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 EN 14411 BIb GL

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Rivestimenti 20x20 25 25 1,000 6,67 6,67 114 114,00 760,38Rivestimento carta da parati 20x20 25 25 1,000 6,67 6,67 114 114,00 760,38Rivestimento riga 20x20 25 25 1,000 6,67 6,67 114 114,00 760,38Colonna 20x20 - 4 - - 1,08 - - -Terminale colonna 20x20 - 4 - - 1,12 - - -Torello 4x20 - 10 1,000 ml - 0,70 - - -Raccordo torello 4x1 - 4 - - 0,02 - - -Matita 1,5x20 - 10 2,00 ml - 0,27 - - -Goccia matita 1,5x0,7 - 4 - - 0,006 - - -Battiscopa 9,5x20 - 10 2,00 ml - 1,72 - - -Raccordo battiscopa 9,5x1 - 4 - - 0,02 - - -Listello classico 8x20 - 10 2,00 ml - 1,61 - - -Raccordo listello classico 8x0,7 - 4 - - 0,02 - - -Listello classico rilievo 8x20 - 10 2,00 ml - 1,60 - - -Raccordo listello classico rilievo 8x0,5 - 4 - - 0,012 - - -Listello mosaico 8x20 - 10 2,00 ml - 1,18 - - -Raccordo listello mosaico 8x0,5 - 4 - - 0,012 - - -Listello mosaico 3x20 - 10 2,00 ml - 0,43 - - -Profilo metallo 0,5x33,3 - 9 3,00 ml - 0,13 - - -Pavimento 20x20 25 25 1,000 12,05 12,05 78 78,00 939,90

RACCORDO TORELLO

GOCCIA MATITA

ASSEMbLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMbLING • ASSEMbLAGE DE PIÈCES SPÉCIALES •ZUSAMMENbAU DER FORMTEILE • MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALES • СБОРКА СПЕЦИАЛьНЫх эЛЕМЕНТОВ • 特殊件的组装

RACCORDO LISTELLO

RACCORDO bATTISCOPA

LE CRETEDI PIAN DELLA FORNACE

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 17: Gardenia catalogue 2012

Gard

enia

Col

lect

ion

RIVE

STIM

ENTI

WAL

L TI

LES

COLL

EZIO

NI

COLL

ECTI

ON

S

PAVI

MEN

TIFL

OO

R TI

LES

* PAV

IMEN

TI C

OORD

INAT

I* M

ATCH

ING

FLOO

R TI

LES

PAG

INA

PAG

E

32,5x97,7 16,1x97,7 7,9x97,7

LUMINOR 32,5x32,5* 49x49

30

25x60 KARMA 41x41 38

25x60 LIRICA 50x50 46

33,3x50 OPERA ARENA 33,3x33,3* 56

33,3x50 OPERA SCALA 33,3x33,3* 58

20x50 LUMINOR XS 33,3x33,3* 62

20x50 ONICE 49x49 68

20x50 PERLA 33,3x33,3* 78

25x41 ESEDRA 41x41 84

25x41 15x15

LE PIETRE 15x15* 33,3x33,3*

90

25x41 PIETRA DEL SOLE 33,3x33,3* 96

15x15 LE CRETE DI PIAN DELLA FORNACE

15x15* 102

RivestimentiWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

GARDENIAeasy-find

Page 18: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

31

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色10 SPESSORE

THICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MM

LUMINOR

85038 16,1x48,1 27 - 0,619 m2/bOx

85012 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

85011 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

GRANIGLIATO ANTRACITE

85010 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

85037 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

85036 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

LEGNO ANTRACITE

85035 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

85007 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

85002 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

85006 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

85001 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

TINTA UNITA GRIGIO

85005 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

bASALTO GRIGIO

85000 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

MOSAICO TAPPARELLA 32,5x32,5 53 - 0,423 m2/bOx

85151 TINTA UNITA GRIGIO

85150bASALTO GRIGIO85152GRANIGLIATO ANTRACITE85153LEGNO ANTRACITE

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

32,5 x 97,7(13”x38”)

16,1 x 97,7 - (6,3”x38”)

7,9 x 97,7 - (3”x38”)7,9 x 97,7 - (3”x38”)

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

49 x 49(20”x20”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

32,5 x 32,5(13”x13”)

Page 19: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

33

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

TINTA UNITA bIANCO

85250 32,5x97,7 23 - 0,950 m²/bOx

85280 16,1x97,7 27 - 0,628 m²/bOx

85285 7,9x97,7 27 - 0,617 m²/bOx

NERO

85255 32,5x97,7 23 - 0,950 m²/bOx

85281 16,1x97,7 27 - 0,628 m²/bOx

85286 7,9x97,7 27 - 0,617 m²/bOx

85027 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

85026 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

GRANIGLIATO MOKA

85025 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

85022 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

85021 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

85020 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

TINTA UNITA bEIGE bASALTO bEIGE

85015 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

85016 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

85017 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

LEGNO NOCE

85030 32,5x97,7 23 - 0,950 m2/bOx

85031 16,1x97,7 27 - 0,628 m2/bOx

85032 7,9x97,7 27 - 0,617 m2/bOx

MOSAICO TAPPARELLA 32,5x32,5 53 - 0,423 m2/bOx

85155 TINTA UNITA bEIGE

85156GRANIGLIATO MOKA85157LEGNO NOCE

85154bASALTO bEIGE

85033 16,1x48,1 27 - 0,619 m2/bOx

MOSAICO TAPPARELLA 32,5x32,5 53 - 0,423 m2/bOx

85290 TINTA UNITA bIANCO 85291 TINTA UNITA NERO

85271 NERO

MODULO FLOREALE 32,5x32,5 (MIx 3 SOGGETTI)* 57 - 3 PCS/bOx - 3 pcs min ✦

85270 bIANCO

LUMINOR

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ Минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

* Articoli miscelati nelle scatole* Articles with different patterns mixed in the box

* Les articles avec dessins en marge sont mélangés dans les boîtes

* Die Artikel mit Graphiksymbol werden germischt verpackt

* Los artículos indicados con los grafismos al lado se colocan en las cajas mezclados

* Перемешанные изделия в коробках

* 箱中的混合件

COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色10 SPESSORE

THICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMRIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

32,5 x 97,7(13”x38”)

16,1 x 97,7 - (6,3”x38”)

7,9 x 97,7 - (3”x38”)7,9 x 97,7 - (3”x38”)

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

49 x 49(20”x20”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

32,5 x 32,5(13”x13”)

Page 20: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

3�

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

85301 NERO

MODULO CASSIOPEA 32,5x97,7 66 - 2 PCS/bOx

85075 TINTA UNITA bEIGE

85078 bASALTO GRIGIO

85076 TINTA UNITA GRIGIO

85077 bASALTO bEIGE

85300 bIANCO

85306 GOLD 74

MODULO ORIONE 32,5x97,7 66 - 2 PCS/bOx

MODULO PEGASO 32,5x97,7 66 - 2 PCS/bOx

85080 TINTA UNITA bEIGE 85085 TINTA UNITA bEIGE (VERSIONE A)

85082 bASALTO bEIGE 85087 TINTA UNITA bEIGE (VERSIONE b)

85081 TINTA UNITA GRIGIO 85086 TINTA UNITA GRIGIO (VERSIONE A)

85083 bASALTO GRIGIO 85088 TINTA UNITA GRIGIO (VERSIONE b)

LUMINOR

COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色10 SPESSORE

THICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MM

PAVIMENTI COORDINATI 49x49 • ≠ 10 mm0,960 m2/bOx

117014 ANDALUSITE bEIGE NAT 18117004 ANDALUSITE bEIGE LAP 26

ISO

4

ISO

3

117012 NERO PERLA NAT 18117002 NERO PERLA LAP 26

NAT

ISO

5 -

LAP

ISO

4

117010 DIAMANTE bIANCO NAT 18117000 DIAMANTE bIANCO LAP 26

COPRISPIGOLO1,3x33,3

RACCORDO COPRISPIGOLO 1,3x1,3

PROFILO ALLUMINIO

11 - 6 PCS/bOx 09 - 10 PCS/bOx 6 PCS/bOx

85040 bASALTO GRIGIO85041 T.U. GRIGIO 85042 GR. ANTRACITE 85043 bASALTO bEIGE 85044 T.U. bEIGE 85045 GRAN. MOKA 85046 LEGNO NOCE 85047 LEGNO ANTR.85325 bIANCO85326 NERO

85050 bASALTO GRIGIO85051 T.U. GRIGIO 85052 GR. ANTRACITE 85053 bASALTO bEIGE 85054 T.U. bEIGE 85055 GRAN. MOKA 85056 LEGNO NOCE 85057 LEGNO ANTR.85330 bIANCO85331 NERO

1,5x32,5 1085066 bRONZO85065 ARGENTO

1,5x97,7 21 85061 bRONZO85060 ARGENTO

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

32,5 x 97,7(13”x38”)

16,1 x 97,7 - (6,3”x38”)

7,9 x 97,7 - (3”x38”)7,9 x 97,7 - (3”x38”)

PAVIMENTI COORD.COORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

49 x 49(20”x20”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

32,5 x 32,5(13”x13”)

Page 21: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

3�

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PAVIMENTI COORDINATIIN GRES PORCELLANATO SMALTATO

RIVESTIMENTI IN PASTA CHIARA MONOCALIbRO

DECORI E MOSAICI

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 EN 14411 BIb GL

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Fondo 32,5x97,7 3,15 3 0,950 21,58 20,50 36 34,20 738,00Fondo 16,1x97,7 7 4 0,628 21,18 13,30 15 9,42 199,50Fondo 7,9x97,7 13 8 0,617 21,55 13,30 15 9,25 199,50Fondo 16,1x48,1 13 8 0,619 21,00 13,00 44 27,23 572,00Moduli 32,5x97,7 - 2 - - 13,00 - - -Mosaico 32,5x32,5 10 4 0,423 - 8,75 48 20,28 420,00Profilo metallo 1,5x32,5 - 6 1,95 - 1,68 - - -Profilo metallo 1,5x97,7 - 6 5,86 - 1,20 - - -Coprispigolo 1,3x33,3 - 6 2,00 ml - 1,20 - - -Raccordo coprispigolo 1,3x1,3 - 10 - - 0,18 - - -Modulo floreale 32,5x32,5 - 3 - - 6,60 - - -Pavimento 49x49 4 4 0,960 22,08 21,21 33 31,69 699,93

LUMINOR

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 22: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

3�

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

KARMA

41 x 41(16”x16”)

PAVIMENTI COORDINATICOORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x25”) 6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

RIVESTIMENTI 25x60 11 - 1,200 m2/bOx

67001 AVORIO 67002 GRIGIO

67000 bIANCO 67005 MOKA

67003 bEIGE 67004 NERO

moDULo PrEINCIso 25x60 28 - 1,200 m2/bOx

67141 AVORIO

67143bEIGE

67142GRIGIO

67140bIANCO

67145MOKA

67144NERO

Page 23: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

41

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

moDULo oPtICAL 25x60 39 - 4 PCS/bOx

67111 AVORIO

67115 MOKA

67110 bIANCO

67114 NERO

67121 AVORIO

67125 MOKA

67120 bIANCO

67124 NERO

67131 AVORIO

67135 MOKA

67130 bIANCO

67134 NERO

LIstELLo oPtICAL 3x60 16 - 5 PCS/bOx

FAsCIA oPtICAL 7,8x60 27 - 5 PCS/bOx

MATITA 1x60RACCORDO TORELLO 4x2

67032 GRIGIO67033 bEIGE67034 NERO67035 MOKA

TORELLO 4x60RACCORDO COPRISPIGOLO 1x1 GOCCIA MATITA 1x1COPRISPIGOLO 1x33,3 PROFILI METALLO 1x60 PROFILI METALLO 0,5x60

18 - 10 PCS/bOx 12 - 10 PCS/bOx 18 - 10 PCS/bOx 12 - 10 PCS/bOx 12 - 10 PCS/bOx 18 - 36 PCS/bOx 18 - 6 PCS/bOx 18 - 6 PCS/bOx

67042 GRIGIO67043 bEIGE67044 NERO67045 MOKA

12730 bIANCO12731 AVORIO12732 GRIGIO12733 bEIGE12734 NERO12735 MOKA

12740 bIANCO12741 AVORIO12742 GRIGIO12743 bEIGE12744 NERO12745 MOKA

67012 GRIGIO67013 bEIGE67014 NERO67015 MOKA

67022 GRIGIO67023 bEIGE67024 NERO67025 MOKA

67166 bRONZO67165 ALLUMINIO

67161 bRONZO67160 ALLUMINIO

MODULO FIORI 25x60 39 - 4 PCS/bOx

67081 AVORIO/bEIGE

67080 bIANCO/GRIGIO

67101 AVORIO/bEIGE

67100 bIANCO/GRIGIO

LIstELLo FIorI 3x60 16 - 5 PCS/bOx

67090 bIANCO/GRIGIO

67091 AVORIO/bEIGE

FAsCIA FIorI 7,8x60 27 - 5 PCS/bOx

FAsCIA tEXtUrE 7,8x60 27 - 5 PCS/bOx

67065 MOKA

67064 NERO

67075 MOKA

67074 NERO

LIstELLo tEXtUrE 3x60 16 - 5 PCS/bOx

KARMA

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM41 x 41(16”x16”)

PAVIMENTI COORDINATICOORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x25”)

Page 24: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

43

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

41 x 41(16”x16”)

PAVIMENTI COORDINATICOORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x25”)

14283 NEro14281 GrIGIo

14280 BEIGE 14282 moKA

PAVIMENTI 41x41 09 - 1,010 m2/bOx

14343 NEro

14342 moKA

14341 GrIGIo

14340 BEIGE

MOSAICI 41x41 39 - 4 PCS/bOx ✦

14462 moKA

14463 NEro

14460 BEIGE

14461 GrIGIo

FASCIA 3,5x41 27 - 6 PCS/bOx ✦

bATTISCOPA 8x33,3 PROFILI METALLO PROFILI METALLO

06 - 10 PCS/bOx 18 - 6 PCS/bOx 37 - 6 PCS/bOx

ML14281 GRIGIOML14283 NEROML14280 bEIGEML14282 MOKA

117107 ACCIAIO 1x49117102 ACCIAIO 0,5x49

117106 OTTONE 1x49117101 OTTONE 0,5x49

KARMA

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ Минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

Page 25: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

4�

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PAVIMENTI

RIVESTIMENTI

DECORI E MOSAICI

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 EN 14411/L BIll GL

Rivestimento 25x60Mosaico preinciso 25x60Modulo 25x60Fascia 7,8x60Listello 3x60Matita 1x60Goccia matita 1x1Torello 4x60Raccordo torello 4x2Coprispigolo 1x33,3Raccordo coprispigolo 1x1Profilo alluminio 0,5x60Profilo alluminio 1x60

6,606,60

-----------

8845510101010101066

1,2001,2000,600

3,00 ml3,00 ml6,00 ml

-6,00 ml

-3,33 ml

-3,00 ml3,00 ml

15,8215,82

-----------

19,1619,169,604,001,502,000,184,600,181,320,180,420,42

48------------

57,60------------

919,68------------

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 41x41Mosaico 41x41Fascia 3,5x41Profilo metallo 0,5x49Profilo metallo 1x49Battiscopa 8x41

66----

6466610

1,0100,672

2,46 ml2,94 ml2,94 ml4,10 ml

19,51-----

29,5012,801,800,900,605,50

48-----

72,57-----

1.416,00-----

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

EN 14411/G BIa GL

ASSEMbLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMbLING • ASSEMbLAGE DE PIÈCES SPÉCIALESZUSAMMENbAU DER FORMTEILE • MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALESСБОРКА ОСОБЫх ИЗДЕЛИЙ • 特殊件的组装

RACCORDO TORELLO

COPRISPIGOLO

GOCCIA MATITA

KARMA

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 26: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

4�

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

LIRICA

RIVESTIMENTI 25x60 12 - 1,200 m2/bOx

67251 CrEmA mArFIL 67253 NoCE EmPErADor 67255 trAVErtINo ChIAro 67256 trAVErtINo sCUro

67254 rosA PortoGALLo67252 GrIGIo BALCAN67250 BIANCo mArmArA 67282 rosA

mosAICo 25x60 25 - 1,200 m2/bOx

67280 BIANCo/GrIGIo

67281 CrEmA/NoCE

50x50( 20”x20”)

PAVIMENTI COORDINATICOORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x25”) � COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MMMOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 60(10”x25”)

Page 27: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

4�

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

67303 trAVErtINo67300 BIANCo mArmArA 67301 CrEmA mArFIL 67302 rosA PortoGALLo

BoIsErIE CLAssICA 25x60 46 - 4 PCS/bOx

67311 CrEmA mArFIL 67312 rosA PortoGALLo67310 BIANCo mArmArA

moDULo rIGA 25x60 32 - 4 PCS/bOx

LIRICA

67374 rosA PortoGALLo

67372 GrIGIo BALCAN

67370 BIANCo mArmArA

67373 NoCE EmPErADor

67371 CrEmA mArFIL

67376 trAVErtINo sCUro

67375 trAVErtINo ChIAro

FAsCIA rILIEVo 15x25 22 - 12 PCS/bOx

67306 CrEmA mArFIL67305 BIANCo mArmArA 67307 rosA PortoGALLo

DECoro FLorEALE 25x60 32 - 4 PCS/bOx

67308 GrIGIo BALCAN 67309 NoCE EmPErADor

67332 rosA PortoGALLo

67330 BIANCo mArmArA

67331 CrEmA mArFIL

LIstELLo FLorEALE 9,5x25 20 - 12 PCS/bOx

LIstELLo rILIEVo 5x25 18 - 12 PCS/bOx

67343 trAVErtINo

67341 CrEmA

67342 rosA

67340 BIANCo

LIstELLo rILIEVo 9,5x25 22 - 12 PCS/bOx

67338 trAVErtINo

67336 CrEmA

67337 rosA

67335 BIANCo

LIstELLo DAmAsCo 12x60 53 - 5 PCS/bOx

67322 rosA - oro

67321 NoCE - oro

67320 GrIGIo - PLAtINo

67325 BIANCo - PLAtINo

67326 CrEmA - oro

LIstELLo tIFFANy 3x60 26 - 5 PCS/bOx

67327 rosA - oro

� COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM50x50( 20”x20”)

PAVIMENTI COORDINATICOORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x25”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 60(10”x25”)

Page 28: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

51

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

17960 Bianco MarMara/GrGio BaLcan

FaScia ROMBO LAPPATA 15x48 52 - 6 Pcs/BOx

17961 creMa MarFiL/noce eMperador

17962 GriGio BaLcan /Bianco MarMara

17963 noce eMperador/creMa MarFiL

17964 roSa portoGaLLo/Bianco MarMara

17965 travertino chiaro/travertino Scuro

17966 travertino Scuro/travertino chiaro

17970 Bianco MarMara/GrGio BaLcan

anGoLo 15x15 41 - 4 Pcs/BOx

17971 creMa MarFiL/noce eMperador

17972 GriGio BaLcan /Bianco MarMara

17973 noce eMperador/creMa MarFiL

17974 roSa portoGaLLo/Bianco MarMara

17975 travertino chiaro/travertino Scuro

17976 travertino Scuro/travertino chiaro

7 COLORICOLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

17040 Bianco MarMara NAT 50x50 11 - 1,000 m²/BOx

17950 Bianco MarMara LAP 48x48 22 - 0,921 m²/BOx

17043 noce eMperador NAT 50x50 11 - 1,000 m²/BOx

17953 noce eMperador LAP 48x48 22 - 0,921 m²/BOx

paviMenti cOORDINATI • ≠ 10 mm

17041 creMa MarFiL NAT 50x50 11 - 1,000 m²/BOx

17951 creMa MarFiL LAP 48x48 22 - 0,921 m²/BOx

17044 roSa portoGaLLo NAT 50x50 11 - 1,000 m²/BOx

17954 roSa portoGaLLo LAP 48x48 22 - 0,921 m²/BOx

17042 GriGio BaLcan NAT 50x50 11 - 1,000 m²/BOx

17952 GriGio BaLcan LAP 48x48 22 - 0,921 m²/BOx

17046 travertino Scuro NAT 50x50 11 - 1,000 m²/BOx

17956 travertino Scuro LAP 48x48 22 - 0,921 m²/BOx

17045 travertino chiaro NAT 50x50 11 - 1,000 m²/BOx

17955 travertino chiaro LAP 48x48 22 - 0,921 m²/BOx

17990 Bianco MarMara/GrGio BaLcan

FaScia LINEARE LAPPATA 15x48 37 - 6 Pcs/BOx

17991 creMa MarFiL/noce eMperador

17992 GriGio BaLcan/Bianco MarMara

17993 noce eMperador/creMa MarFiL

17994 roSa portoGaLLo/Bianco MarMara

17995 travertino chiaro/travertino Scuro

17996 travertino Scuro/travertino chiaro

LIRICa

50x50( 20”x20”)

PaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x25”)

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 60(10”x25”)

Page 29: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

53

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

7 COLORICOLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

17982 noce eMperador/travertino Scuro/creMa MarFiL/travertino chiaro

roSone 96x96 76 - 1 Pcs/BOx

17980 GriGio BaLcan/Bianco MarMara

17981 GriGio BaLcan/roSa portoGaLLo/Bianco MarMara

Matita 1x60 Matita 1x25 anGoLo Matita 1x1 toreLLo cLaSSico 5x25anGoLo toreLLo cLaSSico 5x2 toreLLo Moderno 4x60

anGoLo toreLLo Moderno 4x2

12 - 10 Pcs/BOx 09 - 10 Pcs/BOx 12 - 12 Pcs/BOx 16 - 12 Pcs/BOx 18 - 10 Pcs/BOx 18 - 10 Pcs/BOx 18 - 10 Pcs/BOx

67450 Bianco MarMara67451 creMa MarFiL67452 GriGio BaLcan67453 noce eMperador67454 roSa portoGaLLo67455 travertino chiaro67456 travertino Scuro

67410 Bianco MarMara67411 creMa MarFiL67412 GriGio BaLcan67413 noce eMperador67414 roSa portoGaLLo67415 travertino chiaro67416 travertino Scuro

67420 Bianco MarMara67421 creMa MarFiL67422 GriGio BaLcan67423 noce eMperador67424 roSa portoGaLLo67425 travertino chiaro67426 travertino Scuro

67390 Bianco MarMara67391 creMa MarFiL67392 GriGio BaLcan67393 noce eMperador67394 roSa portoGaLLo67395 travertino chiaro67396 travertino Scuro

67400 Bianco MarMara67401 creMa MarFiL67402 GriGio BaLcan67403 noce eMperador67404 roSa portoGaLLo67405 travertino chiaro67406 travertino Scuro

67430 Bianco MarMara67431 creMa MarFiL67432 GriGio BaLcan67433 noce eMperador67434 roSa portoGaLLo67435 travertino chiaro67436 travertino Scuro

67440 Bianco MarMara67441 creMa MarFiL67442 GriGio BaLcan67443 noce eMperador67444 roSa portoGaLLo67445 travertino chiaro67446 travertino Scuro

anGoLo FaScia riLievo 15x2

anGoLo FaScia riLievo 9,5x1,5

anGoLo LiSteLLo riLievo 5x1,5 copriSpiGoLo 1x33,3 BattiScopa 8x48 proFiLo MetaLLo proFiLo MetaLLo

20 - 10 Pcs/BOx 20 - 10 Pcs/BOx 18 - 10 Pcs/BOx 18 - 36 Pcs/BOx 09 - 10 Pcs/BOx 18 - 6 Pcs/BOx 18 - 6 Pcs/BOx

67380 Bianco MarMara67381 creMa MarFiL67382 GriGio BaLcan67383 noce eMperador67384 roSa portoGaLLo67385 travertino chiaro67386 travertino Scuro

67460 Bianco67461 creMa67462 roSa67463 travertino

67465 Bianco67466 creMa67467 roSa67468 travertino

12690 Bianco MarMara12691 creMa MarFiL12692 GriGio BaLcan12693 noce eMperador12694 roSa portoGaLLo12695 travertino chiaro12696 travertino Scuro

ML17950 Bianco MarMaraML17951 creMa MarFiLML17952 GriGio BaLcanML17953 noce eMperadorML17954 roSa portoGaLLoML17955 travertino chiaroML17956 travertino Scuro

67160 aLLuMinio 0,5x6067165 aLLuMinio 1x60

67161 Bronzo 0,5x6067166 Bronzo 1x60

LIRICa

50x50( 20”x20”)

PaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x25”)

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 60(10”x25”)

Page 30: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

55

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

en 14411 Biii GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Rivestimenti 25x60 6,60 8 1,200 15,98 19,16 48 57,60 919,68Mosaico 25x60 6,60 8 1,200 15,98 19,16 48 57,60 919,68Moduli/decori 25x60 - 4 0,600 - 9,60 - - -Coprispigolo 1x33 - 36 1,200 ml - 1,32 - - -Fascia 15x48 - 6 2,88 ml - 3,50 - - -Angolo fascia 15x15 - 4 - - 1,00 - - -Rosone 96x96 - 1 - - 21,00 - - -Matita 1x60 - 10 6,00 ml - 1,50 - - -Matita 1x25 - 36 9,00 ml - 2,16 - - -Goccia matita 1x1 - 10 - - 0,01 - - -Torello 4x60 - 10 6,00 ml - 4,80 - - -Raccordo torello 4x2 - 10 - - 0,01 - - -Torello 5x25 - 12 - - 2,40 - - -Angolo torello 5x2 - 10 - - 0,01 - - -Listello 12x60 - 5 3,00 ml - 5,72 - - -Listello 3x60 - 5 3,00 ml - 1,35 - - -Listello 9,5x25 - 12 3,00 ml - 6,60 - - -Angolo listello 9,5x2 - 10 - - 0,01 - - -Listello 5x25 - 12 3,00 ml - 3,36 - - -Angolo listello 5x1,5 - 10 - - 0,01 - - -Fascia 15x25 - 12 3,00 ml - 9,00 - - -Angolo fascia 15x2 - 10 - - 0,01 - - -Profilo metallo 0,5x60 - 6 3,00 ml - 0,42 - - -Profilo metallo 1x60 - 6 3,00 ml - 0,42 - - -Pavimento 50x50 4 4 1,000 21,20 21,20 33 33,00 699,60Pavimento 48x48 4,34 4 0,9216 23,00 21,20 33 30,41 699,60

IMbaLLI E PESI • PaCKINGS aND WEIGHTS • EMbaLLaGES ET POIDS • VERPaCKUNGEN UND GEWICHTEEMbaLaJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

LIRICa

INFORMaZIONI GENERaLIGENERaL INFORMaTIONINFORMaTIONS GÉNÉRaLESHaUPTINFORMaTIONENINFORMaCIONES GENERaLESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

DECORI E MOSaICI

RIVESTIMENTI

PaVIMENTI

RaCCORDO TORELLO

aNGOLO LISTELLO

aSSEMbLaGGIO PEZZI SPECIaLISPECIaL TRIMS aSSEMbLING • aSSEMbLaGE DE PIÈCES SPÉCIaLES •ZUSaMMENbaU DER FORMTEILE • MONTaJE DE PIEZaS ESPECIaLES • СБОРКА СПЕЦИАЛьНЫх эЛЕМЕНТОВ • 特殊件的组装

GOCCIa MaTITa

aNGOLO FaSCIa

Page 31: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

57

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

aRENa

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 50(13”x20”)

PaVIMENTI COORDINaTIMaTCHING FLOOR TILESCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”) 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

72010 GIALLO scURO

RIVEsTIMENTI 33,3x50 12 - 1,338 m2/BOx

72005 GIALLO cHIARO72000 cREMA

LIsTELLO MINIMAL 5x33,3 17 - 12 Pcs/BOx

72080 cREMA

72081 GIALLO cHIARO

LIsTELLO MOsAIcO 7x33,3 18 - 12 Pcs/BOx

72131 GIALLO scURO

72130 GIALLO cHIARO

72134 cREMA

72102 GIALLO scURO

72101 GIALLO cHIARO

72100 cREMA

LIsTELLO cLAssIc 8x33,3 17 - 12 Pcs/BOx

PAVIMENTI cOORDINATI 33,3x33,3 • ≠ 9 mm 10 - 1,332 m2/BOx

82000 cREMA 82010 GIALLO scURO82005 GIALLO cHIARO

MATITA1,5x33,3

TORELLO5x33,3

07 - 24 Pcs/BOx 16 - 12 Pcs/BOx

72050 cREMA72051 GIALLO cHIARO72052 GIALLO scURO

72030 cREMA72031 GIALLO cHIARO72032 GIALLO scURO

Page 32: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

59

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

71000 cREMA 71005 BIANcO

71030 AZZURRO71010 ROsA

71025 VERDE

71015 GIALLO

RIVEsTIMENTI 33,3x50 11 - 1,338 m2/BOx

PAVIMENTI cOORDINATI 33,3x33,3 • ≠ 9 mm 10 - 1,332 m2/BOx

81000 cREMA 81025 VERDE

81015 GIALLO81010 ROsA 81030 AZZURRO

81005 BIANcO

LIsTELLO FLOREALE 7x33,3 19 - 12 Pcs/BOx

LIsTELLO FLOREALE 3,5x33,3 15 - 24 Pcs/BOx

LIsTELLO MOsAIcO 7x33,3 21 - 12 Pcs/BOx

71132 VERDE 71122 VERDE71113 VERDE

71131 GIALLO 71121 GIALLO71111 GIALLO

71130 ROsA 71120 ROsA71114 AZZURRO

71110 ROsA

SCaLa

6 COLORICOLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

MATITA 1,5x33,3

TORELLO 5x33,3

07 - 24 Pcs/BOx 16 - 12 Pcs/BOx

71047 VERDE71045 GIALLO71048 AZZURRO71044 ROsA71042 cREMA

71065 VERDE71063 GIALLO71066 AZZURRO71062 ROsA71060 cREMA

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 50(13”x20”)

PaVIMENTI COORDINaTIMaTCHING FLOOR TILESCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 33: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

61

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

RIVESTIMENTI E PaVIMENTI IN bICOTTURaPaSTa bIaNCa MONOCaLIbRO

DECORI E PEZZI SPECIaLI

IMbaLLI E PESI • PaCKINGS aND WEIGHTS • EMbaLLaGES ET POIDS • VERPaCKUNGEN UND GEWICHTEEMbaLaJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 en 14411/L Biii GL

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Fondo 33,3x50 6 8 1,338 13,87 18,50 44 58,87 814,00Matita 1,5x33,3 - 24 8,00 ml - 0,88 - - -Torello 5x33,3 - 12 4,00 ml - 3,80 - - -Listello mosaico 7x33,3 - 12 4,00 ml - 6,60 - - -Listello floreale 3,5x33,3 - 24 8,00 ml - 6,60 - - -Listello floreale 7x33,3 - 12 4,00 ml - 6,60 - - -Listello classic 8x3,3 - 12 4,00 ml - 6,60 - - -Listello minimal 5x33,3 - 12 4,00 ml - 3,80 - - -Pavimento 33,3x33,3 9 12 1,332 13,88 18,50 44 58,61 814,00

aRENa / SCaLa

INFORMaZIONI GENERaLIGENERaL INFORMaTIONINFORMaTIONS GÉNÉRaLESHaUPTINFORMaTIONENINFORMaCIONES GENERaLESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 34: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

63

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

LUMINOR XS

PaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 50(8”x20”)

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

20 x 50(8”x20”) 10 COLORI

COLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

62002 GRANIGLIATO ANTRAcITE

62009 NERO PL

62003 LEGNO ANTRAcITE

62008 TINTA UNITA BIANcO

RIVEsTIMENTI 20x50 10 - 1,300 m2/BOx

62001 TINTA UNITA GRIGIO

62000 BAsALTO GRIGIO

62007 LEGNO NOcE

62006 GRANIGLIATO MOKA

62005 TINTA UNITA BEIGE

62004 BAsALTO BEIGE

62015 TINTA UNITA BEIGE

MOsAIcO TAPPARELLA 20x50 26 - 1,000 m²/BOx

62014 BAsALTO BEIGE

62017LEGNO NOcE

62016GRANIGLIATO MOKA

62010 BAsALTO GRIGIO

62011 TINTA UNITA GRIGIO

62012 GRANIGLIATO ANTRAcITE

62018 TINTA UNITA BIANcO

62013 LEGNO ANTRAcITE

62019 NERO PL

DOGA 20x50 14 - 1,000 m²/BOx

62022 GRANIGLIATO ANTRAcITE

62023 LEGNO ANTRAcITE

62028 TINTA UNITA BIANcO

62021 TINTA UNITA GRIGIO

62029NERO PL

62024 BAsALTO BEIGE

62020 BAsALTO GRIGIO

62026GRANIGLIATO MOKA

62025 TINTA UNITA BEIGE

62027LEGNO NOcE

Page 35: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

65

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

MODULO NEOBAROccO 20x50 47 - 4 Pcs/BOx

62096 BEIGE

62095 GRIGIO

62097 NERO

LIsTELLO NEOBAROccO 2,5x50 25 - 10 Pcs/BOx

62111 BEIGE

62110 GRIGIO

62112 NERO

LIsTELLO NEOBAROccO 6,2x50 33 - 10 Pcs/BOx

62106 BEIGE

62105 GRIGIO

62107 BIANcO

DEcORO cAssIOPEA 20x50 39 - 4 Pcs/BOx

62073 TINTA UNITA BEIGE

62072 BAsALTO BEIGE

62071 TINTA UNITA GRIGIO

62070 BAsALTO GRIGIO

62074 TINTA UNITA BIANcO

LIsTELLO cAssIOPEA 6,2x50 23 - 10 Pcs/BOx

62076 TINTA UNITA BEIGE

62075 TINTA UNITA GRIGIO

62077 TINTA UNITA BIANcO

62204 ANDALUsITE BEIGE

62201 QUARZO GRIGIO 62202 NERO PERLA 1062200 DIAMANTE BIANcO

62203 PERLA NEUTRA AVORIO 62205 QUARZO FUMè MOKA

PAVIMENTI cOORDINATI 33,3x33,3 • ≠ 8,5 mm 09 - 1,220 M²/BOx

LUMINOR XS

10 COLORICOLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

PROFILO METALLO PROFILO METALLO MATITA 1x50 TORELLO 4x50PROFILO ALLUMINIO 0,5x50

PROFILO ALLUMINIO 1x50

18 - 6 Pcs/BOx 37 - 6 Pcs/BOx 12 - 10 Pcs/BOx 18 - 10 Pcs/BOx 14 - 6 Pcs/BOx 14 - 6 Pcs/BOx

117102 acciaio 0,5x49117107 acciaio 1x49

117101 ottone 0,5x49117106 ottone 1x49

62050 BAsALTO GRIGIO62051 T.U. GRIGIO62052 GRANIGLIATO ANTR.62053 BAsALTO BEIGE62054 T.U. BEIGE62055 GRANIGLIATO MOKA62056 LEGNO NOcE62057 LEGNO ANTRAcITE62058 T.U. BIANcO62059 NERO PL

62030 BAsALTO GRIGIO62031 T.U. GRIGIO62032 GRANIGLIATO ANTR.62033 BAsALTO BEIGE62034 T.U. BEIGE62035 GRANIGLIATO MOKA62036 LEGNO NOcE62037 LEGNO ANTRAcITE 62038 T.U. BIANcO62039 NERO PL

61045 ARGENTO61046 BRONZO

61041 ARGENTO61042 BRONZO

PaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 50(8”x20”)

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

20 x 50(8”x20”)

Page 36: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

67

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PaVIMENTI COORDINaTIIN GRES PORCELLaNaTO SMaLTaTO

RIVESTIMENTI IN bICOTTURaPaSTa bIaNCa MONOCaLIbRO

DECORI E MOSaICI

LUMINOR XS

INFORMaZIONI GENERaLIGENERaL INFORMaTIONINFORMaTIONS GÉNÉRaLESHaUPTINFORMaTIONENINFORMaCIONES GENERaLESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

EN 14411/L bIII GLIMbaLLI E PESI • PaCKINGS aND WEIGHTS • EMbaLLaGES ET POIDS • VERPaCKUNGEN UND GEWICHTEEMbaLaJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

Rivestimento 20x50 10 13 1,300 15,38 20,00 48 62,40 960,00Mosaico tapparella 20x50 10 10 1,000 15,38 15,38 42 42,00 645,96Doga 20x50 10 10 1,000 15,38 15,38 42 42,00 645,96Listello 6,2x50 - 10 5,00 ml - 7,00 - - -Listello 2,5x50 - 10 5,00 ml - 3,84 - - -

Matita 1x50 - 10 5,00 ml - 1,60 - -Torello 4x50 - 10 5,00 ml - 4,00 - - -Profilo metallo 0,5x50 - 6 3,00 ml - 0,42 - - -Profilo metallo 1x50 - 6 3,00 ml - 0,42 - - -Pavimento 33,3x33,3 9 11 1,220 - 21,67 48 58,56 1040,16Profilo metallo 0,5x49 - 6 3,00 ml - 0,42 - - -Profilo metallo 1x49 - 6 3,00 ml - 0,42 - - -

SIZE

Page 37: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

69

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

ONICE

61051 GriGio61053 BeiGe

61054 nero61055 avventurina

61050 Bianco61052 avorio

riveStiMenti 19x49 21 - 1,210 m²/BOx

61355 TOZZETTO 1,3x1,3 19 - 4 Pcs/BOx

61350 LIsTELLO 1,3x19 68 - 4 Pcs/BOx

61345 LIsTELLO 1,3x49 75 - 4 Pcs/BOx

61343 MODULO 4,5x49 78 - 4 Pcs/BOx

61342 MODULO 9,5x49 80 - 1 Pcs/BOx

SWarovSKi

61340 MODULO 19x49 82 - 1 Pcs/BOx

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

19 x 49(8”x20”)

19 x 49(8”x20”) 6 COLORI

COLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

elementi decorativi con

decorative elements with Swarovsky crystals / Éléments de décoration avec cristaux Swarovskidekorelemente mit Swarovski- Kristalle / elementos decorativos con cristales SwarovskiДекоративные элементы с кристаллами Сваровски / 镶嵌施华洛世奇水晶的装饰件

cristalli SwarovskiSPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MMPaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

49 x 49(20”x20”)

Page 38: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

71

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

SWarovSKi LiSteLLo Quadro 4,2x49 74 - 4 Pcs/BOx

61393 nero/BeiGe

61395 avventurina/avorio

61392 nero/Bianco

61390 Bianco/GriGio

61394 nero

61391 avorio/BeiGe

61384 nero

61381 GriGio

61380 Bianco

61385 avventurina

61383 BeiGe

61382 avorio

SWarovSKi inSerto Quadro 19x49 61 - 4 Pcs/BOx

LiSteLLo GoLd FiLLed 4,2x49 33 - 6 Pcs/BOx

61335 oro

61336 pLatino

61330 oro/pLatino

decoro GoLd FiLLed 19x49 63 - 4 Pcs/BOx * - 2 pcs min ✦

61264 nero

61262 avorio

decoro daMaSco oro 19x49 61 - 4 Pcs/BOx

61265 avventurina

61260 Bianco

61261 GriGio

61263 BeiGe

61254 nero

61252 avorio

decoro daMaSco neutro 19x49 61 - 4 Pcs/BOx

61255 avventurina

61250 Bianco

61251 GriGio

61253 BeiGe

ONICE

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

19 x 49(8”x20”)

19 x 49(8”x20”) 6 COLORI

COLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

elementi decorativi con

decorative elements with Swarovsky crystals / Éléments de décoration avec cristaux Swarovskidekorelemente mit Swarovski- Kristalle / elementos decorativos con cristales SwarovskiДекоративные элементы с кристаллами Сваровски / 镶嵌施华洛世奇水晶的装饰件

cristalli SwarovskiSPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MMPaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

49 x 49(20”x20”)

Page 39: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

73

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

decoro Queen oF FLoWerS 19x49 ✦ 61 - 4 Pcs/BOx *

61316 avorio/BeiGe61315 Bianco/GriGio

61317 nero61318 avventurina

61322 nero61323 avventurina

LiSteLLo Queen oF FLoWerS 6,1x49 ✦ 39 - 6 Pcs/BOx *

61321 avorio/BeiGe 61320 Bianco/GriGio

decoro GoLd Shine 19x49 ✦ 53 - 4 Pcs/BOx *

61291 avorio/BeiGe 61294 avventurina

61292 oro/nero 61293 pLatino/nero

61290 Bianco/GriGio

61310 oro

LiSteLLo GoLd Shine 3,6x49 25 - 6 Pcs/BOx

61312 avventurina/oro/pLatino

61311 pLatino

ONICE

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ Минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

* Articoli miscelati nelle scatole* Articles with different patterns mixed in the box

* Les articles avec dessins en marge sont mélangés dans les boîtes

* Die Artikel mit Graphiksymbol werden germischt verpackt

* Los artículos indicados con los grafismos al lado se colocan en las cajas mezclados

* Перемешанные изделия в коробках

* 箱中的混合件

61283 LuStro avventurina

61282 LuStro nero

61280 LuStro Bianco

61281 LuStro BeiGe

LiSteLLo traMato 4x49 21 - 5 Pcs/BOx

61284 pLatino 39 - 5 Pcs/BOx

61285 oro 39 - 5 Pcs/BOx

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

19 x 49(8”x20”)

19 x 49(8”x20”) 6 COLORI

COLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

elementi decorativi con

decorative elements with Swarovsky crystals / Éléments de décoration avec cristaux Swarovskidekorelemente mit Swarovski- Kristalle / elementos decorativos con cristales SwarovskiДекоративные элементы с кристаллами Сваровски / 镶嵌施华洛世奇水晶的装饰件

cristalli SwarovskiSPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MMPaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

49 x 49(20”x20”)

Page 40: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

75

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

MoSaico Greca 19x49 (preinciSo) 46 - 0,931 m²/BOx

61171GRIGIO

61174NERO

61173BEIGE

61175 avventurina

MoSaico petaLo 19x49 (preinciSo) 46 - 0,931 m²/BOx

61181GRIGIO

61184NERO

61183BEIGE

61185 avventurina

61203 avventurina/oro

MoSaico teSSera oro 19x49 (preinciSo) 61 - 10 Pcs/BOx

61201 BeiGe

MoSaico teSSera 19x49 (preinciSo) 46 - 0,931 m²/BOx

61161GRIGIO

61164NERO

61163BEIGE

61165 avventurina

61200 GriGio

61202 nero

MoSaico teSSera 19x49 (incoLLato Su rete) 61 - 4 Pcs/BOx

61421GRIGIO

61424NERO

61423BEIGE

61425 avventurina

PAVIMENTI coordinati 49x49 • ≠ 10 mm0,960 m²/BOx

17621 GriGio NAT 2017631 GriGio LAP 27

IsO

5

17625 avventurina NAT 2017635 avventurina LAP 27

IsO

5

17623 BeiGe NAT 2017633 BeiGe LAP 27

IsO

5

17624 nero NAT 2017634 nero LAP 27

IsO

2

17627 nuvoLato NAT 2017637 nuvoLato LAP 27

IsO

5

17628 verde NAT 2017638 verde LAP 27

IsO

4

17620 Bianco NAT 2017630 Bianco LAP 27

IsO

5

17622 avorio NAT 20 17632 avorio LAP 27

IsO

5

ONICE

Matita 1x49 eSterno Matita raccordo 1x1x1 toreLLo 4x49

eSterno toreLLo raccordo 4x2 copriSpiGoLo 1x33,3

raccordo copriSpiGoLotre vie 1x1x1

proFiLo aLLuMinio 1x49

proFiLo aLLuMinio 0,5x49

19 - 5 Pcs/BOx 16 - 10 Pcs/BOx 25 - 5 Pcs/BOx 19 - 10 Pcs/BOx 19 - 36 Pcs/BOx 19 - 10 Pcs/BOx 19 - 6 Pcs/BOx 19 - 6 Pcs/BOx

61231 GriGio 61233 BeiGe61234 nero61235 avventurina

61241 GriGio 61243 BeiGe61244 nero61245 avventurina

61211 GriGio 61213 BeiGe61214 nero61215 avventurina

61221 GriGio61223 BeiGe61224 nero61225 avventurina

12630 Bianco12631 GriGio 12632 avorio12633 BeiGe12634 nero12635 avventurina

12640 Bianco12641 GriGio 12642 avorio12643 BeiGe12644 nero12645 avventurina

117105 arGento117108 Bronzo

117100 arGento117103 Bronzo

MOSaICIMOSaICSMOSaÏQUESMOSaIKEMOSaICOSМОЗАИКА马赛克

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

19 x 49(8”x20”)

19 x 49(8”x20”) 6 COLORI

COLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

elementi decorativi con

decorative elements with Swarovsky crystals / Éléments de décoration avec cristaux Swarovskidekorelemente mit Swarovski- Kristalle / elementos decorativos con cristales SwarovskiДекоративные элементы с кристаллами Сваровски / 镶嵌施华洛世奇水晶的装饰件

cristalli SwarovskiSPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MMPaVIMENTI COORDINaTICOORDINaTED FLOORINGSCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

49 x 49(20”x20”)

Page 41: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

77

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PaVIMENTI COORDINaTIIN GRES PORCELLaNaTO SMaLTaTO

RIVESTIMENTI IN bICOTTURaPaSTa bIaNCa MONOCaLIbRO

DECORI E MOSaICI

riveStiMento • WaLL TILE • REVÊTEMENT MURaL • WaND

REVESTIMIENTO PaRED • ОБЛИЦОВКА • 墙砖 en 14411/G Biii GL

Rivestimento 19x49

Decori/inserti 19x49Mosaico 19x49

Listello 3,6x49

Listello 4x49Listello 4,2x49Listello 6,1x49Matita 1x49Goccia matita 1x1x1

Torello 4x49Raccordo torello 4x2Coprispigolo 1x33,3Raccordo coprispigolo trevie 1x1Profilo metallo 1x49Profilo metallo 0,5x49

Inserti swarovski 19x49

Listello swarovski 4,2x49Lastra swarovski 19x49Lastra swarovski 9,5x49Lastra swarovski 4,5x49Listello swarovski 1,3x49Listello swarovski 1,3x19Tozzetto swarovski 1,3x1,3

11-

11--------------------

13410656651051036106644124444

1,210-

0,9312,94 ml2,45 ml2,94 ml2,94 ml2,45 ml

-2,45 ml

-12,00 ml

-2,94 ml2,94 ml

-1,96 ml

---

1,96 ml1,96 ml

-

15,84-

15,84-------------------

-

19,175,9014,751,771,602,163,000,600,181,750,181,320,180,490,425,901,442,101,961,840,560,240,04

48-

42-------------------

-

58,08-

39,10--------------------

920,00-

619,50--------------------

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

elementi decorativi con

cristalli Swarovski

aSSEMbLaGGIO PEZZI SPECIaLISPECIaL TRIMS aSSEMbLING • aSSEMbLaGE DE PIÈCES SPÉCIaLESZUSaMMENbaU DER FORMTEILE • MONTaJE DE PIEZaS ESPECIaLESСБОРКА ОСОБЫх ИЗДЕЛИЙ • 特殊件的组装

RACCORDO TORELLO

COPRISPIGOLO

GOCCIA MATITA

ONICE

INFORMaZIONI GENERaLIGENERaL INFORMaTIONINFORMaTIONS GÉNÉRaLESHaUPTINFORMaTIONENINFORMaCIONES GENERaLESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 42: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

79

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PERLa

RIVESTIMENTIWaLL TILESFaÏENCEWaNDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

PaVIMENTI COORDINaTIMaTCHING FLOOR TILESCaRREaUX DE SOL aSSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPaVIMENTOS COORDINaDOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

20 x 50(8”x20”) 7 COLORI

COLOURSCOULEURSFaRbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPaISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

RIVEsTIMENTI 20x50 10 - 1,300 m2/BOx

61000 cREMA 61020 GIALLO 61030 VERDE

61035 MOKA 61015 BIANcO 61040 ANTRAcITE

61025 ROssO

60021 BIANcO/PLATINO

60022 GIALLO/ORO

60023 ROssO/ORO

60024 VERDE/ORO

60025 MOKA/ORO

60026 ANTRAcITE/PLATINO

FAscIA NEOcLAssIcA 20x50 57 - 4 Pcs/BOx

60020 cREMA/ORO

LIsTELLO NEOcLAssIcO 6,2x50 43 - 10 Pcs/BOx

60050 cREMA/ORO

60051 BIANcO/PLATINO

60052 GIALLO/ORO

60053 ROssO/ORO

60054 VERDE/ORO

60055 MOKA/ORO

60056 ANTRAcITE/PLATINO

60003 BIANcO/ANTRAcITE

60002 BIANcO/ROssO/ANTRAcITE

60001 cREMA/ROssO/VERDE

INsERTO NEOBAROccO 20x50 53 - 4 Pcs/BOx

60000 cREMA/GIALLO/VERDE/MOKA

61001 cREMA/ORO

LIsTELLO NEOBAROccO 2,5x50 23 - 10 Pcs/BOx

61008 ANTRAcITE/PLATINO

61007 MOKA/ORO

61006 VERDE/ORO

61004 ROssO/ORO

61003 GIALLO/ORO

61002 BIANcO/PLATINO

Page 43: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

81

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PAVIMENTI COORDINATI 33,3x33,3 • ≠ 8,5 mm 09 - 1,219 m2/bOx

19670 CREMA 19672 GIALLO 19674 VERDE 19675 MOKA

19671 bIANCO 19673 ROSSO19676 ANTRACITE

60035 GIALLO

LISTELLO FLOREALE 6,2x50 38 - 10 PCS/bOx *

60036 ROSSO

60037 VERDE

60038 MOKA

60039 ANTRACITE

INSERTO PERLINE 20x50 53 - 4 PCS/bOx

60030 CREMA/ORO

60031 bIANCO/PLATINO

60010 CREMA/ORO

60011 bIANCO/PLATINO

FASCIA ROSE 20x50 57 - 4 PCS/bOx

FASCIA FLOREALE 20x50 51 - 4 PCS/bOx

60015 CREMA

60016 bIANCO

60070 CREMA/ORO

60071 bIANCO/PLATINO

60072 GIALLO/ORO

60073 ROSSO/ORO

60074 VERDE/ORO

60075 MOKA/ORO

60076 ANTRACITE/PLATINO

LISTELLO PERLINE 3x50 31 - 10 PCS/bOx

*Articolimiscelatinellescatole*Articles with different patterns mixed in the box

*Les articles avec dessins en marge sont mélangés dans les boîtes

*Die Artikel mit Graphiksymbol werden germischt verpackt

*Los artículos indicados con los grafismos al lado se colocan en las cajas mezclados

*Перемешанные изделия в коробках

*箱中的混合件

PERLA

7 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

MATITA 1x50 GOCCIA MATITA 1x1 TORELLO 4x50RACCORDO TORELLO 4x2

COPRISPIGOLO1x33

RACCORDO COPRISPIGOLO 1x1

PROFILI ALLUMINIO 1x50

PROFILI ALLUMINIO 0,5x50 bATTISCOPA 8x33

12 - 10 PCS/bOx 12 - 10 PCS/bOx 18 - 10 PCS/bOx 18 - 10 PCS/bOx 18 - 36 PCS/bOx 12 - 10 PCS/bOx 14 - 6 PCS/bOx 14 - 6 PCS/bOx 02 - 30 PCS/bOx

60120 CREMA60121 BIANCO60122 GIALLO60123 ROSSO60124 VERDE60125 MOKA 60126 ANTRACITE

60130 CREMA60131 BIANCO60132 GIALLO60133 ROSSO60134 VERDE60135 MOKA 60136 ANTRACITE

60100 CREMA60101 BIANCO60102 GIALLO60103 ROSSO60104 VERDE60105 MOKA 60106 ANTRACITE

60110 CREMA60111 BIANCO60112 GIALLO60113 ROSSO60114 VERDE60115 MOKA 60116 ANTRACITE

12650 CREMA12651 BIANCO12652 GIALLO12653 ROSSO12654 VERDE12655 MOKA 12656 ANTRACITE

12660 CREMA12661 BIANCO12662 GIALLO12663 ROSSO12664 VERDE12665 MOKA 12666 ANTRACITE

61042 BRONZO61041 ARGENTO

61046 BRONZO61045 ARGENTO

19050 CREMA 19055 BIANCO19060 GIALLO 19065 ROSSO 19070 VERDE 19075 MOKA 19080 ANTRACITE

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

20 x 50(8”x20”)

Page 44: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

83

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

RIVESTIMENTI

PAVIMENTI IN GRES PORCELLANATO

DECORI E PEZZI SPECIALI

Rivestimento20x50

Fasce/inserti20x50

Matita1x50w

Gocciamatita1x1

Torello4x50

Raccordotorello4x2

Coprispigolo1x33,3

Raccordocoprispigolo1x1

Listelloneobarocco2,5x50

Listelloperline3x50

Listelloneoclassico6,2x50

Listellofloreale6,2x50

Profilometallo0,5x50

Profilometallo1x50

Pavimento33,3x33,3

Battiscopa8x33,3

10-------------9-

13410101010361010101010661130

1,300-

5,00 ml-

5,00 ml-

12,00 ml-

5,00 ml5,00 ml5,00 ml5,00 ml3,00 ml3,00 ml1,219

10,00 ml

15,38-------------

17,73-

20,006,151,200,183,500,181,320,181,902,565,125,120,420,8522,90

-

48-------------

48-

62,40-------------

58,51-

960,00-------------

1099,20-

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

RIVESTIMENTO • WALL TILE • REVÊTEMENT MURAL • WAND • REVESTIMIENTO PARED • ОБЛИЦОВКА • 墙砖 EN 14411/L BIII GL

ASSEMbLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMbLING ASSEMbLAGE DE PIÈCES SPÉCIALESZUSAMMENbAU DER FORMTEILE MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALESСБОРКА ОСОБЫХ ИЗДЕЛИЙ 特殊件的组装

RACCORDOTORELLO

COPRISPIGOLO

GOCCIAMATITA

PERLA

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 45: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

85

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

ESEDRA

5815 PANTHEON (bEIGE)5810 ESEDRA (bIANCO)

RIVESTIMENTI 25x41 08 - 1,537 m2/bOx

5825 ObELISCO (VERDE) 5835 MAUSOLEO (ROSATO)

1625 ESEDRA (bIANCO)

1628 ObELISCO (VERDE)

LISTELLO 10x41 31 - 9 PCS/bOx

1565 ESEDRA (bIANCO)

1568 ObELISCO (VERDE)

LISTELLO 6,5x41 27 - 9 PCS/bOx

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

FASCIA 15x41 42 - 9 PCS/bOx

1660 PANTHEON (bEIGE)1661 PANTHEON (bEIGE) Dx1662 PANTHEON (bEIGE) Sx

1575 PANTHEON (bEIGE)

FASCIA SPECCHIO 11,5x41 39 - 12 PCS/bOx

1665 ObELISCO (VERDE)1666 ObELISCO (VERDE) Dx1667 ObELISCO (VERDE) Sx

1576 ObELISCO (VERDE)

1670 MAUSOLEO (ROSA)1671 MAUSOLEO (ROSA) Dx1672 MAUSOLEO (ROSA) Sx

1577 MAUSOLEO (ROSATO)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

20 x 50(8”x20”)

Page 46: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

87

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

14041 ObELISCO (VERDE) 14042 MAUSOLEO (ROSATO)

14043 ESEDRA (bIANCO) 14040 PANTHEON (bEIGE)

PAVIMENTI COORDINATI 41x41 • ≠ 9,5 mm 06 - 1,512 m2/bOx

760 PANTHEON (bEIGE)763 ObELISCO (VERDE) 766 MAUSOLEO (ROSATO)

TORELLO 5x41

761 PANTHEON (bEIGE)764 ObELISCO (VERDE) 767 MAUSOLEO (ROSATO)

TORELLO Dx 5x41

762 PANTHEON (bEIGE)765 ObELISCO (VERDE) 768 MAUSOLEO (ROSATO)

TORELLO Sx 5x41 13 - 12 PCS/bOx 13 - 12 PCS/bOx 13 - 12 PCS/bOx

1638 ObELISCO (VERDE)

1635 ESEDRA (bIANCO)

TRIM 15x41 33 - 9 PCS/bOx

ESEDRA

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MMRIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

20 x 50(8”x20”)

Page 47: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

89

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PAVIMENTI COORDINATIIN MONOCOTTURA

DECORI E PEZZI SPECIALI

RIVESTIMENTI IN BICOTTURA IN PASTA BIANCA MONOCALIBRO

FASCIA SXFASCIA DX

TORELLO SXTORELLO DX

ASSEMBLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMBLING • ASSEMBLAGE DE PIÈCES SPÉCIALESZUSAMMENBAU DER FORMTEILE • MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALESСборка Специальных элементов • 特殊件的组装

ESEDRA

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESобЩаЯ инФормациЯ一般信息

EN 14411/L BIII GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • Упаковки и веС • 包装和重量

SIZE

Page 48: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

91

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PAVIMENTI COORDINATI 15x15 • ≠ 9 mm 09 - 1,000 m2/bOx

6500 ALMOND 6502 VERDE6501 bEIGE

MOSAICO RILIEVO 15x15 29 - 1,000 m2/bOx

6410 ALMOND

6411 bEIGE

6412 VERDE

6540 ALMOND

RIVESTIMENTI 15x15 09 - 1,000 m2/bOx

6550 VERDE6545 BEIGE

6560 ALMOND

MODULO RIGA 15x15 12 - 1,000 m2/bOx

6562 VERDE6561 BEIGE

LISTELLO VETRO MOSAICO 2,5x15 21 - 25 PCS/bOx

6505 AZZURRO

6506 AMbRA

6507 VERDE

6508 ROSSO

MATITA VETRO MOSAICO 1x15 16 - 54 PCS/bOx

1310 AZZURRO

1311 AMbRA

1312 VERDE

1313 ROSSO

LISTELLO FLOREALE 5x15 17 - 24 PCS/bOx

1300

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

15 x 15(6”x6”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

15 x 15(6”x6”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

15 x 15(6”x6”) 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

LE PIETRE

LISTELLO MOSAICO 2x15 10 - 24 PCS/bOx

1305

COPRISPIGOLO 1x33,3

TORELLO2,5x15

MATITA 1x15

12 - 36 PCS/bOx 08 - 25 PCS/bOx 04 - 54 PCS/bOx

12620 ALMOND 12621 bEIGE 12622 VERDE

6511 ALMOND 6512 bEIGE 6513 VERDE

6521 ALMOND 6522 bEIGE 6523 VERDE

Page 49: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

93

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

MOSAICO PREINCISO 25x41 30 - 1,536 m2/bOx

8311 ALMOND

8321 bEIGE

8331 VERDE

8296 AFROMOSIA

8297 WENGÉ

8295 bETULLA

8320 bEIGE8310 ALMOND

RIVESTIMENTI 25x41 09 - 1,537 m2/bOx

8330 VERDE

6235 bETULLA

DOGA LEGNO 12,5x41 14 - 1,025 m2/bOx

6236 AFROMOSIA 6237 WENGÉ

PAVIMENTI COORDINATI 33,3x33,3 • ≠ 9 mm 10 - 1,332 m2/bOx

82085 ALMOND 82086 bEIGE 82087 VERDE

LE PIETRE

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

COPRISPIGOLO 1x33,3

COPRISPIGOLO LEGNO 1x33,3

MATITA1,2x41

TORELLO QUADRO2,5x41

12 - 36 PCS/bOx 12 - 36 PCS/bOx 13 - 36 PCS/bOx 18 - 24 PCS/bOx

12620 ALMOND 12621 bEIGE 12622 VERDE

12625 bETULLA 12626 AFROMOSIA 12627 WENGÉ

8355 ALMOND 8356 bEIGE 8357 VERDE

8336 ALMOND 8337 bEIGE 8338 VERDE

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 41(10”x16”)

25 x 41 (10”x16”)12,5 x 41 (5”x16”)

12,5 x 41 (5”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(12”x12”)

Page 50: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

95

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

RIVESTIMENTI E PAVIMENTI IN BICOTTURAPASTA BIANCA MONOCALIBRO

DECORI E PEZZI SPECIALI

LE PIETRE

EN 14411/L BIII GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

SIZE

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

EN 14411/L BIII GL

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mq.kg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Rivestimento 25x41 10 15 1,537 13,26 20,37 54 82,99 1.099,98Mosaico 25x41 10 15 1,536 13,26 20,37 39 59,91 794,43Doga legno 12,5x41 20 20 1,025 13,00 13,33 60 61,50 799,80Coprispigolo 1,33,3 - 36 11,98 - 1,32 - - -Matita 1,2x41 - 36 14,76 ml - 4,50 - - -Torello 2,5x41 - 24 9,84 ml - 3,00 - - -Pavimento 33,3x33,3 9 12 1,332 13,87 18,50 44 58,61 814,00

Page 51: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

97

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

PIETRA DEL SOLE

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

8235 ANTRACITE 6223 ANTRACITE

8240 MOKA 6224 MOKA

6222 bEIGE8230 bEIGE

RIVESTIMENTI 25x41 09 - 1,537 m2/bOx

RIVESTIMENTI 12,5x41 13 - 1,025 m2/bOx

8220 bIANCO 6220 bIANCO

DOGA LEGNO 12,5x41 14 - 1,025 m2/bOx

6237 WENGÉ

6236 AFROMOSIA

6235 bETULLA

PROFILO RILIEVO 2x41 11 - 24 PCS/bOx

8250 ALMOND

8251 ACQUAMARINA

8252 MELANZANA

8253 ARANCIO

LISTELLO RILIEVO ONDA 3x41 15 - 9 PCS/bOx

8282 bEIGE

8280 bIANCO

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 41(10”x16”)

25 x 41 (10”x16”)12,5 x 41 (5”x16”)

12,5 x 41 (5”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(12”x12”)

Page 52: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

99

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

COPRISPIGOLO 1x33,3

MATITA QUADRA 1x41

TORELLO QUADRO2,5x41

12 - 36 PCS/bOx 12 - 36 PCS/bOx 18 - 24 PCS/bOx

12612 bEIGE12610 bIANCO12613 ANTRACITE 12614 MOKA

3752 bEIGE 3750 bIANCO3753 ANTRACITE 3754 MOKA

3742 bEIGE 3740 bIANCO3743 ANTRACITE 3744 MOKA

PAVIMENTI COORDINATI 33,3x33,3 • ≠ 9 mm 10 - 1,332 m2/bOx

82080 bIANCO 82083 ANTRACITE 82082 bEIGE 82084 MOKA

PIETRA DEL SOLE

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

MOSAICO 25x41 30 - 1,537 m2/bOx

8295 bETULLA

MOSAICO 25x41 30 - 1,537 m2/bOx

8221 bIANCO

8296 AFROMOSIA

8297 WENGÉ

8236 ANTRACITE

8231 bEIGE

8241 MOKA

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 41(10”x16”)

25 x 41 (10”x16”)12,5 x 41 (5”x16”)

12,5 x 41 (5”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(12”x12”)

Page 53: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

101

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TI

RIVESTIMENTI E PAVIMENTI IN BICOTTURAPASTA BIANCA MONOCALIBRO

DECORI E PEZZI SPECIALI

EN 14411/L BIII GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Rivestimento 25x41 10 15 1,537 13,25 20,37 54 83,00 1.099,98Rivestim./Doga legno 12,5x41 20 20 1,025 13,00 13,26 60 61,50 799,80Mosaico 25x41 10 15 1,537 15 21,90 39 59,94 854,10Profilo rilievo 2x41 - 24 9,84 ml - 3,00 - - -Matita 1x41 - 36 14,76 ml - 2,05 - - -Torello 2,5x41 - 24 9,84 ml - 5,00 - - -Listello onda 3x41 - 9 3,69 ml - 4,50 - - -Pavimento 33,3x33,3 9 12 1,332 13,88 18,50 44 58,60 814,00

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

PIETRA DEL SOLE

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 54: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

103

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TILE CRETEDI PIAN DELLA FORNACE

I TRAVERTINI

RIVESTIMENTI 15x15 09 - 1,000 m2/bOx

4000 bIANCO 4010 ROSA 4015 VERDE 4005 AZZURRO

11302 TRAVERTINO VERDE 11300 TRAVERTINO AZZURRO11304 TRAVERTINO bIANCO 11301 TRAVERTINO ROSA

PAVIMENTI COORDINATI 15x15 • ≠ 8 mm 09 - 0,810 m2/bOx

MOSAICO SPECCHIO “L” 11x15 43 - 4 PCS/bOx

LISTELLO MOSAICO 6x15 19 - 12 PCS/bOx

LISTELLO MOSAICO 10,5x15 23 - 16 PCS/bOx

1546 AZZURRO

1545 ROSA1090 ROSA1101 ROSA Dx1102 ROSA Sx

1410 ROSA1418 ROSA Dx1419 ROSA Sx

1091 AZZURRO1103 AZZURRO Dx1104 AZZURRO Sx

1411 AZZURRO1428 AZZURRO Dx1429 AZZURRO Sx

1548 VERDE1093 VERDE1107 VERDE Dx1108 VERDE Sx

1413 VERDE1448 VERDE Dx1449 VERDE Sx

FASCIA MOSAICO SPECCHIO 11x15 25 - 6 PCS/bOx

1543 VERDE

1540 ROSA

1541 AZZURRO

936 ROSA941 VERDE931 AZZURRO

TORELLO 5x15 07 - 25 PCS/bOx

Dx937 ROSA942 VERDE932 AZZURRO

TORELLO 5x15 07 - 25 PCS/bOx

Sx938 ROSA943 VERDE933 AZZURRO

15 x 15(6”x6”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

15 x 15(6”x6”)

PAVIMENTI COORDINATICOORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE BODENBELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖 4 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESOBERFLÄCHENSUPERFICIESПОВЕРхНОСТИ表面

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

Page 55: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

105

COLL

ECTI

ONRI

VEST

IMEN

TILE CRETEDI PIAN DELLA FORNACE

DECORI E PEZZI SPECIALI

RIVESTIMENTI IN BICOTTURA PASTA BIANCA MONOCALIBRO

PAVIMENTI COORDINATI IN MONOCOTTURA

EN 14411/L BIll GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

ASSEMBLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMBLING ASSEMBLAGE DE PIÈCES SPÉCIALESZUSAMMENBAU DER FORMTEILEMONTAJE DE PIEZAS ESPECIALESСБОРКА СПЕЦИАЛьНЫх эЛЕМЕНТОВ特殊件的组装

TORELLO SXTORELLO DX

FASCIA SXFASCIA DX

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ一般信息

Page 56: Gardenia catalogue 2012

Gard

enia

Col

lect

ion

RIVE

STIM

ENTI

WAL

L TI

LES

COLL

EZIO

NI

COLL

ECTI

ON

S

PAVI

MEN

TIFL

OO

R TI

LES

* PAV

IMEN

TI C

OORD

INAT

I* M

ATCH

ING

FLOO

R TI

LES

PAG

INA

PAG

E

--- INFINITY STONE 120x120 60x120 40x120 30x120 60x60 30x60 15x60 30x30

108

--- OPEN SPACE 120x120 60x120 60x60

118

--- ABSOLUTE STONE 60x90 30x90 60x60 30x60 30x30

126

--- ABSOLUTE STONE PAVÉ PALLADIANA

30x60 10x30

136

--- PIETRA DEL NORD 60x60 30x60

140

--- COTTO REALE 50x50 33,3x33,3 16,5x33,3

148

--- LUMINOR 49x49 156

--- ONICE 49x49 160

PIETRA NOBILE 45x45 44x44

166

--- VIA DELLA SETA 45x45 170

GARDENIAeasy-find

PavimentiFLOOR TILESSOLSBODEN PAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

Page 57: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

109

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

INFINITY STONE

26140 15x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26150 15x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26040 30x120 NAT 34 - 0,720 m²/box

26050 30x120 LAP 39 - 0,720 m²/box

26100 30x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26110 30x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26080 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

26090 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

26020 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

26030 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

26060 40x120 NAT 37 - 0,960 m²/box

26070 40x120 LAP 41 - 0,960 m²/box

bIANCo V2

26000 120x120 NAT 39 - 1,440 m²/box

26010 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

ISo

5

26120 30x30 NAT 25 - 0,720 m²/box

26130 30x30 LAP 29 - 0,720 m²/box

LINEARE

26220 bIANCo

MoSAICo 30x30 MIx NAT/LAP 18 - 4 PCS/box ✦

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MM

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

60 x 120(24”x48”)

120 x 120(48”x48”)

40 x 120(16”x48”)

30 x 120(12”x48”)

60 x 60(24”x24”) 15

x60

(6”x2

4”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”) MOSAICI

MOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМоЗАиКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

Page 58: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

111

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

bEIGE

26141 15x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26151 15x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26041 30x120 NAT 34 - 0,720 m²/box

26051 30x120 LAP 39 - 0,720 m²/box

26101 30x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26111 30x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26121 30x30 NAT 25 - 0,720 m²/box

26131 30x30 LAP 29 - 0,720 m²/box

26081 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

26091 60x60 LAP 25 - 0,720 m²/box

26021 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

26031 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

26061 40x120 NAT 37 - 0,960 m²/box

26071 40x120 LAP 41 - 0,960 m²/box

V2NERo

26124 30x30 NAT 25 - 0,720 m²/box

26134 30x30 LAP 29 - 0,720 m²/box

26144 15x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26154 15x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26044 30x120 NAT 34 - 0,720 m²/box

26054 30x120 LAP 39 - 0,720 m²/box

26104 30x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26114 30x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26084 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

26094 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

26024 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

26034 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

26064 40x120 NAT 37 - 0,960 m²/box

26074 40x120 LAP 41 - 0,960 m²/box

V2

26004 120x120 NAT 39 - 1,440 m²/box

26014 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

ISo

3

26001 120x120 NAT 39 - 1,440 m²/box

26011 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

ISo

5

26221 bEIGE

LINEARE

MoSAICo 30x30 MIx NAT/LAP 18 - 4 PCS/box ✦

26224 NERo

LINEARE

MoSAICo 30x30 MIx NAT/LAP 18 - 4 PCS/box ✦

INFINITY STONE

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

60 x 120(24”x48”)

120 x 120(48”x48”)

40 x 120(16”x48”)

30 x 120(12”x48”)

60 x 60(24”x24”) 15

x60

(6”x2

4”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”) MOSAICI

MOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМоЗАиКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

Page 59: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

113

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

NoCEGRIGIo

26123 30x30 NAT 25 - 0,720 m²/box

26133 30x30 LAP 29 - 0,720 m²/box

26083 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

26093 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

26143 15x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26153 15x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26043 30x120 NAT 34 - 0,720 m²/box

26053 30x120 LAP 39 - 0,720 m²/box

26103 30x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26113 30x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26023 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

26033 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

26063 40x120 NAT 37 - 0,960 m²/box

26073 40x120 LAP 41 - 0,960 m²/box

26142 15x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26152 15x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26042 30x120 NAT 34 - 0,720 m²/box

26052 30x120 LAP 39 - 0,720 m²/box

26102 30x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26112 30x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

V2

26122 30x30 NAT 25 - 0,720 m²/box

26132 30x30 LAP 29 - 0,720 m²/box

26082 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

26092 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

26022 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

26032 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

26062 40x120 NAT 37 - 0,960 m²/box

26072 40x120 LAP 41 - 0,960 m²/box

V2

26002 120x120 NAT 39 - 1,440 m²/box

26012 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

ISo

3

26003 120x120 NAT 39 - 1,440 m²/box

26013 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

ISo

3

26222 GRIGIo 26223 NoCE

LINEARE

MoSAICo 30x30 MIx NAT/LAP 18 - 4 PCS/box ✦

LINEARE

MoSAICo 30x30 MIx NAT/LAP 18 - 4 PCS/box ✦

INFINITY STONE

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

60 x 120(24”x48”)

120 x 120(48”x48”)

40 x 120(16”x48”)

30 x 120(12”x48”)

60 x 60(24”x24”) 15

x60

(6”x2

4”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”) MOSAICI

MOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМоЗАиКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

Page 60: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

115

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PoRFIDo

26125 30x30 NAT 25 - 0,720 m²/box

26135 30x30 LAP 29 - 0,720 m²/box

26145 15x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26155 15x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26045 30x120 NAT 34 - 0,720 m²/box

26055 30x120 LAP 39 - 0,720 m²/box

26105 30x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26115 30x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26085 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

26095 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

26005 120x120 NAT 39 - 1,440 m²/box

26015 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

26025 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

26035 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

26065 40x120 NAT 37 - 0,960 m²/box

26075 40x120 LAP 41 - 0,960 m²/box

V2

ISo

3

26225 PoRFIDo 26226 MoKA

MoKA

26146 15x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26156 15x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26126 30x30 NAT 25 - 0,720 m²/box

26136 30x30 LAP 29 - 0,720 m²/box

26106 30x60 NAT 25 - 0,720 m²/box

26116 30x60 LAP 29 - 0,720 m²/box

26046 30x120 NAT 34 - 0,720 m²/box

26056 30x120 LAP 39 - 0,720 m²/box

26006 120x120 NAT 39 - 1,440 m²/box

26016 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

26026 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

26036 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

26066 40x120 NAT 37 - 0,960 m²/box

26076 40x120 LAP 41 - 0,960 m²/box

26086 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

26096 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

V2

ISo

3

LINEARE

MoSAICI 30x30 MIx NAT/LAP 18 - 4 PCS/box ✦

LINEARE

MoSAICI 30x30 MIx NAT/LAP 18 - 4 PCS/box ✦

INFINITY STONE

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

60 x 120(24”x48”)

120 x 120(48”x48”)

40 x 120(16”x48”)

30 x 120(12”x48”)

60 x 60(24”x24”) 15

x60

(6”x2

4”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”) MOSAICI

MOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМоЗАиКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

Page 61: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

117

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

INFINITY STONE

STONALIZZAZIONE • COLOUR SHADE VARIATION • DIFFéRENCE DE TONALITé • FARBENUNSTIMMIGKEIT • MATIZACIÓN • ИзмеНеНИе ТОНА • 颜色渐变

V2 V3 V4V1

SUPERFICIE LAPPATA IN CRESTA RETTIFICATARECTIFIED PARTIALLY SEMI-POLISHED SURFACEMOSAICI

2

PAVIMENTI IN GRES FINE PORCELLANATO

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

SUPERFICIE NATURALE STRUTTURATA RETTIFICATARECTIFIED NATURALLY STRUCTURED SURFACE

EN 14411/G BIa GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 120x120 0,54 1 1,440 27,00 38,90 36 51,84 1.440,00Pavimento 60x120 1,28 2 1,440 27,00 39,48 24 34,56 947,52Pavimento 40x120 2,04 2 0,960 27,00 26,00 48 46,08 1.248,00Pavimento 30x120 2,28 2 0,720 27,00 19,50 60 43,20 1.170,00Pavimento 60x60 2,28 2 0,720 27,00 19,50 48 34,56 936,00Pavimento 30x60 5,50 4 0,720 26,38 19,00 48 34,56 912,00Pavimento 15x60 11,20 8 0,720 26,38 19,00 48 34,56 912,00Pavimento 30x30 11,20 8 0,720 26,38 19,00 48 34,56 912,00Mosacio 30x30 - 4 0,360 - 4,00 - - -Battiscopa 8x30 - 30 9,00 ml - 10,55 - - -Davanzale sgocciolatoio 16,5x30 - 8 2,40 ml - 8,20 - - -Gradone antiscivolo 30x30 - 4 1,20 ml - 8,00 - - -Profilo metallo 0,5x60 - 6 3,60 ml - 2,10 - - -Profilo metallo 1x60 - 6 3,60 ml - 2,10 - - -

AMOLATO 8x30

DAVANZALESGOCCIOLATOIO 16,5x30

GRADONE MOLATOANTISCIVOLO NAT 30x30

GRADONE MOLATOANTISCIVOLO LAP 30x30 PROFILO METALLO PROFILO METALLO

06 - 30 PCS/box 23 - 8 PCS/box 08 - 4 PCS/box 10 - 4 PCS/box 23 - 6 PCS/box 39 - 6 PCS/box

ML26120 BIANCOML26121 BEIGEML26122 GRIGIO ML26123 NOCE ML26124 NERO ML26125 PORFIDOML26126 MOKA

26170 BIANCO26171 BEIGE26172 GRIGIO 26173 NOCE 26174 NERO 26175 PORFIDO 26176 MOKA

26180 BIANCO26181 BEIGE26182 GRIGIO 26183 NOCE 26184 NERO 26185 PORFIDO 26186 MOKA

26190 BIANCO26191 BEIGE26192 GRIGIO 26193 NOCE 26194 NERO 26195 PORFIDO 26196 MOKA

26235 ACCIAIO 0,5x6026230 ACCIAIO 1x60

26236 OTTONE 0,5x6026231 OTTONE 1x60

Page 62: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

119

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

OPEN SPACE

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MM

AVoRIo

27380 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

27390 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

27320 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

27330 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

27300 120x120 NAT 38 - 1,440 m²/box

27310 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

27381 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

27391 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

27321 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

27331 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

bEIGE

27301 120x120 NAT 38 - 1,440 m²/box

27311 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

60 x 120(24”x48”)

120 x 120(48”x48”)

60 x 60(24”x24”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМоЗАиКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

Page 63: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

121

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

OPEN SPACE

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MM

ToRToRA

27384 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

27394 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

27324 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

27334 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

27304 120x120 NAT 38 - 1,440 m²/box

27314 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

GRIGIo MEDIo

27383 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

27393 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

27323 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

27333 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

27303 120x120 NAT 38 - 1,440 m²/box

27313 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

GRIGIo CHIARo

27382 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

27392 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

27322 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

27332 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

27302 120x120 NAT 38 - 1,440 m²/box

27312 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

NERo

27385 60x60 NAT 22 - 0,720 m²/box

27395 60x60 LAP 28 - 0,720 m²/box

27325 60x120 NAT 33 - 1,440 m²/box

27335 60x120 LAP 37 - 1,440 m²/box

27305 120x120 NAT 38 - 1,440 m²/box

27315 120x120 LAP 43 - 1,440 m²/box

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

60 x 120(24”x48”)

120 x 120(48”x48”)

60 x 60(24”x24”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМоЗАиКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

Page 64: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

123

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

OPEN SPACE

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MM

27501 bEIGE

27500 AVoRIo

27504 GRIGIo MEDIo

27503 GRIGIo CHIARo

27502 ToRToRA

MoDULo IDRoGETTo 60x60 55 - 1 PCS/box

27505 NERo

27513 GRIGIo MEDIo/SILVER

MoDULo LUxURY 60x60 73 - 1 PCS/box

27540 oRo 27541 SILVER

MoDULo DECoRATo 30x30 71 - 1 PCS/box

27536 SILVER27535 oRo

ToZZETTo 7,1x7,1 17 - 4 PCS/box

27516 NERo/SILVER

27515 NERo/oRo

27514 ToRToRA/oRo

27512 GRIGIo CHIARo/SILVER

27511 bEIGE/oRo

27510 AVoRIo/oRo

27471 bEIGE

MoSAICo 24 MoDULI 30x30 32 - 4 PCS/box ✦

27470 AVoRIo

27475 NERo

27472 GRIGIo CHIARo

27473 GRIGIo MEDIo

27474 ToRToRA27531 SILVER27530 oRo

ToZZETTo 3,9x3,9 08 - 4 PCS/box

27465 NERo

27462 GRIGIo CHIARo

27463 GRIGIo MEDIo

27464 ToRToRA

27460 AVoRIo

27461 bEIGE

MoSAICo 8 MoDULI 30x30 20 - 4 PCS/box ✦

27546 SILVER27545 oRo

FASCIA 3,9x30 33 - 6 PCS/box

27526 NERo/SILVER

27525 NERo/oRo

27524 ToRToRA/oRo

27523 GRIGIo SCURo/SILVER

27522 GRIGIo CHIARo/SILVER

27521 bEIGE/oRo

27520 AVoRIo/oRo

FASCIA LUxURY 15x30 29 - 6 PCS/box

ASSEMBLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMBLINGASSEMBLAGE DE PIÈCES SPéCIALESZUSAMMENBAU DER FORMTEILEMONTAJE DE PIEZAS ESPECIALESСБОРКА ОСОБЫх ИзДеЛИЙ • 特殊件的组装

Questa soluzione vi permetterà di realizzare gli abbinamenti che preferite.This solution will allow you to obtain the design combinations you prefer.

Cette solution vous permettra de réaliser les combinaisons que vous désirez.

Diese Lösung gibt Ihen die Möglichkeit, die von Ihen bevorzugten Konbinationen vorzunehmen.

Esta solución le permiterà hacer las combinaciones que prefi era.

такое решение позволит создать предпочитаемые вами комбинации.此方案令您可以实现您喜欢的搭配组合.

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

60 x 120(24”x48”)

120 x 120(48”x48”)

60 x 60(24”x24”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМоЗАиКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

Page 65: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

125

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 60x60 2,80 2 0,720 30,00 20,00 48 34,56 960,00Pavimento 60x120 1,40 2 1,440 30,00 40,00 24 34,56 960,00Pavimento 120x120 0,70 1 1,440 - 38,40 36 51,84 1.382,40Mosaico 24 moduli 30x30 - 4 0,360 - 20,00 - - -Mosaico 8 moduli 30x30 - 4 0,360 - 20,00 - - -Modulo idrogetto 60x60 - 1 - - 15,00 - - -Modulo luxury 60x60 - 1 - - 20,00 - - -Fascia mosaico luxury 15x30 - 6 1,80 ml - 15,00 - - -Fascia 3,9x30 - 6 1,80 ml - 41,20 - - -Decoro 30x30 - 1 - - 5,00 - - -Tozzetto 7,1x7,1 - 4 - - 1,25 - - -Tozzetto 3,9x3,9 - 4 - - 0,60 - - -Profi li metallo 0,5x60-1x60 - 6 3,60 ml - 2,10 - - -Corpispigolo metallo 1,2x60 - 6 3,60 ml - 1,68 - - -Raccordo coprispigolo 1,2x1,2 - 2 - - 0,03 - - -Battiscopa 7,5x60 - 10 6,00 ml - 7,81 - - -Gradino antiscivolo 40x60 - 4 2,40 ml - 28,00 - - -

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量

PAVIMENTI

OPEN SPACE

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

MOSAICI

PVD

Superfi cie LAPPATA rettifi cata

Superfi cie NATURALE rettifi cata

GRADINO MOLATOANTISCIVOLO 40x60 BATTISCOPA 7,5x60

PROFILO METALLO ACCIAIO

PROFILO METALLO OTTONE

COPRISPIGOLO ALLuMINIO 1,2x60

RACCORDI COPRISP. ALLuMINIO 1,2x1,2

45 - 4 PCS/box 09 - 30 PCS/box 23 - 6 PCS/box 39 - 6 PCS/box 23 - 6 PCS/box 19 - 2 PCS/box

NAT LAP27480 27490 AVORIO27481 27491 BEIGE27482 27492 GRIGIO CHIARO27483 27493 GRIGIO MEDIO27484 27494 TORTORA27485 27495 NERO

ML27380 AVORIOML27381 BEIGEML27382 GRIGIO CHIAROML27383 GRIGIO MEDIOML27384 TORTORAML27385 NERO

26235 0,5x6026230 1x60

26236 0,5x6026231 1x60

26240 ARGENTo26241 bRoNZo

26245 ARGENTo26246 bRoNZo

Page 66: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

127

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

ABSOLUTE STONE

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

60 x 60(24”x24”)

30 x 90(12”x36”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”)

60 x 90(24”x36”) 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MM

17400 30x60 NAT 25 - 0,720 m2/box

17410 30x60 LAP 30 - 0,720 m2/box

15610 30x30 LAP 30 0,720 m2/box

15600 30x30 NAT 25 - 0,720 m2/box

ALMoND V2

ISo

5

17820 60x60 LAP 29 - 0,720 m2/box

17810 60x60 NAT 23 - 0,720 m2/box

15780 30x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15760 30x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

15770 60x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15750 60x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

MoSAICo 64 MoDULI 30x300,360 m2/box

15615 ALMoND NAT 48

15625 ALMoND LAP 50

Page 67: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

129

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

15782 30x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15762 30x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

15772 60x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15752 60x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

17412 30x60 LAP 30 - 0,720 m2/box

17402 30x60 NAT 25 - 0,720 m2/box

NoCE V3

ISo

5

17822 60x60 LAP 29 - 0,720 m2/box

17812 60x60 NAT 23 - 0,720 m2/box

15781 30x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15761 30x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

15771 60x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15751 60x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

17411 30x60 LAP 30 - 0,720 m2/box

17401 30x60 NAT 25 - 0,720 m2/box

17821 60x60 LAP 29 - 0,720 m2/box

oRo V2

ISo

5

17811 60x60 NAT 23 - 0,720 m2/box

15612 30x30 LAP 30 - 0,720 m2/box

15602 30x30 NAT 25 - 0,720 m2/box

MoSAICo 64 MoDULI 30x300,360 m2/box

15617 NoCE NAT 48

15627 NoCE LAP 5015611 30x30 LAP

30 - 0,720 m2/box

15601 30x30 NAT 25 - 0,720 m2/box

MoSAICo 64 MoDULI 30x300,360 m2/box

15616 oRo NAT 48

15626 oRo LAP 50

ABSOLUTE STONE

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

60 x 60(24”x24”)

30 x 90(12”x36”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”)

60 x 90(24”x36”)

Page 68: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

131

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

15784 30x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15764 30x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

15774 60x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15754 60x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

17414 30x60 LAP 30 - 0,720 m2/box

17404 30x60 NAT 25 - 0,720 m2/box

ANTRACITE V3

ISo

5

17824 60x60 LAP 29 - 0,720 m2/box

17814 60x60 NAT 23 - 0,720 m2/box

17413 30x60 LAP 30 - 0,720 m2/box

17403 30x60 NAT 25 - 0,720 m2/box

15783 30x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15763 30x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

VERDE V4

ISo

5

17823 60x60 LAP 29 - 0,720 m2/box

17813 60x60 NAT 23 - 0,720 m2/box

15773 60x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15753 60x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

15614 30x30 LAP 30 - 0,720 m2/box

15604 30x30 NAT 25 - 0,720 m2/box

MoSAICo 64 MoDULI 30x300,360 m2/box

15619 ANTRACITE NAT 48

15629 ANTRACITE LAP 5015613 30x30 LAP

30 - 0,720 m2/box

15603 30x30 NAT 25 - 0,720 m2/box

MoSAICo 64 MoDULI 30x300,360 m2/box

15618 VERDE NAT 48

15628 VERDE LAP 50

ABSOLUTE STONE

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

60 x 60(24”x24”)

30 x 90(12”x36”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”)

60 x 90(24”x36”)

Page 69: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

133

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

15786 30x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15766 30x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

17416 30x60 LAP 30 - 0,720 m2/box

17406 30x60 NAT 25 - 0,720 m2/box

15776 60x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15756 60x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

NERo V2

ISo

3

17826 60x60 LAP 29 - 0,720 m2/box

17816 60x60 NAT 23 - 0,720 m2/box

15706 30x30 LAP 30 - 0,720 m2/box

15701 30x30 NAT 25 - 0,720 m2/box

15785 30x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15765 30x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

17415 30x60 LAP 30 - 0,720 m2/box

17405 30x60 NAT 25 - 0,720 m2/box

15775 60x90 LAP 37 - 1,080 m2/box

15755 60x90 NAT 30 - 1,080 m2/box

bIANCo V2

ISo

5

17825 60x60 LAP 29 - 0,720 m2/box

17815 60x60 NAT 23 - 0,720 m2/box

15705 30x30 LAP 30 - 0,720 m2/box

15700 30x30 NAT 25 - 0,720 m2/box

MoSAICo 64 MoDULI 30x300,360 m2/box

15711 NERo NAT 48

15715 NERo LAP 50

MoSAICo 64 MoDULI 30x300,360 m2/box

15710 bIANCo NAT 48

15714 bIANCo LAP 50

ABSOLUTE STONE

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

60 x 60(24”x24”)

30 x 90(12”x36”)

30 x 30(12”x12”)

30 x 60(12”x24”)

60 x 90(24”x36”)

Page 70: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

135

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

ABSOLUTE STONE

DECORI E MOSAICI

SUPERFICIE NATURALE STRUTTURATA RETTIFICATARECTIFIED NATURALLY STRUCTURED SURFACE

R10 GRUPPO B

SUPERFICIE LAPPATA IN CRESTA RETTIFICATARECTIFIED PARTIALLY SEMI-POLISHED SURFACE

PAVIMENTI IN GRES FINE PORCELLANATO

2

EN 14411/G BIa GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量

Pavimento 60x90 3 2 0,720 28,80 29,16 48 34,56 921,00Pavimento 30x90 3 2 0,720 28,80 29,30 48 34,56 921,00Pavimento 60x60 3 2 0,720 28,00 19,20 48 34,56 921,00Pavimento 30x60 6 4 0,720 28,00 19,20 48 34,56 921,60

02,38865,438404,8155,52027,0803x03 otnemivaPMosaico quadro 64 moduli 12 4 0,360 25,55 9,20 - - -

Davanzale/Gocciolatoio - 8 2,40 ml - 8,20 - - -Gradone molato 30x30 - 4 1,20

ml - 8,00 - - -

Battiscopa 8x30 - 30 9,00 ml - 10,55 - - -

SIZE

4 1,0801,080 27,00

27,122428

25,9230,24

699,84820,40

21

bATTISCoPA MoLATo NAT 8x30DAVANZALE/GoCCIoLAToIo NAT 16,5x30

GRADoNE MoLATo ANTISCIVoLo NAT 30x30

GRADoNE MoLATo ANTISCIVoLo LAP 30x30

06 - 30 PCS/box 23 - 8 PCS/box 09 - 4 PCS/box 11 - 4 PCS/box

ML15600 ALMoND ML15601 oRo ML15602 NoCEML15603 VERDE ML15604 ANTRACITEML15700 bIANCo ML15701 NERo

10921 ALMoND 10922 oRo 10920 NoCE10923 VERDE 10924 ANTRACITE10925 bIANCo 10926 NERo

15640 ALMoND 15641 oRo 15642 NoCE15643 VERDE 15644 ANTRACITE15720 bIANCo 15721 NERo

15645 ALMoND 15646 oRo 15647 NoCE15648 VERDE 15649 ANTRACITE15722 bIANCo 15723 NERo

cm. 4,5cm. 16cm. 30

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

DOPPIA PRESSATURA - TWIN PRESS

STONALIZZAZIONE • COLOUR SHADE VARIATION • DIFFéRENCE DE TONALITé • FARBENUNSTIMMIGKEIT • MATIZACIÓN • ИзмеНеНИе ТОНА • 颜色渐变

V2 V3 V4V1

Page 71: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

137

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

17463 VERDE 47

V4

ISo

5

17462 NoCE 47

ISo

5

V4

17471 NERo 48

ISo

3

V4

PAVÉ 30x60 - 0,720 m2/box

17460 ALMoND 47

V4

ISo

5

17461 oRo 47

V4

ISo

5

17464 ANTRACITE 47

ISo

5

V4

17467 VERDE/ANTRACITE

V4

ISo

5

PAVÉ MIx 30x60 48 - 0,720 m2/box

17465 ALMoND/oRo

V4

ISo

5

17466 oRo/NoCE

V4

ISo

5

17470 bIANCo 48

ISo

5

V4

PALLADIANA 100x50 22 - 0,500 m2/bAG

17450 ALMoND

V4

ISo

5

17451 oRo

V4

ISo

5

17452 NoCE

V4

ISo

5

17453 VERDE

V4

ISo

5

17454 ANTRACITE

V4

ISo

5

bATTISCoPA MoLATo 8x30 DAVANZALE/GoCCIoLAToIo 16,5x30GRADoNE MoLATo ANTISCIVoLo 30x30

06 - 30 PCS/box 23 - 8 PCS/box 09 - 4 PCS/box

ML15600 ALMoND ML15601 oRo ML15602 NoCEML15603 VERDE ML15604 ANTRACITEML15700 bIANCoML15701 NERo

10921 ALMoND 10922 oRo 10920 NoCE10923 VERDE 10924 ANTRACITE10925 bIANCo10926 NERo

15640 ALMoND 15641 oRo 15642 NoCE15643 VERDE 15644 ANTRACITE15720 bIANCo15721 NERo

cm. 4,5cm. 16cm. 30

SCHEMI DI MONTAGGIOINSTALLATION LAyOuTS • PLANS DE POSE • VERLEGEMuSTER • ESquEMAS DE COLOCACIóN • Схемы укладки •施工图

ABSOLUTE STONEPAVé PALLADIANA

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

PALLADIANAFrammentiFragments • Fragments • FragmenteFragmentos • Фрагменты • 碎片 7 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

12MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОлы地砖

PAVÉ30 x 60(12”x24”)

17456 NERo

V2

ISo

5

17455 bIANCo

V2

ISo

5

Page 72: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

139

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTIABSOLUTE STONE

PAVé PALLADIANA

PAVIMENTI IN GRES FINE PORCELLANATO

SUPERFICIE NATURALESTRUTTURATANATURALLY STRUCTURED SURFACE

R10 GRUPPO B

PEZZI PER SCAToLA 4 (2 Dx - 2 Sx)

4 PIECES/box (2 RIGHT – 2 LEFT)4 PIèCES/boîTE (2 à DRoITE – 2 à GAUCHE)4 STüCK/SCHACHTEL (2 RECHTS – 2 LINKS)4 PEDAZoS/CAjA (2 DERECHA - 2 IZqUIERDA)Штук в кОрОбке 4 (2 СПрава - 2 Слева)每盒4块(右边2块 - 左边2块)

PACKAGING PAVè

SUPERFICIE NATURALE STRUTTURATANATURALLY STRUCTURED SURFACE

R10 GRUPPO B

SACCHETTI DA 12,5 KG

12,5 KG bAGSSACHETS DE 12,5 KG12,5 KG-SäCKEboLSAS DE 12,5 KGПакетики 12,5 кг

12.5 KG袋装

PACKAGING PALLADIANA

DOPPIA PRESSATURA - TWIN PRESS

EN 14411/G BIa GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量

16,5x304

11,52

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

STONALIZZAZIONE • COLOUR SHADE VARIATION • DIFFéRENCE DE TONALITé • FARBENUNSTIMMIGKEIT • MATIZACIÓN • ИзмеНеНИе ТОНА • 颜色渐变

V2 V3 V4V1

Page 73: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

141

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PIETRA DEL NORD

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

30 x 60(12”x24”)

60 x 60(24”x24”)

30 x 30(12”x12”)

15410 60x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15440 60x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

bEIGE

15430 30x30 NAT 13 - 1,080 m²/box

15460 30x30 LAP 19 - 1,080 m²/box

15420 30x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15450 30x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

MoSAICo 30x30 18 - 4 PCS/box

15480 bEIGE

FASCIA MoSAICo 8x30 15 - 6 PCS/box

15470 bEIGE

15411 60x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15441 60x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

oRo

15431 30x30 NAT 13 - 1,080 m²/box

15461 30x30 LAP 19 - 1,080 m²/box

15421 30x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15451 30x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

MoSAICo 30x30 18 - 4 PCS/box

15481 oRo

FASCIA MoSAICo 8x30 15 - 6 PCS/box

15471 oRo

ISo

5IS

o 4

30 x 30(12”x12”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

Page 74: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

143

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PIETRA DEL NORD

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

15413 60x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15443 60x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

GRIGIo

15433 30x30 NAT 13 - 1,080 m²/box

15463 30x30 LAP 19 - 1,080 m²/box

15423 30x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15453 30x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

MoSAICo 30x30 18 - 4 PCS/box

15483 GRIGIo

FASCIA MoSAICo 8x30 15 - 6 PCS/box

15473 GRIGIo

15414 60x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15444 60x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

NERo

15434 30x30 NAT 13 - 1,080 m²/box

15464 30x30 LAP 19 - 1,080 m²/box

15424 30x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15454 30x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

MoSAICo 30x30 18 - 4 PCS/box

15484 NERo

FASCIA MoSAICo 8x30 15 - 6 PCS/box

15474 NERo

15412 60x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15442 60x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

ToRToRA

15432 30x30 NAT 13 - 1,080 m²/box

15462 30x30 LAP 19 - 1,080 m²/box

15422 30x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15452 30x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

MoSAICo 30x30 18 - 4 PCS/box

15482 ToRToRA

FASCIA MoSAICo 8x30 15 - 6 PCS/box

15472 ToRToRA

15415 60x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15445 60x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

MoKA

15435 30x30 NAT 13 - 1,080 m²/box

15465 30x30 LAP 19 - 1,080 m²/box

15425 30x60 NAT 13 - 1,080 m²/box

15455 30x60 LAP 19 - 1,080 m²/box

MoSAICo 30x30 18 - 4 PCS/box

15485 MoKA

FASCIA MoSAICo 8x30 15 - 6 PCS/box

15475 MoKA

ISo

5IS

o 3

ISo

4IS

o 3

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

30 x 60(12”x24”)

60 x 60(24”x24”)

30 x 30(12”x12”) 30 x 30

(12”x12”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

Page 75: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

145

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PIETRA DEL NORD

2 SUPERFICISURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПоверхности表面6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦветА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

FASCIA IDRoGETTo 15x60 55 - 6 PCS/box

15230 bEIGE/GRIGIo

ANGoLo FASCIA IDRoGETTo 15x15 45 - 4 PCS/box

15240 bEIGE/GRIGIo

15233 GRIGIo/bEIGE 15245 GRIGIo/bEIGE

15234 NERo/GRIGIo 15244 NERo/GRIGIo

15231 oRo/bEIGE 15243 oRo/bEIGE

15232 ToRToRA/bEIGE 15241 ToRToRA/bEIGE

RoSoNE 120x120 77 - 1 PCS/box

15180 ToRToRA/oRo/bEIGE

15181 MoKA/bEIGE

15182 NERo/GRIGIo

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПоЛЫ地砖

30 x 60(12”x24”)

60 x 60(24”x24”)

30 x 30(12”x12”) 30 x 30

(12”x12”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

BATTISCOPA MOLATO 8x30 BATTISCOPA MOLATO 8x60 BATTISCALA 8x66,6 TORELLO GRADINO 5x30TORELLO ANGOLARE GRADINO 5x66

04 - 30 PCS/box 09 - 10 PCS/box 18 - 2 PCS/box 31 - 6 PCS/box 51 - 2 PCS/box

ML15430 BEIGEML15431 OROML15432 TORTORAML15433 GRIGIOML15434 NEROML15435 MOKA

ML15410 BEIGEML15411 OROML15412 TORTORAML15413 GRIGIOML15414 NEROML15415 MOKA

DX15380 BEIGE15390 ORO15381 TORTORA15391 GRIGIO15382 NERO15392 MOKA

SX15383 BEIGE15393 ORO15384 TORTORA15394 GRIGIO15385 NERO15395 MOKA

10490 BEIGE10491 ORO10492 TORTORA10493 GRIGIO10494 NERO10495 MOKA

10500 BEIGE10501 ORO10502 TORTORA10503 GRIGIO10504 NERO10505 MOKA

15242 MoKA/ToRToRA15235 MoKA/ToRToRA

Page 76: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

147

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PAVIMENTI

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 60x60 2,80 3 1,080 22,87 24,70 32 34,56 790,40Pavimento 30x60 5,60 6 1,080 22,87 24,70 40 43,20 988,00Pavimento 30x30 11,20 12 1,080 22,87 24,70 40 43,20 988,00Mosaico 30x30 - 4 0,360 - 4,00 - - -Fascia mosaico 8x30 - 6 1,80 ml - 3,60 - - -Fascia 15x60 - 6 3,60 ml - 12,30 - - -Angolo fascia 15x15 - 4 - - 2,73 - - -Rosone 120x120 - 1 - - 32,00 - - -Battiscopa 8x30 - 30 9,00 ml - 10,55 - - -Battiscopa 8x60 - 10 6,00 ml - 7,00 - - -Battiscala 8x66,6 - 2 - - 1,40 - - -Torello gradino 5x30 - 6 - - 1,89 - - -Torello angolo gradino 5x66 - 2 - - 0,63 - - -

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

ASSEMBLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMBLING • ASSEMBLAGE DE PIÈCES SPéCIALESZUSAMMENBAU DER FORMTEILE • MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALESСБОРКА СПеЦИАЛьНЫх эЛемеНТОВ • 特殊件的组装

TORELLOANGOLARE

BATTISCOPA

BATTISCALADX

TORELLOGRADINO

PIETRA DEL NORD

MOSAICI

Page 77: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

149

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

COTTO REALE

PAVIMENTI

17020 RoSSo - 50x50 - 10 - 1,000 m2/box

ISo

3

19240 RoSSo - 33,3x33,3 - 09 - 1,000 m2/box

19190 RoSSo - 16,5x33,3 - 10 - 1,000 m2/box

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”) 33,3 x 33,3

(13”x13”)16,5 x 33,3(6,5”x13”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”) 6 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

17021 oCRA - 50x50 - 10 - 1,000 m2/box

ISo

3

19241 oCRA - 33,3x33,3 - 09 - 1,000 m2/box

19191 oCRA - 16,5x33,3 - 10 - 1,000 m2/box

17022 RoSA - 50x50 - 10 - 1,000 m2/box

ISo

3

19242 RoSA - 33,3x33,3 - 09 - 1,000 m2/box

19192 RoSA - 16,5x33,3 - 10 - 1,000 m2/box

MoSAICo 33,3x33,3 26 - 4 PCS/box ✦

19260 RoSSo

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

19261 oCRA

19262 RoSA

Page 78: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

151

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

FoNDo TExTURE 33,3x33,3 24 - 1,000 m2/box

12800 RoSSo 12801 oCRA 12802 RoSA

12803 bEIGE 12804 bIANCo 12805 NERo

COTTO REALE

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

PAVIMENTI

17023 bEIGE - 50x50 - 10 - 1,000 m2/box

ISo

419243 bEIGE - 33,3x33,3 - 09 - 1,000 m2/box

19193 bEIGE - 16,5x33,3 - 10 - 1,000 m2/box

17024 bIANCo - 50x50 - 10 - 1,000 m2/box

ISo

4

19244 bIANCo - 33,3x33,3 - 09 - 1,000 m2/box

19194 bIANCo - 16,5x33,3 - 10 - 1,000 m2/box

17025 NERo - 50x50 - 10 - 1,000 m2/box ISo

2

19245 NERo - 33,3x33,3 - 09 - 1,000 m2/box

19195 NERo - 16,5x33,3 - 10 - 1,000 m2/box

MoSAICo 33,3x33,3 26 - 4 PCS/box ✦

19263 bEIGE

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

19264 bIANCo

19265 NERo

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”) 33,3 x 33,3

(13”x13”)16,5 x 33,3(6,5”x13”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 79: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

153

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

FASCIA PIETRE NATURALI 16,5x33,3 38 - 8 PCS/box

ANGoLo PIETRE NATURALI 16,5x16,5 26 - 4 PCS/box

TAVELLA FLoREALE 16,5x33,3 33 - 8 PCS/box

ANGoLo FLoREALE 16,5x16,5 20 - 4 PCS/box

12884 bIANCo 12894 bIANCo

12885 NERo 12895 NERo

12880 RoSSo 12890 RoSSo

12881 oCRA 12891 oCRA

12882 RoSA 12892 RoSA

12022 RoSA 12032 RoSA

12007 bIANCo12002 bIANCo

12883 bEIGE 12893 bEIGE

12023 bEIGE 12033 bEIGE

12003 NERo 12008 NERo

12006 bEIGE12001 bEIGE

12020 RoSSo 12030 RoSSo 12005 RoSSo-oCRA-RoSA12000 RoSSo-oCRA-RoSA

ToZZETTo DECoRATo 7,8x7,8 14 - 16 PCS/box *

12920 RoSSo-oCRA-RoSA 12921 bEIGE-bIANCo 12922 NERo

TAVELLA MAIoLICA 16,5x33,3 33 - 8 PCS/box

ANGoLo MAIoLICA 16,5x16,5 20 - 4 PCS/box

COTTO REALE

* Articoli miscelati nelle scatole* Articles with different patterns mixed in the box

* Les articles avec dessins en marge sont mélangés dans les boîtes

* Die Artikel mit Graphiksymbol werden germischt verpackt

* Los artículos indicados con los grafi smos al lado se colocan en las cajas mezclados

* Перемешанные изделия в коробках

* 箱中的混合件

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

12875 NERo

12874 bIANCo

12871 oCRA

12873 bEIGE

12872 RoSA

RoSoNE PIETRE NATURALI 66x66 72 - 1 PCS/box

12870 RoSSo

ML19240 RoSSoML19241 oCRAML19242 RoSAML19243 bEIGEML19244 bIANCoML19245 NERo

bATTISCoPA 8x33,3 ToRELLo 5x33 06 - 30 PCS/box 30 - 6 PCS/box

10980 RoSSo10981 oCRA10982 RoSA10983 bEIGE10984 bIANCo10985 NERo

ToRELLo ANGoLARE 5x66 50 - 2 PCS/box

10990 RoSSo10991 oCRA10992 RoSA10993 bEIGE10994 bIANCo10995 NERo

bATTISCoPA SCALA 8x66 18 - 3 PCS/box

Dx18001 RoSSo18006 oCRA18011 RoSA18016 bEIGE18021 bIANCo18026 NERo

Sx18002 RoSSo18007 oCRA18012 RoSA18017 bEIGE18022 bIANCo18027 NERo

bATTISCALA GRADoNE MoNoLITICo 8x66 18 - 3 PCS/box

Dx18003 RoSSo18008 oCRA18013 RoSA

Sx18004 RoSSo18009 oCRA18014 RoSA

GRADoNE MoNoLITICo 30x33,3 47 - 6 PCS/box

10360 RoSSo10361 oCRA10362 RoSA

10370 RoSSo10371 oCRA10372 RoSA

GRADoNE ANGoLARE MoNoLITICo 33,3x33,3 59 - 4 PCS/box

10380

FIRMA CoTTo REALE 9,8x9,8x14 18 - 4 PCS/box

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”) 33,3 x 33,3

(13”x13”)16,5 x 33,3(6,5”x13”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 80: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

155

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量 EN 14411/G BIll GL

Pavimento 33,3x33,3Fondo texture 33,3x33,3Pavimento 33,3x16,5Pavimento 50x50Mosaico 33,3x33,3Modulo 33,3x33,3Fasce 16,5x33,3Angoli 16,5x16,5Rosoni 66x66Fascia pietra naturale 33,3x33,3Angolo pietra naturale 16,5x16,5Tozzetti mix 7,8x7,8Battiscopa molato 8x33,3Battiscopa scala 8x66Torello gradino 5x33Torello angolare 5x66Gradone monolitico 30x33,3Angolare monolitico 33,3x33,3

99184--------------

991844484184163036264

1,0001,0001,0001,0000,4430,443

2,66 ml--

2,66 ml--

10,00 ml-

1,98 ml---

19,7019,7020,3520,60

--------------

19,7019,7020,3520,6010,0010,00

------

10,552,111,891,2017,4012,00

56565633--------------

56,0056,0055,9433,00

--------------

1.103,201.103,201.139,60679,80

--------------

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

DECORI E MOSAICI

PAVIMENTI

ASSEMBLAGGIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMBLING • ASSEMBLAGE DE PIÈCES SPéCIALESZUSAMMENBAU DER FORMTEILE • MONTAJE DE PIEZAS ESPECIALESСБОРКА СПеЦИАЛьНЫх эЛемеНТОВ • 特殊件的组装

TORELLOANGOLARE

BATTISCOPA

BATTISCALADX

TORELLOGRADINO

COTTO REALE

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

Page 81: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

157

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

LUMINOR

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

24,5 x 49(10”x20”)

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

49 x 49(20”x20”) 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

PAVIMENTI 49x490,960 m2/box

117010 DIAMANTE bIANCo NAT 18117000 DIAMANTE bIANCo LAP 26

NAT

ISo

5 -

LAP

ISo

4

117014 ANDALUSITE bEIGE NAT 18117004 ANDALUSITE bEIGE LAP 26

ISo

4

ISo

3

117012 NERo PERLA NAT 18117002 NERo PERLA LAP 26

✦ Lotto minimo di vendita✦ Minimum lot✦ Lot de vente minimum✦ Mindestlos✦ Lote mínimo de venta✦ минимальная партия для продажи✦ 最小销售量

MoSAICo 72 MoDULI 24,5x49 LAP/NAT 37 - 4 PCS/box - 4 pcs min ✦

117032 NERo PERLA117030 DIAMANTE bIANCo 117034 ANDALUSITE bEIGE

bATTISCoPA - bULLNoSE 8x49 PRoFILo ACCIAIo

PRoFILo oTToNE

09 - 10 PCS/box 18 - 6 PCS/box 37 - 6 PCS/box

117110 DIAMANTE bIANCo117130 ANDALUSITE bEIGE117120 NERo PERLA

117102 0,5x49117107 1x49

117101 0,5x49117106 1x49

Page 82: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

159

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PAVIMENTI IN GRES PORCELLANATO SMALTATO

DECORI E MOSAICI

LUMINOR

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量 EN 14411/L BIa GL

94

Page 83: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

161

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

ONICE

PAVIMENTI 49x490,960 m²/box

17628 VERDE NAT 2017638 VERDE LAP 27

ISo

4

17620 BIANCO NAT 2017630 BIANCO LAP 27

ISo

5

17621 GRIGIO NAT 2017631 GRIGIO LAP 27

ISo

5

17625 AVVENTURINA NAT 2017635 AVVENTURINA LAP 27

ISo

5

17623 BEIGE NAT 2017633 BEIGE LAP 27

ISo

5

17624 NERO NAT 2017634 NERO LAP 27

ISo

2

17627 NUVOLATO NAT 2017637 NUVOLATO LAP 27

ISo

5

17622 AVORIO NAT 20 17632 AVORIO LAP 27

ISo

5

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

49 x 49(20”x20”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

24,5 x 49(93/4”x193/4”) 8 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

Elementi decorativi con

Decorative elements with Swarovsky crystals / Éléments de décoration avec cristaux SwarovskiDekorelemente mit Swarovski- Kristalle / Elementos decorativos con cristales SwarovskiДекоративные элементы с кристаллами Сваровски / 镶嵌施华洛世奇水晶的装饰件

Cristalli Swarovski

Page 84: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

163

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

17582 AVORIO

17581 GRIGIO

17583 BEIGE

17585 AVVENTURINA

17580 BIANCO

17587 NUVOLATO

17588 VERDE

TOZZETTO LEVIGATO 6,6x6,6 31 - 4 PCS/box

FASCIA LEVIGATA 6,6x49 31 - 6 PCS/box

17792 AVORIO17782 AVORIO

17791 GRIGIO17781 GRIGIO

17793 BEIGE17783 BEIGE

17795 AVVENTURINA17785 AVVENTURINA

17790 BIANCO17780 BIANCO

17797 NUVOLATO17787 NUVOLATO

17798 VERDE17788 VERDE

17794 NERO17784 NERO

TOZZETTO SWAROVSKI 4,7x4,7 67 - 4 PCS/box

17590

17584 NERO

FASCIA SWAROVSKI 4,7x49 69 - 4 PCS/box

17644 NERO

50 MODULI 3,8x3,8 - 24,5x49 LAP 37 - 4 PCS/box ✦

17640bIANCo

17648VERDE

17647NUVoLATo

17645AVVENTURINA

17642AVoRIo

17641GRIGIo

17643bEIGE

17654 NERO

450 MODULI 1,8x1,8 - 24,5x49 LAP 53 - 4 PCS/box ✦

17650bIANCo

17658VERDE

17657NUVoLATo

17655AVVENTURINA

17652AVoRIo

17651GRIGIo

17653bEIGE

ONICE

bATTISCoPA 8x49 LAP PRoFILo METALLo PRoFILo METALLo

09 - 10 PCS/box 37 - 6 PCS/box 18 - 6 PCS/box

17700 BIANCO17705 GRIGIO 17710 AVORIO 17715 BEIGE 17720 NERO 17725 AVVENTURINA 17735 NUVOLATO 17740 VERDE

117101 OTTONE 0,5x49117106 OTTONE 1x49

117102 ACCIAIO 0,5x49117107 ACCIAIO 1x49

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

49 x 49(20”x20”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

24,5 x 49(93/4”x193/4”) 8 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

Elementi decorativi con

Decorative elements with Swarovsky crystals / Éléments de décoration avec cristaux SwarovskiDekorelemente mit Swarovski- Kristalle / Elementos decorativos con cristales SwarovskiДекоративные элементы с кристаллами Сваровски / 镶嵌施华洛世奇水晶的装饰件

Cristalli Swarovski

Page 85: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

165

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

ONICE

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

PAVIMENTI RETTIFICATIIN GRES PORCELLANATO SMALTATO

DECORI E MOSAICI

Elementi decorativi con

Cristalli Swarovski

PAVIMENTOFLOOR TILE / SOL / BODEN / PISO / ПОЛЫ / 地砖 EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 49x49Fascia swarovski 4,7x49Tozzetto swarovski 4,7x49Fascia levigata 6,6x49Tozzetto levigato 6,6x6,6Mosaico 50 moduli 24,5x49Mosaico 450 moduli 24,5x49Profilo metallo 1x49Profilo metallo 0,5x49Battiscopa 8x49

4,16---------

44464446610

0,9601,96 ml

-2,94 ml

-0,4800,480

2,94 ml2,94 ml4,90 ml

21,44---------

20,602,200,164,500,4210,6010,606,006,008,80

33---------

31,69---------

679,80---------

Page 86: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

167

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PIETRA NOBILE

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESOBERFLäCHENSUPERFICIESПОВеРхНОСТИ表面

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

MoSAICo qUADRo 64 MoD. 45x45 NAT 48 - 0,810 m2/box

13302 NoCE

13301 oRo

13300 ALMoND

FASCIA LEVIGATA RETTIFICATA 7,5x44 31 - 18 PCS/box

13615 ALMoND

13616 oRo

13617 NoCE

ToZZETTo LEVIGATo RETTIFICATo 7,5x7,5 12 - 45 PCS/box

13620 ALMoND

13622 NoCE

13621 oRo

17500 45x45 NAT 10 - 1,220 m2/box

ALMoND V2

17600 44x44 LAP RETT 18 - 1,161 m2/box

NAT

ISo

5 -

LAP

ISo

4

V2oRo

17505 45x45 NAT 10 - 1,220 m2/box

17605 44x44 LAP RETT 18 - 1,161 m2/box

NAT

ISo

5 -

LAP

ISo

4

V2NoCE

17510 45x45 NAT 10 - 1,220 m2/box

17610 44x44 LAP RETT 18 - 1,161 m2/box

NAT

ISo

5 -

LAP

ISo

4

bATTISCoPA MoLATo 8x45 NAT bATTISCoPA 8x33 NAT

07 - 15 PCS/box 02 - 30 PCS/box

ML 17500 ALMoND ML 17505 oRo ML 17510 NoCE

18865 ALMoND 18870 oRo 18875 NoCE

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

45 x 45(18”x18”)

NATURALE LAPPATO RETTIFICATO

44 x 44(17”x17”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

45 x 45(18”x18”)

Page 87: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

169

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

PIETRA NOBILE

PAVIMENTI IN GRES PORCELLANATO SMALTATO

DECORI E MOSAICI

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

STONALIZZAZIONE • COLOUR SHADE VARIATION • DIFFéRENCE DE TONALITé • FARBENUNSTIMMIGKEIT • MATIZACIÓN • ИзмеНеНИе ТОНА • 颜色渐变

V1 V2 V3 V4

EN 14411/G BIa GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量

Page 88: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

171

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

VIA DELLA SETA

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВеТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

45 x 45(18”x18”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSмОзАИКА马赛克

45 x 45(18”x18”)

SPESSORETHICKNESSéPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9,5MM

17535 AMbRE

ISo

4

V4

ISo

4

17533 PoIVRE

V4

ISo

4

17534 PAPYRUS

V4

V3

17531 CHANVRE

ISo

5

V3

17532 SAbLE

ISo

4

V2

ISo

5

17530 IVoYRE

PAVIMENTI 45x45 10 - 1,220 M2/box

13351 CHANVRE

MoSAICo MURETTo 45x45 46 - 0,810 m2/box

13352 SAbLE

13353 PoIVRE

13350 IVoYRE

13354 PAPYRUS

13355 AMbRE

MoSAICo 64 MoDULI 45x45 46 - 0,810 m2/box

13331 CHANVRE

13332 SAbLE

13333 PoIVRE

13330 IVoYRE

13334 PAPYRUS

13335 AMbRE

FASCIA DAMASCo 11x45 25 - 5 PCS/box

13370 IVoYRE

13375 AMbRE

13374 PAPYRUS

13373 PoIVRE

13372 SAbLE

13371 CHANVRE

ANGoLo DAMASCo 11x11 12 - 4 PCS/box

13381 CHANVRE

13382 SAbLE

13383 PoIVRE

13384 PAPYRUS

13385 AMbRE

13380 IVoYRE

Page 89: Gardenia catalogue 2012

ColleCtion

173

COLL

ECTI

ONPA

VIM

ENTI

VIA DELLA SETA

DECORI E MOSAICI

PAVIMENTI E RIVESTIMENTI IN GRES PORCELLANATO SMALTATO

STONALIZZAZIONE • COLOUR SHADE VARIATION • DIFFéRENCE DE TONALITé • FARBENUNSTIMMIGKEIT • MATIZACIÓN • ИзмеНеНИе ТОНА • 颜色渐变

V1 V2 V3 V4

INFORMAZIONI GENERALIGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GéNéRALESHAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ ИНФОРмАЦИЯ一般信息

bATTISCoPA MoLATo 8x45

07 - 15 PCS/box

ML 17530 IVoYRE ML 17531 CHANVRE ML 17532 SAbLEML 17533 PoIVRE ML 17534 PAPYRUSML 17535 AMbRE

EN 14411/G BIa GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВеС • 包装和重量

Page 90: Gardenia catalogue 2012

Gard

enia

RivestimentiWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

RIVE

STIM

ENTI

WAL

L TI

LES

COLL

EZIO

NI

COLL

ECTI

ON

S

PAVI

MEN

TIFL

OO

R TI

LES

* PAV

IMEN

TI C

OORD

INAT

I* M

ATCH

ING

FLOO

R TI

LES

PAG

INA

PAG

E

25x60 LE FILIGRANE --- 176

25x60 TEXTILE --- 180

20x50 ACQUERELLI --- 184

20x50 VELVET --- 188

25x41 FILOSOFI --- 192

25x41 STONE DESIGN --- 194

25x41 THEATRUM --- 196

20x20 LE CRETE DI PIAN DELLA FORNACE

--- 198

20x20 MARMI ANTICATI --- 200

20x20 MOSAIC --- 202

GARDENIAeasy-find

Page 91: Gardenia catalogue 2012

177

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

LE FILIGRANE

RIVESTIMENTI 25x60 05 - 1,200 m2/box

66503 MOKA

66501 ANTRACITE

66502 AVORIO

66500 BIANCO

DaMaSco INcISo DEcoRaTo 25x60 52 - 4 pCs/BOx

66530 BIANCO

66533 MOKA

66532 AVORIO

66531 ANTRACITE

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x24”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MMPAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

66572 AVORIO

66573 MOKA

66570 BIANCO

LISTELLo quaDRo 7,8x60 27 - 5 pCs/BOx

66571 ANTRACITE

66562 AVORIO

66561 ANTRACITE

LISTELLo 2,5x60 18 - 5 pCs/BOx

66560 BIANCO

66563 MOKA

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 92: Gardenia catalogue 2012

179

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

PaVIMENTo 41x41 • ≠ 9 mm 02 - 1,010 m2/box

14422 BIANCO 14420 ANTRACITE

14423 AVORIO 14421 MOKA

MoSaIco fILIgRaNa 64 MoDuLI 41x41 34 - 6 pCs/BOx

14426 MOKA

14428 AVORIO

14425 ANTRACITE

14427 BIANCO

EN 14411/g BIa gL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 41x41 6 6 1,010 18,62 29,50 72 72,72 1.340,64Mosaico 41x41 6 4 0,672 - 12,80 - - -Battiscopa 8x41 - 10 4,10 ml - 5,50 - - -

ISO

5

ISO

3

ISO

4

ISO

3

EN 14411/g BIII gL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Rivestimenti 25x60 6,60 8 1,200 15,82 19,16 48 57,60 919,68Moduli decorati 25x60 - 4 0,600 - 9,60 - - -Matita 1x60 - 10 6,00 ml - 2,00 - - -Torello 4x60 - 10 6,00 ml - 4,60 - - -Listello 2,5x60 - 5 3,00 ml - 1,50 - - -Listello 7,8x60 - 5 3,00 ml - 4,00 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

LE FILIGRANE

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

MATITA 1x60

TORELLO 4x60 BATTIsCOpA 8x41

12 - 10 pCs/BOx 18 - 10 pCs/BOx 06 - 10 pCs/BOx

66520 BIaNco66521 aNTRacITE66522 aVoRIo66523 MoKa

66510 BIaNco66511 aNTRacITE66512 aVoRIo66513 MoKa

ML14420 aNTRacITEML14421 MoKaML14422 BIaNcoML14423 aVoRIo

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x24”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 93: Gardenia catalogue 2012

181

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x24”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

TEXTILE

66000 BIANCO

RIVEsTIMENTI 25x60 05 - 1,200 m2/BOx

66001 AVORIO

66003 ANTRACITE 66002 MOKA

MODULO AUTUNNO 25x60 49 - 4 pCs/BOx

66115 BIANCO 66116 AVORIO

66121 ANTRACITE 66120 MOKA

LIsTELLO AUTUNNO 7,8x60 42 - 5 pCs/BOx

66126 sILVER 66125 GOLD

LIsTELLO AUTUNNO 3,2x60 24 - 5 pCs/BOx

Page 94: Gardenia catalogue 2012

183

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

TORELLO 4x60 COpRIspIGOLO 1x33,3 MATITA 1x60BATTIsCOpA MOLATO 8x41

17 - 10 pCs/BOx 17 - 36 pCs/BOx 12 - 10 pCs/BOx 06 - 10 pCs/BOx

66050 BIANCO66051 AVORIO66052 MOKA66053 ANTRACITE

12750 BIANCO12751 AVORIO12752 MOKA12753 ANTRACITE

66060 BIANCO66061 AVORIO66062 MOKA66063 ANTRACITE

ML14110 MOKAML14111 ANTRACITE

Pavimento 41x41Battiscopa 8x41

5,94-

610

1,0104,10 ml

18,83-

19,035,55

72-

72,72-

1.370,16-

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

EN 14411/g BIa gL

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

TEXTILE

pAVIMENTI COORDINATI 41x41 • ≠ 9 mm 02 - 1,010 m2/BOx

14110 MOKA14111 ANTRACITE

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 EN 14411/g BIll gL

Rivestimento 25x60Modulo 25x60Listello 7,8x60Listello 3,2x60Matita 1x60Torello 4x60Coprispigolo 1x33,3

6,60------

8455101036

1,2000,600

3,00 ml3,00 ml6,00 ml6,00 ml11,00 ml

15,97------

19,169,584,000,802,004,601,32

48------

57,60------

919,96------

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

ISO

3

ISO

3

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 60(10”x24”)

Page 95: Gardenia catalogue 2012

185

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

7 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

ACQUERELLI

62306 LILLa

62305 aZZuRRo62303 gRIgIo

62302 TaBacco

62304 VERDE

62301 aVoRIo62300 BIaNco

RIVEsTIMENTI 20x50 05 - 1,300 m2/BOx

62386 LILLa

62385 aZZuRRo62383 gRIgIo

62382 TaBacco

62384 VERDE

62381 aVoRIo62380 BIaNco

MODULI 20x50 29 - 4 pCs/BOx

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 50(8”x20”)

Page 96: Gardenia catalogue 2012

187

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

62350 BIaNco

LIsTELLO sTENCIL 6,2x50 16 - 10 pCs/BOx

62351 aVoRIo

62352 TaBacco

62353 gRIgIo

62354 VERDE

62355 aZZuRRo

62356 LILLa

62360 BIaNco

LIsTELLO pENNELLATO 6,2x50 14 - 10 pCs/BOx

62361 aVoRIo

62362 TaBacco

62363 gRIgIo

62364 VERDE

62365 aZZuRRo

62366 LILLa

62370 BIaNco

LIsTELLO RIGHE 3x50 10 - 10 pCs/BOx

62371 aVoRIo

62372 TaBacco

62373 gRIgIo

62374 VERDE

62375 aZZuRRo

62376 LILLa

MATITA 1x50 TORELLO 4x50● 12 - 10 pcS/bOx ● 17 - 10 pcS/bOx

62330 bIANcO62331 AVORIO62332 TAbAccO62333 GRIGIO62334 VERDE62335 AZZURRO62336 LILLA

62310 bIANcO62311 AVORIO62312 TAbAccO62313 GRIGIO62314 VERDE62315 AZZURRO62316 LILLA

PaVIMENTI cooRDINaTI 41x41 • ≠ 9 mm 02 - 1,010 m2/box

14350 BIANCO 14351 AVORIO

14353 GRIGIO 14356 LILLA

14352 TABACCO

14354 VERDE

14355 AZZURRO

EN 14411/L BIII GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Rivestimenti 20x50 10 13 1,300 15,30 20,00 48 62,40 960,00Moduli 20x50 - 4 - - 5,90 - - -Matita 1x50 - 10 5,00 ml. - 1,50 - - -Torello 4x50 - 10 5,00 ml. - 4,80 - - -Listello 6,2x50 - 10 5,00 ml. - 5,00 - - -Listello 3x50 - 10 5,00 ml. - 1,35 - - -Pavimento 41x41 6 6 1,010 19,20 19,20 72 72,72 1.382,40

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

7 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

ACQUERELLI

EN 14411/G BIa GL

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 50(8”x20”)

Page 97: Gardenia catalogue 2012

189

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 50(8”x20”) 8 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

VELVET

60208 NocE

60201 aNTRacITE

60204 aMBRa 60203 MoKa

60200 BIaNco

RIVEsTIMENTI 20x50 04 - 1,300 m2/BOx

60265 BIaNco

LIsTELLO DAMAsCO 6,2x50 18 - 10 pCs/BOx

60266 BEIgE 60226 caRTa Da PaRaTI

LIsTELLO 6,2x50 09 - 10 pCs/BOx

60260 BIaNco 60261 BEIgE

DECORO DAMAsCO 20x50 39 - 4 pCs/BOx

60225 caRTa Da PaRaTI

DEcoRo 20x50 17 - 4 pCs/BOx

MATITA 1x50 TORELLO 4x50 cOpRISpIGOLO 1x33,3● 12 - 10 pcS/bOx ● 17 - 10 pcS/bOx ● 17 - 36 pcS/bOx

2640 bIANcO2641 ANTRAcITE2642 bEIGE2643 MOKA2644 AMbRA2645 VERDE2647 ROSA2648 NOcE

2850 bIANcO2851 ANTRAcITE2852 bEIGE2853 MOKA2854 AMbRA2855 VERDE2857 ROSA2858 NOcE

12710 bIANcO12711 ANTRAcITE12712 bEIGE12713 MOKA12714 AMbRA12715 VERDE12717 ROSA12718 NOcE

60205 VERDE

60202 BEIgE

60207 RoSa

Page 98: Gardenia catalogue 2012

191

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

8 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9MM

VELVET

14170 BIaNco NaT 0214180 BIaNco LaP 09

14172 BEIgE NaT 0214182 BEIgE LaP 09

14173 MoKa NaT 0214183 MoKa LaP 09

14171 aNTRacITE NaT 0214181 aNTRacITE LaP 09

PaVIMENTI cooRDINaTI 41x41 • ≠ 9 mm1,010 m2/BOx

14190 BIaNco

14191 aNTRacITE

14193 MoKa

14192 BEIgE

MOsAICO 64 MODULI 41x41 34 - 4 pCs/BOx ✦

bATTIScOpA MOLATO 8x41● 06 - 10 pcS/bOx

ML14170 bIANcOML14171 ANTRAcITEML14172 bEIGEML14173 MOKA

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 41x41 6 6 1,010 19,40 19,40 72 72,72 1.396,80Mosaico 41x41 - 4 0,672 - 12,80 - - -Battiscopa 8x41 - 10 4,10 ml. - 5,55 - - -

EN 14411/G BIa GL

EN 14411/L BIII GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Fondo 20x50 10 13 1,300 15,30 20,00 48 62,40 960,00Decoro 20x50 - 4 - - 5,90 - - -Listello 6,2x50 - 10 5,00 ml. - 5,00 - - -Torello 4x50 - 10 5,00 ml. - 4,00 - - -Matita 1x50 - 10 5,00 ml. - 1,60 - - -Coprispigolo 1x33,3 - 36 12,00 ml. - 1,32 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

ISO

5

ISO

3

ISO

4

ISO

3

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 50(8”x20”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

41 x 41(16”x16”)

Page 99: Gardenia catalogue 2012

193

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

FILOSOFI

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

33,3 x 33,3(13”x13”)

25 x 41(10”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

5600 SocRaTE (SaBBIa) 5615 DIogENE (RoSa)5605 PLaToNE (VERDE)

RIVEsTIMENTI 25x41 01 - 1,537 m2/BOx

1566 SocRaTE

LIsTELLO 6,5x41 18 - 9 pCs/BOx

ISO

5

19591 PLaToNE (VERDE)19590 SocRaTE (SaBBIa)

ISO

5

19592 DIogENE (RoSa)

ISO

5

PaVIMENTo 33,3x33,3 • ≠ 9,5 mm 01 - 1,774 m2/BOx

TORELLO 5x41

● 09 - 12 pcS/bOx

770 SOcRATE773 pLATONE776 DIOGENE

EN 14411/L BIII GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Fondo 25x41 10 15 1,537 13,25 20,37 54 82,99 1.099,98Torello 5x41 - 12 4,92 ml. - 3,00 - - -Listello 6,5x41 - 9 3,69 ml. - 4,50 - - -Pavimento 33,3x33,3 9 16 1,774 19,56 34,70 34 60,31 1179,97

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

EN 14411/J BIIa GL - Monocottura

Page 100: Gardenia catalogue 2012

195

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

6360 GRIGIO6355 MOKA6350 BEIGE

RIVESTIMENTI 25x41 03 - 1,537 m2/BOx

6345 BIANCO

MOsAICO 25x41 (MOD. 2,5x12) 29 - 1,537 m2/BOx

6343 MOKA

6344 GRIGIO

6342 BEIGE

6341 BIANCO

6388 MOKA

6389 GRIGIO

6386 BIANCO

6387 BEIGE

MOsAICO 25x41 (MOD. 2,5x6) 30 - 1,537 m2/BOx

LIsTELLO BOMBATO 3x25 13 - 24 pCs/BOx

6370 MOKA

6371 GRIGIO

LIsTELLO BOMBATO 1,5x25 10 - 36 pCs/BOx

6375 MOKA

6376 GRIGIO

LIsTELLO GEOMETRICO 4x25 13 - 24 pCs/BOx

6348 MOKA

6349 GRIGIO

LIsTELLO GEOMETRICO 6x25 18 - 12 pCs/BOx

6346 MOKA

6347 GRIGIO

COpRIspIGOLO 1x41

TORELLO QUADROMETALLO 2,5x25

MATITA QUADRA METALLO 1x25

13 - 36 pCs/BOx 11 - 24 pCs/BOx 05 - 36 pCs/BOx

12600 BIANCO 12601 BEIGE 12602 MOKA12603 GRIGIO

1580 MOKA1581 GRIGIO

1590 MOKA1591 GRIGIO

EN 14411/L BIII GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Fondo 25x41 10 15 1,537 13,25 20,37 54 82,99 1.099,98Fondo mosaico 25x41 10 15 1,537 14,24 21,90 39 59,94 854,10Matita 1x25 - 36 9,00 ml - 2,52 - - -Torello 2,5x25 - 24 6,00 ml - 3,62 - - -Listello bombato 1,5x25 - 36 9,00 ml - 3,00 - - -Listello bombato 3x25 - 24 6,00 ml - 4,00 - - -Coprispigolo 1x41 - 36 - - 1,50 - - -Listello geometrico 4x25 - 24 6,00 ml - 4,41 - - -Listello geometrico 6x25 - 12 3,00 ml - 2,00 - - -Pavimento 33,3x33,3 9 12 1,332 13,88 18,50 44 58,61 814,00

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

PAVIMENTI COORDINATI 33,3x33,3 • ≠ 9 mm 04 - 1,332 m2/BOx

81050 BIANCO

81052 MOKA

81053 GRIGIO

81051 BEIGE

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

25 x 41(10”x16”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

25 x 41(10”x16”)

33,3 x 33,3(13”x13”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

STONE DESIGN

Page 101: Gardenia catalogue 2012

197

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

5715 EpIDAURO (AZZURRO)

RIVEsTIMENTI 25x41 02 - 1,537 m2/BOx

5700 ARGOs (AVANA) 5705 DELFI (BEIGE/ROsA)

14152 EpIDAURO (AZZURRO)14150 ARGOs (AVANA) 14151 DELFI (BEIGE/ROsA)

pAVIMENTI COORDITNATI 41x41 • ≠ 10 mm 02 - 1,512 m2/BOx

1780 BEIGE/ROsA 1781 AZZURRO

TORELLO5x41

13 - 12 pCs/BOx

LIsTELLO 10x41 31 - 9 pCs/BOx

LIsTELLO 6,5x41 27 - 9 pCs/BOx

1900 BEIGE/ROsA

1901 AZZURRO

1710 BEIGE/ROsA

1711 AZZURRO

EN 14411/L bIII GLIMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

SIZE

THEATRUM

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

25 x 41(10”x16”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

41 x 41(16”x16”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

EN 14411/J BIIa GL - Monocottura

Page 102: Gardenia catalogue 2012

199

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTILE CRETE

DI PIAN DELLA FORNACE

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖 5 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

885 MoNTaLcINo (VERDE) 880 gaBELLINo (BEIgE)865 BoLgHIERI (RoSa)

860 SaTuRNIa (BIaNco)875 TaLaMoNE (aZZuRRo)

RIVEsTIMENTI 20x20 04 - 1,000 m2/BOx

295 VERDE/aZZuRRo 294 RoSa 296 BEIgE

LIsTELLO 10x20 09 - 18 pCs/BOx

146 BEIgE145 VERDE/aZZuRRo 144 RoSa

LIsTELLO 5x20 06 - 25 pCs/BOx

TORELLO 5x20

MATITA 1,5x20

● 06 - 20 pcS/bOx ● 03 - 76 pcS/bOx

390 VERDE350 ROSA365 bEIGE360 AZZURRO370 bIANcO

58 VERDE50 ROSA56 bEIGE54 AZZURRO

BICOTTURA EN 14411/L BIII GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Fondo 20x20 25 25 1,000 13,75 13,75 76 76,00 1.045,00Matita 1,5x20 - 76 15,20 ml. - 2,79 - - -Torello 5x20 - 20 4,00 ml. - 3,20 - - -Listello 5x20 - 25 5,00 ml. - 4,00 - - -Listello 10x20 - 18 3,60 ml. - 4,35 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

20 x 20(8”x8”)

Page 103: Gardenia catalogue 2012

201

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

MARMI ANTICATI

3540 AMIATA (NOCCIOLA) 3510 sIENA (ORO GRIGIO)

RIVEsTIMENTI 20x20 04 - 1,000 m2/BOx

3846 NOCCIOLA3840 ORO GRIGIO

TORELLO 3x20

07 - 20 pCs/BOx

3812 NOCCIOLA3800 ORO GRIGIO

04 - 76 pCs/BOx

MATITA 1,5x20

EN 14411/L bIII GLIMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 20(8”x8”)

PAVIMENTI COORDINATICOORDINATED FLOORINGSCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

20 x 20(8”x8”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8MM

pAVIMENTI COORDINATI 20x20 • ≠ 9 mm 05 - 1,000 m2/BOx

12116 AMIATA (NOCCIOLA) 12110 sIENA (ORO GRIGIO)

LIsTELLO MOsAICO 6x20 16 - 25 pCs/BOx

3830 ORO GRIGIO

LIsTELLO FLOREALE 6x20 11 - 25 pCs/BOx

280 BEIGE

LIsTELLO GEOMETRICO 4x20 09 - 25 pCs/BOx

274 BEIGE

276 ROsA282 ROsA

3545 FIRENZE (BIANCO BEIGE)

Page 104: Gardenia catalogue 2012

203

GARD

ENIA

RIVE

STIM

ENTI

MOSAIC

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

20 x 20(8”x8”)

RIVESTIMENTIWALL TILESFAÏENCEWANDREVESTIMIENTOSОБЛИЦОВКА墙砖

20 x 20(8”x8”)

PAVIMENTI COORDINATIMATCHING FLOOR TILESCARREAUX DE SOL ASSORTISKOORDINIERTE bODENbELÄGEPAVIMENTOS COORDINADOSКООРДИНИРОВАННЫЕ ПОЛЫ搭配地砖

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

8,5MM

242 AZZURRO

13073 TIVOLI (sABBIA)

pAVIMENTI COORDINATI 20x20 • ≠ 9,5 MM

05 - 1,000 m2/BOx

3455 LATINA (AZZURRO)

240 BEIGE

3445 VELLETRI (BEIGE)

LIsTELLO 5x20 09 - 25 pCs/BOx

241 VERDE

3450 FRAsCATI (VERDE)

MOsAICO 20x20 04 - 1,000 m2/BOx

3440 TIVOLI (sABBIA)

RIVEsTIMENTI 20x20 04 - 1,000 m2/BOx

TORELLO5x20

08 - 20 pCs/BOx

1016 VERDE1011 BEIGE1021 AZZURRO

MATITA2x20

04 - 40 pCs/BOx

41 VERDE40 BEIGE42 AZZURRO

13070 VELLETRI (BEIGE)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

20 x 20(8”x8”)

EN 14411/L bIII GLIMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

SIZE

Page 105: Gardenia catalogue 2012

Gard

enia

PavimentiFLOOR TILESSOLSbODEN PAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

RIVE

STIM

ENTI

WAL

L TI

LES

COLL

EZIO

NI

COLL

ECTI

ON

S

PAVI

MEN

TIFL

OO

R TI

LES

* PAV

IMEN

TI C

OORD

INAT

I* M

ATCH

ING

FLOO

R TI

LES

PAG

INA

PAG

E

--- MINIMAL 60,5x60,5 30,5x30,5

206

--- LIGHT STONE 60x60 210

--- EARTH 50x50 214

--- ECOSTONE 50x50 33,3x33,3 16,5x33,3

216

--- ECOSTONE SOFT 50x50 220

--- LUMINOR 50x50 222

--- PARADISE 50x50 224

--- PERLA 50x50 226

--- FILOSOFI 41x41 33,3x33,3

228

--- MARMI ANTICATI 41x41 33,3x33,3

230

--- STONE DESIGN 41x41 232

--- CEMENTO 34x34 234

--- FLORENCE 34x34 236

--- SHAKESPEARE 33,3x33,3 238

GARDENIAeasy-find

Page 106: Gardenia catalogue 2012

207

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

MINIMAL

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

60,5 x 60,5(24”x24”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10,5MM

PaVIMENTo 60,5x60,5 • ≠ 10,5 mm 07 - 1,098 m2/BOx

15880 BEIgE

IsO

4

15882 MaRRoNE

IsO

3

15881 gRIgIo

IsO

4

15883 NERo

IsO

3

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

30,5 x 60,5(12”x24”)

Page 107: Gardenia catalogue 2012

209

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

MINIMAL

15873 NERO15872 MARRONE

15871 GRIGIO15870 bEIGE

bATTIScOpA 8x30,5

ML15870 bEIGE ML15871 GRIGIOML15872 MARRONEML15873 NERO

● 04 - 32 pcS/bOx

PaVIMENTo 30,5x60,5 • ≠ 9,5 mm 06 - 1,110 m2/BOx

15878 NERO

15875 bEIGE

15877 MARRONE

15876 GRIGIO

MODULO MOsAICO INCIsO 30,5x60,5 27 - 4 pCs/BOx

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 30,5x60,5 5,50 6 1,110 20,00 22,20 48 53,28 1.065,60Pavimento 60,5x60,5 2,80 3 1,098 23,67 26 40 43,92 1.040,00Mosaico preinciso 30,5x60,5 - 4 0,738 - 14,80 - - -Battiscopa 8x30,5 - 32 9,76 ml. - 16,00 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10,5MMPAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

60,5 x 60,5(24”x24”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

30,5 x 60,5(12”x24”)

Page 108: Gardenia catalogue 2012

211

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

LIGHT STONE

5 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MMMOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

PAVImento 60x60 06 - 1,080 m2/box

17560 BIAnCo

ISo

5

FASCE DECoRATE 6x30 09 - 6 pCS/box

17570 bIANCo

MoSAICo 30x30 - 16 - 4 pCS/box

17575 bIANCo

PAVImento 60x60 06 - 1,080 m2/box

17563 neRo

ISo

3

FASCE DECoRATE 6x30 09 - 6 pCS/box

17573 NERo

MoSAICo 30x30 - 16 - 4 pCS/box

17578 neRo

PAVImento 60x60 06 - 1,080 m2/box

17562 GRIGIo

ISo

4

FASCE DECoRATE 6x30 09 - 6 pCS/box

17572 GRIGIo

MoSAICo 30x30 - 16 - 4 pCS/box

17577 GRIGIo

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

60 x 60(24”x24”)

Page 109: Gardenia catalogue 2012

213

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

LIGHT STONE

5 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

bATTISCopA 8x33,3

04 - 30 pCS/box

18030 bIANCo18031 bEIGE 18032 GRIGIo 18033 NERo18034 NoCE

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 60x60 2,80 3 1,080 22,68 24,50 40 43,20 980,00Mosaico 30x30 - 4 0,360 - 4,00 - - -Fascia 6x30 - 6 1,80 ml. - 1,92 - - -Battiscopa 8x33,3 - 30 10,00 ml. - 16,00 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

17561 BeIGe

ISo

4

FASCE DECoRATE 6x30 09 - 6 pCS/box

17571 bEIGE

MoSAICo 30x30 - 16 - 4 pCS/box

17576 BeIGe

17564 noCe

ISo

4

FASCE DECoRATE 6x30 09 - 6 pCS/box

17574 NoCE

MoSAICo 30x30 - 16 - 4 pCS/box

17579 noCe

PAVImento 60x60 06 - 1,080 m2/box

PAVImento 60x60 06 - 1,080 m2/box

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

30 x 30(12”x12”)

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

60 x 60(24”x24”)

Page 110: Gardenia catalogue 2012

215

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

EN 14411/G bIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 50x50 4 4 1,000 21,20 21,20 33 33,00 699,60Battiscopa 8x33,3 - 30 10,00 ml - 10,55 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

R10 GRUPPO B

EARTH

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”) 33,3 x 33,3

(13”x13”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

17005 DUNE (CHIARo)

ISo

5

V2 V3

17000 EARTH (TERRA)

ISo

5

pAVIMENTI 50x50 05 - 1,000 m2/box V3

17004 LUNAR RoCK (NERo)

ISo

4

V3V3

17002 GoTHIC oLIVE (VERDE)

ISo

4

bATTISCopA MoLATo8x33,3

06 - 30 pCS/box

ML 19955 DUNEML 19930 EARTHML 19950 LUNAR RoCKML 19940 GoTHIC oLIVE

Page 111: Gardenia catalogue 2012

217

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

ECOSTONE

PAVImentI 50x50 05 - 1,000 m2/box

5 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”) 33,3 x 33,3

(13”x13”)16,5 x 33,3(6,5”x13”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

26570 BeIGe

ISo

4

26571 GRIGIo

ISo

4

PAVImentI 33,3x33,3 04 - 1,000 m2/box

26500 BeIGe

26501 GRIGIo 26511 GRIGIo

26510 BeIGe

26572 VeRde

ISo

4

26502 VeRde 26512 VeRde

PAVImentI 16,5x33,3 05 - 1,000 m2/box

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 112: Gardenia catalogue 2012

219

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

ECOSTONE

5 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”) 33,3 x 33,3

(13”x13”)16,5 x 33,3(6,5”x13”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

26542 VeRde

26541 GRIGIo

26544 neRo

26543 RoSSo

26540 bEIGE

SGoCCIoLAToIo 11,5x33,3 23 - 8 pCS/box ✦

26532 VeRde

26531 GRIGIo

26534 neRo

26533 RoSSo

26530 bEIGE

FASCIA 16,5x33 18 - 8 pCS/box ✦

26503 RoSSo 26513 RoSSo

R12 GRUPPO C

bATTISCopA 8x33,3

04 - 30 pCS/box

18040 bEIGE18041 GRIGIo18042 VERDE18043 RoSSo18044 NERo

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量 en 14411/G BIa GL

Pavimento 50x50Pavimento 33,3x33,3Pavimento 16,5x33,3Mosaico Preinciso 33,3x33,3Modulo Ciottolo 33,3x33,3Mosaico Triangolo 33,3x33,3Fascia 16,5x33,3Sgocciolatoio 11,5x33,3Battiscopa 8x33,3

4918999---

49189448830

1,0001,0001,0001,0000,3600,360

2,40 ml2,40 ml10,00 ml

20,6020,7020,3520,70

-----

20,6020,7020,3520,709,609,208,2012,2610,55

33565656-----

33,0056,0056,0056,00

-----

679,801.159,201.139,601.159,20

-----

FORMATOSIZE

pz/mq.pcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/box

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

PAVImentI 50x50 05 - 1,000 m2/box

PAVImentI 33,3x33,3 04 - 1,000 m2/box

PAVImentI 16,5x33,3 05 - 1,000 m2/box

26573 RoSSo

ISo

3

26504 neRo 26514 neRo26574 neRo

ISo

3

26552 VeRde

26551 GRIGIo

26554 neRo

26553 RoSSo

26550 bEIGE

moSAICo PReInCISo 33,3x33,3 04 - 1,000 m2/box

26522 VeRde

26521 GRIGIo

26524 neRo

26523 RoSSo

26520 bEIGE

MoDULo CIoTToLo 33,3x33,3 33 - 4 pCS/box ✦

26562 VeRde

26561 GRIGIo

26564 neRo

26563 RoSSo

26560 bEIGE

MoSAICo TRIANGoLo 33,3x33,3 33 - 4 pCS/box ✦

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАИКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

Page 113: Gardenia catalogue 2012

221

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

ECOSTONE SOFT

6 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

PAVImentI 50x50 05 - 1,000 m2/box

26602 VeRde26600 BeIGe 26601 GRIGIo

26604 neRo26603 RoSSo 26605 GRAfIte

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 50x50 4 4 1,000 20,60 20,60 33 33,00 679,80

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

Page 114: Gardenia catalogue 2012

223

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

LUMINOR

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

50 x 50(20”x20”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

PAVImento 50x50 06 - 1,000 m2/box

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 50x50 4 4 1,000 21,00 21,00 33 33,00 693,00Battiscopa 8x50 - 10 5,00 ml. - 10,00 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

BATTISCOPA 8x50

117240 BIANCO117244 BEIGE117242 NERO

● 09 - 10 PCS/BOx

9117000 DIAMANTE bIANCo

ISo

5

9117004 ANDALUSITE bEIGE

ISo

4

9117002 NERo pERLA

ISo

3

Page 115: Gardenia catalogue 2012

225

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

PARADISE

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

50 x 50(20”x20”) 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESObERFLÄCHENSUPERFICIESПОВЕрхНОСТИ表面

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

PAVIMENTI 50x501,000 m2/box

17147 ALMoND NAT 0617157 ALMoND LAP 11

17146 NoCE NAT 0617156 NoCE LAP 11

17145 AVoRIo NAT 0617155 AVoRIo LAP 11

ISo

5 N

AT -

ISo

4 L

AP

ISo

5 N

AT -

ISo

4 L

AP

ISo

5 N

AT -

ISo

4 L

AP

bATTISCopA 8x33,3

18830 AVoRIo18835 NoCE18840 ALMoND

02 - 30 pCS/box

bATTISCopA MoLATo 8x33,3 06 - 30 pCS/box

NATML 19840 AVoRIoML 19841 NoCEML 19842 ALMoND

LAPML 19850 AVoRIoML 19851 NoCEML 19852 ALMoND

NAT

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

SIZE

13,75 1.045,00

EN 14411/G bIa GL

Page 116: Gardenia catalogue 2012

227

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

PERLA

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

50 x 50(20”x20”) 4 COLORI

COLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

10MM

17071 bIANCo17070 CREMA

17072 MoKA 17073 ANTRACITE

PAVImento 50x50 05 - 1,000 m2/box

BATTISCOPA 8x33

02 - 30 pCS/box

19050 CREMA 19055 BIANCO 19075 MOKA19080 ANTRACITE

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 50x50 4 4 1,000 21,20 21,20 33 33,00 699,60Battiscopa 8x33,3 - 30 10,00 ml. - 10,55 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

ISo

5

ISo

5

ISo

3

ISo

3

Page 117: Gardenia catalogue 2012

229

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

FILOSOFI

3 COLORICOLOURSCOULEURSFARbENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSbODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

41 x 41(16”x16”) 33,3 x 33,3

(13”x13”)

SPESSORETHICKNESSÉPAISSEURSTÄRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

9,5MM

14047 DIoGENE (RoSA)

ISO

5

14046 pLAToNE (VERDE)

ISO

5

14045 SoCRATE (SAbbIA)

ISO

5

ISO

5

19591 pLAToNE (VERDE)19590 SoCRATE (SAbbIA)

ISO

5

19592 DIoGENE (RoSA)

ISO

5

PAVImento 33,3x33,3 01 - 1,774 m2/box

pAVIMENTI 41x41 01 - 1,512 m2/box

BATTISCOPA 8x33,3

02 - 30 pCS/box

18300 SOCRATE 18305 PLATONE18310 DIOGENE

MONOCOTTURA EN 14411/J BIIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 41x41 6 9 1,512 19,51 30,00 48 72,57 1.440,00Pavimento 33,3x33,3 9 16 1,774 19,56 34,70 34 60,31 1179,97Battiscopa 8x33,3 - 30 10,00 ml. - 15,42 - - -

IMbALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGHTS • EMbALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWICHTEEMbALAJES Y PESOS • УПАКОВКИ И ВЕС • 包装和重量

Page 118: Gardenia catalogue 2012

231

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

MARMI ANTICATI

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

41 x 41(16”x16”) 3 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色 2 SUPERFICI

SURFACESSURFACESOBERFLäChENSUPERFICIESПОВЕрхнОсТи表面

SPESSOREThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩинА厚度

10MM

ISO

4

14757 FIRENZE NAT 0214767 FIRENZE LAP 09

ISO

4

14756 AMIATA NAT 0214766 AMIATA LAP 09

ISO

4

14750 SIENA NAT 0214760 SIENA LAP 09

PAVIMENTI 41x411,512 m2/bOx

bATTISCOPA 8x33,3

18735 FIRENZE 18730 AMIATA 18700 SIENA

02 - 30 PCS/bOx

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 41x41 6 9 1,512 19,17 29,00 48 72,57 1.392,00Fascia mosaico 9,5x41 - 16 6,56 ml. - 19,20 - - -Angolo mosaico 9,5x9,5 - 4 - - 0,52 - - -Composizione “4” 41x41 - 4 - - 12,72 - - -Battiscopa 8x33,3 - 30 10,00 ml. - 10,55 - - -Tozzetto mosaico 4,5x4,5 - 57 - - 2,28 - - -

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGhTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWIChTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКи и ВЕс • 包装和重量

ANGOLO MOSAICO LEVIGATO 9,5x9,5 12 - 4 PCS/bOx

10316 NOCCIOLA 10310 ORO GRIGIO

10516 NOCCIOLA

FASCIA MOSAICO LEVIGATA 9,5x41 31 - 16 PCS/bOx

10510 ORO GRIGIO

10526 NOCCIOLA

COMPOSIZIONE “4” 41x41 52 - 4 PCS/bOx

10520 ORO GRIGIO

TOZZETTO 4,5x4,5 03 - 57 PCS/bOx

15066 NOCCIOLA 15060 ORO GRIGIO

Page 119: Gardenia catalogue 2012

233

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

STONE DESIGN

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

41 x 41(16”x16”)

MOSAICIMOSAICSMOSAÏQUESMOSAIKEMOSAICOSМОЗАиКА马赛克

33,3 x 33,3(13”x13”)

SPESSOREThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩинА厚度

9MM

PAVIMENTI 41x41 02 - 1,010 m2/bOx

14800 bIANCO

ISO

5

14801 bEIGE

ISO

5

14802 MOKA

ISO

4

14803 GRIGIO

ISO

4

10067 MOKA

10068 GRIGIO

10065 bIANCO

10066 bEIGE

MOSAICO QUADRO 33,3x33,3 21 - 4 PCS/bOx

10565 bIANCO/GRIGIO

FASCIA 10x41 31 - 12 PCS/bOx

10566 bEIGE/MOKA10266 bEIGE/MOKA

10265 bIANCO/GRIGIO

TOZZETTO 10x10 12 - 4 PCS/bOx

bATTISCOPA 8x33

18680 bIANCO 18685 bEIGE 18690 MOKA18695 GRIGIO

02 - 30 PCS/bOx

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 41x41 6 6 1,010 18,90 18,90 72 72,72 1.360,80Mosaico 33,3x33,3 9 4 0,443 17,55 7,78 60 26,59 466,80Fascia 10x41 - 12 4,92 ml - 10,12 - - -Tozzetto 10x10 - 4 - - 0,52 - - -Battiscopa 8x33 - 30 10,00 ml - 10,55 - - -

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGhTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWIChTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКи и ВЕс • 包装和重量

Page 120: Gardenia catalogue 2012

235

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

CEMENTO

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

34 x 34(131/4”x131/4”) 4 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSOREThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩинА厚度

8,5MM

15850 CREMA 15851 NATURA 15852 GRIGIO 15853 ANTRACITE

PAVIMENTI 34x34 01 - 1,270 m2/bOx

BATTISCOPA MOLATO 8x34

04 - 30 PCS/bOx

ML15850 CREMA ML15851 NATURAML15852 GRIGIOML15853 ANTRACITE

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 34x34 9 11 1,270 17,32 22,00 48 60,96 1.056,00Battiscopa 8x34 - 30 10,20 ml. - 13,68 - - -

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGhTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWIChTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКи и ВЕс • 包装和重量

ISO

4

ISO

4

ISO

4

ISO

3

Page 121: Gardenia catalogue 2012

237

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

FLORENCE

15810 bEIGE15805 TAbACCO15800 ROSSO 15815 ROSA

PAVIMENTI 34x34 01 - 1,270 m2/bOx

BATTISCOPA MOLATO 8x34

04 - 30 PCS/bOx

ML15800 ROSSOML15805 TABACCOML15810 BEIGE ML15815 ROSA

EN 14411/G BIa GL

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 34x34 9,00 11 1,270 16,73 21,25 48 60,96 1.020,00Pavimento mix mosaico 34x34 9,00 11 1,270 16,73 21,25 48 60,96 1.020,00Battiscopa 8x34 - 30 10,20 ml. - 13,68 - - -

IMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGhTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWIChTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКи и ВЕс • 包装和重量

15816 MIx ROSA15811 MIx bEIGE15806 MIx TAbACCO15801 MIx ROSSO

PAVIMENTI MIx MOSAICO 34x34 01 - 1,270 m2/bOx

4 COLORICOLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

34 x 34(131/4”x131/4”)

SPESSOREThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩинА厚度

8,5MMIS

O 4

ISO

4

ISO

4

ISO

4

Page 122: Gardenia catalogue 2012

239

GARD

ENIA

PAVI

MEN

TI

SHAKESPEARE

PAVIMENTIFLOOR TILESSOLSBODENPAVIMIENTOSПОЛЫ地砖

33,3 x 33,3(131/4”x131/4”) 4 COLORI

COLOURSCOULEURSFARBENCOLORESЦВЕТА颜色

SPESSOREThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩинА厚度

9,5MM

ISO

4

19551 LEAR (LEGNO) 19553 OTELLO (COTTO) 19554 LAERTE (PIETRA)19550 AMLETO (bEIGE)

ISO

5

ISO

4

ISO

5

PAVIMENTI 33,3x33,3 01 - 1,774 m2/bOx

BATTISCOPA 8x33,3

02 - 30 PCS/bOx

18260 AMLETO 18265 LEAR 18275 OTELLO18280 LAERTE

MONOCOTTURA EN 14411/J BIIa GLIMBALLI E PESI • PACKINGS AND WEIGhTS • EMBALLAGES ET POIDS • VERPACKUNGEN UND GEWIChTEEMBALAJES Y PESOS • УПАКОВКи и ВЕс • 包装和重量

FORMATOSIZE

pz/mqpcs/sqm

pz/scat.pcs/box

mq/scat.sqm/boxt

kg/mqkg/sqm

kg/scat.kg/box

scat./palbox/pal

mq/palsqm/pal kg/pal

Pavimento 33,3x33,3 9 16 1,774 18,60 33,00 34 60,31 1.122,00Fascia 16,5x33,3 - 16 5,33 ml. - 16,40 - - -Angolo 16,5x16,5 - 26 - - 13,80 - - -Battiscopa 8x33,3 - 30 10 ml. - 12,26 - - -

11618

RETTANGOLO DEC. 16,5x33,3 18 - 16 PCS/bOx

11518

quadro dECorato 16,5x16,5 20 - 26 PCS/bOx

Page 123: Gardenia catalogue 2012

XXXGENERAL INFORMATIONINFORMATIONS GÉNÉRALEShAUPTINFORMATIONENINFORMACIONES GENERALESОБЩАЯ инФОрМАЦиЯ一般信息

GARDENIAeasy-find

LE PRINCIPALI INFORMAZIONI 242MaIN INForMatIoNSLES PrINCIPaLES INForMatIoNS dIE WICHtIGStEN INForMatIoNENLaS INForMaCIoNES PrINCIPaLESОснОВнАЯ инФОрМАЦиЯ О ТЕхничЕсКих ТрЕБОВАниЯх К сТЕнАМ и ПОЛАМ, ОБЛиЦОВАннЫМ ПЛиТКОй关于铺砖墙壁和地板的技术要求的主要信息

LE PRINCIPALI CARATTERISTIChE ESTETIChE 245tHE MaIN aEStHEtIC CHaraCtErIStICS oF tILESLES PrINCIPaLES CaraCtErIStIquES EStHEtIquES dES CarrEauxdIE äStHEtISCHEN HauPtEIGENSCHaFtEN dEr FLIESENLaS PrINCIPaLES CaraCtErIStICaS EStEtICaS dE LoS azuLEjoSОснОВнЫЕ эсТЕТичЕсКиЕ хАрАКТЕрисТиКи ПЛиТКи瓷砖的主要美观特征

ELEMENTI DECORATIVI 246dECoratIvE ELEMENtSELEMENtS dE dECoratIoNdEkoratIoNSELEMENtEELEMENtoS dECoratIvoSДЕКОрАТиВнЫЕ эЛЕМЕнТЫ装饰件

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE 249INStaLLatIoN SPECIFICatIoNSINStruCtIoN dE PoSEvErLEGuNGSaNWEISuNGENadvErtENCIaS Para La CoLoCaCIoNМЕрЫ ПрЕДОсТОрОжнОсТи При УКЛАДКЕ安装警告

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE 251DI PRODOTTI RETTIFICATIINStaLLatIoN NotES ForrECtIFIEd tILESrECoMMaNdatIoNS Pour La PoSE dE CarrELaGES rECtIFIESHINWEISE FÜr dIE vErLEGuNGrEktIFIzIErtEr ProduktEadvErtENCIaS Para La CoLoCaCIoN dE ProduCtoS rECtIFICadoSрЕКОМЕнДАЦии ПО УКЛАДКЕ рЕКТиФиЦирОВАннОй ПрОДУКЦии磨边产品的安装警告

PULIZIA E MANUTENZIONE 253CLEaNING ProduCtSProduItS dE NEttoYaGErEINIGuNGSProduktEProduCtoS Para La LIMPIEzaОчисТКА и УхОД清洁和保养

CARATTERISTIChE GENERALI 256GENEraL CHaraCtErIStICSCaraCtErIStIquES GENEraLESaLLGEMEINE EIGENSCHaFtENCaraCtErIStICaS GENEraLESОБЩиЕ хАрАКТЕрисТиКи综合特点

INFORMAZIONI TECNIChE 260tECHNICaL INForMatIoN rEINSEIGNEMENtS tECHNIquEStECHNISCHE INForMatIoNENINForMaCIoNES tECNICaSТЕхничЕсКАЯ инФОрМАЦиЯ技术信息

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 262GENEraL CoNdItIoNS oF SaLE aNd SuPPLYCoNdItIoNS GENEraLES dE vENtE Et dE LIvraISoNaLLGEMEINE vErkauFS uNd LIEFErbEdINGuNGEN CoNdICIoNES GENEraLES dE vENta Y SuMINIStroОБЩиЕ УсЛОВиЯ ПрОДАжи般销售条款

INDICI PRODOTTI 267ProduCt INdExESINdEx dES ProduItSProduktENvErzEICHNISSEINdICES ProduCtoSОБЩЕЕ ОГЛАВЛЕниЕ产品检索

Info

rmaz

ioni

gen

eral

i

Page 124: Gardenia catalogue 2012

243

Le principali informazioni

MaIN INForMatIoNS • LES PrINCIPaLES INForMatIoNS • dIE WICHtIGStEN INForMatIoNEN • LaS INForMaCIoNES PrINCIPaLESОснОВнАЯ инФОрМАЦиЯ О ТЕхничЕсКих ТрЕБОВАниЯх К сТЕнАМ и ПОЛАМ, ОБЛиЦОВАннЫМ ПЛиТКОй • 关于铺砖墙壁和地板的技术要求的主要信息

RESISTENTE AGLI SBALZI TERMICIThermal shock resistantRésistant aux écarts thermiquesTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a las variaciones térmicasУстойчивый к термоударам耐热度波动

PAVIMENTO DA BAGNOBathroom fl oor tileSol salle de bainsBoden für BadPiso para bañoПол в ванной комнате浴室地砖

PRODOTTI CON PEZZI NON MODULARI DA POSARE IN DIAGONALEProducts with non-modular pieces which have to be laid diagonallyProduits avec pièces non-modulaires à poser en diagonalProdukte mit nicht-modul Stuecke nur fuer Schraegverlegung empfehltProductos con piezas non modulares para posa en diagonalПродукты с немодульными элементами для укладки по диагонали含有用于斜铺的非标准件的产品

RESISTENTE AL GELO Frost resistantRésistant au gelFrostbeständigResistencia al hieloМорозоустойчивый防冻

CLASSE DI RESISTENZA ALL’ABRASIONE SUPERFICIALE (DOVE INDICATO)Class of resistance to surface abrasion (where indicated)Classe de résistance à l’abrasion superfi cielle (où mentionné)Oberfl ächenabrieb-Beanspruchungsgruppe (wo bezeichnet)Clase de resistencia a la abrasión superfi cial (cuando indicado) Класс сопротивляемости поверхностому истиранию (где указано)耐表面磨蚀等级(标示之处)

PAVIMENTO Floor tile Sol BodenPisoПолы地砖

ALTA RESISTENZA high resistancehaute résistancehohe FestigkeitAlta resistenciaВысокая сопротивляемость机械阻力高

POSA CONSIGLIATA CON FUGASuggested laying with jointPose conseillée avec jointVerlegung mit Fuge empfohlenColocación aconsejada con juntaрекомендуется укладка со швом建议的留缝隙施工

RETTIFICATORectifi edRectifi éRektifi ziertRectifi cadoректифицированный磨边砖

RIVESTIMENTO Wall tile Revêtement muralWandRevestimiento pared Облицовка墙砖

SPESSORE MAGGIORATOIncreased thicknessEpaisseur majoréeErhöhte StärkeEspesor aumentadoУвеличенная толщина加厚厚度

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTOSlip resistanceRésistance au glissementBestimmung der Rutschemmenden EigenschaftResistencia al deslizamientoсопротивляемость скольжению防滑

• BICOTTURA IN PASTA BIANCA MONOCALIBRO • MONOCALIBER WHITE BODY DOUBLE-FIRING • BICUISSON EN PÂTE BLANCHE D’UN SEUL CALIBRE• WEISSSCHERBIGE EINZELKALIBER ZWEIBRANDVERFAHREN• BICOCCIÓN EN PASTA BLANCA MONO-CALIBRE• ПЛИТКАДВОЙНОГООБЖИГАНАБЕЛОЙМАССЕОДНОГОКАЛИБРА• 单口径白色坯体二次烧成

• FINE PORCELAIN STONEWARE• GRÈS CÉRAME FIN• FEINSTEINZEUG • GRES PORCELÁNICO FINO• ТОНКИЙКЕРАМОГРАНИТ• 通体砖

Progetto dimostrativo sostenuto dallo strumento fi nanziario LIFE+ dalla Commissione Europea, che intende dimostrare la fattibilità dell’applicazione di geopolimeri alla produzione di piastrelle da pavimentazione, riducendo consumi energetici ed emissioni di gas serra di oltre l’80% rispetto alla produzione tradizionale.

a demonstrative project held with the support of the fi nancial instrument LIFE+ of the European Commission, meant to prove the feasible application of geopolymers to fl ooring tile manufacture, thus reducing energy consumption and greenhouse gas emissions by more than 80% if compared with the traditional process.

Projet démonstratif avec le soutien de l’instrument fi nancier LIFE+ et de la Commission Européenne, qui entend démontrer la faisabilité de l’application de géo-polymères à la fabrication des carreaux de revêtement de sols, en réduisant de plus de 80% les consommations énergétiques et les émissions de gaz de serre par rapport à la fabrication traditionnelle.

demonstratives Projekt, unterstützt vom fi nanziellen Mittel LIFE+ der Europakommission, das die Machbarkeit der anwendung von Geopolymeren bei der Produktion von bodenfl iesen beweisen soll, bei gleichzeitiger über 80%iger reduzierung der Energieverbrauche und der Emissionen von treibhausgas im vergleich zur traditionellen Produktion.

Proyecto demostrativo efectuado por el instrumento fi nanciero LIFE+ de la Comisión Europea, que pretende probar la factibilidad de aplicar geopolímeros en la producción de azulejos, reduciendo el consumo de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero en más de un 80% respecto de la producción tradicional.

Показательный проект, реализуемый при поддержке финансового инструмента LIFE+ Европейской Комиссии, нацеленный на предъявление доказательства осуществимости применения геополимеров в производстве напольной плитки, с сокращением энергопотребления и выбросов парникового газа на более чем 80% по сравнению с традиционным производством.

由欧洲委员会 LIFE资金支持的示范性项目,目的在于证实应用土壤聚合物生产地砖的可行性,该工序比传统工序可以减少超过80%的能源消耗和温室气体排放。

Progetto relativo al programma comunitario CIP ECO INNOVATION che si propone di industrializzare un nuovo trattamento per la produzione di piastrelle ceramiche simili alla pietra naturale, in grado di sostituire completamente l’attuale fase di fi nitura superfi ciale.Progetto relativo al programma comunitario CIP ECO INNOVATION che si propone di ridurre l’impatto ambientale della produzione dei materiali decorativi a rilievo e a basso-rilievo, comunemente realizzati in resina, sostituendoli con matrici polimeriche composite miscelate a polveri di pietra naturale e di vetro, in un processo a bassissime temperature.Progetto relativo al programma comunitario CIP ECO INNOVATION che ha come scopo quello di ridurre l’impatto ambientale della fase di lavorazione di una determinata tipologia di pezzi speciali (bull-nose), grazie a speciali polimeri e alla separazione di acqua e refl ui abrasivi dai fanghi di taglio e profi latura.

Proyecto afín al programa comunitario CIP ECo INNovatIoN, el cual se propone industrializar un nuevo tratamiento para la producción de azulejos cerámicos similares a la piedra natural, capaz de sustituir completamente la fase de acabado superfi cial actual.Proyecto afín al programa comunitario CIP ECo INNovatIoN, el cual se propone reducir el impacto ambiental causado por la producción de materiales decorativos en relieve y bajo relieve, comúnmente fabricados con resinas, sustituyéndolos por matrices poliméricas compuestas obtenidas a partir de la mezcla de polvos de piedra natural y de vidrio, mediante un proceso que actúa a muy bajas temperaturas.Proyecto afín al programa comunitario CIP ECo INNovatIoN, cuyo objetivo es reducir el impacto ambiental de la fase de fabricación de una determinada tipología de piezas especiales (bull-nose), gracias a polímeros particulares y a la separación de agua y efl uentes abrasivos de los lodos resultantes de los procesos de corte y perfi lado.

Проект в рамках общеевропейской программы CIP ECO INNOVATION предусматривает промышленное освоение нового типа обработки для производства керамической плитки, схожей с натуральным камнем, в состоянии полностью заменить выполняемую в настоящее время фазу обработки поверхности.Проект в рамках общеевропейской программы CIP ECO INNOVATION предусматривает снижение вредного воздействия на окружающую среду производства декоративных материалов с низким и высоким рельефом, реализуемых, как правило, из смолы, с их заменой полимерными композитными матрицами, смешанными с порошками из натурального камня и стекла при низкотемпературных процессах.Предназначением проекта в рамках общеевропейской программы CIP ECO INNOVATION является снижение вредного воздействия на окружающую среду фазы обработки определенного типа специальных изделий (bull-nose), благодаря использованию специальных полимеров и отделению воды и абразивных стоков от шлаков, образующихся при резке и профилировании.

欧盟CIP生态创新相关项目,目的是开发新的用于生产类天然石材的陶瓷墙地砖表面处理的工业化生产方法,从而完全取代目前使用的表面处理方法。 欧盟CIP生态创新相关项目,目的是减少浮雕和浅浮雕装饰材料生产过程对环境的负面影响,用高分子聚合物加天然石材和玻璃复合粉末,在极低的温度下加工处理,取代一般使用的树 脂材料。欧盟CIP生态创新相关项目,目的是减少某一特殊件(斗牛鼻)特定类型的加工工序对环境的负面影响,通过使用特殊的高分子聚合物和将水和磨料从切割和打磨制造的污泥中分离而完成。

Project included in the CIP ECo INNovatIoN Community Programme, aimed at the industrialization of a new manufacturing process of ceramic tiles that mimic natural stone and hence can entirely replace the current phase of surface fi nishing. Project included in the CIP ECo INNovatIoN Community Programme, aimed at reducing the environmental impact caused by the manufacture of relief and bas-relief decorative elements, usually made with resin, by replacing them with composite polymer matrixes blended with natural stone and glass dust, processed at very low temperature.Project included in the CIP ECo INNovatIoN Community Programme, aimed at reducing the environmental impact caused by the manufacture of a specifi c type of special parts (bull-nose), thanks to special polymers and the separation of water and abrasive waste derived from cutting and profi ling sludge.

Projet relatif au programme communautaire CIP ECo INNovatIoN qui entend industrialiser un nouveau traitement pour la fabrication des carreaux de céramique similaires à la pierre naturelle, en mesure de remplacer complètement l’actuelle phase de fi nition des surfaces.Projet relatif au programme communautaire CIP ECo INNovatIoN qui entend réduire l’impact environnemental de la fabrication du matériel décoratif en relief et à bas-relief, habituellement réalisés en résine, en les remplaçant par des matrices polymériques composites mélangées à des poudres de verre et de pierre naturelle, selon un processus à de très basses températures.Projet relatif au programme communautaire CIP ECo INNovatIoN qui a le but de réduire l’impact environnemental de la phase d’usinage d’une typologie déterminée de pièces spéciales (bull-nose) moyennant des polymères spéciaux et grâce à la séparation de l’eau et des effl uents abrasifs des boues de coupe et de profi lage.

Ein Projekt des Programms CIP ECo INNovatIoN der Europagemeinschaft, das sich im rahmen der Produktion natursteinähnlicher keramikfl iesen die Industrialisierung einer neuen behandlung zum ziel setzt, die die aktuelle oberfl ächenbearbeitungsphase komplett ersetzt.Ein Projekt des Programms CIP ECo INNovatIoN der Europagemeinschaft mit dem zweck, die umweltauswirkungen der Produktion von normalerweise mit Harzen gefertigten relief- und basreliev-dekorationsmaterialien zu reduzieren, indem die Harze in einem Prozess mit extrem niedrigen temperaturen durch mit Naturstein- und Glaspulvern gemischter Polymerverbund-Matrix ersetzt werden.Ein Projekt des Programms CIP ECo INNovatIoN der Europagemeinschaft mit dem zweck, die umweltauswirkungen der bearbeitungsphase einer bestimmten Spezialteile-typologie (bull-nose) zu reduzieren, dank spezieller Polymere und der trennung von Wasser und abwasser mit kratzender verschmutzung von Schneide- und Profi lierungsschlämmen.

GBC Italia è un’associazione non-profi t di imprese, di cui Ceramiche Gardenia Orchidea è membro attivo, che intendono favorire lo sviluppo dell’edilizia sostenibile attraverso progettazione e realizzazione di edifi ci salubri, energeticamente effi cienti e a impatto ambientale contenuto.

GbC Italia in a no-profi t association of companies, of which Ceramiche Gardenia orchidea is an active member, which mean to favour the development of sustainable construction by means of designing and promoting “healthy”, energy-effi cient and low-environmental impact buildings.

GbC Italia est une association non-profi t d’entreprises, dont Ceramiche Gardenia orchidea est un membre actif, qui entendent favoriser le développement de la construction de bâtiments durables moyennant la conception et la réalisation d’édifi ces salubres, effi caces du point de vue énergétique et à impact limité sur l’environnement.

GbC Italia ist eine Nonprofi t-unternehmensvereinigung, zu der Ceramiche Gardenia orchidea als aktives Mitglied gehört, die durch die Projektierung und realisierung gesunder und hermetisch effi zienter Gebäude mit geringen umweltauswirkungen die Entwicklung eines nachhaltigen bauwesens fördert.

GbC Italia es una asociación sin fi nes de lucro, de la que Ceramiche Gardenia orchidea es miembro activo, conformada por empresas que buscan favorecer el desarrollo de la construcción sustentable a través de la proyección y realización de edifi cios ecológicos, energéticamente efi cientes y de bajo impacto ambiental.

GBC Italia - это некоммерческая ассоциация предприятий, активным членом которой является Ceramiche Gardenia Orchidea, старающихся способствовать развитию экологически рационального строительства посредством проектирования и реализации энергетически эффективных зданий с благоприятной для здоровья средой и низким воздействием на окружающую среду.

意大利GBC协会是一家非赢利机构,Ceramiche Gardenia Orchidea 是其中的一个积极成员,公司目标是开发可持续发展的建筑项目,设计并建造健康的,能源利用高效的和注重环 保的楼宇。

ECOSTONE CONTIENE IL 40%DI MATERIALE RICICLATO PRE-CONSUMERCOSTITUITO DA SCAGLIE DI VETRO,ARGILLE DI RECUPERO E SOTTOPRODOTTIDEL PROCESSO DI LAVORAZIONE. Ecostone contains 40% pre-consumer recycledmaterial made of chips of glass, recycled claysand by-products of the production process.

N A T S T O C E RW A P - W I RE C O B U L L - N O S E 2.0

P R O G E T T O

P R O G E T T O

P R O G E T T O

Page 125: Gardenia catalogue 2012

245

Le principali caratteristiche estetiche

tHE MaIN aEStHEtIC CHaraCtErIStICS oF tILES • LES PrINCIPaLES CaraCtErIStIquES EStHEtIquES dES CarrEaux dIE äStHEtISCHEN HauPtEIGENSCHaFtEN dEr FLIESEN • LaS PrINCIPaLES CaraCtErIStICaS EStEtICaS dE LoS azuLEjoS • ОснОВнЫЕ эсТЕТичЕсКиЕ хАрАКТЕрисТиКи ПЛиТКи • 瓷砖的主要美观特征

CPREINCISOPre-cut Pré-inciséVoreingeschnitten Mosaico de pre-corteПредварительно надрезанный预割

DECORO INCOLLATO SU RETEMesh-mounted decorsDécor collé sur filetDekor auf Netz geklebtDecoro enmalladoКлееный декор на сетке粘贴在网上的装饰件

B

DECORATO A MANOhand-paintedDécoré à la mainhandgemalteDecorado a manoДекорирован вручную手工装饰

LaPPatura aNtIMaCCHIa ad aLta tECNoLoGIaHi-tecnology stainproof semi-polishedrodage antitache haute technologievor Flecken schützendes High-tech-Läppen Lapeado antimanchas de alta tecnologíaВысокотехнологичное шлифование против пятен高技术防污抛光

LEVIGATOPolishedPoliPoliertPulidoПолированный研磨

TAGLIO A IDROGETTOWater-jet cuttingDécoupe à hydrojetWasserstrahlschnirrCorte con hydro-jetВодометная резка水刀切割

LAPPATOSemi-polished Semi-PoliAnpoliertSemi-pulidoПолуполированный抛光

A

SERIGRAFIAScreen printingSérigraphieSerigraphieSerigrafíaсериграфия绢网印刷

QUARTO FUOCOFourth firingQuatrième feuViert-BrandCocción a cuarto fuegoчетвертый обжиг四次烧成

METALLO PREZIOSOPrecious metalsMétaux précieuxEdelmetalleMetales preciosos

TERZO FUOCOThird firingTroisième feuDritt-BrandCocción a tercer fuegoТретий обжиг三次烧成

SUPERFICIE NATURALENatural surfaceSurface naturelleNatürliche OberflächeSuperficie naturalнатуральная поверхность天然表面

STRUTTURA A RILIEVORelief structureStructure en reliefReliefstrukturEstructura en relieveрельефная структура浮凸结构

PvdPhYSICAL VAPOUR DEPOSITION

METALLOMetalMétalMetallMetalМеталл金属

BURATTATOAntique finishVieilliGealtertEfecto “anticato”Отшлифованный筛粉

VETROGlassVerreGlasVidrioстекло玻璃

SUPERFICIE LUCIDAGlossy surfaceSurface brillantePolierte OberflächeSuperficie brillanteГлянцевая поверхность闪亮表面

PIETRA NATURALENatural stonePierre naturelleNatursteinPiedra naturalнатуральный камень天然石

ELEMENTI DECORATIVI CON CRISTALLI SWAROVSKIDecorative elements with Swarovsky crystalsDekorelemente mit Swarovski- KristalleÉléments de décoration avec cristaux SwarovskiElementos decorativos con cristales SwarovskiДекоративные элементы с кристаллами Сваровски镶嵌施华洛世奇水晶的装饰件

STAMPA AD ALTA RISOLUZIONEhigh-definition printingImpression haute résolutionhochauflösungsdruckImpresión de alta resoluciónПечать с высоким разрешением高分辨率印刷

ОснОВнАЯ инФОрМАЦиЯ О ТЕхничЕсКих ТрЕБОВАниЯх К сТЕнАМ и ПОЛАМ, ОБЛиЦОВАннЫМ ПЛиТКОй

эстетический характер керамики - это, несомненно, самый важный критерий для формирования предпочтений в отношении линии плитки Gardenia orchidea, но иногда этого недостаточно. Мы можем предложить вам широкий выбор плитки с различными техническими характеристиками, чтобы лучше приспособиться к условиям конечного применения и удовлетворить все ваши требования. Плитка сама по себе – это очень устойчивый материал к воздействиям различных нагрузок. но в любом случае следует выбирать плитку, наиболее подходящую для типа поверхности, которую предстоит облицевать, следуя некоторым простым техническим указаниям. Первое отличие, на которое следует обратить внимание, касается размещения плитки, которое может быть наружным либо только для использования внутри помещения. Плитка может также предназначаться для использования в качестве настенной облицовки, или же для покрытия пола, и, следовательно, в этом случае изучается, чтобы подвергнуться весу мебели, ударам, изнашиванию по причине движения. Для наибольшей ясности в этом каталоге каждый продукт будет сопровождаться символом, который рекомендует один или более типов специального применения.

关于铺砖墙壁和地板的技术要求的主要信息

陶瓷的美观特点肯定是Gardenia orchidea瓷砖系列的最重要制造标准;但通常还远不止于此。我们可以为您提供选择广泛、具有不同技术特征的瓷砖,以更好地适应每一特殊用途,并符合您的所有需求。瓷砖是一种极能抵抗各种应力的材料,但必须根据简单的技术说明,选择最适合施工表面的瓷砖铺设。 首先必须注意的是区别瓷砖的铺设位置,可能是用于室外,或者只用于室内。也可能只用于铺设墙壁,或者用于铺设地板,因此必须经过研究,以便能承受家具重量、碰撞以及由于践踏导致的耗损。为了说明得更加清楚,本目录对每一产品都附有建议作一或多项专门用途的标志。

LaS INForMaCIoNES PrINCIPaLES aCErCa dE LoS rEquISItoS tECNICoS dE LoS PavIMENtoS rEvEStIdoS CoN azuLEjoS

El carácter estético de la cerámica es el criterio principal, probablemente el más importante, a la hora de decidirse por una línea de azulejos Gardenia orchidea; pero a menudo no es suficiente. Ponemos a su disposición una amplia gama de azulejos de diferentes características técnicas, que se adaptan para lo mejor a cada uso específico y que responden a todas sus necesidades. El azulejo es, por sí mismo, un material muy resistente a los diferentes tipos de estímulos. Pero debe escogerse el azulejo más adecuado para el tipo de superficie que debe revestirse, siguiendo algunas sencillas indicaciones técnicas. La primera consideración a la que debemos prestar atención está relacionada con la colocación del azulejo que puede estar estudiado para el exterior o el interior de la vivienda, o bien estar diseñado para colocarse sólo en la pared como revestimiento más que como pavimento, y por lo tanto, para ser sometido al peso de los muebles, a los golpes y al desgaste producido por el tráfico. Para mayor claridad, en este catálogo cada producto se acompañará por un símbolo que aconseja uno o más usos específicos del producto.

LE PRINCIPALI INFORMAZIONI SUI REQUISITI TECNICI DELLE PARETI E DEI PAVIMENTI PIASTRELLATI.

Il carattere estetico della ceramica è il criterio sicuramente più importante per formulare una preferenza nei confronti di una linea di piastrelle Gardenia Orchidea; ma spesso non basta. Possiamo offrirvi una vasta scelta di piastrelle dalle caratteristiche tecniche diversificate, per adattarsi al meglio ad ogni particolare destinazione d’uso, e per assecondare tutte le vostre esigenze.La piastrella è, di per sé, un materiale molto resistente ai vari tipi di sollecitazione. Ma si deve comunque scegliere la piastrellatura più adatta al tipo di superfice da rivestire, seguendo alcune semplici indicazioni tecniche.La prima distinzione a cui fare attenzione riguarda il posizionamento della piastrella, che può essere da esterno o da utilizzare solo all’interno di un’abitazione. Può altresì essere progettata da collocarsi solo a parete come rivestimento piuttosto che come pavimento, e quindi studiata per essere sottoposta al peso dei mobili, agli urti e all’usura dovuta al calpestio.Per maggiore chiarezza, in questo catalogo, ogni prodotto sarà accompagnato da un simbolo che ne consiglia uno o più specifici utilizzi.

MaIN INForMatIoN oN tHE tECHNICaL rEquIrEMENtS oF FLoor tILES

the aesthetic quality of ceramic tile is the most important criterion when choosing a line of Gardenia orchidea tiles, but often it is not enough. We can offer you an enormous range of tiles with diversified technical characteristics to provide the perfect solution for any application and to meet all your requirements. tiles are inherently resistant to various kinds of stress. Nonetheless, the most suitable tiling for the type of surface must be chosen according to a few simple technical guidelines. the first aspect that must be taken into consideration is the position of the tile, which may be outdoors or for use solely inside a house. Likewise, a tile may be intended for use solely as a wall covering rather than for use on a floor and therefore not designed to withstand the weight of furniture or the shock and wear of foot traffic. For more clearness, each product in this catalogue is accompanied by a symbol recommending one or more specific applications.

LES PrINCIPaLES INForMatIoNS Sur LES StaNdardS tECHNIquES dES CarrELaGES dE SoL

Le caractère esthétique de la céramique constitue le critère essentiel, le plus important pour formuler une préférence à l’égard d’une ligne de carreaux Gardenia orchidea; souvent toutefois, ce critère ne suffit pas. aussi nous sommes en mesure de vous proposer un vaste choix de carreaux aux caractéristiques techniques les plus diverses pour répondre au mieux au type d’utilisation prévue ainsi qu’à vos besoins propres. Le carreau est en soi un matériel qui offre une grande résistance aux sollicitations les plus diverses. Il est néanmoins nécessaire de choisir le carrelage le mieux adapté au type de surface à revêtir en respectant quelques simples recommandations techniques. La première distinction à faire concerne le lieu où le carreau sera posé, qui peut être à l’extérieur ou à utiliser exclusivement à l’intérieur d’une habitation. Il peut également être conçu pour le revêtement mural plutôt que pour le revêtement de sol et donc étudié pour supporter le poids de meubles et pour résister aux chocs et à l’usure induite par le cheminement. En vue de donner clarté, dans le présent catalogue, chaque produit est accompagné d’un symbole pour conseiller une ou plusieurs utilisations spécifiques.

dIE WICHtIGStEN INForMatIoNEN zu dEN tECHNISCHEN aNFordEruNGEN aN GEFLIEStE WäNdE uNd FuSSbÖdEN

Sicher spielt die optik der keramik eine herausragende, wenn nicht sogar die wichtigste rolle bei der auswahl einer Fliesenlinie Gardenia orchidea. dies allein reicht allerdings oft nicht aus. Wir können Ihnen eine breitgefächerte auswahl an Fliesen mit unterschiedlichen technischen Merkmalen anbieten. auf dieser Grundlage kann eine perfekte anpassung an die besonderheiten des jeweiligen verwendungsbereichs erfolgen und Ihre bedürfnisse werden rundum befriedigt. die Fliese ist von Natur aus ein sehr widerstandsfähiges Material, das den unterschiedlichsten beanspruchungen stand hält. dennoch muss jeweils die richtige Fliese für die zu fliesende oberfläche ausgewählt werden. dabei sollten einige einfache technische angaben befolgt werden. allem voran muss auf den bestimmungsort der Fliese geachtet werden. Entsprechend unterscheidet man außen- und Innenraumfliesen sowie Wand- und bodenfliesen. bei letzteren muss beispielsweise das Gewicht der Möbel mit berücksichtigt werden. außerdem müssen sie stoßfest und auch bei starker beanspruchungen verschleißsicher sein. der klarheit halber ist in diesem katalog jedes Produkt mit einem Symbol, das eine oder mehrere spezifischen anwendungen empfiehlt.

Page 126: Gardenia catalogue 2012

247dECoratIvE ELEMENtS • ELEMENtS dE dECoratIoN • dEkoratIoNSELEMENtE ELEMENtoS dECoratIvoS • ДЕКОрАТиВнЫЕ эЛЕМЕнТЫ • 装饰件

Le tipologie decorative adottate da Gardenia si possono ricondurre alle seguenti.

DECORAZIONI IN PIETRA E MARMO NATURALE. Utilizzano materiali naturali, che consentono un’ampia varietà di colori, sfumature e texture. Sono estremamente durevoli ma non totalmente resistenti alle macchie e agli acidi, caratteristica che li rende non idonei a qualunque applicazione.

DECORAZIONI IN ORO E LUSTRO. Vengono realizzate utilizzando smalti e materiali preziosi applicati con tecniche raffinate. L’uso di lustri metallici conferisce al prodotto ceramico un effetto cangiante che lo arricchisce di riflessi madreperlati. Le decorazioni che presentano campiture in oro puro potrebbero nel tempo perdere l’originale brillantezza, per assumere la colorazione opaca caratteristica dell’oro antico.

TRATTAMENTO PVD (Physical Vapor Deposition). Il processo PVD si basa sul principio fisico dell’evaporazione sotto vuoto dei metalli (titanio, oro, platino e altri) che, allo stato ionico, vengono fatti condensare formando un film che si deposita sull’oggetto sottoposto a trattamento.

VANTAGGI DEL TRATTAMENTO PVD. Estrema durezza superficiale. Massima resistenza alla corrosione: oltre 1500 ore di esposizione nella nebbia salina senza alcuna alterazione superficiale (ISO 9227). Eccellente resistenza al graffio e all’abrasione (il doppio della cromatura galvanica). Inattaccabile da solventi, acidi o alcali e da prodotti anticalcare utilizzati per uso domestico. Inalterabilità alla luce U.V.: 2400 ore (UNI 9397).

DECORAZIONI CON CAMPITURE VETROSE. Il pregio di questa tipologia decorativa viene dalla presenza del cosiddetto “effetto craquele”, estremamente raffinato e apprezzato sin dall’antichità. La distribuzione irregolare della graniglia vetrosa conferisce infatti una valenza artigianale e dunque un elevato contenuto estetico al pezzo ceramico.

DECORAZIONI A MANO. Gli articoli su cui si sono realizzate applicazioni manuali si presentano con le caratteristiche irregolarità del lavoro artigianale, che costituiscono il valore stesso del manufatto.

ALTRE DECORAZIONI. Per le decorazioni in materiali diversi quali ad esempio alluminio, acciaio, vetro o altri materiali non ceramici, raccomandiamo di attenersi alle norme di posa e manutenzione specifici per ogni tipologia.

Типы декоративных элементов, используемых Gardenia, можно свести к следующим:ДЕКОр иЗ нАТУрАЛьнОГО КАМнЯ и МрАМОрА. используют натуральные материалы, обеспечивающие широкое разнообразие цветов, оттенков и текстур. Они чрезвычайно прочны, однако не очень хорошо сопротивляются пятнам и кислотам, характеристика, которая делает их непригодными для любого применения. ДЕКОр иЗ ЗОЛОТА и ГЛЯнЦА. Выполнены с использованием смальты и драгоценных материалов, нанесенных с помощью утонченной техники. использование металлического глянца придает керамическому продукту переливчатый эффект, обогащающий его перламутровыми отблесками. Декор, представляющий украшения из чистого золота, может со временем потерять оригинальный блеск, приобретая матовый цвет, характерный для старинного золота. ОБРАБОТКИ PVD (Physical Vapour Deposition). Процесс PVD основывается на физическом принципе испарения металлов в вакуумной среде (титан, золото, платина и другие), которые в ионизированном состоянии конденсируют, образуя пленку, покрывающую обрабатываемое изделие. ПрЕиМУЩЕсТВА ОБрАБОТКи PVD.Высочайшая твердость поверхности.наибольшее сопротивление коррозии: после 1500 часов нахождения в солевом тумане полное отсутствие повреждений поверхности (ISO 9227).Превосходная устойчивость к царапинам и истиранию (в два раза выше по сравнению с электролитическим хромированием).Устойчивость к воздействию растворителей, кислот, щелочей и используемых в быту составов от накипи.стойкость к УФ излучению: 2400 часов (UNI 9397).ДЕКОр сО сТЕКЛЯннЫМи УКрАшЕниЯМи. Ценность этого декоративного типа происходит от присутствия так называемого «эффекта кракелюра», очень изысканного и высоко ценящегося с древних времен. неравномерное распределение стеклянных гранул в действительности придает керамическому продукту ценность ручной работы и, следовательно, высокое эстетическое содержание. ДЕКОр рУчнОй рАБОТЫ. Продукты, выполненные с применением украшений ручной работы, обладают такими характеристиками, как неровность и нерегулярность ремесленного производства, которые и являются непосредственно ценностью изделия. ДрУГОй ДЕКОр. что касается декора из других материалов, например, из алюминия, стали, стекла или других некерамических материалов, рекомендуем соблюдать нормы по укладке и особый уход для каждого типа.

采用的装饰种类可以细分如下: 天然石和天然大理石装饰。采用天然材料,具有丰富的颜色、渐变色和纹理。 它们极端耐用,但不完全防污和耐酸,这些特点令它们不能适合任何应用。金饰和闪光装饰。采用优质釉料和材料以精细技术制成。金属光的应用令陶瓷产品具有闪光效果,从而增添了珍珠母反射光。有纯金底色的装饰件随着时间的推移可能会失去原来的闪亮光泽,而变成古老黄金的典型哑暗色泽。PVD表面处理特点 (Physical Vapour Deposition). PVD表面处理根据在真空下金属(钛,黄金,白金等)蒸发的物理原理,在离子状态下冷凝,在进行处理的基体上沉积而形成一层薄膜。 PVD处理的优点.高表面硬度最大耐蚀性:在盐雾中暴露超过1500小时而表面没有任何改变

(ISO 9227标准)出色的耐刮性和耐磨性(比镀铬高两倍) 不会受溶剂、酸或碱以及家庭用除水垢产品侵蚀承受紫外光照射不变:2400小时(UNI 9397标准)玻璃底色的装饰件。这种装饰种类的优点在于具有所谓的“裂纹效果”,这种效果极度精致,从古时候起就备受欣赏。玻璃砂岩的不规则分布赋予陶瓷装饰件一种手工价值,因此它具有很高的美观效果。 手工装饰。手工装饰件具有手工制作的不规则特点,这正构成了它的自身价值。其它装饰。至于不同材料的装饰,例如铝、钢、玻璃或其它非陶瓷材料,我们建议遵循每种材料的专门施工和保养规定。

he aquí las tipologías decorativas adoptadas por Gardenia.DECORACIONES DE PIEDRA Y MáRMOL NATURAL. Utilizan materiales naturales, que permiten una amplia variedad de colores, matices y texturas. Son sumamente duraderos, pero no totalmente resistentes a las manchas ni a los ácidos, característica que no los hace idóneos para cualquier aplicación. DECORACIONES DE ORO Y LUSTRE. Se realizan utilizando esmaltes y materiales preciosos aplicados con técnicas refinadas. El uso de lustres metálicos confiere al producto cerámico un efecto tornasolado que lo enriquece de reflejos nacarados. Las decoraciones que presentan resaltos de oro puro podrían perder con el tiempo su brillo original, asumiendo la coloración opaca característica del oro antiguo. TRATAMIENTO PVD (Physical Vapour Deposition). El proceso PVD se basa en el principio físico de la evaporación al vacío de los metales (titanio, oro, platino y otros), que, en estado iónico, se hacen condensar formando una película que se deposita sobre el objeto sometido al tratamiento.VENTAJAS DEL TRATAMIENTO PVD.Extrema dureza superficial.Máxima resistencia a la corrosión: más de 1500 horas de exposición en la niebla salina sin ninguna alteración superficial (ISO 9227).Excelente resistencia a los arañazos y a la abrasión (el doble que el cromado galvanizado).Inatacable por disolventes, ácidos o álcalis y por productos antical de uso doméstico.Inalterabilidad a la luz U.V.: 2400 horas (UNI 9397).DECORACIONES CON RESALTOS VíTREOS. El valor de esta tipología decorativa es dado por la presencia del así llamado “efecto craquelé”, sumamente refinado y apreciado desde la antigüedad. En efecto, la distribución irregular de la partícula vítrea confiere a la pieza cerámica un valor artesanal y, por lo tanto, un elevado contenido estético. DECORACIONES A MANO. Los artículos sobre los que se han realizado aplicaciones manuales presentan las irregularidades características del trabajo artesanal, que constituyen el valor mismo de la manufactura. OTRAS DECORACIONES. Para las decoraciones de materiales distintos, como por ejemplo aluminio, acero, vidrio u otros materiales no cerámicos, se recomienda atenerse a las normas de colocación y mantenimiento específicas para cada tipología.

Les types de décoration décrits ci-après résument ceux de Gardenia.DÉCORATIONS EN PIERRE ET MARBRE NATURELS. Elles sont faites dans des matériaux naturels qui offrent une riche gamme de couleurs, de nuances et de structures. Elles sont extrêmement durables, mais pas totalement résistantes aux taches et aux acides. En raison de cette caractéristique, elles ne peuvent pas être appliquées partout. DÉCORATIONS EN OR ET LUSTRE. Elles se composent d’émaux et de matières précieuses appliquées à l’aide de techniques sophistiqués. Les lustres métalliques donnent au produit céramique un effet irisé, qui pare le produit de reflets nacrés. Les décorations ornées d’inclusions en or pur peuvent perdre leur éclat d’origine au fil du temps et prendre la coloration mate propre à l’or ancien.TRAITEMENT PVD (Physical Vapour Deposition). Le PVD se base sur le principe physique de l’évaporation sous vide des métaux (titane, or, platine et autres) qui, à l’état ionique, forment une pellicule et se déposent par condensation à la surface de la pièce traitée.LES AVANTAGES DU TRAITEMENT PVD.Excellente dureté superficielle.Excellente résistance à la corrosion: plus de 1500 heuresd’exposition au brouillard salin sans aucune altération de surface (NF ISO 9227).Excellente résistance à l’abrasion et à la rajure de surface et à l’abrasion (deux fois plus qu’avec le chromage électrolytique).Résistance aux solvants, acides, alcalins et anticalcaires domestiques.Résistance aux rayons UV: 2 400 heures (UNI 9397).DÉCORATIONS AVEC INCLUSIONS VITREUSES. Ce type de décoration tire sa valeur de ce qui est appelé « le craquelé », un effet extrêmement élégant et apprécié depuis l’antiquité. En effet, la répartition irrégulière des particules vitreuses donne, à la pièce céramique, un aspect artisanal et dès lors un fort contenu esthétique.DÉCORATIONS FAITES à LA MAIN. Les articles travaillés à la main présentent les irrégularités typiques de l’ouvrage artisanal, et là réside toute leur valeur!AUTRES DÉCORATIONS. Pour les décorations faites dans d’autres matières, comme par exemple l’aluminium, l’acier, le verre ou autres matériaux non céramiques, nous vous recommandons d’observer les règles de pose et d’entretien propres à chaque type.

Die von Gardenia angewandten Dekorationsarten können wie folgt zusammen gefasst werden.DEKORATIONEN AUS NATURSTEIN UND NATURMARMOR. Eingesetzt werden Naturmaterialien, die eine große Varietät von Farben, Nuancen und Texturen ermöglichen. Sie sind äußerst haltbar, aber nicht vollkommen flecken- und säurebeständig, sodass sie nicht für alle Anwendungen geeignet sind. GOLD- UND LüSTERDEKORATIONEN. Sie werden durch die Verwendung von Glasuren und kostbaren Materialien realisiert, die mit modernsten Techniken aufgetragen werden. Der Gebrauch von Metalllüster verleiht dem Keramikprodukt einen verschiedenfarbig schillernden Effekt und perlmuttfarbene Reflexe. Die Dekorationen mit Goldhintergrundbemalungen könnten mit der Zeit den ursprünglichen Glanz verlieren und die für Antikgold charakteristische matte Färbung annehmen. PVD-BEhANDLUNG (Physical Vapour Deposition). Der PVD Prozess beruht auf dem physikalischen Prinzip der Vakuumverdampfung von Metallen (Titan, Gold, Platin u.a.), die im ionischen Zustand kondensiert werden und eine hauchdünne Schicht bilden, die sich auf den in Behandlung stehenden Gegenstand absetzt. VORTEILE DER PVD-BEhANDLUNG. Extreme Oberflächenhärte.höchste Korrosionsbeständigkeit: mehr als 1500 Stunden unter der Einwirkung eines salzhaltigen Nebels ohne Oberflächenänderung (ISO 9227).Ausgezeichnete Kratz- und Abriebfestigkeit (das Doppelte der galvanischen Verchromung). Widersteht der ätzenden Wirkung von Lösungsmitteln, Säuren, Alkali und im haushalt verwendeten Entkalkungsmitteln.Beständigkeit gegenüber UV-Strahlung: 2400 Stunden (UNI 9397).DEKORATIONEN MIT GLAShINTERGRUNDEN. Der Vorteil dieses Dekorationstyps liegt im Vorhandensein des sogenannten “Craquelé-Effekt”, ein äußerst edles Merkmal, das bereits in der Antike geschätzt wurde. Die unregelmäßige Glaseinstreuung verleiht dem Keramikstück einen handwerklichen Wert und somit einen hohen ästhetischen Inhalt. MANUELL VERSEhENE DEKORATIONEN. Die Artikel, an denen manuelle Dekorationen realisiert werden, zeichnen sich durch die charakteristischen Ungleichmäßigkeiten der handwerksarbeit aus, was im Endeffekt den Wert des handwerksprodukts selbst ausmacht. SONSTIGE DEKORATIONEN. Für die Dekorationen aus verschiedenen Materialien, wie zum Beispiel Aluminium, Glas oder anderen Nichtkeramikmaterialien weisen wir darauf hin, die für jeden Materialtyp spezifischen Verlege- und Pflegevorschriften zu beachten.

The Gardenia range includes the following types of decorative elements.DECORATIONS IN NATURAL STONE AND MARBLE. These use natural materials for a wide spectrum of colours, tones and textures. These are extremely durable but not totally resistant to stains and acid, this means that they are not suitable for all applications. DECORATIONS IN GOLD AND LUSTRE. Created by applying precious glazes and metals with sophisticated techniques. The use of metallic lustres gives the ceramic material a sheen, enhanced by an iridescent effect. Decorations with gold inserts may lose their original sheen over time and assume a distinctive opacity typical of antique gold.PVD TREATMENT (Physical Vapour Deposition). The PVD process is based on the physical principle of the vacuum evaporation of metals (titanium, gold, platinum and others) which, in their ionic state, are condensed, forming a film that deposits on the object being treated. ADVANTAGES OF PVD TREATMENT. Extreme surface hardness.Maximum corrosion resistance: over 1500 hours of exposure insaline mist without any alteration to the surface (ISO 9227).Excellent scratch and abrasion resistance (twice that of galvanicchroming). Fully resistant to attacks by solvents, acids, alkali and limescaleremovers for household use.Resistance to UV light: 2400 hours (UNI 9397).DECORATIONS WITh VITREOUS BASES. What makes this type of decoration so attractive is the extremely sophisticated ‘craquele effect’, which has been highly sought after since antiquity. The uneven distribution of the glass grit gives the ceramic item a handcrafted appearance that enhances its aesthetic value.hAND-PAINTED DECORATIONS. The distinctive irregularity of hand decorated articles is typical of craftsman techniques and is precisely what constitutes the value of the article itself.OThER DECORATIONS. For decorations using other materials, such as aluminium, steel, glass or other non-ceramic materials, follow the installation and care instructions for the specific product.

Le Ceramiche Gardenia Orchidea, nel presentarvi il catalogo di tutte le sue collezioni, vuole offrirvi alcuni semplici suggerimenti per aiutarvi ad individuare la piastrella esteticamente più adatta all’ambiente che vi apprestate a rivestire. Per questo vi consiglia di prestare attenzione ai simboli che accompagnano la presentazione di ogni prodotto Gardenia Orchidea.

Le icone all’interno della casella A indicano la modalità di realizzazione e i procedimenti tecnologici utilizzati per ottenere il risultato estetico desiderato su fondi e decori.La casella B focalizza l’attenzione sulle lavorazioni speciali, particolarmente distintive a livello qualitativo o innovativo.Nella casella C vengono inserite le indicazioni specificamente rivolte al posatore.

Компания Ceramiche Gardenia orchidea представляет вам каталог своих коллекций и желает предложить некоторые простые советы, чтобы помочь вам в выборе плитки, наиболее подходящей с точки зрения эстетики для интерьера, который вы собираетесь облицевать. Поэтому рекомендуем обращать внимание на символы, сопровождающие презентацию каждого продукта Gardenia orchidea. иконы внутри ячейки А указывают на способ выполнения и технологические методы, применяемые для получения желаемого эстетического результата на фоне и декоре.Ячейка В концентрирует внимание на специальной обработке, особенно выделяющейся на качественном и инновационном уровне. В ячейку с вносятся указания, относящиеся непосредственно к укладчику.

Gardenia orchidea陶瓷公司在本目录中向您介绍它的所有瓷砖系列,并向您提供一些简单的提示,帮助您找出最适合您想铺设的环境的瓷砖。因此请您注意Gardenia orchidea每一产品的介绍中所附的标志。 在A格中的图标指示为获得底色和装饰的理想效果所采用的施工和技术处理方式。B格中集中介绍一些特殊加工,特别是质量或创新方面的。在C格中插入专门面向施工人员的说明。

Al presentarle el catálogo de todas sus colecciones, Ceramiche Gardenia Orchidea pretende ofrecerle unas sencillas sugerencias para ayudarle a encontrar el azulejo estéticamente más adecuado al entorno que desea revestir. Por esta razón aconsejamos prestar atención a los símbolos que acompañan a la presentación de cada producto Gardenia Orchidea. Los iconos que aparecen en el interior de la casilla A indican la modalidad de realización y los procedimientos tecnológicos utilizados para obtener el resultado estético deseado en fondos y decoraciones. La casilla B centra la atención en los productos especiales, especialmente distintivos desde el punto de vista de la calidad y la innovación. En la casilla C se insertan las indicaciones específicamente dirigidas al colocador.

Gardenia Orchidea entend fournir dans le catalogue de ses collections un certain nombre de conseils simples pour vous aider à choisir les carreaux les mieux adaptés, au plan esthétique, à votre espace de pose. Il est par conséquent recommandé d’accorder l’attention nécessaire aux symboles qui accompagnent la présentation de chaque produit Gardenia Orchidea.Les symboles du cadre A indiquent le mode de réalisation et les procédés technologiques appliqués pour donner carreaux unis et aux décors le résultat esthétique souhaité. Le cadre B indique les traitements spéciaux, distinctifs en termes de qualité et d’innovation. Dans le cadre C sont présentes les indications s’adressant au poseur.

Die Firma Ceramiche Gardenia Orchidea will Ihnen durch die Präsentation des Kataloges mit allen ihren Kollektionen dennoch einige einfachen Tipps geben, die Ihnen in ästhetischer hinsicht bei der Wahl der für den auszukleidenden Raum geeignetsten Fliesen helfen können. Achten Sie deshalb auf die Symbole, die neben der Präsentation aller Gardenia Orchidea-Produkte abgebildet sind.Die Ikonen innerhalb des Kästchens A weisen auf die Anwendungsmethoden und technologischen Prozeduren hin, um das gewünschte Endergebnis auf Grundfliesen und Dekors zu erzielen. Das B Kästchen lenkt die Aufmerksamkeit auf die Sonderbearbeitungen, die sich durch Qualität und Innovation besonders auszeichnen. Im C Kästchen stehen die speziell für die Verleger dienenden hinweise.

In presenting the catalogue featuring all its collections, Ceramiche Gardenia Orchidea would like to make some simple suggestions to help you in choosing the tile that is most aesthetically suitable for your home environment. For this purpose, please pay close attention to the symbols which appear close to the picture of each Gardenia product.The icons in box A indicate the production methods and technological processes used to achieve the desired aesthetic results in plain tiles and decorative items. The B box focuses attention on special applications which are characterized by a very high quality and innovation level. The C box includes instructions specifically meant for the tile-layer.

Le principali caratteristiche estetiche

Elementi decorativi

tHE MaIN aEStHEtIC CHaraCtErIStICS oF tILES • LES PrINCIPaLES CaraCtErIStIquES EStHEtIquES dES CarrEaux dIE äStHEtISCHEN HauPtEIGENSCHaFtEN dEr FLIESEN • LaS PrINCIPaLES CaraCtErIStICaS EStEtICaS dE LoS azuLEjoS • ОснОВнЫЕ эсТЕТичЕсКиЕ хАрАКТЕрисТиКи ПЛиТКи • 瓷砖的主要美观特征

Page 127: Gardenia catalogue 2012

249

Avvertenze per l’installazione

INStaLLatIoN SPECIFICatIoNS • INStruCtIoN dE PoSE • vErLEGuNGSaNWEISuNGEN advErtENCIaS Para La CoLoCaCIoN • МЕрЫ ПрЕДОсТОрОжнОсТи При УКЛАДКЕ • 安装警告

dECoratIvE ELEMENtS • ELEMENtS dE dECoratIoN • dEkoratIoNSELEMENtE ELEMENtoS dECoratIvoS • ДЕКОрАТиВнЫЕ эЛЕМЕнТЫ • 装饰件

Elementi decorativi

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES. En raison de toutes ces explications, il est indispensable de poser et de nettoyer les produits avec beaucoup de soin. Toutes les pièces spéciales exigent une pose extrêmement soignée et un traitement adéquat, car leur fabrication repose souvent sur des techniques de production sophistiquées qui accentuent l’effet esthétique. Pour garder longtemps la beauté et les caractéristiques du revêtement en céramique, Gardenia vous conseille de ne jamais utiliser des produits ou des nettoyants abrasifs à base d’acides et/ou de solvants, mais simplement de le nettoyer à l’eau et au savon neutre.Les décorations en pierre naturelle doivent faire l’objet d’une attention particulière:• Elles doivent être lavées uniquement à l’eau, sans jets haute

pression ou de nettoyants susceptibles de décolorer le matériau.

• Pour le polissage, utilisez les produits naturels spécifiques disponibles dans le commerce.

• Si elles sont posées dans la salle de bains ou dans la cuisine, nous recommandons d’effectuer un traitement spécial hydro-oléofuge aprés la pose.

• Si elles sont posées au sol, nous conseillons aussi de les protéger par un traitement anti-rayures.

Nous vous conseillons de respecter à la lettre les instructions données ci-dessus. Dans le cas contraire, la société Gardenia ne pourra être responsable, et aucune réclamation ne sera admise.

ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ. на основе всего вышесказанного необходимо уделить особое внимание как укладке, так и очистке материалов. Все специальные изделия требуют большой осторожности при укладке и соответствующую обработку, поскольку зачастую они выполнены с применением утонченной производственной техники, которая обогащает эстетический эффект. чтобы сохранить во времени красоту и характеристики керамического продукта, Gardenia рекомендует никогда не использовать абразивные инструменты или очистители, которые содержат кислоты и/или растворители, а пользоваться только водой и нейтральным мылом. Особого внимания требуют декоры из натурального камня:• их стоит мыть исключительно водой, без применения

струи под давлением или моющих средств, которые могут обесцветить материал.

• Для полировки следует использовать специальные продукты на натуральной основе, имеющиеся в продаже.

• Если данные декоры применяются в ванной или на кухне, то после укладки рекомендуется специальная водо-маслоотталкивающая обработка.

• Если декоры применяются на полу, рекомендуется также провести обработку против царапин.

советуем обязательно следовать вышеперечисленным рекомендациям, в противном случае Gardenia не несет никакой ответственности в случае жалоб.

综合建议.根据上面刚作的介绍,在铺设和清洁材料时必须非常小心。所有特殊件由于通常采用考究的生产技术制成以求增添美观效果,因此要求在施工时必须高度小心,并进行适当处理。为长时间保持陶瓷产品的美观和特点,Gardenia 建议千万不要使用工具或含酸及/或稀释剂的腐蚀性清洁剂,而只使用水和中性皂。天然石装饰需要格外注意:• 它们只能用水洗涤,不能用高压喷水或可能令材料褪

色的清洁剂。• 使用市面有售的专用天然清洁产品擦亮。• 如果在浴室或厨房里铺设,建议施工后进行特殊防水

防油的处理。• 如果在地板上铺设,建议进行防刮处理。 我们建议严格遵循上述规定,否则Gardenia公司对投诉概不负责。

RECOMENDACIONES GENERALES. Sobre la base de lo expuesto arriba, deberá prestarse mucha atención tanto a la colocación como a la limpieza de los materiales. Todas las piezas especiales necesitan mucha cautela en la colocación, así como un tratamiento adecuado, al haber sido realizadas a menudo con técnicas sofisticadas de producción que enriquecen su efecto estético. Para conseguir mantener la belleza y las características del producto cerámico a lo largo del tiempo, Gardenia les ruega que no utilicen nunca instrumentos o detergentes abrasivos que contengan ácidos y/o disolventes, sino simplemente agua y jabón neutro. Merecen especial atención las decoraciones de piedra natural:• han de lavarse exclusivamente con agua, sin usar chorros a

presión o detergentes que pudieran decolorar el material. • Para el lustrado, utilizar los productos específicos de base

natural existentes en el mercado. • Si se aplican en cuartos de baño o cocinas, se aconseja

efectuar tras la colocación un tratamiento específico repelente al agua y al aceite.

• Si se aplican en pavimentaciones, se aconseja someterlas también a un tratamiento de resistencia a los arañazos.

Recomendamos seguir escrupulosamente todo lo expuesto arriba, ya que, de lo contrario, Gardenia declina toda responsabilidad en caso de contestación.

ALLGEMEINE hINWEISE. In Bezug auf die oben aufgeführten Angaben muss sowohl auf die Verlegung als auch auf die Reinigung bzw. Pflege der Materialien geachtet werden. Alle Formteile sind mit besonderer Vorsicht zu verlegen und einer angemessenen Behandlung zu unterziehen, da sie häufig mit hoch entwickelten Produktionstechniken realisiert werden, welche deren ästhetische Wirkung verstärken. Um die Schönheit und die Merkmale des Keramikprodukts auf lange Zeit beizubehalten, empfiehlt Gardenia niemals scheuernde Utensilien oder Reinigungsmittel zu verwenden, die Säuren und/oder Lösungsmittel enthalten, sondern ausschließlich Wasser und neutrale Seife. Besondere Aufmerksamkeit ist bei Dekoren aus Naturstein geboten:• Sie sind ausschliefllich mit Wasser zu reinigen und es

darf nicht mit Wasserstrahl oder Reinigungsmittel, die zum Entfärben der Fliesen oder Platten führen könnten, gearbeitet werden.

• Zum Glanzpolieren sind die speziellen im handel erhältlichen Produkte auf natürlicher Basis zu verwenden.

• Bei der Anwendung im Bad oder in der Küche wird nach der Verlegung eine spezielle wasser- und ölabweisende Behandlung empfohlen.

• Bei der Anwendung für Bodenbeläge wird auch eine Behandlung zur Erhöhung der Kratzfestigkeit empfohlen.

Wir weisen darauf hin, die oben aufgeführten Anweisungen genau zu befolgen, andernfalls trägt die Firma Gardenia bei eventuellen Beanstandungen keine haftung.

GENERAL GUIDELINES. As mentioned above, particular care is necessary for both the installation and cleaning of these materials. All special trims require particular care during installation and adequate treatments, as they are often manufactured using sophisticated processes to enhance their appearance. To preserve the beauty and qualities of Gardenia ceramic products over time, never use abrasive products or detergents containing acids and/or solvents and only wash with water and neutral soap.Particular care must be taken with decorations in natural stone:• They should be cleaned with water only, without

pressurized jets or detergents that could cause the material to fade.

• For polishing, use specific, suitable natural products available on the market.

• If used in bathrooms or kitchens, we recommend a special oil/water-repellent treatment after installation.

• If used for flooring, we also recommend a scratch-proofing treatment.

Gardenia cannot be held responsible for any damage if the above precautions are not observed.

RACCOMANDAZIONI GENERALI. Sulla base di quanto appena argomentato, è necessario dedicare molta attenzione sia alla posa che alla pulizia dei materiali. Tutti i pezzi speciali richiedono molta cautela nella posa e un adeguato trattamento, essendo spesso realizzati con tecniche produttive sofisticate che ne arricchiscono l’effetto estetico. Per mantenere nel tempo la bellezza e le caratteristiche del prodotto ceramico, Gardenia si raccomanda di non utilizzare mai strumenti o detergenti abrasivi che contengano acidi e/o solventi, ma semplicemente acqua e sapone neutro. Particolare attenzione meritano le decorazioni in pietra naturale:• Vanno lavate esclusivamente con acqua, senza uso di getti a pressione o di detergenti che potrebbero scolorire il materiale. • Per la lucidatura, utilizzare gli specifici prodotti a base naturale in commercio. • Se applicate in bagni o cucine, si consiglia dopo la posa un trattamento specifico idro-oleo repellente.• Se applicate in pavimentazioni, si consiglia di sottoporle anche a un trattamento anti-graffio.Raccomandiamo di seguire in modo scrupoloso quanto sopra esposto poichè, in caso contrario, Gardenia declina ogni responsabilità in caso di contestazione.

Durante la posa in opera, è necessario procedere a una tempestiva ed accurata pulizia con acqua dei residui di colla e stucco, al fine di evitare incrostazioni la cui rimozione potrebbe rivelarsi difficoltosa. Per questa operazione si raccomanda di non usare mai spugne, detersivi, paste o sostanze abrasive in genere che potrebbero compromettere le caratteristiche estetiche del prodotto. Qualora si rendesse indispensabile l’utilizzo di detergenti contenenti acidi per l’asportazione dal pavimento di residui di stucchi e/o colle, si raccomanda di risciacquare accuratamente con acqua dopo l’applicazione, procedendo quindi ad asciugatura. Di norma, i produttori consigliano di provare i loro detergenti su una piccola porzione nascosta del pavimento o del rivestimento prima di utilizzarli su tutta la superficie da trattare. Dopo la pulizia, si consiglia un’accurata protezione del pavimento posato, specie nel caso si tratti di gres porcellanato levigato o lappato. Durante i lavori di posa in opera, è bene proteggere le superfici delle lastre da eventuali abrasioni.

NOTA BENE. All’atto della posa prelevare piastrelle alternativamente da diverse scatole. Controllare, prima della posa, tonalità, calibro e scelta. Non si accettano reclami relativi a materiale già posato.

Per una posa eseguita a regola d’arte è richiesta, in generale, l’osservanza dei seguenti criteri:1 - resistenze adeguate del sottofondo;2 - rispetto dei tempi di maturazione del massetto;3 - posa in ambienti di sole civili abitazioni. applicazioni diverse dovranno essere sottoposte a verifica di Gardenia orchidea;4 - rispetto degli eventuali giunti strutturali presenti;5 - realizzazione di giunto elastico perimetrale, per ogni elemento in elevazione, con limitazione delle superfici continue a non oltre 50-60 m2 (25-30 m2 in

presenza di grandi vetrate);6 - utilizzo di opportuno adesivo di classe C2 (per interno) o C2E (per esterno) secondo EN 12004, utilizzando la tecnica della doppia spalmatura;7 - utilizzo di idoneo stucco avendo cura di effettuare prove preventive di pulibilità in caso di stuccature a contrasto;8 - all’atto della posa prelevare piastrelle alternativamente da diverse scatole;9 - controllare, prima della posa, tonalità, calibro e scelta.

Au cours de la pose, il est indispensable de bien nettoyer rapidement à l’eau les résidus de colle et de mortier. De cette façon, vous évitez les incrustations qui pourraient être difficiles à enlever. Pour cette opération, nous vous recommandons de ne jamais utiliser d’éponges, de détergents, de pâtes ou substances abrasives en général, car les caractéristiques esthétiques du produit pourraient s’en ressentir. Dans le cas où des nettoyants acides seraient indispensables pour enlever les résidus de mortier et/ou de colle, nous vous recommandons de bien rincer le sol à l’eau après l’application et de le sécher. En règle générale, les fabricants conseillent de tester leurs nettoyants sur une petite partie cachée du revêtement de sol ou de mur, avant de les utiliser sur l’ensemble de la surface. Après le nettoyage, nous vous conseillons de bien protéger le revêtement de sol posé, spécialement s’il est en grès cérame poli ou rodé.. Pendant les opérations de pose, il est préférable de protéger les surfaces des dalles contre les abrasions éventuelles.

NOTA BENE. Pour la pose, mélangez les carreaux des différentes boîtes. Avant la pose, vérifiez la nuance, le calibre et la qualité. Nous n’admettons aucune réclamation concernant des produits déjà posés.

Il est nécessaire de rappeler qu’afin de garantir une pose dans les règles de l’art, il faut respecter les critères suivants:1 - bonne résistance de la couche de fond;2 - respect des temps de séchage de la chape de fond;3 - pose en espaces résidentiels uniquement. toute application

différente devra être exposée à Gardenia orchidea pour vérification;

4 - respect des joints de structure éventuellement présents;5 - réalisation de joints élastiques périmétrales pour chaque

élément en élévation, avec limitation des surfaces continues non supérieures à 50-60 m2 (25-30 m2 en présence de grandes baies vitrées ou de pose en espaces externes);

6 - utilisation d’une colle de la classe C2 (pour emploi à l’intérieur) ou C2E (pour l’emploi à l’exterieur) conformément à la norme EN 12004, en veillant à en appliquer deux couches;

7 - utilisation d’un enduit en veillant à effectuer un test préalable pour s’assurer de la facilité de nettoyage dans le cas où il serait d’une couleur faisant contraste;

8 - pour la pose, mélangez les carreaux des différentes boîtes;9 - avant la pose, vérifiez la nuance, le calibre et la qualité.

Während der Verlegung müssen eventuelle Spachtel- und Klebstoffrückstände sofort und sorgfältig mit Wasser entfernt werden, um Verkrustungen zu vermeiden, die nur schwer wieder entfernbar sind. Für diesen Arbeitsvorgang niemals scheuernde Schwämme, Pasten oder sonstige abrasiven Substanzen verwenden, welche die ästhetischen Merkmale des Produkts beeinträchtigen könnten. Sollte zum Entfernen von Spachtel- oder Klebstoffrückständen der Gebrauch von säurehaltigen Reinigungsmitteln unbedingt notwendig sein, so muss nach deren Anwendung der Fußboden sorgfältig mit Klarwasser nachgespült und dann getrocknet werden. In der Regel empfehlen die hersteller, ihre Reinigungsmittel auf kleinen versteckten Flächen des Fußbodens bzw. der Verkleidung zu testen, bevor sie auf der ganzen Oberfläche verwendet werden. Nach der Reinigung empfehlen wir den verlegten Bodenbelag sorgfältig abzudecken, besonders, wenn es sich um poliertes und anpoliertes Feinsteinzeug handelt.. Während der Verlegungsarbeiten die Oberflächen der Platten vor eventuellem Abrieb schützen.

hINWEIS. Für das Verlegen die Fliesen abwechselnd aus verschiedenen Schachteln nehmen. Vor der Verlegung, Farbton, Werkmaß und Sortierung kontrollieren. Reklamationen bezüglich bereits verlegter Materialien werden nicht angenommen.

Für eine einwandfreie verlegung sind folgende Maßstäbe zu beachten:1 - angemessen widerstandsfähiger untergrund;2 - Einhaltung der Estrich-trockenzeiten;3 - verlegung nur im Wohnungsbau. andere anwendungen müssen

von Gardenia orchidea geprüft werden;4 - beachtung der eventuell vorhandenen Gebäudetrennfugen;5 - Fertigung von randbewegungsfugen für jeden vertikalen

Strukturelement mit beschränkung der kontinuierlicher Flächen auf nicht mehr als 50-60 m2 (25-30 m2 bei vorhandenen großen Glaswänden oder bei verlegung in außenbereich);

6 - verwendung eines geeigneten klebers der klasse C2 (für Innenbereich) oder C2E (für außenbereich) nach EN 12004 mit der doppelaufstrichtechnik;

7 - verwendung einer geeigneten Fugendichtungsmasse und vorherige durchführung von reinigungsversuchen im Falle kontrastfarbener verfugungen;

8 - Für das verlegen die Fliesen abwechselnd aus verschiedenen Schachteln nehmen;9 - vor der verlegung, Farbton, Werkmaß und Sortierung

kontrollieren.

During laying, wash immediately and thoroughly with water to remove any residue of adhesive or grout, as if left to harden, these become very difficult to remove. When washing, never use abrasive sponges, detergents, pastes or other products as these may compromise the aesthetical characteristics of the product. Where the use of acid detergents is absolutely necessary to remove adhesive or grout residues from a floor, rinse thoroughly with water after use and dry. Generally, detergent manufacturers recommend testing their products on a small concealed portion of the floor or wall tiles before using over the entire surface. After cleaning we recommend protecting the laid floor tiles carefully, especially in the case of polished or lapped porcelain stoneware. During laying, protect the surfaces of the tile installations to prevent abrasion.

N.B. During laying, pick tiles alternately from different boxes. Check that the calibre, shade and sorting grade are correct before installing. We cannot accept complaints made after the material has been installed.

to achieve a state-of-the-art installation the following criteria must be observed:1 - adequate sub-base resistance;2 - respect of the slab setting times;3 - installation in residential environments only.any different

applications must be examined by Gardenia orchidea;4 - respect of any existing structural joints;5 - realization of expansion joint for the perimeter, for all raised

elements, with limitation of continuous surfaces to no more than 50-60 sqm (25-30 sqm in areas containing large window/glass installations or when used externally);

6 - the use of a suitable C2 (for interior use) or C2E (for external use) adhesive according to EN12004, applied with the double spread coating technique;

7 - the use of a suitable grout, checked and tested first, in the case of contrasting grout, and tested in a small area to verify that it can be effectively cleaned away;

8 - during laying, pick tiles alternately from different boxes;9 - check that the calibre, shade and sorting grade are correct

before installing.

Page 128: Gardenia catalogue 2012

251

Avvertenze per l’installazione di prodotti rettificati

INStaLLatIoN NotES For • rECtIFIEd tILES • rECoMMaNdatIoNS Pour La PoSE dE CarrELaGES rECtIFIES HINWEISE FÜr dIE vErLEGuNG rEktIFIzIErtEr ProduktE • advErtENCIaS Para La CoLoCaCIoN dE ProduCtoS rECtIFICadoS рЕКОМЕнДАЦии ПО УКЛАДКЕ рЕКТиФиЦирОВАннОй ПрОДУКЦии • 磨边产品的安装警告

Avvertenze per l’installazione

INStaLLatIoN SPECIFICatIoNS • INStruCtIoN dE PoSE • vErLEGuNGSaNWEISuNGEN advErtENCIaS Para La CoLoCaCIoN • МЕрЫ ПрЕДОсТОрОжнОсТи При УКЛАДКЕ • 安装警告

При укладке необходимо перейти к своевременной и тщательной очистке водой остатков клея и штукатурки, с целью избежать образования налета, чье удаление может оказаться затруднительным. Для этой операции рекомендуется никогда не использовать губки, чистящие средства, пасту или другие абразивные вещества, которые могут испортить эстетические характеристики продукта. В случае, если необходимо прибегнуть к использованию чистящих средств, содержащих кислоты, для удаления остатков штукатурки и/или клея, рекомендуется после их применения тщательно сполоснуть поверхность водой и далее перейти к сушке. Как правило, производители советуют опробовать их моющие средства на небольшой невидимой части пола или настенного покрытия перед тем, как использовать их для обработки всей поверхности. После очистки рекомендуется обеспечить тщательную защиту уложенного пола, особенно, если речь идет о полуполированном или полированном керамограните. Во время укладки следует защитить поверхность плит от возможных царапин.

ПриМЕчАниЕ. Во время укладки следует использовать плитку из разных коробок. Перед укладкой проконтролировать тон, размер и качество. рекламации, касающиеся уже уложенного материала, не принимаются.

Для искусно выполненной укладки требуется соблюдение следующих критериев:1 - соответствующая сопротивляемость основания;2 - соблюдение времени созревания стяжки;3 - укладка только в жилых помещениях. иное применение

должно контролироваться компанией Gardenia orchidea;4 - соблюдение возможных присутствующих структурных

соединений;5 - реализация компенсационного периметрального шва для

каждого приподнятого элемента, с ограничением сплошных поверхностей на не более чем 50-60 м2 (25-30 м2 в присутствии больших витражей);

6 - использование подходящего клеящего вещества класса C2 (для внутреннего использования) или C2E (для наружного использования) в соответствии с EN 12004, используя технику двойного намазывания;

7 - использование подходящей штукатурки, предварительно проведя испытания по очистке в случае контрастного оштукатуривания;

8 - во время укладки следует чередовать плитку из разных коробок;

9 - проконтролировать перед укладкой тон, размер и качество.

施工过程中,必须及时、细致地用水清洁残余的粘合剂和灰泥,以免结硬垢而难以清除。清洁时建议千万不要使用可能会影响产品美观特点的海绵、一般腐蚀性清洁剂/清洁膏或物质。如果必须使用含酸清洁剂来清除地板上残余的灰泥及/或粘合剂,建议清洁后必须用水细致冲洗,然后吹干。在整个施工表面使用清洁剂前,生产商通常建议在地砖或墙砖上一小块不起眼的地方试用他们的清洁剂。清洁后,建议细致保护施工后的地面,特别是研磨或抛光的细瓷砖。施工过程中,应保护瓷砖表面免受磨蚀。

备注:施工时从不同箱子中轮流取出瓷砖。 施工前,检查色调、尺寸和选择。 不接受与已铺设材料有关的投诉。

为了施工完美无缺,通常要求遵循以下标准:1 - 基底具有适当的机械应力2 - 遵循施工表面的成熟时间3 - 只在民用住宅环境施工。各种应用必须经Gardenia

orchidea的检查4 - 注意可能存在的结构性伸缩缝5 - 每块砖的周围留下弹性伸缩缝,限制连续表面不超过

50-60 m2 (如果有大面积玻璃则为25-30 m2) 6 - 根据EN 12004规定使用适当等级的粘合剂: C2 (室内)

或C2E (室外),采用两次涂抹技术 7 - 使用适当的灰泥,之前应小心预先尝试 在对比色灰泥

的情况下是否可以清洁 8 - 施工时从不同箱子中轮流取出瓷砖 9 - 施工前,检查色调、尺寸和选择。

Durante la colocación en obra, deberá procederse a una limpieza con agua, tempestiva y esmerada, de los residuos de adhesivo y de relleno de juntas, con el fin de impedir que se formen incrustaciones, cuya eliminación podría resultar dificultosa. Para llevar a cabo esta operación, se recomienda no usar nunca esponjas, detergentes, pastas o sustancias abrasivas en general que pudieran comprometer las características estéticas del producto. En caso de que fuera indispensable el uso de detergentes que contuvieran ácidos para retirar del pavimento residuos de rellenos de juntas y/o adhesivos, se recomienda aclarar bien con agua tras la aplicación, procediendo luego a su secado. Por norma general, los fabricantes aconsejan probar sus detergentes sobre una pequeña porción oculta del pavimento o del revestimiento antes de utilizarlos sobre toda la superficie a tratar. Se aconseja proteger cuidadosamente el pavimento colocado después de la limpieza, sobre todo si se trata de gres porcelánico pulido o lapeado. Durante los trabajos de colocación, conviene proteger las superficies de las losas de posibles abrasiones.

NOTA BENE. Para la colocación de las baldosas, sacar éstas alternativamente de distintas cajas. Controlar, antes de la colocación, su tonalidad, calibre y calidad. Una vez colocado el material, no se aceptarán reclamaciones.

Para una perfecta colocación es necesario tener en cuenta los criterios enumerado a continuación:1 - resistencias adecuadas de la solera;2 - respeto de los tiempos de fraguado de la solera de soporte;3 - colocación en viviendas. Las aplicaciones distintas deberán

ser sometidas al control de Gardenia orchidea; 4 - respeto de las posibles juntas estructurales presentes;5 - realización de una junta elástica perimétrica, para cada ele-

mento elevado, con limitación de las superficies continuas a un máximo de 50-60 m2 (25-30 m2 en presencia de grandes ventanales o para el exterior);

6 - utilización de un sellador adecuado de clase C2 (para el inte-rior) o C2E (para el exterior) de conformidad con EN 12004, empleando la técnica del doble encolado;

7 - utilización de un sellador adecuado, procurando realizar pruebas de limpieza previas en caso de rejuntados a contra-ste;

8 - para la colocación de las baldosas, sacar éstas alternativamente de distintas cajas;9 - controlar, antes de la colocación, su tonalidad, calibre y

calidad.

Il prodotto rettificato consente anche di ottenere una superficie in cui la giunzione fra una lastra e l’altra è appena percettibile.L’elevata durezza e ortogonalità del materiale impongono però alcune importanti avvertenze durante le operazioni di posa.

vIStE LE CarattErIStICHE dEL Prodotto, NEL CaSo dI PoSa SFaLSata SI CoNSIGLIa dI NoN ECCEdErE NELLa SFaLSatutura dI oLtrE 1/3 dELLa LuNGHEzza dELLa MattoNELLa.

due to the particular product characteristics, if a staggered layout is chosen, the tiles should not extend beyond the adjacent ones by more than 1/3 of the length of the tile.

Pour la pose à coupe de pierre, il est conseillé de ne pas décaler les carreaux de plus de 1/3 de la longueur en raison de leurs caractéristiques.

aufgrund der Eigenschaften des Produkts wird im Fall eines versetzten verlegemusters empfohlen, beim versetzen 1/3 der Fliesenlänge nicht zu überschreiten.

vistas las características del producto, en caso de colocación escalonada, se aconseja no exceder en el escalonamiento más de 1/3 de la longitud de la baldosa.

Учитывая характеристики продукта, в случае смещенной укладки рекомендуется не превышать смещение на расстояние, превышающее 1/3 длины плитки.

出于产品特性的原因,在交错施工时,建议交错不要超过铺地砖长度的三分之一。NO

1/2

OK

Max 1/3

vErIFICarE La PErFEtta PuLIzIa E PLaNarItà dEL SottoFoNdo Su CuI aNdrà PoSato IL Prodotto.

Check that the surface on which the tiles will be installed is absolutely flat and clean.

vérifier la parfaite propreté et planarité de la sous-couche sur laquelle le produit sera posé.

Prüfen, dass der Estrich, auf dem die Platten verlegt werden, perfekt sauber und ebenflächig ist.

Comprobar que la solera sobre la que se coloca el producto, sea perfectamente limpia y plana.

Обеспечить абсолютную чистоту и ровность основания, на которое будет уложен продукт.

检查将铺设产品的基底是否清洁和平滑。

EvItarE GLI urtI duraNtE L’aPPLICazIoNE dEL Prodotto, PEr NoN ProvoCarE La SCHEGGIatura dEGLI SPIGoLI SuPErIorI dELLa PIaStrELLa.

take care not to knock tiles during laying, as this may chip their top edges.

Lors de la pose, éviter d’entrechoquer les carreaux aufin de ne pas les ébrécher à la hauter des arêtes supérieures.

beim auflegen der Platten Stöße vermeiden, damit die oberen Plattenkanten nicht splittern.

Evite los golpes durante la colocación del producto, para no causar el astillado de los cantos superiores del azulejo.

избегайте ударов во время укладки продукта, чтобы не вызвать скол верхних уголков плитки.

在铺设产品时应避免碰撞,以免导致瓷砖上面的边角破裂。

È CoNSIGLIata uNa dIMENSIoNE dELLa FuGa taLE da PErMEttErE aLLo StuCCo dI raGGIuNGErE IL SottoFoNdo (2MM MINIMo). È NECESSarIo L’utILIzzo dI StuCCHI SPECIFICI PEr IL MatErIaLE INStaLLato (ad ES., GrES PorCELLaNato: aSSorbIMENto aCqua < 0,1%) INStaLLatI CoN FuGa MINIMa (CoNSuLtarE LE azIENdE ProduttrICI dI StuCCHI).

We recommend a joint size that will allow the grout to reach the sub-base (minimum 2 mm). the grout must be specifically intended for the material to be laid (for example, porcelain stoneware: water absorption < 0.1%) with a minimum gap size (consult the grout manufacturer).

Nous recommandons de dimensionner le joint de façon à permettre au mortier d’atteindre le support (2 mm minimum). Il est indispensable d’avoir recours à des mortiers spécialement adaptés au matériel posé (par ex. : le grès cérame = absorption d’eau < 0,1%) à joints réduits (s’adresser aux fabricants de mortiers).

Es wird ein Fugenabstand empfohlen, der es der Fugenmasse erlaubt den untergrund zu erreichen (mind. 2 mm). die verwendung von speziellen Fugenmassen für das installierte Material ist notwendig (z.b. Feinsteinzeug: Wasseraufnahme < 0,1%), die mit einer minimalen Fuge installiert werden (den Hersteller der Fugenmasse konsultieren).

Se aconseja mantener una dimensión de la junta que permita que el material de rejuntado alcance el sustrato (2 mm como minimo). Han de utilizarse materiales de rejuntado específicos para el material colocado (por ej. gres porcelánico: absorción de agua < 0,1%) y aplicarse con junta pequeña (consultar a los fabricantes de materiales de rejuntado).

рекомендуется такой размер шва, чтобы позволить штукатурке достичь основания (минимум 2 мм). необходимо использование специальной штукатурки для уложенного материала (например, керамогранит: водопоглощение < 0,1%), нанесенной с минимальным швом (обратиться к компаниям-производителям штукатурки).

建议缝隙的尺寸应允许灰泥到达基底(至少2mm)。必须使用安装材料(例如:细瓷砖吸水率< 0,1%)的专用灰泥,并留下最小缝隙(向灰泥生产公司查询)。

Le produit rectifié permet d’obtenir une surface dont les joints entre les carreaux sont à peine perceptibles. La grande dureté du materiél et la parfaite orthogonalité imposent toutefois le respect d’un certain nombre d’avertissement lors de la pose.

Mit rektifizieren Produkten lassen sich oberflächen mit kaum sichtbaren verbindungsstellen zwischen einer und der anderen Platte erzielen. die hohe Härte und rechtwinkligkeit des Materials zwingen jedoch dazu, bei der verlegung einige wichtige Hinweise zu beachten.

rectified products also enable to obtain surfaces where joints are hardly perceptible. the hight hardness of this material and the perfect orthogo-nality of the tiles demand the adoption of some important precautions during the laying operations.

ректифицированный продукт позволяет также получить поверхность, где шов между плитами почти не заметен. Повышенная прочность и ортогональность материала предписывают, тем не менее, некоторые важные меры предосторожности во время укладки.

磨边产品可以令表面砖与砖之间的伸缩缝刚刚能看见。但是,材料的高硬度和直角要求在施工时注意一些重要警告。

El producto rectificado permite también obtener una superficie en la que la unión entre una losa y otra es apenas perceptible. La elevada dureza y ortogonalidad del material imponen algunas advertencias importantes durante los procesos de colocación.

Page 129: Gardenia catalogue 2012

253

Avvertenze per l’installazione di prodotti rettifi cati

INStaLLatIoN NotES For • rECtIFIEd tILES • rECoMMaNdatIoNS Pour La PoSE dE CarrELaGES rECtIFIESHINWEISE FÜr dIE vErLEGuNG rEktIFIzIErtEr ProduktE • advErtENCIaS Para La CoLoCaCIoN dE ProduCtoS rECtIFICadoSрЕКОМЕнДАЦии ПО УКЛАДКЕ рЕКТиФиЦирОВАннОй ПрОДУКЦии • 磨边产品的安装警告

CLEaNING ProduCtS • ProduItS dE NEttoYaGE • rEINIGuNGSProduktEProduCtoS Para La LIMPIEza • ОчисТКА и УхОД • 清洁和保养

Pulizia e manutenzione

3MM

ISTRUZIONI DI POSA • LaYING INStruCtIoNS • INStruCtIoNS dE PoSE • vErLEGuNGSaNLEItuNGEN • INStruCCIoNES dE CoLoCaCIóN • инсТрУКЦии ПО УКЛАДКЕ • 铺砌说明

Posa in ambienti di sole civili abitazioni. applicazioni diverse dovranno essere sottoposte a verifi ca di Gardenia orchidea.Installation in residential environments only.Any different applications must be examined by Gardenia Orchidea.Pose en espaces résidentiels uniquement. Toute application différente devra être exposée à Gardenia Orchidea pour vérifi cation.Verlegung nur im Wohnungsbau. Andere Anwendungen müssen von Gardenia Orchidea geprüft werden.Colocación en viviendas. Las aplicaciones distintas deberán ser sometidas a la inspección de Gardenia Orchidea. Yкладка только в жилых помещениях. иное применение должно контролироваться компанией Gardenia Orchidea.只在民用住宅环境施工。各种应用必须经Gardenia Orchidea的检查

Per rivestire le superfi ci a rivestimento fughe di almeno 1 mm.To tile walls, use joints of at least 1 mmPour les murs, faire des joints de 1 mm minimum.Für Wandverkleidung mit Fugen von mindestens 1 mm.Para recubrir las superfi cies de revestimiento dejar juntas de al menos 1 mm.Для облицовки стен швы должны быть не менее 1 мм.铺砌墙壁表面,缝隙至少1毫米

STUCCO / Utilizzo di idoneo stucco avendo cura di effettuare prove preventive di pulibilità in caso di stuccature a contrasto.

GROUT / the use of a suitable grout, checked and tested fi rst, in the case of contrasting grout, and tested in a small area to verify that it can be effectively cleaned away.

MORTIER-COLLE / utilisation d’un enduit en veillant à effectuer un test préalable pour s’assurer de la facilité de nettoyage dans le cas où il serait d’une couleur faisant contraste.

FUGENMASSE / verwendung einer geeigneten Fugendichtungsmasse und vorherige durchführung von reinigungsversuchen im Falle kontrastfarbener verfugungen.

RELLENO DE JUNTAS / utilización de un sellador adecuado, procurando realizar pruebas de limpieza previas en caso de rejuntados a contraste.

ЗАМАЗКА / использование подходящей штукатурки, предварительно проведя испытания по очистке в случае контрастного оштукатуривания.

灰泥 / 使用适当的灰泥,之前应小心预先尝试 在对比色灰泥的情况下是否可以清洁

PRELIEVO / All’atto della posa prelevare piastrelle alternativamente da diverse scatole.TILE EXTRACTION / during laying, pick tiles alternately from different boxes.PRÉLÈVEMENT / Pour la pose, mélangez les carreaux des différentes boîtes.VERSCHIEDENE ENTNAHMEN / Für das verlegen die Fliesen abwechselnd aus verschiedenen Schachteln nehmen.EXTRACCIÓN / Para la colocación de las baldosas, sacar éstas alternativamen-te de distintas cajas.ВЗЯТиЕ ПЛиТКи / во время укладки следует чередовать плитку из разных коробок.提取 / 施工时从不同箱子中轮流取出瓷砖

PAVIMENTI E RIVESTIMENTI PREESISTENTI / Per i vecchi pavimenti e rivestimenti in ceramica, cotto, pietra o marmo occorre controllarne la solidità e l’ancoraggio al fondo. Inoltre, con un lavaggio di acqua e soda caustica in soluzione seguito da un appropriato risciacquo, devono essere eliminati tutti i resifui di oli, grassi o cere. Nell’impossibilità di effettuare la pulizia chimica, procedere all’abrasione meccanica. Massetti in anidrite - Prima della posa devono essere carteggiati, depolverizzati.

EXISTING FLOORS AND WALLS / For existing fl oors and wall in ceramic material, cotto, stone or marble, check solidity and verify the fl ooring is properly fi xed to the bed. Wash with a solution of water and caustic soda and rinse well, in order to eliminate any remaining oils, fat or wax. If chemical cleaning cannot be carried out, use mechanical abrasion. Anhydrite slabs – before laying, the slabs must be sanded and dust removed.

REVÊTEMENTS DE SOL ET MUR ANCIENS / En cas de vieux sols et mur en céramique, en cotto, en pierre ou en marbre, contrôler la solidité et l’ancrage de la base. De plus, éliminer tous les restes d’huiles, de graisses et de cires en les nettoyant avec une solution eau/soude caustique, puis en les rinçant correctement. Si le nettoyage chimique est impossible, faire une abrasion mécanique. Chapes anhydrites – Poncer au papier de verre et dépoussiérer avant la pose.

BESTEHENDE FUSSBÖDEN UND WANDVERKLEIDUNGEN / Bei alten Fußböden und Keramikverkleidungen, Cotto, Stein oder Marmor ist zu überprüfen, ob eine feste Verankerung mit dem Untergrund besteht. Alte Fußböden sind zudem mit einer ätznatronlösung zu waschen und nachher mit Wasser zu spülen, damit sämtliche Reste von Öl, Fett oder Wachs entfernt werden. Sollte eine chemische Reinigung nicht möglich sein, ist eine mechanische Abreibung vorzunehmen. Estriche aus Anhydrit. Die erste Verlegung muss abgeschmirgelt und abgestaubt werden.

PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS PREEXISTENTES / Para los viejos pavimentos y revestimientos de cerámica, cotto, piedra o mármol deberá controlarse la solidez y la fi jación de los mismos a la base. Además, deberán eliminarse todos los residuos de aceites, grasas o ceras efectuando una limpieza con sosa cáustica diluida en agua, seguida por un aclarado apropiado. Proceder a la abrasión mecánica en caso de que no pueda efectuarse la limpieza química. Placas de anhidrita - han de lijarse y desempolvarse antes de la colocación.

сУЩЕсТВУЮЩиЕ ПОЛЫ и ОБЛиЦОВКА / Для укладки материала на старые полы и стены из керамики, терракоты, камня или мрамора необходимо проверить их прочность и крепление к основанию. Помимо этого, следует тщательно помыть пол водным раствором каустической соды и как следует его ополоснуть и просушить, чтобы полностью удалить все остатки масла, жировых отложений и воска. Если очистка пола с помощью химических составов невозможна, очистите его механическим способом. До укладки материала на ангидридные стяжки они должны быть обработаны наждачной бумагой, после чего с них должна быть удалена вся пыль.

原有的地砖和墙砖/对于旧陶瓷,砖,石或大理石地板,应检查是否结实坚固和紧贴底部。此外,用水和苛性钠溶液洗涤,然后适当冲洗,必须清除所有残留的油、脂肪或蜡。如果无法执行化学清洗,则采用机械磨掉。硬石膏基底 ——在安装前必须磨光、除尘。

DOPPIA SPALMATURA / Utilizzo di opportuno adesivo di classe C2 secondo EN 12004, utilizzando la tecnica della doppia spalmatura.

DOUBLE SPREAD COATING / The use of a suitable C2 (for interior use) or C2E (for external use) adhesive according to EN12004, applied with the double spread coating technique.

DOUBLE ENCOLLAGE / Utilisation d’une colle de la classe C2 (pour emploi à l’intérieur) ou C2E (pour l’emploi à l’exterieur) conformément à la norme EN 12004, en veillant à en appliquer deux couches.

DOPPELVERLEIMUNG / Verwendung eines geeigneten Klebers der Klasse C2 (für Innenbereich) oder C2E (für Außenbereich) nach EN 12004 mit der Doppelaufstrichtechnik.

DOBLE ENCOLADO / Utilización de un sellador adecuado de clase C2 (para el interior) o C2E (para el exterior) de conformidad con EN 12004, empleando la técnica del doble encolado.

ДВУхсЛОйнОЕ нАнЕсЕниЕ КЛЕЯ / использование подходящего клеящего вещества класса C2 (для внутреннего использования) или C2E (для наружного использования) в соответствии с EN 12004, используя технику двойного намазывания.

两次涂抹 / 根据EN 12004规定使用适当等级的粘合剂: C2 (室内) 或C2E (室外,采用两次涂抹技术

Per rivestire le superfi ci a pavimento fughe di almeno 1 mm. Rispetto dei tempi di maturazione del massetto.Rispetto degli eventuali giunti strutturali presenti. Realizzazione di giunto elastico perimetrale, per ogni elemento in elevazione, con limitazione delle superfi ci continue a non oltre 50-60 m2 (25-30 m2 in presenza di grandi vetrate).To tile fl oors, use joints of at least 1 mm.Respect of the slab setting times.Respect of any existing structural joints.Realization of expansion joint for the perimeter, for all raised elements, with limitation of continuous surfaces to no more than 50-60 sqm (25-30 sqm in areas containing large window/glass installations or when used externally).Pour les sols, faire des joints de 1 mm minimum.Respect des temps de séchage de la chape de fond.Respect des joints de structure éventuellement présents.Réalisation de joints élastiques périmétrales pour chaque élément en élévation, avec limitation des surfaces continues non supérieures à 50-60 m² (25-30 m² en présence de grandes baies vitrées ou de pose en espaces externes);Für Fußbodenbelag mit Fugen von mindestens 1 mm.Einhaltung der Estrich-Trockenzeiten.Beachtung der eventuell vorhandenen Gebäudetrennfugen.Fertigung von Randbewegungsfugen für jedes vertikale Strukturelement mit Beschränkung der kontinuierlichen Flächen auf nicht mehr als 50-60 m² (25-30 m² bei vorhandenen großen Glaswänden oder bei Verlegung in Außenbereich).Para recubrir las superfi cies de pavimento dejar juntas de al menos 1 mm. Respeto de los tiempos de fraguado de la solera de soporte.respeto de las posibles juntas estructurales presentes.Realización de una junta elástica perimétrica, para cada elemento elevado, con limitación de las superfi cies continuas a un máximo de 50-60 m² (25-30 m² en presencia de grandes ventanales o para el exterior).Для настила полов швы должны быть не менее 1 мм. Cоблюдение времени созревания стяжки.Cоблюдение возможных присутствующих структурных соединений.Pеализация компенсационного периметрального шва для каждого приподнятого элемента, с ограничением сплошных поверхностей на не более чем 50-60 м2 (25-30 м2 в присутствии больших витражей).铺砌地板表面,缝隙至少1毫米.遵循施工表面的成熟时间.注意可能存在的结构性伸缩缝. 每块砖的周围留下弹性伸缩缝, 限制连续表面不超过50-60 m2 (如果有大面积玻璃则为25-30 m2).

3.5 ThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

PAVIMENTI

ELIMINARE I VUOTI D’ARIA / Battere bene la superfi cie per farla aderire completamenteELIMINATE AIR BUBBLES / Tap the surface well to ensure perfect all-over adhesion ÉLIMINER LES BULLES D’AIR / Bien marteler la surface pour la faire adhérer totalement.EINGETRETENE LUFT BESEITIGEN / Auf die Oberfl äche schlagen bis sie einwandfrei haftet. ELIMINAR LOS VACÍOS DE AIRE / Golpear bien la superfi cie para que se adhiera completamente.УДАЛЕниЕ ВОЗДУшнЫх ПУсТОТ / Для качественного прилегания материала следует как следует постучать по всей его поверхности.消除空气/拍打表面使其完全紧贴

VERIFICA / Controllare, prima della posa, tonalità, calibro e scelta.CHECKING / Check that the calibre, shade and sorting grade are correct before installing.CONTRÔLE / avant la pose, vérifi ez la nuance, le calibre et la qualité.ÜBERPRÜFUNG / vor der verlegung, Farbton, Werkmaß und Sortierung kontrollieren.CONTROL / Controlar, antes de la colocación, su tonalidad, calibre y calidad.ПрОВЕрКА / Проконтролировать перед укладкой тон, размер и качество.检查 / 施工前,检查色调、尺寸和选择。

SPATOLA / Stendere la colla sul pavimento con spatole a denti inclinati da 6 mm.TROWEL / Spread the adhesive on the fl oor using a trowel with 6 mm tilted teeth SPATULE / Étaler la colle sur le sol avec une spatule crantée à dents inclinées de 6 mm.SPACHTEL / Den Leim am Fußboden unter Verwendung von 6 mm-Zahnspachteln auftragen. ESPÁTULA / Aplicar el adhesivo sobre el pavimento utilizando espátulas con dientes inclinados de 6 mm.шПАТЕЛь / Клей наносится на пол шпателями с наклонными зубьями размером 6 мм.抹刀 /用6 mm斜齿抹刀在地板上涂抹一层粘胶。

ATTREZZATURE / La posa richiede le normali attrezzature comunemente utilizzate per la posa della ceramica.

EQUIPMENT/ Requires the normal equipment generally used for laying ceramic tiles.

OUTILS / Pour la pose, utiliser les outils ordinaires habituellement employés pour la céramique.

GERÄTE / Zur Verlegung dienen die normalerweise für diesen Zweck verwendeten Geräte / Werkzeuge.

HERRAMIENTAS / Para efectuar la colocación deberán emplearse las herramientas utilizadas normalmente para la colocación de la cerámica.

инсТрУМЕнТ / Для укладки необходим обычный инструмент, как правило применяемый для укладки керамики.

设备/铺砌要求铺设陶瓷时常用的普通设备。

Nella sua versione a pavimento, Crystal Ker è in grado di garantire un’ottimale resistenza grazie all’applicazione nella parte inferiore delle lastre di una fi tta stuoia in fi bra di vetro, senza che ciò incida sullo spessore.

CRYSTAL KER REINFORCED

Particolare di retro stuoiatoDetail of rear side with applied matting

In its fl oor version, Crystal Ker Reinforced assures excellent resistance thanks to the application of a thick fi breglass matting on the rear side of the slabs, without compromising on thickness.

En version pour le sol, Crystal Ker Reinforced est en mesure de garantir une résistance excellente grâce à l’application d’une natte compacte en fi bre de verre dans la partie inférieure des dalles, sans toucher à l’épaisseur.

Crystal Ker Reinforced gewährleistet als Fußboden optimale Widerstandsfähigkeit ohne Auswirkung auf die Stärke, da die Verstärkung durch die Anbringung einer dichten Glasfasermatte auf der Unterseite der Platten erreicht wird.

Crystal Ker Reinforced es capaz, en su versión de pavimento, de garantizar una óptima resistencia gracias a la aplicación en la parte inferior de las losas de una tupida estera de fi bra de vidrio, sin infl uir en el espesor.

В исполнении для напольного покрытия серия Crystal Ker Reinforced обеспечивает отличную износоустойчивость при неизменной толщине плитки. Достигается это за счет упрочения материала с задней стороны пластинами мата из стекловолокна.

Crystal Ker Reinforced 地砖通过在砖的背面加一层细密席纹玻璃纤维层,无需改变厚度,能够确保最佳的强度。

MATTINGNATTEMATTEESTERAМат席纹层

REAR SIDEFACE ARRIèREUNTERSEITEREVERSOЗадняя сторона背面

RETRO

STUOIA

3.5 ThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

PAVIMENTI

rinforzato su fi bra di vetro

Fiberglass reinforced

Mit Glasfaser verstärkt

renforcé par une feuille de fi bre de verre

renforzado sobre fi bra de vidrio

усилено стекловолокном

增强型玻璃纤维

Un pavimento o una parete rivestiti con prodotto ceramico rappresentano sicuramente superfi ci altamente resistenti all’usura e alle macchie, la cui durata è comunque soggetta al modo in cui vengono usate e mantenute. è suffi ciente a tal fi ne osservare alcune semplici precauzioni, dettate principalmente dal buon senso e dalla conoscenza delle caratteristiche dei materiali.

Prodotti per la pulizia. Quello che vediamo della superfi cie piastrellata è costituito da prodotto ceramico e da fughe, di entrambi i quali occorre avere cura. Per la pulizia quotidiana, usare acqua e detergenti neutri adatti, quali quelli specifi ci in commercio. Evitare di utilizzare prodotti acidi o aggressivi (ad esempio, quelli che si impiegano per la pulizia e la disincrostazione dei sanitari), che potrebbero danneggiare i materiali a base di cemento con cui vengono sigillate le fughe e opacizzare la superfi cie dei materiali lucidi, levigati o lappati.

Metodi di pulizia. Per le operazioni di pulizia, limitare a casi di estrema necessità l’uso di strumenti e/o detergenti abrasivi (quali la paglietta di metallo). Evitarne assolutamente l’uso su piastrelle con superfi cie lucida, più esposte alla visibilità di graffi , scalfi tture e opacizzazioni.

Sporco abrasivo. Si consiglia di prevenire il più possibile la presenza sul pavimento di polvere e sabbia trasportati dall’esterno, poiché aumentano l’effetto abrasivo del traffi co pedonale. è suffi ciente predisporre uno stuoino all’ingresso dell’abitazione e mantenere il pavimento più pulito possibile.

Prodotti con superfi cie strutturata. Le piastrelle con superfi cie strutturata, i mosaici e i decori a rilievo presentano eccellenti caratteristiche di sicurezza (resistenza allo scivolamento), ma necessitano di particolare cura nella pulizia per eliminare accumuli di sporcizia nelle asperità della superfi cie. Nella pulizia ordinaria si può utilizzare un normale detergente neutro, avendo però cura di strofi nare in due direzioni: prima seguendo l’orientamento della struttura, poi procedendo trasversalmente.

Un sol ou un mur en céramique sont, sans aucun doute, des surfaces extrêmement résistantes à l’usure et aux taches, dont la durée dépend aussi de l’utilisation et de l’entretien. Pour ceci, il suffi t de suivre quelques règles simples, principalement dictées par le bon sens et par la connaissance des caractéristiques des produits.Produits de nettoyage. La partie visible de la surface posée se constitue du produit céramique et des joints. C’est de ces deux éléments qu’il faut avoir soin. Pour le nettoyage quotidien, utilisez de l’eau et des nettoyants neutres adéquats, comme les produits spécifi ques disponibles dans le commerce. Évitez d’employer des produits acides ou agressifs (par exemple, les produits pour nettoyer et détartrer les sanitaires), qui pourraient endommager les matériaux à base de ciment utilisés pour remplir les joints et ternir les fi nitions brillantes, polies ou rodées. Méthodes de nettoyage. Pour les opérations de nettoyage, n’utilisez pas des produits et/ou nettoyants abrasifs (par ex. la paille de fer) que dans les cas d’extrême nécessité. Évitez complètement de les utiliser sur les fi nitions brillantes qui laissent davantage apparaître les griffes, les rayures et les parties ternes.Saleté abrasive. Nous vous conseillons de débarrasser au mieux le sol des poussières et du sable amenés de l’extérieur, car ces substances accroissent l’abrasion provoquée par le piétinement. Il suffi t de placer un paillasson à l’entrée de la pièce et de maintenir le sol le plus propre possible.Produits avec surface structurée. Les fi nitions structurées, les mosaïques et les décors en relief présentent d’excellentes caractéristiques de sécurité (résistance au glissement), mais ils ont besoin d’être nettoyés avec beaucoup de soin afi n d’enlever la saleté accumulée dans les interstices de la surface. Pour le nettoyage ordinaire, vous pouvez utiliser votre nettoyant neutre habituel. Cependant, il faudra veiller à frotter dans les deux sens: d’abord dans le sens de la saleté, puis dans le sens transversal pour tout éliminer.

Boden- und Wandverkleidungen mit Keramikprodukten verfügen sicher über hoch verschleiß- und fl eckenbeständige Oberfl ächen, deren Lebensdauer dennoch davon abhängt, wie man sie behandelt und pfl egt. Diesbezüglich reichen einige einfache Vorsichtsmaßregeln bzw. Vorkehrungen, die hauptsächlich auf dem gesunden Menschenverstand und den Kenntnissen bzgl. der Merkmale der Materialien beruhen. Reinigungsprodukte. Sichtbar sind bei einer gefl iesten Oberfl äche das Keramikprodukt und die Fugen, welche beide gepfl egt werden müssen. Für die tägliche Pfl ege Wasser und geeignete neutrale Reinigungsmittel verwenden, die speziell für diese Art von Pfl ege im handel erhältlich sind. Keine säurehaltigen oder aggressiven Produkte gebrauchen (zum Beispiel spezifi sche Produkte für die Reinigung und die Entkrustung von Sanitäranlagen), welche die zementhaltigen Materialien, mit denen die Fugen versiegelt werden, beschädigen sowie die Oberfl ächen der glänzenden, polierten oder anpolierten Materialen mattieren bzw. trüben könnten. Reinigungsmethoden. Für die Reinigungsarbeiten nur in extremen Fällen Utensilien und/oder abrasive Reinigungsmittel (wie zum Beispiel Metallschwämmchen) verwenden. Deren Gebrauch absolut meiden im Fall von Fliesen mit glänzender Oberfl äche, auf der eventuelle Kratzer, Ritze und Mattierungen bzw. Trübungen sichtbarer sind. Abrasiver Schmutz. Wir empfehlen, so gut wie möglich dafür zu sorgen, dass kein Staub und Sand von draußen auf den Fußbodenbelag gelangt, da diese Substanzen die Abriebwirkung der Begehfrequenz erhöhen. Es reicht, wenn Sie am Wohnungseingang einen Fußabstreifer hinlegen und den Fußboden so sauber wie möglich halten. Produkte mit strukturierter Oberfl äche. Fliesen mit strukturierter Oberfl ächen, Reliefmosaiken und Reliefdekors weisen hervorragenden Sicherheitseigenschaften auf (Rutschsicherheit), müssen jedoch mit besonderer Sorgfalt gereinigt werden, um Schmutzanhäufungen in den Unebenheiten der Oberfl äche zu beseitigen. Für die tägliche Pfl ege können Sie ein normales, neutrales Reinigungsmittel verwenden; allerdings sorgfältig in beide Richtungen reiben, und zwar zuerst in alle Richtungen und dann schräg, um den ganzen Schmutz zu entfernen.

Floors or walls tiled with ceramic products are extremely resistant to wear and stains. however, the effective durability of the surface depends on how it is used and maintained. To ensure extended durability, simply follow a few basic precautions, based on common sense and an understanding of the properties of the materials themselves.Cleaning products. The exposed side of a tiled surface consists of the ceramic product itself and grout joints. Both components require special care. For everyday cleaning, use water and appropriate neutral detergents commonly found at supermarkets. Do not use acid or corrosive products (such as those used to remove limescale from kitchen and bathroom sanitary-ware). These may damage the cement based materials used to fi ll the grout joints and dull the surface of polished, honed and semi-polished materials.Cleaning methods. When cleaning, use abrasive products (such as steel wool) and abrasive detergents as little as possible. Never use these products on tiles with polished surfaces, as these are more susceptible to visible scratching and scoring and are more likely to become dull.Abrasive dirt. Where possible, keep the fl oor free of dust and sand carried in from outside, as these increase the abrasive effect of foot traffi c. Simply place a doormat at the entrance to your home and keep the fl oor as clean as possible.Products with textured surfaces. Tiles with structured surfaces, mosaics and relief decorations have excellent safety qualities (slip resistance), but require greater care during cleaning to remove the dirt that accumulates in the irregularities in the surface. For regular cleaning, use a normal neutral detergent, wiping both lengthwise and crosswise to remove all dirt.

Page 130: Gardenia catalogue 2012

255

CLEaNING ProduCtS • ProduItS dE NEttoYaGE • rEINIGuNGSProduktE ProduCtoS Para La LIMPIEza • ОчисТКА и УхОД • 清洁和保养

Pulizia e manutenzione

Пол или стена, облицованные керамическим продуктом, несомненно, представляют собой поверхности, очень прочные на износ и устойчивые к пятнам, чья долговечность зависит, в любом случае, от способа применения и эксплуатации. Для этого достаточно соблюдать некоторые простые меры предосторожности, продиктованные, в основном, здравым смыслом и знанием характеристик материалов.Продукты для очистки. Глядя на поверхность, покрытую плиткой, мы видим керамический продукт и швы: и то, и другое нуждается в уходе. Для ежедневной очистки следует использовать воду и подходящие нейтральные чистящие средства, например, специальные продукты, имеющиеся в продаже. избегать использования кислотных или агрессивных продуктов (например, тех, что используются для мытья и удаления накипи с сантехники), которые могут повредить материалы на цементной основе, применяющиеся для герметизации швов, и матировать поверхность из глянцевых, полированных или полуполированных материалов. способы очистки. Для операций по очистке свести к минимуму случаи с чрезвычайной необходимостью использования абразивных инструментов и/или моющих средств (как, например, металлическая стружка). Категорически советуем избегать их применение на плитках с глянцевой поверхностью, где царапины, порезы и матирование более заметны.Абразивная грязь. советуем предотвращать, по мере возможности, присутствие на полу пыли и песка, принесенных снаружи, т.к. они увеличивают абразивный эффект пешеходного движения. Достаточно постелить циновку у входа в дом и сохранять пол как можно более чистым. Продукты со структурированной поверхностью.Плитка со структурированной поверхностью, мозаика и рельефный декор представляют превосходные характеристики в плане надежности (сопротивление скольжению), но требуют особенного ухода при очистке для удаления скоплений грязи в шероховатостях поверхности. При обычной очистке можно использовать обыкновенное нейтральное моющее средство, не забывая, однако, тереть в двух направлениях: сначала следуя направлению структуры, затем в поперечном направлении.

采用陶瓷产品铺设的地板或墙壁,表面肯定高度耐磨和防污,不过其使用寿命取决于使用和保养的方式。因此,只须采取几项简单的措施,它们主要出于对材料特性的了解而制定。 清洁产品。我们看到的瓷砖表面由陶瓷产品和缝隙构成,对两者都必须小心护理。日常的清洁可使用水和适当的中性清洁剂,是那些市面有售的专用产品。避免使用酸性或腐蚀性产品(例如,那些用于卫浴的清洁剂和去水垢剂),因为它们可能会损坏填缝的水泥基材料,并令闪亮、研磨或抛光的材料变哑暗。清洁方式。清洁时,限制使用工具及/或府实行清洁剂(例如金属钢丝绒)。 在闪光表面的瓷砖上则绝对不能使用,因为刮痕、划破和哑暗更显眼。 磨蚀性脏物。建议尽可能防止从外面把尘埃和沙砾带进到地板上,因为会增加人行般的磨蚀效果。在家门口放一块门垫并尽可能保持地板清洁即可。 结构性表面的产品。有结构性表面的瓷砖、马赛克和浮凸装饰等都有出色的安全特性(防滑),但清洁时需要格外小心,以便清除凹凸不平的表面中积聚的脏物。在常规清洁中可使用普通的中性清洁剂,但在两个方向擦拭时必须小心:首先要顺着结构的横向,然后再纵向擦拭。

Los pavimentos o paredes revestidos con productos cerámicos constituyen seguramente superficies altamente resistentes al desgaste y a las manchas, cuya duración dependerá, en cualquier caso, del modo en que se usen y mantengan. Para ello, bastará con cumplir algunas simples precauciones, dictadas principalmente por el sentido común y por el conocimiento de las características de los materiales. Productos para la limpieza. Lo que vemos de una superficie revestida con azulejos o baldosas está constituido por un producto cerámico y por juntas, debiendo cuidarse ambos elementos. Para la limpieza diaria, usar agua y detergentes neutros adecuados, como los productos específicos que existen en el mercado. No utilizar productos ácidos o agresivos (por ejemplo, los que se emplean para la limpieza y la desincrustación de los sanitarios), puesto que podrían dañar los materiales a base de cemento con los que se sellan las juntas y volver opaca la superficie de los materiales lustrados, pulidos o lapeados. Métodos de limpieza. Para las operaciones de limpieza, limitar a casos de extrema necesidad el uso de instrumentos y/o detergentes abrasivos (como los estropajos metálicos). Evitar absolutamente su uso sobre azulejos y baldosas con superficie lustrada, más expuestas a la visibilidad de los arañazos, rasguños y opacificaciones.Suciedad abrasiva. Se aconseja prevenir lo más posible la presencia en el pavimento de polvo y arena transportados del exterior, ya que aumentan el efecto abrasivo del tránsito peatonal. Para ello, bastará con colocar un felpudo a la entrada de la vivienda y mantener el pavimento lo más limpio posible. Productos con superficie estructurada. Las baldosas con superficie estructurada, los mosaicos y las decoraciones de relieve presentan excelentes características de seguridad (resistencia al deslizamiento), pero necesitan un cuidado especial en la limpieza a fin de eliminar acumulaciones de suciedad en las irregularidades de la superficie. Para la limpieza ordinaria podrá utilizarse un detergente neutro normal, teniendo cuidado de restregar en dos direcciones, siguiendo primero su orientación y luego en sentido transversal para eliminar toda la suciedad.

NORME DI MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN • PFLEGEANLEITUNGEN • NORMAS DE MANTENIMIENTO • нОрМЫ ПО УхОДУ • 保养规定

* Vedi le indicazioni da pag. 246 a pag. 254 See instructions from page 246 to page 254 • Voir les instructions de la page 246 à la page 254 • Siehe Anleitungen von S. 246 bis S. 254 Véanse las indicaciones desde pág. 246 hasta pág. 254 • см. указания со стр. 246 до стр. 254 • 参阅从第 246 页到第 254 页的说明

Grassi animali o vegetali • Caffè • Coca Cola • Gelato • Salsa KetchupVegetable and animal fat • Coffee • Coke • Ice cream • KetchupGraisses végétales et animales • Café • Coca Cola • Glace • KetchupTierische oder pflanzliche Fette • Kaffee • Coca Cola • Eis • KetchupGrasas vegetales y animales • Café • Coca Cola • helado • Ketchupживотные или растительные жиры • Кофе • Кока Кола • Мороженое • соус Кетчуп动物或植物脂肪 • 咖啡 • 可口可乐 • 雪糕 • 调味蕃茄酱

Detergenti a base alcalinaAlkaline-based detergentDètergents à base alcalineAlkalische ReinigungsmittelDetergentes con base alcalinaчистящие средства на щелощной основе碱性清洁剂

Depositi • Effluorescenze calcaree • Inchiostri • Ruggine e depositi ferrosiDeposits • Calcareous efflorescences matter • Ink • Rust and OxidationsDépots • Efflorescences de calcaire • Encres • Rouille • OxydationAblagerungen • Kalkablagerungen • Tinte • Rost • OxydationDepósitos • Eflorescencias calcáreas • Tintas • herrín • OxidacionesОсадок • известняковый налет • чернила • ржавчина и железный налет沉淀物 • 水垢 • 墨汁 • 锈迹和铁沉淀

Detergente a base acida*Acid-based detergents*Nettoyants à base d’acide*Reinigungsmittel mit Säure *Detergentes con base ácida*чистящие средства на кислотной основе*酸性清洁剂*

Olii di parti meccaniche • Gomma da pneumatico • Resine o smalti • Cera di candela • Grafite (matita)Grease from machines • Tyre rubber • Paints • Candle wax • Graphite (pencil)huile de graissage • Caoutchouc pour pneus • Peinture • Cire de bougie • Graphite (crayon)Machinenöl • Gummi • harz oder Lack • Kerzenwachs • Graphit (Bleistift)Aceites de componentes mécanicos • Goma (neumáticos) • Esmaltes y resinas • Cera de vela • Grafito (lápiz)Масло механических частей • Пневматическая шина • смола или лак • Воск от свечи • Графит (карандаш)机械部件的机油 • 轮胎 • 树脂或油漆 • 蜡烛的蜡 • 石墨 (铅笔)

SolventeSolventSolvantLösungmittelDisolventeрастворитель溶剂

Birra • Vino • Piombatura da levigaturaBeer • Wine • Lead finishing of the polish processBière • Vin • Piomb de polissageBier • Wein • Bleireste vom PolierenCerveza • Vino • Empaste de pulidoПиво • Вино • свинцовое покрытие от полирования啤酒 • 葡萄酒 • 研磨铅封

Detergenti a base alcalina • Detergente a base acida*Alkaline-based detergent • Acid-based detergents*Dètergents à base alcaline • Nettoyants à base d’acide*Alkalische Reinigungsmittel • Reinigungsmittel mit Säure *Detergentes con base alcalina • Detergentes con base ácida*чистящие средства на щелощной основе • чистящие средства на кислотной основе*碱性清洁剂 • 酸性清洁剂*

Olio di linoLinseed oilhuile de linLeinölAceite de linoЛьняное масло亚麻油

Detergenti a base alcalina • SolventeAlkaline-based detergent • SolventDètergents à base alcaline • SolvantAlkalische Reinigungsmittel • LösungmittelDetergentes con base alcalina • Disolventeчистящие средства на щелощной основе • растворитель碱性清洁剂 • 溶剂

Pulizia quotidianaDaily cleaningMaintenance journalièreRoutine-ReinigungMantenimiento cotidianoЕжедневная очистка日常清洁

Acqua e detergenti neutriWater and neutral detergentsEau et nettoyants neutresWasser und neutrale ReinigungsmittelAgua y detergentes neutrosВода и нейтральные моющие средства水和中性清洁剂

TIPO DI SPORCOTYPE OF STAIN • TYPE DE TAChE • ART DER VERSChMUTZUNGTIPO DE MANChA • ТиП ЗАГрЯЗнЕниЯ • 脏物类型

INDICAZIONI PER LA PULIZIACLEANING SUGGESTIONS • CONSEIL POUR LE NETTOYAGE • REINIGUNGShINWEISEINDICACIONES PARA LA LIMPIEZA • УКАЗАниЯ ПО ОчисТКЕ • 清洁说明

Solvente • Detergente a base acida*Solvent • Acid-based detergent*Solvant • Nettoyants à base d’acide*Lösungmittel • Reinigungsmittel mit Säure *Disolvente • Detergentes con base ácida*растворитель • чистящие средства на кислотной основе*溶剂 • 酸性清洁剂*

LampostilFelt tipped penFeutresFlizstiffRotuladorФломастеры彩笔色彩

IMPORTANTE.1. Si consiglia la massima prudenza

nell’uso dei prodotti chimici, seguire attentamente le istruzioni d’uso previste per ogni prodotto.

2. Ogni applicazione di detergenti, acidi o solventi deve essere seguita da abbondante risciacquo e accurata asciugatura.

3. Non usare mai sostanze contenenti Acido Fluoridrico. Vi ricordiamo che smacchiatori spray e antiruggine spesso contengono Acido Fluoridrico.

4. Prima dell’utilizzo di prodotti per la pulizia, in particolare di quelli a base acida, effettuare una prova su una piccola porzione nascosta della superficie da trattare.

IMPORTANT.1. Use chemical products with extreme caution. Follow

carefully the specific instructions for each product.2. Always rinse and wipe dry thoroughly after using any

detergent, acid or solvent.3. Never use products containing fluorhydric acid.

Stain remover and rust remover sprays often contain fluorhydric acid.

4. Before using any cleaning product, especially acidic products, test on a small concealed areas of the surface to be treated beforehand.

IMPORTANTE.1. Se aconseja tener la máxima prudencia en el uso de

productos químicos, así como seguir atentamente las instrucciones de uso previstas para cada producto.

2. Toda aplicación de detergentes, ácidos o disolventes ha de ir seguida de un aclarado abundante y un secado esmerado.

3. No usar nunca sustancias que contengan ácido Fluorhídrico. Les recordamos que los quitamanchas en spray y antióxidos contienen a menudo ácido Fluorhídrico.

4. Antes de utilizar productos para la limpieza, especialmente los de base ácida, efectuar una prueba sobre una pequeña porción oculta de la superficie a tratar.

ВАжнО.1. рекомендуется максимальная осторожность в

использовании химических продуктов, внимательно следовать инструкциям по применению для каждого продукта.

2. Каждое применение чистящих средств, кислот или растворителей должно сопровождаться обильным споласкиванием и тщательной сушкой.

3. никогда не использовать вещества, содержащие фтористоводородную кислоту. напоминаем вам, что пятновыводители в виде спрея и антиржавчина часто содержат фтористоводородную кислоту.

4. Перед использованием продуктов для очистки, в особенности на кислотной основе, провести испытание на небольшой скрытой части поверхности, которую необходимо обработать.

重要事项.1. 建议使用化学产品时高度小心,应仔细遵循每一产

品的使用说明。2. 每次使用酸性或稀释清洁剂后,必须用大量的水冲

洗并仔细抹干。3. 千万不能使用含氢氟酸的物质。我们提醒您喷雾去

污剂和防锈剂通常含有氢氟酸。4. 使用清洁产品前,特别是酸性产品时,必须在待施

工表面的一小块隐蔽之处尝试使用。

IMPORTANT.1. Nous vous conseillons d’être extrêmement vigilant lors

de la manipulation de produits chimiques. Respectez à la lettre le mode d’emploi de chaque produit.

2. Après l’utilisation de nettoyants, d’acides ou de solvants, vous devez obligatoirement rincer à grande eau et bien sécher.

3. N’utilisez jamais de substances à base d’acide fluorhydrique. Nous vous rappelons que les détachants en spray et les antirouilles contiennent souvent de l’acide fluorhydrique.

4. Avant d’utiliser les produits de nettoyage, notamment les produits à base d’acide, testez-les sur une petite partie cachée de la surface à traiter.

WIChTIG.1. üben Sie höchste Vorsicht bei dem Gebrauch von

chemischen Produkten und befolgen Sie die für jedes Produkt vorgesehenen Gebrauchsanweisungen.

2. Nach jeder Anwendung von Reinigungsmitteln, Säuren oder Lösungsmitteln muss die Oberfläche mit reichlich Klarwasser nachgespült und sorgfältig getrocknet werden.

3. Verwenden Sie niemals fluorwasserstoffsäurehaltige Substanzen. Wir erinnern daran, dass Fleckenentfernerspray und Rostentferner häufig Fluorwasserstoffsäure enthalten.

4. Vor dem Gebrauch der Reinigungsprodukte, insbesondere säurehaltige Mittel, sollten Sie eine kleine, versteckte Stelle auf der zu behandelnden Oberfläche vortesten.

Page 131: Gardenia catalogue 2012

257

Caratteristiche generali

GENEraL CHaraCtErIStICS • CaraCtErIStIquES GENEraLES • aLLGEMEINE EIGENSCHaFtEN CaraCtErIStICaS GENEraLES • ОБЩиЕ хАрАКТЕрисТиКи • 综合特点

MONOCOTTURA SINGLE FIRING •MONOCUISSON • EINBRANDVERFAhRENMONOCOCCION • ОДнОКрАТнЫй ОБжиГ • 一次烧成 EN 14411/J Blla GL

CARATTERISTIChE TECNIChEPhYSICAL PROPERTIESCARACTERISTIQUES TEChNIQUESTEChNISChE DATENCARACTERISTíCAS TECNICASТЕхничЕсКиЕ хАрАКТЕрисТиКи技术特征

NORMENORMSNORMESNORMNORMASнОрМАТиВнЫЕ ТрЕБОВАниЯ标准

VALORE PRESCRITTO DALLE NORMEREQUIRED STANDARDSVALEUR PRESCPRITE PAR LES NORMESNORMVORGABEVALORES PREVISTOS POR LAS NORMASЗнАчЕниЯ нОрМАТиВнЫх ТрЕБОВАний标准规定值

VALORE GARDENIAGARDENIA VALUESVALEUR GARDENIA GARDENIA WERTE VALOR GARDENIAКЛАссиФиКАЦиЯ GARDENIA数值

Assorbimento d’acquaWater absorptionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de aguaВодопоглощение吸水率

Resistenza alla flessioneBending strengthRésistance à la flexionBiegezugfestigkeit Resistencia a la flexiónПрочность на изгиб抗挠强度

Durezza (Scala Mohs)hardness (Mohs scale)Dureté (échelle Mohs)Oberflächenhärte (nach Mohs)Dureza (crad)Твердость (шкала Мооса)硬度(莫氏)

Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireWärmeausdehnungCoeficiente de dilatación termica linearКоэффициент теплового линейного расширения线性热膨胀系数

Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de température TemperaturwechselbeständigkeitResistencia a las variaciones termicasстойкость к тепловым ударам耐热突变

Resistenza all’attacco chimicoChemical resistanceRésistance à l’attaque chimiqueBeständigkeit gegen ChemikalienResistencia quimicaхимическая устойчивость耐化学作用

Resistenza alle macchieStain resistanceRésistance aux tachesFleckenbeständigkeitResistencia a las manchasстойкость к образованию пятен防污

Resistenza dei colori alla luceColor resistance to lightRésistance des couleurs à la lumièreLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luzсветостойкость цветов颜色耐光

Resistenza al Cavillo 1

Crazing resistance 1

Résistance aux craquelures 1

haarriß-Beständigkeit 1

Resistencia al cuarteo 1

стойкость к образованию кракелюров 1

耐瑕疵 1

ISO 10545-3 (EN 99)

ISO 10545-4 (EN 100)

(EN 101)

ISO 10545-8 (EN 103)

ISO 10545-9 (EN 104)

ISO 10545-13 (EN 106)

ISO 10545-14 (EN 122)

DIN 51094

ISO 10545-11 (EN 105)

3% ≤ E ≤ 6%

≥ 22 N/mm2

≥ 5

≤ 9x10-6°C-1

Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schäden aufweisenNinguna muestra debe presentar defectos visiblesни на одном образце не должно быть видимых дефектов任何样品都不得存在显眼缺陷

Metodica di prova disponibileTesting method availableNorme d’essaisPrüfuerfahren greifbarMetodologia de pruebas disponiblesимеющаяся методика проверки备有测试方法论

Classe 3 minMinimum class 3Minimum classe 3Mindestens Klasse 3Minimo categoria 3Класс 3 мин最小3级

Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreNo noticeable color changeNe doivent pas présenter de variations importantes des couleursDie Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen No deben presentar variaciones apreciables de colorизменения цвета должны быть незначительны不得存在可鉴别的颜色变化

RichiestaDemandDemandeNachfrageDemandaТребование要求

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

Campioni inalterati in brillantezza e coloreNo change in brightness or colorEchantillons inchangés en brillance et couleurGlanz und Farbe der Muster unverändertMuestras inalteradas en brillo y colorОбразцы неизменны по яркости и цвету亮度与色彩不变的样品

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

1 Certi effetti decorativi su decori e pezzi speciali possono provocare una tendenza al cavillo, quindi si intendono non soggetti alla prescrizione.

1 Certain decorative effects on accents and trim pieces can produce a tendency to craze, so they are not covered by the standard.

1 Certains effets décoratifs sur décors et pièces spéciales sont susceptibles de faire apparaître des craquelures, ils ne sont donc pas soumis à cette norme.

1 Gewisse Dekorationseffekte auf Dekor- und Formteile können zur haarrissbildung neigen und müssen daher als normabweichende Ausnahme betrachtet werden.

1 Ciertos efectos decorativos sobre decoraciones y piezas especiales pueden provocar una tendencia al cuarteado, por lo tanto no están sujetos a la prescripción.

1 НЕКОТОРыЕ ДЕКОРАТИвНыЕ эффЕКТы НА ДЕКОРЕ И спЕЦИАльНых ИзДЕлИях МОгуТ вызвАТь ТЕНДЕНЦИю К КРАКЕлюРАМ, слЕДОвАТЕльНО, ОНИ НЕ пОДлЕжАТ РЕКОМЕНДАЦИИ.

1 装饰件及特殊件上的某些装饰效果可能会引起争辩,因此不纳在规定范围内。

2 Escluso i prodotti lappati ed i levigati. 2 Semi-polished and polished products are excluded.2 à esclusion des produits semi-polis et polis.2 Ausgenommen polierte und anpolierte Produkte.2 Los productos lapados y pulidos están excluidos.2 За исключением полуполированных и полированных продуктов.2 不包括研磨和抛光产品。

3 Escluso i prodotti lappati, i levigati e tutti quelli non contrassegnati. 3 Semi-polished, polished and all products not marked are excluded.3 à esclusion des produits semi-polis, polis et tous ceux qui n’ont pas été contresignés.3 Ausgenommen polierte, anpolierte und alle nicht kenngezeichnete Produkte.3 Los productos lapados, pulidos y todos los que no han sido mencionados están excluidos.3 За исключением полуполированных, полированных и всех других неотмеченных продуктов.3 不包括抛光、研磨和所有那些没有标明的产品。

BICOTTURA DOUBLE FIRING • BICUISSON • ZWEIBRANDVERFAhRENBICOCCION • ДВУКрАТнЫй ОБжиГ • 二次烧成 EN 14411/L Blll GL

VALORE GARDENIAGARDENIA VALUESVALEUR GARDENIA GARDENIA WERTE VALOR GARDENIAКЛАссиФиКАЦиЯ GARDENIA数值

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

Campioni inalterati in brillantezza e coloreNo change in brightness or colorEchantillons inchangés en brillance et couleurGlanz und Farbe der Muster unverändertMuestras inalteradas en brillo y colorОбразцы неизменны по яркости и цвету亮度与色彩不变的样品

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

VALORE PRESCRITTO DALLE NORMEREQUIRED STANDARDSVALEUR PRESCPRITE PAR LES NORMESNORMVORGABEVALORES PREVISTOS POR LAS NORMASЗнАчЕниЯ нОрМАТиВнЫх ТрЕБОВАний标准规定值

> 10%

Media 15 N/mm2 con spessore <= 7,5 mm | Media 12 N/mm2 con spessore > 7,5 mmIn average 15 N/mm2 with thickness <= 7,5 mm | In average 12 N/mm2 with thickness > 7,5 mmEn moyenne 15 N/mm2 avec épaisseur <= 7,5 mm | En moyenne 12 N/mm2 avec épaisseur > 7,5 mmDurchschnittlich 15 N/mm2 mit Staerke <= 7,5 mm | Durchschnittlich 12 N/mm2 mit Staerke > 7,5 mmMedia de 15 N/mm2 con espesor <= 7,5 mm | Media de 12 N/mm2 con espesor > 7,5 mmВ среднем 15 N/мм2 при толщине <= 7,5 мм | В среднем 12 N/мм2 при толщине > 7,5 мм平均15N/mm2,厚度<=7.5 mm | 平均12N/mm2,厚度>7.5 mm

≥ 3

≤ 9x10-6°C-1

Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsKein Exemplar muss sichtbare Schäden aufweisenAucun échantillon ne doit présenter des défauts visiblesNinguna muestra debe presentar defectos visiblesни на одном образце не должно быть видимых дефектов任何样品都不得存在显眼缺陷

Metodica di prova disponibileTesting method availablePrüfuerfahren greifbarNorme d’essaisMetodologia de pruebas disponiblesимеющаяся методика проверки备有测试方法论

Classe 3 minMinimum class 3Minimum classe 3Mindestens Klasse 3Minimo categoria 3Класс 3 мин最小3级

Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreNo noticeable color changeNe doivent pas présenter de variations importantes des couleursDie Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen No deben presentar variaciones apreciables de colorизменения цвета должны быть незначительны不得存在可鉴别的颜色变化

RichiestaDemandDemandeNachfrageDemandaТребование要求

NORMENORMSNORMESNORMNORMASнОрМАТиВнЫЕ ТрЕБОВАниЯ标准

ISO 10545-3 (EN 99)

ISO 10545-4 (EN 100)

(EN 101)

ISO 10545-8 (EN 103)

ISO 10545-9 (EN 104)

ISO 10545-13 (EN 106)

ISO 10545-14 (EN 122)

DIN 51094

ISO 10545-11 (EN 105)

CARATTERISTIChE TECNIChEPhYSICAL PROPERTIESCARACTERISTIQUES TEChNIQUESTEChNISChE DATENCARACTERISTíCAS TECNICASТЕхничЕсКиЕ хАрАКТЕрисТиКи技术特征

Assorbimento d’acquaWater absorptionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de aguaВодопоглощение吸水率

Resistenza alla flessioneBending strengthRésistance à la flexionBiegezugfestigkeit Resistencia a la flexiónПрочность на изгиб抗挠强度

Durezza (Scala Mohs)hardness (Mohs scale)Dureté (échelle Mohs)Oberflächenhärte (nach Mohs)Dureza (crad)Твердость (шкала Мооса)硬度(莫氏)

Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireWärmeausdehnungCoeficiente de dilatación termica linearКоэффициент теплового линейного расширения线性热膨胀系数

Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de température TemperaturwechselbeständigkeitResistencia a las variaciones termicasстойкость к тепловым ударам耐热突变

Resistenza all’attacco chimicoChemical resistanceRésistance à l’attaque chimiqueBeständigkeit gegen ChemikalienResistencia quimicaхимическая устойчивость耐化学作用

Resistenza alle macchieStain resistanceRésistance aux tachesFleckenbeständigkeitResistencia a las manchasстойкость к образованию пятен防污

Resistenza dei colori alla luceColor resistance to lightRésistance des couleurs à la lumièreLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luzсветостойкость цветов颜色耐光

Resistenza al Cavillo 1

Crazing resistance 1

Résistance aux craquelures 1

haarriß-Beständigkeit 1

Resistencia al cuarteo 1

стойкость к образованию кракелюров 1

耐瑕疵 1

Page 132: Gardenia catalogue 2012

259

GRES PORCELLANATO SMALTATO GLAZED PORCELAIN TILE • GRèS CÉRAME ÉMAILÉ • GLASIERTES FEINSTEINZEUGGRES PORCELáNICO ESMALTADO • ГЛАЗУрОВАннЫй КЕрАМичЕсКий ГрАниТ • 釉面瓷砖 EN 14411/G Bla GL

CARATTERISTIChE TECNIChEPhYSICAL PROPERTIESCARACTERISTIQUES TEChNIQUESTEChNISChE DATENCARACTERISTíCAS TECNICASТЕхничЕсКиЕ хАрАКТЕрисТиКи技术特征

NORMENORMSNORMESNORMNORMASнОрМАТиВнЫЕ ТрЕБОВАниЯ标准

VALORE PRESCRITTO DALLE NORMEREQUIRED STANDARDSVALEUR PRESCPRITE PAR LES NORMESNORMVORGABEVALORES PREVISTOS POR LAS NORMASЗнАчЕниЯ нОрМАТиВнЫх ТрЕБОВАний标准规定值

VALORE GARDENIAGARDENIA VALUESVALEUR GARDENIA GARDENIA WERTE VALOR GARDENIAКЛАссиФиКАЦиЯ GARDENIA数值

Assorbimento d’acquaWater absorptionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de aguaВодопоглощение吸水率

Resistenza alla flessioneBending strengthRésistance à la flexionBiegezugfestigkeit Resistencia a la flexiónПрочность на изгиб抗挠强度

Durezza (Scala Mohs)hardness (Mohs scale)Dureté (échelle Mohs)Oberflächenhärte (nach Mohs)Dureza (crad)Твердость (шкала Мооса)硬度(莫氏)

Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireWärmeausdehnungCoeficiente de dilatación termica linearКоэффициент теплового линейного расширения线性热膨胀系数

Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de température TemperaturwechselbeständigkeitResistencia a las variaciones termicasстойкость к тепловым ударам耐热突变

Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia al hieloМорозостойкость防冻

Resistenza all’attacco chimico 2

Chemical resistance 2

Résistance à l’attaque chimique 2

Beständigkeit gegen Chemikalien 2

Resistencia quimica 2

химическая устойчивость 2

耐化学作用 2

Resistenza alle macchieStain resistanceRésistance aux tachesFleckenbeständigkeitResistencia a las manchasстойкость к образованию пятен防污

Resistenza dei colori alla luceColor resistance to lightRésistance des couleurs à la lumièreLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luzсветостойкость цветов颜色耐光

Resistenza al Cavillo 1

Crazing resistance 1

Résistance aux craquelures 1

haarriß-Beständigkeit 1

Resistencia al cuarteo 1

стойкость к образованию кракелюров 1

耐瑕疵 1

Resistenza allo scivolamento 3

Slip resistance 3

Résistance au glissement 3 Bestimmung der Rutschemmenden Eigenschaft 3Resistencia al deslizamiento 3

сопротивление скольжению 3

防滑 3

ISO 10545-3 (EN 99)

ISO 10545-4 (EN 100)

(EN 101)

ISO 10545-8 (EN 103)

ISO 10545-9 (EN 104)

ISO 10545-12 (EN 202)

ISO 10545-13 (EN 106)

ISO 10545-14 (EN 122)

DIN 51094

ISO 10545-11 (EN 105)

DIN 51130

≤ 0,5%

≥ 35 N/mm2

≥ 6

≤ 9x10-6°C-1

Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schäden aufweisenNinguna muestra debe presentar defectos visiblesни на одном образце не должно быть видимых дефектов任何样品都不得存在显眼缺陷

Nessun campione deve presentare rotture o alterazioni apprezzabili della superficieNo sample must show breaks or evident alterations of the surfaceLes échantillons ne doivent pas présenter de ruptures ou d’altérations considérables de la surfaceDie Muster dürfen weder Bruch noch Schäden an der Oberfläche aufweisenNinguna muestra debe presentar roturas o alteraciones apreciables de la superficie на поверхности образцов не должно быть сколов и заметных нарушений任何样品都不得存在破裂或表面有可鉴别的变质

Metodica di prova disponibileTesting method availableNorme d’essaisPrüfuerfahren greifbarMetodologia de pruebas disponiblesимеющаяся методика проверки备有测试方法论

Classe 3 minMinimum class 3Minimum classe 3Mindestens Klasse 3Minimo categoria 3Класс 3 мин最小3级

Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreNo noticeable color changeNe doivent pas présenter de variations importantes des couleursDie Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen No deben presentar variaciones apreciables de colorизменения цвета должны быть незначительны不得存在可鉴别的颜色变化

RichiestaDemandDemandeNachfrageDemandaТребование要求

6° ≤ ∝ ≤ 10° = R910° < ∝ ≤ 19° = R1019° < ∝ ≤ 27° = R1127° < ∝ ≤ 35° = R12∝ > 35° = R13

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

Campioni inalterati in brillantezza e coloreNo change in brightness or colorEchantillons inchangés en brillance et couleurGlanz und Farbe der Muster unverändertMuestras inalteradas en brillo y colorОбразцы неизменны по яркости и цвету亮度与色彩不变的样品

ConformeComply withConformeGemäßConformeсоответствует符合

Valore fornito a richiestaValue supplied on demandDonné fourni à la demandeWert auf Wunsch erteiltValor dado a peticiónЗначение дается по запросу根据要求提供数值

Assorbimento d’acquaWater absorptionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de aguaВодопоглощение吸水率

Resistenza alla flessioneBending strengthRésistance à la flexionBiegezugfestigkeit Resistencia a la flexiónПрочность на изгиб抗挠强度

Resistenza all’attacco chimico Chemical resistance Résistance à l’attaque chimique Beständigkeit gegen Chemikalien Resistencia quimica Химическая устойчивость 耐化学作用

Resistenza alle macchieStain resistanceRésistance aux tachesFleckenbeständigkeitResistencia a las manchasСтойкость к образованию пятен防污

Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de température TemperaturwechselbeständigkeitResistencia a las variaciones termicasСтойкость к тепловым ударам耐热突变

Resistenza all’urtoShock resistance Résistance au chocSchlagfestigkeitResistencia a los golpesУдаропрочность抗冲击力

Resistenza dei colori alla luceColor resistance to lightRésistance des couleurs à la lumièreLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luzСветостойкость цветов颜色耐光

Resistenza al Cavillo 1

Crazing resistance 1

Résistance aux craquelures 1

haarriß-Beständigkeit 1

Resistencia al cuarteo 1

Стойкость к образованию кракелюров 1

耐瑕疵 1

Resistenza allo scivolamento Slip resistance Résistance au glissement Bestimmung der Rutschemmenden Eigenschaft Resistencia al deslizamiento Сопротивление скольжению 防滑

ISO 10545-3 (EN 99)

ISO 10545-4 (EN 100)

ISO 10545-13 (EN 106)

ISO 10545-14 (EN 122)

ISO 10545-9 (EN 104)

ISO 10545-5

DIN 51094

ISO 10545-11 (EN 105)

B.C.R.A

0,5 < E ≤ 3%

≥ 30 N/mm2

Metodica di prova disponibileTesting method availableNorme d’essaisPrüfuerfahren greifbarMetodologia de pruebas disponiblesИмеющаяся методика проверки备有测试方法论

Classe 3 minMinimum class 3Minimum classe 3Mindestens Klasse 3Minimo categoria 3Класс 3 мин最小3级

Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schäden aufweisenNinguna muestra debe presentar defectos visiblesНи на одном образце не должно быть видимых дефектов任何样品都不得存在显眼缺陷

Metodica di prova disponibileTesting method availableNorme d’essaisPrüfuerfahren greifbarMetodologia de pruebas disponiblesИмеющаяся методика проверки备有测试方法论

Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreNo noticeable color changeNe doivent pas présenter de variations importantes des couleursDie Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen No deben presentar variaciones apreciables de colorИзменения цвета должны быть незначительны不得存在可鉴别的颜色变化

RichiestaDemandDemandeNachfrageDemandaТребование要求

> 0,40

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Classe 5Class 5Classe 5Klasse 5Categoria 5Класс 5最小5

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Campioni inalterati in brillantezza e coloreNo change in brightness or colorEchantillons inchangés en brillance et couleurGlanz und Farbe der Muster unverändertMuestras inalteradas en brillo y colorОбразцы неизменны по яркости и цвету亮度与色彩不变的样品

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Classe 5Class 5Classe 5Klasse 5Categoria 5Класс 5最小5

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Campioni inalterati in brillantezza e coloreNo change in brightness or colorEchantillons inchangés en brillance et couleurGlanz und Farbe der Muster unverändertMuestras inalteradas en brillo y colorОбразцы неизменны по яркости и цвету亮度与色彩不变的样品

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Conforme (Bianco - Avorio)Comply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Classe 5Class 5Classe 5Klasse 5Categoria 5Класс 5最小5

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Campioni inalterati in brillantezza e coloreNo change in brightness or colorEchantillons inchangés en brillance et couleurGlanz und Farbe der Muster unverändertMuestras inalteradas en brillo y colorОбразцы неизменны по яркости и цвету亮度与色彩不变的样品

ConformeComply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

Conforme (Bianco - Avorio)Comply withConformeGemäßConformeСоответствует符合

0,5 < E ≤ 3%

≥ 30 N/mm2

Metodica di prova disponibileTesting method availableNorme d’essaisPrüfuerfahren greifbarMetodologia de pruebas disponiblesИмеющаяся методика проверки备有测试方法论

Classe 3 minMinimum class 3Minimum classe 3Mindestens Klasse 3Minimo categoria 3Класс 3 мин最小3级

Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schäden aufweisenNinguna muestra debe presentar defectos visiblesНи на одном образце не должно быть видимых дефектов任何样品都不得存在显眼缺陷

Metodica di prova disponibileTesting method availableNorme d’essaisPrüfuerfahren greifbarMetodologia de pruebas disponiblesИмеющаяся методика проверки备有测试方法论

Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreNo noticeable color changeNe doivent pas présenter de variations importantes des couleursDie Muster dürfen keine sichtbaren Farbveränderungen aufweisen No deben presentar variaciones apreciables de colorИзменения цвета должны быть незначительны不得存在可鉴别的颜色变化

Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schäden aufweisenNinguna muestra debe presentar defectos visiblesНи на одном образце не должно быть видимых дефектов任何样品都不得存在显眼缺陷

> 0,40

ThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

ThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

SPESSORE

ThICKNESSÉPAISSEURSTäRKEGRUESOТОЛЩИНА厚度

3.5 MM

SPESSORE

4.5MM

REINFORCED

SPESSORE

3MM

EN 14411-Blb GL EN 14411/h-Blb GLEN 14411-Blb GLCARATTERISTIChE TECNIChEPhYSICAL PROPERTIESCARACTERISTIQUES TEChNIQUESTEChNISChE DATENCARACTERISTíCAS TECNICASТеХНИчеСКИе ХараКТерИСТИКИ技术特征

NORMENORMSNORMESNORMNORMASНОрмаТИВНые ТребОВаНИя标准

VALORE PRESCRITTO DALLE NORMEREQUIRED STANDARDSVALEUR PRESCPRITE PAR LES NORMESNORMVORGABEVALORES PREVISTOS POR LAS NORMASЗНачеНИя НОрмаТИВНыХ ТребОВаНИй标准规定值

VALORE GARDENIAGARDENIA VALUESVALEUR GARDENIA GARDENIA WERTE VALOR GARDENIAКлаССИфИКацИя GARDENIA数值

VALORE GARDENIAGARDENIA VALUESVALEUR GARDENIA GARDENIA WERTE VALOR GARDENIAКлаССИфИКацИя GARDENIA数值

VALORE PRESCRITTO DALLE NORMEREQUIRED STANDARDSVALEUR PRESCPRITE PAR LES NORMESNORMVORGABEVALORES PREVISTOS POR LAS NORMASЗНачеНИя НОрмаТИВНыХ ТребОВаНИй标准规定值

VALORE GARDENIAGARDENIA VALUESVALEUR GARDENIA GARDENIA WERTE VALOR GARDENIAКлаССИфИКацИя GARDENIA数值

Caratteristiche generali

GENEraL CHaraCtErIStICS • CaraCtErIStIquES GENEraLES • aLLGEMEINE EIGENSCHaFtEN CaraCtErIStICaS GENEraLES • ОБЩиЕ хАрАКТЕрисТиКи • 综合特点

Page 133: Gardenia catalogue 2012

261

Informazioni tecniche

tECHNICaL INForMatIoN • rEINSEIGNEMENtS tECHNIquES • tECHNISCHE INForMatIoNEN INForMaCIoNES tECNICaS • ТЕхничЕсКАЯ инФОрМАЦиЯ • 技术信息

ClassifiCazione delle Piastrelle smaltate Per Pavimento in base alla loro resistenza all’abrasione. questa classificazione approssimativa viene fornita solo a scopo di guida (vedere ISo 10545-7). Non dovrebbe essere utilizzata per fornire prescrizioni di prodotto in relazione a requisiti particolari.

Classe 0. Piastrelle in questa classe non sono consigliate per il rivestimento dei pavimenti.Classe 1. rivestimento di pavimenti in aree soggette a calpestio con scarpe a suola morbida o a piedi nudi senza sporco abrasivo ( per esempio bagni e camere da letto in edifici residenziali, senza accesso diretto dall’esterno).Classe 2. rivestimento di pavimenti in aree soggette a calpestio con scarpe a suola morbida o normale con, tutt’al più piccoli quantitativi occasionali di sporco abrasivo (per esempio stanze nella zona giorno di abitazioni private, ad eccezione di cucine, ingresso ed altre zone con alto traffico), questo non si applica nel caso di calzature non normali, quali ad esempio scarpe chiodate.Classe 3. rivestimenti di pavimenti in aree soggette a calpestio con scarpe normali e con presenza frequente di piccole quantità di sporco abrasivo (per esempio cucine in edifici residenziali, sale, corridoi, logge, terrazze, balconi). questo non si applica nel caso di calzature non normali, quali ad esempio le scarpe chiodate.Classe 4. rivestimenti di pavimenti in aree soggette a calpestio di traffico ordinario con sporco abrasivo, per cui le condizioni sono più severe di quelle riportate nella classe 3 (per esempio ingressi, cucine commerciali, hotel, negozi ed aree di vendita).Classe 5. rivestimenti di pavimenti soggetto a traffico pedonale intenso per periodi di tempo prolungati con sporco abrasivo, cosicché le condizioni sono le più severe nelle quali si possono utilizzare piastrelle smaltate per pavimento (per esempio aree pubbliche come centri commerciali, sale di aeroporti, ingressi di hotel, passaggi pedonali pubblici e applicazioni industriali).

questa classificazione è valida per le applicazioni riportate in normali condizioni. Si dovrebbero prendere in considerazione le scarpe, il tipo di traffico e i metodi di pulizia prevedibili, ed i pavimenti dovrebbero essere adeguatamente protetti dallo sporco abrasivo all’ingresso degli edifici mediante interposizione di sistemi di pulizia delle scarpe. In casi estremi di traffico molto pesante e di abbondanza di sporco abrasivo, si possono prendere in considerazione piastrelle non smaltate per pavimento del Gruppo I.

CLASSEMENT DES CARREAUX DE SOL ÉMAILLÉS EN FONCTION DE LEUR RÉSISTANCE à L’ABRASION.Ce classement approximatif n’est donné qu’à titre indicatif (voir ISO 10545-7). En cas d’exigences particulières, il est préférable de ne pas se baser sur ce classement pour les spécifications de produit.

CLASSE 0. Il n’est pas recommandé de poser les carreaux de cette classe sur les sols.CLASSE 1. Revêtement de sol aux endroits exposés à un passage avec chaussures à semelle souple ou à pieds nus, sans saleté abrasive (par exemple, salles de bains et chambres à coucher dans les immeubles résidentiels, sans accès direct depuis l’extérieur).CLASSE 2. Revêtement de sol aux endroits exposés à un passage avec chaussures à semelle souple ou normale et parfois à de petites quantités de saleté abrasive (par exemple, les pièces de la zone de vie des maisons particulières, à l’exception de la cuisine, du hall d’entrée et des autres pièces à passage intense). Ceci ne vaut pas en cas de chaussures spéciales comme, par exemple, les chaussures cloutées.CLASSE 3. Revêtement de sol aux endroits exposés à un passage avec chaussures normales et à de petites quantités fréquentes de saleté abrasive (par exemple, les cuisines des immeubles résidentiels, les salons, les couloirs, les loggias, les terrasses, les balcons). Ceci ne vaut pas en cas de chaussures spéciales comme, par exemple, les chaussures cloutées.CLASSE 4. Revêtement de sol aux endroits exposés à un passage ordinaire et à de la saleté abrasive, dans des conditions plus sévères que celles de la classe 3 (par exemple, les halls d’entrée, les cuisines du secteur horeca, les hôtels, les boutiques et les salles de vente).CLASSE 5. Revêtement de sol exposé à un passage intense pendant des périodes de temps prolongées et à de la saleté abrasive. Il s’agit des conditions les plus sévères dans lesquelles poser les carreaux de sol émaillés (par exemple, les endroits publics comme les centres commerciaux, les salles d’aéroport, les halls d’hôtel, les zones piétonnières publiques et les applications industrielles).

Ce classement est valable pour des applications dans des conditions normales. Les chaussures, le type de passage auquel le sol est exposé et les méthodes de nettoyage prévues devraient être prises en considération. Les sols devraient également être protégés de façon appropriée contre la saleté abrasive, en mettant à l’entrée des bâtiments des systèmes pour nettoyer les chaussures. En cas de passage très intense et en présence de très grandes quantités de saleté abrasive, le choix peut se porter sur des carreaux de sol non émaillés du groupe I.

kLaSSIFIkatIoN voN GLaSIErtEN FLIESEN FÜr bodENbELäGE ENtSPrECHENd IHrEr abrIEbFEStIGkEIt.diese grobe klassifizierung dient nur zur orientierung (siehe ISo 10545-7). Sie sollte nicht verwendet werden, um Produktvorschriften in bezug auf besondere anforderungen zu liefern.

kLaSSE 0. Fliesen dieser klasse werden für bodenbeläge nicht empfohlen.kLaSSE 1. bodenbeläge in bereichen, die hauptsächlich mit Schuhen mit weicher Sohle oder barfuß ohne kratzende verschmutzung begangen werden (z. b. bäder und Schlafzimmer in private Wohnungen ohne direkten zugang von außen). kLaSSE 2. bodenbeläge in bereichen, die gelegentlich mit weichen besohlten oder normalen Schuhen mit höchstens geringen Mengen kratzender verschmutzung begangen werden (z. b. räume in Wohnbereichen von Häusern, mit ausnahme von küchen, Eingängen und ähnlichen räumen, mit starker trittbelastung). dies gilt nicht für Sonderfußbekleidung, z. b. Nagelschuhe.kLaSSE 3. bodenbeläge in bereichen, die häufig mit normalen Schuhen mit einer geringen kratzenden verschmutzung begangen werden (z. b. küchen in privaten Wohnungen, Wohnzimmer, Flure, korridore, Loggien, terrassen, balkone). dies gilt nicht für Sonderfußbekleidung, z. b. Nagelschuhe.kLaSSE 4. bodenbeläge, die regelmäßig mit kratzender verschmutzung begangen werden, so dass die beanspruchungen stärker sind als bei klasse 3 (z. b. Eingangsbereiche, gewerbliche küchen, Hotels, Geschäfte und verkaufsräume).kLaSSE 5. bodenbeläge, die durch starken Fußgängerverkehr über lange zeiträume mit kratzender verschmutzung beansprucht werden, so dass die beanspruchungen die äußersten sind, unter denen glasierte Fliesen und Platten für bodenbeläge verwendet werden können (z.b. öffentliche bereiche wie Einkaufszentren, Eingangshallen auf Flughäfen, Hotelfoyers, öffentliche Fußwege und Industriebereiche).

diese klassifizierung gilt für die angegebenen anwendungen unter normalen bedingungen. die Schuhbekleidung, die art der trittbelastung und mögliche reinigungsverfahren sollten berücksichtigt werden und die böden sollten durch Fußabtreter oder ähnliches an den Eingängen von Gebäuden ausreichend gegen eine kratzende verschmutzung geschützt werden. In Extremfällen mit sehr intensiver trittbelastung und großen Mengen kratzender verschmutzung können unglasierte bodenfliesen aus Gruppe I in betracht gezogen werden.

CLaSSIFICatIoN oF GLazEd FLoor tILES baSEd oN tHEIr rESIStaNCE to abraSIoN.this classification is approximate and is given only as guidance (see ISo 10545-7). It should not be used for product specifications regarding special requirements.

CLaSS 0. tiles in this class are not recommended as flooring.CLaSS 1. Flooring in areas subject to traffic with soft-soled shoes or bare feet, without abrasive dirt (for instance, bathrooms and bedrooms in residential buildings, not directly accessed from the outside).CLaSS 2. Flooring in areas subject to traffic with soft-soled or normal shoes with, at the most, small, occasional amounts of abrasive dirt (for example, living rooms in private residences, except for kitchens, entranceways, and other high-traffic areas). this does not apply in the case of non-standard footwear, such as cleats.CLaSS 3. Flooring in areas subject to traffic with normal footwear and the frequent presence of small amounts of abrasive dirt (for example, kitchens in private residences, living rooms, corridors, patios, balconies, terraces). this does not apply in the case of non-standard footwear, such as cleats.CLaSS 4. Flooring in areas subject to ordinary traffic with abrasive dirt, in conditions more demanding than those listed for class 3 (for instance, entranceways, commercial kitchens, hotels, shops, and sales floors).CLaSS 5. Flooring subject to intense foot traffic for prolonged periods with abrasive dirt, in the most demanding conditions for which glazed floor tiles can be used (for instance, public areas such as shopping centers, airport terminals, hotel lobbies, public walkways and industrial applications).

this classification holds true for the applications listed above under normal conditions. the footwear, type of traffic, and cleaning methods that are envisaged should be taken into account, and floors should be properly protected from abrasive dirt with a doormat system at entrances to the building. In extreme cases of very heavy traffic and a large amount of abrasive dirt, the unglazed floor tiles in Group 1 could be considered.

КЛАссиФиКАЦиЯ эМАЛирОВАннОй ПЛиТКи ДЛЯ ПОЛОВ ПО сТЕПЕни иЗнОсОУсТОйчиВОсТи.Данная классификация носит ориентировочный характер и дается только для справки(смотри ISo 10545-7). Она не должна использоваться в качестве предписаний к изделиям применительно к особым к ним требованиям.

КЛАсс 0. Относящаяся к данному классу изделий плитка не рекомендуется для покрытия полов.КЛАсс 1. Покрытие полов в помещениях, где носят обувь с мягкой подошвой или ходят босиком, и где нет истирающей грязи (например, туалеты и спальни в жилых помещениях без прямого доступа к ним с улицы).КЛАсс 2. Покрытие полов в помещениях, где носят обувь с мягкой или обычной подошвой при наличии очень небольшого и редко попадающего на пол количества истирающей грязи (например, комнаты в частных квартирах, за исключением кухонь, прихожих и прочих помещений с интенсивным движением). Данная категория изделий не распространяется на случаи использования обуви с шипованной подошвой.КЛАсс 3. Покрытие полов в помещениях, где носят обычную обувь, на которой часто присутствуют небольшие количества истирающей грязи (например, кухни в жилых домах, гостиные, коридоры, лоджии, террасы и балконы). Данная категория изделий не распространяется на случаи использования обуви с шипованной подошвой.КЛАсс 4. Покрытие полов на участках со средней интенсивностью движения и при наличии истирающей грязи. Такие условия являются более суровыми по сравнению с условиями класса 3 (например, холлы, кухни коммерческого типа, гостиницы, магазины и торговые площади).КЛАсс 5. Покрытие полов с интенсивным движением людей в течение длительного времени и при наличии на обуви истирающей грязи. Такие условия являются самыми суровыми, при которых возможно использование эмалированной плитки для покрытия полов (например, такие общественные помещения, как торговые центры, залы аэропортов, холлы гостиниц, зоны пешеходного движения и участки промышленного назначения).

Данная классификация относится к применению плитки в обычных условиях. Как правилонеобходимо учитывать тип используемой обуви, интенсивность движения и предусматриваемые методы очистки пола. При этом на входе в здания полы должны быть должным образом защищены от абразивной грязи системами очистки обуви. В крайних случаях, при наличии очень интенсивного движения людей, можно рассматривать возможность покрытия полов неэмалированной напольной плиткой Класса I.

根据耐磨性划分的釉面地砖等级这一大致划分仅供参考(参阅 ISo 10545-7)。 不应用于提供与特殊需要有关的产品说明。

0级. 这一等级的瓷砖建议不要用于铺设地板。1级. 用于铺设软底鞋或赤脚践踏、没有磨蚀性脏物的区域的地砖(例如:民用建筑的浴室和卧室,没有从室外的直接入口)。 2级. 用于铺设承受软底鞋或普通鞋践踏、最多偶尔有少量磨蚀性脏物的区域(例如私人住宅的起居室,厨房、门口及其它使用率高的区域除外)的地砖。不适用于非普通鞋子,例如钉鞋。3级. 用于铺设承受普通鞋子践踏并通常有少量磨蚀性脏物的区域(例如住宅中的厨房、客厅、走廊、凉廊、露台、阳台)的地砖。不适用于非普通鞋子,例如钉鞋。4级. 用于铺设承受有磨蚀性脏物的平常使用践踏、因而情况比3级所述较严峻的区域(例如门口、商业厨房、酒店、商店和销售区域)的地砖。5级. 用于铺设长时间承受密集行人践踏并有磨蚀性脏物、因而比可使用釉面地砖的情况较严峻的区域(例如公共地区商业中心、机场的候机大厅、酒店入口、公共人行道和工业用人行道)的地砖。

这一划分对普通情况下的应用有效。必须考虑鞋子、使用类型以及清洁方法,而且必须在建筑物入口处放置清洁鞋子的门垫之类,适当保护地面免受磨蚀性脏物磨损。在使用率极高和磨蚀性脏物极多的情况下,可以考虑使用第1组的非釉面地砖。

CLaSIFICaCIóN dE LaS baLdoSaS ESMaLtadaS dE PavIMENto SEGúN Su rESIStENCIa a La abraSIóN.Seguidamente presentamos una clasificación aproximativa con la finalidad únicamente de servir de guía (ver ISo 10545-7). dicha clasificación no debería utilizarse para proporcionar prescripciones de producto con relación a requisitos particulares.

CLaSE 0. Las baldosas de esta clase no se aconsejan para el revestimiento de pavimentos.CLaSE 1. revestimiento de pavimentos en zonas sometidas a pisoteo con zapatos de suela blanda o con pies descalzos sin suciedad abrasiva (por ejemplo: cuartos de baño y dormitorios de edificios residenciales, sin acceso directo del exterior). CLaSE 2. revestimiento de pavimentos en zonas sometidas a pisoteo con zapatos de suela blanda o normal con, a lo sumo, pequeñas cantidades ocasionales de suciedad abrasiva (por ejemplo: habitaciones en los cuartos de estar de viviendas privadas, a excepción de cocinas, vestíbulos y otras zonas con tráfico elevado). No se aplica en caso de zapatos no normales, como, por ejemplo, botas claveteadas.CLaSE 3. revestimiento de pavimentos en zonas sometidas a pisoteo con zapatos normales y con presencia frecuente de pequeñas cantidades de suciedad abrasiva (por ejemplo: cocinas de edificios residenciales, salas, pasillos, pórticos, terrazas o balcones). No se aplicará en caso de calzados no normales, como, por ejemplo, botas claveteadas.CLaSE 4. revestimiento de pavimentos en zonas sometidas a pisoteo de tráfico ordinario con suciedad abrasiva, por lo que las condiciones son más severas que las indicadas en la clase 3 (por ejemplo: vestíbulos, cocinas de establecimientos comerciales, hoteles, tiendas y zonas de venta). CLaSE 5. revestimiento de pavimentos sometidos a tráfico peatonal intenso durante largos periodos de tiempo con suciedad abrasiva, siendo las condiciones más severas en las que pueden utilizarse baldosas esmaltadas de pavimento (por ejemplo: zonas públicas como centros comerciales, salas de aeropuertos, vestíbulos de hoteles, pasos peatonales públicos y aplicaciones industriales).

Esta clasificación es válida para las aplicaciones realizadas en condiciones normales. Sin embargo, deberán tenerse en cuenta los zapatos, el tipo de tráfico y los métodos de limpieza previsibles. asimismo, los pavimentos han de protegerse adecuadamente de la suciedad abrasiva interponiendo a la entrada de los edificios sistemas adecuados para la limpieza de los zapatos. En casos extremos de tráfico muy elevado y de abundancia de suciedad abrasiva, podrán tomarse en consideración las baldosas no esmaltadas de pavimento del Grupo I.

Page 134: Gardenia catalogue 2012

263

Condizioni generali di vendita

GENEraL CoNdItIoNS oF SaLE aNd SuPPLY • CoNdItIoNS GENEraLES dE vENtE Et dE LIvraISoN • aLLGEMEINE vErkauFS uNd LIEFErbEdINGuNGEN CoNdICIoNES GENEraLES dE vENta Y SuMINIStro • ОБЩиЕ УсЛОВиЯ ПрОДАжи • 般销售条款

7) GARANZIEa) Il compratore garantisce il materiale secondo le normative vigenti e

comunque entro i limiti di cui alle norme in vigore nel settore ceramico.b) Il compratore si obbliga ad esaminare o a far esaminare la merce all’arrivo

della stessa.c) Eventuali difetti devono essere denunciati immediatamente e comunque

non oltre i termini di legge. La posa in opera determina il venire meno da parte del compratore della possibilità di far valere vizi e difetti della merce. La denuncia deve avvenire in forma scritta nei termini indicati in forma raccomandata con avviso di ricevimento.

d) Il materiale viene fornito nelle scelte uscenti dalla lavorazione e conforme alla disponibilità di magazzeno al momento della spedizione e non si garantisce l’uniformità delle tinte delle piastrelle colorate e decorate.

e) La responsabilità del venditore in nessun caso si estende alle conseguenze d’impiego del prodotto: (posa, demolizioni, rifacimenti, ecc.).

f) Il materiale di scelta secondaria e di terza scelta si intende sempre venduto senza alcuna garanzia o responsabilità; non ammettendosi pertanto contestazioni o reclami.

8) RISARCIMENTO DANNIa) Il venditore è tenuto al risarcimento dei danni nella sola ipotesi del dolo o

colpa grave. La responsabilità del venditore esclude ogni danno indiretto o altri danni patrimoniali.

9) RISERVA DI PROPRIETA’a) La merce fornita rimane di proprietà del venditore sino all’integrale

pagamento della stessa ed il venditore si riserva la facoltà di ritirare tutta la merce fornita in caso di ritardo di pagamento. La merce si intende identificata ed identificabile a mezzo della relativa fattura, nonchè tramite le scatole con il marchio del venditore.

10) DIRITTO APPLICABILE E FORO COMPETENTEa) In caso di mancato pagamento il venditore potrà decidere se adire il

Tribunale presso cui ha la propria sede ovvero il Tribunale in cui ha sede il compratore, anche per merci f.co destino e nei casi di tratte e/o cambiali domicilate fuori piazza. In caso di contestazioni sul materiale sarà sempre competente il Tribunale di Modena. La legge applicabile sarà comunque quella del Paese o Nazione presso cui il venditore incardinerà l’azione legale.

11) LEGGE 675/96a) Il Compratore, ricevuto l’informativa di cui all’articolo 10, preso atto dei

diritti dell’interessato di cui all’art. 13, della Legge 31 dicembre 1996, n. 675, consapevole delle conseguenze che eventuali rifiuti potrebbero comportare, esprime il consenso, affinchè ai sensi dell’art. 11,20,28 i propri dati personali possano essere trattati nel rispetto della Legge sopra richiamata, per gli scopi indicati ed affinchè gli stessi possano essere oggetto di trattamento e comunicazione per le finalità dichiarate, e più precisamente:

- Adempimenti strettamente funzionali all’instaurazione / gestione del rapporto (es.: acquisizione di informativa pre-contrattuale; adempimenti contrattuali ed esecuzione di operazioni derivanti al contratto; gestione amministrativa ed operativa del rapporto; gestione contenzioso compreso il recupero crediti; informazioni commerciali; spedizioni; servizi vari; ecc.).

- Adempimenti ad obblighi previsti dalle Pubbliche Autorità, da Leggi, Regolamenti e Normativa Comunitaria ed anche al di fuori dell’Unione Europea.

- Finalità di marketing operativo e strategico.- Finalità statistiche.

Ai sensi dell’art. 1341 Codice Civile si approvano specificatamente le seguenti clausole: art.6 a) interessi di mora, art. 6 b) decadenza del beneficio del termine, art. 10 foro applicabile, art. 11 legge 675/96.

1) DISPOSIZIONI GENERALI

a) Le proposte di ordini, le conferme così come tutte le forniture sono regolate esclusivamente dalle seguenti condizioni di vendita e di fornitura del venditore.

b) Eventuali condizioni generali di acquisto del compratore sono da ritenersi non accettate dal venditore.

c) Qualsivoglia cessione del contratto di vendita viene automaticamente escluso.

2) CONCLUSIONE DEL CONTRATTOa) Il contratto di compravendita si considera qualora il venditore confermi

per iscritto la proposta d’ordine del compratore.b) Tutti gli ordini trasmessi tramite Agenti o Intermediari si intendono sempre

salvo approvazione della casa.

3) LUOGO DELLA FORNITURAa) Il luogo di adempimento dell’obbligazione di consegna è la sede del

venditore. La responsabilità del venditore si esaurisce nella consegna della merce al vettore.

b) Il trasporto della merce è a totale costo e a rischio del compratore.c) Ogni nostra responsabilità cessa a carico compiuto e non si risponde di

eventuali rotture o manomissioni.

4) TERMINI DI FORNITURAa) Il venditore non accetta la richiesta di termini di consegna prefissati.

Qualora sia comunque determinato un termine lo stesso deve ritenersi indicativo o approssimativo compatibilmente con la possibilità di mantenerlo. Non si riconoscono storni di ordinazioni, risarcimento danni od altro per ritardata consegna.

b) Non si risponde di irregolarità, ritardi, sospensioni delle spedizioni ed annullamenti d’ordini dipendenti da scioperi, perturbamenti politici, guerre, forzata restrizione di produzione per guasti agli impianti ed ai forni, difficoltà di approvvigionamento di materie prime ed in tutti gli altri casi di forza maggiore indipendenti dalla volontà del venditore.

5) PREZZO DI ACQUISTO E PAGAMENTOa) L’unico prezzo valido è quello contenuto nella fattura del venditore. I

termini di pagamento sono quelli indicati nella stessa fattura.b) L’obbligazione di pagamento è da adempiere presso la sede del venditore e

non si riconoscono pagamenti fatti a terza persona.c) Nessuna compensazione è ammessa e/o autorizzata a fronte di

controcrediti del compratore, né a fronte di eventuali contestazioni o pretese qualsivoglia.

d) Eventuali pagamenti a mezzo effetti comporteranno il pagamento di ogni spesa a carico del compratore.

6) RITARDI NEL PAGAMENTOa) In caso di ritardo nel pagamento il compratore accetta e riconosce un

tasso di interessi pari al tasso ufficiale di sconto maggiorato di quattro punti.

b) Nel caso di mancato totale o parziale pagamento anche di una sola fattura, il venditore potrà dichiarare il compratore decaduto dal beneficio del termine a lui concesso, rendendosi immediatamente esigibile ogni ulteriore credito, nonché potrà sospendere automaticamente forniture in corso e annullare eventuali forniture successivamente previste.

c) Il superamento dell’esposizione contabile massima concessa da il diritto al venditore di troncare immediatamente e senza formalità di sorta le forniture.

d) Trascorsi dieci giorni dal termine fissato per il pagamento il venditore potrà emettere tratta a vista con spese senza preavviso.

Sauf exception, toute offre émise de notre part sera valable 30 jours à compter de son émission.

La commande est parfaite dès sa confirmation écrite par notre société mais le délai fixé ne commence à courir qu’à compter de la réception par l’acheteur des documents et/ou éléments définis.Sauf engagement exprès et par écrit de notre part, le délai de livraison est toujours indicatif et jamais impératif. Sauf clause contraire, les jours fériés seront décomptés.

Les retards éventuels ne peuvent en aucun cas justifier l’annulation de la commande ou l’application de pénalités, sauf engagement écrit préalable de notre part.Nous sommes dégagés de plein droit de toute obligation relative aux délais de livraison en cas d’événements tels que grève, lock-out, incendie, épidémies, inondations, émeute, guerre, avaries du matériel, manque de matières premières, interruptions ou retard dans les transports ou toute cause impliquant une interruption totale ou partielle de la fabrication ou des livraisons chez nous-même ou nos fournisseurs.Sauf stipulations contraires, les marchandises et matériels sont débités dès leur production.toutes nos marchandises et matériels sont considérés vendus sur échantillon approuvé à partir des modèles figurant sur nos catalogues ou qui ont été présentés à l’acheteur.

artICLE 2 – traNSPort Et déPôtSauf clause contraire expressément stipulée, nos livraisons sont comprises Ex Works.Par conséquent, le transport sera à charge et frais de l’acheteur qui en assumera tout risque.

La livraison s’opèrera par la remise au premier transporteur.après facturation, les marchandises et matériels conservées à disposition le seront aux frais, risques et périls de nos clients.

artICLE 3 – toLéraNCE EN quaLIté Et quaNtIté Nos matériels et marchandises répondent aux normes en usages en vigueur. Nos acheteurs se doivent d’assurer à leurs frais et risques les liaisons et fournitures d’énergie et fluides que requièrent nos matériels.Il est entendu qu’une livraison en nombre fera l’objet d’une tolérance en quantité livrée et en fourniture défectueuse qui pourra atteindre 5 % du total livré.

artICLE 4 – PrIxLes prix des marchandises dont la fourniture et les quantités requises sont standards figurent sur nos catalogues sont calculés en fonction des tarifs en vigueur au moment de la confirmation de commande.Les prix des produits hors catalogues ou/et dont les quantités requises sont hors standards seront déterminés feront l’objet d’un devis qui devra être accepté.Les prix figurants sur la confirmation de commande s’entendent toujours exclus de tout emballage, d’expédition, de tva ou de tout autre frais indirect supplémentaire.

artICLE 5 – GaraNtIE, NoN-CoNForMIté Et réCLaMatIoNS Nos matériels sont garantis 1 an pièces, main-d’œuvre et déplacement.Nos marchandises et matériels sont vendus sur échantillon approuvé à partir des modèles figurant sur nos catalogues ou présentés à l’acheteur. Ce dernier se doit de vérifier que le matériel commandé est bien destiné à l’usage attendu par ce dernier. tout usage spécifique et inhabituel devra être expressément communiqué et approuvé par le vendeur.

L’acheteur s’oblige à examiner attentivement la marchandise et le matériel reçus dans les 24 heures de sa livraison.aucune réclamation pour non-conformité ou vice apparents n’est acceptée passés 8 jours après la mise à disposition ou livraison.Pour les non-conformités non apparentes ou vices cachés, l’acheteur s’oblige à adresser sa dénonciation dans les 8 jours de la constatation.En cas de non-conformité, le vendeur se réserve de remédier, éventuellement par substitution, dans des conditions raisonnables tant pour lui que pour son acheteur, sans que celui-ci puisse le refuser.

Article 1 – DélAis et engAgement

a) order proposals, confirmations and all sales are governed solely by the vendor’s conditions of sale and supply as set out below.

b) any general conditions of purchase issued by the purchaser are not accepted by the vendor.

c) any transfer of the sales contract is automatically forbidden.

2) FINaLISatIoN oF tHE CoNtraCta) the sales contract is considered finalised when the

vendor confirms the purchaser’s order proposal in writing.

b) all orders sent by agents or intermediaries are subject to the manufacturer’s approval.

3) PLaCE oF SuPPLYa) the place of fulfilment of the obligation to deliver is

always the vendor’s place of business. the vendor’s responsibilities terminate with consignment of the goods to the carrier.

b) Goods travel completely at the purchaser’s risk and expense.

c) all responsibility on our part ceases on completion of the loading operation and we do not accept liability for any breakages or tampering.

4) CoNdItIoNS oF SuPPLYa) the vendor does not accept requests for preset delivery

dates. However, if a date is agreed in spite of this, it shall be considered as guideline or approximate and subject to the manufacturer’s ability to fulfil it. No annulment of orders, compensation or other penalties shall be granted for delay in delivery.

b) No liability is accepted for irregularities, delays or interruptions in shipments or annulment of orders consequent on strikes, political disturbances, wars, forced restrictions of production due to breakdowns of plants and kilns, difficulty in procuring raw materials and all other circumstances of force majeure beyond the vendor’s control.

5) PurCHaSE PrICE aNd PaYMENta) the only valid price is that stated in the vendor’s invoice.

Payment terms are those stated on the same invoice.b) the payment obligation shall be fulfilled at the vendor’s

place of business and payments made to third parties are not acceptable.

c) No compensation is permitted and/or authorised against credits held by the purchaser, or against any claims or complaints of any kind.

d) In case of payments by means of bills, all expenses are for the purchaser’s account.

6) dELaYS IN PaYMENta) In case of delay in payment the purchaser accepts and

grants interest at the rate of the official discount rate increased by four points.

b) In case of total or partial failure to pay even just one invoice, the vendor may cease to grant the purchaser any delayed payment terms and demand immediate payment of all further credits; he may also automatically suspend ongoing supply contracts and annul any subsequent or planned sales contracts.

c) If the purchaser exceeds the maximum credit line granted, the vendor shall be entitled to cease all supply of goods immediately and without any formalities.

d) once ten days have passed after the date set for payment, the vendor may issue a sight draft with expenses for the purchaser’s account, without notice.

7) WarraNtIESa) the purchaser guarantees the material in accordance

with the legislation in force and in all cases within the normal limits in force in the ceramics sector.

b) the purchaser undertakes to examine the goods or have them inspected on their arrival.

c) any defects must be reported immediately and in no case after the end of the legally permitted period. once the goods have been laid, the purchaser loses all right to claim for defects and faults in the goods. Faults must be reported in writing within the specified periods by registered letter with return receipt.

d) the material is supplied in the grades leaving the

1) generAl cOnDitiOns production process and available in store at the time of shipment and uniformity of colour shade in coloured and decorated tiles is not guaranteed.

e) In no case shall the vendor’s responsibility extend to the consequences of use of the product (laying, demolition, repetition of works, etc.).

f) Second and third grade materials are always sold without any warranty or liability; therefore, no complaints or claims are accepted.

8) CoMPENSatIoN For daMaGESa) the vendor is only obliged to pay compensation for

damage in case of wilful damage or serious fault. the vendor’s responsibility does not include any indirect damage or other damage to property or assets.

9) rEtENtIoN oF ProPErtY rIGHtSa) the goods sold remain the property of the vendor until

full payment has been made for the same and the vendor reserves the right to take back all goods supplied in case of delay in payment. the goods are identified and identifiable by means of the relative invoice, and by means of the boxes with the vendor’s trademark.

10) aPPLICabLE LaW aNd LEGaL jurISdICtIoNa) In case of failure to pay, the vendor may decide whether

to bring suit before the Law Court of its own place of business or the Law Court in the place of business of the purchaser, even for goods sold free to destination and in cases of drafts and/or bills of exchange issued elsewhere. In case of disputes concerning material the Law Court of Modena shall always have jurisdiction. In all cases the applicable law shall be that of the country in which the vendor brings the suit.

11) LaW 675/96a) after receiving the information envisaged by article 10

and noting the rights of the interested party under art. 13 of Law n. 675 of 31st december 1996, and aware of the consequences which any refusal might involve, the purchaser gives his consent to the use of his personal data under art. 11.20.28 in accordance with the Law referred to above, for the stated purposes, and to allow the use and communication of the same for the stated purposes, as follows:

- Formalities strictly necessary to the establishment/management of the business relationship (e.g. acquisition of pre-contract information, fulfilment of contract obligations and performance of operations deriving from the contract, administrative and operational management, management of disputes including the recovery of credits, commercial information, shipments, various services, etc.).

- Fulfilment of the obligations imposed by public authorities, by EC laws, regulations and norms, and by legislation etc. outside the European union.

- operating and strategic marketing purposes.- Statistical purposes.

For the purposes of art. 1341 of the Italian Civil Code, I specifically approve the following clauses: art. 6 a) interest on late payments, art. 6 b) loss of right to delayed payment, art. 10 legal jurisdiction, art. 11 law 675/96.

Page 135: Gardenia catalogue 2012

265

toute marchandise ou tout matériel ne sera présumé non-conforme ou présentant un vice que s’il est d’une qualité inférieure à celle de l’échantillon ou modèle présenté.Il est entendu que l’acheteur se doit d’utiliser marchandise et matériel conformément au règles de l’art de sa profession et en tout état de cause en respectant les instructions d’usage et de précaution figurant dans les notices et manuels fournis ou mis à sa disposition.Pour être recevable, toute réclamation devra nous être directement adressée par l’acheteur par lettre recommandée ar à l’exclusion de tout autre moyen ou tout autre destinataire.En aucun cas et pour aucune raison les retours ne seront acceptés sans autorisation préalable et écrite du vendeur.L’obligation de garantie du vendeur ne commencera à courir qu’à compter du complet paiement de la part de l’acheteur.Ce dernier n’est donc pas autorisé à suspendre ses paiements pour quelque motif que ce soit.

artICLE 6 – CoNdItIoNS GéNéraLES dE L’aCHEtEurtoute commande implique l’acceptation formelle de nos conditions générales quelles que soient les stipulations contraires figurant dans les lettres et les bons de commande qui nous sont adressés et qui ne pourront nous être opposés que dans la mesure où elles ont fait l’objet d’un accord préalable et écrit de notre part.

artICLE 7 – PaIEMENt Et rEtardNos factures sont payables à notre siège social.Les traites sur nos clients et/ou l’acceptation d’un règlement quelconque ne constituent ni novation ni dérogation au lieu et à la date de paiement fixée contractuellement.Si l’acheteur est assuré crédit le paiement est prévu à 30 jours fin de mois.Si l’acheteur n’est pas assuré crédit le paiement devra intervenir avant livraison.tout paiement à la commande donnera lieu à un escompte de 2 %.tout retard de paiement sera sanctionné par une pénalité de retard commençant à courir dès l’échéance stipulée, et cela sans qu’il soit besoin de lettre de mise en demeure, au taux pratiqué par la bCE pour ses opérations de refinancement plus 7 points. Le vendeur est autorisé à suspendre les livraisons en cours en cas de retard de paiements.

artICLE 8 – aGENtS, vrP Et CoLLaboratEurS ExtErNESLes déclarations et affirmations de nos agents, vrP et collaborateurs externes ne peuvent nous engager.de quelque manière.Ces derniers ne sont pas non plus autorisés à encaisser nos factures, en conséquence nul paiement à ces derniers ne nous sera opposable.

artICLE 9 – réSErvE dE ProPrIétéLe vendeur conserve la propriété de la marchandise objet de la fourniture jusqu’au paiement intégral du prix convenu. En cas de revente de la marchandise de la part du Client, la réserve de propriété se reportera sur le prix de revente de ladite marchandise et le prix obtenu ou à obtenir sera remis au vendeur.dans le cas d’une résiliation du contrat par défaillance du Client, le vendeur aura droit à la restitution de la marchandise; il aura également le droit de conserver intégralement le montant déjà perçu à titre de dommages intérêts, sans exclusion de toux autres dommages intérêts.Le vendeur se réserve de publier les factures objets de la présente réserve de propriété.

artICLE 10 - trIbuNaL CoMPétENt Et LoI aPPLICabLE.d’un commun accord, les parties désignent le tribunal de civil de ModENa pour connaître de tout litige les opposant. La présente clause s’applique même en cas d’appel en garantie et de pluralité de défendeurs et est stipulée au bénéfice exclusif du vendeur qui pourra y renoncer et porter son action soit devant le tribunal de l’acheteur soit devant le tribunal de commerce de Lyon.Les parties désignent la loi italienne et notamment les dispositions des articles 1495 et 1512 suivant du Code Civil Italien pour régler leur rapport et résolution des litiges opposant les parties, excluant de fait l’application de la Convention des Nations unies de vienne du 11 avril 1980.

Nach der Verlegung der Ware wird der Käufer des Rechts verlustig, Mängel oder Fehler der Ware geltend zu machen. Die Anzeige muss innerhalb der angegebenen Frist schriftlich per Einschreibebrief mit Empfangsbescheinigung erfolgen.

d) Das Material wird in den aus der Produktion kommenden Qualitäten und je nach Lagerverfügbarkeit am Zeitpunkt des Versandes geliefert.

Die Einheitlichkeit der Farbtöne der farbigen und dekorierten Fliesen wird nicht garantiert.

e) Die haftbarkeit des Verkäufers erstreckt sich in keinem Fall auf die Folgen der Verwendung des Produktes (Verlegung, Demolierungen, Umarbeitung, usw.).

f) Das Material zweiter oder dritter Wahl wird stets ohne Garantie bzw. haftung verkauft; daher werden keine Beanstandungen bzw. Reklamationen berücksichtigt.

8) SChADENERSATZa) Der Verkäufer ist nur im Falle von Vorsatz und grossem

Verschulden zum Schadenersatz verpflichtet. Die haftbarkeit des Verkäufers schließt jeden indirekten Schaden und andere Vermögensschäden aus.

9) EIGENTUMSVORBEhALT a) Die gelieferte Ware bleibt bis zu ihrer vollständigen

Bezahlung Eigentum des Verkäufers und der Verkäufer behält sich vor, die gesamte gelieferte Ware im Falle einer Zahlungsverzögerung zurückzuholen. Die Ware ist anhand der entsprechenden Rechnung identifizierbar, sowie mittels der Verpackung mit der darauf stehenden Marke des Verkäufers.

10) ANZUWENDENDES REChT UND GERIChTSSTANDa) Im Falle der Nichtbezahlung kann der Verkäufer

entscheiden, sich an das Gericht seines Sitzes zu wenden oder an das Gericht des Sitzes des Käufers, selbst wenn die Waren frei Bestimmungsort geliefert wurden und in den Fällen von Versandwechseln und –tratten die ausser Platz zahlbar sind. Im Falle von Materialbeanstandungen ist immer der Gerichtsstand Modena zuständig. Das anzuwendende Recht ist in jedem Fall das des Landes, in dem der Verkäufer das gerichtliche Verfahren anstrengt.

11) DAS ITALIENISChE DATENSChUTZGESETZ 675/96a) Der Käufer nimmt nach Erhalt des Auskunftsbriefes laut

Art. 10 Kenntnis von den Rechten laut Artikel 13 des Gesetzes Nr. 675 vom 31. Dezember 1996 und drückt unter dem Bewußtsein der Konsequenzen eventueller Weigerungen seine Zustimmung dafür aus, dass seine persönlichen Daten im Sinne der Artikel 11, 20, 28 des o.g. Gesetzes behandelt werden dürfen und zwar für die genannten Zwecke und zum Zwecke deren Behandlung und Kommunikation für die erklärten Ziele und zwar im einzelnen:

- Abläufe, die eng mit der herstellung/Unterhaltung der Geschäftsbeziehung verbunden sind (z.B. Einholung von Informationen in der Vorvertragsphase; vertragliche Erfüllung und Ausführung von Operationen, die aus dem Vertrag ableitbar sind; administrative und operative Verwaltung der Geschäftsbeziehung; Verwaltung von Streitsachen einschließlich das Eintreiben von Krediten; handelsinformationen; Speditionen; verschiedene Service-leistungen; usw.).

- Erfüllung von Pflichten, die von öffentlichen Institutionen, Gesetzen, sowie Vorschriften und Bestimmungen der Europagemeinschaft und auch außerhalb der Europagemeinschaft vorgesehen sind.

- Operative und strategische Marketingzwecke.- Statistische Zwecke.

Im Sinne des Art. 1341 des Zivilgesetzbuches wird den folgenden Klauseln im besonderen zugestimmt: Art. 6a) Verzugszinsen, Art. 6b) Verfall des Rechtes der Zahlungsfrist, Art. 10 Gerichtsstand, Art. 11 Gesetz Nr. 675/96.

a) Die Bestellungen, Auftragsbestätigungen sowie alle Lieferungen werden ausschließlich durch die folgenden Verkaufs- und Lieferbedingungen des Verkäufers geregelt.

b) Eventuelle allgemeine Einkaufsbedingungen des Käufers werden vom Verkäufer nicht anerkannt.

c) Jede Abtretung des Verkaufsvertrages ist automatisch ausgeschlossen.

2) VERTRAGSSChLIESSUNGa) Der Kaufvertrag kommt zustande, wenn der Verkäufer

die Bestellung des Käufers schriftlich bestätigt.b) Alle durch Vertreter oder Vermittler eingehenden

Bestellungen bedürfen immer der Zustimmung des Verkäufers.

3) LIEFERORTa) Der Erfüllungsort der Warenübergabepflicht ist der Sitz

des Verkäufers. Die haftung des Verkäufers erlischt mit der Warenübergabe an den Spediteur.

b) Der Warentransport erfolgt in vollem Ausmaß für Rechnung und Gefahr des Käufers.

c) Jegliche haftung unsererseits erlischt mit der Warenverladung und es wird keine haftung für eventuelle Brüche oder Verletzungen übernommen.

4) LIEFERTERMINEa) Der Verkäufer akzeptiert keine im voraus festgelegten

Liefertermine. Sollte dennoch ein Termin festgelegt werden, so ist dieser als unverbindlich und hinweisend zu betrachten und von der Möglichkeit seiner Einhaltung abhängig. Es werden keine Auftragsstornierungen, Schadenersatzleistungen oder dergleichen wegen verspäteter Lieferung anerkannt.

b) Es wird keine haftung übernommen für Ordnungswidrigkeiten, Verspätungen, Liefereinstellungen und Auftragsannullierungen, die auf Streiks, politische Wirren, Kriege, Zwangsbeschränkungen der Produktion durch Defekte an den Anlagen und Öfen, Rohstoffe- Beschaffungsschwierigkeiten und alle sonstige Gründe höherer Gewalt zurückzuführen sind, die vom Willen des Verkäufers unabhängig sind.

5) EINKAUFSPREIS UND BEZAhLUNGa) Der einzige gültige Preis ist der auf der Rechnung des

Verkäufers ausgewiesene. Es gelten die in der Rechnung stehenden Zahlungsbedingungen.

b) Die Zahlungspflicht ist beim Sitz des Verkäufers zu erfüllen. Es werden keine Zahlungen an Dritte anerkannt.

c) Es ist keine Verrechnung von Krediten des Käufers bzw. eventueller Beanstandungen oder irgendwelcher Ansprüche zugelassen und/oder genehmigt.

d) Bei eventuellen Zahlungen mit Wechseln gehen alle Kosten zu Lasten des Käufers.

6) ZAhLUNGSVERZüGEa) Im Falle von Zahlungsverzügen akzeptiert der Käufer

einen Verzugszinssatz, der dem Bankdiskontsatz plus vier Prozentpunkte entspricht.

b) Im Falle einer vollständigen oder teilweisen Nichtbezahlung auch nur einer Rechnung, wird der Käufer des Rechts auf eine ihm eingeräumte Zahlungsfrist verlustig; damit werden alle weiteren Forderungen fällig. Außerdem kann der Verkäufer automatisch alle sich gerade vollziehenden Lieferungen unterbrechen und eventuell geplante Lieferungen annullieren.

c) Das überschreiten der eingeräumten höchstverschuldung berechtigt den Verkäufer, sofort und ohne Förmlichkeiten die Lieferungen einzustellen.

d) Zehn Tage nach Ablauf der vereinbarten Zahlungsfrist kann der Verkäufer ohne vorherige Ankündigung einen kostenfälligen Sichtwechsel ausstellen.

7) GARANTIEa) Der Verkäufer garantiert das Material nach den

geltenden Bestimmungen und in jedem Fall im Rahmen der für den Keramikbereich geltenden Vorschriften.

b) Der Käufer verpflichtet sich, die Ware bei Empfang zu untersuchen oder untersuchen zu lassen.

c) Eventuelle Mängel sind unverzüglich bzw. in jedem Fall innerhalb der gesetzlichen Frist zu melden.

1) ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN vigente en general y específicamente del sector de la cerámica.

b) El comprador se compromete a examinar o hacer examinar la mercancía en el momento de la entrega de la misma.

c) Los eventuales defectos deben ser denunciados de inmediato o, en todo caso, dentro de los plazos legales previstos. La puesta e funcionamiento determina el desistimiento por parte del comprador respecto de la posibilidad de reclamar por vicios o defectos de la mercancía. Tal reclamación debe realizarse por escrito, en plazo y mediante correo certificado o medio por el que se acredite la recepción por parte del destinatario.

d) El material es suministrado de acuerdo con las calidades obtenidas en el proceso de fabricación y las existencias en el almacén e nel momento del envío sin que se garantice la uniformidad de los colores en azulejos pintados o decorados.

e) La responsabilidad del vendedor en ningún caso se extiende a consecuencias derivadas de la utilización del producto: (colocación, retoques, etc.).

f) La venta de material de segunda y tercera calidad no lleva aparejada garantía alguna o responsabilidad, no siendo admisibles reclamaciones por este concepto.

8) INDEMNIZACIÓN POR DAÑOSa) El vendedor está obligado a satisfacer indemnización

por daños sólo en caso de dolo o culpa grave. La responsabilidad del vendedor excluye cualquier daño indirecto o patrimonial.

9) RESERVA DE DOMINIOa) La mercancía suministrada permanece bajo la

propiedad del vendedor hasta el momento de la total satisfacción del pago de la misma. El vendedor se reserva el derecho de retirar toda la mercancía suministrada en caso de retraso en el pago. La mercancía se entiende identificada e identificable mediante la correspondiente factura, además de mediante el embalaje y cajas con la marca del vendedor.

10) DEREChO APLICABLE Y FORO DE COMPETENCIAa) En caso de falta de pago el vendedor podrá optar entre

dirigirse al tribunal de la localidad donde radica su propio domicilio o al tribunal de la localidad donde radica el domicilio del comprador, también para mercancías franco fábrica y en los casos de pagos a plazo o mediante letras de cambio domiciliadas fuera de plaza. En caso de reclamaciones sobre el material será siempre competente el tribunal de Modena. La ley aplicable será en todo caso la del país o nación en que el vendedor ha empreso la acción legal.

11) LEY 675/96a) El comprador, una vez recibida la comunicación a

la que se refiere el art. 10, de conformidad con los derechos del interesado regulados en el art. 13 por la ley de 31 de diciembre de 1996, núm. 675, conocedor de las consecuencias de eventuales negativas, expresa su consenso, a fin de que, de acuerdo con el art. 11.20.28 sus datos personales puedan ser mostrados dentro del marco de respeto que fija la ley referida, con las finalidades indicadas y a fin de que los mismos puedan ser objeto de tratamiento y comunicación a los fines declarados y más precisamente:

- Usos estrictamente funcionales relativos a la instauración/ gestión de la relación (por ejemplo, adquisición de información precontractual, usos relativos a la ejecución de operaciones derivadas del contrato, gestión administrativa y operativa de la relación comercial, gestión contenciosa incluida la gestión de impagos, información comercial, envíos, servicios varios, etc.).

- Usos relativos al cumplimiento de obligaciones determinado por la Autoridad Pública, por las leyes, Reglamentos y normativas comunitarias y extracomunitarias.

- Fines de marketing operativo y estratégico.- Fines estadísticos.

De acuerdo con el art. 1341 del Código Civil italiano se aprueban en concreto las siguientes cláusulas: art 6.a) intereses de demora, art. 6b) desistimiento respecto del mantenimiento de los plazos, art. 10 foro aplicable, art. 11 ley 675/96.

a) Las propuestas de pedidos, las confirmaciones y todos los suministros se regirán exclusivamente por las siguientes condiciones de venta y suministro del vendedor.

b) Las eventuales condiciones generales de adquisición fijadas por parte del comprador deben considerarse no aceptadas por el vendedor.

c) Cualquier cesión del contrato de venta queda automáticamente excluida.

2) FINALIZACIÓN DEL CONTRATOa) El contrato de compra-venta se considerará válido sólo

en caso de que el vendedor confirme por escrito la propuesta de pedido del comprador.

b) Todo pedido transmitido mediante agentes o intermediarios ha de ser aprobado por la empresa suministradora a fin de que pueda ser considerado como válido.

3) LUGAR DE ENTREGAa) El lugar de cumplimiento de la obligación de entrega

es el domicilio del vendedor. La responsabilidad del vendedor se extingue con la entrega de la mercancía al transportista.

b) El coste y riesgo del transporte de la mercancía corre totalmente a cargo del comprador.

c) Cualquier responsabilidad por nuestra parte cesa una vez realizada la carga sin responder de eventuales roturas o inadecuadas manipulaciones.

4) PLAZOS DE ENTREGAa) El vendedor no acepta la fijación de plazos de

entrega predeterminados. En caso de que se fije un determinado plazo, éste se entenderá como indicativo o aproximado siendo ello compatible con la posibilidad de mantenerlo. No se contempla la posibilidad de anulación de pedidos, indemnizaciones por daños u otras incidencias supuestamente motivados por eventuales retrasos en las entregas.

b) No se responde de las irregularidades, retrasos, suspensión de envíos y anulaciones de pedidos motivados por huelgas, conflictos de tipo político, guerra, reducciones forzosas de la producción como consecuencia de averías en las instalaciones e hornos, dificultades de aprovisionamiento de materias primas y cualquier otro caso de fuerza mayor independiente de la voluntad del vendedor.

5) PRECIO DE ADQUISICIÓN Y PAGOa) El único precio válido es el contenido en la factura del

vendedor. Los plazos de pago son los indicados en la misma factura.

b) La obligación de pago deberá ser satisfecha en el domicilio del vendedor. No se reconocerán pagos realizados a terceras personas.

c) No se admite ni se autoriza ninguna compensación constituida por cesiones de crédito del comprador ni por derechos dimanantes de eventuales recursos o cualquier otro tipo de reclamación.

d) La satisfacción del pago mediante efectos comportará el que cualquier gasto derivado de ello deba ser atendido por el comprador.

6) RETRASOS EN EL PAGOa) En caso de retraso en el pago, el comprador acepta o

reconoce un interés de demora equivalente al oficial aumentado en cuatro puntos.

b) En caso de falta de pago total o parcial, aunque se trate de una sola factura, el vendedor podrá considerar inoperantes los plazos concedidos al comprador, dando lugar a la completa exigibilidad de los créditos pendientes. Además podrá suspender de forma unilateral cualquier otro pedido en curso o anular eventuales suministros previstos.

c) La superación del descubierto contable máximo confiere al vendedor el derecho de interrumpir sin más formalidad los suministros.

d) Transcurridos diez días a partir del día fijado para el pago, el vendedor podrá girar sin previo aviso letras a la vista con gastos a cuenta del comprador.

7) GARANTíASa) El comprador garantiza el material según la normativa

1) DISPOSICIONES GENERALES

a) Предложения заказов, подтверждения и все поставки регулируются только приведенными ниже условиями продажи и поставки продавца.

b) При наличии общих условий покупателя на приобретение товара такие условия продавцом не принимаются.

c) Возможность передачи договора о продаже другим лицам автоматически исключается.

2) ЗАКЛЮчЕниЕ ДОГОВОрАa) Договор купли-продажи принимается во внимание

при наличии письменного подтверждения продавцом предложения заказа покупателя.

b) Все заказы, переданные через агентов по продаже или посредников, принимаются в расчет только при условии их утверждения компанией.

3) МЕсТО ПОсТАВКиa) Местом выполнения обязательства по поставке

считается месторасположение компании продавца. Ответственность продавца за поставку заканчивается в момент передачи товара перевозчику.

b) Транспортировка товара выполняется полностью за счет и на риск покупателя.

c) Ответственность компании заканчивается по завершении отгрузки товара, после чего она не отвечает за возможное его повреждение или порчу.

4) срОКи ПОсТАВКиa) Продавец не принимает запросы на поставку в

установленные сроки. В случае определения таких сроков, они должны пониматься как ориентировочные или приблизительные при учете возможности их соблюдения. Отмена заказов, возмещение убытков и прочие требования не признаются по причине задержки поставки.

b) Компания не несет ответственность за нерегулярность, задержки, временное прекращение отгрузок и аннулирование заказов, возникающие в результате забастовок, политических потрясений, войн, принудительного сокращения производства из-за повреждения оборудования и печей, затруднений по снабжению производства исходным сырьем и всех прочих форс-мажорных обстоятельств, не зависящих от воли продавца.

5) ЗАКУПОчнАЯ ЦЕнА и ОПЛАТАa) Единственная имеющая силу цена указывается в счете

продавца на товар. сроки ее оплаты также приводятся в счете.

b) Обязательство по оплате должно быть соблюдено путем выплаты сумм компании продавца, и не признается оплата, произведенная третьим лицам.

c) не допускается и/или не разрешается возмещение никаких компенсационных кредитов покупателю в случае возникновения споров или каких бы то ни было претензий с его стороны.

d) В случае вексельной оплаты товара все расходы за нее несет покупатель.

6) ЗАДЕржКА ОПЛАТЫa) В случае задержки оплаты покупатель соглашается на

выплату процентов в размере учетной ставки банка плюс четыре процента.

b) В случае полной или частичной неоплаты даже только одной поставки продавец имеет право заявить об утере покупателем права на производство платежей в предоставленные ему сроки, немедленно представить к взысканию все прочие кредиты, а также автоматически прервать текущие и аннулировать предусмотренные будущие поставки.

c) Превышение максимально допустимого объема кредита дает продавцу право немедленно и без соблюдения всяких формальностей прекратить поставки.

d) По истечении десяти дней после установленного срока оплаты продавец имеет право без предупреждения выписать тратту с оплатой по предъявлении, расходы по которой также несет покупатель.

7) ГАрАнТиЯa) Покупатель гарантирует материал согласно имеющим

силу стандартам и в рамках действующих в отрасли керамической промышленности нормативных правил.

b) Покупатель обязан проверить или поручить проверку товара в момент его поступления.

1) ОБЩИЕПОЛОЖЕНИЯ

Page 136: Gardenia catalogue 2012

267

c) При обнаружении дефектов товара о них необходимо немедленно или в обговоренные по закону сроки сообщить продавцу. Укладка материала приводит к потере покупателем права на выставление рекламаций по недостаткам или дефектам товара. Заявление о них должно быть представлено в указанные сроки и в письменной форме заказным письмом с уведомлением.

d) Материал поставляется согласно производимым сортам и в соответствии с условием наличия товара на складе в момент отгрузки. Единообразие цвета цветных и декорированных плиток не гарантируется.

e) ни при каких обстоятельствах ответственность продавца не распространяется на последствия использования изделий (укладка, снятие, переделка и проч.).

f) Материалы второго и третьего сорта всегда продаются без гарантии и ответственности продавца, поэтому протесты и рекламации по ним не допускаются.

8) ВОЗМЕЩЕниЕ УБЫТКОВa) Продавец обязан возместить покупателю убытки только

в случае непростительной с его стороны небрежности или серьезной вины. Ответственность продавца не распространяется ни на какие косвенные убытки или повреждение имущества.

9) ПрАВО сОБсТВЕннОсТиa) Поставленный товар остается в собственности продавца

вплоть до полной его оплаты, и продавец оставляет за собой право забрать назад весь поставленный товар в случае задержки платежа. Товар считается идентифицированным и может быть опознан по соответствующему счету, а также по коробкам с торговым знаком продавца.

10) ПриМЕниМЫй ЗАКОн и КОМПЕТЕнТнЫй сУДa) В случае неоплаты продавец имеет право обратиться в

суд, к юрисдикции которого относится его компания, или в суд продавца также по вопросам, касающимся товара с поставкой франко место назначения, а также при наличии тратт или векселей, домицилированных в других городах. В случае оспаривания товара компетентным судом всегда выступает суд города Модена. Применимым законом в спорных ситуациях считается закон страны или государства, в котором продавец выступает с судебным иском.

11) ЗАКОн 675/96a) По получении официального извещения по статье 10, в

результате ознакомления с правами заинтересованных лиц по статье 13 Закона № 675 от 31 декабря 1996 года, и будучи осведомленным о последствиях, к которым может привести его отказ, - покупатель выражает согласие с тем, что с его личными данными будут обращаться в соответствии со статьями 11, 20 и 28 вышеозначенного Закона и в указанных целях. Личные данные покупателя могут использоваться и передаваться в заявленных целях, а именно:

- только для исполнения обязательств по установлению / управлению договорными отношениями (например, получение официального извещения до заключения договора; соблюдение условий и выполнение операций по договору; административное и оперативное управление договорными отношениями; управление спорными вопросами, включая взыскание долгов; коммерческая информация; отгрузка; различные услуги и проч.);

- для выполнения обязательств, предусмотренных органами государственного управления, законами, уставами и правилами Европейского сообщества также за его пределами;

- для оперативного и стратегического маркетинга; - для сбора статистических данных.

согласно статье 1341 Гражданского Кодекса стороны принимают следующие положения закона: статья 6 а) проценты по задолженности, статья 6 b) потеря права на оплату в предоставленные сроки, статья 10 компетентный суд, статья 11 закона 675/96.

a) 订货、确认以及所有供货都受卖方的以下销售和供货条款管制。

b) 卖方不接受买方的一般购买条款。c) 拒绝转让任何销售合同。

2) 合同的缔结a) 当卖方书面确认买方订单后即为买卖合同。b) 通过代理或中介传送的所有订单都必须经厂方同意。

3) 供货地点a) 交货地点是卖方所在地。卖方的责任在向运输承揽

公司交货后结束。b) 货运费用和风险全部由买方承担。c) 我方责任在装货完毕后结束,如有破裂或自行改装

概不负责。

4) 供货条款a) 卖方不接受预定交货期限的要求。但如果确定了一

个期限,必须看作是参考性的或大致的,并有可能遵守。不接受因迟交货而要求取消订货、赔偿损失或其它要求。

b) 对于因罢工、政治动乱、战争、因设备和窑炉故障而被迫缩减生产、原材料短缺以及所有其它非卖方意愿的不可抗力的影响而导致发运的无规律、延迟、暂停以及订单的取消概不负责。

5) 购买价格及付款a) 唯一有效的价格是卖方发票中的价格。付款期限在

发票上注明。b) 货款必须在卖方所在地支付,不接受向第三者的付款。c) 不接受及/或授权对买方反信用以及任何投诉或要求

作任何补偿。d) 如果通过票据付款,所有费用均由买方承担。

6) 延期支付a) 如果延迟付款,买方接受并确认相当于官方贴现率

上浮四个百分点的利息率。b) 如果全部或部分未付款,即使只是一张发票的款

项,卖方将可声明买方丧失条款中获授予的权益,并立即索取任何进一步应收款项,而且可自动中止正在进行的供货以及取消预期的后续供货。

c) 如果超过允许的最高债务,卖方有权立即中断供货,无需任何手续程序。

d) 超过预定付款期限十天后,卖方将可不预先警告而发出即期汇票。

7) 担保a) 买方根据现行法规或在陶瓷领域现行法规的限制范

围内对材料进行担保。b) 到货后买方必须检验或派人检验货物。c) 如有缺陷必须立即通知,并不得超过法定期限。施

工导致买方不能投诉货物的瑕疵和缺陷。通知必须以书面形式在指定期限内以有回执的挂号信形式发出。

d) 材料根据发运时仓库的库存量从加工出来的产品中供应,不保证彩色及装饰瓷砖的颜色均匀一致。

e) 卖方的责任在任何情况下都不扩大到产品使用的后果:(施工,拆毁,翻新,等等)。

f) 二等和三等材料的出售没有任何担保或责任;因此不接受投诉或索赔。

8) 损失赔偿a) 卖方只对欺诈或大错赔偿损失。卖方的责任排除任

何间接损失或其他财产损失。

9) 所有权的保留a) 卖方保留对供应的货物的所有权,直至货物的款项

已全部支付;如果延期付款,卖方保留收回所供应的全部货物的权利。货物指通过相关发票指定及可识别、以及可通过有卖方商标的包装箱识别的货物。

10)可应用的权利和有权审理的法庭a) 如果不付款,包括对于到岸价货物以及外地付款的

汇票及/或票据的情况下,卖方可决定是否入禀自身所在地的法庭或是买方所在的法庭如果对材料投诉,则由摩德纳市法院负责审理。应用的法律将是卖方采取法律行动的地方或国家的法律。

11)第675/96条法律a) 买方在收到上述第10条的通知后,注意到1996年

12月31日第675号法令第13条中规定的当事人权利,知道如果拒绝可能带来的后果,根据第11,20,28条表示同意自己的个人资料可以根据上述法律被处理,用于指定的目的,并且可以作声明目的的处理与交流对象,更准确地说:

1) 一般规定 - 履行与合同关系的建立/管理有关的职责 (例如: 获取合同前资料;履行合同并执行合同衍生的操作;合同关系的行政及经营管理; 有争议的管理,包括追讨应收款项;商业信息;发运;各种服务,等等)。

- 履行公众机构、法律、欧盟及欧盟以外的规定和标准所规定的义务。

- 市场经营和策略目的- 统计目的。

根据民法第1341条,双方特别同意以下条款:第6条 a) 因推迟付款而加付的利息, 第6条b) 期限权益失效,第10条 应用的法庭,第11条 第675/96号法律。

Indice per codice

INdEx bY ProduCt CodE • INdEx Par CodE dE ProduIt • vErzEICHNIS NaCH artIkELNuMMEr ÍNdICE Por CódIGo ProduCto • ОГЛАВЛЕниЕ ПО КОДАМ иЗДЕЛий • 按产品代号排列的产品目录

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

14280 bEIGE 41x41 42

14281 GrIGIo 41x41 42

14282 Moka 41x41 42

14283 NEro 41x41 42

14350 bIaNCo 41x41 186

14351 avorIo 41x41 187

14352 tabaCCo 41x41 187

14353 GrIGIo 41x41 186

14354 vErdE 41x41 187

14355 azzurro 41x41 187

14356 LILLa 41x41 187

14410 Moka 41x41 182

14411 aNtraCItE 41x41 182

14420 aNtraCItE 41x41 178

14421 Moka 41x41 178

14422 bIaNCo 41x41 178

14423 avorIo 41x41 178

14750 SIENa oro/GrIGIo Nat 41x41 231

14756 aMIata NoCCIoLa Nat 41x41 231

14757 FIrENzE bIaNCo/bEIGE Nat 41x41 231

14760 SIENa oro/GrIGIo LaP 41x41 231

14766 aMIata NoCCIoLa LaP 41x41 231

14767 FIrENzE bIaNCo/bEIGE LaP 41x41 231

14800 bIaNCo 41x41 233

14801 bEIGE 41x41 233

14802 Moka 41x41 233

14803 GrIGIo 41x41 233

15410 bEIGE Nat 60x60 141

15411 oro Nat 60x60 141

15412 tortora Nat 60x60 142

15413 GrIGIo Nat 60x60 143

15414 NEro Nat 60x60 143

15415 Moka Nat 60x60 142

15420 bEIGE Nat 30x60 141

15421 oro Nat 30x60 141

15422 tortora Nat 30x60 142

15423 GrIGIo Nat 30x60 143

15424 NEro Nat 30x60 143

15425 Moka Nat 30x60 142

15430 bEIGE Nat 30x30 141

15431 oro Nat 30x30 141

15432 tortora Nat 30x30 142

15433 GrIGIo Nat 30x30 143

15434 NEro Nat 30x30 143

15435 Moka Nat 30x30 142

15440 bEIGE LaP 60x60 141

15441 oro LaP 60x60 141

15442 tortora LaP 60x60 142

15443 GrIGIo LaP 60x60 143

15444 NEro LaP 60x60 143

15445 Moka LaP 60x60 142

15450 bEIGE LaP 30x60 141

15451 oro LaP 30x60 141

15452 tortora LaP 30x60 142

15453 GrIGIo LaP 30x60 143

15454 NEro LaP 30x60 143

15455 Moka LaP 30x60 142

15460 bEIGE LaP 30x30 141

15461 oro LaP 30x30 141

15462 tortora LaP 30x30 142

15463 GrIGIo LaP 30x30 143

15464 NEro LaP 30x30 143

15465 Moka LaP 30x30 142

15600 aLMoNd Nat 30x30 127

15601 oro Nat 30x30 128

15602 NoCE Nat 30x30 129

15603 vErdE Nat 30x30 130

15604 aNtraCItE Nat 30x30 131

15610 aLMoNd LaP 30x30 127

15611 oro LaP 30x30 128

15612 NoCE LaP 30x30 129

15613 vErdE LaP 30x30 130

15614 aNtraCItE LaP 30x30 131

15700 bIaNCo Nat 30x30 132

15701 NEro Nat 30x30 133

15705 bIaNCo LaP 30x30 132

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

860 SaturNIa bIaNCo 20x20 199

865 boLGHErI roSa 20x20 199

875 taLaMoNE azzurro 20x20 199

880 GabELLINo bEIGE 20x20 199

885 MoNtaLCINo vErdE 20x20 199

3440 tIvoLI SabbIa 20x20 203

3445 vELLEtrI bEIGE 20x20 203

3450 FraSCatI vErdE 20x20 203

3455 LatINa azzurro 20x20 203

3510 SIENa oro/GrIGIo 20x20 201

3540 aMIata NoCCIoLa 20x20 201

3545 FIrENzE bIaNCo/bEIGE 20x20 201

4000 bIaNCo 15x15 103

4005 azzurro 15x15 103

4010 roSa 15x15 103

4015 vErdE 15x15 103

5600 SoCratE SabbIa 25x41 193

5605 PLatoNE vErdE 25x41 193

5615 dIoGENE roSa 25x41 193

5700 arGoS avaNa 25x41 197

5705 dELFI bEIGE/roSa 25x41 197

5715 EPIdauro azzurro 25x41 197

5810 ESEdra bIaNCo 25x41 85

5815 PaNtHEoN bEIGE 25x41 85

5825 obELISCo vErdE 25x41 85

5835 MauSoLEo roSato 25x41 85

6220 bIaNCo 12,5x41 97

6222 bEIGE 12,5x41 97

6223 aNtraCItE 12,5x41 97

6224 Moka 12,5x41 97

6235 bEtuLLa 12,5x41 92

6236 aFroMoSIa 12,5x41 92

6237 WENGE’ 12,5x41 92

6345 bIaNCo 25x41 195

6350 bEIGE 25x41 195

6355 Moka 25x41 195

6360 GrIGIo 25x41 195

6500 aLMoNd 15x15 91

6501 bEIGE 15x15 91

6502 vErdE 15x15 91

6540 aLMoNd 15x15 91

6545 bEIGE 15x15 91

6550 vErdE 15x15 91

8220 bIaNCo 25x41 97

8230 bEIGE 25x41 97

8235 aNtraCItE 25x41 97

8240 Moka 25x41 97

8310 aLMoNd 25x41 92

8320 bEIGE 25x41 92

8330 vErdE 25x41 92

11300 azzurro 15x15 103

11301 roSa 15x15 103

11302 vErdE 15x15 103

11304 bIaNCo 15x15 103

12110 SIENa oro/GrIGIo 20x20 201

12116 aMIata NoCCIoLa 20x20 201

13070 vELLEtrI bEIGE 20x20 203

13073 tIvoLI SabbIa 20x20 203

14040 PaNtHEoN bEIGE 41x41 86

14041 obELISCo vErdE 41x41 86

14042 MauSoLEo roSato 41x41 86

14043 ESEdra bIaNCo 41x41 86

14045 SoCratE SabbIa 41x41 229

14046 PLatoNE vErdE 41x41 229

14047 dIoGENE roSa 41x41 229

14150 arGoS avaNa 41x41 197

14151 dELFI bEIGE/roSa 41x41 197

14152 EPIdauro azzurro 41x41 197

14170 bIaNCo Nat 41x41 190

14171 aNtraCItE Nat 41x41 190

14172 bEIGE Nat 41x41 190

14173 Moka Nat 41x41 190

14180 bIaNCo LaP 41x41 190

14181 aNtraCItE LaP 41x41 190

14182 bEIGE LaP 41x41 190

14183 Moka LaP 41x41 190

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

15706 NEro LaP 30x30 133

15750 aLMoNd Nat 60x90 127

15751 oro Nat 60x90 128

15752 NoCE Nat 60x90 129

15753 vErdE Nat 60x90 130

15754 aNtraCItE Nat 60x90 131

15755 bIaNCo Nat 60x90 132

15756 NEro Nat 60x90 133

15760 aLMoNd Nat 30x90 127

15761 oro Nat 30x90 128

15762 NoCE Nat 30x90 129

15763 vErdE Nat 30x90 130

15764 aNtraCItE Nat 30x90 131

15765 bIaNCo Nat 30x90 132

15766 NEro Nat 30x90 133

15770 aLMoNd LaP 60x90 127

15771 oro LaP 60x90 128

15772 NoCE LaP 60x90 129

15773 vErdE LaP 60x90 130

15774 aNtraCItE LaP 60x90 131

15775 bIaNCo LaP 60x90 132

15776 NEro LaP 60x90 133

15780 aLMoNd LaP 30x90 127

15781 oro LaP 30x90 128

15782 NoCE LaP 30x90 129

15783 vErdE LaP 30x90 130

15784 aNtraCItE LaP 30x90 131

15785 bIaNCo LaP 30x90 132

15786 NEro LaP 30x90 133

15800 roSSo 34x34 237

15805 tabaCCo 34x34 237

15810 bEIGE 34x34 237

15815 roSa 34x34 237

15850 CrEMa 34x34 235

15851 Natura 34x34 235

15852 GrIGIo 34x34 235

15853 aNtraCItE 34x34 235

15870 bEIGE 30,5x60,5 208

15871 GrIGIo 30,5x60,5 208

15872 MarroNE 30,5x60,5 208

15873 NEro 30,5x60,5 208

15880 bEIGE 60,5x60,5 207

15881 GrIGIo 60,5x60,5 207

15882 MarroNE 60,5x60,5 207

15883 NEro 60,5x60,5 207

17000 EartH tErra 50x50 215

17002 GotHIC oLIvE vErdE 50x50 215

17004 LuNar roCk NEro 50x50 215

17005 duNE CHIaro 50x50 215

17020 roSSo 50x50 149

17021 oCra 50x50 149

17022 roSa 50x50 149

17023 bEIGE 50x50 150

17024 bIaNCo 50x50 150

17025 NEro 50x50 150

17040 bIaNCo MarMara 50x50 50

17041 CrEMa MarFIL Nat 50x50 50

17042 GrIGIo baLCaN Nat 50x50 50

17043 NoCE EMPErador Nat 50x50 50

17044 roSa PortoGaLLo Nat 50x50 50

17055 travErtINo CHIaro Nat 50x50 50

17056 travErtINo SCuro Nat 50x50 50

17070 CrEMa 50x50 227

17071 bIaNCo 50x50 227

17072 Moka 50x50 227

17073 aNtraCIEt 50x50 227

17145 avorIo Nat 50x50 225

17146 NoCE Nat 50x50 225

17147 aLMoNd Nat 50x50 225

17155 avorIo LaP 50x50 225

17156 NoCE LaP 50x50 225

17157 aLMoNd LaP 50x50 225

17400 aLMoNd Nat 30x60 127

17401 oro Nat 30x60 128

17402 NoCE Nat 30x60 129

17403 vErdE Nat 30x60 130

Page 137: Gardenia catalogue 2012

269

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

17952 GrIGIo baLCaN LaP 48x48 50

17953 NoCE EMPErador LaP 48x48 50

17954 roSa PortoGaLLo LaP 48x48 50

17955 travErtINo CHIaro LaP 48x48 50

17956 travErtINo SCuro LaP 48x48 50

19190 roSSo 16,5x33,3 149

19191 oCra 16,5x33,3 149

19192 roSa 16,5x33,3 149

19193 bEIGE 16,5x33,3 150

19194 bIaNCo 16,5x33,3 150

19195 NEro 16,5x33,3 150

19240 roSSo 33,3x33,3 149

19241 oCra 33,3x33,3 149

19242 roSa 33,3x33,3 149

19243 bEIGE 33,3x33,3 150

19244 bIaNCo 33,3x33,3 150

19245 NEro 33,3x33,3 150

19550 aMLEto bEIGE 33,3x33,3 239

19551 LEar LEGNo 33,3x33,3 239

19553 otELLo Cotto 33,3x33,3 239

19554 LaErtE PIEtra 33,3x33,3 239

19590 SoCratE SabbIa 41x41 193

19591 PLatoNE vErdE 41x41 193

19592 dIoGENE roSa 41x41 193

19670 CrEMa 33,3x33,3 81

19671 bIaNCo 33,3x33,3 81

19672 GIaLLo 33,3x33,3 81

19673 roSSo 33,3x33,3 81

19674 vErdE 33,3x33,3 81

19675 Moka 33,3x33,3 81

19676 aNtraCItE 33,3x33,3 81

21000 MadrEPErLa bIaNCo 33,3x33,3 17

21001 MadrEPErLa avorIo 33,3x33,3 17

21004 LaCCato NEro 33,3x33,3 17

21050 bIaNCo 33,3x33,3 11

21051 NEro 33,3x33,3 11

21052 bEIGE 33,3x33,3 11

21053 Moka 33,3x33,3 11

21054 bordEaux 33,3x33,3 11

21055 CuoIo 33,3x33,3 11

21060 bIaNCo 33,3x33,3 11

21061 NEro 33,3x33,3 11

21062 bEIGE 33,3x33,3 11

21063 Moka 33,3x33,3 11

21064 bordEaux 33,3x33,3 11

21065 CuoIo 33,3x33,3 11

22100 MadrEPErLa bIaNCo 33,3x33,3 17

22101 MadrEPErLa avorIo 33,3x33,3 17

22102 LaCCato NEro 33,3x33,3 17

22160 bIaNCo 33,3x33,3 13

22161 NEro 33,3x33,3 13

22162 bEIGE 33,3x33,3 13

22163 Moka 33,3x33,3 13

22164 bordEaux 33,3x33,3 13

22165 CuoIo 33,3x33,3 13

22170 bIaNCo 33,3x33,3 13

22171 NEro 33,3x33,3 13

22172 bEIGE 33,3x33,3 13

22173 Moka 33,3x33,3 13

22174 bordEaux 33,3x33,3 13

22175 CuoIo 33,3x33,3 13

22180 MadrEPErLa bIaNCo 33,3x33,3 17

22181 MadrEPErLa avorIo 33,3x33,3 17

22182 LaCCato NEro 33,3x33,3 17

22500 bEIGE 20x20 23

22501 oro 20x20 23

22502 vErdE 20x20 23

22550 bEIGE 20x20 24

22551 oro 20x20 24

22552 vErdE 20x20 24

23500 NaturaLE SabbIa 20x150 5

23501 CHIaro Corda 20x150 6

23502 MEdIo tabaCCo 20x150 7

23503 aNtICo avaNa 20x150 6

23504 ForESta Moka 20x150 7

23505 Puro GESSo 20x150 5

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

17404 aNtraCItE Nat 30x60 131

17405 bIaNCo Nat 30x60 132

17406 NEro Nat 30x60 133

17410 aLMoNd LaP 30x60 127

17411 oro LaP 30x60 128

17412 NoCE LaP 30x60 129

17413 vErdE LaP 30x60 130

17414 aNtraCItE LaP 30x60 131

17415 bIaNCo LaP 30x60 132

17416 NEro LaP 30x60 133

17450 aLMoNd 100x50 137

17451 oro 100x50 137

17452 NoCE 100x50 137

17453 vErdE 100x50 137

17454 aNtraCItE 100x50 137

17455 NEro 100x50 137

17456 bIaNCo 100x50 137

17460 aLMoNd 30x60 137

17461 oro 30x60 137

17462 NoCE 30x60 137

17463 vErdE 30x60 137

17464 aNtraCItE 30x60 137

17465 aLMoNd/oro 30x60 137

17466 oro/NoCE 30x60 137

17467 vErdE/aNtraCItE 30x60 137

17470 bIaNCo 30x60 137

17471 NEro 30x60 137

17500 aLMoNd Nat 45x45 167

17505 oro Nat 45x45 167

17510 NoCE Nat 45x45 167

17530 IvoYrE 45x45 171

17531 CHaNvrE 45x45 171

17532 SabLE 45x45 171

17533 PoIvrE 45x45 171

17534 PaPYruS 45x45 171

17535 aMbrE 45x45 171

17560 bIaNCo 60x60 211

17561 bEIGE 60x60 212

17562 GrIGIo 60x60 211

17562 NoCE 60x60 212

17563 NEro 60x60 211

17600 aLMoNd LaP 44x44 167

17605 oro LaP 44x44 167

17610 NoCE LaP 44x44 167

17620 bIaNCo Nat 49x49 161

17621 GrIGIo Nat 49x49 161

17622 avorIo Nat 49x49 161

17623 bEIGE Nat 49x49 161

17624 NEro Nat 49x49 161

17625 avvENturINa Nat 49x49 161

17627 NuvoLato Nat 49x49 161

17628 vErdE Nat 49x49 161

17630 bIaNCo LaP 49x49 161

17631 GrIGIo LaP 49x49 161

17632 avorIo LaP 49x49 161

17633 bEIGE LaP 49x49 161

17634 NEro LaP 49x49 161

17635 avvENturINa LaP 49x49 161

17637 NuvoLato LaP 49x49 161

17638 vErdE LaP 49x49 161

17810 aLMoNd Nat 60x60 127

17811 oro Nat 60x60 128

17812 NoCE Nat 60x60 129

17813 vErdE Nat 60x60 130

17814 aNtraCItE Nat 60x60 131

17815 bIaNCo Nat 60x60 132

17816 NEro Nat 60x60 133

17820 aLMoNd LaP 60x60 127

17821 oro LaP 60x60 128

17822 NoCE LaP 60x60 129

17823 vErdE LaP 60x60 130

17824 aNtraCItE LaP 60x60 131

17825 bIaNCo LaP 60x60 132

17826 NEro LaP 60x60 133

17950 bIaNCo MarMara 48x48 50

17951 CrEMa MarFIL LaP 48x48 50

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

23510 NaturaLE SabbIa 14,3x100 5

23511 CHIaro Corda 14,3x100 6

23512 MEdIo tabaCCo 14,3x100 7

23513 aNtICo avaNa 14,3x100 6

23514 ForESta Moka 14,3x100 7

23515 Puro GESSo 14,3x100 5

23520 NaturaLE SabbIa 14,3x50 5

23521 CHIaro Corda 100x100 6

23521 CHIaro Corda 14,3x50 6

23522 MEdIo tabaCCo 14,3x50 7

23523 aNtICo avaNa 14,3x50 6

23524 ForESta Moka 14,3x50 7

23525 Puro GESSo 14,3x50 5

23530 NaturaLE SabbIa 100x100 5

23532 MEdIo tabaCCo 100x100 7

23533 aNtICo avaNa 100x100 6

23534 ForESta Moka 100x100 7

23535 Puro GESSo 100x100 5

26000 bIaNCo Nat 120x120 109

26001 bEIGE Nat 120x120 111

26002 GrIGIo Nat 120x120 112

26003 NoCE Nat 120x120 113

26004 NEro Nat 120x120 110

26010 bIaNCo LaP 120x120 109

26011 bEIGE LaP 120x120 111

26012 GrIGIo LaP 120x120 112

26013 NoCE LaP 120x120 113

26014 NEro LaP 120x120 110

26020 bIaNCo Nat 60x120 109

26021 bEIGE Nat 60x120 111

26022 GrIGIo Nat 60x120 112

26023 NoCE Nat 60x120 113

26024 NEro Nat 60x120 110

26030 bIaNCo LaP 60x120 109

26031 bEIGE LaP 60x120 111

26032 GrIGIo LaP 60x120 112

26033 NoCE LaP 60x120 113

26034 NEro LaP 60x120 110

26040 bIaNCo Nat 30x120 109

26041 bEIGE Nat 30x120 111

26042 GrIGIo Nat 30x120 112

26043 NoCE Nat 30x120 113

26044 NEro Nat 30x120 110

26050 bIaNCo LaP 30x120 109

26051 bEIGE LaP 30x120 111

26052 GrIGIo LaP 30x120 112

26053 NoCE LaP 30x120 113

26054 NEro LaP 30x120 110

26060 bIaNCo Nat 40x120 109

26061 bEIGE Nat 40x120 111

26062 GrIGIo Nat 40x120 112

26063 NoCE Nat 40x120 113

26064 NEro Nat 40x120 110

26070 bIaNCo LaP 40x120 109

26071 bEIGE LaP 40x120 111

26072 GrIGIo LaP 40x120 112

26073 NoCE LaP 40x120 113

26074 NEro LaP 40x120 110

26080 bIaNCo Nat 60x60 109

26081 bEIGE Nat 60x60 111

26082 GrIGIo Nat 60x60 112

26083 NoCE Nat 60x60 113

26084 NEro Nat 60x60 110

26090 bIaNCo LaP 60x60 109

26091 bEIGE LaP 60x60 111

26092 GrIGIo LaP 60x60 112

26093 NoCE LaP 60x60 113

26094 NEro LaP 60x60 110

26100 bIaNCo Nat 30x60 109

26101 bEIGE Nat 30x60 111

26102 GrIGIo Nat 30x60 112

26103 NoCE Nat 30x60 113

26104 NEro Nat 30x60 110

26110 bIaNCo LaP 30x60 109

26111 bEIGE LaP 30x60 111

26112 GrIGIo LaP 30x60 112

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

27395 NEro LaP 60x120 121

37335 NEro LaP 60x60 121

37394 tortora LaP 60x120 120

60200 bIaNCo 20x50 189

60201 aNtraCItE 20x50 189

60202 bEIGE 20x50 189

60203 Moka 20x50 189

60204 aMbra 20x50 189

60205 vErdE 20x50 189

60207 roSa 20x50 189

61000 CrEMa 20x50 79

61015 bIaNCo 20x50 79

61020 GIaLLo 20x50 79

61025 roSSo 20x50 79

61030 vErdE 20x50 79

61035 Moka 20x50 79

61040 aNtraCItE 20x50 79

61050 bIaNCo 19x49 69

61051 GrIGIo 19x49 69

61052 avorIo 19x49 69

61053 bEIGE 19x49 69

61054 NEro 19x49 69

61055 avvENturINa 19x49 69

62000 baSaLto GrIGIo 20x50 63

62001 t.u.GrIGIo 20x50 63

62002 GraNIGLIato aNtraCItE 20x50 63

62003 LEGNo aNtraCItE 20x50 63

62004 baSaLto bEIGE 20x50 63

62005 t.u.bEIGE 20x50 63

62006 GraNIGLIato Moka 20x50 63

62007 LEGNo Moka 20x50 63

62008 t.u.bIaNCo 20x50 63

62009 NEro 20x50 63

62200 dIaMaNtE bIaNCo 33,3x33,3 65

62201 quarzo GrIGIo 33,3x33,3 65

62203 PErLa NEutra avorIo 33,3x33,3 65

62204 aNdaLuSItE bEIGE 33,3x33,3 65

62205 quarzo FuME’ Moka 33,3x33,3 65

62205 NEro PErLa 33,3x33,3 65

62300 bIaNCo 20x50 185

62301 avorIo 20x50 185

62302 tabaCCo 20x50 185

62303 GrIGIo 20x50 185

62304 vErdE 20x50 185

62305 azzurro 20x50 185

62306 LILLa 20x50 185

66000 bIaNCo 25x60 181

66001 avorIo 25x60 181

66002 Moka 25x60 181

66003 aNtraCItE 25x60 181

66500 bIaNCo 25x60 177

66501 aNtraCItE 25x60 177

66502 avorIo 25x60 177

66503 Moka 25x60 177

67000 bIaNCo 25x60 39

67001 avorIo 25x60 39

67002 GrIGIo 25x60 39

67003 bEIGE 25x60 39

67004 NEro 25x60 39

67005 Moka 25x60 39

67250 bIaNCo MarMara 25x60 47

67251 CrEMa MarFIL 25x60 47

67252 GrIGIo baLCaN 25x60 47

67253 NoCE EMPErador 25x60 47

67254 roSa PortoGaLLo 25x60 47

67255 travErtINo CHIaro 25x60 47

67256 travErtINo SCuro 25x60 47

71000 CrEMa 33,3x50 58

71005 bIaNCo 33,3x50 58

71010 roSa 33,3x50 58

71015 GIaLLo 33,3x50 58

71025 vErdE 33,3x50 58

71030 azzurro 33,3x50 58

72000 CrEMa 33,3x50 57

72005 GIaLLo CHIaro 33,3x50 57

72010 GIaLLo SCuro 33,3x50 57

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

26113 NoCE LaP 30x60 113

26114 NEro LaP 30x60 110

26120 bIaNCo Nat 30x30 109

26121 bEIGE Nat 30x30 111

26122 GrIGIo Nat 30x30 112

26123 NoCE Nat 30x30 113

26124 NEro Nat 30x30 110

26130 bIaNCo LaP 30x30 109

26131 bEIGE LaP 30x30 111

26132 GrIGIo LaP 30x30 112

26133 NoCE LaP 30x30 113

26134 NEro LaP 30x30 110

26140 bIaNCo Nat 15x60 109

26141 bEIGE Nat 15x60 111

26142 GrIGIo Nat 15x60 112

26143 NoCE Nat 15x60 113

26144 NEro Nat 15x60 110

26150 bIaNCo LaP 15x60 109

26151 bEIGE LaP 15x60 111

26152 GrIGIo LaP 15x60 112

26153 NoCE LaP 15x60 113

26154 NEro LaP 15x60 110

26500 bEIGE 33,3x33,3 217

26501 GrIGIo 33,3x33,3 217

26502 vErdE 33,3x33,3 217

26503 roSSo 33,3x33,3 218

26504 NEro 33,3x33,3 218

26510 bEIGE 16,5x33,3 217

26511 GrIGIo 16,5x33,3 217

26512 vErdE 16,5x33,3 217

26513 roSSo 16,5x33,3 218

26514 NEro 16,5x33,3 218

26570 bEIGE 50x50 217

26571 GrIGIo 50x50 217

26572 vErdE 50x50 217

26573 roSSo 50x50 218

26574 NEro 50x50 218

26600 bEIGE 50x50 221

26601 GrIGIo 50x50 221

26602 vErdE 50x50 221

26603 roSSo 50x50 221

26604 NEro 50x50 221

26605 GraFItE 50x50 221

27300 avorIo Nat 120x120 119

27301 bEIGE Nat 120x120 119

27302 GrIGIo CHIaro Nat 120x120 120

27303 GrIGIo MEdIo Nat 120x120 121

27304 tortora Nat 120x120 120

27305 NEro Nat 120x120 121

27310 avorIo LaP 120x120 119

27311 bEIGE LaP 120x120 119

27312 GrIGIo CHIaro LaP 120x120 120

27313 GrIGIo MEdIo LaP 120x120 121

27314 tortora LaP 120x120 120

27315 NEro LaP 120x120 121

27320 avorIo LaP 60x120 119

27321 bEIGE Nat 60x120 119

27322 GrIGIo CHIaro Nat 60x60 120

27323 GrIGIo MEdIo Nat 60x60 121

27324 tortora Nat 60x60 120

27325 NEro Nat 60x60 121

27330 avorIo LaP 60x120 119

27331 bEIGE LaP 60x120 119

27332 GrIGIo CHIaro LaP 60x60 120

27333 GrIGIo MEdIo LaP 60x60 121

27334 tortora LaP 60x60 120

27380 avorIo LaP 60x60 119

27381 bEIGE Nat 60x60 119

27382 GrIGIo CHIaro Nat 60x120 120

27383 GrIGIo MEdIo Nat 60x120 121

27384 tortora Nat 60x120 120

27385 NEro Nat 60x120 121

27390 avorIo LaP 60x60 119

27391 bEIGE LaP 60x60 119

27392 GrIGIo CHIaro LaP 60x120 120

27393 GrIGIo MEdIo LaP 60x120 121

CodICECODE

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

81000 CrEMa 33,3x33,3 59

81005 bIaNCo 33,3x33,3 59

81010 roSa 33,3x33,3 59

81015 GIaLLo 33,3x33,3 59

81025 vErdE 33,3x33,3 59

81030 azzurro 33,3x33,3 59

81050 bIaNCo 33,3x33,3 195

81051 bEIGE 33,3x33,3 195

81052 Moka 33,3x33,3 195

81053 GrIGIo 33,3x33,3 195

82080 bIaNCo 33,3x33,3 98

82082 bEIGE 33,3x33,3 98

82083 aNtraCItE 33,3x33,3 98

82084 Moka 33,3x33,3 98

82085 aLMoNd 33,3x33,3 92

82086 bEIGE 33,3x33,3 92

82087 vErdE 33,3x33,3 92

85000 baSaLto GrIGIo 32,5x97,7 31

85001 baSaLto GrIGIo 16,1x97,7 31

85002 baSaLto GrIGIo 7,9x97,7 31

85005 t.u.GrIGIo 32,5x97,7 31

85006 t.u.GrIGIo 16,1x97,7 31

85007 t.u.GrIGIo 7,9x97,7 31

85010 GraNIGLIato aNtraCItE 32,5x97,7 31

85011 GraNIGLIato aNtraCItE 16,1x97,7 31

85012 GraNIGLIato aNtraCItE 7,9x97,7 31

85015 baSaLto bEIGE 32,5x97,7 32

85016 baSaLto bEIGE 16,1x97,7 32

85017 baSaLto bEIGE 7,9x97,7 32

85020 t.u.bEIGE 32,5x97,7 32

85021 t.u.bEIGE 16,1x97,7 32

85022 t.u.bEIGE 7,9x97,7 32

85025 GraNIGLIato Moka 32,5x97,7 32

85026 GraNIGLIato Moka 16,1x97,7 32

85027 GraNIGLIato Moka 7,9x97,7 32

85030 LEGNo Moka 32,5x97,7 32

85031 LEGNo Moka 16,1x97,7 32

85032 LEGNo Moka 7,9x97,7 32

85033 LEGNo Moka 16,1x48,1 32

85035 LEGNo aNtraCItE 32,5x97,7 31

85036 LEGNo aNtraCItE 16,1x97,7 31

85037 LEGNo aNtraCItE 7,9x97,7 31

85038 LEGNo aNtraCItE 16,1x48,1 31

85250 t.u.bIaNCo 32,5x97,7 33

85255 NEro 32,5x97,7 33

85280 t.u.bIaNCo 16,1x97,7 33

85281 NEro 16,1x97,7 33

85285 t.u.bIaNCo 7,9x97,7 33

85286 NEro 7,9x97,7 33

117000 dIaMaNtE bIaNCo LaP 49x49 157

117002 NEro PErLa LaP 49x49 157

117004 aNdaLuSItE bEIGE LaP 49x49 157

117010 dIaMaNtE bIaNCo Nat 49x49 157

117012 NEro PErLa Nat 49x49 157

117014 aNdaLuSItE bEIGE Nat 49x49 157

9117000 dIaMaNtE bIaNCo 50x50 223

9117002 NEro PErLa 50x50 223

9117004 aNdLuSItE bEIGE 50x50 223

Page 138: Gardenia catalogue 2012

271

Indice alfabetico

aLPHabEtICaL INdEx • INdEx aLPHabétIquE • aLPHabEtISCHES vErzEICHNIS ÍNdICE aLFabétICo • АЛФАВиТнОЕ ОГЛАВЛЕниЕ иЗДЕЛий • 按字母顺序排列的产品目录

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

CodICECODE

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

GrIGIo 62303 20x50 185

GrIGIo 67002 25x60 39

GrIGIo 81053 33,3x33,3 195

GrIGIo baLCaN 67252 25x60 47

GrIGIo baLCaN LaP 17952 48x48 50

GrIGIo baLCaN Nat 17042 50x50 50

GrIGIo CHIaro LaP 27312 120x120 120

GrIGIo CHIaro LaP 27332 60x60 120

GrIGIo CHIaro LaP 27392 60x120 120

GrIGIo CHIaro Nat 27302 120x120 120

GrIGIo CHIaro Nat 27322 60x60 120

GrIGIo CHIaro Nat 27382 60x120 120

GrIGIo LaP 15443 60x60 143

GrIGIo LaP 15453 30x60 143

GrIGIo LaP 15463 30x30 143

GrIGIo LaP 17631 49x49 161

GrIGIo LaP 26012 120x120 112

GrIGIo LaP 26032 60x120 112

GrIGIo LaP 26052 30x120 112

GrIGIo LaP 26072 40x120 112

GrIGIo LaP 26092 60x60 112

GrIGIo LaP 26112 30x60 112

GrIGIo LaP 26132 30x30 112

GrIGIo LaP 26152 15x60 112

GrIGIo MEdIo LaP 27313 120x120 121

GrIGIo MEdIo LaP 27333 60x60 121

GrIGIo MEdIo LaP 27393 60x120 121

GrIGIo MEdIo Nat 27303 120x120 121

GrIGIo MEdIo Nat 27323 60x60 121

GrIGIo MEdIo Nat 27383 60x120 121

GrIGIo Nat 15413 60x60 143

GrIGIo Nat 15423 30x60 143

GrIGIo Nat 15433 30x30 143

GrIGIo Nat 17621 49x49 161

GrIGIo Nat 26002 120x120 112

GrIGIo Nat 26022 60x120 112

GrIGIo Nat 26042 30x120 112

GrIGIo Nat 26062 40x120 112

GrIGIo Nat 26082 60x60 112

GrIGIo Nat 26102 30x60 112

GrIGIo Nat 26122 30x30 112

GrIGIo Nat 26142 15x60 112

IvoYrE 17530 45x45 171

LaCCato NEro 21004 33,3x33,3 17

LaCCato NEro 22102 33,3x33,3 17

LaCCato NEro 22182 33,3x33,3 17

LaErtE PIEtra 19554 33,3x33,3 239

LatINa azzurro 3455 20x20 203

LEar LEGNo 19551 33,3x33,3 239

LEGNo aNtraCItE 62003 20x50 63

LEGNo aNtraCItE 85035 32,5x97,7 31

LEGNo aNtraCItE 85036 16,1x97,7 31

LEGNo aNtraCItE 85037 7,9x97,7 31

LEGNo aNtraCItE 85038 16,1x48,1 31

LEGNo Moka 62007 20x50 63

LEGNo Moka 85030 32,5x97,7 32

LEGNo Moka 85031 16,1x97,7 32

LEGNo Moka 85032 7,9x97,7 32

LEGNo Moka 85033 16,1x48,1 32

LILLa 14356 41x41 187

LILLa 62306 20x50 185

LuNar roCk NEro 17004 50x50 215

MadrEPErLa avorIo 21001 33,3x33,3 17

MadrEPErLa avorIo 22101 33,3x33,3 17

MadrEPErLa avorIo 22181 33,3x33,3 17

MadrEPErLa bIaNCo 21000 33,3x33,3 17

MadrEPErLa bIaNCo 22100 33,3x33,3 17

MadrEPErLa bIaNCo 22180 33,3x33,3 17

MarroNE 15872 30,5x60,5 208

MarroNE 15882 60,5x60,5 207

MauSoLEo roSato 5835 25x41 85

MauSoLEo roSato 14042 41x41 86

MEdIo tabaCCo 23502 20x150 7

MEdIo tabaCCo 23512 14,3x100 7

MEdIo tabaCCo 23522 14,3x50 7

MEdIo tabaCCo 23532 100x100 7

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

CodICECODE

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

bordEaux 21054 33,3x33,3 11

bordEaux 21064 33,3x33,3 11

bordEaux 22164 33,3x33,3 13

bordEaux 22174 33,3x33,3 13

CHaNvrE 17531 45x45 171

CHIaro Corda 23501 20x150 6

CHIaro Corda 23511 14,3x100 6

CHIaro Corda 23521 100x100 6

CHIaro Corda 23521 14,3x50 6

CrEMa 15850 34x34 235

CrEMa 17070 50x50 227

CrEMa 19670 33,3x33,3 81

CrEMa 61000 20x50 79

CrEMa 71000 33,3x50 58

CrEMa 81000 33,3x33,3 59

CrEMa 72000 33,3x50 57

CrEMa MarFIL 67251 25x60 47

CrEMa MarFIL LaP 17951 48x48 50

CrEMa MarFIL Nat 17041 50x50 50

CuoIo 21055 33,3x33,3 11

CuoIo 21065 33,3x33,3 11

CuoIo 22165 33,3x33,3 13

CuoIo 22175 33,3x33,3 13

dELFI bEIGE/roSa 5705 25x41 197

dELFI bEIGE/roSa 14151 41x41 197

dIaMaNtE bIaNCo 62200 33,3x33,3 65

dIaMaNtE bIaNCo 9117000 50x50 223

dIaMaNtE bIaNCo LaP 117000 49x49 157

dIaMaNtE bIaNCo Nat 117010 49x49 157

dIoGENE roSa 5615 25x41 193

dIoGENE roSa 14047 41x41 229

dIoGENE roSa 19592 41x41 193

duNE CHIaro 17005 50x50 215

EartH tErra 17000 50x50 215

EPIdauro azzurro 5715 25x41 197

EPIdauro azzurro 14152 41x41 197

ESEdra bIaNCo 5810 25x41 85

ESEdra bIaNCo 14043 41x41 86

FIrENzE bIaNCo/bEIGE 3545 20x20 201

FIrENzE bIaNCo/bEIGE LaP 14767 41x41 231

FIrENzE bIaNCo/bEIGE Nat 14757 41x41 231

ForESta Moka 23504 20x150 7

ForESta Moka 23514 14,3x100 7

ForESta Moka 23524 14,3x50 7

ForESta Moka 23534 100x100 7

FraSCatI vErdE 3450 20x20 203

GabELLINo bEIGE 880 20x20 199

GIaLLo 19672 33,3x33,3 81

GIaLLo 61020 20x50 79

GIaLLo 71015 33,3x50 58

GIaLLo 81015 33,3x33,3 59

GIaLLo CHIaro 72005 33,3x50 57

GIaLLo SCuro 72010 33,3x50 57

GotHIC oLIvE vErdE 17002 50x50 215

GraFItE 26605 50x50 221

GraNIGLIato aNtraCItE 62002 20x50 63

GraNIGLIato aNtraCItE 85010 32,5x97,7 31

GraNIGLIato aNtraCItE 85011 16,1x97,7 31

GraNIGLIato aNtraCItE 85012 7,9x97,7 31

GraNIGLIato Moka 62006 20x50 63

GraNIGLIato Moka 85025 32,5x97,7 32

GraNIGLIato Moka 85026 16,1x97,7 32

GraNIGLIato Moka 85027 7,9x97,7 32

GrIGIo 6360 25x41 195

GrIGIo 14281 41x41 42

GrIGIo 14353 41x41 186

GrIGIo 14803 41x41 233

GrIGIo 15852 34x34 235

GrIGIo 15871 30,5x60,5 208

GrIGIo 15881 60,5x60,5 207

GrIGIo 17562 60x60 211

GrIGIo 26501 33,3x33,3 217

GrIGIo 26511 16,5x33,3 217

GrIGIo 26571 50x50 217

GrIGIo 26601 50x50 221

GrIGIo 61051 19x49 69

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

CodICECODE

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

Moka 6224 12,5x41 97

Moka 6355 25x41 195

Moka 8240 25x41 97

Moka 14282 41x41 42

Moka 14410 41x41 182

Moka 14421 41x41 178

Moka 14802 41x41 233

Moka 17072 50x50 227

Moka 19675 33,3x33,3 81

Moka 21053 33,3x33,3 11

Moka 21063 33,3x33,3 11

Moka 22163 33,3x33,3 13

Moka 22173 33,3x33,3 13

Moka 60203 20x50 189

Moka 61035 20x50 79

Moka 66002 25x60 181

Moka 66503 25x60 177

Moka 67005 25x60 39

Moka 81052 33,3x33,3 195

Moka 82084 33,3x33,3 98

Moka LaP 14183 41x41 190

Moka LaP 15445 60x60 142

Moka LaP 15455 30x60 142

Moka LaP 15465 30x30 142

Moka Nat 14173 41x41 190

Moka Nat 15415 60x60 142

Moka Nat 15425 30x60 142

Moka Nat 15435 30x30 142

MoNtaLCINo vErdE 885 20x20 199

Natura 15851 34x34 235

NaturaLE SabbIa 23500 20x150 5

NaturaLE SabbIa 23510 14,3x100 5

NaturaLE SabbIa 23520 14,3x50 5

NaturaLE SabbIa 23530 100x100 5

NEro 14283 41x41 42

NEro 15873 30,5x60,5 208

NEro 15883 60,5x60,5 207

NEro 17025 50x50 150

NEro 17455 100x50 137

NEro 17471 30x60 137

NEro 17563 60x60 211

NEro 19195 16,5x33,3 150

NEro 19245 33,3x33,3 150

NEro 21051 33,3x33,3 11

NEro 21061 33,3x33,3 11

NEro 22161 33,3x33,3 13

NEro 22171 33,3x33,3 13

NEro 26504 33,3x33,3 218

NEro 26514 16,5x33,3 218

NEro 26574 50x50 218

NEro 26604 50x50 221

NEro 61054 19x49 69

NEro 62009 20x50 63

NEro 67004 25x60 39

NEro 85255 32,5x97,7 33

NEro 85281 16,1x97,7 33

NEro 85286 7,9x97,7 33

NEro LaP 15444 60x60 143

NEro LaP 15454 30x60 143

NEro LaP 15464 30x30 143

NEro LaP 15706 30x30 133

NEro LaP 15776 60x90 133

NEro LaP 15786 30x90 133

NEro LaP 17416 30x60 133

NEro LaP 17634 49x49 161

NEro LaP 17826 60x60 133

NEro LaP 26014 120x120 110

NEro LaP 26034 60x120 110

NEro LaP 26054 30x120 110

NEro LaP 26074 40x120 110

NEro LaP 26094 60x60 110

NEro LaP 26114 30x60 110

NEro LaP 26134 30x30 110

NEro LaP 26154 15x60 110

NEro LaP 27315 120x120 121

NEro LaP 27395 60x120 121

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

CodICECODE

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

avorIo LaP 27330 60x120 119

avorIo LaP 27380 60x60 119

avorIo LaP 27390 60x60 119

avorIo Nat 17145 50x50 225

avorIo Nat 17622 49x49 161

avorIo Nat 27300 120x120 119

avvENturINa 61055 19x49 69

avvENturINa LaP 17635 49x49 161

avvENturINa Nat 17625 49x49 161

azzurro 4005 15x15 103

azzurro 11300 15x15 103

azzurro 14355 41x41 187

azzurro 62305 20x50 185

azzurro 71030 33,3x50 58

azzurro 81030 33,3x33,3 59

baSaLto bEIGE 62004 20x50 63

baSaLto bEIGE 85015 32,5x97,7 32

baSaLto bEIGE 85016 16,1x97,7 32

baSaLto bEIGE 85017 7,9x97,7 32

baSaLto GrIGIo 62000 20x50 63

baSaLto GrIGIo 85000 32,5x97,7 31

baSaLto GrIGIo 85001 16,1x97,7 31

baSaLto GrIGIo 85002 7,9x97,7 31

bEIGE 6222 12,5x41 97

bEIGE 6350 25x41 195

bEIGE 6501 15x15 91

bEIGE 6545 15x15 91

bEIGE 8230 25x41 97

bEIGE 8320 25x41 92

bEIGE 14280 41x41 42

bEIGE 14801 41x41 233

bEIGE 15810 34x34 237

bEIGE 15870 30,5x60,5 208

bEIGE 15880 60,5x60,5 207

bEIGE 17023 50x50 150

bEIGE 17561 60x60 212

bEIGE 19193 16,5x33,3 150

bEIGE 19243 33,3x33,3 150

bEIGE 21052 33,3x33,3 11

bEIGE 21062 33,3x33,3 11

bEIGE 22162 33,3x33,3 13

bEIGE 22172 33,3x33,3 13

bEIGE 22500 20x20 23

bEIGE 22550 20x20 24

bEIGE 26500 33,3x33,3 217

bEIGE 26510 16,5x33,3 217

bEIGE 26570 50x50 217

bEIGE 26600 50x50 221

bEIGE 60202 20x50 189

bEIGE 61053 19x49 69

bEIGE 67003 25x60 39

bEIGE 81051 33,3x33,3 195

bEIGE 82082 33,3x33,3 98

bEIGE 82086 33,3x33,3 92

bEIGE LaP 14182 41x41 190

bEIGE LaP 15440 60x60 141

bEIGE LaP 15450 30x60 141

bEIGE LaP 15460 30x30 141

bEIGE LaP 17633 49x49 161

bEIGE LaP 26011 120x120 111

bEIGE LaP 26031 60x120 111

bEIGE LaP 26051 30x120 111

bEIGE LaP 26071 40x120 111

bEIGE LaP 26091 60x60 111

bEIGE LaP 26111 30x60 111

bEIGE LaP 26131 30x30 111

bEIGE LaP 26151 15x60 111

bEIGE LaP 27311 120x120 119

bEIGE LaP 27331 60x120 119

bEIGE LaP 27391 60x60 119

bEIGE Nat 14172 41x41 190

bEIGE Nat 15410 60x60 141

bEIGE Nat 15420 30x60 141

bEIGE Nat 15430 30x30 141

bEIGE Nat 17623 49x49 161

bEIGE Nat 26001 120x120 111

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

CodICECODE

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

aFroMoSIa 6236 12,5x41 92

aLMoNd 17450 100x50 137

aLMoNd 17460 30x60 137

aLMoNd 6500 15x15 91

aLMoNd 6540 15x15 91

aLMoNd 8310 25x41 92

aLMoNd 82085 33,3x33,3 92

aLMoNd LaP 15610 30x30 127

aLMoNd LaP 15770 60x90 127

aLMoNd LaP 15780 30x90 127

aLMoNd LaP 17157 50x50 225

aLMoNd LaP 17410 30x60 127

aLMoNd LaP 17600 44x44 167

aLMoNd LaP 17820 60x60 127

aLMoNd Nat 15600 30x30 127

aLMoNd Nat 15750 60x90 127

aLMoNd Nat 15760 30x90 127

aLMoNd Nat 17147 50x50 225

aLMoNd Nat 17400 30x60 127

aLMoNd Nat 17500 45x45 167

aLMoNd Nat 17810 60x60 127

aLMoNd/oro 17465 30x60 137

aMbra 60204 20x50 189

aMbrE 17535 45x45 171

aMIata NoCCIoLa 3540 20x20 201

aMIata NoCCIoLa 12116 20x20 201

aMIata NoCCIoLa LaP 14766 41x41 231

aMIata NoCCIoLa Nat 14756 41x41 231

aMLEto bEIGE 19550 33,3x33,3 239

aNdaLuSItE bEIGE 62204 33,3x33,3 65

aNdaLuSItE bEIGE LaP 117004 49x49 157

aNdaLuSItE bEIGE Nat 117014 49x49 157

aNdLuSItE bEIGE 9117004 50x50 223

aNtICo avaNa 23503 20x150 6

aNtICo avaNa 23513 14,3x100 6

aNtICo avaNa 23523 14,3x50 6

aNtICo avaNa 23533 100x100 6

aNtraCIEt 17073 50x50 227

aNtraCItE 6223 12,5x41 97

aNtraCItE 8235 25x41 97

aNtraCItE 14411 41x41 182

aNtraCItE 14420 41x41 178

aNtraCItE 15853 34x34 235

aNtraCItE 17454 100x50 137

aNtraCItE 17464 30x60 137

aNtraCItE 19676 33,3x33,3 81

aNtraCItE 60201 20x50 189

aNtraCItE 61040 20x50 79

aNtraCItE 66003 25x60 181

aNtraCItE 66501 25x60 177

aNtraCItE 82083 33,3x33,3 98

aNtraCItE LaP 14181 41x41 190

aNtraCItE LaP 15614 30x30 131

aNtraCItE LaP 15774 60x90 131

aNtraCItE LaP 15784 30x90 131

aNtraCItE LaP 17414 30x60 131

aNtraCItE LaP 17824 60x60 131

aNtraCItE Nat 15604 30x30 131

aNtraCItE Nat 15754 60x90 131

aNtraCItE Nat 15764 30x90 131

aNtraCItE Nat 17404 30x60 131

aNtraCItE Nat 17814 60x60 131

aNtraCItE Nat 14171 41x41 190

arGoS avaNa 5700 25x41 197

arGoS avaNa 14150 41x41 197

avorIo 14351 41x41 187

avorIo 14423 41x41 178

avorIo 61052 19x49 69

avorIo 62301 20x50 185

avorIo 66001 25x60 181

avorIo 66502 25x60 177

avorIo 67001 25x60 39

avorIo LaP 17155 50x50 225

avorIo LaP 17632 49x49 161

avorIo LaP 27310 120x120 119

avorIo LaP 27320 60x120 119

dESCrIzIoNEDESCRIPTION

CodICECODE

ForMatoSIZE

PaGINa PAGE

bEIGE Nat 26021 60x120 111

bEIGE Nat 26041 30x120 111

bEIGE Nat 26061 40x120 111

bEIGE Nat 26081 60x60 111

bEIGE Nat 26101 30x60 111

bEIGE Nat 26121 30x30 111

bEIGE Nat 26141 15x60 111

bEIGE Nat 27301 120x120 119

bEIGE Nat 27321 60x120 119

bEIGE Nat 27381 60x60 119

bEtuLLa 6235 12,5x41 92

bIaNCo 4000 15x15 103

bIaNCo 6220 12,5x41 97

bIaNCo 6345 25x41 195

bIaNCo 8220 25x41 97

bIaNCo 11304 15x15 103

bIaNCo 14350 41x41 186

bIaNCo 14422 41x41 178

bIaNCo 14800 41x41 233

bIaNCo 17024 50x50 150

bIaNCo 17071 50x50 227

bIaNCo 17456 100x50 137

bIaNCo 17470 30x60 137

bIaNCo 17560 60x60 211

bIaNCo 19194 16,5x33,3 150

bIaNCo 19244 33,3x33,3 150

bIaNCo 19671 33,3x33,3 81

bIaNCo 21050 33,3x33,3 11

bIaNCo 21060 33,3x33,3 11

bIaNCo 22160 33,3x33,3 13

bIaNCo 22170 33,3x33,3 13

bIaNCo 60200 20x50 189

bIaNCo 61015 20x50 79

bIaNCo 61050 19x49 69

bIaNCo 62300 20x50 185

bIaNCo 66000 25x60 181

bIaNCo 66500 25x60 177

bIaNCo 67000 25x60 39

bIaNCo 71005 33,3x50 58

bIaNCo 81005 33,3x33,3 59

bIaNCo 81050 33,3x33,3 195

bIaNCo 82080 33,3x33,3 98

bIaNCo LaP 14180 41x41 190

bIaNCo LaP 15705 30x30 132

bIaNCo LaP 15775 60x90 132

bIaNCo LaP 15785 30x90 132

bIaNCo LaP 17415 30x60 132

bIaNCo LaP 17630 49x49 161

bIaNCo LaP 17825 60x60 132

bIaNCo LaP 26010 120x120 109

bIaNCo LaP 26030 60x120 109

bIaNCo LaP 26050 30x120 109

bIaNCo LaP 26070 40x120 109

bIaNCo LaP 26090 60x60 109

bIaNCo LaP 26110 30x60 109

bIaNCo LaP 26130 30x30 109

bIaNCo LaP 26150 15x60 109

bIaNCo MarMara 17040 50x50 50

bIaNCo MarMara 17950 48x48 50

bIaNCo MarMara 67250 25x60 47

bIaNCo Nat 14170 41x41 190

bIaNCo Nat 15700 30x30 132

bIaNCo Nat 15755 60x90 132

bIaNCo Nat 15765 30x90 132

bIaNCo Nat 17405 30x60 132

bIaNCo Nat 17620 49x49 161

bIaNCo Nat 17815 60x60 132

bIaNCo Nat 26000 120x120 109

bIaNCo Nat 26020 60x120 109

bIaNCo Nat 26040 30x120 109

bIaNCo Nat 26060 40x120 109

bIaNCo Nat 26080 60x60 109

bIaNCo Nat 26100 30x60 109

bIaNCo Nat 26120 30x30 109

bIaNCo Nat 26140 15x60 109

boLGHErI roSa 865 20x20 199

Page 139: Gardenia catalogue 2012

DESCRIZIONEDESCRIPTION

CODICECODE

FORMATOSIZE

PAGINA PAGE

ORO LAP 15771 60x90 128

ORO LAP 15781 30x90 128

ORO LAP 17411 30x60 128

ORO LAP 17605 44x44 167

ORO LAP 17821 60x60 128

ORO NAT 15411 60x60 141

ORO NAT 15421 30x60 141

ORO NAT 15431 30x30 141

ORO NAT 15601 30x30 128

ORO NAT 15751 60x90 128

ORO NAT 15761 30x90 128

ORO NAT 17401 30x60 128

ORO NAT 17505 45x45 167

ORO NAT 17811 60x60 128

ORO/NOCE 17466 30x60 137

OTELLO COTTO 19553 33,3x33,3 239

PANTHEON BEIGE 5815 25x41 85

PANTHEON BEIGE 14040 41x41 86

PAPYRUS 17534 45x45 171

PERLA NEUTRA AVORIO 62203 33,3x33,3 65

PLATONE VERDE 5605 25x41 193

PLATONE VERDE 14046 41x41 229

PLATONE VERDE 19591 41x41 193

POIVRE 17533 45x45 171

PURO GESSO 23505 20x150 5

PURO GESSO 23515 14,3x100 5

PURO GESSO 23525 14,3x50 5

PURO GESSO 23535 100x100 5

QUARZO FUME’ MOKA 62205 33,3x33,3 65

QUARZO GRIGIO 62201 33,3x33,3 65

ROSA 4010 15x15 103

ROSA 11301 15x15 103

ROSA 15815 34x34 237

ROSA 17022 50x50 149

ROSA 19192 16,5x33,3 149

ROSA 19242 33,3x33,3 149

ROSA 60207 20x50 189

ROSA 71010 33,3x50 58

ROSA 81010 33,3x33,3 59

ROSA PORTOGALLO 67254 25x60 47

ROSA PORTOGALLO LAP 17954 48x48 50

ROSA PORTOGALLO NAT 17044 50x50 50

ROSSO 15800 34x34 237

ROSSO 17020 50x50 149

ROSSO 19190 16,5x33,3 149

ROSSO 19240 33,3x33,3 149

ROSSO 19673 33,3x33,3 81

ROSSO 26503 33,3x33,3 218

ROSSO 26513 16,5x33,3 218

ROSSO 26573 50x50 218

ROSSO 26603 50x50 221

ROSSO 61025 20x50 79

SABLE 17532 45x45 171

SATURNIA BIANCO 860 20x20 199

SIENA ORO/GRIGIO 3510 20x20 201

SIENA ORO/GRIGIO 12110 20x20 201

SIENA ORO/GRIGIO LAP 14760 41x41 231

SIENA ORO/GRIGIO NAT 14750 41x41 231

SOCRATE SABBIA 5600 25x41 193

SOCRATE SABBIA 14045 41x41 229

SOCRATE SABBIA 19590 41x41 193

T.U.BEIGE 62005 20x50 63

T.U.BEIGE 85020 32,5x97,7 32

T.U.BEIGE 85021 16,1x97,7 32

T.U.BEIGE 85022 7,9x97,7 32

T.U.BIANCO 62008 20x50 63

T.U.BIANCO 85250 32,5x97,7 33

T.U.BIANCO 85280 16,1x97,7 33

T.U.BIANCO 85285 7,9x97,7 33

T.U.GRIGIO 62001 20x50 63

T.U.GRIGIO 85005 32,5x97,7 31

T.U.GRIGIO 85006 16,1x97,7 31

T.U.GRIGIO 85007 7,9x97,7 31

TABACCO 14352 41x41 187

TABACCO 15805 34x34 237

TABACCO 62302 20x50 185

DESCRIZIONEDESCRIPTION

CODICECODE

FORMATOSIZE

PAGINA PAGE

NERO LAP 37335 60x60 121

NERO NAT 15414 60x60 143

NERO NAT 15424 30x60 143

NERO NAT 15434 30x30 143

NERO NAT 15701 30x30 133

NERO NAT 15756 60x90 133

NERO NAT 15766 30x90 133

NERO NAT 17406 30x60 133

NERO NAT 17624 49x49 161

NERO NAT 17816 60x60 133

NERO NAT 27305 120x120 121

NERO NAT 27325 60x60 121

NERO NAT 27385 60x120 121

NERO NAT 26004 120x120 110

NERO NAT 26024 60x120 110

NERO NAT 26044 30x120 110

NERO NAT 26064 40x120 110

NERO NAT 26084 60x60 110

NERO NAT 26104 30x60 110

NERO NAT 26124 30x30 110

NERO NAT 26144 15x60 110

NERO PERLA 62205 33,3x33,3 65

NERO PERLA 9117002 50x50 223

NERO PERLA LAP 117002 49x49 157

NERO PERLA NAT 117012 49x49 157

NOCE 17452 100x50 137

NOCE 17462 30x60 137

NOCE 17562 60x60 212

NOCE EMPERADOR 67253 25x60 47

NOCE EMPERADOR LAP 17953 48x48 50

NOCE EMPERADOR NAT 17043 50x50 50

NOCE LAP 15612 30x30 129

NOCE LAP 15772 60x90 129

NOCE LAP 15782 30x90 129

NOCE LAP 17156 50x50 225

NOCE LAP 17412 30x60 129

NOCE LAP 17610 44x44 167

NOCE LAP 17822 60x60 129

NOCE LAP 26013 120x120 113

NOCE LAP 26033 60x120 113

NOCE LAP 26053 30x120 113

NOCE LAP 26073 40x120 113

NOCE LAP 26093 60x60 113

NOCE LAP 26113 30x60 113

NOCE LAP 26133 30x30 113

NOCE LAP 26153 15x60 113

NOCE NAT 15602 30x30 129

NOCE NAT 15752 60x90 129

NOCE NAT 15762 30x90 129

NOCE NAT 17146 50x50 225

NOCE NAT 17402 30x60 129

NOCE NAT 17510 45x45 167

NOCE NAT 17812 60x60 129

NOCE NAT 26003 120x120 113

NOCE NAT 26023 60x120 113

NOCE NAT 26043 30x120 113

NOCE NAT 26063 40x120 113

NOCE NAT 26083 60x60 113

NOCE NAT 26103 30x60 113

NOCE NAT 26123 30x30 113

NOCE NAT 26143 15x60 113

NUVOLATO LAP 17637 49x49 161

NUVOLATO NAT 17627 49x49 161

OBELISCO VERDE 5825 25x41 85

OBELISCO VERDE 14041 41x41 86

OCRA 17021 50x50 149

OCRA 19191 16,5x33,3 149

OCRA 19241 33,3x33,3 149

ORO 17451 100x50 137

ORO 17461 30x60 137

ORO 22501 20x20 23

ORO 22551 20x20 24

ORO LAP 15441 60x60 141

ORO LAP 15451 30x60 141

ORO LAP 15461 30x30 141

ORO LAP 15611 30x30 128

DESCRIZIONEDESCRIPTION

CODICECODE

FORMATOSIZE

PAGINA PAGE

TALAMONE AZZURRO 875 20x20 199

TIVOLI SABBIA 3440 20x20 203

TIVOLI SABBIA 13073 20x20 203

TORTORA LAP 15442 60x60 142

TORTORA LAP 15452 30x60 142

TORTORA LAP 15462 30x30 142

TORTORA LAP 27314 120x120 120

TORTORA LAP 27334 60x60 120

TORTORA LAP 37394 60x120 120

TORTORA NAT 15412 60x60 142

TORTORA NAT 15422 30x60 142

TORTORA NAT 15432 30x30 142

TORTORA NAT 27304 120x120 120

TORTORA NAT 27324 60x60 120

TORTORA NAT 27384 60x120 120

TRAVERTINO CHIARO 67255 25x60 47

TRAVERTINO CHIARO LAP 17955 48x48 50

TRAVERTINO CHIARO NAT 17055 50x50 50

TRAVERTINO SCURO 67256 25x60 47

TRAVERTINO SCURO LAP 17956 48x48 50

TRAVERTINO SCURO NAT 17056 50x50 50

VELLETRI BEIGE 3445 20x20 203

VELLETRI BEIGE 13070 20x20 203

VERDE 4015 15x15 103

VERDE 6502 15x15 91

VERDE 6550 15x15 91

VERDE 8330 25x41 92

VERDE 11302 15x15 103

VERDE 14354 41x41 187

VERDE 17453 100x50 137

VERDE 17463 30x60 137

VERDE 19674 33,3x33,3 81

VERDE 22502 20x20 23

VERDE 22552 20x20 24

VERDE 26502 33,3x33,3 217

VERDE 26512 16,5x33,3 217

VERDE 26572 50x50 217

VERDE 26602 50x50 221

VERDE 60205 20x50 189

VERDE 61030 20x50 79

VERDE 62304 20x50 185

VERDE 71025 33,3x50 58

VERDE 81025 33,3x33,3 59

VERDE 82087 33,3x33,3 92

VERDE LAP 15613 30x30 130

VERDE LAP 15773 60x90 130

VERDE LAP 15783 30x90 130

VERDE LAP 17413 30x60 130

VERDE LAP 17638 49x49 161

VERDE LAP 17823 60x60 130

VERDE NAT 15603 30x30 130

VERDE NAT 15753 60x90 130

VERDE NAT 15763 30x90 130

VERDE NAT 17403 30x60 130

VERDE NAT 17628 49x49 161

VERDE NAT 17813 60x60 130

VERDE/ANTRACITE 17467 30x60 137

WENGE’ 6237 12,5x41 92 Cons

ulta

zion

e ca

talo

goUsing the catalogUeconsUltation dU catalogUeim Katalog nachschlagenconsUlta de catálogoИзученИе каталога目录查阅

CARATTERISTICHE COLLEZIONECOLLECTION CHARACTERISTICSCARACTéRISTIquES dE LA COLLECTIONEIgENSCHAfTEN dER KOLLEKTIONCARACTERíSTICAS COLECCIóNХарактерИстИкИ коллекцИИ系列特点

ASSEMBLAggIO PEZZI SPECIALISPECIAL TRIMS ASSEMBLINgASSEMBLAgE dE PIÈCES SPéCIALESZuSAMMENBAu dER fORMTEILEMONTAJE dE PIEZAS ESPECIALESсборка спецИальныХ элементов特殊件的组装

PEZZI SPECIALI PER TIPOLOgIA E fORMATOSPECIAL TRIMS By TyPE ANd SIZEPIÈCES SPéCIALES PAR TyPOLOgIE ETPAR fORMATfORMTEILE PRO TyPOLOgIE uNdfORMATPIEZAS ESPECIALES POR TIPO y fORMATOспецИальные ИзделИя по тИпу И формату按系列和规格划分的特殊件

COdICE PROdOTTOPROduCT COdECOdE du PROduITPROduKTNuMMERCódIgO PROduCTOкод ИзделИя产品代号和规格

MOSAICIMOSAICSMOSAÏquESMOSAIKEMOSAICOSмозаИка马赛克

fORMATI E MOduLARITÀSIZES ANd MOduLAR SECTIONSfORMATS ET MOduLARITéfORMATE uNd MOduLARITäTfORMATOS y MOduLARIdAdформаты И модулИ规格和组合

CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICSCARACTéRISTIquES TECHNIquESTECHNISCHE EIgENSCHAfTENCARACTERíSTICAS TéCNICASтеХнИческИе ХаракерИстИкИ技术特性

IMBALLI E PESIPACKINgS ANd WEIgHTSEMBALLAgES ET POIdSVERPACKuNgEN uNd gEWICHTEEMBALAJES y PESOSупаковкИ И вес包装和重量

NORMA dI CONfORMITÀCOMPLIANCE STANdARdNORME dE CONfORMITéKONfORMITäTSNORMNORMA dE CONfORMIdAdстандарты соответствИя符合标准

COLLEZIONECOLLECTIONCOLLECTIONKOLLEKTIONCOLECCIóNколлекцИя系列

NOTENOTESNOTESANMERKuNgENCOMENTARIOSпрИмечанИе备注

COdICE PREZZO AL m2

PRICE COdE PER m2

COdE PRIX Au m2

PREISCOdE PRO m2

COdIgO PRECIO POR m2

код цены за m2

按平方计价

COdICE PREZZO AL PEZZOPRICE COdE PER PIECECOdE PRIX Au PIÈCEPREISCOdE PRO STÜCKCOdIgO PRECIO POR uNIdAdкод цены за Шт.按片计价

RIVE

STIM

ENTI

WAL

L TI

LES

COLL

EZIO

NI

COLL

ECTI

ON

S

PAVI

MEN

TIfL

OO

R TI

LES

*PAV

IMEN

TI C

OORd

INAT

I*M

ATCH

INg

fLOO

R TI

LES

PAg

INA

PAg

E

--- ABSOLUTE STONE 60x90 - 30x6030x90 - 30x3060x60

126

--- ABSOLUTE STONEPAVé PALLADIANA

30x60 136

20x50 ACQUERELLI 41x41 184--- CEMENTO 34x34 234--- COTTO REALE 50x50

33,3x33,316,5x33,3

148

33,3x33,3 CRISTAL KERLEATHER

33,3x33,3* 10

20x20 CRISTAL KERLE CRETE DI PIANDELLA FORNACE

20x20* 22

33,3x33,3 CRISTAL KERLUXORING

33,3x33,3* 16

--- CRISTAL KERWOOD

100x10020x15014,3x10014,3x50

4

--- EARTH 50x50 214--- ECOSTONE 50x50

33,3x33,316,5x33,3

216

--- ECOSTONE SOFT 50x50 22025x41 ESEDRA 41x41* 8425x41 FILOSOFI 33,3x33,3* 192--- FILOSOFI 41x41

33,3x33,3228

--- FLORENCE 34x34 236--- INFINITY STONE 120x120 - 60x60

60x120 - 30x6040x120 - 15x6030x120 - 30x30

108

25x60 KARMA 41x41 3815x15 LE CRETE DI PIAN

DELLA FORNACE15x15* 102

20x20 LE CRETE DI PIANDELLA FORNACE

--- 198

25x60 LE FILIGRANE 41x41 17625x4115x15

LE PIETRE 15x15*33,3x33,3*

90

--- LIGHT STONE 60x60 21025x60 LIRICA 50x50

48x4846

32,5x97,716,1x97,77,9x97,7

LUMINOR 49x49 30

--- LUMINOR 49x49 156--- LUMINOR 50x50 22220x50 LUMINOR XS 33,3x33,3* 6220x20 MARMI ANTICATI 20x20* 200--- MARMI ANTICATI 41x41 230--- MINIMAL 60,5x60,5

30,5x30,5206

20x20 MOSAIC 20x20* 20220x50 ONICE 49x49 6819x49 ONICE 49x49 160--- OPEN SPACE 120x120

60x12060x60

118

33,3x50 OPERA ARENA 33,3x33,3* 5633,3x50 OPERA SCALA 33,3x33,3* 58--- PARADISE 50x50 22420x50 PERLA 33,3x33,3* 78--- PERLA 50x50 226--- PIETRA DEL NORD 60x60

30x6030x30

140

25x41 PIETRA DEL SOLE 33,3x33,3* 96PIETRA NOBILE 45x45

44x44166

--- SHAKESPEARE 33,3x33,3 23825x41 STONE DESIGN 33,3x33,3* 194--- STONE DESIGN 41x41 23225x60 TEXTILE 41x41 18025x41 THEATRUM 41x41* 19620x50 VELVET 41x41 188--- VIA DELLA SETA 45x45 170

GARDENIA

Page 140: Gardenia catalogue 2012

• I colori possono risultare falsati dai procedimenti litografici.• The colours could be altered by the lithographic printing process. • Les couleurs peuvent résulter faussées par les procédés lithographiques. • Durch die Lithographie können farbliche Täuschungen entstehen. • Los colores pueden resultar falseados por los procedimientos litográficos.••

Direzione e coordinamento a cura di: Massimo Bonezzi

Catalogo: Generale 2012

Finito di stampare a Bologna nel mese di Dicembre 2011 presso Grafiche dell'Artiere s.r.l., Via Romagnoli 5/2, 40010 Bentivoglio (Bologna), ItaliaEdito da: Ceramiche Gardenia Orchidea S.p.A., Via Canaletto 27, 41042 Spezzano di Fiorano (Modena), ItaliaEdizione: Dicembre 2011

“La proprietà intellettuale del presente catalogo è riservata per tutti i Paesi. La traduzione, riproduzione, memorizzazione elettronica e l’adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo (compresi microfilm e le copie fotostatiche) dei suoi contenuti comporta la violazione dei diritti di copyright di Ceramiche Gardenia Orchidea S.p.A.I prodotti raffigurati nelle immagini del presente catalogo sono protetti secondo la normativa vigente in materia di proprietà industriale”.

ISBN 88-87569-44-4

9 788887 569445

€ 47

,00

RIVE

STIM

ENTI

WAL

L TI

LES

COLL

EZIO

NI

COLL

ECTI

ON

S

PAVI

MEN

TIFL

OO

R TI

LES

*PAV

IMEN

TI C

OORD

INAT

I*M

ATCH

ING

FLOO

R TI

LES

PAG

INA

PAG

E

--- ABSOLUTE STONE 60x90 - 30x6030x90 - 30x3060x60

126

--- ABSOLUTE STONEPAVé PALLADIANA

30x60 136

20x50 ACQUERELLI 41x41 184--- CEMENTO 34x34 234--- COTTO REALE 50x50

33,3x33,316,5x33,3

148

33,3x33,3 CRISTAL KERLEATHER

33,3x33,3* 10

20x20 CRISTAL KERLE CRETE DI PIANDELLA FORNACE

20x20* 22

33,3x33,3 CRISTAL KERLUXORING

33,3x33,3* 16

--- CRISTAL KERWOOD

100x10020x15014,3x10014,3x50

4

--- EARTH 50x50 214--- ECOSTONE 50x50

33,3x33,316,5x33,3

216

--- ECOSTONE SOFT 50x50 22025x41 ESEDRA 41x41* 8425x41 FILOSOFI 33,3x33,3* 192--- FILOSOFI 41x41

33,3x33,3228

--- FLORENCE 34x34 236--- INFINITY STONE 120x120 - 60x60

60x120 - 30x6040x120 - 15x6030x120 - 30x30

108

25x60 KARMA 41x41 3815x15 LE CRETE DI PIAN

DELLA FORNACE15x15* 102

20x20 LE CRETE DI PIANDELLA FORNACE

--- 198

25x60 LE FILIGRANE 41x41 17625x4115x15

LE PIETRE 15x15*33,3x33,3*

90

--- LIGHT STONE 60x60 21025x60 LIRICA 50x50

48x4846

32,5x97,716,1x97,77,9x97,7

LUMINOR 49x49 30

--- LUMINOR 49x49 156--- LUMINOR 50x50 22220x50 LUMINOR XS 33,3x33,3* 6220x20 MARMI ANTICATI 20x20* 200--- MARMI ANTICATI 41x41 230--- MINIMAL 60,5x60,5

30,5x30,5206

20x20 MOSAIC 20x20* 20220x50 ONICE 49x49 6819x49 ONICE 49x49 160--- OPEN SPACE 120x120

60x12060x60

118

33,3x50 OPERA ARENA 33,3x33,3* 5633,3x50 OPERA SCALA 33,3x33,3* 58--- PARADISE 50x50 22420x50 PERLA 33,3x33,3* 78--- PERLA 50x50 226--- PIETRA DEL NORD 60x60

30x6030x30

140

25x41 PIETRA DEL SOLE 33,3x33,3* 96PIETRA NOBILE 45x45

44x44166

--- SHAKESPEARE 33,3x33,3 23825x41 STONE DESIGN 33,3x33,3* 194--- STONE DESIGN 41x41 23225x60 TEXTILE 41x41 18025x41 THEATRUM 41x41* 19620x50 VELVET 41x41 188--- VIA DELLA SETA 45x45 170

GARDENIA

Page 141: Gardenia catalogue 2012

cod. 6002090

Gard

enia

Col

lect

ion

2012

50°

cod. 6002090

Collection 2012Collection 2012