gbpa arup.speach salone 2010

128
via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010 costruire con materiali sostenibili HIGH PERFORMANCE FOR LOW IMPACT Strategie per la progettazione a basso impatto ambientale Progetto di torre polifunzionale a Shenzhen (Cina) Mercoledì 14.aprile.2010 Ing. Florence Collier - Arup Ing. Camilla Bevilacqua - Arup Arch. Antonio Gioli - GBPA costruire con materiali sostenibili

Upload: giovanni-cappellotto

Post on 29-Oct-2014

22 views

Category:

Design


11 download

DESCRIPTION

HIGH PERFORMANCE FOR LOW IMPACT Strategie per la progettazione a basso impatto ambientale Progetto di torre polifunzionale a Shenzhen (Cina) http://www.arup.com/Global_locations/Italy.aspx

TRANSCRIPT

Page 1: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

HIGH PERFORMANCE FOR LOW IMPACTStrategie per la progettazione a basso impatto ambientale

Progetto di torre polifunzionale a Shenzhen (Cina)Mercoledì 14.aprile.2010

Ing. Florence Collier - ArupIng. Camilla Bevilacqua - Arup

Arch. Antonio Gioli - GBPA

costruire con materiali sostenibili

Page 2: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

“A design team which produces a total, balanced, efficient design can help to

produce a better environment”

Sir Ove Arup

工程技术 | ENGINEERING

Page 3: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

工程技术 | ENGINEERING

Page 4: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ we are a global firm of engineers, designers and planners ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 5: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ we conceive, plan, design, and deliver systems, components and structures for building, industrial and infrastructure projects ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 6: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ we are designers in the broadest sense ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 7: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ we are consultants working in all aspects of the built environment ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 8: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ we have projects in over 160 countries ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 9: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ we have a network of over 90 offices ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 10: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ we have over 40 offices in europe and the middle east ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 11: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

工程技术 | ENGINEERING

Page 12: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

About GBPA&FDL

GBPA&FDL is a firm of architects and designers based in Milan and Beijing The idea behind the project is to come up with solutions to even the most difficult problems in contemporary building-construction and design.The staff that counts about 25 people leaded by Antonio Gioli and Fabrizio De Leva, is a group of professionals with different backgrounds and nationalities in order to give the best architectural service through a very dynamic way of understanding and working.Thanks to a long experience in all fields of architecture, our group is able to offer a complete service all the way from the large-scale structure to the smallest detail in all parts of the World.GBPA&FDL is working with both new constructions and restorations, giving a full service from the beginning to the end of each project.

MILANO-ITALY 意大利 | 米兰

BEIJING-CHINA 中国 | 北京

建筑设计 | ARCHITECTURE

Page 13: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

建筑设计 | ARCHITECTURE

Page 14: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

建筑设计 | ARCHITECTURE

Page 15: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

HIGH PERFORMANCE FOR LOW IMPACTStrategie per la progettazione a basso impatto ambientale

Page 16: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

工程技术 | ENGINEERING

Page 17: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

工程技术 | ENGINEERING

Page 18: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

• sustainable buildings• smart energy• urban mobility

工程技术 | ENGINEERING

Page 19: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

工程技术 | ENGINEERING

Page 20: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Source: UNEP/GRID-Arendal

ITALY

- 70%

Emissioni per persona工程技术 | ENGINEERING

CHINA

Page 21: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

implementation

goal

policy

vision

guidelines

[ our approach ]工程技术 | ENGINEERING

Page 22: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

工程技术 | ENGINEERING

Page 23: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

[ on every project we aim to help our clients imagine how their buildings might be ]

工程技术 | ENGINEERING

Page 24: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

EXISTING BUILDING and DESIGN REQUIREMENTS

项目现状及设计要求

Page 25: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

BUILDING AREA

建筑位置 | BUILDING AREA

建筑位置

SHENZHEN

Page 26: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

122,5 m

19 m

THE BUILDING NOW

Covered area: 2300 sqmLevels: 6Total surface: 13800 sqm

1

角度 2 :东南角现状 2 SOUTH-WEST VIEW

2

角度 1 :东面现状照片1 EAST VIEW

占地面积: 2,600 平米楼层: 6 层总面积: 13,800 平米

项目现状

Page 27: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

NEW BUILDING PROPOSAL

PLANNING DESIGN REQUIREMENTS

HOUSES AND VILLAS13.000 m217%

公寓和別墅

OFFICES34.500 m244%

办公室

SHOPPING CENTER17.000 m222%

商场

PARKING 260 cars9200 m2

停车场 260 辆车容量

建筑总面积

77,500 平米36 层

TOTAL AREA

77.500 m236 floors

HOTEL13.000 m217%

酒店

新大楼设计方案

规划设计要求

Page 28: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

功能布局 | FUNCTION LAYOUT

公寓 | HOUSES AND VILLAS

酒店 | HOTEL

办公楼 | OFFICES

商场 | SHOPPING CENTRE

HOUSES AND VILLAS

MARKET SQUARE

设计要求结构SCHEME OF DESIGN REQUIREMENT 停车场 | PARKING

百利玛国际大厦BERYL MART BUILDING

底层 | LEVEL 0

地下 4 层 | LEVEL -4

9 层 | LEVEL 9

24 层 | LEVEL 24

31 层 | LEVEL 31

36 层 | LEVEL 36

HOTEL

COMMERCIAL CENTER

RESIDENCIAL

OFFICES

Page 29: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

LA TECA ESPOSITIVA

CONCEPT

Page 30: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 31: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 32: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 33: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Transparency 透明性

Luxury 奢华感Functionality 功能性

Design 设计感

Visibility 可见性

SHOPPING MALL 商场设计理念 | DESIGN CONCEPT

Page 34: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

OFFICES | 办公楼

Transparency 透明性

Light 光感

functionality 功能性

Comfort 舒适性

Design 设计感Sustainability 持续性

设计理念 | DESIGN CONCEPT

Page 35: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

HOTEL | 酒店

Light 光线感Functionality 功能性

Design 设计感

Comfort 舒适性

design

Luxury 奢华感

设计理念 | DESIGN CONCEPT

Page 36: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Light 光线感Visibility 可见性

Comfort 舒适性

Luxury 奢华感

HOUSES AND VILLAS 公寓设计理念 | DESIGN CONCEPT

Page 37: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 38: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 39: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 40: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

PART 2 OFFICES

PART 1 SHOPPING MALL

PART 5 PARKING

PART 3 HOTEL

PART 4 HOUSES AND VILLAS

功能区域BUILDING AREAS

第四部分 公寓

第三部分 酒店

第二部分 办公楼

第一部分 商场

第五部分 停车场

Page 41: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

A shopping mall is a building consisting of a complex of shops representing leading merchandisers, with interconnecting walkways enabling visitors to easily walk from unit to unit, along with a convenient parking area . It is a modern, indoor version of the traditional marketplace.A marketplace is an open area commonly found in the heart of a traditional town used for community gatherings. Being centrally located, town squares are usually places of attraction and aggregation for people and events and the scene of commerce and trade.That is why the main idea of the project is to conceive the main entrance and lobby area of the shopping mall, located in the center of the building, as a real square, drawing inspiration from the many beautiful squares of Italian cities.

本案中的商场聚集众多高端品牌商铺,通过灵活便捷的流线连接,让顾客非常容易地光顾各个商铺,停车场到达商场非常便捷。设计师将商场设计成一个现代的室内传统市场。

市场通常是一个城市中心的一个开放区域,成为市民的一个聚集地。城市广场吸引人们聚集在次进行商业活动和交易,在此基础上形成集市。

这就是我们在设计商场主入口时所采用的一个概念,我们从众多意大利城市的广场那汲取灵感,让主入口成为这栋建筑的一个中心,成为一个真正的广场。

第一部分 | PART 1

商场 | SHOPPING MALL

Page 42: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

商场 | SHOPPING CENTER 办公楼 | OFFICES

公寓 | HOUSES酒店 | HOTEL流线结构 | SCHEMATIC FLOWS

总体流线分析GENERAL FLOWS

Page 43: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

商场 | SHOPPING MALL

主要入口 | MAIN ENTRANCES

The base of the building has this particular shape to give a separate entrance to every function.

建筑首层有一个特别的形状设计,这样可以为不同功能区分别提供各自的入口

酒店 | HOTEL

办公楼 | OFFICES

酒店下榻处 | HOTEL DROP OFF

办公楼 |OFFICES

公寓 | HOUSE AND VILLAS

去往停车场 TO THE PARKING

Page 44: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

ENTRANCE TO THE BUILDING:THE ITALIAN SQUARE

The entrance to the building is a big covered square: people, from the main street, suddenly happen to be in the Beryl Mart and find themselves in a contemporary covered market and get finally directed to the heart of the shopping mall, thanks to the sloping floor of the square.

本案主入口是一个大型的室内广场,行人在路边便可以轻而易举地看到百利玛商场内的一切,吸引他们进入这个现代商场,最终可以借助于通往两边的楼梯地进入二层商铺。

Area 15.000 sqm

Levels: 8

8 层

商场主入口 意大利广场

面积: 15,000 平米

商场 | SHOPPING MALL

Page 45: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

From the main entrance you enter the double height lobby space that spreads to the sloping wings on the sides from which you can reach the escalators and elevators that link the different levels of the mall, where the retail units are actually located.

ENTRANCE AND TEMPORARY EXHBITION AREA FOR DESIGN BRANDS

入口及设计品牌临时展区 / 活动区

ENTRANCE TO THE BUILDING:THE ITALIAN SQUARE

商场主入口 意大利广场

从主入口进入通高的商场大厅,通过两翼的楼梯抵达电梯和扶梯进入各层商铺。

PERMANT SHOPPING AREA固定商铺区

商场 | SHOPPING MALL

Page 46: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

ENTRANCE TO THE BUILDING:THE ITALIAN SQUARE

商场主入口 意大利广场

The wings are functionally higher to allow the opening of the side entrances to the other functions of the building. They are conceived as the steps of a theater where events and exhibitions may be held by the suppliers and where people can stop, rest, have a break.While respecting the layout of modern and contemporary shopping malls we introduce the innovative idea of surrounding the clients of an embracing and welcoming area that slows and prepares the entrance to the retail area.

商场两翼往两侧提升,因而引导顾客进入其他层的商铺;同时,两翼上的楼梯与中心广场自然形成了一个剧院般的看台,因此商家在中心广场举办活动的时候,顾客可以在两侧的楼梯上停留观看。

在尊重现代商场格局的同时,我们创新地引入了这种环绕式的设计,能让顾客在进入商铺前感受到商场热情的接待。

商场 | SHOPPING MALL

Page 47: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 48: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

ENTRANCE TO THE BUILDING:THE ITALIAN SQUARE

商场主入口 意大利广场

商场 | SHOPPING MALL

Page 49: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Two different layouts are proposed for the standard floor. 为标准楼层提供两种方案

OPTION A

In the first case shops are placed in the middle of the floor, while circulation is all around the shops area.

This layout provides a dynamic image from the outside: the shopping mall appears as a transparent box that shows the crowded life inside.

OPTION B

In the second solution the layout is inverted: shops are placed on the edges of the floor, while circulation is on the inner area.

As traditional shopping malls, life is in the inside. This layout permits wide openings on the floors: visual connections among all the levels are eventually assured.

STANDARD FLOOROPTION A AND B标准楼层 方案 A + 方案 B

方案 A

在第一种方案中,商铺都安排在楼层中间,人流的流线在商铺四周。

由于建筑的玻璃幕墙是透明玻璃,因此这种布局从外面就可以看出商场内部热闹的景象。

方案 B

第二种方案将商铺安排在楼层的四周,因而人流的流线在楼层中心区域。

这种布局可以在楼层中间提供更为开阔的视野,并且保证各个楼层间有视线上的联系。

商场 | SHOPPING MALL

Page 50: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

STANDARD FLOORMIXED OPTIONS

标准楼层 混合方案

商场 | SHOPPING MALL

Page 51: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 52: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

TRASPARENCE AND GREEN

Modern office buildings must offer added value in terms of flexible and comfortable working spaces, the most modern equipment plant, updated energy savings provisions.

The Beryl Mart offices offer large glazed openings for maximum natural light, façade treatments that temper the additional cooling loads, lobbies that welcome the visitor and transmit an image of quality and modernity, green areas wherever possible.

第二部分 | PART 2

办公楼 | OFFICE

透明 & 绿色

现代办公楼必须为客户提供更多的增值,比如灵活舒适的办公空间,最现代的设施,以及最新的节能设备。

百利玛国际大厦办公楼充分利用自然光线,外立面处理能够大大降低空调负荷,办公楼大堂可以给来访者呈现一个高质量的现代办公楼形象。我们尽量设计更多的绿化空间。

Page 53: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

PART 3.2

商场 |SHOPPING MALL

办公楼 |OFFICES 9 层 |level 9

主入口 | ENTRANCE 首层 | level 0

24 层 | level 24

ENTRANCE AND CIRCULATION

入口 + 流线

停车场 | PARKING 地下 4 层 | -level 4

办公楼 | OFFICE

Page 54: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Area: 34500 sqm

OFFICES

Levels: 15

Work places are one environments where we spend most of our existence. Office design must originate from the well-being of the individual and must aim at improving the quality of the environment

DESIGN CONCEPT

设计理念

办公楼

楼层: 15 层

面积: 34,500 平米

人们通常把大部分的时间花在办公室,因此,办公室设计必须从人本身考虑,必须旨在提高工作环境的质量。

办公楼 | OFFICE

Page 55: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

面积 | Area: 27000 m2服务区 | SERVICE AREAS

面积 | Area: 1950 m2

绿化区 | GREEN AREAS

面积 | Area: 1300 m2

FUBCTIONAL DIAGRAMS

功能示意图开放式办公室空间 | OFFICE OPEN SPACE

办公楼 | OFFICE

Page 56: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

休息区 | Break area

服务区 | Services入口 | Entrance

8间办公室 | 8 OFFICES 8x290 m2

4间办公室 | 4 OFFICES 4x580 m2

观光电梯 | Panoramic Lifts

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2 3 4

1 2 3

1 2 3

1 2

1 2

The open space office is characterized by a layout plan that can be divided in different parts, rentable separately and with independent access.

FLEXIBLE LAYOUTS

灵活布局

开放的办公空间可以灵活分割成不同区域,可以灵活租赁,每个空间都有独立的入口

办公楼 | OFFICE

3间办公室 | 3 OFFICES 3x1150 m2

3间办公室 | 3 OFFICES 2x580 m2 +1x1140 m2

2间办公室 | 2 OFFICES 580 m2 +1720 m2

2间办公室 | 2 OFFICES 2X1150 m2

1间办公室 | 1 OFFICE 1X2300 m2

Page 57: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

休息区 | break area

幕墙模块结构 150厘米厚Modular structure of facade 150 cm

花园 | Garden-panoramic view

办公室 | office

GREEN AREAS

绿化区域

办公楼 | OFFICE

Page 58: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

办公楼 | OFFICE

Page 59: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

效果图 RENDERING

Page 60: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

QUALITY OF HOSPITALITY

Picking the perfect place to stay is no easy task. Style, design and service make this hotel the perfect location for the traveller who arrives in Schenzhen.

The monumental aspect is the first thing that strikes the visitor who arrives to the big hall on the 24th floor of the building. Pools of water, gardens and selected natural materials introduce visitors in a world of comfort and elegance.

The main services such as the restaurant or the business centre are located in “boxes” suspended above the lobby. These spaces are clearly visible from the outside and break the smooth texture of the facade becoming it’s characteristic element.

The rooms are located on the outer edge of the building around a central full height space which ensures the horizontal distribution. This layout allows each room to have a breathtaking view over the city.

A true sensory experience is the spa on the 28° floor.

优质服务

选择一个完美的住处不是一件简单的事情。风格、设计和服务是这个酒店可以为房客提供完美的住处。

当房客进入位于 24 层的酒店大堂时就会爱上这里。水系、花园和天然材料将他们带入一个舒适优雅的世界。

主要的服务区如餐厅、商务中心都位于大堂上方的空间。这些空间可视性很强,从建筑外可以看进来,而且成为外立面设计的一个亮点。

客房区的结构往外立面凸出,能够保证每间客房都能够饱览窗外的城市风景。

而 28 层的水疗可以给房客留下一次难忘的经历。

第三部分 | PART 3

酒店 | HOTEL

Page 61: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

HOTEL:

-Levels: 7

-Living area: 13.000 sqm

大堂 | LOBBY

24 层 | LEVEL 24

酒店入口 + 下榻处

HOTEL ENTRANCE AND DROP- OFF

首层 | LEVEL 0

DESIGN CONCEPT

设计理念

酒店- 楼层: 7 层- 居住使用面积: 13,000 平米

酒店 | HOTEL

Page 62: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

酒店 | HOTEL

Page 63: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

The main idea of the project is to treat the two main functions in a opposite way.

Public areas, with their big heights and panoramic views of the city are treated like open air spaces. The lobby becomes a big terrace over the city.

Rooms instead are organize in a compact volume to optimize the particular shape of the building.

VOLUME 1

PUBLIC SPACE AREAS

第一部分

公共区域

VOLUME 2

ROOMS AND GARDEN AREA

第二部分

客房 +花园

DESIGN CONCEPT

设计理念

主要理念是将两个区域用相反的手法处理。

公共区域,层高 g 高,视野好,因此把这个区域做成开阔的空间。而前台变成了一个观景平台。

相反,客房区结构紧凑,优化利用建筑的特殊造型。

酒店 | HOTEL

Page 64: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

早餐区 | BREAKFAST RESTAURANT

大堂 | LOBBY

会议室 | CONFERENCE

FUNCTIONAL UNITS AND SPACE REQUIREMENTS:

•Rooms +distribution/ services: 7800 sqm – 60%

•Reception, Hall: 500 sqm – 4%

•Restaurants (2): 800 sqm – 6%

•Lounge (2): 400 sqm – 3%

•Conference Areas (3): 850 sqm – 8%

•Garden/SPA: 2600 sqm – 20%

停车场 | PARKING 地下 1 、 2 层 | level -1 AND -2

商场 | SHOPPING MALL

办公楼 | OFFICES

酒店 | HOTEL

23 层 |level 23

主入口 |ENTRANCE 首层 | level 0

24 层 | Level 24

25 层 | Level 25

26 层 | Level 26

27 层 | Level 27

28 层 | Level 28

29 层 | Level 29

水疗 | SPA

会议室 | CONFERENCE

餐厅 | MAIN RESTAURANT

休憩室 | LOUNGE

空中花园 | GARDEN

主入口 + 下榻处MAIN ENTRANCE + DROPOFF

FLOWS AND FUNCTIONS

流线 + 功能

功能区域和空间要求

· 客房 + 通道 / 服务区, 7,800 平米, 占60%

· 前台大厅, 500 平米,占 4%

·· 餐厅( 2 个), 800 平米, 占 6%

· 休憩室 ( 3 个), 850 平米, 占 8%

· 空中花园 /水疗, 2,600 平米,占 20%

ROOMS

酒店 | HOTEL

Page 65: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

PUBLIC SPACES + GARDEN:

Area 5000 smq

ROOMS

Area 6000 smq

DISTRIBUTION

Area 2000 smq

FUNCTIONS DIAGRAMS

功能示意图

通道 面积: 2,000 平米客房 面积: 6,000 平米公共空间 +花园 面积: 5,000 平米

酒店 | HOTEL

Page 66: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

LEVEL 23°

Hotel entrance:•Hall (reception)•Lobby•garden

服务用房 | Service大堂 | Lobby 入口 | Entrance 大厅 / 前台Hall / Reception

空中花园 | Garden

Volumes perception from the lobby.

The entrance hotel is featured by a dramatic atrium flooded with natural light providing links to all levels.

大堂中的体量感

整个酒店大堂犹如一个引人入胜的中心,通过充足的自然光线连接各个楼层。

23 层

酒店大堂- 大厅 (前台)- 大堂 - 花园

LOBBY AND ROOF GARDEN

大堂 + 空中花园

酒店 | HOTEL

Page 67: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

ROOMS

客房

酒店 | HOTEL

客房

Page 68: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

餐厅 | Restaurant

酒吧 | Bar

The restaurant volume is hanging on the Hotel hall and it’s characterized by a trasparent surfaces that defines a visual relationship with the city skyline.

RESTAURANT AND LOUNGE

餐厅 + 休憩室

咖啡厅 | Cafetteria

酒店 | HOTEL

Page 69: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

RESTAURANT AND LOUNGE

餐厅 + 休憩室

酒店 | HOTEL

Page 70: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

QUALITY OF LIVING

Building prestigious residences that represent Italian style and creativity, achieving the highest possible standards, and placing the individual at the centre of every project: this is the philosophy of the BERYL MART apartments.

Elegance, simplicity, comfort, the use of advanced technologies and ecologically sustainable materials are the leading characteristics in the interiors.

It is the same for internal relationship with the external spaces: terraces, floor-to-ceiling windows, gardens, ensure that the homes remain in constant contact with natural light and the surrounding cityscape. The exterior is integrated with the interior, the inside with the outside offering the pleasure both of nature and views, but respecting privacy, thanks to solutions that protect the domestic environment.

生活品质

百利码国际大厦花园公寓的设计理念是建造代表意大利风格和创新设计的知名公寓,达到最高标准,将个人置于每个项目的中心。

优雅、简洁、舒适,通过使用先进的技术和环保耐用的材料成为其室内设计最显著的特征。

我们将同样的理念运用在内外空间的关系上:观景平台、落地窗、空中花园,这些都保证在家便能够充分享受自然景观,并且能看到城市风景。外部与内部融为一体,内外结构提供了自然和风景带来的愉悦,但通过保护内部环境的方案保证了个人隐私。

第四部分 | PART 4

公寓 | HOUSES AND VILLAS

Page 71: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

A LUXURY DISTRICT ON THE TOP

These houses are a unique opportunity to live in Shenzhen. The panorama extends over the city roofs. Living on the highest floor of Beryl Mart Building means living within reach of the sky. The spectacular views offer incredible emotions thanks to raised gardens and large windows that let nature enter the living space and give natural light all year round.

PRIVATE HOUSES

- Living area: 8.500 sqm

- Private gardens: 4.500sqm

Levels: 6

设计理念CONCEPT

最高处 尽奢华

这个公寓区将成为深圳独一无二的机遇。在此处,能够将深圳中心城区的景色尽收眼底。生活在百里玛国际大厦的顶端,犹如云中漫步。身处空中花园,倚着通高大窗,光线明亮,景色宜人,大自然与家融为一体。

6 层

私人公寓-居住使用面积: 8,500 平米- 私家花园: 4,500 平米

公寓 | HOUSES AND VILLAS

Page 72: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

停车场 | PARKING 地下 3 层 | level -3

商场 | SHOPPING MALL

办公楼 | OFFICES

酒店 | HOTEL

入口 | ENTRANCE 首层 | level 0

35 层 | level 35

ENTRANCE AND FLOWS入口 + 流线

公寓 | HOUSES AND VILLAS

公寓 | HOUSES AND VILLAS

30 层 | level 30

34 层 | level 34

33 层 | level 33

32 层 | level 32

31 层 | level 31

Page 73: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

公寓 | HOUSES AND VILLAS

Page 74: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

私人公寓 | PRIVATE HOUSES

面积 | Area 8.500 m2

流线 | CIRCULATION

面积 | Area 1.600 m2

私家花园 | PRIVATE GARDENS

面积 | Area 4.500 m2

FUNCTIONAL DIAGRAMS功能示意图

公寓 | HOUSES AND VILLAS

Page 75: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

房屋密度house density

绿化green

OPTION B

TWO LEVEL VILLAS

OPTION A

ONE LEVEL VILLAS

Two different options are proposed for housing.

The upper levels have duplex villas with private garden, while the lower levels are made with one floor villas. These homes are designed with standards of quality including technological and sustainable methods.

房屋密度house density

绿化green

剖面图| section

方案 B跃层公寓

方案 A平层公寓

两种不同公寓设计方案

上面这种方案是带有私家花园的跃层公寓,而下面这种方案是平层的普通公寓。这种公寓都按照质量标准设计,配备技术方面和可持续的解决方案。

方案 A + 方案 BOPTION A AND B

公寓 | HOUSES AND VILLAS

Page 76: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

景观 | view

QUALITY OF LIVING

• Spacious living areas with large windows looking on the gardens

• innovative integrated solutions between the convivial spaces of the kitchen and living area

• Entrance designed to separate the day and night zones and the service areas

• Natural lighting and ventilation

生活品质- 宽敞的居住空间,透过落地窗,欣赏花园美景- 厨房餐厅和客厅间的创新整合解决方案- 公共区、私人区和服务区分别入口设计- 充分利用自然光和空气流通

公寓 | HOUSES AND VILLAS

景观 | view

景观 | view

景观 | view

OPTION A - TWO LEVELS VILLAS方案 A 平层公寓

Page 77: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

QUALITY OF LIVING

• Spacious living areas with large windows looking on the gardens

• Innovative integrated solutions between the convivial spaces of the kitchen and living area

• Entrance designed to separate the day and night zones and the service areas

• Natural lighting and ventilation

• Double high spaces

• Double view

• Roof gardens

• Private swimming pool

生活品质

- 宽敞的居住空间,透过落地窗,欣赏花园美景

- 厨房餐厅和客厅间的创新整合解决方案

- 公共区、私人区和服务区分别入口设计

- 充分利用自然光和空气流通

- 通高空间

- 通高视野

- 屋顶花园

- 私人游泳池

公寓 | HOUSES AND VILLAS

OPTION B - TWO LEVELS VILLAS方案 B 跃层公寓

Page 78: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

公寓 | HOUSES AND VILLAS

OPTION A - TWO LEVELS VILLAS方案 A 平层公寓

Page 79: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

EXAMPLE

Levels 2

Area 140 sqm

案例

楼层: 2 层

面积: 140 平米

公寓 | HOUSES AND VILLAS

OPTION B - TWO LEVELS VILLAS方案 B 跃层公寓

Page 80: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

EXAMPLE

Levels 2

Area 130 sqm

案例

楼层: 2 层

面积: 130 平米

公寓 | HOUSES AND VILLAS

OPTION B - TWO LEVELS VILLAS方案 B 跃层公寓

Page 81: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

公寓 | HOUSES AND VILLAS

Page 82: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 83: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

PART 1 STRATEGY FOR A SUSTAINABILITY PROJECT

第一部分 可持续项目对策

1.1 趋向碳中和 Towards carbon neutral1.2 通过收集及再利用实现水的自给自足 Self-sufficient by collecting and re-using water1.3 利用可持续建造材料 Built using sustainable materials1.4 有能力应付未来的气候变化 Able to cope with future climate change1.5 对社会和建筑环境做出积极贡献 A positive contribution to the community and built environment1.6 可持续运营 Sustainable in operation

目录 | INDEX

Page 84: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

ZERO CARBON NEUTRAL:

• STEP 1: Energy Demand reduction

•STEP 2: Efficient Building Services

•STEP 3: Use Renewable Source

STRATEGY FOR A SUSTAINABILITY PROJECT

1. towards carbon neutral 趋向碳中和

Page 85: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

1.1 STEP 1:

REDUCE ENERGY DEMAND OPTIMIZING BUILDING SHAPE

1. towards carbon neutral 趋向碳中和

STRATEGY FOR A SUSTAINABILITY PROJECT

Page 86: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

1. towards carbon neutral 趋向碳中和

南面 | SOUTH

北面 | NORTH

1.2 STEP 1:

REDUCE ENERGY DEMAND USING PASSIVE STRATEGY – BUILDING ENVELOPE

STRATEGY FOR A SUSTAINABILITY PROJECT

Page 87: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

1. towards carbon neutral 趋向碳中和

南面 | SOUTH

北面 | NORTH

1.2 STEP 1:

REDUCE ENERGY DEMAND USING PASSIVE STRATEGY – NATURAL VENTILATION

STRATEGY FOR A SUSTAINABILITY PROJECT

Page 88: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

1. towards carbon neutral 趋向碳中和

1.3 STEP 2:

EFFICIENT BUILDING SERVICES

STRATEGY FOR A SUSTAINABILITY PROJECT

Page 89: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

1. towards carbon neutral 趋向碳中和

1.4 STEP 3:

RENEWABLE SOURCE USE

STRATEGY FOR A SUSTAINABILITY PROJECT

Page 90: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

2. Self-sufficient by collecting and re-using water 通过收集及再利用实现水的自给自足2.1 STEP1:

WATER DEMAND REDUCTION

Page 91: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

2. Self-sufficient by collecting and re-using water 通过收集及再利用实现水的自给自足

2.1 STEP2:

RAINWATER RE-USE

Page 92: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

3. Built using sustainable materials 利用可持续建造材料

3.1: SUSTAINABLE MATERIALS

Page 93: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

4. Able to cope with future climate change 有能力应付未来的气候变化

Page 94: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Option 1: Glass façade with solar shading system

可选方案 1: 玻璃幕墙与遮阳系统

Option 2: Polycarbonate façade

可选方案 2: 聚碳酸酯幕墙

5. A positive contribution to the community and built environment. 对社会和建筑环境做出积极贡献

Page 95: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

6. Sustainable in operation 可持续运营

Page 96: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

ARUP PROGETTI REALIZZATI

Page 97: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 98: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 99: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 100: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 101: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 102: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 103: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 104: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 105: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 106: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 107: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 108: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 109: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 110: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 111: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 112: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 113: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibiliPROGETTO | NUOVO CENTRO INFANZIA ZIP

Page 114: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 115: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 116: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 117: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 118: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

15%

48%

28%

18%

25%

42%

April-

October

Standard

Summer

period

Air-ground exchanger

Air supply from office

Natural ventilation

Summer

Winter

9% coil 15% coil

Summer Operation - atrium

Page 119: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

PV:•378 m²•57 Kwp•67.000 kwh/year•100% electrical energy demand covered

Page 120: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

RAINWATER STORAGE: 20.000 L

WATER DEMAND FOR TOILETS COVER: 90%

Page 121: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

DAYLIGHTING FACTOR OFFICE:

1.8

LIGHTING ELECTRICAL

CONSUMPTION CUT: 25%

Page 122: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Standard office Building – Building as Usual

Archimede Solar Energy

• Primary Energy Demand : 3,80kwh/m³year – Class A

• Heating-Cooling energy saving: 60%

• Electrical energy saving: 40%

• Total Primary energy saving:88%

• CO2 emission saving: 93ton/anno

Heating-Cooling-Electtical energy consumption

Primary energy consumption

Co2 Emission

Heating Cooling Electrical

Heating Cooling Electrical Total

Heating Cooling Electrical Total

Page 123: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 124: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 125: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 126: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 127: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

Page 128: Gbpa arup.speach salone 2010

via Tortona 7 - mercoledì 14 aprile 2010

costruire con materiali sostenibili

via Cerano 2 | MILANO | T.+39 02 66823999 – Fax +39 02 60781407 | www.gbpa.itShangijnghutong Jia 12 | BEIJING-CHINA | T.+0086 10 84022026 | www.fdlasia.com

corso Italia 13 | MILANO | T.+39 02 0285979301 Fax +39 02 8053984 | www.arup.com