gm system bomengrcarrmosm-360
TRANSCRIPT
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
1/12
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 16 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
2/12
ELECTROBOMBA MPT PARA ACEITE O GRASA OIL AND SOFT GREASE MPT ELECTRIC PUMPS
A
B
C
D
E
E
E
D
D
E
E
D
A ELECTROBOMBA MPT MPT ELECTRIC PUMPB UNIDAD DE CONTROL O PLC ELECTRONIC CARD OR PLCC PRESOSTATO PRESSURE SWITCH
E VALVULA DOSIFICADORA VOLUMETRIC METERING UNITSD DISTRIBUIDOR MANIFOLDS
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 17 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
3/12
ELECTROBOMBA MPT PARA GRASA O ACEITE OIL AND SOFT GREASE MPT ELECTRIC PUMPS
DESCRIPCION DESCRIPTION
LA ELECTROBOMBA MPT SE DESTINA A LA ALIMENTACION ENSISTEMAS DE LUBRICACION FUNCIONANDO CON ACEITE OGRASA DONDE SE INSTALAN VALVULAS DOSIFICADORASVOLUMETRICAS. EL GRUPO MOTOR DE LA BOMBA, SE APLICA ENUNA ESCUADRA DE METAL QUE ESTA EN LA TAPA DEL DEPOSITO.EN LA BOMBA DE ENGRANAJE SE APLICA UN GRUPO DE VALVULASQUE REALIZAN LA FUNCION DE FULMINACION (ELIMINACIONAUTOMATICA DEL AIRE EN FASE DE INICIO) – DESCOMPRESION(LIBERACION AUTOMATICA DE LA PRESION DEL CIRCUITO ALTERMINAR EL TRABAJO) Y SEGURIDAD (LA VALVULA DELIBERACION SE ABRE CUANDO HAY SOBREPRESION EN ELSISTEMA) OTRAS ESTAN DOTADAS DE FILTRO DE ASPIRACION –SEÑALIZACION ELECTRICA Y DE NIVEL ELECTRICO MINIMO ASI
COMO DE MANOMETRO.
THE GEAR ELECTRIC PUMPS MPT ARE SUPPLIED FOR CENTRALIZED
LUBRICATION SYSTEM WITH OIL WHERE VOLUMETRIC METERIN
UNITS ARE USED. THE MOTOR PUMP ASSEMBLY IS LOCATED ON A
STELL-SHEET ANGLE PLATE PROVIDED WITH HOLES FOR WALL
MOUNTING. THIS IS ALSO THE COVER FOR THE RESERVOIR.
THE GEAR PUMP IS PROVIDED WITH A SET OF VALVES WHICH
CARRIES OUT PRIMING (THE VENT VALVE PURGE AIR WHEN THE
MOTOR STARTS), RELEASING (THE RELEASE VALVE OPEN WHEN
THE PUMP STOPS TO RUN TO RELEASE THE PRESSURE) AND
RELIEFING (THE RELIEF VALVE OPEN TO AVOID OVERPRESSURE IN
THE SYSTEM). THEY ARE PROVIDED WITH SUCTION STRAINER,
LOW LEVEL SWITCH, PRESSURE GAUGE AND STRAINER FILLER CUP.
FUNCIONAMIENTO FUNCTION
AL TERMINAR EL CICLO DE PAUSA IMPUESTO LA TENSION DEALIMENTACION VIENE ENVIADA DEL MOTOR DE LA BOMBADANDO INICIO AL CICLO DE TRABAJO. EN ESTA FASE LAELECTROBOMBA ENVIA LA DESCARGA PRESTABLECIDA A LAVALVULA DE DOSIFICACION VOLUMETRICA QUE ENVIA ELLUBRICANTE A VARIOS PUNTOS DE LA MAQUINA. AL TERMINAR ELTIEMPO DE TRABAJO IMPUESTO LA ELECTROBOMBA SE PARA YPOSTERIORMENTE SE VERFICARA SI EL PRESOSTATO DE FINAL DELINEA HA ENVIADO EL SEÑAL DE CIERRE DE CONTACTO. EN ESTEPUNTO EL CICLO DE LUBRICACION SE HA COMPLETADO.POSTERIORMENTE AL PARO DE LA ELECTROBOMBA SE INICIA LAFASE DE LIBERACION DE PRESION DEL CIRCUITO QUE PERMITE LACAIDA DE LA VALVULA DOSIFICADOR Y ULTERIOR CICLO DELBURICACION SERA REPETIDO EN ACUERDO AL TIEMPO DE PAUSAIMPUESTO. ACCIONANDO EL PULSADOR MANUAL SE PUEDEREALIZAR UN CICLO EXTRA.LAS ANOMALIAS EVENTUALES COMO LA MANCA DE LUBRICANTEEN EL DEPOSITO, LA PRESION DE TRABAJO INSUFICIENTE Y LAMANCA DE LIBERACION DE LA PRESION AL TERMINAR UN CICLODE TRABAJO PUEDEN SER SEÑALADAS.
AT THE END OF THE SET PAUSE PERIOD OPERATING VOLTAGE IS
APPLIED AND THE PUMP MOTOR IS SWITCHED ON. THE PUMP
STARTS RUNNING AND DELIVERIES THE OIL QUANTITIES
PREMETERED IN THE VOLUMETRIC METERING UNITS TO THE
LUBRICATION POINTS OF THE MACHINE. THE PUMP STOPS TO
RUN AT THE END OF THE SET WORKING PERIOD AND DURING
THIS PERIOD HAS TO BE MONITORED IF THE PRESSURE SWITCH
CLOSES THE CONTACT OR NOT. THE LUBRICATION CYCLE IS
COMPLETED. AFTER THE PRESSURE IN THE SYSTEM HAS BEEN
RELEASED, THE METERING CHAMBERS OF THE VOLUMETRIC
METERING UNITS ARE REFILLED AND FURTHER LUBRICATION
CYCLES ARE REPEATED IN ACCORDANCE WITH THE PAUSE PERIOD
SET. INTERMEDIATE LUBRICATION IS POSSIBLE BY BRIEFLY
PRESSING PUSHBUTTON.
FAULTS ARE SIGNALED WHEN NO PRESSURE BUILD-UP DURING
THE LUBRICATION CYCLE, NO PRESSURE RELEASE DURING THE
PAUSE PERIOD OR THE OIL LEVEL IN THE RESERVOIR IS LOW.
CARACTERISTICAS MOTOR ELECTRICO ELECTRIC MOTOR FEATURES
TABLA 01 TABLE 01
TENSION ALIMENTACION 220-240/380-420 SUPPLY VOLTAGE 220-240/380-420
254-280/440-480 254-280/440-480FREQUENCIA 50/60 Hz CYCLES 50/60 Hz
CORRIENTE 0.6 – 0.35 A CURRENT 0.6 – 0.35 A
POTENCIA 90 W POWER 90 W
GRADO DE PROTECCION IP - 55 PROTECTION DEGREE IP - 55
SERVICIO CONTINUO S1 OPERATING CONTINUOS S1
AISLAMIENTO CLASE F INSULATING CLASS F
FORMA CONSTRUCTIVA B14 CONSTRUCTIVE SHAPE B14
TIPO MEC - 56 TYPE MEC - 56
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 18 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
4/12
ELECTROBOMBA MPT-500 PARA ACEITE OIL MPT-500 ELECTRIC PUMP
ESTA BOMBA PUEDE USARSE EN SISTEMAS DE MEDIANA Y GRANDIMENSION CON UN NUMERO AMPLIO DE PUNTOS
THESE PUMPS CAN BE USED IN MEDIUM-BIG MACHINES WITH ALARGE POINTS NUMBER.
CARACTERISTICAS FEATURES
DESCARGA/MINUTO 500 CC DISCHARGE/MINUTE 500 CCPRESION TRABAJO 5-25 BAR (70-354 PSI) REGULABLE
15–50 BAR (212-708 PSI) REGULABLEWORKING PRESSURE 5-25 BAR (70-354 PSI) ADJUSTABLE
15-50 BAR (212-708 PSI) ADJUSTABLE
VALVULA LIBERACION 0.7 BAR RELEASE VALVE 0.7 BARDEPOSITO 3 L – 5 L - 6 L RESERVOIR 3 L – 5 L - 6 LFILTRO ASPIRACION 250 MICRAS SUCTION STRAINER 250 MICRONMANOMETRO 0 - 60 BAR / 0 - 870 PSI PRESSURE GAUGE 0 - 60 BAR / 0 - 870 PSIRACOR DESCARGA M12X1 TUBO 6mm DISCHARGE PORT M12X1 TUBE 6mmTEMPERATURA DE -20°C A +80°C TEMPERATURE RANGE FROM -20°C TO +80°C
LUBRICANTE ACEITE 50 - 1000 cSt 40°C LUBRICANTS OIL 50 - 1000 cSt 40°CNIVEL ELECTRICO MINIMO 1.5 A 250V AC 200V DC 50 W LOW LEVEL SWITCH 1.5 A 250 V AC 200 V DC 50 WMOTOR VER TABLA 01 PAGINA 16 MOTOR SEE TABLE 01 PAGE 16
CODIGO DE PEDIDO CODES FOR ORDER
CODIGOCODE
PRESIONPRESSURE
TIPOTYPE
CAPACIDAD DEPOSITORESERVOIR CAPACITY
TIPOTYPE
PRESIONPRESSURE
CODIGOCODE
60.822.0 5 - 25 BAR MPT-3-NY-500-25 3 L NYLON/PLASTIC MPT-3-NY-500-50 15 – 50 BAR 60.822.2
60.822.1 5 - 25 BAR MPT-6-NY-500-25 6 L NYLON/PLASTIC MPT-6-NY-500-50 15 – 50 BAR 60.822.3
60.822.4 5 - 25 BAR MPT-3-LA-500-25 5 L METALICO/METALLIC MPT-3-LA-500-50 15 – 50 BAR 60.822.7
BAJO PEDIDO ES POSIBLE SUMINISTRAR EL MOTOR MONOFASICO115 V – 230 V AC 50/60HZ O CON TENSION ESPECIAL. EN ESE CASOAÑADIR AL CODIGO DE LA BOMBA LA TENSION.
ON REQUEST CAN BE SUPPLIED SPECIAL MOTOR VOLTAGES OR
SINGLE PHASE 115 V – 230 V AC 50/60HZ. IN THIS CASE ADD THE
VOLTAGE TO THE ORDER CODE.
DIMENSION APLICACION OVERALL DIMENSION
BOMBAPUMP
A B C D E FPESO
WEIGHT
MPT-3-NY 155 181 335 167 165 230 5.3 KGMPT-6-NY 250 276 430 167 165 230 5.5 KGMPT-3-LA 156 182 335 167 165 236 7.5 KG
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
DEPOSITO NYLON PLASTIC RESERVOIR DEPOSITO METALICO METALLIC RESERVOIR
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 21 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
5/12
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
6/12
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 76 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
7/12
DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS
DESCRIPCION Ilcolube es el sistema de lubricación que identifica la
distribución de la dosificación del lubricante con unmovimiento progresivo de pistón, pilotado con sucesiónobtenida mediante un flujo de alimentación. Este sistema esaltamente calificado para aceite y grasa de uno o más grupode soporte. Cada pistón está en serie con el anterior y con elposterior si cualquiera de ellos funciona erroneamente conel consecuente bloqueo del sistema. Este bloqueo tambiénsucede cuando hay una obstucción externa o cuando la salidano se utiliza normalmente con lo que se tapona. La aplicaciónde un solos elemento dotado de control visivo o eléctrico essuficiente para un eficaz control de toda la distribución. Ensistemas de aceite, los cuales operan intermitentemente, ladescarga de la bomba se determina por la suma de los envios
de todos los elementos bombeantes. En sistema decirculación, la cantidad de envíos durante cierto tiempo esmenos estricta. En este caso cualquier sobrepresión, la cualno se justifique por las bombas y componentes, deberá seranulada. La descarga de la bomba es fraccionable poniendoen cascada los bloques dosificadoresi. Un bloquedenominado master puede alimentar una, o reuniedo mássalidas, otro bloque es el que da a este otro. Teoricamentees posible proseguir más, por motivos de compresión yaireado del lubricante, se aconseja no superar dos cascadasdespués del master en cuánto a otro puede verificarseirregularidades sobretodo utilizando grasa con bajo indicede penetración y mínima descarga.
El sistema Ilcolube tiene dos tipologías diferentes dedistribuidores : el modelo monoblque DPM y el modelo sectorDPA.
DESCRIPTION
Ilcolube is the lubrication system which identifies
distribution and dosing with a progressive movement of pistons that are.
Controlled one by the other in an interdependent sequence.
This is obtained by only one delivery flow. This system is
highly qualified for dosing oil and grease to one or more
journals or bearing. Each piston is in series with the
component before or the one after it and therefore
malfunctioning of one of these causes stopping of the
sequence and consequently inhibiting of the system. This
inhibition occurs also during any external clogging or when
outlet not being utilized anymore might be plugged. The
application of only one component, which is provided with
visual or electrical control, is sufficient for an efficient and
complete checking of the entire distribution. In system with
off-flowing oil, which operates intermittently, the pump
discharge is determined by the sum of the deliveries of all
dosing elements. In circulation system, the quantity of
delivery during a certain time is less strict. However in this
case any overpressure, which is not justified for the pumps
and components, shall be avoided. The rate of flow for the
pump is fractionable when the doser blocks are arranged in
cascade. Through a doser block, the so-called master, it is
possible to supply another block of dosers by uniting one or
more outlets and from there another and from there
another. Teorically this may be continued infinitely more,
however for reasons of compressibility and aerations of
lubricants, is not suitable to have more than two cascades
after the master, since beyond this there might be irregularrunning especially with grease as lubricant or at minimum
rates of flow.
Ilcolube system has two progressive dividers type:
monoblock DPM and sector DPA
LA PRINCIPAL VENTAJA DERIVADA DEL USO DEL SISTEMAPROGRESIVO ILCOLUBE
PRINCIPAL ADVANTAGES FROM THE USE OF THE ILCOLUBE
PROGRESSIVE SYSTEM
GARANTIA ABSOLUTA DE ENVIO DEL LUBRICANTE EN LAQUANTIDAD PRESTABLEZIDA
GUARANTEES POSITIVE DISCHARGE OF MEASURED
QUANTITY OF LUBRICANT
PREDISPOSICION DEL USO EN IMPLANTES DONDE ESNECESARIO EL CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO
DESIGNED FOR USE WITH A SYSTEM MONITORING
FUNCTION
SEGURIDAD ABSOLUTA DE DURADA EN EL TIEMPOMEDIANTE UN ACURADO MANTENIMIENTO DEL MATERIALEN UN TOTAL CONTROL DEL TRABAJO
LONG OPERATIONAL LIFE ASSURED BY CAREFUL SELECTION
OF HIGH GRADE MATERIAL AND STRICT QUALITY CONTROL
POSIBILIDAD DE VERIFICAR DEL FUNCIONAMIENTOUTILIZANDO ELEMENTOS DE CONTROL VISIVOS YELECTRICOS
AVAILABLE WITH INDICATORS AND/OR CONTACT PLUGS
WHICH GIVE CONFIRMATION OF OPERATION OR FAULT
WARNING
AMPLIA GAMA DE COMBINACIONES QUE APORTANFLEXIBILIDAD AL SISTEMA DISEÑA
LARGE RANGE AND COMBINATION OF SIZES GIVES
FLEXIBILITY TO THE SYSTEM DESIGNER
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 77 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
8/12
García Marín System, S.L.
DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS
ESQUEMA IMPLANTE DE LUBRICACIÓN CENTRALIZADA
CON DISTRIBUIDOR PROGRESIVO A SECTOR.
DPA
SECTOR PROGRESSIVE DIVIDERS LAYOUT OF
CENTRALIZED LUBRICATION SYSTEM..
DPA
ESQUEMA IMPLANTE DE LUBRICACION CENTRALIZADACON DISTRIBUIDOR PROGRESIVO MONOBLOQUE.
DPM
MONOBLOCK PROGRESSIVE DIVIDERS LAYOUT OF
CENTRALIZED LUBRICATION SYSTEM..
DPM
P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – BcnTel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net
- 78 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
9/12
DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS
PRINCIPIO DEL FUNCIONAMIENTO OPERATING SEQUENCE
El siguiente diagrama describedetalladamente el principio defuncionamiento del distribuidorprogresivo de sector y monobloque.
El trazo de color negro identifica elflujo del lubricante en presión quedetermina el recorrido del pistón. Eltrazo de color gris identifica el flujo dellubricante predispuesto.
Todos los pistones se posicionan a la
derecha.El flujo de lubricante en presión mueveel pistón ”a” a la derecha permitiendo ladescarga por la salida 4. Estemovimiento predispone el lubricante enpresión al movimiento del pistón “b”.
El consiguiente movimiento del pistón“b” a la derecha permite la descarga porla salida 1 y predispone el flujo delubricante al movimiento del pistón “c” ala izquierda. Este movimiento permite ladescarga del lubricante por la salida 2.
Todos los pistones se posicionan aizquierda.Se invierte la dirección del flujo, ellubricante en presión mueve el pistón “a”a la izquierda permitiendo la descargadel lubricante por la salida 3.Este movimiento la descarga a laizquierda del pistón “b” que enviará ellubricante a la salida 6. El flujo dellubricante provoca la descarga delpistón “c” a la izquierda permitiendo ladescarga del lubricante por la salida 5.
Black - supply pressure acting
Dots - lubricant being dispensed to
bearing
White - static, no pressure
1. Supply pressure through internal
passages moves piston “a” left while
holding pistons “b” and “c” fixed. A
measured dose of lube discharges
from port 4.
2. Piston “a” bottoms. It opens internal
passages directing supply pressure
to right end of piston “b”. Lube
discharges from port 1.
3. Piston “b” bottoms. It opens internal
passages directing supply pressure
to right end of piston “c”. Lube
discharges from port 2.
4. Piston “c” bottoms. It opens internal
passages directing supply pressure
to left end of piston “a” which
returns on its initial position as lube
discharges from port 3.
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 79 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
10/12
DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS
SEQUENCIA DE DESCARGA DEL LUBRICANTE SEQUENCE OF LUBRICANT OUTLETS
El pistón incial envía el lubricante a la salida correspondiente alpistón final.
El pistón final envía el lubricante en la salida correspondiente alpistón central, o si fuera más de uno, a la salidacorrespondiente al pistón intermedio más cercano.
El pistón intermedio envía el lubricante a la salidacorrespondiente al pistón inicial.
The initial piston delivers the lubricant to the outlets of the
final piston.
The final piston delivers the lubricant to the outlets of the
intermediate piston or, if there is more than 3 pistons, to
the outlets of the more near intermediate piston.
The intermediate piston delivers the lubricant to the
outlets of the initial piston.
El pistón dosificador del distribuidor progresivo DPM y DPA noenvía el lubricante prestablecido a la salida correspondiente,
actúa en base a una determinada del circuito.
The dosing pistons of single line progressive dividers DPM
and DPA does not delivery the predetermined discharge
from the outlet belonging to the same outlet but they act onthe basis of a circuit sequence.
CIRCUITO DPA DPA WORKING
CIRCUITO DPM DPM WORKING
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 80 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
11/12
DISTRIBUIDOR PROGRESIVO PROGRESSIVE DIVIDERS
USO DE LAS SALIDAS OUTLETS USE
Cada pistón del distribuidor puede alimentar 1 o 2 salidas.Cuando la espiga para collar la esfera se monta (Fig.1) ladescarga de lubricante es conducido hacia ambas salidaslaterales. Cuando la esfera no se ha insertado (Fig.2) ladescarga del lubricante se dirige hacia la salida que estédisponible con descarga doble. En el caso que fuera necesariocerrar una salida, hay que extraer la esfera (A92.089002) asícomo el tornillo (A92.087015), poniendo atención al insertar eltapón de cerrado (A73.087010 + A73.127039) en la salida queno se utilizará.Normalmente el distribuidor se suministra con la esfera y eltornillo insertado y las dos ladias laterales abiertas.
Each divider piston is arranged in order to feed 1 or 2
outlets. When the separation dowel is inserted (see Fig.1),
the discharge is carried out in both sides. When the dowel
is not inserted (see Fig. 2), the double discharge is carried
out in one of the two available outlets. If it is necessary to
use one outlet extract the sphere (A92.089002), besides
the separation dowel (A92.087015) and insert a plug
(A73.087010 + A73.127039) in the outlet no more used. The
dividers are supplied with the separation dowel inserted and
the two outlets open as standard.
IMPORTANTE: NO ES POSIBLE CERRAR LAS DOSSALIDAS RELATIVAS A UN SOLO PISTON. TODA LAOPERACION DEBE REALIZARSE EN UN AMBIENTEPERFECTAMENTE LIMPIO.
IMPORTANT: IT IS NOT POSSIBLE TO CLOSE BOTH
THE OUTLETS OF A SAME PISTON. ALL THE WORK
HAVE TO BE MADE IN A CLEAN ENVIRONMENT
García Marín System, S.L.P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net- 81 -
-
8/16/2019 GM SYSTEM BomengrcarrmoSM-360
12/12
DISTRIBUIDOR PROGRESIVO DPA
CON MICRO FINAL CICLO
DPA PROGRESSIVE DIVIDERS
WITH MICRO SWITCHDESCRIPCION DESCRIPTION
El micro final ciclo, permite, mediante el envio de una señal
eléctrica, verificar el correcto movimiento del pistón y el
funcionamiento de todo el implante. Normalmente se posiciona en
el distribuidor principal (master) pero pudiendo controlar
únicamente sobrepresión generada del bloque o rotura en el tubo
principal que impida la llegada del lubricante al distribuidor, es
aconsejable posicionarlo en uno de los distribuidores secundarios
aumentando así la posibilidad de controlar un ulterior tubo
secundario. En el caso que el implante requiera una absoluta
certeza de funcionamiento es posible insertar un micro de control
en todos los distribuidorres secundarios. El movimiento de
excitación y desexcitación del micro se genera en la bara, sólida al
pistón dosificados, que en cada movimiento permite el cambio de
estado del contacto. No siendo posible establecer a priori laposición de inicio del micro (“NA” o “NC”) aconsejamos retocar la
función del control de la unidad del tiempo: tiempo de bombeo 20”
tiempo de control 30” al terminar la carta electrónica debe recibir
el señal. Aconsejamos usar el señal electrico para el resto de la
bomba porque no es seguro que todos los puntos puedan lubricarse
posteriormente. Importante: por ciclo completo se entiende uninicio con el contacto del micro en posición “NA” o “NC”, el cambio
en posición “NC” o “NA” y el sucesivo retorno a la posición inicial.
En el caso en que la máquina este desprovista de carta electrónica
de comando podemos suministrar la carta con microprocesador en
grado de temporizador y control del implante. La forma
constructiva permite su utilización en implantes funcionando
intermitentemente donde sea necesario y posible efectuar másciclos, pero no se puede aplicar en implantes de funcionamientos
continuo (circclación de aceite).
Supplementary devices (such as micro switches) can be
operated by the visual indicator stem to monitor lube flow
through the system. They are installed on the primary
progressive valves ( master) and they can monitor if one
secondary progressive valve is blocked or if the main line is
broken. They can be installed on one of the secondary
progressive valves to have more monitor.
The best solution is to have a micro switch on all the
secondary progressive valves.
The stem movement change the micro switch contact (“NO”
or “NC”). It is not possible to know at the beginning if the
micro contact is “NO” or “NC” so we suggest monitoring with
time: working time 20” - control time 30”. When the control
time expires the electronic card has to have received the
signal. Do not use the electrical signal to stop the pump
because it is not sure that all the points will have enough
lubricant. If the micro contact is on “NO” position, to have
a complete lubrication cycle, the contacts have to change to
“NC” and after to “NO”. If the machine to lubricate has not
an electronic card we can supply our lub-control. The micro
switch can not be used for continuous movement.
CODIGO PARA PEDIDO DE DISTRIBUIDOR COMPLETO DE MICRO CODES TO ORDER DISTRIBUTORS WITH MICRO SWITCH
CODIGO
CODE
TIPO
TYPE
NUMERO DE PISTONES
PISTON NUMBERS
CODIGO
CODE
TIPO
TYPE
NUMERO DE PISTONES
PISTON NUMBERS
02.850.3 DPA-3 CM 3 02.850.8 DPA- 8 CM 8
02.850.4 DPA-4 CM 4 02.850.9 DPA- 9 CM 9
02.850.5 DPA-5 CM 5 02.851.0 DPA-10 CM 10
02.850.6 DPA-6 CM 6 02.851.1 DPA-11 CM 11
02.850.7 DPA-7 CM 7 02.851.2 DPA-12 CM 12
García Marín System, S.L.
P.I.Can Petit c/Puigbarral nº34 nave i – 08227 Terrassa – Bcn
Tel 93 785 42 45 Fax 93 785 41 01 email : [email protected] www.gmsystem.net