gma501514010 quickstart inicio rápido características e

2
Features & Icons The icons embossed on the computer indicate the following features: Restoring the pre-installed Software Depending on the model you purchased, different ways for restoring the pre-installed software are offered: Restoring the pre-installed software from the created Recovery Media Restoring the pre-installed software from the Recovery Partition For more details about Restoring the pre-installed Software, refer to the online user’s manual. Creating Recovery Media A recovery image of the software on your computer is stored on the internal storage drive, and can be copied to either disc media or USB Flash Memory. To start the creation process of Recovery media, click (Start) -> Windows System -> Control Panel -> System and Security -> Security and Maintenance -> Recovery -> Create a recovery drive. Please note the restrictions and information before and during the creation of Recovery Media. Quickstart PORTEGE X30T-E Using the Touch Screen You can use your finger to manipulate icons, buttons, menu items, the onscreen keyboard, and other items on the touch screen. Tap Simply tap your finger once on the touch screen to activate an item, such as an app. Press and hold Press your finger down and leave it there for a few seconds. This shows information to help you learn more about an item or opens a menu specific to what you are doing. Pinch or stretch Touch the screen or an item with two fingers, and then move the fingers toward each other (pinch) or away from each other (stretch). This shows different levels of information or visually zooms in or out. Rotate Put two fingers on an item and then turn your hand to rotate things in the direction you turn your hand. Only some items can be rotated. Slide Drag your finger on the touch screen to move through what is on the screen. Swipe Quickly move your finger in from the edge of the screen, without pausing when you first touch it. Swipe from the left edge to view all your open apps in task view. Swipe from the right edge to open the Action center. Swipe from the top edge to view title bars for full-screened apps. Swipe from the bottom edge to view the taskbar in full-screened apps. © 2018 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. All rights reserved. Toshiba reserves the right to make technical changes. Toshiba assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between the computer and the Quickstart. For More Information Instruction Manual for Safety and Comfort (included in the User’s Manual) Warranty information Should you need more detailed information, please refer to the User’s Manual installed on your computer. To view the manual, click (Start) -> User’s Manual. As a corporate citizen of planet earth, Toshiba strives to contribute to creating a richer lifestyle for society that is in harmony with the Earth. We do our best to ensure our products offer the highest consumer value with the lowest possible environmental impact. To minimize the amount of printed documentation and thus help reduce consumption of natural resources, we have created this convenient Quick Start Guide. * Indicate an optional part, dependent on the model purchased. 1 4 3 2 1 5 6 9 11 13 12 10 8 8 7 4 3 1 2 1 4 3 2 1 Left side: 1. Security lock slot 2. Security lock switch 3. External RGB monitor port 4. HDMI™ out port Front view: 1. Release latch 2. Docking connector 3. Hooks 4. Guide pins Underside: 1. Reset hole TOSHIBA Keyboard Dock 1. Infrared LED* 2. Web Camera (front) 3. Web Camera LED (front) 4. Microphones 5. Display screen 6. Keyboard 7. Touch Pad 8. Touch Pad control buttons 9. USB Type-C™ port (for charging only) 10. DC IN/Second Battery indicator 11. Docking indicator 12. LAN jack 13. Universal Serial Bus (USB 3.0) port 29 26 28 27 28 25 30 17 16 14 15 17 20 21 19 18 22 23 23 22 24 14. Headphone/Microphone jack 15. DC IN/Battery indicator 16. USB Type-C™ port 17. Stereo speakers 18. Power button 19. Reset hole 20. Volume up/down button 21. SIM card slot* 22. Guide pin grooves 23. Hook grooves 24. USB Type-C™ port (Docking interface) 25. Fingerprint Sensor* 26. Camera LED (back) 27. Camera (back) 28. Wireless communication antennas (not shown) 29. Kickstand 30. Cooling vents Function Keys The function keys let you quickly modify the system configuration directly from the keyboard without running a system configuration program. Enters “Lock computer mode”. Switches between the power plans. Switches the system to Sleep Mode. Turns the Microphone mute on or off. Changes the active display device. Decreases the brightness of the display panel in individual steps. Increases the brightness of the display panel in individual steps. Turns the Airplane mode on or off. Enables or disables the Touch Pad. Turns on Arrow Mode. Turns on Numeric Mode. Locks the cursor on a specific line. Turns the sound on or off. Reduces the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows. Enlarges the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows. Decreases the playback volume of the computer. Increases the playback volume of the computer. Changes the display resolution. Allows you to search your computer, the web or within an app (dependent on country). Toggles the mode of the keyboard backlight between Timer, On, and Off. GMA501514010 *GMA501514010* Características e iconos Los iconos impresos en el ordenador indican las siguientes funciones: Restauración del software preinstalado En función del modelo adquirido, se ofrecen diferentes formas de restaurar el software preinstalado: Restauración del software preinstalado desde los soportes de recuperación que ha creado Restauración del software preinstalado desde la partición de recuperación Para obtener más detalles sobre la restauración del software preinstalado, consulta el manual del usuario en línea. Creación de soportes de recuperación Una imagen de recuperación del software del ordenador se guarda en la unidad de almacenamiento interna, y se puede copiar tanto en un disco como en una memoria Flash USB. Para iniciar el proceso de creación de un soporte de recuperación, haz clic en (Inicio) -> Sistema de Windows -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Seguridad y mantenimiento -> Recuperación -> Crear una unidad de recuperación. Ten en cuenta las restricciones y la información antes y durante la creación del soporte de recuperación. Inicio rápido PORTEGE X30T-E GMA501514010 *GMA501514010* Uso de la pantalla táctil Puedes usar el dedo para manipular iconos, botones, elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil. Tocar Simplemente toca una vez con el dedo la pantalla táctil para activar un elemento, por ejemplo, una aplicación. Mantener pulsado Pulsa la pantalla con el dedo durante varios segundos. Ello permite mostrar información de ayuda sobre un elemento o abre un menú específico para la operación que estás realizando. Acercar o alejar los dedos Toca la pantalla o un elemento con dos dedos y, seguidamente, acerca o aleja los dedos. Ello permite mostrar diferentes niveles de información o ampliar o reducir la imagen. Girar Coloca dos dedos en un elemento y gira la mano para girar los elementos en la misma dirección. Solo se pueden girar algunos elementos. Deslizar Arrastra un dedo por la pantalla táctil para desplazarte por lo que se muestra en la pantalla. Pasar el dedo Mueve rápidamente el dedo hacia el centro de la pantalla desde el borde de esta sin levantarlo ni detenerte. Pasa el dedo desde el borde izquierdo para ver todas las aplicaciones abiertas en la vista de tareas. Pasa el dedo desde el borde derecho para abrir el Centro de actividades. Pasa el dedo desde el borde superior para ver las barras de título en aplicaciones en pantalla completa. Pasa el dedo desde el borde inferior para ver la barra de tareas en aplicaciones en pantalla completa. © 2018 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Toshiba se reserva el derecho a efectuar modificaciones técnicas. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el documento de Inicio rápido. Más información Manual de instrucciones de seguridad y comodidad (incluido en el manual del usuario) Información sobre la garantía Si necesitas información más detallada, consulta el Manual del usuario instalado en el ordenador. Para ver el manual, haz clic en (Iniciar) -> Manual del usuario. Como ciudadano corporativo del planeta Tierra, Toshiba se esfuerza por contribuir a fomentar un estilo de vida en la sociedad en armonía con el planeta. Hacemos todo lo que está en nuestras manos por garantizar que nuestros productos ofrezcan al consumidor la más alta calidad con el mínimo impacto ambiental posible. Con el fin de minimizar la cantidad de documentación impresa y así contribuir a reducir el consumo de recursos naturales, hemos creado esta cómoda Guía de inicio rápido. * Indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo adquirido. 1 4 3 2 1 5 6 9 11 13 12 10 8 8 7 4 3 1 2 1 4 3 2 1 Lateral izquierdo: 1. Ranura para anclaje de seguridad 2. Interruptor del anclaje de seguridad 3. Puerto para monitor RGB externo 4. Puerto de salida HDMI™ Vista frontal: 1. Pestillo de liberación 2. Conector de acoplamiento 3. Ganchos 4. Clavijas guía Parte inferior: 1. Orificio de reinicio Acoplamiento de teclado TOSHIBA 1. LED de infrarrojos* 2. Cámara web (delantera) 3. LED de cámara web (delantera) 4. Micrófonos 5. Pantalla de visualización 6. Teclado 7. Panel táctil 8. Botones de control del panel táctil 9. Puerto USB Type-C™ (solo para carga) 10. DC IN/indicador Batería secundaria 11. Indicador Acoplamiento 12. Conector para LAN 13. Puerto de bus serie universal (USB 3.0) 29 26 28 27 28 25 30 17 16 14 15 17 20 21 19 18 22 23 23 22 24 14. Conector para auriculares/micrófono 15. Indicador DC IN/Batería 16. Puerto USB Type-C™ 17. Altavoces estéreo 18. Botón de alimentación 19. Orificio de reinicio 20. Botón para subir/bajar el volumen 21. Ranura para tarjeta SIM* 22. Ranuras para clavijas guía 23. Ranuras para los ganchos 24. Puerto USB Type-C™ (interfaz de acoplamiento) 25. Sensor de huella dactilar* 26. LED de cámara (posterior) 27. Cámara (posterior) 28. Antenas de comunicación inalámbrica (no visibles) 29. Soporte posterior 30. Orificios de ventilación Teclas de función Las teclas de función permiten modificar rápidamente la configuración del sistema desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración. Entra en "Modo bloquear ordenador". Cambia entre planes de potencia. Cambia el sistema al Modo de suspensión. Activa y desactiva el sonido del micrófono. Cambia el dispositivo de visualización activo. Reduce el brillo del panel de visualización en pasos individuales. Aumenta el brillo del panel de visualización en pasos individuales. Activa o desactiva el modo avión. Activa o desactiva el panel táctil. Activa el modo flecha. Activa el modo numérico. Bloquea el cursor en una línea concreta. Activa y desactiva el sonido. Reduce el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas. Aumenta el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas. Reduce el volumen de reproducción del ordenador. Aumenta el volumen de reproducción del ordenador. Cambia la resolución de la pantalla. Te permite buscar en tu ordenador, en la web o en una aplicación (dependiendo del país). Cambia el modo de la iluminación del teclado entre Temporizador, Activada y Desactivada. Fonctions et icônes Les icônes en relief sur l’ordinateur correspondent aux fonctions suivantes : Restauration des logiciels préinstallés Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons pour restaurer les logiciels préinstallés : Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous avez créé Restauration des logiciels préinstallés à partir de la partition de restauration Pour plus de détails sur la restauration des logiciels préinstallés, reportez-vous au manuel de l’utilisateur en ligne. Création d’un support de restauration Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée dans le stockage interne et peut être copiée sur un disque ou une clé USB. Pour démarrer la création d’un support de restauration, cliquez sur (Démarrer) -> Système Windows -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Sécurité et maintenance -> Récupération -> Créer un lecteur de récupération. Veuillez tenir compte des limitations et des informations fournies avant et pendant la création d’un support de restauration. Guide de prise en main PORTEGE X30T-E GMA501514010 *GMA501514010* Utilisation de l’écran tactile En déplaçant votre doigt sur l’écran tactile, vous pouvez interagir avec les icônes, boutons, éléments de menu, le clavier visuel et autres éléments affichés. Appui simple Il suffit de taper d’un doigt une fois sur l’écran tactile pour ouvrir ce que vous avez ainsi touché, par exemple une application. Maintenir enfoncé Laissez un doigt appuyé pendant quelques secondes. Des informations apparaîtront alors pour vous aider à en apprendre davantage sur un élément ou pour ouvrir un menu spécifique à l’activité en cours. Pincement ou étirement Touchez l’écran ou un objet avec deux doigts, puis rapprochez ces doigts (pincement) ou éloignez-les l’un de l’autre (étirement). Cette action fait apparaître différents niveaux d’information ou effectue un zoom avant ou arrière. Rotation Placez deux doigts sur un objet, puis effectuez une rotation de la main pour faire tourner l’objet dans la même direction que votre main. Seuls certains objets peuvent subir une rotation. Glissement Faites glisser votre doigt sur l’écran tactile pour parcourir son contenu. Balayage Déplacez rapidement un doigt sur la surface de l’écran, sans faire de pause lors du premier contact du doigt avec l’écran. Balayez l’écran depuis le bord gauche pour afficher toutes les applications ouvertes dans l’affichage des tâches. Balayez l'écran depuis le bord droit pour ouvrir le Centre de notifications. Balayez l'écran depuis le bord supérieur pour afficher la barre de titre des applications en plein écran. Balayez l’écran depuis le bord inférieur pour afficher la barre des tâches dans les applications en plein écran. © 2018 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Tous droits réservés. Toshiba se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Toshiba n’encourt aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel de prise en main. Pour plus d’informations Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (compris dans le Manuel de l’utilisateur) Informations sur la garantie Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi installé sur vote ordinateur. Pour ouvrir le manuel, cliquez sur (Démarrer) -> Manuel de l'utilisateur. En tant qu’entreprise citoyenne de la planète Terre, Toshiba s’efforce de contribuer à la création d’un meilleur style de vie pour une société en harmonie avec la Terre. Nous faisons de notre mieux pour que nos produits offrent le maximum de valeur et le minimum d’impact sur l’environnement. Pour réduire la quantité de documentation imprimée et contribuer ainsi à réduire la consommation des ressources naturelles, nous avons rédigé ce guide de prise en main. * Composant en option dont la présence dépend du modèle acheté. 1 4 3 2 1 5 6 9 11 13 12 10 8 8 7 4 3 1 2 1 4 3 2 1 Touches de fonction Les touches de fonction permettent de modifier rapidement la configuration du système à l’aide de quelques touches, sans avoir à exécuter de programme de configuration. Passe en mode Verrouillage de l’ordinateur. Passe d’un plan d’alimentation à l’autre. Met le système en mode Veille. Active ou coupe le microphone. Bascule l’affichage vers un autre écran. Réduit la luminosité de l’écran par paliers. Augmente la luminosité de l’écran par paliers. Active ou désactive le mode Avion. Active ou désactive TouchPad. Active le mode flèche. Active le mode numérique. Verrouille le curseur sur une ligne spécifique. Active ou coupe le son. Réduit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge. Agrandit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge. Réduit le volume sur l’ordinateur. Augmente le volume sur l’ordinateur. Modifie la résolution de l’affichage. Permet de faire des recherches sur l’ordinateur, le Web ou dans une application (en fonction du pays). Permet d’activer et de désactiver le rétroéclairage du clavier, et de définir une minuterie. Vue de gauche : 1. Loquet de sécurité 2. Bouton du loquet de sécurité 3. Port Écran externe (RVB) 4. Port de sortie HDMI™ Face avant : 1. Loquet de dégagement 2. Interface d’accueil 3. Crochets 4. Broches de guidage Vue de dessous : 1. Orifice de réinitialisation Interface d’accueil du clavier TOSHIBA 1. Voyant infrarouge* 2. Caméra Web (avant) 3. Voyant Caméra Web (avant) 4. Microphones 5. Écran 6. Clavier 7. TouchPad 8. Boutons de contrôle de TouchPad 9. Port USB Type-C™ (chargement uniquement) 10. Voyant Entrée adaptateur/Deuxième batterie 11. Voyant Connexion 12. Prise Réseau local 13. Port USB 3.0 29 26 28 27 28 25 30 17 16 14 15 17 20 21 19 18 22 23 23 22 24 14. Prise Casque/microphone 15. Voyant Entrée adaptateur/Batterie 16. Port USB Type-C™ 17. Haut-parleurs stéréo 18. Bouton Marche/Arrêt 19. Orifice de réinitialisation 20. Bouton Volume +/- 21. Lecteur de carte SIM* 22. Rainures des broches de guidage 23. Rainures des crochets 24. Port USB Type-C™ (interface d’accueil) 25. Lecteur d'empreintes* 26. Voyant Caméra (arrière) 27. Caméra (arrière) 28. Antennes de communication sans fil (non visibles) 29. Base 30. Grille d'aération

Upload: others

Post on 30-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GMA501514010 Quickstart Inicio rápido Características e

Features & IconsThe icons embossed on the computer indicate the following features:

Restoring the pre-installed SoftwareDepending on the model you purchased, different ways for restoring the pre-installed software are offered:

Restoring the pre-installed software from the created Recovery Media Restoring the pre-installed software from the Recovery Partition

For more details about Restoring the pre-installed Software, refer to the online user’s manual.

Creating Recovery MediaA recovery image of the software on your computer is stored on the internal storage drive, and can be copied to either disc media or USB Flash Memory.

To start the creation process of Recovery media, click (Start) -> Windows System -> Control Panel -> System and Security -> Security and Maintenance -> Recovery -> Create a recovery drive.

Please note the restrictions and information before and during the creation of Recovery Media.

QuickstartPORTEGE X30T-E

GMA501514010*GMA501514010*

Using the Touch ScreenYou can use your fi nger to manipulate icons, buttons, menu items, the onscreen keyboard, and other items on the touch screen.

TapSimply tap your fi nger once on the touch screen to activate an item, such as an app.

Press and holdPress your fi nger down and leave it there for a few seconds. This shows information to help you learn more about an item or opens a menu specifi c to what you are doing.

Pinch or stretchTouch the screen or an item with two fi ngers, and then move the fi ngers toward each other (pinch) or away from each other (stretch). This shows different levels of information or visually zooms in or out.

RotatePut two fi ngers on an item and then turn your hand to rotate things in the direction you turn your hand. Only some items can be rotated.

SlideDrag your fi nger on the touch screen to move through what is on the screen.

SwipeQuickly move your fi nger in from the edge of the screen, without pausing when you fi rst touch it. Swipe from the left edge to view all your open apps in task view. Swipe from the right edge to open the Action center. Swipe from the top edge to view title bars for full-screened apps. Swipe from the bottom edge to view the taskbar infull-screened apps.

© 2018 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. All rights reserved. Toshiba reserves the right to make technical changes.Toshiba assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between the computer and the Quickstart.

For More Information Instruction Manual for Safety and Comfort (included in the User’s Manual) Warranty information

Should you need more detailed information, please refer to the User’s Manual installed on your computer. To view the manual, click (Start) -> User’s Manual.

As a corporate citizen of planet earth, Toshiba strives to contribute to creating a richer lifestyle for society that is in harmony with the Earth. We do our best to ensure our products offer the highest consumer value with the lowest possible environmental impact.

To minimize the amount of printed documentation and thus help reduce consumption of natural resources, we have created this convenient Quick Start Guide.

* Indicate an optional part, dependent on the model purchased.

1

43

21

5

6

9

11

1312

10

88

7

43

12

1

4321

Left side:

1. Security lock slot2. Security lock switch3. External RGB monitor port4. HDMI™ out port

Front view:

1. Release latch2. Docking connector3. Hooks4. Guide pins

Underside:

1. Reset hole

TOSHIBA Keyboard Dock

1. Infrared LED*2. Web Camera (front)3. Web Camera LED (front)4. Microphones5. Display screen6. Keyboard7. Touch Pad

8. Touch Pad control buttons9. USB Type-C™ port

(for charging only)10. DC IN/Second Battery indicator11. Docking indicator12. LAN jack13. Universal Serial Bus (USB 3.0) port

29

2628 27 28

25

30

17

16

1415

17

20

21

1918

22 23 23 2224

14. Headphone/Microphone jack 15. DC IN/Battery indicator 16. USB Type-C™ port 17. Stereo speakers 18. Power button 19. Reset hole 20. Volume up/down button 21. SIM card slot* 22. Guide pin grooves 23. Hook grooves 24. USB Type-C™ port (Docking interface) 25. Fingerprint Sensor* 26. Camera LED (back) 27. Camera (back) 28. Wireless communication antennas

(not shown) 29. Kickstand 30. Cooling vents

Function KeysThe function keys let you quickly modify the system confi guration directly from the keyboard without running a system confi guration program.

Enters “Lock computer mode”.

Switches between the power plans.

Switches the system to Sleep Mode.

Turns the Microphone mute on or off.

Changes the active display device.

Decreases the brightness of the display panel in individual steps.

Increases the brightness of the display panel in individual steps.

Turns the Airplane mode on or off.

Enables or disables the Touch Pad.

Turns on Arrow Mode.

Turns on Numeric Mode.

Locks the cursor on a specifi c line.

Turns the sound on or off.

Reduces the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows.

Enlarges the icon size on the desktop or the font sizes within one of the supported application windows.

Decreases the playback volume of the computer.

Increases the playback volume of the computer.

Changes the display resolution.

Allows you to search your computer, the web or within an app (dependent on country).

Toggles the mode of the keyboard backlight between Timer, On, and Off.

GMA501514010*GMA501514010*

Características e iconosLos iconos impresos en el ordenador indican las siguientes funciones:

Restauración del software preinstaladoEn función del modelo adquirido, se ofrecen diferentes formas de restaurar el software preinstalado:

Restauración del software preinstalado desde los soportes de recuperación que ha creado Restauración del software preinstalado desde la partición de recuperación

Para obtener más detalles sobre la restauración del software preinstalado, consulta el manual del usuario en línea.

Creación de soportes de recuperaciónUna imagen de recuperación del software del ordenador se guarda en la unidad de almacenamiento interna, y se puede copiar tanto en un disco como en una memoria Flash USB.

Para iniciar el proceso de creación de un soporte de recuperación, haz clic en (Inicio) -> Sistema de Windows -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Seguridad y mantenimiento -> Recuperación -> Crear una unidad de recuperación.

Ten en cuenta las restricciones y la información antes y durante la creación del soporte de recuperación.

Inicio rápidoPORTEGE X30T-E

GMA501514010*GMA501514010*

Uso de la pantalla táctilPuedes usar el dedo para manipular iconos, botones, elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.

TocarSimplemente toca una vez con el dedo la pantalla táctil para activar un elemento, por ejemplo, una aplicación.Mantener pulsadoPulsa la pantalla con el dedo durante varios segundos. Ello permite mostrar información de ayuda sobre un elemento o abre un menú específi co para la operación que estás realizando.Acercar o alejar los dedosToca la pantalla o un elemento con dos dedos y, seguidamente, acerca o aleja los dedos. Ello permite mostrar diferentes niveles de información o ampliar o reducir la imagen.

GirarColoca dos dedos en un elemento y gira la mano para girar los elementos en la misma dirección. Solo se pueden girar algunos elementos.DeslizarArrastra un dedo por la pantalla táctil para desplazarte por lo que se muestra en la pantalla.Pasar el dedoMueve rápidamente el dedo hacia el centro de la pantalla desde el borde de esta sin levantarlo ni detenerte. Pasa el dedo desde el borde izquierdo para ver todas las aplicaciones abiertas en la vista de tareas. Pasa el dedo desde el borde derecho para abrir el Centro de actividades. Pasa el dedo desde el borde superior para ver las barras de título en aplicaciones en pantalla completa. Pasa el dedo desde el borde inferior para ver la barra de tareas en aplicaciones en pantalla completa.

© 2018 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Toshiba se reserva el derecho a efectuar modifi caciones técnicas.Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el documento de Inicio rápido.

Más información Manual de instrucciones de seguridad y comodidad (incluido en el manual del usuario) Información sobre la garantía

Si necesitas información más detallada, consulta el Manual del usuario instalado en el ordenador. Para ver el manual, haz clic en (Iniciar) -> Manual del usuario.

Como ciudadano corporativo del planeta Tierra, Toshiba se esfuerza por contribuir a fomentar un estilo de vida en la sociedad en armonía con el planeta. Hacemos todo lo que está en nuestras manos por garantizar que nuestros productos ofrezcan al consumidor la más alta calidad con el mínimo impacto ambiental posible.

Con el fi n de minimizar la cantidad de documentación impresa y así contribuir a reducir el consumo de recursos naturales, hemos creado esta cómoda Guía de inicio rápido.

* Indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo adquirido.

1

43

21

5

6

9

11

1312

10

88

7

43

12

1

4321

Lateral izquierdo:

1. Ranura para anclaje de seguridad2. Interruptor del anclaje de seguridad3. Puerto para monitor RGB externo4. Puerto de salida HDMI™

Vista frontal:

1. Pestillo de liberación2. Conector de acoplamiento3. Ganchos4. Clavijas guía

Parte inferior:

1. Orifi cio de reinicio

Acoplamiento de teclado TOSHIBA

1. LED de infrarrojos*2. Cámara web (delantera)3. LED de cámara web (delantera)4. Micrófonos5. Pantalla de visualización6. Teclado7. Panel táctil

8. Botones de control del panel táctil9. Puerto USB Type-C™

(solo para carga)10. DC IN/indicador Batería secundaria11. Indicador Acoplamiento12. Conector para LAN13. Puerto de bus serie universal

(USB 3.0)

29

2628 27 28

25

30

17

16

1415

17

20

21

1918

22 23 23 2224

14. Conector para auriculares/micrófono 15. Indicador DC IN/Batería 16. Puerto USB Type-C™ 17. Altavoces estéreo 18. Botón de alimentación 19. Orifi cio de reinicio 20. Botón para subir/bajar el volumen 21. Ranura para tarjeta SIM* 22. Ranuras para clavijas guía 23. Ranuras para los ganchos 24. Puerto USB Type-C™

(interfaz de acoplamiento) 25. Sensor de huella dactilar* 26. LED de cámara (posterior) 27. Cámara (posterior) 28. Antenas de comunicación inalámbrica

(no visibles) 29. Soporte posterior 30. Orifi cios de ventilación

Teclas de funciónLas teclas de función permiten modifi car rápidamente la confi guración del sistema desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de confi guración.

Entra en "Modo bloquear ordenador".

Cambia entre planes de potencia.

Cambia el sistema al Modo de suspensión.Activa y desactiva el sonido del micrófono.Cambia el dispositivo de visualización activo.

Reduce el brillo del panel de visualización en pasos individuales.

Aumenta el brillo del panel de visualización en pasos individuales.

Activa o desactiva el modo avión.

Activa o desactiva el panel táctil.

Activa el modo fl echa.

Activa el modo numérico.

Bloquea el cursor en una línea concreta.

Activa y desactiva el sonido.

Reduce el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.Aumenta el tamaño de los iconos del escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.

Reduce el volumen de reproducción del ordenador.

Aumenta el volumen de reproducción del ordenador.

Cambia la resolución de la pantalla.

Te permite buscar en tu ordenador, en la web o en una aplicación (dependiendo del país).Cambia el modo de la iluminación del teclado entre Temporizador, Activada y Desactivada.

Fonctions et icônesLes icônes en relief sur l’ordinateur correspondent aux fonctions suivantes :

Restauration des logiciels préinstallésSelon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons pour restaurer les logiciels préinstallés :

Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous avez créé Restauration des logiciels préinstallés à partir de la partition de restauration

Pour plus de détails sur la restauration des logiciels préinstallés, reportez-vous au manuel de l’utilisateur en ligne.

Création d’un support de restaurationUne image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée dans le stockage interne et peut être copiée sur un disque ou une clé USB.

Pour démarrer la création d’un support de restauration, cliquez sur (Démarrer) -> Système Windows -> Panneau de confi guration -> Système et sécurité -> Sécurité et maintenance -> Récupération -> Créer un lecteur de récupération.

Veuillez tenir compte des limitations et des informations fournies avant et pendant la création d’un support de restauration.

Guide de prise en mainPORTEGE X30T-E

GMA501514010*GMA501514010*

Utilisation de l’écran tactileEn déplaçant votre doigt sur l’écran tactile, vous pouvez interagir avec les icônes, boutons, éléments de menu, le clavier visuel et autres éléments affi chés.

Appui simpleIl suffi t de taper d’un doigt une fois sur l’écran tactile pour ouvrir ce que vous avez ainsi touché, par exemple une application.Maintenir enfoncéLaissez un doigt appuyé pendant quelques secondes. Des informations apparaîtront alors pour vous aider à en apprendre davantage sur un élément ou pour ouvrir un menu spécifi que à l’activité en cours.Pincement ou étirementTouchez l’écran ou un objet avec deux doigts, puis rapprochez ces doigts (pincement) ou éloignez-les l’un de l’autre (étirement). Cette action fait apparaître différents niveaux d’information ou effectue un zoom avant ou arrière.

RotationPlacez deux doigts sur un objet, puis effectuez une rotation de la main pour faire tourner l’objet dans la même direction que votre main. Seuls certains objets peuvent subir une rotation.

GlissementFaites glisser votre doigt sur l’écran tactile pour parcourir son contenu.

BalayageDéplacez rapidement un doigt sur la surface de l’écran, sans faire de pause lors du premier contact du doigt avec l’écran. Balayez l’écran depuis le bord gauche pour affi cher toutes les applications ouvertes dans l’affi chage des tâches. Balayez l'écran depuis le bord droit pour ouvrir le Centre de notifi cations. Balayez l'écran depuis le bord supérieur pour affi cher la barre de titre des applications en plein écran. Balayez l’écran depuis le bord inférieur pour affi cher la barre des tâches dans les applications en plein écran.

© 2018 Toshiba Client Solutions Co., Ltd. Tous droits réservés. Toshiba se réserve le droit d’apporter des modifi cations techniques.Toshiba n’encourt aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel de prise en main.

Pour plus d’informations Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (compris dans le Manuel de l’utilisateur) Informations sur la garantie

Pour des informations plus détaillées, reportez-vous au mode d’emploi installé sur vote ordinateur. Pour ouvrir le manuel, cliquez sur (Démarrer) -> Manuel de l'utilisateur.

En tant qu’entreprise citoyenne de la planète Terre, Toshiba s’efforce de contribuer à la création d’un meilleur style de vie pour une société en harmonie avec la Terre. Nous faisons de notre mieux pour que nos produits offrent le maximum de valeur et le minimum d’impact sur l’environnement.

Pour réduire la quantité de documentation imprimée et contribuer ainsi à réduire la consommation des ressources naturelles, nous avons rédigé ce guide de prise en main.

* Composant en option dont la présence dépend du modèle acheté.

1

43

21

5

6

9

11

1312

10

88

7

43

12

1

4321

Touches de fonctionLes touches de fonction permettent de modifi er rapidement la confi guration du système à l’aide de quelques touches, sans avoir à exécuter de programme de confi guration.

Passe en mode Verrouillage de l’ordinateur.Passe d’un plan d’alimentation à l’autre.

Met le système en mode Veille.

Active ou coupe le microphone.

Bascule l’affi chage vers un autre écran.

Réduit la luminosité de l’écran par paliers.

Augmente la luminosité de l’écran par paliers.

Active ou désactive le mode Avion.

Active ou désactive TouchPad.

Active le mode fl èche.

Active le mode numérique.

Verrouille le curseur sur une ligne spécifi que.

Active ou coupe le son.

Réduit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge.Agrandit la taille de l’icône à l’écran ou la taille de la police dans l’une des fenêtres d’application prises en charge.

Réduit le volume sur l’ordinateur.

Augmente le volume sur l’ordinateur.

Modifi e la résolution de l’affi chage.

Permet de faire des recherches sur l’ordinateur, le Web ou dans une application (en fonction du pays).Permet d’activer et de désactiver le rétroéclairage du clavier, et de défi nir une minuterie.

Vue de gauche :

1. Loquet de sécurité2. Bouton du loquet de sécurité3. Port Écran externe (RVB)4. Port de sortie HDMI™

Face avant :

1. Loquet de dégagement2. Interface d’accueil3. Crochets4. Broches de guidage

Vue de dessous :

1. Orifi ce de réinitialisation

Interface d’accueil du clavier TOSHIBA

1. Voyant infrarouge*2. Caméra Web (avant)3. Voyant Caméra Web (avant)4. Microphones5. Écran6. Clavier7. TouchPad

8. Boutons de contrôle de TouchPad9. Port USB Type-C™

(chargement uniquement)10. Voyant Entrée adaptateur/Deuxième

batterie11. Voyant Connexion12. Prise Réseau local13. Port USB 3.0

29

2628 27 28

25

30

17

16

1415

17

20

21

1918

22 23 23 2224

14. Prise Casque/microphone 15. Voyant Entrée adaptateur/Batterie 16. Port USB Type-C™ 17. Haut-parleurs stéréo 18. Bouton Marche/Arrêt 19. Orifi ce de réinitialisation 20. Bouton Volume +/- 21. Lecteur de carte SIM* 22. Rainures des broches de guidage 23. Rainures des crochets 24. Port USB Type-C™ (interface d’accueil) 25. Lecteur d'empreintes* 26. Voyant Caméra (arrière) 27. Caméra (arrière) 28. Antennes de communication sans fi l

(non visibles) 29. Base 30. Grille d'aération

Page 2: GMA501514010 Quickstart Inicio rápido Características e

Visitez le site de l’assistance ToshibaL’assistance technique est disponible en ligne sur le site Web de Toshiba à l’adresse suivante : support.toshiba.ca. Vous trouverez sur ce site le Guide de l'utilisateur, des réponses aux questions techniques les plus fréquentes, ainsi que de nombreux pilotes logiciels téléchargeables, des mises à jour du BIOS et d'autres éléments à télécharger.

Branchement et mise en marche1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise

murale.3. Raccordez la prise de sortie c.c. de l’adaptateur

secteur à l’un des ports USB Type-C™ de l’ordinateur. Le voyant Entrée adaptateur/Batterie ou Entrée adaptateur/Deuxième batterie clignote.

4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pendant environ 2 secondes pour mettre l’appareil en marche.

Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, ne l’arrêtez pas avant d’avoir confi guré le système d’exploitation.

Un chiffon de nettoyage est fourni avec votre ordinateur. Étalez-le sur le clavier lorsque vous fermez l’écran ou transportez l'ordinateur. De cette manière, l’écran sera protégé contre les rayures.

Connexion/Déconnexion de la tabletteReportez-vous aux recommandations des étapes suivantes pour ancrer votre tablette.1. Localisez le bouton du loquet de sécurité sur l’interface

d’accueil du clavier et faites-le glisser pour le placer en position déverrouillée.

2. Maintenez les deux côtés de la tablette, l’écran vous faisant face. Alignez les broches de guidage de l’interface d’accueil du clavier avec les rainures situées au bas de la tablette, puis ancrez la tablette à l’aide du port USB Type-C™ situé dans cette partie inférieure.

3. Faites pression légèrement sur la tablette jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. Les crochets de l’interface d’accueil du clavier maintiennent la tablette et le loquet de dégagement revient en position verrouillée.

4. Faites glisser le bouton du loquet de sécurité en position verrouillée.

5. Ouvrez le pied des deux mains selon l’angle souhaité.Vous êtes maintenant prêt à utiliser la tablette comme un ordinateur portable.

Pour retirer la tablette de l’interface d’accueil du clavier, procédez comme suit :1. Déconnectez et retirez tous les périphériques

et câbles. 2. Placez la tablette en position verticale et

fermez le pied.3. Localisez le bouton du loquet de sécurité

sur l’interface d’accueil du clavier et faites-le glisser pour le placer en position déverrouillée.

4. Faites glisser le loquet de dégagement en position déverrouillée (a) et soulevez lentement la tablette en la faisant glisser tout en maintenant l’interface d’accueil du clavier (b).

Ne pas ancrer/retirer la tablette :

lorsque Windows est en cours de démarrage (tant que l’écran Bureau ou Accueil n’est pas affi ché) ;

lorsque l’ordinateur est en cours d’arrêt ; lorsque l’ordinateur entre en mode Veille/Veille prolongée.

a

b Visit Toshiba's Support Web siteTechnical support is available online at Toshiba’s Web site at support.toshiba.com. At this Web site, you will fi nd the User’s Guide, answers for many commonly asked technical questions plus many downloadable software drivers, BIOS updates, and other downloads.

Connect and turn on the power1. Connect the power cord to the AC adaptor.2. Plug the power cord into a live wall outlet.3. Connect the DC output plug of the AC adaptor to

one of the USB Type-C™ ports on your computer. The DC IN/Battery or DC IN/ Second Battery indicator glows.

4. Press the Power button for about 2 seconds to turn on the power.

After you turn on the power for the fi rst time, do not turn it off until you have set up the operating system.

A cleaning cloth is provided with your computer. Spread the cleaning cloth over the keyboard when closing the display or transporting the computer to protect the display screen from scratching.

Docking/Undocking the tablet computerRefer to the following recommended steps to dock your tablet computer.1. Check the security lock switch on the left side of the

keyboard dock, and slide it to the unlocked position.2. Hold both sides of the tablet computer with the display

screen facing you. Align the guide pins on the keyboard dock with the guide pin grooves on the bottom of the tablet computer, and dock using the USB Type-C™ port on the bottom of the tablet computer.

3. Gently press down the tablet computer until it clicks into place. The hooks on the keyboard dock engage the tablet computer, and the release latch goes back to the lock position.

4. Slide the security lock switch to the locked position.5. Open the Kick stand with two hands to a suitable angle.You are now ready to use the tablet computer as a notebook computer.

To undock the tablet computer from the keyboard dock, do the following:1. Disconnect and remove all peripheral devices

and cables. 2. Turn the tablet computer to an upright position

and close the Kick stand.3. Check the security lock switch on the left

side of the keyboard dock, and slide it to the unlocked position.

4. Slide the release latch to the unlocked position (a), and slowly lift the tablet computer to remove it while holding down the keyboard dock (b).

Do not dock/undock the tablet computer:

while Windows is starting up (until Desktop or Start screen is shown). while the computer is shutting down. while the computer is entering Sleep Mode/Hibernation Mode.

a

bVisita al sitio web de soporte de ToshibaEl soporte técnico está disponible en línea en la página web de Toshiba, support.toshiba.com. En este sitio web encontrarás el manual del usuario, las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre aspectos técnicos, además de varios controladores de software descargables, actualizaciones de BIOS y otras descargas.

Conexión y encendido1. Conecta el cable de alimentación al adaptador

de CA.2. Enchufa el cable de alimentación a una toma de

corriente activa.3. Enchufa el conector de salida de CC del adaptador

de CA a uno de los puertos USB Type-C™ del ordenador. El indicador DC IN/Batería o DC IN/Batería secundaria se iluminará.

4. Pulsa el botón de alimentación durante unos dos segundos para encender el ordenador.

Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apagues hasta después de haber confi gurado el sistema operativo.

Junto al ordenador se proporciona un paño para limpiarlo. Cubre el teclado con el paño al cerrar la pantalla o cuando transportes el ordenador para evitar que la pantalla de visualización se raye.

Acoplamiento y desacoplamiento de la tabletaConsulta los pasos recomendados siguientes para acoplar tu tableta.1. Comprueba el interruptor del anclaje de seguridad en la

parte izquierda del acoplamiento del teclado y deslízalo a la posición de desbloqueo.

2. Sujeta ambos lados de la tableta, de modo que la pantalla de visualización esté frente a ti. Alinea las clavijas guía del acoplamiento del teclado con las ranuras para clavijas guía de la parte inferior de la tableta y acóplala mediante el puerto USB Type-C™ de la parte inferior.

3. Presiona la tableta suavemente hacia abajo hasta oír un clic que te indicará que ambas partes han encajado correctamente. Los ganchos en el acoplamiento del teclado se engancharán a la tableta y el pestillo de liberación volverá a la posición de bloqueo.

4. Desliza el interruptor del anclaje de seguridad a la posición de bloqueo.

5. Abre el soporte con ambas manos y colócalo en un ángulo adecuado.

Ya puedes usar la tableta como ordenador portátil.

Para desacoplar la tableta del acoplamiento del teclado, haz lo siguiente:1. Desconecta y desenchufa todos los

dispositivos periféricos y cables conectados. 2. Coloca la tableta en posición vertical y cierra

el soporte.3. Comprueba el interruptor del anclaje

de seguridad en la parte izquierda del acoplamiento del teclado y deslízalo a la posición de desbloqueo.

4. Desliza el pestillo de liberación a la posición de desbloqueo (a) y levanta lentamente la tableta mientras sujetas el acoplamiento del teclado (b) para separarlos.

No acoples ni desacoples la tableta:

mientras se inicie Windows (hasta que se muestre el escritorio o la pantalla inicio);

mientras se esté apagando; mientras esté entrando en el modo de suspensión o hibernación.

a

b