giuseppe verdi l. pavarotti 1869 italian - english
TRANSCRIPT
![Page 1: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/2.jpg)
Giuseppe VerdiL. Pavarotti
1869
Italian - English
![Page 3: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/3.jpg)
Se quel guerrier Io fossi! se il mio sogno
s’avverasse
If only I were that warrior!If only my dream might come
true!
![Page 4: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/4.jpg)
Un esercito di prodi da me guidato... e la vittoria... e il plauso
di Menfi tutta!
An army of brave men with me as their leader
And victory and the applause of all Memphis!
![Page 5: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/5.jpg)
E a te, mia dolce Aida, tornar di lauri cinto... Dirti: per te ho pugnato, per te ho
vinto!
And to you, my sweet Aida,To return crowned with laurels,
To tell you: for you I have fought,For you I have conquered!
![Page 6: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/6.jpg)
Celeste Aida, forma divina. Mistico serto di luce e fior,
Heavenly Aida, divine form,Mystical garland of light and
flowers,
![Page 7: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/7.jpg)
Del mio pensiero tu sei regina, Tu di mia vita sei lo splendor.
You are queen of my thoughts,You are the splendour of my life.
![Page 8: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/8.jpg)
Il tuo bel cielo vorrei ridarti, le dolci brezze del patrio suol. Un regal serto sul crin posarti, ergerti un trono vicino al sol.
I want to give you back your beautiful sky,
The sweet breezes of your native land,
To place a royal garland on your hair,
To raise you a throne next to the sun.
![Page 9: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/9.jpg)
Celeste Aida, forma divina. Mistico serto di luce e fior,
Heavenly Aida, divine form,Mystical garland of light and flowers,
![Page 10: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/10.jpg)
Del mio pensiero tu sei regina! Tu di mia vita sei lo splendor.
You are queen of my thoughts,You are the splendour of my life.
![Page 11: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/11.jpg)
Il tuo bel cielo vorrei ridarti, le dolci brezze del patrio suol.
I want to give you back your beautiful sky,
The sweet breezes of your native land,
![Page 12: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/12.jpg)
Un regal serto sul crin posarti, ergerti un trono vicino al sol.
To place a royal garland on your hair,To raise you a throne next to the sun.
[email protected] (3 L)
![Page 13: Giuseppe Verdi L. Pavarotti 1869 Italian - English](https://reader033.vdocument.in/reader033/viewer/2022061306/55147066550346284e8b5ffc/html5/thumbnails/13.jpg)