gmv · news nº 62 july/julio 2016 interview / entrevista accomazzo andrea head of the solar and...

56
NEWS www.gmv.com Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION EUROPEAN SPACE OPERATIONS CENTRE (ESOC) JEFE DE LA DIVISIÓN DE MISIONES SOLARES Y PLANETARIAS CENTRO EUROPEO DE OPERACIONES ESPACIALES (ESOC) P. 19 GMV PLAYS A KEY ROLE IN DEFINING EUROPE’S AIR TRAFFIC MANAGEMENT SYSTEM GMV CLAVE EN LA DEFINICIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DEL TRÁFICO AÉREO EUROPEO P. 21 EXOMARS EMBARKS ON ITS JOURNEY TO MARS EXOMARS INICIA SU VIAJE HACIA MARTE P. 35 MALAYSIA´S BANK SIMPANAN NASIONAL PROTECTS ITS ATM NETWORKS WITH GMV SOFTWARE EL BSN DE MALASIA PROTEGE SUS CAJEROS CON SOFTWARE DE GMV P. 41 ESA TAKES UP GMV’S TELEMEDICINE PLATFORM LA ESA IMPLANTA LA PLATAFORMA DE TELEMEDICINA DE GMV P. 45 GMV SUPPLIES ADVANCED FLEET MANAGEMENT SYSTEM FOR ALL CYPRUS’ OPERATORS TECNOLOGÍA COMPLETA DE MONÉTICA Y SAE PARA TODOS LOS OPERADORES DE CHIPRE HAYABUSA, DAWN, ROSETTA WHO MADE HISTORY? ¿QUIÉN HIZO HISTORIA? HAYABUSA, DAWN, ROSETTA Image courtesy of ESA

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

NEWS www.gmv.comNº 62 JULY/JULIO 2016

INTERVIEW / ENTREVISTA

ACCOMAZZOANDREA

HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION EUROPEAN SPACE OPERATIONS CENTRE (ESOC)JEFE DE LA DIVISIÓN DE MISIONES SOLARES Y PLANETARIAS CENTRO EUROPEO DE OPERACIONES ESPACIALES (ESOC)

P. 19GMV PLAYS A KEY ROLE IN DEFINING EUROPE’S AIR TRAFFIC MANAGEMENT SYSTEMGMV CLAVE EN LA DEFINICIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DEL TRÁFICO AÉREO EUROPEO

P. 21EXOMARS EMBARKS ON ITS JOURNEY TO MARSEXOMARS INICIA SU VIAJE HACIA MARTE

P. 35MALAYSIA´S BANK SIMPANAN NASIONAL PROTECTS ITS ATM NETWORKS WITH GMV SOFTWARE EL BSN DE MALASIA PROTEGE SUS CAJEROS CON SOFTWARE DE GMV

P. 41ESA TAKES UP GMV’S TELEMEDICINE PLATFORMLA ESA IMPLANTA LA PLATAFORMA DE TELEMEDICINA DE GMV

P. 45GMV SUPPLIES ADVANCED FLEET MANAGEMENT SYSTEM FOR ALL CYPRUS’ OPERATORS TECNOLOGÍA COMPLETA DE MONÉTICA Y SAE PARA TODOS LOS OPERADORES DE CHIPRE

HAYABUSA, DAWN, ROSETTAWHO MADE HISTORY?

¿QUIÉN HIZO HISTORIA? HAYABUSA, DAWN, ROSETTA

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

Page 2: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV is participating at InnoTrans 2016, the International Trade Fair for Transport Technology to be held in the Messe Berlin exhibition grounds, Germany, from 20 to 23 September.

GMV will be running a stand (hall 2.1 stand 42) displaying its whole range of solutions for the transport market, such as the advanced fleet management and passenger information systems for urban and railway transport, transport-on-demand solutions for rural areas and its electronic fare collection equipment.

GMV participa en la feria monográfica internacional para la tecnología del transporte ferroviario InnoTrans 2016, que celebra durante los días 20 al 23 de septiembre en Messe Berlín, Alemania.

Durante el evento, GMV dispondrá de un stand (hall 2.1 stand 42) donde presentará sus soluciones globales para el mercado del transporte, como los sistemas SAE para el transporte público urbano y ferroviario, soluciones de transporte a la demanda para zonas rurales, así como sus equipos y soluciones de billetaje.

More information at / Más información en:www.innotrans.de/en

Page 3: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

Nº 622016 JULY

JULIO

4 ARTICLE / ARTÍCULO

WHO MADE HISTORY?. HAYABUSA, DAWN, ROSETTA

¿QUIÉN HIZO HISTORIA?. HAYABUSA, DAWN,

ROSETTA

By/por: Mariella Graziano

12 INTERVIEW / ENTREVISTA

ANDREA ACCOMAZZO

Head of the Solar and Planetary Missions Division

European Space Operations Centre (ESOC)

Jefe de la división de Misiones Solares y Planetarias

Centro Europeo de Operaciones Espaciales (ESOC)

16 GMV NEWS / ACTUALIDAD DE GMV

16 AERONAUTICS / AERONÁUTICA

20 SPACE / ESPACIO

30 ROBOTICS / ROBÓTICAA

32 DEFENSE & SECURITY /

DEFENSA Y SEGURIDAD

35 CYBERSECURITY / CIBERSEGURIDAD

41 HEALTHCARE / SANIDAD

44 TRANSPORTATION / TRANSPORTE

51 ICT / TIC

54 CORPORATE INFORMATION /

INFORMACIÓN CORPORATIVA

CONTENTSCONTENIDOS

Published / Edita

GMV

Editorship-Coordination / Dirección-Coordinación

Miguel A. Martínez, Marta del Pozo

Area Heads / Responsables de área

Miguel A. Martínez, Ángeles García, Miguel Ángel

Molina, José Prieto, Isabel Tovar

Writing / Redacción

Antonio Araujo, Gonzalo Bellanco, Fermín Caballero, Mª

José Ceballos, Pablo Colmenarejo, Luis Manuel Cuesta,

Jorge Fernández, Raquel Fernández, Alfredo Gadea,

Alfonso García, Silvia Gómez, Eduardo Hernando,

Marta Jimeno, Gerard Margarit, Alberto Medina, David

Merino, Miguel Ángel Molina, Francisco Jesús Pérez,

Eric Polvorosa, Paulo Pombal, Marta del Pozo, José

Prieto, Enrique Rivero, Ricardo Sáenz, Mª Ángeles Sanz,

Antonio Tabasco, Pedro Vieira, Chris Welch

Art, design and layout / Arte, diseño y maquetación

Francisco Huertas, Paloma Casero

MORE INFORMATIONMÁS INFORMACIÓ[email protected]

+34 91 807 21 00

© GMV, 2016

LETTER FROM THE

PRESIDENTCARTA DE LA PRESIDENTEThe recent harrowing terror attacks in Nice and Kabul that have recently filled the news arouse several emotions in me: Pain: for the victims and the families who have lost their loved ones, who had the bad luck to be in the wrong place at the wrong time just when a criminal decides to wreak as much havoc as possible.Anger: for the suffering of so many innocent people.Fear: that a similar event might affect us directly in the future, taking away a friend, a relative or our own life, even in the knowledge that a road accident is a likelier event statistically.The logical reaction is to wonder what we can do to prevent such attacks in the future, what the authorities can do and if they could do more. We ask for more vigilance to forestall attacks before they happen and enhanced protection measures in risk situations. But this in turn means greater vigilance over our own actions and movements and a curtailment of our civil liberties.Technology furnishes us with powerful tools for higher vigilance and greater protection; it can and must be used to protect our freedom and privacy as well as our lives. The downside is that it can also be used to perpetrate attacks and escape detection. We are capable of sending spacecraft to Mars that land autonomously. We are capable of landing a probe on a comet and we are now developing the capability to divert a meteorite from an earth-threatening path. In the near future vehicles will become too smart to run over pedestrians and it will no longer be possible to use them as a weapon. Unless they are hacked, that is. Security against terrorism will never be absolute but technological advantage over the terrorists can certainly give us an edge.

Recientemente los atentados ocurridos en Niza y Kabul han llenado las noticias, acontecimientos terribles que despiertan en mí varios sentimientos: Dolor: por las víctimas y por las familias que han perdido a seres queridos, que tuvieron la mala suerte de estar en el lugar y en el momento en los que un criminal decide causar el máximo daño posible.Rabia: por lo que muchas personas inocentes han sufrido y están sufriendo.Temor: de que pueda afectarnos de manera directa, robándonos a un familiar, un amigo o nuestra propia vida, aún a sabiendas de que es más probable un accidente de tráfico.La reacción lógica es preguntarse qué podemos hacer para evitar atentados en el futuro, qué pueden hacer las autoridades y si podrían haber hecho más. Pedimos más vigilancia para detectar posibles atentados antes de que se realicen, mayores medidas de protección en situaciones de riesgo. Pero ello conlleva una mayor vigilancia de nuestras propias acciones y movimientos y una limitación de nuestras libertades civiles.La tecnología proporciona herramientas potentes para una mayor vigilancia y protección, y puede y debe usarse para proteger nuestra libertad y nuestra privacidad además de nuestras vidas. Pero también puede ser utilizada para perpetrar ataques y evitar ser descubierto. Somos capaces de enviar vehículos a Marte que aterrizan de forma autónoma. Somos capaces de aterrizar una sonda en un cometa, y estamos empezando a desarrollar la capacidad de desviar a un meteorito de su trayectoria. Muy pronto los vehículos serán demasiado inteligentes como para chocar contra peatones y ya no podrán ser utilizados como arma. A menos de que sean hackeados. La seguridad contra el terrorismo nunca será absoluta, pero se incrementa con la ventaja tecnológica.

Cordial greetings,Saludos cordiales,

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 3

Page 4: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

ARTICLE / ARTÍCULO

HAYABUSA, DAWN, ROSETTAWHO MADE HISTORY? ¿QUIÉN HIZO HISTORIA?. HAYABUSA, DAWN, ROSETTA

Consider well the seed that gave you birth: you were not made to live as brutes, but to follow virtue and knowledge (Dante Alighieri, Canto XXVI: Ulysses, Inferno).

Through the words of Ulysses Dante makes it obvious that knowledge has neither age nor limitations. Ulysses and his crew are now old, maybe too old. They have travelled for more than 20 years. Not even the greatest and intense affection managed to hold back Ulysses because, in his mind, the desire for knowledge is too big. It is worth departing again, always.

Let’s hear from those who did it!

Thanks again, it has been a pleasure and an honor…

“Considerad, dije, vuestra ascendencia: para vida animal no habéis nacido, sino para adquirir virtud y ciencia” (Dante Alighieri, Comedia, Infierno, Canto XXVI).

A través de las palabras de Ulises, Dante nos dice que la ciencia, el conocimiento, no tiene edad ni límites. Ulises y sus compañeros de travesía ya son viejos, quizá demasiado. Han viajado más de veinte años. Ni siquiera su grande e intenso cariño consiguió retenerles porque, en la mente de Ulises, su deseo de saber era mucho mayor. Hay que partir de nuevo, otra vez. Siempre.

¡Dejemos hablar a quién lo hizo!

Gracias de nuevo. Ha sido un placer y un honor…

HAYABUSA 1HOW I FELT WHEN HAYABUSA ARRIVED AND STAYED AT ITOKAWADr. Junichiro Kawaguchi (JAXA) Hayabusa 1 Project Manager

We were quite excited to open a new page in space exploration, when we were about to make the Hayabusa spacecraft touch down for sampling on the surface of Itokawa. It was in November 2005. The first nation that performed a touchdown on an asteroid surface was not Japan but US two years prior to our launch in 2003.No matter how well we touched down, it was just a repetition of the past. However, sample collection inevitably includes a lift-off following the touch down. Therefore, at the sample collection event, we would plunge into a new era. AIM targeted at a binary object is the same. It will make a new front page which has never been experienced till now. A new page is what we should seek through exploration.Approaching the asteroid was like unveiling clouds from a mountain. Before arriving there, the object was vague and uncertain with low resolution. The approach process was unexpectedly thrilling. The whole project team

had been contemplating what would appear next. The most fantastic aspect of space exploration is to discover something new and unknown at that time. Nowadays, most space programs are trying to carry out missions based on already established technologies and aim at riskless activities. But exploration provides an opportunity and humans have to cope with something very new. The challenge of exploring a

new world automatically quickens the blood. For instance, even the surface rigidity was unknown and this is a factor that the mission must take into account. Terrain information was hardly available beforehand. No one knew how large and how rugged the terrain was. Everything was so exciting that space engineers were challenged by nature to hone their skills. It is the world of astronautics. The especially difficult

pág. 4 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 5: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

part was left for Guidance, Navigation and Control. Hayabusa was equipped with highly sophisticated autonomy and also with an image processor to handle the images obtained aboard. They were designed to perform quasi-real time navigation around an asteroid. The nominal processing

method involved calculating the image centroid, to which the spacecraft should be guided. Unfortunately, the method and assumption immediately collapsed and proved invalid. The terrain condition was completely out of our scope before launch. And the GNC team was requested to resort to a completely different approach on the spot. We developed and accomplished a new terrain-based navigation process instead. It was not adopted before launch precisely because fast processing was thought beforehand to be impossible, while communication takes a long time. Thanks to the highly talented engineers, a new method was tried out and it worked. I strongly felt the victory of astronautics over nature. Hayabusa landed twice precisely at prescribed points. It was a thrilling experience and seemed to usher in a whole new future. Hayabusa went through another

hardship back home with the onboard samples. Asteroids and small objects had not been of great interest before Hayabsua’s return. Now, however, the world looks at them very differently. They contain a significant amount of rare metals and resources even on the surface, and they are near us. In the near future, humans will start using those resources from small objects, and a new era will open up. That is what we call Another Age of Discovery. Manipulating and devising the mission around distant small bodies gave us the precious chance to exploit new astronautical skills. Needless to say, scientific benefit was in the offing as well. The passion, wonder and thrills of that time were essential, the opportunities were boundless and we are really grateful for this age we live in. We are sure AIM and other challenges will expand our understanding of space even further.

CÓMO ME SENTÍ CUANDO HAYABUSA LLEGÓ Y SE POSÓ EN ITOKAWA. Dr. Junichiro Kawaguchi (JAXA), Director del proyecto Hayabusa 1

Cuando la sonda Hayabusa se hallaba a punto de posarse en la superficie de Itokawa para tomar muestras, estábamos muy emocionados de abrir una nueva página en la exploración del espacio. Era noviembre de 2005. Japón no era el primer país que colocaba una sonda espacial en la superficie de un asteroide, pues Estados Unidos ya lo había logrado en 2003, dos años antes que nosotros. A pesar de nuestro éxito, podía parecer una repetición del pasado. Sin embargo, la recogida de muestras inevitablemente implica despegar tras haberse posado; por eso, con la recogida de muestras, nos embarcábamos en una nueva era. De la misma manera AIM (Asteroid Impact Mission), dirigida hacia un asteroide doble, abriría una nueva página de un libro no abierto hasta entonces. Una nueva página que se escribiría a través de nuestra exploración. Acercarnos al asteroide fue como ir desvelando una montaña tras las nubes. Antes de llegar, el objeto era difuso e incierto, con baja resolución. El proceso de aproximación fue inesperadamente escalofriante. Todo el equipo del proyecto estaba expectante sobre lo que aparecería a continuación. El aspecto más fantástico de la exploración espacial es

descubrir algo nuevo, desconocido hasta ese momento. Hoy en día, la mayoría de los programas espaciales tratan de llevar a cabo misiones basadas en técnicas bien asentadas y realizar actividades sin riesgo. Pero la exploración ofrece nuevas oportunidades y los humanos tenemos que enfrentarnos a nuevos retos. El reto de explorar un mundo nuevo dispara automáticamente nuestro ritmo cardiaco. Por ejemplo, nosotros desconocíamos hasta el grado de rigidez de la superficie del asteroide, y ese era un factor que la misión debía tener en cuenta. Apenas teníamos información de antemano

sobre el terreno. Nadie sabía cómo era de grande ni de liso el asteroide. Todo era tan excitante que los ingenieros espaciales se vieron forzados a exprimir sus habilidades. Ese es el mundo de la astronáutica. Una de las más críticas de la misión se encargaba del Guiado, Navegación y Control (GNC). Hayabusa disponía de una autonomía muy sofisticada y de un procesador a bordo para procesar las imágenes obtenidas. Ambos estaban diseñados para realizar una navegación en tiempo cuasi-real alrededor del asteroide. El método

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 5

Page 6: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

ARTICLE / ARTÍCULO

DAWN THE EXCITEMENT OF TRAVELLING TO CERESDr. Marc Rayman (JPL-NASA) –Dawn Mission Director and Chief Engineer

January 2014Dawn is continuing its trek through the main asteroid belt between Mars and Jupiter. Leaving behind a blue-green wake of xenon from its ion propulsion system, its sights are set on dwarf planet Ceres ahead. The journey has been long, but the veteran space traveler (and its support team on distant Earth) is making good progress for its rendezvous early next year.Last month, we had a preview of many of the activities the probe will execute during the three months that culminate in settling into the first observational orbit at Ceres in April 2015. At that orbit, about 13,600 kilometers above the alien landscapes of rock and ice, Dawn will begin its intensive investigations. Nevertheless, even during the “approach phase,” it will often observe Ceres with its camera and two of its spectrometers to gain a better fix on its trajectory and to perform some preliminary characterizations of the mysterious world prior to initiating its in-depth studies.

February 2015The Dawn spacecraft is performing flawlessly as it conducts the first exploration of the first dwarf planet ever discovered. Each new picture of Ceres reveals exciting and surprising

new details about a fascinating and enigmatic orb that has been glimpsed only as a smudge of light for more than two centuries. And yet as that fuzzy little blob comes into sharper focus, it seems to grow only more perplexing.Dawn is showing us exotic scenery on a world that dates back to the dawn of the solar system, more than 4.5 billion years ago. Craters large and small remind us that Ceres lives in the rough and tumble environment of the main asteroid belt between Mars and Jupiter, and collectively they will help scientists develop a deeper understanding of the history and nature not only of Ceres itself but also of the solar system.Even as we discover more about Ceres, some mysteries only deepen. It certainly

does not require sophisticated scientific insight to be captivated by the bright spots. What are they? At this point, the clearest answer is that the answer is unknown. One of the great rewards of exploring the cosmos is uncovering new questions, and this one captures the imagination of everyone who gazes at the pictures sent back from deep space.“Slowly” is the key. Dawn is in the vicinity of Ceres and is not leaving. The adventurer has traveled more than 1.5 billion kilometers since departing from Vesta in 2012, devoting most of the time to using its advanced ion propulsion system to reshape its orbit around the sun to match Ceres’ orbit. Now that their paths are so similar, the spacecraft is receding from the massive behemoth at

teórico del procesado consistía en calcular el centroide de la imagen alrededor del cual giraría la sonda. Desgraciadamente, el método y las hipótesis fallaron inmediatamente y resultaron inválidos. Las condiciones del terreno eran totalmente desconocidas antes del lanzamiento y pedimos al equipo de GNC que inventara sobre la marcha un método alternativo. Así se desarrolló y completó un nuevo proceso de navegación basado en el terreno. No se adoptó antes del lanzamiento precisamente porque de antemano pensábamos que un procesado rápido era imposible y porque la comunicación llevaba mucho tiempo. Gracias al enorme talento de nuestros ingenieros, se probó

un nuevo método que funcionó. Ahí sentí con fuerza la victoria de la ingeniería sobre la naturaleza. Hayabusa se posó con precisión dos veces sobre los puntos previstos. Fue una experiencia emocionante que nos adentraba en un futuro totalmente nuevo. De vuelta a la Tierra con las muestras, Hayabusa superó otra nueva dificultad. Los asteroides y otros cuerpos pequeños no habían sido objeto de gran atención antes de la vuelta a la Tierra de Hayabusa. Pero ahora el mundo los contempla de otra manera muy distinta, pues contienen una cantidad importante de metales raros y otros recursos, incluso en superficie, y están próximos a nosotros. En un futuro próximo, la

humanidad va a empezar a utilizar los recursos de los asteroides, lo que abrirá una nueva era. Es lo que llamamos “Otra Era de Descubrimientos”. Diseñar y desarrollar la misión alrededor de asteroides distantes nos dio la oportunidad de explotar nuevas habilidades astronáuticas. Ni que decir que esto tiene ventajas científicas también a largo plazo. En ese momento la pasión, la admiración y las emociones eran esenciales, las oportunidades ilimitadas y estamos de verdad agradecidos a la época en que vivimos. Estamos seguros de que el proyecto AIM y otros retos similares van a ampliar aún más nuestro conocimiento del universo.

pág. 6 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 7: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

LA EMOCIÓN DE ORBITAR CERES El Dr. March Rayman (JPL-NASA), Director Ingeniero Jefe del proyecto Dawn

Enero de 2014Dawn continúa su aventura hacia el principal cinturón de asteroides entre Marte y Júpiter. Dejando atrás la estela verde-azulada de xenón de su sistema de propulsión iónico, se dirige raudo al planeta enano Ceres. El viaje ha sido largo, pero el veterano viajero espacial (y su equipo de apoyo en la lejana Tierra) están progresando mucho hacia la cita prevista para el año que viene.El mes pasado hemos tenido ya un anticipo de muchas de las actividades que la sonda va a realizar durante

the leisurely pace of about 55 kilometers per hour, even as they race around the sun together at 62,300 kilometers per hour. The probe is expertly flying an intricate course that would be the envy of any hotshot spaceship pilot. To reach its first observational orbit — a circular path from pole to pole and back at an altitude of 13,600 kilometers — Dawn is now taking advantage not only of ion propulsion but also the gravity of Ceres.

March 2015Now orbiting high over the night side of a dwarf planet far from Earth, Dawn arrived at its new permanent residence on March 6. Ceres welcomed the newcomer from Earth with a gentle but firm gravitational embrace. The goddess of agriculture will never release her companion. Indeed, Dawn will only get closer from now on. With the ace flying skills it has demonstrated many times on this ambitious deep-space trek, the interplanetary spaceship is using its ion propulsion system to maneuver into a circular orbit 13,600 kilometers above the cratered landscape of ice and rock. Once there, it will commence its first set of intensive observations of the alien world it has traveled for so long and so far to reach.For now, however, Dawn is not taking pictures. Even after it entered orbit, its momentum carried it to a higher altitude, from which it is now descending. From March 2 to April 9, so much of the ground beneath it is cloaked in darkness that the spacecraft is not even peering at it. Instead, it is steadfastly looking ahead to the rewards

of the view it will have when its long, leisurely, elliptical orbit loops far enough around to glimpse the sunlit surface again.Among the many sights we eagerly anticipate are those captivating bright spots. Hinted at more than a decade ago by the Hubble Space Telescope, Dawn started to bring them into sharper focus after an extraordinary journey of more than seven years and nearly five billion kilometers. Although the spots are reflections of sunlight, they seem almost to radiate from Ceres as cosmic beacons, drawing us forth, spellbound. Like interplanetary lighthouses, their brilliant glow illuminates the way for a bold ship from Earth sailing on the celestial seas to a mysterious, uncharted port. The entrancing lights fire our imagination and remind us of the irresistible lure of exploration and the powerful anticipation of an adventure into the unknown.

April 2016The distant dwarf planet that Dawn is circling is full of mystery and yet growing ever more familiar. Ceres, which only last year was hardly more than a fuzzy blob against the stars, is now a richly detailed world, and our portrait grows more elaborate every day. Having greatly surpassed all of its original objectives, the reliable explorer is gathering still more data from its unique vantage point. Everyone who hungers for new knowledge about the cosmos or for bold adventures far from Earth can share in the sumptuous feast Dawn has been serving.

One of the major objectives of the mission was to photograph 80 percent of Ceres’ vast landscape with a resolution of 200 meters per pixel. That would provide 150 times the clarity of the powerful Hubble Space Telescope. Dawn has now photographed 99.8 percent with a resolution of 35 meters per pixel.Dawn’s remarkable success at Ceres was not a foregone conclusion. Of course, the flight team has confronted the familiar challenges people encounter every day in the normal routine of piloting an ion-propelled spaceship on a multibillion-kilometer interplanetary journey to orbit and explore two uncharted worlds. But the mission was further complicated by the loss of two of the spacecraft’s four reaction wheels.Dawn’s assignment when it embarked on its extraordinary extraterrestrial expedition in 2007 can be described quite simply: explore the two most massive uncharted worlds in the inner solar system. It conducted a spectacular mission at Vesta, orbiting the giant protoplanet for 14 months in 2011-2012, providing a wonderfully rich and detailed view: 31,000 pictures of Vesta, and the same number of Ceres.Dawn is 385 kilometers from Ceres. It is also 3.73 AU (558 million kilometers) from Earth, or 1,455 times as far as the moon and 3.70 times as far as the sun today.For an interplanetary traveler, terrestrial days have little meaning. They are merely a memory of how long a faraway planet takes to turn on its axis. Dawn left that planet long ago, and as one of Earth’s ambassadors to the cosmos, it is an inhabitant of deep space.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 7

Page 8: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

ARTICLE / ARTÍCULO

los tres meses que culminarán en su colocación en la primera órbita de observación de Ceres, en abril de 2015. En esa órbita, situada a unos 13.600 kilómetros sobre los desérticos paisajes de rocas y hielo del asteroide, Dawn comenzará sus intensas investigaciones. Pero incluso durante su “fase de aproximación”, la nave observará a menudo a Ceres con su cámara y dos de sus espectrómetros para fijar mejor su trayectoria y hacer algunas caracterizaciones preliminares de ese mundo misterioso, antes de iniciar sus estudios en profundidad.

Febrero de 2015La nave espacial Dawn trabaja sin descanso en su primera exploración del primer planeta enano descubierto por los astrónomos. Cada nueva imagen de Ceres revela nuevos, interesantísimos y sorprendentes detalles de un mundo enigmático y fascinante que desde hace más de doscientos años solo se vislumbraba como una mancha de luz. Y ahora, a medida que vamos observando los detalles de esa pequeña mancha, lo que vemos nos va dejando más y más sorprendidos.Dawn nos muestra un escenario exótico en un mundo que se remonta a la aurora del sistema solar, hace más de 4.500 millones de años. Sus cráteres grandes y pequeños nos recuerdan que Ceres pertenece al duro y seco entorno del cinturón de asteroides entre Marte y Júpiter. Los cráteres van a ayudar a los científicos a adquirir un conocimiento

mucho más profundo de la historia y naturaleza no solo de Ceres, sino de todo nuestro sistema solar.Pero aunque vayamos sabiendo más de Ceres, también hay misterios cada vez más profundos. No hace falta tener grandes conocimientos científicos para sentirse fascinado por los puntos brillantes. ¿Qué son los puntos brillantes? De momento, la respuesta inmediata es que no lo sabemos. Una de las grandes recompensas de explorar el cosmos es descubrir nuevos misterios, y este está captando la imaginación de todos los que ven las imágenes recibidas desde lo profundo del espacio.La clave está en ir “poco a poco”. Dawn está cerca de Ceres y de momento va a quedarse. Esta nave aventurera ha recorrido más de 1.500 millones de kilómetros desde que salió de Vesta en 2012 y ha dedicado la mayor parte de este tiempo a reconfigurar su órbita alrededor del sol y adaptarla a la de Ceres, gracias a su avanzado sistema de propulsión iónica. Y ahora que los caminos de ambas van en paralelo, la nave se está alejando de este enorme Behemot a una tranquila marcha a unos 55 kilómetros por hora, aunque ambos recorren la órbita alrededor del Sol a 62.300 km/h. La nave está siguiendo con gran pericia una ruta complicada que sería la envidia del más experto piloto de naves espaciales. Para situarse en esa primera órbita de observación (una órbita circular sobre los polos, a

unos 13.600 km de Ceres), Dawn ha aprovechado no solo su sofisticado sistema de propulsión, sino también la gravedad de Ceres.

Marzo de 2015Orbitando el lado oscuro de un lejano planeta enano, Dawn alcanzó el 6 de marzo su nueva órbita permanente. Ceres acogió cordialmente al nuevo visitante terrestre con un suave pero firme abrazo gravitatorio. Ceres, diosa de la agricultura, nunca abandonará a su nuevo compañero. De hecho, Dawn se le irá acercando cada vez más. Con la gran habilidad en vuelo que ha demostrado tantas veces en su ambiciosa aventura espacial, esta nave interplanetaria utiliza su sistema de propulsión iónica para maniobrar en su órbita circular a 13.600 kilómetros sobre un paisaje helado y repleto de cráteres. Una vez en órbita, comenzará la primera fase de sus intensas observaciones de este mundo ajeno al que ha llegado tras tanto tiempo y tantísimos kilómetros.No obstante, por ahora Dawn no va a tomar fotografías. Incluso después de su inserción en órbita, su inercia inicial lo llevó a una altitud más elevada desde la cual está ahora descendiendo. Del 2 de marzo al 9 de abril, la mayor parte de la superficie bajo la nave estará envuelta en tinieblas, de manera que apenas se podrá ver algo. De hecho, esperará hasta que la órbita elíptica del planeta enano alrededor del Sol le permita ver de nuevo su superficie iluminada.Entre las muchas imágenes que esperamos ansiosos están las de los fascinantes puntos brillantes. Entrevistos hace ya más de diez años por el telescopio espacial Hubble (HST), Dawn comenzó a captarlos mejor tras su extraordinario viaje de más de siete años y casi 5.000 millones de kilómetros. Aunque esos puntos reflejan la luz del Sol, parece que son irradiaciones de Ceres como rayos cósmicos, lo que nos asombra aún más. Como faros interplanetarios, su brillante luz ilumina el camino de una nave que, procedente de la Tierra, se dirige a un puerto incógnito y misterioso a través de los mares celestes. Esas luces hechiceras hacen que se dispare nuestra imaginación y nos recuerdan el irresistible atractivo de la exploración y la poderosa anticipación de aventuras hacia lo desconocido.

pág. 8 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 9: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

ROSETTA/PHILAE SMALL BODIES MISSIONS – COMETS AND ASTEROIDS – WHAT CAN WE LEARN?Dr. Stephan Ulamec (DLR) - Philae Project Manager

In recent years, several space missions to the small bodies in our Solar System, asteroids and comets, have excited scientists and public alike. Examples are Shoemaker-NEAR to asteroid Eros, Hayabusa, bringing a sample back to Earth from asteroid Itokawa or, of course, Rosetta, a mission to comet 67P/Churyumov-Gerasimenko, where I had the opportunity and the pleasure to be involved for two decades of my professional career.

What is the reason for the increased interest in these small objects, as compared to planets or larger moons?The answer has several aspects: Scientifically, these bodies give insights into the early stages of our Solar System, comets being the oldest material left over from the time of the formation of the protoplanetary nebula some 4.6 billion years ago; asteroids are a bit younger, depending on their individual history.But there is also a direct relation to life on Earth. Comets and primitive asteroids are not only believed to have brought the organic ingredients, required for life to form, they also imply a permanent

threat to us, by impact. Although huge impacts (like the one causing the extinction of the dinosaurs at the end of the Cretaceous period), fortunately, are very rare, small impacts do occur much more frequently, and could still have tremendous effects for mankind.Asteroids may also be seen as “stepping stones” for human exploration beyond the Moon, but are still easier to reach than Mars. In several countries, asteroid mining possibilities are currently under investigation.Missions like Rosetta or Hayabusa take a long time to prepare and a long time to reach their targets after cruise phase.

Thus, in my personal experience, they become more “part of one’s life”, than is probably the case in other, shorter-lived, fields.When Philae finally landed in November 2014, I had been involved in this project for more than 20 years. In the beginning nobody had a clear idea of what a comet lander might look like and various kinds of “wild” technological ideas were being studied. Political negotiations were constantly required to keep such a bold project going. The development phase reaped some success but also ran into day-to-day issues, like late

Abril de 2016El distante planeta enano que sigue orbitando Dawn está lleno de misterio y, sin embargo, cada vez nos es más familiar. Ceres, que hace solo un año era apenas algo más que un punto borroso entre tantas estrellas, hoy es un mundo que conocemos en detalle y este conocimiento avanza día a día. Sobrepasados ya con creces sus objetivos originales, nuestro fiable explorador nos está enviando muchos más datos desde su privilegiado observatorio. Cualquiera que suspire por nuevos conocimientos sobre el cosmos o por nuevas aventuras desde la Tierra, puede compartir el abundante banquete que nos sirve Dawn.Uno de los principales objetivos de la misión era fotografiar el 80 por 100 de la superficie de Ceres con una

resolución de 200 metros por píxel. Eso suponía una resolución 150 veces mayor que la del Hubble. Pues bien, Dawn ha fotografiado el 99,8 por 100 de la superficie con una resolución de 35 metros por píxel.Pero el notable éxito de Dawn en Ceres no era algo previsto. Por supuesto, el equipo de vuelo de la misión se enfrentaba a los problemas normales de pilotar una nave espacial de propulsión iónica en un viaje interplanetario de miles de millones de kilómetros para orbitar y explorar dos mundos desconocidos. Pero la misión se complicó cuando la nave perdió dos de sus cuatro ruedas de reacción. La misión de Dawn cuando se inició su extraordinaria aventura extraterrestre en 2007 era, en teoría, muy sencilla: explorar los dos mundos más grandes

hasta entonces inexplorados del interior de nuestro sistema solar. Realizó una espectacular misión en Vesta, orbitando durante 14 meses entre 2011 y 2012 el gigantesco protoplaneta y ofreciéndonos una visión rica y detallada: 31.000 imágenes de Vesta, igual que de Ceres.Dawn está ahora a 385 kilómetros de Ceres y a 3,73 AU (558 millones de kilómetros) de la Tierra, es decir, 1.455 veces más lejos que la Luna y 3,70 veces la distancia del Sol hoy. Para un viajero interplanetario, el día terrestre significa muy poco. Es un simple recordatorio de lo que un lejanísimo planeta tarda en girar una vez sobre su propio eje. Dawn salió hace mucho de nuestro planeta y, como uno de los embajadores de la Tierra en el cosmos, es ya un habitante más del espacio profundo.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 9

Page 10: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

MISIONES SOBRE CUERPOS PEQUEÑOS - COMETAS Y ASTEROIDES - ¿QUÉ PODEMOS APRENDER?El Dr. Stephan Ulamec (DLR), Director del proyecto Philae

En los últimos años, varias misiones espaciales sobre los llamados cuerpos pequeños de nuestro sistema solar, los asteroides y los cometas, han llamado la atención de los científicos y del público en general. Ejemplos son, la sonda Shoemaker-NEAR hacia el asteroide Eros; Hayabusa, que volvió a la Tierra con muestras de la superficie del asteroide Itokawa y, por supuesto, Rosetta, una misión hacia el cometa 67P/Churyumov-Gerasimenko, donde tuve la oportunidad y el placer de participar durante dos décadas de mi carrera profesional.

¿Cuál es la razón de tanto interés por esos objetos pequeños, comparados con los planetas o las grandes Lunas?La respuesta tiene varios aspectos: científicamente, estos cuerpos nos dan una visión de las primeras etapas de existencia de nuestro sistema solar, pues los cometas son el material más antiguo que queda desde la formación de la “nebula protoplanetaria”, hace unos 4.600 millones de años. Los asteroides son algo más recientes, dependiendo de la historia de cada uno.

Pero además existe una relación directa con la vida en la Tierra. No solo creemos que los cometas y asteroides nos han traído los ingredientes orgánicos necesarios para la formación de la vida, sino que además suponen una amenaza permanente para nosotros: la de su impacto. Aunque los grandes impactos, como el que causó la extinción de los dinosaurios a finales del Cretácico, son por suerte muy raros, con frecuencia se producen impactos más pequeños que pueden tener enormes

efectos sobre la humanidad.Por otro lado, los asteroides son vistos como posibles etapas hacia la exploración humana más allá de la Luna y son más accesibles que Marte. En varios países se investigan ya las posibilidades de explotar también sus recursos minerales.Misiones como Rosetta o Hayabusa llevan mucho tiempo de preparación y mucho esfuerzo para alcanzar su fase de crucero. Así que, según mi experiencia, se vuelven más “parte de la vida de

deliveries or unsuccessful tests, and suffered from some disappointments, as when the original plan to launch to comet Wirtanen had to be put back until March 2004. This whole process of mixed success and daily-work problems took about ten years. The ten years of cruise that followed were not really relaxed either, since payload checkouts, software updates and operations preparation kept the (now smaller) teams busy.Finally, after years of preparation, with literally the whole world looking on us, there was the great moment of actual landing. Twenty years of work boiled down to the moment of touchdown. Would the lander dip-over? Would it hit a boulder and capsize? Or would we land safely, and be able to operate for weeks and harvest rich scientific data? All possibilities were on the cards. Within the landing ellipse there were safe areas (this was, of course, a major selection criterion) but also some slopes and large boulders. Besides all

the careful work, we also needed some luck!In the end, we were successful. Not exactly as anticipated, since the anchoring harpoons did not fire, the lander bounced and Philae ended up in a poorly illuminated area. Not all experiments could be performed as planned. But we were also lucky and performed the first (and second) landing on a comet and were able to gain fantastic scientific results.Hayabusa2, a Japanese sample return mission is currently on its way to asteroid Ryugu. On board there is another small Lander, MASCOT, providing high resolution images from the surface, reading thermal and magnetic properties of the surface material as well as information on the mineralogy. So we have another exciting landing ahead of us, planned for October 2018!

What next? What mission could provide a similar thrill as Rosetta?AIDA is a combined NASA-ESA mission

that will focus on mitigating potentially hazardous asteroids by kinetic- impact deflection. While the US part, DART (Double Asteroid Redirection Test), will impact on the ”moon“ of the double asteroid Didymos, and consequently change its orbit around the primary, the ESA probe, AIM (Asteroid Impact Mission), will observe the asteroid system, before and after the impact, image the crater, study the dust environment and deliver a Lander, MASCOT-2, equipped with a low frequency radar to study the internal structure of Didymoon.The mission is challenging; its implementation requires skills that have been developed in Europe in the frame of Rosetta, and, yet, it covers completely new fields. More modest than a cornerstone mission, it will still be able to catch people’s attention and carry on into the early 2020s the fascination in space that has been shared by millions during the Philae landing!

pág. 10 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 11: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

uno”, que en el caso de otros proyectos de una vida más corta.Cuando Philae se posó en la superficie del cometa en noviembre de 2014, yo llevaba participando en el proyecto más de veinte años. Al principio, nadie tenía una idea clara de cómo sería una sonda que se posaría en la superficie de un cometa y estudiamos varias ideas tecnológicamente “peregrinas”. Hubo además constantes negociaciones políticas para mantener vivo un proyecto tan arriesgado. Conseguimos algunos éxitos en la fase de desarrollo, pero también tropezamos en cosas más corrientes como el retraso en las entregas o el fracaso de algunas pruebas, y tuvimos algunas decepciones como cuando hubo que posponer hasta marzo de 2004 el plan original de lanzamiento hacia el cometa Wirtanen. Todo el proceso en el que los éxitos se mezclaron con los problemas diarios de desarrollo, duró unos diez años. Pero tampoco los diez años siguientes de crucero fueron realmente tranquilos, pues las comprobaciones de los aparatos a bordo, las actualizaciones de software y la preparación de las operaciones mantuvieron en vilo a los reducidos equipos. Finalmente, tras años de preparación, con todo el mundo literalmente mirándonos con expectativa, llegó el gran momento en que la sonda se posó

sobre el cometa. Veinte años de trabajo se condensaron en el momento del contacto. ¿Se hundiría? ¿Chocaría con una piedra y volcaría? ¿O sería capaz de posarse suavemente y de funcionar durante semanas, aportando una gran cosecha de datos científicos? Todas las opciones eran posibles. En la zona prevista de contacto había espacios seguros (ese fue, por supuesto, un importante criterio de elección), pero también pronunciadas pendientes y grandes rocas. Además de un cuidadoso trabajo, ¡necesitábamos algo de suerte!Al final, todo resultó un éxito. No exactamente como habíamos previsto, puesto que los arpones de anclaje no se dispararon, el módulo de contacto rebotó y el Philae acabó en una zona poco iluminada. No todos los experimentos pudieron realizarse como estaban planeados. Pero tuvimos suerte y conseguimos aterrizar por primera vez (y por segunda) en la superficie de un cometa y alcanzamos resultados científicos fantásticos.Actualmente Hayabusa2, una misión japonesa para recoger muestras de un asteroide, está en camino hacia el Ryugu. A bordo lleva otra pequeña sonda, MASCOT, que tomará imágenes de alta resolución de la superficie, de lectura de las propiedades térmicas y magnéticas del asteroide así como datos mineralógicos. ¡Así que tenemos

ante nosotros otro desembarco emocionante, previsto para octubre de 2018!

¿Y después? ¿Qué otra misión puede proporcionarnos emociones tan fuertes como Rosetta?AIDA es una misión NASA-ESA cuyo objetivo es mitigar los posibles choques peligrosos de asteroides mediante deflexión cinética del impacto. Mientras que la parte estadounidense DART (Double Asteroid Redirection Test) se centra en la “luna” del asteroide doble Didymos, para cambiar su órbita alrededor del primario, la sonda AIM (Asteroid Impact Mission) de la ESA va a observar el sistema del asteroide antes y después del impacto, a tomar imágenes del cráter, estudiar el polvo que se forme y a lanzar un módulo, el MASCOT-2, equipado con un radar de baja frecuencia para estudiar la estructura interna del Didymoon. La misión es todo un reto. Su materialización requiere habilidades desarrolladas en Europa dentro de la misión Rosetta, pero además se enfrenta a retos totalmente nuevos. Aunque más modesta que una “cornerstone mission”, será capaz de captar la atención de la gente y prolongar en la década de los 2020 la fascinación por el espacio que compartieron millones de personas ante el aterrizaje de Philae.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 11

Page 12: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

INTERVIEW / ENTREVISTA

ACCOMAZZOANDREA

HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION EUROPEAN SPACE OPERATIONS CENTRE (ESOC)JEFE DE LA DIVISIÓN DE MISIONES SOLARES Y PLANETARIAS CENTRO EUROPEO DE OPERACIONES ESPACIALES (ESOC)

pág. 12 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 13: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

En 2014 tuvo lugar el histórico aterrizaje de una sonda en un cometa. Sin duda Rosetta supone un antes y un después dentro de las misiones espaciales. ¿Cuáles son las peculiaridades técnicas y tecnológicas de esta misión?

El aterrizaje de la sonda Philae, transportada por Rosetta, en un cometa ha sido un hito en las operaciones de dinámica de vuelo. La aproximación al cometa requirió el desarrollo de técnicas ópticas de navegación específicas, si bien fue el cartografiado y la caracterización del cometa desde un punto de vista técnico lo que requirió un salto de gigante en las técnicas de dinámica de vuelo. El principal elemento de todo el proceso fue el determinador de órbita que se desarrolló para esta misión. En este caso específico, los parámetros que debían calcularse superaban con creces los 6 grados de libertad del movimiento de una nave en el espacio

y la serie de datos orbitales relevantes que habitualmente se manejan, ya que hubo que tener en cuenta todas las propiedades dinámicas del cometa y de sus puntos de referencia (es decir, las marcas reconocibles en las imágenes ópticas) utilizados para la definición del sistema de referencia del cometa.

A nivel científico la misión Rosetta también proporcionará datos vitales para profundizar en nuestro conocimiento del Sistema Solar. Una vez que aterrice y empiece a recoger también los datos de composición del cometa, ¿cómo se trataran todos estos datos y cómo se darán a conocer a la comunidad científica?La producción y el aprovechamiento de los datos científicos de la misión Rosetta están coordinados por la ESA, aunque es responsabilidad de los proveedores individuales encargados de los instrumentos. A ellos les corresponderá

2014 saw the historical landing of a spacecraft on a comet. Rosetta without doubt marks a before and after in space missions. What are the particular techniques and technologies of this mission?The landing of Philae on a comet as delivered by Rosetta has been a masterpiece of flight dynamics operations. Approaching the comet required the development of specific optical navigation techniques, however it was the comet mapping and characterization from an engineering point of view that required a quantum leap in flight dynamics techniques. The major element of the whole process was the orbit determination estimator that was put in place for this missions.

In this specific case the parameters to be estimated were well beyond the traditional 6 degrees of freedom of the spacecraft motion in space and a few orbital relevant events, they had to take into account all dynamic properties of the comet and of its reference points (aka landmarks to be recognized in optical images) used for the definition of the comet reference system.

At scientific level the Rosetta mission will also provide crucial insights into the makeup of our solar system. Once it lands and begins to collect data on the comet composition, how will this data be processed and how will it be brought to the notice of the science community?

BIOGRAPHYAndrea Accomazzo has been a staff

member at the European Space

Operations Centre (ESOC) of the

European Space Agency (ESA) since

1999. He has served the agency in the

Mission Operations Department of the

Operations and Infrastructure Directorate

for the Rosetta and the Venus Express

missions as Spacecraft Operations

Manager. In his professional career he

has been involved in the early design of

the guidance, navigation, and control

system for the ESA Vega launch vehicle

and in the design of the Active Descent

System of the Rosetta lander Philae. He

is the Head of the Solar and Planetary

Missions Division at ESOC, as such also

responsible for the design and conduct

of the flight operations of the Rosetta

mission on behalf of the ESA Science and

Exploration Directorate.

BIOGRAFÍAAndrea Accomazzo es miembro del

personal del Centro Europeo de

Operaciones Espaciales (ESOC) de la

Agencia Europea del Espacio (ESA) desde

1999. Ha trabajado en el departamento

de Operaciones de Misiones de

la Dirección de Infraestructura y

Operaciones para las misiones Rosetta y

Venus Express como jefe de operaciones

de naves. En su trayectoria profesional

ha participado en el diseño inicial del

sistema de Guiado, Navegación y Control

para el lanzador Vega de la ESA y en el

diseño del Sistema de Descenso Activo

del módulo de aterrizaje Philae de la nave

Rosetta. Es jefe de la división de

Misiones Solares y Planetarias del ESOC

y, como tal, es también responsable del

diseño y la ejecución de las operaciones

de vuelo de la misión Rosetta por

encargo de la Dirección de Exploración y

Ciencia de la ESA.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 13

Page 14: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

The production of exploitation of the scientific data of the Rosetta mission is coordinated by ESA but it is a responsibility of the single PIs responsible for the instruments. It will be up to them to make sure relevant data are produced and sufficient resources are dedicated to their exploitation. Progress of investigations are reported through traditional means like specialized journals and, once available, are also reported by ESA official communication vehicles like the Rosetta blog.

How will the lessons learned from Rosetta benefit future space missions and which particular aspects are likely to be most valuable?Rosetta has been a special project in many terms. It is an extremely ambitious and challenging project, with risks and uncertainties well beyond what is typically considered safe. However, this kind of exploration is possible only if these risks are accepted. Rosetta has also been a very large project with major space agencies having leading roles (ESA, NASA, DLR, CNES, ASI to mention a few), the Philae lander project was also

led by the three major European space agencies: in some phases the project assumed a political dimension or at least a dimension that was going beyond the pure technical and scientific one. I believe this could give very important information and experience for future projects like the ones linked to planetary defense.

In your opinion which of the upcoming exploration missions will also be a watershed moment for humankind?It is very difficult to say, also because the space business is undergoing a sort of re-definition phase with the ISS coming to an end most likely within the next decade and the next “big project” still being defined. Of course Mars is always an extremely appealing and interesting subject, but in my view the next big step will come again from “small bodies”, whether this will be a comet sample return mission, or a planetary defense mission, or anything else is difficult to say.

Could you tell us something about the AIM mission? What are the key aspects of ESA-NASA collaboration and liaison with the rest of the organizations

taking part in the mission? In which other missions is inter-agency collaboration important?I am not responsible for this mission therefore I do not want to say anything specific regarding its organization, however I am convinced this mission has an extremely important role for the future of a hot topic as the planetary defense is. I personally think this is one of our priorities, not only as space agencies but also as society: it is one of the aspects we have to considered to preserve our planet for future generations.

Looking much further ahead, what do you think will be the focus of the next generation’s planetary exploration missions? I do not see Mars as an extremely important target. Mars will never be a place where mankind will be able to live; it can be a step towards something else. I think the Moon and asteroids might be more important targets for exploration for the future since these are the elements that in one way or the other will give us one of the kicks required for the big step: go to another solar system.

INTERVIEW / ENTREVISTA

pág. 14 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 15: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

poner los medios necesarios para la producción de datos relevantes y para que haya suficientes recursos dedicados a su aprovechamiento. El avance de las investigaciones se comunica por medios tradicionales, como las publicaciones especializadas y, una vez que estén disponibles, también se distribuirán por los canales oficiales de comunicación de la ESA, como el blog Rosetta.

De qué manera y en qué aspectos lo aprendido en Rossetta beneficiará a las futuras misiones espaciales?Rosetta ha puesto en marcha un proyecto especial en muchos sentidos. Se trata de un proyecto extraordinariamente ambicioso y complejo, con riesgos e incertidumbres que superan los niveles normalmente considerados seguros. Sin embargo, este tipo de exploración solo es posible si se aceptan estos riesgos. Rosetta ha sido también un proyecto de grandes dimensiones en el que han participado significativamente importantes agencias espaciales (ESA, NASA, DLR, CNES, ASI, por citar solo unas pocas). El proyecto del módulo de aterrizaje Philae ha estado dirigido también por las tres grandes agencias espaciales europeas e, incluso, en algunas fases el proyecto adquirió una

dimensión política o, al menos, un carácter que trascendía el puramente técnico y científico. Creo que de él se obtendrá información y experiencia muy importantes para proyectos futuros, como los vinculados a la defensa planetaria.

Según su opinión, ¿cuáles son las próximas misiones de exploración que supondrán igualmente un hito para la humanidad?No es nada fácil de decir, también porque el sector espacial está atravesando una especie de fase de redefinición en la que veremos muy probablemente el final de la Estación Espacial Internacional (ISS) en la próxima década, mientras que los próximos “grandes proyectos” están todavía por determinar. Naturalmente, Marte resulta siempre un tema muy interesante, pero, en mi opinión, el siguiente gran paso vendrá de nuevo de la mano de los “cuerpos pequeños”; que se trate de una misión de retorno de muestras de un cometa, de una misión de defensa planetaria o de cualquier otro proyecto, es difícil de decir.

Podría hablarnos un poco más acerca de la misión AIM, ¿Cuáles son los aspectos clave de la colaboración ESA-NASA y el resto de organismos

que participan en la misión?, ¿en qué otras misiones está colaboración entre Agencias es importante?.No soy el responsable de esta misión, por lo que no deseo decir nada concreto sobre su organización; no obstante, estoy convencido de que esta misión tiene un papel enormemente importante para el futuro de un tema tan candente como el de la defensa planetaria. Personalmente creo que esta es una de nuestras prioridades, no solo como agencias espaciales, sino también como sociedad: es uno de los aspectos que debemos tener en cuenta para preservar nuestro planeta para las generaciones futuras.

Y de cara ya a un futuro mucho más lejano, ¿Cuál cree que será el foco de las misiones de exploración de generaciones siguientes? No veo a Marte como un objeto especialmente importante. Marte nunca será un lugar habitable para el ser humano, aunque sí un paso adelante hacia algo distinto. Creo que la Luna y los asteroides podrían ser objetivos más importantes de exploración para el futuro, ya que son los elementos que, de una manera u otra, nos servirán como apoyo necesario para el gran paso: viajar a otro sistema solar.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 15

Page 16: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

AERONAUTICS / AERONÁUTICA

TERRORISM AEROSPACE EL TERRORISMO EN EL ÁMBITO AEROESPACIAL

GMV tuvo una participación destacada en las II Jornadas Aeroespaciales del Ejército del Aire, evento que bajo el tema “terrorismo en el ámbito aeroespacial” tuvo lugar del 8 al 12 de mayo en Madrid.Durante las jornadas, que tienen como objetivo el fomento de la Cultura Aeroespacial de Seguridad y Defensa, tuvieron lugar diversos actos de carácter social y divulgativo, mesas redondas de análisis y estudio así como exposiciones y demostraciones con el fin de permitir a la industria aeronáutica española la difusión de sus distintos avances tecnológicos.GMV participó con dos ponencias, la primera “Perturbación y protección de los sistemas de navegación por satélite en aeronaves” en la que Manuel Pérez, director general de Defensa y Seguridad de GMV, presentó sus soluciones en sistemas de detección de interferencias a señales GNSS, así como desarrollo de receptores GNSS inmunes a “jamming”

y spoofing mediante el uso de señales Galileo PRS.La segunda ponencia titulada “Securización de sistemas espaciales en el ámbito Ciber”, Ricardo Sáez, Director de Programas, ofreció una visión de las ciberamenazas y la securización de sistemas aeroespaciales, centrándose en sistemas de defensa aérea, ATM y sistemas de aviónica, tanto en el ámbito civil como el de defensa.Además, GMV dispuso de un stand en el que mostró su participación en el programa ATLANTE (desarrollo de un avión no tripulado –UAV- para operaciones ISTAR) en el que GMV es responsable del FCC (Flight Control Computer), uno de los equipos más críticos del proyecto, encargado de la navegación, el guiado y el control del avión y del subsistema de aterrizaje y despegue automático (ATOL) de la estación de tierra.

GMV featured prominently in the Spanish Air Force’s 2nd Aerospace Conference, held from 8 to 12 May in Madrid under the overarching theme of “aerospace terrorism”.The aim of this conference is to encourage and drive an aerospace culture of safety and defense. To do so it holds diverse acts of a social and awareness-raising nature, panel discussions of analysis and study as well as exhibitions and demos that enable Spain’s aeronautics firms to showcase their latest technological advances.At this year’s conference GMV gave two papers. In the first one, called “Perturbation and protection of aircrafts’ satellite navigation systems” Manuel Pérez, GMV’s General Manager of Defense and Security, presented the company’s GNSS signal interference detection systems and also the GNSS receivers made immune from jamming and spoofing by means of Galileo PRS signals.In the second paper, entitled “Security hardening of space systems in the cyber field”, Ricardo Sáez, Director of Programs, gave an overview of cyberthreats and security hardening of aerospace systems, focusing on air defense systems, ATM and avionics systems, both in the civil and defense fields.GMV also ran a stand displaying its participation in the ATLANTE program, involving the development of an unmanned aerial vehicle (UAV) for ISTAR operations. Within this program GMV is responsible for the Flight Control Computer (FCC), one of the most critical pieces of equipment of the whole project, seeing to the aircraft’s navigation, guidance and control. GMV is also responsible for the automatic takeoff and landing system (ATOL) of the ground control station.

GMV AT THE NEW EDTION OF THE WORLD ATM WORLD CONGRESSIn the last decade GMV’s significant and ongoing R&D effort in the aeronautics sector has spawned a comprehensive and varied range of air-traffic-management developments and applications, notably in the application of satellite navigation (GNSS) to performance based navigation and precision approach operations. GMV has taken the chance of its participation in the fourth World ATM Congress 2016, held from 8 to 10 March in Madrid, to showcase some of its inhouse developments for the aeronautics sector.

GMV PRESENTE EN LA NUEVA EDICIÓN DEL WORLD ATM WORLD CONGRESSDurante la última década, GMV ha hecho un importante esfuerzo de I+D+i en el sector aeronáutico que se ha traducido en un variado y completo número de desarrollos y aplicaciones en el área de la gestión de tráfico aéreo, en particular en la aplicación de la navegación por satélite (GNSS) a la navegación aérea basada en prestaciones (Performance Based Navigation) y a las operaciones de aproximación de precisión. GMV aprovechó su participación en la cuarta edición del Congreso Mundial de la Gestión del Tráfico Aéreo (World ATM Congress), que tuvo lugar durante los días 8 al 10 de marzo en Madrid, para mostrar algunas de las soluciones y tecnologías que desarrolla para el sector aeronáutico.

pág. 16 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 17: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

SOUTHERN AFRICADEPLOYMENT OF AN SBAS SYSTEM DEMONSTRATION IN

DESPLIEGUE DE UN DEMOSTRADOR DE SISTEMA SBAS EN EL SUR DE ÁFRICA

GMV ha prestado soporte en el proyecto SBAS-África a AVANTI, empresa líder en la aplicación de tecnología de satélites y contratista principal del proyecto. Iniciado en septiembre de 2015, el proyecto ha permitido el despliegue de un demostrador de sistema SBAS destinado a verificar los beneficios potenciales de esta tecnología en África meridional y oriental. Los sistemas SBAS mejoran la precisión y la integridad del posicionamiento proporcionado por los sistemas globales de Navegación por Satélite (GNSS), tales como GPS, GLONASS, Galileo y Beidou. Actualmente hay sistemas SBAS operacionales desplegados en Estados Unidos (WAAS) y en la Unión Europea (EGNOS), a los que se han sumados iniciativas similares en otros países como India (GAGAN), Japón (MSAS) y Rusia (SDCM).El programa SBAS-África ha sido cofinanciado por la Agencia Espacial del Reino Unido (UKSA) a través de su Programa Espacial de Cooperación Internacional (IPSP) y ha tenido como contratistas principales a GMV, NSL, Pildo Labs, Thales Alenia Space UK, entre otros, además de contar con la colaboración de la Agencia Nacional Espacial Sudafricana (SANSA). Durante la fase inicial del proyecto, en abril, el sistema de demostración ha proporcionado cobertura real de una señal SBAS en toda Sudáfrica a través del satélite Geoestacionario ARTEMIS, propiedad de AVANTI.El demostrador SBAS desplegado cuenta con tres elementos principales, el sistema de procesado, generación de correcciones y monitorización de integridad magicSBAS, desarrollado por GMV, una red de estaciones de seguimiento GNSS desplegada en la región por NSL, y el satélite geoestacionario ARTEMIS, aportado por AVANTI.La puesta en marcha del sistema demostrador permitió la realización de una campaña de pruebas y demostraciones para sectores tales como el de aviación, transporte marítimo carretera, agricultura y geomática. GMV participó en dicha campaña, así como en la presentación de resultados a las autoridades sudafricanas competentes en los distintos sectores en un programa de talleres realizados en Ciudad del Cabo, Pretoria y Johannesburgo durante el mes de abril.

GMV has provided support for SBAS-Africa, a project being primed by the leading satellite-technology firm AVANTI. The project, which began in September 2015, has enabled the deployment of an SBAS demonstrator to show the potential benefits of this technology in southern and eastern Africa. SBAS improves the positioning accuracy and integrity provided by any Global Navigation Satellite System (GNSS) such as GPS, GLONASS, Galileo and Beidou. SBAS has already been rolled out in the United States (WAAS) and the European Union (EGNOS), with similar initiatives also underway in other countries like India (GAGAN), Japan (MSAS) and Russia (SDCM).The SBAS-Africa program is co-funded by the United Kingdom Space Agency (UKSA) through its International Partnerships Space Programme (IPSP); its main contractors are GMV, NSL, Pildo Labs and Thales Alenia Space UK; another crucial collaborator is the South

African National Space Agency (SANSA). During the project’s initial phase, ending last April, the demo system provided real SBAS signal coverage throughout the whole of South Africa by means of AVANTI’s geostationary satellite ARTEMIS.The deployed SBAS demonstrator comprises three main components: firstly, GMV’s in-house processing, correction-generating and integrity-monitoring system magicSBAS, secondly, a network of GNSS monitoring stations deployed throughout the region by NSL, and thirdly the geostationary satellite ARTEMIS, furnished by AVANTI.The demonstrator has enabled a series of tests and demos to be carried out for sectors such as air-, sea- and road-transport, agriculture and geomatics. GMV took part in these trials and also in the presentation of the results to the competent South African authorities in the various sectors; this was done in a series of workshops carried out in Cape Town, Pretoria and Johannesburg in April.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 17

Page 18: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV tuvo una participación relevante en el evento más importante de la industria aeroespacial en España, los Aerospace & Defence Meetings ADM-Sevilla, que este año se celebró del 10 al 13 de mayo.En su tercera edición, las cuatro jornadas de ADM Sevilla contaron con un completo panel de conferencias, mesas redondas y talleres, dos jornadas con cientos de reuniones de negocios b2b y espacios de ‘networking’ y una jornada de visitas profesionales a los principales enclaves y empresa aeronáuticas. El encuentro arrancó con unas conferencias técnicas previas a la inauguración oficial, organizadas con apoyo de TEDAE (Asociación Española de Empresas Tecnológicas de Defensa, Aeronáutica y Espacio) en las que Jorge Potti, director general de Espacio de GMV y vicepresidente de Espacio de

TEDAE, participó en la mesa redonda, “El espacio que viene”, en la que se trataron las principales tendencias del sector.Asimismo, GMV dispuso de un stand en el que mostró sus últimos desarrollos de sistemas aeronáuticos como la Unidad de Control Electrónica (ECU) para el control de la grúa del sistema de carga del avión A400M o el computador de vuelo para el RPAS ATLANTE.La ECU para el A400M desarrollada por GMV para CESA, responsable de la grúa en su conjunto, supone uno de los equipos más complejos abordados por GMV; por un lado debido a los rigurosos requisitos de un sistema aeronáutico militar, y por otro debido al estricto proceso de certificación al que está sujeto (normativas DO-178 y DO-254 de la Agencia Europea de Seguridad Aeronáutica, EASA).

El encuentro supuso para GMV una excelente oportunidad para establecer nuevos contactos y reforzar los lazos tanto con las empresas que componen la cadena de suministro de los fabricantes de aviones, así como con los propios fabricantes como Airbus, Boeing o Embraer.

AERONAUTICS / AERONÁUTICA

GMV played an upfront role in Spain’s most important aerospace event, the Aerospace & Defense Meetings ADM-Sevilla, held this year from 10 to 13 May.This year’s fourth ADM Sevilla ran through a complete gamut of lectures,

panel discussions and workshops in its three days; two of these days were given over to hundreds of B2B meetings and networking spaces, and one day to professional visits to the main aeronautics companies and sites.

Even before the official inauguration, the event kicked off with technical lectures organized with the support of the Spanish Association of Technological Defense, Aeronautics and Space Firms, TEDAE, in which Jorge Potti, GMV’s general manager of space and space vicepresident of TEDAE, participated in the panel discussion “The space that’s coming”, dealing with the main sector trends looking ahead.GMV also ran a stand displaying its latest aeronautics developments, such as the Electronic Control Unit (ECU) of the aircraft A400M’s loading winch, or the RPAS ATLANTE’s flight computer.The A400M’s ECU, developed by GMV for CESA, the firm with overall responsibility for the winch as a whole, represents one of the most complex pieces of equipment ever tackled by GMV. Not only did it need to meet the demanding specifications of any military aeronautics system but also the strict certification process to which it was subjected, namely standards DO-178 and DO-254 of the European Aviation Safety Agency (EASA).This meeting presented GMV with an excellent chance of making new contacts while forging even closer bonds with companies making up the aircraft manufacturer’s supply chain and the manufacturers themselves like Airbus, Boeing and Embraer.

GMV SHOWCASES ITS LATEST AERONAUTICS DEVELOPMENTS AT ADM SEVILLAGMV MUESTRA SUS ÚLTIMOS DESARROLLOS AERONÁUTICOS EN ADM SEVILLA

pág. 18 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 19: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV is playing a key role in the European Space Agency’s Iris Service Evolution program, being carried out under the umbrella Single European Sky ATM Research (SESAR) project, which aims to bring in a new generation of air traffic management to meet the demands and developments required for rolling out a high-performance aviation system in Europe.One of the conclusions of the SESAR definition phase was the need of evolving from voice based communications towards data links between, on the one hand, the aircraft’s flight management system and, on the other, the ground Air Traffic Control (ATC) and Airline Operations Centre (AOC) systems. This called for a dual link solution including a terrestrial and a satellite-based component to guarantee the necessary availability, especially over dense traffic areas.Through the Iris Service Evolution program the European Space Agency (ESA) has worked closely with the SESAR Joint Undertaking (SJU), which is the System Architect of the future European ATM System and defines requirements for SESAR’s aeronautical safety communication systems through the Iris Service Evolution program.The IRIS program centers on the use of satellite technology to improve data links in the aeronautics field, allowing for

constant updating of flight plans even for aircraft already en route. This will optimize the use of Europe’s airspace and free up airport capacity, as well as reducing flight hours while also cutting down fuel consumption and air pollution. The satellite link will be provided by a satellite communication system being developed within the program. The Iris Service Evolution consortium, led by Inmarsat and made up by providers and companies from thirteen different countries, brings together the main stakeholders in air traffic management, transport, aeronautics and satellite communications.

GMV is participating in incorporation of the ATN/IPS communications service and the system protection analysis of the current Iris Service Evolution Study (IRIS SE) project, which forms part of Phase II of the Iris Program. This phase deals with design and development of the new Satellite Communication standard, design and development of the Satellite System, integration and testing in pre-operational conditions, and validation. Phase II also includes the safety analysis, definition of the business case and of the service model for the future operating system.

GMV tiene una participación relevante en el programa “Iris Service Evolution”, programa de la Agencia Espacial Europea, que se desarrolla al amparo de SESAR (Single European Sky ATM Research), el proyecto común de Cielo Único europeo para una nueva generación en la gestión del tráfico, cuyo objetivo es responder a las demandas y desarrollos requeridos para instaurar un sistema de aviación de alto rendimiento en Europa.Una de las conclusiones alcanzadas en la fase de definición de SESAR, fue la necesidad de evolucionar desde las comunicaciones basadas en la voz hacia los enlaces de datos entre el sistema de gestión de vuelo de la aeronave y los sistemas terrenos de Control de Tráfico Aéreo (ATC) del Centro de Operaciones Aeronáuticas (AOC). Esta evolución necesitaba una solución de enlace doble, con un componente terrestre y otro satelital

para garantizar la disponibilidad necesaria, especialmente en áreas de gran densidad de tráfico aéreo.La Agencia Espacial Europea (ESA) trabaja estrechamente con SESAR Joint Undertaking, (SJU), arquitecto del sistema así como responsable de la definición de los requisitos de los sistemas de comunicación para la seguridad aeronáutica de SESAR, a través del programa “Iris Service Evolution”.El programa IRIS se centra en el uso de tecnología por satélite para mejorar los enlaces de datos en el campo aeronáutico, lo que permitiría una actualización constante en los planes de vuelo incluso con el aparato aún en ruta. Esto posibilitará optimizar el espacio aéreo europeo y la capacidad de los aeropuertos, además de reducir las horas de vuelo, el consumo de combustible y la contaminación. El enlace de satélite será proporcionado por un sistema de

comunicación por satélite que se está desarrollando dentro del programa. El consorcio de “Iris Service Evolution”, liderado por Inmarsat, reúne a los principales exponentes en gestión del tráfico aéreo, transporte, aeronáutica y comunicaciones vía satélite y de él forman parte proveedores y compañías de trece países distintos. GMV participa en la incorporación del servicio de comunicaciones ATN/IPS y el análisis de protección de los sistemas del actual proyecto de Estudio de Evolución de Servicio Iris (IRIS SE), que forma parte de la Fase II del Programa. Esta fase está centrada en el diseño y el desarrollo del nuevo estándar de comunicación por satélite, el diseño y el desarrollo del sistema satelital, la integración y ensayos en condiciones preoperacionales y la tarea de validación. IRIS SE incluye también el análisis de la seguridad, la definición de escenarios y del modelo de servicio para el futuro sistema operativo.

GMV PLAYS A KEY ROLE IN DEFINING EUROPE’SAIR TRAFFIC MANAGEMENT SYSTEMGMV CLAVE EN LA DEFINICIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DEL TRÁFICO AÉREO EUROPEO

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 19

Page 20: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

El día 20 de junio el cohete europeo Ariane-5 lanzó al espacio los dos satélites de telecomunicaciones de Space Systems Loral (SSL), EchoStar XVIII para la difusión de televisión y BRIsat para reforzar la seguridad de transacciones bancarias.BRIsat es un satélite geoestacionario de comunicaciones basado en la plataforma LS-1300 construido por SSL y propiedad del Bank Rakyat Indonesia (BRI), el banco más antiguo y más grande de Indonesia.En los últimos años GMV ha tenido la ocasión de trabajar, dando soporte a

numerosos satélites basados en esta plataforma de SSL (Amazonas 3, Hispasat 1E, NBNCO-1A, NBNCO-1B, Star One C4, Star One D1 o Thor 7) por lo que en 2015 GMV fue de nuevo seleccionada por el fabricante estadounidense para el desarrollo e instalación del centro de control de BRIsat.El proyecto desarrollado por GMV se ha fundamentado en la enorme experiencia de GMV en la provisión de este tipo de centros. GMV ha desarrollado e instalado el centro de control de BRIsat, incluyendo el sistema de procesamiento

en tiempo real de telemetría y comando basado en su producto hifly®, así como el sistema de dinámica de vuelo basado en focusSuite y el sistema de monitorización y control de segmento terreno basado en magnet.El satélite, de 3.500 Kg de peso, estará situado a 150,5 grados de longitud Este, proporcionando servicios de comunicación segura a las más de las 11.000 sucursales y los más de 50 millones de clientes de BRI repartidos a lo largo y ancho de todo el archipiélago indonesio.

On 20 June Europe’s Ariane-5 rocket blasted into space the two telecommunications satellites of Space Systems Loral (SSL), EchoStar XVIII for television broadcasting and BRIsat to enhance the security of banking transactions.BRIsat is a geostationary communications satellite built by SSL and based on the LS-1300 platform. It is owned by Bank Rakyat Indonesia (BRI), Indonesia’s oldest and biggest bank.In recent years GMV has provided

support for numerous satellites based on this SSL platform (Amazonas 3, Hispasat 1E, NBNCO-1A, NBNCO-1B, Star One C4, Star One D1 and Thor 7). On the strength of this past work GMV was once more chosen in 2015 by the US satellite manufacturer for the development and installation of BRIsat’s control center.GMV’s project tapped into its wealth of past experience in providing centers of this type. In this case GMV has developed and installed BRIsat’s control

center, including the real-time telemetry and command processing system based on its inhouse product hifly®, the flight dynamics system based on focusSuite and the ground segment monitoring and control system based on magnet.The satellite, weighing in at 3500 Kg, will be positioned at 150.5 degrees East, from where it will provide enhanced secure banking communications to over 11,000 branches and more than 50 million BRI customers across the whole Indonesian archipelago.

SSL’S BRISAT SATELLITE SE LANZA AL ESPACIO EL SATÉLITE BRISAT DE SSL CON TECNOLOGÍA DE GMVBLASTED INTO SPACE WITH GMV TECHNOLOGY ONBOARD

SPACE / ESPACIO

SATELLITE 2016For yet another year GMV will be exhibiting at SATELLITE 2016, the world’s foremost telecommunications-satellite event. This conference and exhibition, running from 7 to 10 March this year, is held annually in Washington D.C. and brings together the sector’s main stakeholders. As on previous occasions GMV ran a large stand displaying and demoing its complete range of satellite control systems.

Un año más, GMV acudió a SATELLITE 2016, el evento global más importante del sector de satélites de telecomunicación. Esta feria se celebra anualmente en Washington D.C. y reúne a los principales actores del sector. Como en otras ocasiones, GMV dispuso de un amplio stand donde presentó y realizó demostraciones de su línea completa de sistemas para el control de satélites.

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

pág. 20 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 21: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

Tal y como estaba previsto, el día 14 de marzo, la primera misión ExoMars despegó con éxito a bordo de un lanzador Protón-M operado por la Agencia Espacial Rusa Roscosmos desde el Cosmódromo de Baikonur en Kazakstán.El programa ExoMars, que incluye dos misiones, ha sido desarrollado por la ESA con el objetivo de investigar el entorno de Marte y probar nuevas tecnologías de cara a una futura misión de recogida de muestras en el planeta rojo.La primera misión recién lanzada incluye un satélite para el estudio de Gases Traza (TGO) y un módulo demostrador de entrada, descenso y aterrizaje (EDM). En esta primera misión GMV participa desarrollando el software embarcado del Sistema GNC (Guiado, Navegación y Control) del módulo de descenso y entrada (EDM) de ExoMars. Este software permitirá activar automáticamente todos los eventos relacionados con las fases EDL (Entry, Descending and Landing), que incluyen la entrada controlada en la atmósfera marciana, el despliegue del paracaídas y el uso de propulsores para el aterrizaje con el fin de lograr un aterrizaje seguro. GMV también ha desarrollado el código para el OBSW GNC, los ensayos de unidad y ha participado de manera activa en la validación del sistema en instalaciones TAS-I.

Además, como parte de las actividades desarrolladas dentro del contrato marco de soporte al Centro Europeo de Operaciones Espaciales de la ESA (ESOC), GMV mantiene la responsabilidad del “Flight Dynamics Manager” y participará de manera activa en el control orbital de la misión.La segunda parte de la misión de ExoMars, prevista para 2018, incluirá un vehículo de exploración que portará un perforador y un equipo de herramientas de investigación astrobiológica y geoquímica. En esta ocasión GMV participará en el desarrollo del software de aplicación completo de la misión (Application SW) del sistema GNC (Guiado, Navegación y Control) y de otros subsistemas (sistema térmico, sistema de telecomandos, guiado y control del módulo portador, además del módulo de descenso, sistema de potencia). También desarrollará el software Verification Facility (SVF) utilizado para la validación del “Application SW”. Aportará el simulador del computador de a bordo (OBC1), se hará cargo del desarrollo del centro de control del ROVER, cuya gestión se hará desde sus instalaciones en Turín, Italia, utilizando el sistema de control y gestión de datos diseñado y desarrollado por GMV y suministrará el CM-DM (Central Checkout System).

EMBARKS ON ITS JOURNEY TO MARSEXOMARS EXOMARS INICIA SU VIAJE HACIA MARTE

On 14 March, right on schedule, the first ExoMars mission successfully blasted off from Kazakhstan’s Baikonur Cosmodrome onboard a Proton-M rocket operated by the Russian Space Agency Roscosmos.The dual-mission ExoMars program has been developed by ESA with the aim of investigating the Martian environment and trial new technologies paving the way for a future Mars sample-return mission.This first mission just launched includes a Trace Gas Orbiter (TGO) and an entry, descent and landing demonstrator module (EDM). In this first mission GMV’s participation includes development of the onboard software of the guidance, navigation and control (GNC) system of Exomars’s entry and descent module (EDM. The software will automatically trigger all Entry Descending and Landing (EDL) phases including controlled entry into the Martian atmosphere, parachute deployment and use of thrusters for the landing, all to ensure a safe touchdown. GMV has also developed the GNC On-Board Software (OBSW) code, carried out the unit testing and participated actively in system validation on Thales Alenia Space’s Italian site.Furthermore, as part of the activities carried out within the framework contract of support for ESA’s European Space Operations Centre (ESOC), GMV still holds responsibility for the Flight Dynamics Manager and will also participate actively in the mission’s orbital control.The second part of the ExoMars mission, scheduled for 2018, will include a rover carrying a drill and a suite of instruments for exobiology and geochemistry research. On this occasion GMV will participate in development of the complete mission application software of the guidance, navigation and control (GNC) system and also other subsystems (thermal system, remote-command system, guidance and control of the carrier module as well as the descent module, power system). It will also develop the Software Verification Facility (SVF) used for validation of the Application SW. It will input the onboard computer simulator (OBC1) and will take on responsibility for development of the ROVER control center, to be run from its site in Turin, Italy, using the data management and control system designed and developed by GMV. It will also supply the CM-DM (Central Checkout System).

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 21

Page 22: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

SPACE / ESPACIO

Después de tres intentos fallidos, debido a motivos meteorológicos y técnicos, el satélite europeo Sentinel-1B despegó con éxito el lunes 25 de abril desde el puerto espacial de Kurú, en la Guayana Francesa.El Sentinel-1B es el cuarto satélite del programa europeo de Vigilancia Global para el Medio Ambiente y la Seguridad

Copernicus mediante el cual Europa está dotándose de capacidad y autonomía tecnológica para Observación de la Tierra.GMV desempeña un papel importante en el programa Copernicus, participando activamente en diferentes proyectos, tanto para el segmento de tierra como para el segmento espacial y proporciona, durante el lanzamiento, servicios de

soporte a los Sistemas de Control y Planificación de Misión.El Sentinel-1B se unirá a su gemelo casi idéntico cuyo lanzamiento fue hace dos años (Sentinel-1A) y ambos orbitarán a 180 grados de separación, lo que proporcionará una cobertura mucho más completa del planeta para monitorizar el medio ambiente.

After three setbacks due to adverse weather conditions and technical hitches, the European satellite Sentinel-1B blasted off successfully on Monday 25 April from the European Spaceport of Kourou in French Guiana.Sentinel-1B is the fourth satellite of the Global Monitoring for Environment and

Security program Copernicus, by means of which Europe is now building up its own earth-observation technology and capabilityGMV is playing a key role in the Copernicus program, participating actively in various projects for both the ground and space segment. During

launches it provides support services for the mission planning and control systems.Sentinel-1B joins its almost identical twin, Sentinel-1A, launched two years ago and orbiting with 180 degrees of separation. Between the two of them they will provide a much more comprehensive coverage of the planet for monitoring the environment.

SENTINEL-1B BLASTS OFFDESPEGA EL SATÉLITE MEDIOAMBIENTAL SENTINEL 1B

THE ENVIRONMENTAL SATELLITE

La Determinación Precisa de Órbita ha sido tradicionalmente un área de conocimiento reservada a centros de investigación y agencias espaciales, debido a la detallada y compleja modelización que se necesita para conseguir las precisiones requeridas y a las avanzadas técnicas de seguimiento implicadas. En la actualidad son pocas las empresas que han desarrollado los conocimientos adecuados en este campo y GMV atesora un claro liderazgo industrial en estas actividades.En concreto, GMV ha desarrollado, y está operando desde GMV en Tres Cantos, el servicio de Determinación Precisa de Órbita (POD) de las misiones Sentinel-1, -2 y -3 del programa Copernicus de la Comisión Europea (EC) y la Agencia Europea del Espacio (ESA), encargado de

generar las órbitas precisas operacionales de esas misiones. Esas órbitas son usadas después para procesar los datos científicos generados por los satélites, por ejemplo para reconstruir imágenes de radar, o para procesar medidas de altimetría.Los pasados días 31 de mayo y 1 de junio GMV acogió la reunión de expertos del grupo de trabajo sobre la calidad del servicio de Determinación Precisa de Órbita (POD) de los satélites Sentinel, una reunión que se celebra anualmente en alguna sede europea y que tiene como objetivo obtener información sobre los últimos avances científicos en el área de los servicios POD, evaluar las mejoras aplicables y presentar las recomendaciones de la Agencia en aras de mejorar la calidad de los productos.

Precise Orbit Determination (POD) has traditionally been an area of expertise reserved for research centers and space agencies. The reason for this is the detailed and complex modelling needed to achieve the required accuracies and also the state-of-the-art tracking techniques involved. Very few firms have yet developed the required expertise in this field, so GMV now boasts a clear industrial leadership in these activities.GMV, in particular, has developed and operated from its Tres Cantos headquarters the Precise Orbit Determination (POD) service of the Sentinel-1, -2 and -3 missions of the Copernicus program of the European Commission (EC) and the European Space Agency (ESA). The role of the POD service is to generate these missions’ precise operational orbits. These orbits are then used afterwards to process the satellites’ scientific data, for the purposes, for example, of reconstructing radar images or processing altimetry readings.On 31 May and 1 June 2016 GMV hosted the meeting of experts of the Sentinel POD Quality Working Group, a meeting held each year in a different European venue with the same threefold objective of obtaining information on the latest POD-service advances, identifying applicable improvements and presenting product quality improvement recommendations to the Agency.

SENTINEL POD QUALITY WORKING GROUPREUNIÓN DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE LA CALIDAD DEL SERVICIO POD DE LOS SENTINEL

GMV HOSTS THE MEETING OF THE

pág. 22 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 23: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

EarthCARE, misión de observación de la Tierra de la Agencia Espacial Europea (ESA) en cooperación con la Agencia Espacial Japonesa (JAXA) y el instituto japonés National Institute of Information and Communications Technology (NICT), forma parte de la iniciativa Earth Explorers (Exploradores de la Tierra), diseñados por la ESA para abordar una serie de interrogantes identificados por la comunidad científica en el campo de las ciencias de la Tierra y, donde cada uno de ellos centra su investigación en un aspecto distinto del sistema terrestre. En concreto EarthCARE, cuyo lanzamiento está previsto en 2018, estudiará las nubes, las micropartículas presentes en la atmosfera, generalmente llamadas aerosoles, y su interacción con la radiación emitida por el sol.Recientemente GMV ha resultado adjudicataria de varias actividades

relevantes en relación con el centro de operaciones de la ESA (ESOC), incluyendo el desarrollo del centro de control del satélite, encargado del procesamiento en tiempo real de telemetría y comando, y del simulador operacional que será utilizado para el entrenamiento del equipo de operaciones y la validación de los procedimientos de vuelo. Estas nuevas adjudicaciones consolidan a GMV como uno de los principales proveedores mundiales de Centros de Control de Satélites. En particular, GMV ha desarrollado los centros de control de la gran mayoría de misiones de observación de la Tierra de la Agencia Espacial Europea (GOCE, Cryosat-1/2, Swarm, Sentinels1,2,3 y 5p series) y de misiones interplanetarias como Bepi Colombo. EarthCARE se encargará de medir de forma global los perfiles atmosféricos

verticales, con el fin de mejorar los modelos climáticos existentes, y estudiar su influencia en el balance radiactivo de la Tierra. El instrumento principal, un radiómetro de banda ancha (BBR), aportará medidas instantáneas de radiación térmica (emitida) y solar (reflejada por la Tierra). A partir de estas medidas se puede obtener el flujo energético asociado utilizando los modelos apropiados de conversion.En este sentido, GMV ha resultado igualmente adjudicatario del proyecto CLARA (Cloud, Aerosol and Radiation Assessment Products for EarthCARE) en cual se realizará el desarrollo científico y el software operacional de los productos de radiación de la misión. Particularmente, GMV es el responsable principal del algoritmo de conversión a flujos de energía a partir de las medidas del BBR.

EarthCARE is an earth-observation mission being carried out by the European Space Agency (ESA) in collaboration with Japan’s Space Agency (JAXA) and its National Institute of Information and Communications Technology (NICT); it forms part of an initiative known as Earth Explorers, designed by ESA to address specific areas of public concern as identified by the science community within the field of earth sciences; each of these core missions centers its research on a different aspect of earth science. EarthCARE itself, slated for a 2018 launch, will study clouds, aerosols and their interaction with the sun’s radiation.GMV has recently won contracts to carry out several important activities in relation to ESA’s Space Operations Centre (ESOC), including the setting up of the satellite control center, in charge of real-time command and telemetry processing, and also development of the operational simulator to be used for training of the operations team and validation of flight procedures. These new contract awards strengthen GMV’s position as one of the world’s leading suppliers of satellite control centers. In particular GMV has provided the control centers for the vast majority of ESA’s earth observation missions (GOCE, Cryosat-1/2, Swarm, Sentinel1,2,3 and 5p series)

and of interplanetary missions like Bepi Colombo. EarthCARE will provide global measurements of vertical atmospheric profiles to improve parametrization of clouds and aerosols in climate models and study their influence on the earth’s radiative balance. The main instrument, a broadband radiometer (BBR), will give instant readings of the outgoing reflected solar radiation and the emitted thermal radiation from Earth. These readings,

using the right conversion models, can then be turned into measurements of the associated energy flux.Under this same mission GMV has also been awarded the CLARA project (Cloud, Aerosol and Radiation Assessment Products for EarthCARE), in which it will be responsible for scientific development and operational software of the mission’s radiation products. GMV in particular is leading development of BBR’s radiance-to-flux conversion algorithms.

GMV HELPS TO CLEAR UP UNANSWERED GMV CONTRIBUYE A DESPEJAR INTERROGANTES EN EL CAMPO DE OBSERVACIÓN DE LA TIERRAEARTH-OBSERVATION QUESTIONS

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 23

Page 24: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

SPACE / ESPACIO

TWO NEW GALILEO SATELLITESSUCCESSFUL BLASTOFF OF

SE LANZAN CON ÉXITO DOS NUEVOS SATÉLITES DEL SISTEMA GALILEO

El día 24 de mayo, los satélites Galileo 13 y 14 despegaron con éxito, con lo que el sistema de navegación por satélite Galileo ya tiene catorce satélites en órbita.Con este lanzamiento, y el de otros cuatros satélites previsto para el próximo otoño, el sistema de navegación por satélite europeo GALILEO, desarrollado por la Comisión Europea en colaboración con la Agencia Espacial Europea (ESA), da un salto importante hacia su despliegue final para estar plenamente operativo en 2020.GMV ha tenido una participación relevante en el Programa Galileo desde sus fases iniciales. Ha suministrado varios elementos clave del segmento terreno del sistema, tales como el OSPF (Orbit & Synchronisation Processing Facility), IPF (Integrity Processing Facility), SPF (Service Product Facility), FDF (Flight Dynamics Facility) y MNE (MDDN Network equipment). Actualmente, GMV es el contratista principal para la provisión de los servicios de geodesia y sincronización

precisa de tiempo (TGVF) que precisa el sistema Galileo para su funcionamiento; colidera el desarrollo del Centro Europeo de Servicios de Navegación por Satélite (GSC) de la Unión Europea y lidera el contrato para el desarrollo del Demostrador del Servicio Comercial (CS) de Galileo.Este séptimo lanzamiento del programa cumplió todas las previsiones. En la actualidad está llevando a cabo una exhaustiva secuencia de perfeccionamiento de la órbita con el fin de posicionar los satélites en su órbita operativa final, tras lo cual se someterán a una fase de pruebas antes de sumarse a la constelación ya en funcionamiento antes de acabar el año.Se espera que la infraestructura de Galileo contribuya de manera decisiva en el mercado de aplicaciones y servicios de navegación por satélite, que la Agencia del GNSS Europeo (GSA) estima que para 2025 alcance los 135.000 millones de euros.

On 24 May Galileo satellites 13 and 14 were successfully launched, bringing up to fourteen the number of Galileo navigation satellites now in orbit.With this launch, and the blastoff of the other four satellites scheduled for next autumn, Europe’s own satellite navigation system GALILEO, developed by the European Commission in collaboration with the European Space Agency (ESA), takes a great stride towards final deployment and full operation by 2020.GMV has played a key part in the GALILEO program right from the word go. It has supplied several key elements for the system’s ground segment such as OSPF (Orbit & Synchronisation Processing Facility), IPF (Integrity Processing Facility), SPF (Service Product Facility), FDF (Flight Dynamics Facility) and MNE (MDDN Network equipment). GMV is also currently the main contractor for providing Galileo’s essential Timing and Geodetic Validation Facility (TGVF) services; it is co-leading development of the European Union’s GNSS Service Centre (GSC) and is leading the development of Galileo’s commercial service (CS) demonstrator.This seventh launch in the program met all expectations perfectly. Currently an exhaustive orbit honing process is being carried out to position the satellites in their final operational orbit, after which they will undergo a trial phase before joining the up-and-running constellation by the end of the year.Galileo infrastructure is confidently expected to make a decisive contribution to the satellite navigation services and application market, which the European GNSS Supervisory Authority (GSA) predicts will reach 135 billion euros by 2025.

GSAW 2016GMV was present at the Ground System Architectures Workshop (GSAW 2016), held in Los Angeles on 29 February and 3 March.GSAW provides an excellent collaboration forum for the world’s spacecraft ground system experts to collaborate with other ground system users, developers, and researchers through tutorials, presentations, working groups and panel discussions. This year’s theme is “Embracing the Rapid Rate of Change”. Jorge Potti, General Manager of GMV Aerospace, took part as a speaker in the main panel discussion.

GMV estuvo presente en el evento Ground System Architectures Workshop (GSAW 2016), que se celebró en Los Ángeles, durante los días 29 de febrero y 3 de marzo. A través de presentaciones, grupos de trabajo, paneles de discusión y tutoriales, GSAW proporciona un excelente marco de colaboración entre expertos, usuarios, desarrolladores e investigadores en sistemas de tierra de aeronaves. El tema de este año fue “Abrazando el rápido ritmo de cambio” (Embracing the Rapid Rate of Change). El Director General de Espacio de GMV, Jorge Potti participó como ponente en el principal panel de discusión del evento.

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

pág. 24 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 25: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

MAGNETIC MEASUREMENTS EXPERT GROUP MEETING OF THE SWARM MISSIONREUNIÓN DEL GRUPO DE EXPERTOS DE MEDICIONES MAGNÉTICAS DE LA MISIÓN SWARM

La misión SWARM es una misión de la Agencia Espacial Europea diseñada específicamente para detectar las señales magnéticas emitidas por el núcleo, el manto, la corteza, los océanos, la ionosfera y la magnetosfera de nuestro planeta, una información que ayudará a los científicos a comprender mejor los complejos mecanismos que regulan el campo magnético que protege a la Tierra.Lanzada con éxito en 2013, la constelación SWARM tiene todavía algunas cuestiones abiertas relacionadas con el procesamiento de datos y el rendimiento de los instrumentos, que son de gran importancia desde un punto de vista científico.GMV ha tenido un papel muy importante en la misión Swarm desde sus inicios, habiendo participado en los estudios de definición de la misión; el desarrollo de un simulador para conocer las prestaciones del sistema; las tareas de diseño, desarrollo, fabricación, integración, pruebas e instalación del receptor GPS a bordo de la misión; así como el desarrollo de procesadores operacionales para procesar los datos de los instrumentos de los tres satélites y producir los productos de nivel 1b, nivel 2 y de tiempo cuasi-real. Asimismo, bajo contrato con ESOC, GMV ha sido responsable del desarrollo del centro de control, que permite recibir y procesar la telemetría de determinar la posición y actitud de los satélites, y generar las maniobras de corrección orbital necesarias para el correcto funcionamiento de la misión. Desde sus oficinas de Polonia, GMV es responsable de la implementación de los procesadores L1 y L2 de SWARM y también participa en el control de calidad de los datos de la misión.Durante una reunión de dos días que tuvo lugar a mediados de marzo en las instalaciones de GMV en Varsovia, se debatieron algunas de estas cuestiones que quedan por resolver de la constelación, así como las mejoras implementadas recientemente en torno al procesamiento de datos. En la reunión participaron científicos, responsables de la ESA de gestión de SWARM y los socios industriales de la misión, que participan en la producción y operación de los instrumentos.

Swarm is a European Space Agency mission specifically designed to pick up the magnetic signals sent out by the earth’s core, mantle, crust, oceans, ionosphere and magnetosphere. This information will give scientists crucial insights into the complex mechanisms regulating the earth’s protective magnetic field.Successfully launched in 2013, the SWARM constellation still has some pending questions in relation to data processing and instrument performance; these questions are of the utmost importance from the scientific point of view.GMV has played an important role in the Swarm mission from the word go. It participated in mission definition studies and developed a system-performance simulator, also taking part in design tasks and developing, manufacturing, integrating, testing and installing the mission’s onboard GPS receptor.

Additionally, it developed the operational instrumental data processors for the three satellites and produced level 1b, level 2 and quasi real time products. Under an ESOC contract GMV has also been responsible for developing the control center for receiving and processing satellite telemetry and their instruments and generating the necessary commands for correct mission operation. It has also developed the orbit control system for determining satellite position and attitude and generating any necessary orbital correction maneuvers for proper mission operation.During a two-day, mid-March meeting held in GMV’s Warsaw offices, some of the constellation’s pending questions were discussed, such as the recent data processing improvements. The meeting was attended by scientists, ESA mission managers and the mission’s industrial partners, which are participating in instrument operation and production.

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 25

Page 26: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

SPACE / ESPACIO

GMV has won the contract for setting up the control center of the European Space Agency (ESA)’s solar exploration mission, Solar Orbiter. This mission has several idiosyncratic features. Unlike most space vehicles placed into earth orbit, this vehicle will circle the sun at a minimum distance of Mercury’s orbital radius, opening up a unique perspective and bringing both Polar Regions into view.The project awarded to GMV includes the development and maintenance of the satellite control center, in charge of real-time command and telemetry processing. From the operations point of view the control center has to enable complex operator functions such as downloading and uploading large files and handling high-priority telemetry. Solar Orbiter it will be carrying ten scientific instruments to take local and remote readings, giving us the first ever complete view of solar physics and the heliosphere. The mission, whose launch is

slated for July 2017, will make five orbits of the sun during a two-and-a-half year period. Solar Orbiter continues a long tradition of European solar exploration missions, most notably the Helios 1 and 2 satellites, Ulysses and SOHO, in collaboration with NASA, plus ESA’s Proba-2 mission.GMV is one of the world’s leading suppliers of satellite control centers. In particular it is the main supplier of systems of this type for the European Space Agency (ESA) and EUMETSAT, the European organization for the exploitation of meteorological satellites. GMV has provided the control centers for the vast majority of ESA’s EO missions (GOCE, Cryosat-1/2, Swarm, Sentinel1,2,3 and 5p series) and of interplanetary missions like Bepi Colombo and Exomars Rover, as well as EUMETSAT MTG (Meteosat Third Generation). The excellent reputation built up over all these projects was decisive in winning this new contract.

GMV ha resultado adjudicataria del centro de control de la misión Solar Orbiter, misión de exploración del Sol de la Agencia Espacial Europea (ESA). La misión presenta varias características extraordinarias ya que a diferencia de la mayoría de los vehículos espaciales que se sitúan en órbita en torno a la Tierra, Solar Orbiter girará en torno al Sol en una órbita con una distancia mínima al astro similar a la de Mercurio, lo que proporcionará una perspectiva única y le permitirá observar sus polos.El proyecto adjudicado a GMV incluye el desarrollo y mantenimiento del centro de control del satélite encargado del procesamiento en tiempo real de telemetría y comando. Desde el punto

de vista de operaciones, el centro de control deberá permitir a los operadores funcionalidad compleja como la descarga y subida de grandes ficheros y el manejo de telemetría de alta prioridad. Solar Orbiter cuenta con diez instrumentos científicos que tomarán medidas locales y remotas, lo que aportará la primera visión completa tanto de la física solar como de la heliosférica. La misión, cuyo lanzamiento está previsto para julio de 2017, trazará cinco órbitas en torno al Sol en dos años y medio. Solar Orbiter continúa una larga tradición de misiones europeas para la exploración del Sol, entre las que destacan los satélites Helios 1 y 2, Ulysses y SOHO, en colaboración con la

NASA, y la misión Proba-2 de la ESA.GMV es uno de los principales proveedores mundiales de centros de control de satélites. En particular, es el principal proveedor de la Agencia Espacial Europea (ESA) y de la organización europea para meteorología EUMETSAT de este tipo de sistemas. GMV ha producido los centros de control de la gran mayoría de misiones de observación de la Tierra de la ESA (GOCE, Cryosat-1/2, Swarm, Sentinel1,2,3 y 5p series) y de misiones interplanetarias como Bepi Colombo y Exomars Rover, así como del programa de EUMETSAT MTG (Meteosat Third Generation). La gran reputación lograda en estos proyectos ha sido decisiva en esta adjudicación.

GMV SETS UP THE MISSION CONTROL CENTER OF

CENTRO DE CONTROL PARA LA MISIÓN DE EXPLORACIÓN DEL SOL DE LA ESAESA’S SOLAR EXPLORATION MISSION

SPACEOPS 2016GMV took part in SpaceOps 2016, the 14th International Conference on Space Operations, to be held from 16 to 20 May 2016 in Daejeon, Korea. As well as running a stand (E27-28) in the exhibition part of the event, GMV played a key role in the conference itself, presenting several technical papers related to ground segments and space operations, dealing with satellite control systems, monitoring and control of ground stations, mission planning and network management and security.

GMV participó en la edición número 14 de la Conferencia Internacional en Operaciones Espaciales, SpaceOps 2016, que tuvo lugar durante los días 16 al 20 de mayo de 2016 en Daejeon, Corea. Además de como expositor (stand E27-28), GMV tuvo una presencia destacada presentando varios artículos técnicos relacionados con el segmento terreno y las operaciones espaciales y cuyos temas giraron en torno a sistemas de control de satélites, monitorizado y control de estaciones terrenas, planificación de misión, así como seguridad y gestión de la red.

Imag

e co

urte

sy o

f ESA

pág. 26 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 27: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

El día 1 de marzo, GMV celebró en su sede de Madrid, la conferencia “Asteroides: A visión of the future”, donde reunió a científicos de la Agencia Espacial Europea (ESA) y expertos de la industria en materia de exploración y futuras misiones a asteroides. El encuentro comenzó con una demostración de la fase de aterrizaje de la misión AIM (Asteroid Impact Mission) en platform-art©, laboratorio de ensayos robóticos avanzado de GMV. A continuación, fue el tiempo de las presentaciones de los expertos: en primer lugar intervino Nicolas Altobelli, científico de la ESA de la división de Operaciones de Ciencia del Sistema Solar, que dio paso a Andrea Accomazzo, Director de Operaciones de Rosetta y actualmente Jefe de la división de misiones solares y planetarias del Centro Europeo de Operaciones Espaciales (ESOC).Como colofón del evento, los asistentes tuvieron la oportunidad de asistir a una proyección sobre la misión realizado por una de las mejores especialistas del mundo en la técnica del Sand Art. En la actualidad GMV es responsable tanto del análisis de misión como del (Guiado, Navegación y Control (GNC) de la misión AIM. Asimismo, contribuye a la definición de las operaciones hacia su destino, el asteroide binario Dydimos.AIM es parte activa del proyecto AIDA (Asteroid Impact and Deflection Assessment) de la ESA del DLR (Alemania), del Observatoire de la Côte d´Azur (Francia), NASA, y Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory (JHU/APL), destinado a evaluar el potencial de la técnica del proyectil cinético para desviar asteroides cercanos. El segundo elemento de esta misión es el satélite DART (Double Asteroid Redirection Test), que es americano. El coste previsto de AIM, misión considerada de bajo coste, es de 200 millones de euros. El destino de la misión AIM se decidirá en la próxima Conferencia Ministerial prevista para finales de 2016. La conferencia complementaba el evento “Asteroid Impact Mission (AIM) Science Meeting” que organizó la ESA durante los días 1 y 2 de marzo en el Centro Europeo de Astronomía Espacial de la Agencia (ESAC/ESA).

On 1 March GMV’s Madrid head office hosted the conference “Asteroids: A vision of the future”, bringing together scientists from the European Space Agency (ESA) and industry experts in asteroid exploration and future asteroid missions. The event kicked off with a demo of the landing phase of the Asteroid Impact Mission (AIM) on platform-art©, GMV’s advanced robotics testbed. Then came the turn of expert presentations. First up was Nicolas Altobelli, ESA scientist from the Solar System Science Operation Division, followed by Andrea Accomazzo, Director of Operations of Rosetta and currently Head of the Solar and Planetary Missions Division of the European Space Operations Centre (ESOC). To round things off a projection of the mission was given by one of the world’s foremost specialists in the Sand Art technique. GMV is currently responsible for AIM’s mission analysis and guidance, navigation and control (GNC). It is also contributing

towards definition of operations to their target, the binary asteroid DydimosAIM is the active part of the Asteroid Impact and Deflection Assessment (AIDA) project of ESA, DLR (Germany), the Observatoire de la Côte d´Azur (France), NASA, and Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory (JHU/APL), designed to assess the potential of the kinetic impactor concept for deflecting nearby asteroids. The second component of this mission is the DART satellite (Double Asteroid Redirection Test), which is American. AIM’s 200-million-euro budget places it among low-cost missions. The fate of the AIM mission is to be decided in the upcoming Ministerial Conference scheduled for late 2016. The conference was held as a complement to ESA’s “Asteroid Impact Mission (AIM) Science Meeting” held on 1 and 2 March in the European Space Agency’s European Space Astronomy Centre (ESAC/ESA).

GMV BRINGS TOGETHER OUTSTANDING EUROPEAN SCIENTISTS IN

DESTACADOS CIENTÍFICOS EUROPEOS EN “ASTEROIDS: A VISION OF THE FUTURE”“ASTEROIDS: A VISION OF THE FUTURE”

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 27

Page 28: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

SPACE / ESPACIO

GMV es consciente del potencial que encierran las imágenes de satélite de muy alta resolución. Desde el año 2010 se han utilizado para atender la demanda de cartografía básica de referencia, particularmente en zonas remotas y de difícil acceso. Entre las aplicaciones más recientes destaca la información geográfica proporcionada a FRONTEX para la vigilancia de fronteras en el contexto de un proyecto de la Agencia Espacial Europea (ESA) así como la clasificación de hábitats terrestres y marinos a partir de 350 imágenes, para la Agencia de Medio

Ambiente del Emirato de Abu Dhabi sobre una superficie de 90.000 km2 en un tiempo record de 18 meses.Desde el segundo trimestre de 2016, GMV forma parte del grupo de empresas que implementa el Contrato Marco establecido por el EU Satcen (European Union Satellite Centre) para el servicio Copernicus de cartografía de referencia. Este servicio ofrece una notable mejora al estándar cartográfico internacional de la OTAN MGCP (Multinational Geospatial Co-production Program), en lo referente al catálogo de elementos y a la escala cartográfica final. El resultado del servicio

es la identificación y catalogación en bases de datos geoespaciales de más de 200 elementos del terreno, usos económicos, ocupación, infraestructuras, transporte y otros recursos.La implementación del servicio aportará una base de datos georreferenciados sobre las fronteras de la UE, con información detallada de la hidrografía, topografía, cubierta vegetal, infraestructuras y actividades principales de la población. El servicio poblará el sistema de información geográfica de fronteras, instrumento de gestión para las autoridades encargadas de su control y vigilancia.

GMV is well aware of the vast potential of very high resolution satellite images. Since 2010 they have been used to meet the demand for basic reference mapping services, especially in remote and hard-to-access areas. Notable among the most recent applications are the border-surveillance geographic information system provided for FRONTEX as part of a European Space Agency (ESA) project and the sea and land cover classification maps on the basis of 350 images for the Environment Agency of the Emirate of Abu Dhabi, covering a total area of 90,000 km2 and delivered in the record time of 18 months.Since Q2 of 2016 GMV has formed part of the group of companies implementing the Framework Service Contract established by the European Union Satellite Centre (EU Satcen) for the Copernicus reference mapping service. This service offers a considerable improvement on NATO’s international mapping standard MGCP (Multinational Geospatial Co-production Program) in terms of the cataloguing of elements and the final mapping scale. The result of this service is the identification and cataloguing in geospatial databases of over 200 land items, economic uses, cover, infrastructure, transport and other resources.This service will provide a georeferenced EU-border database with detailed information on hydrography, topography, land cover, infrastructure and main activities of the population. The service will populate the border geographic information system, a basic management instrument for the border-control and -surveillance authorities.

CONTRATO MARCO CON EL CENTRO DE SATÉLITES DE LA UNIÓN EUROPEA

REFERENCE MAPPING FRAMEWORK CONTRACT WITH THEEUROPEAN UNION SATELLITE CENTRE

pág. 28 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 29: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

WIND-POWER SECTORSPACE TECHNOLOGY SPINOFF FOR THE

TECNOLOGÍA ESPACIAL APLICADA AL SECTOR DE LA ENERGÍA EÓLICA

GMV lleva más de una década trabajando con paso firme con el objeto de incrementar competencias y crear servicios innovadores destinados a los mercados de energías renovables, en colaboración con entidades de prestigio, mediante la integración de los más modernos avances espaciales y el estudio también de proyectos de energía solar.Recientemente, un consorcio encabezado por la filial de GMV en Portugal y del que también forman parte Nester (Instituto de Investigación REN, Portugal), HERMESS (Proveedor de servicios meteorológicos, Países Bajos), ECN (Centro de Investigación Energética, Países Bajos) ha resultado adjudicatario de la segunda fase del proyecto ISSWIND, una prueba de concepto para la prestación de servicios de soporte a la industria de la energía eólica.El estudio de Viabilidad dentro del Programa de Aplicación Integrada ARTES,

ISSWIND, nació en 2012 del deseo de la Agencia Espacial Europea de investigar todas las formas posibles en que productos y servicios derivados o basados en innovaciones espaciales pueden ayudar a reducir el coste por megawatio de la energía producida. Cuatro años después, ISSWIND ha confirmado la viabilidad de un sistema integrado para la prestación de servicios de soporte para la optimización de las predicciones de generación de energía eólica, basadas en nuevas soluciones y gracias a activos espaciales como la navegación por satélite, las telecomunicaciones y la observación de la Tierra. La segunda fase del proyecto, cofinanciado al 50% por el consorcio y por la Agencia Espacial del Espacio, tiene como objetivo ofrecer unos servicios operacionales viables y sostenibles desde un punto de vista comercial que sea capaz de generar

predicciones y otras informaciones de valor añadido que servirán de apoyo al proceso de decisión para diferentes participantes del sector, como fabricantes, operadores de sistemas de transporte, operadores de sistemas de distribución, operadores de mercado, organismos reguladores y entidades de inversión.En el marco de este nuevo proyecto tendrán lugar demostraciones piloto reales.A corto plazo, ISSWIND supone una gran oportunidad en lo relativo a la explotación del valor añadido de activos espaciales y de nuevos modelos y tecnologías de procesamiento. Aunque actualmente existen servicios similares en el mercado, muy pocos utilizan tecnologías de la industria espacial, y ninguno hace uso de datos GNSS como prevé este proyecto. Con la utilización de nuevas tecnologías espaciales, ISSWIND proporcionará mejores servicios y los hará más fáciles de usar para la industria de la energía eólica.

GMV has been steadily working away now for over a decade in the renewable energy field, boosting capabilities and creating groundbreaking services. This has involved collaboration with prestigious entities and integration of state-of-the-art space technology as well as the study of wind power projects.A consortium primed by GMV’s Portugal subsidiary and also including R&D Nester (Portugal), HERMESS (weather services provider, Netherlands), ECN (Energy research Centre of the Netherlands) has recently been awarded the second

phase of the ISSWIND project, a proof of concept for providing support services for the wind-power industry.The feasibility study within the ARTES Integrated Application Program, ISSWIND, was born in 2012 from the European Space Agency’s desire to investigate all possible ways in which services derived from or based on space innovations might help to reduce the cost per megawatt of the energy produced. Fast forward four years and ISSWIND has now conformed the feasibility of an integrated system to provide services

that can support the optimization of wind power predictions, based on new solutions enabled by space assets such as satellite navigation, telecommunications and earth observation. The second part of the project, funded fifty-fifty by the consortium and the European Space Agency, aims to offer operationally viable and sustainable services from a commercial point of view, capable of generating forecasts and other value-added information to support decision-making processes for the various wind-power stakeholders such as manufacturers, transport system operators, distribution system operators, market operators, regulating bodies and investment institutions.Under this new project real pilot demonstrations will be organized.ISSWIND now represents a huge short-term opportunity in harnessing the added value of space assets and new models and processing technologies. Similar services exist in the market but very few of them make use of space-based technology, and none of them makes use of GNSS data as this project intends to. By resorting to new space technologies, ISSWIND will improve services and make them easier to use for the wind-power industry.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 29

Page 30: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

ROBOTICS / ROBÓTICA

SPACE-DEBRIS AND SATELLITE CAPTURE TECHNOLOGYTECNOLOGÍA PARA LA CAPTURA DE SATÉLITES Y BASURA ESPACIAL

Extender la vida de satélites o reparar aquellos que hayan sufrido daños es una opción muy atractiva para los operadores de satélites, ya que podría aumentar los márgenes de explotación de servicios comerciales o incrementar el valor añadido de las misiones científicas. Además, el montaje en órbita de grandes estructuras siempre se ha identificado como una necesidad para las misiones tripuladas a otros planetas. También, la situación de los desechos orbitales se está convirtiendo cada vez más en una preocupación mundial respecto de la seguridad en las operaciones de astronautas, de satélites y estaciones en uso.Todos los escenarios y aplicaciones anteriores tienen algo en común, necesitan un vehículo espacial activo y controlado (“chaser”) que se aproxime, atraque, capture o agarre a otro vehículo o desecho espacial (“target”) para posteriormente prestar el servicio y realizar las operaciones requeridas. Una de las tecnologías fundamentales y más

complejas del vehículo “chaser”, que aún necesita consolidarse y ser totalmente probada para que su uso sea viable, es un sistema de control completo (incluyendo el Guiado, Navegación y Control -GNC-, el procesado a bordo de imágenes del “target” para obtener su posición y orientación respecto al “chaser” y los medios robóticos para el contacto).En este contexto, GMV está realizando para la Agencia Espacial Europea (ESA) el proyecto ORCO (On Ground validation of a Rigid Combo system), que tiene como objetivo consolidar, integrar y validar en tierra las tecnologías clave necesarias para llevar a cabo escenarios espaciales robóticos complejos que incluyen un mecanismo de captura rígido (brazo robótico). En primer lugar, se usarán simuladores y modelos dinámicos y de contacto de alta fidelidad para diseñar y validar los diferentes subsistemas de control. Seguidamente, la integración y validación se llevará a cabo en el

laboratorio dinámico de GMV, platform-art©, que integrará equipos hardware representativos proporcionados por los socios de proyecto: el manipulador robótico (LEMUR) de CBK (Polonia) y la cámara de TSD (Italia). La cinemática y dinámica reales de las fases de contacto se experimentarán y verificarán de manera exhaustiva en platform-art©. Junto con los sistemas de control, el vehículo “chaser” incluirá un alto nivel de autonomía garantizado por una cámara óptica y el procesado de imágenes asociado basado en algoritmos de correspondencia de modelos 2D-3D desarrollados por GMV y embebidos en aviónica representativa de espacio.Actualmente el equipo internacional al completo está trabajando de manera continua en los diferentes laboratorios de GMV (simulación, óptica, dinámico) para alcanzar un desarrollo integral y lograr la consolidación del sistema completo de control para las aplicaciones ya mencionadas.

Extending the useful life of satellites or repairing those that have suffered damage is a very attractive option for satellite operators. It could potentially increase margins for commercial services

or the delivered return of science missions. Additionally, in-orbit assembly of large structures has been, since long time, identified as an enabler for manned missions to other planets. The orbital-debris situation too is becoming a growing worldwide concern, threatening the safety of astronauts, satellites and stations currently in use.All the above mentioned scenarios and applications have a common denominator: they all call for an active and controlled spacecraft (chaser) that approaches and docks, captures or grasps another vehicle or piece of space debris (“target”) before then performing the desired operations. One of the fundamental and most complex technologies of the chaser still needs to be fully mastered for viable use. It is a complete control system, including guidance, navigation and control (GNC), onboard processing of target images to determine the target’s position and orientation as seen from the chaser and the robotic devices for making contact.In this context GMV is now carrying out a project called On Ground validation of a Rigid Combo system (ORCO) for the European Space Agency (ESA). ORCO’s aim is to consolidate, integrate

and validate key flight technologies required to perform complex robotic space scenarios needing a rigid capture mechanism such as a robotic arm. First of all simulators and high-fidelity dynamic and contact models will be used to design/validate the different control subsystems. Finally, the validation and integration will be performed using GMV’s in-house platform-art© dynamic test facility, with the addition of the hardware provided by the partners: the robotic manipulator arm (LEMUR) from CBK (Poland) and the camera from TSD (Italy). Real contact kinematics and dynamics will be provided through platform-art©. Together with the control systems, the chaser spacecraft will include a high level of autonomy based on an optical camera and the associated image processing, including 2D-3D model-based matching algorithms developed by GMV and embedded into space-representative avionics.The whole international team is now working full-time in GMV’s various laboratories (simulation, optic, dynamic) to achieve integral development and consolidate the complete control system for the abovementioned applications.

pág. 30 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 31: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

After an appraisal conducted by Khalifa University of the United Arab Emirates, the AL-ROBOTICS team (www.al-robotics.com), formed by Seville University, GMV and FADA-CATEC has been chosen to take part in the Mohamed Bin Zayed International Robotics Challenge (MBZIRC).MBZIRC is an international robotics competition that aims to demonstrate the current state of the art of robotics and its many applications. The competition, held

every two years, offers total prize and team sponsorship of $5 million. This year MBZIRC has received applications from 316 teams from 163 institutions in 45 different countries. The competition, scheduled for May 2017, will consist of three challenges and a triathlon-type Grand Challenge. The “playing field” is a football-pitch-sized outdoor venue. To accomplish the tasks within each challenge, teams need

to develop advanced, groundbreaking solutions involving robotics technologies of which GMV is past master. Within the consortium GMV is leading Challenge 2, in which a 4-wheeled rover with a robotic arm has to locate and reach a panel, grab the right wrench and physically operate a valve stem. In Challenge 1 GMV is in charge of the relative tracking of a UAV with regard to a moving landing platform.

Como resultado del proceso de evaluación realizado por la Khalifa University de Emiratos Árabes Unidos, el equipo AL-ROBOTICS (www.al-robotics.com) formado por la Universidad de Sevilla, GMV y FADA-CATEC ha sido seleccionado para tomar parte en la competición MBZIRC.MBZIRC (Mohamed Bin Zayed International Robotics Challenge) es una competición robótica internacional que tiene como objetivo la difusión del estado actual de la tecnología robótica y sus múltiples aplicaciones. La competición se celebra cada dos años y ofrece premios por un valor total de 5 millones de dólares. En esta edición MBZIRC ha recibido solicitudes de 316 equipos procedentes de 163 instituciones repartidas en 45 países. La competición, que está prevista que

se celebre en mayo de 2017, se divide en tres retos o “challenges” más un triatlon o “Grand challenge”, que se llevarán a cabo en un recinto de exterior abierto de un tamaño aproximado al de un campo de fútbol. Para llevar a cabo las tareas en cada uno de los retos, los equipos participantes necesitan desarrollar soluciones avanzadas e innovadoras en las que están implicadas tecnologías robóticas clave que GMV domina.Dentro del equipo, GMV lidera el Reto 2 donde un rover de 4 ruedas con un brazo robótico debe localizar un panel de herramientas, agarrar una llave inglesa y apretar una tuerca. Mientras que en el Reto 1, GMV es responsable de la localización relativa de un UAV respecto a una plataforma móvil de aterrizaje.

GMV TAKES PART IN THE

GMV PARTICIPA EN LA COMPETICIÓN DE ROBÓTICA MBZIRC MBZIRC ROBOTICS CHALLENGE

April saw the “2nd ARGOS Challenge Competition” held in Lacq, France. This is the second competition for the five teams involved in the Argos international challenge, a competition sponsored and managed by the petrol and gas company TOTAL, whose purpose is to encourage the development of advanced robotic capacities in petrol

and gas environments.GMV and its partners (the Portuguese company IdMind as robot manufacturer and the Automatic and Robotic Centre of CAR –CSIC-UPM- as academic partner) presented the new prototype FOXIRIS with the specifications, functionalities and characteristics necessary for this second competition.

This second competition has meant a new round of training that has shown the maturity of the FOXIRIS robot and will allow it to compile, analyse and apply over the next few months the lessons learned there to tackle with confidence and optimism the third and final competition, which will take place in March 2017.

Durante el mes de abril se celebró en Lacq, Francia, la “2nd ARGOS Challenge Competition”, la segunda competición para los cinco equipos que participan en el desafío internacional Argos, competición patrocinada y gestionada por la compañía petrolera y gasística TOTAL que tiene como objetivo por objeto fomentar el desarrollo de capacidades

robóticas avanzadas en entornos de petróleo y gas.GMV y sus socios (la compañía portuguesa IdMind como fabricante de robots y el Centro de Automática CAR –CSIC-UPM- como socio académico) presentaron el nuevo prototipo FOXIRIS con las especificaciones, funcionalidades y características necesarias para esta segunda competición.

Esta segunda competición ha supuesto una nueva ronda de capacitación que ha venido a demostrar la madurez del robot FOXIRIS y que permitirá recopilar así como analizar y aplicar durante los próximos meses las lecciones que allí se aprendieron para afrontar con seguridad y optimismo la tercera y última competición que tendrá lugar en marzo de 2017.

THE TESTS IN THE SECOND COMPETITION IN THE ARGOS CHALLENGEFOXIRIS PASA CON ÉXITO LAS PRUEBAS DE LA SEGUNDA COMPETICIÓN DEL DESAFÍO ARGOS

FOXIRIS SUCCESSFULLY PASSES

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 31

Page 32: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

DEFENSE & SECURITY / DEFENSA Y SEGURIDAD

El día 14 de mayo tuvo lugar la XIX edición de los 101 Kilómetros de Ronda, prueba de extrema dureza que organiza cada año la Legión y en la que corredores y ciclistas deben completar en menos de 24 horas la distancia que indica el nombre de la prueba.Como novedad, la cobertura de esta edición se llevó a cabo con los 5 sistemas RPAS que actualmente están participado en el proyecto Rapaz, iniciativa lanzada por la DGAM (Dirección General de Armamento y Materia) del Ministerio de Defensa y que tiene como objetivo evaluar las capacidades operativas de diferentes sistemas.Los RPAS participantes proporcionaron, a través de vídeos e imágenes, un

seguimiento y cobertura en tiempo real vía satélite.Mientras en tierra, GMV participó en esta cobertura mediante la integración de la información suministrada en el sistema de Mando y Control, TALOS, conformando un Centro de Control desde el que disponer en tiempo real de la posición de las diferentes plataformas, del video suministrado por las mismas y la representación de este sobre el mapa de la zona. Así mismo, TALOS permitió la comunicación de equipos móviles para el seguimiento y la notificación de eventos relevantes relativos a la carrera o al desarrollo del seguimiento y vigilancia de la misma.

The 19th “101 Kilometers of Ronda” was held on 14 May. This mythical endurance test, put on each year by the Legion of Ronda, asks runners and cyclists to cover said distance in under 24 hours.A new feature of this year’s race was the use of 5 Remotely Piloted Aircraft Systems (RPASs) currently taking part in the Rapaz project, an initiative launched by the Directorate General of Armaments and Material (Dirección General de Armamento y Materia: DGAM) of the Spanish MoD to assess the operational capabilities of various systems.The participating RPASs provided video- and image-based monitoring real-time satellite coverage.On the ground, meanwhile, GMV participated in the coverage of the event by integrating all provided information in the Command and Control system, TALOS, setting up a control center providing real-time positioning and mapping of the various RPASs and the video information they sent. TALOS also allowed mobile teams to communicate with each other for monitoring and surveillance purposes and notification of significant race events.

REAL TIME MONITORING REAL TIME MONITORING GMV PERMITE UN SEGUIMIENTO EN TIEMPO REAL DE LOS 101 KILÓMETROS DE RONDAFOR THE “101 KILOMETERS OF RONDA” RACE

Los días 28 y 29 de abril GMV participó en las X Jornadas de la Universidad de Málaga sobre Seguridad, Emergencias y Catástrofes.GMV dispuso de un stand en el que mostró su amplia y variada gama de soluciones para los ámbitos de la Seguridad y las emergencias como por ejemplo los sistemas avanzados de vigilancia perimetral y control de acceso; sistemas de vigilancia y

protección fronteriza; sistemas de gestión de emergencias y crisis; sistemas de seguimiento y gestión de vehículos y personal de seguridad y atención de emergencias; sistemas de inspección y vigilancia de buques y puertos; sistemas de mando y control; así como sus capacidades para la integración de RPAS en Sistemas de Seguridad y Defensa o sus soluciones de Ciberseguridad; de prevención de riesgo basadas en proceso de imagen por

satélite; o aquellas desarrolladas en las áreas de la sanidad y la telemedicina.Asimismo durante el evento, GMV ofreció dos talleres específicos, uno sobre hegeo®, herramienta de Planificación, Control y Análisis de Servicios de Seguridad y Atención de Emergencias o de Servicios Públicos; y otro sobre tecnologías e innovación en la gestión de crisis a diferentes escalas, centrado en referencias en las áreas de defensa y seguridad.

On 28 and 29 April GMV took part in Malaga University’s 10th Security, Emergency and Catastrophes Conference (X Jornadas de la Universidad de Málaga sobre Seguridad, Emergencias y Catástrofes).GMV ran a stand displaying its wide range of security and emergency solutions, such as the advanced perimeter-surveillance and access-control systems; border control and

surveillance systems; crisis and emergency management systems; monitoring and management systems for vehicles and personnel of security forces and emergency organizations; ship and port surveillance and inspection systems; command and control systems; cybersecurity solutions; risk-prevention systems based on satellite-image processing; healthcare and telemedicine solutions, and also the

company’s capabilities in the integration of RPASs in security and defense systems.During this event GMV also held two specific workshops. One of them dealt with hegeo®, its inhouse resource-planning, -control and -analysis tool for public services and emergencies. The other workshop dealt with technologies and innovation in crisis management at different scales, centering on defense and security projects.

GMV TAKES PART IN MALAGA UNIVERSITY’S

GMV PARTICIPA EN LA JORNADA DE SEGURIDAD Y EMERGENCIAS DE LA UMASECURITY AND EMERGENCY CONFERENCE

pág. 32 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 33: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

XV AEEOSI COURSEGMV RECEIVES A VISIT FROM THE

GMV RECIBE AL CURSO XV AEEOSI

On 4 May GMV received a visit from the course of Higher Strategic Studies for Senior Ibero-American Officers (Altos Estudios Estratégicos para Oficiales Superiores Iberoamericanos: XV AEEOSI), a course given by the Higher Defense Studies School (Escuela de Altos Estudios de la Defensa: EALEDE) and held in the Higher National-Defense Studies Center (Centro de Estudios Superiores de la Defensa: CESEDEN).The course, being held for the fifteenth time this year, aims to bring future challenges to wider notice in a consolidated academic environment as well as forging even closer bonds of cooperation and friendliness between the representatives of the participating Ibero-American countries.

During the seven-week course several visits are made to units of the armed forces and the Spanish Guardia Civil, national, regional and local institutions and also to different defense firms. On their arrival at GMV’s site the delegation, made up by 4 professors and 40 students, was received by GMV’s Adviser on Defense and Security, Ricardo Torrón, and by the General Manager of Homeland Security and Defense, Manuel Pérez.The visit was then organized in various parts. After a few introductory words from GMV’s Adviser on Defense and Security, Ricardo Torrón, the General Manager of Homeland Security and Defense, Manuel Pérez, then ran though the company’s main business lines before focusing on

GMV’s defense and security activities.GMV staff then demoed several up-and-running systems, such as the unified fire-support system, TALOS, now operational in all artillery groups of the army and marine infantry and the landing-craft control system (SCE in Spanish initials), operational on various amphibious assault ships and LCMs of the Spanish navy. Demos were also given of the products developed to support Spanish participation in the multinational MAJIIC program (SAPIEM program). GMV’s capabilities in avionics equipment development and maintenance were also on display, such as the UAV ATLANTE flight computer, in charge of the aircraft’s navigation, guidance and control.

El día 4 de mayo, GMV acogió la visita del curso de Altos Estudios Estratégicos para Oficiales Superiores Iberoamericanos (XV AEEOSI), que imparte la Escuela de Altos Estudios de la defensa (EALEDE) del CESEDEN.El curso, que este año celebra su decimoquinta edición, tiene como finalidad difundir los nuevos retos de futuro en un entorno académico consolidado, además de estrechar los lazos de cooperación y amistad entre los representantes de países iberoamericanos que participan. Tiene una duración de siete semanas y durante el transcurso del mismo se realizan diferentes visitas a Unidades de las Fuerzas Armadas y de la Guardia Civil, instituciones nacionales, autonómicas y locales, así como a

diferentes empresas del ámbito de la Defensa. A su llegada a las instalaciones del GMV, la delegación, formada por 4 profesores y 40 alumnos, fue recibida por el Consejero de GMV, Ricardo Torrón y por el Director General de Defensa y Seguridad, Manuel Pérez.A continuación la visita se organizó en varias partes. Tras unas palabras introductorias del Consejero de GMV, Ricardo Torrón, el Director General de Defensa y Seguridad, Manuel Pérez, presentó las principales líneas de negocio de la compañía así como las actividades que GMV desarrolla en el campo de la Seguridad y Defensa.A continuación, personal de GMV mostró a los alumnos del curso varios sistemas

en funcionamiento. Entre ellos el sistema unificado de apoyos de fuego, TALOS, operacional en todos los Grupos de Artillería del Ejército de Tierra y en Infantería de Marina; así como el sistema de control de embarcaciones, SCE, operacional en distintos buques y lanchas de desembarco de la Armada Española. Se hicieron también demostraciones de los productos desarrollados como soporte a la participación española en el programa multinacional MAJIIC (programa SAPIEM). Se presentaron asimismo las capacidades de GMV en el desarrollo y mantenimiento de equipos de aviónica, como el ordenador de vuelo del UAV ATLANTE, encargado de la navegación, guiado y control de la aeronave.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 33

Page 34: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

Siguiendo con el punto de partida marcado por EUROSUR en la vigilancia de fronteras, GMV ha resultado recientemente adjudicataria de dos nuevos contratos en el ámbito de la vigilancia marítima.En el marco del primer contrato, GMV ha desarrollado para la Guardia Civil una plataforma que mejora la capacidad actual en tareas de vigilancia marítima, permitiendo la solicitud y gestión de datos de imágenes por satélite. El sistema incluye funcionalidades como el análisis automático de las imágenes recibidas y la representación sobre un visor cartográfico de datos dinámicos, que permitirá al usuario interpretar de forma adecuada, puntual y rápida las capas de información publicadas por el sistema. La plataforma desarrollada

por GMV está instalada en el Centro de Coordinación Marítima (CECORVIGMAR) y se basa en productos existentes y probados como SIMONS (servicio de monitorización marítima desarrollado por GMV) y SOCRATES (Centro de Control), lo que permite abordar el proyecto minimizando los costes y riesgos de desarrollo. El segundo contrato, adjudicado por la Guarda Nacional Republicana (GNR), tiene como objetivo proporcionar a GNR los datos y servicios basados en la observación de la Tierra para apoyar la vigilancia marítima en el contexto de EUROSUR y control transfronterizo. Estos datos serán consumidos y explotados por la plataforma diseñada e instalada por GMV durante el proyecto anterior en las dependencias de la Guardia Civil.

Cerca de 500 guardias fronterizos y otros funcionarios de 41 países tomaron parte en el “seventh annual European Day for Border Guards (ED4BG)” que en esta edición, fue organizado en Polonia por Frontex el día 24 de mayo.ED4BG ofrece a la comunidad europea de cuerpos de control fronterizo la

oportunidad de compartir experiencias, mejores prácticas y valores comunes anclados en derechos fundamentales. El programa incluyó mesas redondas sobre el futuro del control de fronteras, un nuevo mandato para el Frontex, una respuesta inter-agencias a la presión migratoria sin precedentes en las fronteras exteriores de la UE y el papel

del Frontex en las devoluciones de personas migrantes.Durante el evento, diversas empresas proporcionaron información detallada y demostraciones de diferentes tecnologías. GMV tomó parte en la exhibición, como uno de los principales proveedores de tecnología y servicios para Frontex.

Following on from the precedent set by the EUROSUR border-surveillance system, GMV has recently won two new maritime surveillance contracts.Under the first contract GMV developed a platform to upgrade the Guardia Civil’s maritime surveillance capacity, allowing for the request and management of satellite image data. The system includes functions such as automatic analysis of satellite images received and display of these images on a map-based dynamic data viewer, allowing users to interpret the system’s information layers quickly and correctly. The platform developed by GMV has been installed in the Maritime Coordination Center (CECORVIGMAR) and is based on tried and tested products such as SIMONS (a GMV-developed maritime monitoring service) and SOCRATES (Control Center), cutting down the project’s costs and development risks. The second contract, awarded by the Portuguese Guarda Nacional Republicana (GNR), aims to furnish GNR with earth-observation-based data and services to support surveillance activities in the context of EUROSUR and cross-border control. This data will be mined and used by the platform designed and installed by GMV during the earlier project for the Guardia Civil.

Nearly 500 border guard officers and other officials from 41 countries took part in the seventh annual European Day for Border Guards (ED4BG) put on in Poland by Frontex on Tuesday, 24 May.ED4BG offers to the Europe’s border-guard community an opportunity to share experiences, best practice and common

values anchored in fundamental rights. It provides a forum for an exchange of views between key border-management players.The program included panel discussions about the future of border management, a new mandate for Frontex, an inter-agency response to the unprecedented migratory pressure at the EU’s external

borders and Frontex’s role in the returns of migrants.During the event, companies in the sector provided detailed information and demonstrations for different relevant technologies. GMV took part in this exhibition, as one of Frontex’s main service and technology providers.

NEW

GMV AT THE

NUEVOS CONTRATOS EN EL MARCO DE LA VIGILANCIA MARÍTIMA

GMV EN EL DÍA EUROPEO DE LOS GUARDIAS FRONTERIZOS

MARITIME SURVEILLANCE CONTRACTS

EUROPEAN DAY FOR BORDER GUARDS

DEFENSE & SECURITY / DEFENSA Y SEGURIDAD

pág. 34 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 35: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

CYBERSECURITY / CIBERSEGURIDAD

PROTECTS ITS ATM NETWORKS WITH GMV SOFTWARE MALAYSIA´S BANK SIMPANAN NASIONALEL BSN DE MALASIA PROTEGE SUS CAJEROS CON SOFTWARE DE GMV

En el mundo hay más de tres millones de cajeros automáticos en los que se realizan una media de operaciones de retirada de efectivo por valor de unos 8.600 millones de euros al año. Muchos de estos sistemas financieros cuentan con unas medidas de seguridad que se están viendo rebasadas por las sofisticadas técnicas de los cibercriminales (de 2014 a 2015 este tipo de fraudes se han visto incrementados en un 15 por ciento).El sector financiero es uno de los “platos favoritos” de los criminales. Según se extrae del Informe “2015 Financial Services Drill-Down”, elaborado por Websense Security Labs, este sector sufre

incidentes de seguridad un 300% más frecuentes que otras industrias.Entidades bancarias como el Bank Simpanan Nasional (BSN) de Malasia están tomando conciencia del peligro al que se enfrentan y los efectos negativos que sufrirán si no disponen de las herramientas adecuadas que les permita estar preparados para el momento que sean el objetivo de algún ataque. Por ello, el BSN ha decidido proteger su red de cajeros con la tecnología de GMV, implantando checker ATM Security, solución líder del mercado que a día de hoy protege más de 100.000 cajeros de 18 países de todo el mundo frente a ataques de malware.

There are now over three million ATMs worldwide, clocking up between them money-withdrawal operations worth an average of 8.6 billion euros a year. Many of the banks’ security systems, however, have failed to keep pace with cybercriminals’ increasingly sophisticated techniques (from 2014 to 2015 frauds of this type increased by 15 percent).The financial sector is one of these criminals’ favorite stamping grounds. According to the report “2015 Financial Services Drill-Down”, drawn up by Websense Security Labs, the number of attacks against the Finance sector dwarfs the average volume of attacks against other industries by a 3:1 ratio.Banks like Malaysia’s Bank Simpanan Nasional (BSN) are now facing up to this threat and setting up the necessary systems to head off these attacks and the adverse effects they would otherwise suffer. BSN has therefore decided to protect its ATM network with GMV technology, taking up checker ATM Security, the leading market solution now protecting over 100,000 ATMs in 18 countries around the world from malware attacks.

GMV ha puesto toda su experiencia en Big Data, Inteligencia Artificial y Ciberseguridad para desarrollar una solución robusta y flexible que permite expandir o complementar los SIEM tradicionales, integrando grandes volúmenes de información de diversa índole y categorizando el comportamiento de usuarios y sistemas (alertando en caso de situaciones anómalas).

Una solución que detecta si los sistemas de información están siendo usados con fines delictivos o fraudulentos mediante comportamientos que se salgan de la norma, permitiendo una identificación temprana y una respuesta rápida. En definitiva, una solución que permite expandir la seguridad de una organización, a partir de fuentes de información diversas y heterogéneas, más

allá de las posibilidades que ofrece un SIEM tradicional.José Carlos Baquero, Jefe de la División de Ingeniería de Software y Desarrollo en GMV Secure e-Solutions, presentó esta interesante solución en el Encuentro de Seguridad Integral organizado por Borrmart, SEG2. Encuentro referente en España sobre Seguridad Integral.

GMV has tapped into all its experience in Big Data, artificial intelligence and cybersecurity to develop a robust and flexible system that builds on or complements traditional SIEMs by integrating vast amounts of information of different types and categorizing the behavior of users and systems (flagging up any anomalous situations).This new solution detects when

information systems are being used for criminal or fraudulent purposes by identifying abnormal behavior patterns, thereby ensuring early identification and a rapid response. It thus enables organizations to expand their security on the strength of diverse and varied information sources, going well beyond the possibilities offered by a traditional SIEM.

José Carlos Baquero, Head of GMV Secure e-Solutions’ Development and Software Engineering Division, unveiled this promising solution at SEG2, the pioneering Integral Security Encounter organized by Borrmart. This Madrid encounter, being held for the eighth time this year, has now become Spain’s benchmark integral-security meeting.

WITH BIG DATAGMV LUCHA CONTRA EL FRAUDE CON BIG DATA

GMV FIGHTS FRAUD

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 35

Page 36: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

CYBERSECURITY / CIBERSEGURIDAD

GMV participó en Infosecurity Europe 2016 de Londres, el evento número uno de Ciberseguridad en Europa. Los expertos de GMV presentaron la dilatada experiencia de la organización en el mundo de la Ciberseguridad, mostrando alguna de sus innovadoras soluciones en este ámbito como gestvul, checker y arkano.Durante tres días, Londres se convirtió en el epicentro de la Ciberseguridad, desvelando las mayores amenazas a las que se enfrentan las empresas y los productos y servicios más innovadores y eficaces para ayudar a estas a combatirlas.Lemas como “La resiliencia es cuestión de recuperarse rápidamente, y nace de la experiencia y la formación” guiaron el espíritu del evento. También se debatió sobre la tensión entre privacidad y seguridad, y que debe ser decidida entre los parlamentos y los ciudadanos, y no solo entre gobiernos y compañías.En resumen, un evento en el que GMV tuvo contacto con las más avanzadas tecnologías en Ciberseguridad, y a la vez con los últimos conceptos que en esta materia se están debatiendo en la sociedad europea.

GMV has participated in Infosecurity Europe 2016 in London, one event of cybersecurity in Europe. Experts of GMV presented the extensive experience of the organization in the world of cybersecurity, showing some of its innovative solutions in this area as gestvul, checker y arkano.For three days, London became the epicenter of cybersecurity, revealing the greatest threats to businesses and products and the most innovative and effective services to combat them.Slogans like “Resilience is a matter of

recovering quickly, and born of experience and training” guided the spirit of the event. They also discussed the tension between privacy and security, and should be decided between parliaments and citizens, and not just between governments and companies.In short, is an event in which GMV had contact with the most advanced technologies in cybersecurity, and at the same time with the latest concepts in this matter that are being discussed in the European society.

INFOSECURITY EUROPE 2016GMV EN INFOSECURITY EUROPE 2016

GMV AT

Los Sistemas de Gestión nos proporcionan una de las principales herramientas en las que apoyarnos para el correcto desarrollo de las operaciones y en este contexto el soporte en procesos normalizados es un buen punto de partida para muchas empresas. GMV Secure e-Solutions no es una excepción como así lo demuestra un camino que comenzó hace ya más de una docena de años cuando

acreditó por vez primera su Sistema de Gestión de la Calidad conforme a la norma ISO 9001. Después le siguieron las acreditaciones de los Sistemas de Gestión de Seguridad de la Información (ISO 27001), Servicios TI (ISO 20000-1), Continuidad de Negocio (ISO 22301) e I+D+i (UNE 166002).Fiel a su compromiso anual, GMV ha completado recientemente el proceso de auditoría externa para la renovación

y mantenimiento de las acreditaciones anteriormente mencionadas. AENOR y BSI han sido las entidades encargadas de certificar dicho proceso.De esta forma, GMV mantiene su apuesta por la prestación de servicios de alta calidad con todas las garantías de cumplimiento normativo y de protección y seguridad de la información, tanto propia como de sus clientes presentes y futuros.

Management systems are one of the best ways to ensure the correct performance of all operations, and one of the best bedrocks to work from is a solid underpinning of standardized processes. GMV Secure e-Solutions showed its awareness of this truth over a dozen years ago now when it first accredited its quality management system under the ISO 9001 standard.

There then followed accreditations of the information security management systems under ISO 27001, IT services under ISO 20000-1, business continuity under ISO 22301 and R&D under UNE 166002.Faithful to its yearly commitment, GMV has recently completed the external auditing procedure for renewal and maintenance of the aforementioned

accreditations. The Spanish Certification and Standardization Association, AENOR, and BSI were the organizations in charge of these appraisals.GMV thus maintains its firm commitment to the provision of high quality, completely compliant services guaranteed to protect not only the firm’s own information but also that of all its present and future clients.

MANAGEMENT SYSTEMSGMV ACTUALIZA SUS SISTEMAS DE GESTIÓN

GMV UPDATES ITS

pág. 36 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 37: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV has now clocked up 20 years as cybersecurity provider of Mediaset España, a television broadcasting company boasting the country’s biggest viewing figures and one of the internet broadcasting pioneers. Right from the word go, Mediaset has chosen GMV technology to ensure the security of its information systems. Right from the first joint initiatives of firewall architectures (since dwarfed by later developments) through the successive technological developments and the phasing-in of new cybersecurity solutions and services, the two companies have forged ahead together, building up a relationship of trust and turning GMV into Mediaset’s tried and trusted security partner.Over this whole 20-year period GMV and Mediaset España together have continually tweaked and developed the company’s security-strategy technology to keep pace with the evolution and versatility of impending threats. Cybercriminals themselves are becoming more and more refined; companies need to offset this by ensuring the best levels of specialization and this can be guaranteed only by constant development of new technology.Information theft, account hacking and access to private data are now some of the main concerns of organizations both in Spain and elsewhere in the world. The digital transformation of companies has gone hand in hand with a growing and more upfront procurement of security infrastructure and services. The pace of technology development is now dizzyingly fast; it has to be in order to keep up with the new threats and improve security and protection procedures. GMV is now a past master in all these tasks.

CYBERSECURITY PROVIDERGMV CELEBRA 20 AÑOS COMO PROVEEDOR DE CIBERSEGURIDAD DE MEDIASET ESPAÑA

GMV cumple 20 años como proveedor de servicios de Ciberseguridad de Mediaset España, la empresa de comunicación audiovisual líder nacional y una de las empresas de televisión pioneras en tener presencia en la Red. Desde sus comienzos, Mediaset ha apostado por los servicios y las soluciones tecnológicas de GMV para la seguridad de sus sistemas de información. Desde las primeras iniciativas conjuntas, con la implementación de arquitecturas cortafuegos (ahora parecen modestas) hasta las sucesivas evoluciones tecnológicas e incorporación progresiva de nuevos servicios y soluciones de Ciberseguridad, las dos compañías han avanzado conjuntamente hasta la actualidad en la creación de una relación de confianza, que consolidada a GMV como partner de seguridad.A lo largo de los años, GMV ha acompañado a Mediaset España en su constante desarrollo de la tecnología de

su estrategia de seguridad, adaptándose a la evolución y versatilidad de los riesgos que amenazan las vulnerabilidades de las empresas. En concreto, el refinamiento constante de los cibercriminales exige el mayor nivel de especialización, lo que se garantiza con el constante desarrollo de la tecnología.Actualmente, el robo de información, hackeo de cuentas o acceso a datos privados son algunas de las principales preocupaciones de las organizaciones, tanto en España como en el resto del mundo. Con la transformación digital de las empresas, la contratación de servicios e infraestructuras de seguridad es cada vez más evidente. Hoy en día, las tecnologías siguen evolucionando de manera vertiginosa, adaptando los mecanismos de seguridad a las nuevas amenazas y mejorando su efectividad en sus labores de seguridad y protección, materias en las que GMV es una referencia en el sector.

GMV CLOCKS UP 20 YEARS AS MEDIASET ESPAÑA’S

GMV AT SAN FRANCISCO’S “CYBERSECURITY NETWORKING EVENT” Spain Tech Center and the Spanish Commercial Office in Los Angeles, in collaboration with the California Spain Chamber of Commerce, have organized a networking event with cybersecurity thought leaders from both Spain and the United States to discuss the current situation of the cybersecurity market. Juan Antonio Abánades, Head of the Infrastructure Section of GMV Secure e-Solutions, gave the audience a thorough account of GMV’s wealth of cybersecurity expertise and experience.

GMV EN EL “CYBERSECURITY NETWORKING EVENT” DE SAN FRANCISCOEl Spain Tech Center y The Spanish Commercial Office en Los Ángeles, en colaboración con The California Spain Chamber of Commerce, han organizado un evento de networking con líderes de opinión del área de la Ciberseguridad, tanto de España como de Estados Unidos, para debatir sobre la situación del mercado en dicho sector. GMV estuvo presente para dar a conocer el trabajo y la amplia experiencia de GMV en el campo de la Ciberseguridad con la participación de Juan Antonio Abánades, Jefe de Sección de Infraestructuras de GMV Secure e-Solutions.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 37

Page 38: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

CYBERSECURITY / CIBERSEGURIDAD

El Centro de Ciberseguridad Industrial (CCI), consciente de la conveniencia de disponer de una especificación que contemple la implantación de sistemas de gestión de la Ciberseguridad en las empresas del sector industrial, ha abordado la elaboración de una “Guía para la construcción de un SGCI (Sistema de Gestión de la Ciberseguridad Industrial)”. Esta guía permite cubrir la

escasez de referencias normativas que tratan, de manera particular, la gestión de la Ciberseguridad en los sistemas de automatización y control industrial. GMV ha colaborado en la elaboración de esta guía junto a un equipo de expertos profesionales y el ecosistema del CCI. El objetivo de la guía es poner a disposición, de quienes se vean afectados por el funcionamiento de los

sistemas de automatización y control industrial de una instalación, los recursos y elementos necesarios para llevar a cabo una gestión eficaz, eficiente y continuada de los riesgos sobre la disponibilidad, la integridad y la confidencialidad de las operaciones y de la información gestionadas por tales sistemas, en línea con las necesidades estratégicas de la organización.

PRACTICAL GUIDE FOR BUILDING AN INDUSTRIAL

GUÍA PARA UN SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CIBERSEGURIDAD INDUSTRIALCYBERSECURITY MANAGEMENT SYSTEM

The Industrial Cybersecurity Center (Centro de Ciberseguridad Industrial: CCI), mindful of the need for a specification to aid in setting up cybersecurity management systems in companies of the industrial sector, has drawn up a Guide for Building an Industrial Cybersecurity Management

System. This guide fills in the legal loopholes, especially in terms of the management of cybersecurity in industrial-control and automation systems. GMV has helped to draw up this guide, together with a team of experts from the CCI ecosystem. This guide aims to furnish industrial-

control and automation-system stakeholders with the wherewithal for setting up efficient and ongoing management of any risks threatening the availability, integrity and confidentiality of the operations and information managed by these systems, in line with the particular organization’s strategic needs.

Vodafone España ayuda a más de 14 millones de clientes de telefonía móvil y más de 2 millones de banda ancha fija a estar mejor conectados. Esto, unido a la condición de ser actor principal de uno de los sectores estratégicos identificado por la regulación de infraestructuras críticas, provoca que Vodafone se tome muy en serio la posibilidad de ser víctima de una ciberamenaza estructurada y organizada.Por ello, Vodafone ha definido e implantado una fuerte estrategia de

Ciberseguridad confiando en GMV, por su amplia experiencia en este tipo de proyectos, y que conoce a la perfección a la operadora con la que lleva trabajando desde hace más de una década.Durante el XXVII Congreso Securmática, organizado por la revista SIC, Vodafone y GMV han dado respuesta a cómo gestiona la Ciberseguridad una compañía de telecomunicaciones, y cuál es la estrategia de Ciberseguridad que sigue Vodafone al pertenecer a un gran grupo global, cuando

el objetivo final de todo ciberataque es un cliente/usuario en un mercado local.GMV es desde hace años su proveedor local de confianza, proporcionando a Vodafone un servicio gestionado de Ciberseguridad en base a un modelo híbrido que aúna la flexibilidad y personalización proporcionada por un equipo experto en Ciberseguridad, el conocimiento de Vodafone combinándolo con la elasticidad y capacidad de un SOC/CSIRT.

Vodafone España helps over 14 million cellphone clients and over 2 million broadband landline customers to be better connected. It is also a prime stakeholder in one of the sectors pinpointed as strategic by critical infrastructure legislation. With so much at stake Vodafone is particularly determined to head off any structured and organized cyberthreat.Vodafone has therefore defined and set up a cast-iron cybersecurity strategy, turning to GMV’s wealth of experience in projects of this type. Another reason for this ongoing trust is that GMV has now been working with Vodafone for over a decade and is therefore perfectly familiar with the operator’s procedures and systems.

During the 27th Securmática Congress, organized by the trade review SIC, both Vodafone and GMV have been coming up with answers to exactly how a telecommunications company should be managing its cybersecurity and what should be the cybersecurity strategy of a worldwide operator like Vodafone when the final target of any cyberattack is a client/user in the local market.GMV has been Vodafone’s tried and tested local supplier for some years now, providing a managed cybersecurity service based on three mainstays: firstly, a hybrid model blending flexibility and customization and supplied by an expert cybersecurity team, secondly, expert knowledge of Vodafone and, thirdly, the elasticity and capacity of a SOC/CSIRT.

MANAGED SECURITY SERVICES STRATEGYVODAFONE ESPAÑA: ESTRATEGIA DE SERVICIOS GESTIONADOS DE SEGURIDAD

VODAFONE ESPAÑA

pág. 38 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 39: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

Es evidente que estamos inmersos en una transformación digital que nos afecta en nuestra forma de actuar tanto en nuestra vida personal como en el entorno de la empresa. Esta transformación trae consigo multitud de ventajas y comodidades, de las que todos somos conscientes, pero ¿conocemos la cara B de este nuevo escenario?GMV ha desvelado los retos en materia de Ciberseguridad a los que estamos expuestos con motivo de esta transformación digital que estamos viviendo. El Barcelona Predictions 2016 organizado por IDC e IDG, bajo el lema “The Disruption Generation: Changing the World” ha reunido a expertos

profesionales del mundo de la tecnología que expusieron la situación actual en la que nos encontramos, con sus cambios y nuevos retos a los que nos enfrentamos, y han realizado una previsión de las tendencias tecnológicas que imperarán en un futuro cercano. José María Legido, Director de la Región Noreste de GMV Secure e-Solutions, abordó en su presentación los retos de la Ciberseguridad ante la transformación digital poniendo de relevancia la necesidad de asegurar la información de las organizaciones en sus procesos de transformación. Legido ha señalado que “las amenazas emergentes no son intrínsecas a la tecnología, vienen de

la mano de expertos en el cibercrimen. La impredecibilidad, la sofisticación y la conexión con el mundo físico son excelentes aliados para los furtivos de información”.Desde GMV se propone que los Gobiernos y organizaciones trabajen en la creación “de un marco regulatorio que salvaguarde la información, haciendo reflexionar a todo el mundo de la amenaza global que supone el robo de datos confidenciales y personales”. En su intervención Legido concluyó que “si bien la transformación digital abre las puertas a un futuro prometedor, es necesario que prevalezca en su implantación un nivel de seguridad adecuado”.

CYBERSECURITY CHALLENGES RETOS DE LA CIBERSEGURIDAD ANTE LA TRANSFORMACIÓN DIGITALPOSED BY THE DIGITAL TRANSFORMATION

It is clear that we are now deep into a digital transformation that is changing our everyday lives at home and at work. This transformation will bring along a host of advantages and creature comforts, of which we are all aware, but are we also aware of the downside of this new scenario?GMV has opened our eyes to the cybersecurity challenges set by this digital transformation. The Barcelona Predictions 2016 conference organized by IDC and IDG under the watchword “The Disruption Generation: Changing the World” brought together leading professionals from

the technology world to explain exactly where we are today and the changes and new challenges we will have to face up to, while also forecasting the prevailing technology trends of the near future. José María Legido, Northeast Region Manager of GMV Secure e-Solutions, tackled in his presentation the cybersecurity challenges tied up with the digital transformation, stressing the need for assuring organizations’ information in all their transformation processes. Legido pointed out that “the emergent threats are not inherent to technology; they stem

from cybercrime experts. Unpredictability, sophistication and the nexus with the physical world are all ripe ground for information poachers”.GMV proposes that governments and organizations should work on the creation “of a regulatory framework that safeguards information, bringing home to everyone the global threat posed by the theft of confidential and personal data”. Legido wound up his speech by saying “although the digital transformation ushers in a bright future, its implementation calls for the right level of security”.

Los principales actores de la transformación digital han sido reconocidos durante la gala de los “II Premios de la Era Digital”, organizados por la revista tecnológica Computing.GMV fue la encargada de otorgar a BBVA uno de los premios más relevantes de

la jornada por sus proyectos en materia de Ciberseguridad. Este premio ha querido reconocer a BBVA por fomentar y promover el uso de las tecnologías de la información para establecer un servicio seguro a sus clientes, combatiendo una de las principales amenazas del sistema

bancario a nivel global.Luis Fernando Álvarez-Gascón, Director General de GMV Secure e-Solutions, entregó el premio a Jose Ignacio Garrido González, Head of BBVA CERT Cybersecurity and Fraud Monitoring and Response.

COMPUTING’S CYBERSECURITY AWARD TO BBVAGMV ENTREGA EL GALARDÓN DE CIBERSEGURIDAD A BBVA EN LOS PREMIOS COMPUTING

GMV HANDS OVER

The main digital-transformation stakeholders have received recognition for their efforts during the prize-giving ceremony called “II Premios de la Era Digital” (2nd Digital-Era Award), held by Computing.GMV had the honor of giving out one of the ceremony’s main prizes to the bank BBVA for its cybersecurity projects. This award serves as recognition of BBVA’s ongoing accomplishments in encouraging

and promoting the use of information technologies for offering its clients a secure service and heading off the main worldwide threats now facing the banking system.Luis Fernando Álvarez-Gascón, General Manager of GMV Secure e-Solutions, handed over the prize to Jose Ignacio Garrido González, Head of BBVA CERT Cybersecurity and Fraud Monitoring and Response.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 39

Page 40: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

EVENTOS / EVENTS

RSA Conference (29/02/2016 San Francisco - USA). GMV is chosen by ICEX España Exportación e Inversiones to go to one of the world’s most important digital security events. Respuestas SIC (8 and 10/3/2016 Madrid and Barcelona)GMV gives an overview of the state of the art of Cloud Access Security Brokers (CASBs) with the collaboration of Mariano J. Benito Gómez, CISO of GMV, and Juan Antonio Abánades, Head of GMV’s Cybersecurity Technologies Section “CASB: Filling cloud security loopholes”.II Taller 4.0: Cybersecurity (31/3/2016 Valladolid). Javier Zubieta Moreno, GMV’s Head of Cybersecurity Business Development, gave a paper under the title of “Definition of an Industrial Cybersecurity Roadmap”.

RSA Conference (29/02/2016 San Francisco - EEUU). GMV es seleccionada por ICEX España Exportación e Inversiones para acudir a uno de los eventos especializados en el campo de la seguridad digital más importantes a nivel mundial.Respuestas SIC (8 y 10/3/2016 Madrid y Barcelona). GMV dio una visión completa del estado del arte de los CASB con la colaboración de Mariano J. Benito, CISO de GMV Secure e-Solutions, y Juan Antonio Abánades, Jefe de Sección de Tecnologías de Ciberseguridad de GMV.II Taller 4.0: Ciberseguridad (31/3/2016 Valladolid). Javier Zubieta Moreno, Responsable de Desarrollo de Negocio de Ciberseguridad de GMV, realizó una ponencia bajo el título: “Definición de una hoja de ruta de Ciberseguridad Industrial”.

Como Coordinador de Capítulo Español de la Cloud Security Alliance (CSA-ES) y miembro del Grupo de Trabajo de Seguridad en Big Data, Mariano J. Benito CISO de GMV Secure e-Solutions presentó en SICUR las conclusiones del Estudio sobre las condiciones de seguridad en entorno de Big Data que ha sido elaborado por la CSA durante el año 2015.GMV participó dentro del taller organizado por el ISMS bajo el título “Novedades y aspectos prácticos para las empresas: Ciberseguridad, Protección de Datos, Internet de las Cosas y Big Data”, donde se trataron temas como los aspectos prácticos del nuevo Reglamento europeo de Protección de Datos, se analizó y evaluó la inminente Directiva NIS y se presentaron las principales tendencias

en el ámbito del Internet de las Cosas.Por su parte, Mariano J. Benito fue el encargado de abordar el fenómeno Big Data, la gobernanza de los datos, y los nuevos escenarios de seguridad que conlleva la implantación del Big Data, desarrollando aspectos diferenciales como la variabilidad de las fuentes de información, la velocidad a la que dicha información se genera, se procesa y/o se almacena, la volumetría inherente a Bigdata, las vulnerabilidades propias de las nuevas herramientas y entornos que son precisos, y como todos estos elementos conllevan la necesidad de evolucionar los mecanismos de seguridad que existía en entornos no BigData, para que esta propuesta tecnológica pueda aportar el mayor valor minimizando los riesgos existentes.

As Coordinator of the Spanish Chapter of Cloud Security Alliance (CSA-ES) and member of the Big Data Security Working Group, GMV’s CISO, Mariano J. Benito, presented in SICUR the conclusions of the Big Data Security Conditions Study drawn up by CSA in 2015.GMV participated in the workshop organized by ISMS under the title “New Features and Practical Aspects for Companies: Cybersecurity, Data Protection, Internet of Things and Big Data”, dealing with such issues as the practical aspects of the new European Data Protection Regulation, analyzing and assessing the upcoming Network and Information Security (NIS) Directive and presenting the main trends within the Internet of Things.Mariano J. Benito, for his part, dealt with the Big Data phenomenon, data stewardship and the new security scenarios brought in by the implementation of Big Data, pointing out the idiosyncratic aspects such as the variability of information sources, the speed with which this information is generated, processed or stored, inherent Big Data volumes, intrinsic vulnerabilities of the new tools and scenarios now needed. He also explained how all these features call for a forward development of security mechanisms in non-Big-Data environments, so that this technological proposal can input the greatest possible value by minimizing existing risks.

GMV PRESENTS THE CONCLUSIONS OF

GMV PRESENTA LAS CONCLUSIONES DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD EN LA NUBE DE LA CSA CSA’S CLOUD SECURITY STUDY

CYBERSECURITY / CIBERSEGURIDAD

pág. 40 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 41: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

HEALTHCARE / SANIDAD

LA ESA IMPLANTA LA PLATAFORMA DE TELEMEDICINA DE GMV

The satellite telemedicine system T4MOD, promoted by the European Space Agency (ESA), has taken up GMV’s inhouse telemedicine system, antari. The project, which has been carried out by a consortium of companies, aims to provide across-the-board medical assistance to soldiers deployed on peace missions from the armies of Germany, France, Italy and Spain.Spain, considered to be a telemedicine “heavyweight” on the strength of its complete, up-and-running systems, was accordingly chosen as an appraisal country. The Lebanon Health Unit premiered the T4MOD system, developed from GMV’s

inhouse telemedicine solution antari, and carried out the appraisal tests. The next step, results permitting, will be to set up this multinational tele-assistance system. Thanks to T4MOD the Health Unit of the Spanish contingent will be capable of running a programmed healthcare system, dealing with any emergencies that crop up by consulting specialists and services of any of the participating countries.The aim of this project is to create a network of hospitals interconnected in real time, each one acting as reference hospital for a particular medical specialty. This will make it possible for any patient to be treated by the best expert. Another

advantage of the system is that several teams will be able to see each other and swap diagnostic tests in real time to find out what is wrong with the patient. Data can also be sent in non-real time for specialists to be able to dry-run the tests before the teleconsultation. The military healthcare officers in Lebanon have confirmed the complete success of the implementation.GMV has rolled out antari as the telemedicine solution and has designed and developed the algorithms for satellite communications control. GMV has also taken on responsibility for deployment, installation and training in the Miguel de Cervantes base in Lebanon”.

El sistema de telemedicina por satélite T4MOD promovido por la Agencia Espacial Europea (ESA) ha implantado la solución de telemedicina de GMV, antari. El proyecto, que ha sido desarrollado por un consorcio de empresas, tiene como objetivo dar asistencia médica en todas las especialidades a los soldados desplegados en misiones de paz de los ejércitos de Alemania, Francia, Italia y España.España fue elegido como país evaluador siendo considerado “peso pesado” en telemedicina, ya que cuenta con uno de los sistemas más completos que están actualmente en funcionamiento. La Unidad de Sanidad del Líbano estrenó el T4MOD desarrollado con la solución

de Telemedicina de GMV antari y se ha ocupado de llevar a cabo las pruebas de evaluación. El siguiente paso será, a la vista de los resultados, instaurar esta teleasistencia multinacional. Gracias a T4MOD, la Unidad de Sanidad del contingente español será capaz de gestionar una atención programada y las emergencias que surjan, consultando con los servicios y especialistas de cualquiera de los países participantes.El objetivo de este proyecto es crear una red de hospitales interconectados en tiempo real y que cada uno sea el referente de alguna especialidad médica. Todo paciente podrá ser tratado por el mejor experto. Otras de las prestaciones que ofrece la solución es que varios

equipos puedan verse y comunicarse intercambiando pruebas diagnósticas en tiempo real con el fin de diagnosticar al enfermo. También existe la posibilidad de mandar datos en diferido para que el especialista pueda valorar las pruebas previamente a que tenga lugar la teleconsulta. Como han confirmado los sanitarios militares en Líbano la implantación ha sido un éxito.GMV ha desplegado antari como solución de Telemedicina y ha diseñado y desarrollado los algoritmos para el control de las comunicaciones vía satélite. GMV además se ha encargado de coordinar el despliegue, instalación y formación en la base Miguel de Cervantes, en El Líbano”.

GMV’S TELEMEDICINE PLATFORMESA TAKES UP

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 41

Page 42: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

HEALTHCARE / SANIDAD

GMV FIRMA UN ACUERDO DE COLABORACIÓN CON LA FNCP

GMV and the Spanish Federation of Private Clinics (Federación Nacional de Clínicas Privadas: FNCP) have signed a collaboration agreement under which FNCP enables GMV to use its communication and broadcasting channels for presenting GMV’s e-health portfolio to its associates. This year FNCP has established an alliance with the National Confederation of Clinics

and Private Hospitals (Confederación Nacional de Clínicas y Hospitales Privados: CNCHP) pooling 600 firms that represent nearly 80% of the private hospital sector. GMV’s involvement in the healthcare sector began twenty years ago. Since then it has been developing solutions and products to improve people’s quality of life, expedite the work of healthcare practitioners and help to make the whole

health system more sustainable.GMV’s telemedicine, tele-diagnosis and tele-assistance systems form part of its antari e-Health suite. radiance™, for its part, is fruit of all the company’s work in the planning and simulation of intraoperative radiotherapy. Furthermore, to exploit all the information potential of the healthcare system, the company also develops Big Data systems.

GMV y la Federación Nacional de Clínicas Privadas (FNCP) han suscrito un acuerdo de colaboración por el que la FNCP brinda a la compañía sus canales de difusión y comunicación para presentar a sus asociados el porfolio de e-Health de GMV. Este año la FNCP ha llevado a cabo una alianza con la Confederación Nacional de Clínicas y Hospitales Privados (CNCHP)

sumando a 600 empresas que conforman casi un 80% de representación del sector hospitalario privado. La inmersión de GMV en el sector de la salud comenzó hace veinte años y, desde entonces, ha desarrollado soluciones y productos para mejorar la calidad de vida de las personas, ayudar a los profesionales sanitarios en su trabajo y contribuir a hacer más sostenible el

sistema sanitario.Los Sistemas de telemedicina, telediagnóstico y teleasistencia forman parte de su suite de e-Health antari. radiance™ es fruto del trabajo en sistemas de planificación/simulación de terapias de radioterapia intraoperatoria y para extraer todo el valor que genera el sistema sanitario desarrolla sistemas de Big Data.

AGREEMENT WITH FNCPGMV SIGNS A COLLABORATION

ANTARI CHOSEN BY TELEFÓNICA FOR ITS TELEMEDICINE SERVICEANTARI, ELEGIDA POR TELEFÓNICA PARA SU SERVICIO DE TELEMEDICINA

GMV ha obtenido la confianza de Telefónica para desarrollar su solución de Teleconsulta médica basada en la plataforma de telemedicina antari. Esta solución, que interconecta hospitales, centros sanitarios remotos y médicos en movilidad, será comercializada por Telefónica a nivel global, fundamentalmente en Europa y Latinoamérica.La familia de soluciones de Telemedicina y Epidemiología antari desarrollada por GMV, tal y como indica su Director de Desarrollo de Negocio de e-Health, Carlos Royo, “aborda la prestación de

estos servicios de forma ubicua yendo más allá del paradigma tradicional”. Se trata de una solución integrada que responde a las necesidades de pacientes, profesionales y gestores en escenarios diversos como la atención primaria, atención de crónicos, telerehabilitación, telepediatría o teleoftalmología, entre otras”.La utilización de esta plataforma puede contribuir a aligerar las listas de espera para las consultas de especialistas, así como mejorar la calidad de vida de los habitantes de zonas rurales alejadas de centros médicos con especialidades al

evitarles desplazamientos, o incluso, en algunos países, evitar la muerte. Igualmente, la Telemedicina puede ser un aliado de la sostenibilidad medioambiental y energética, ya que permite a los especialistas prestar su servicio desde una única consulta.Como explica Carlos Royo, “la seguridad de su arquitectura, su capacidad de integración e interoperabilidad o la facilidad de su despliegue y uso, son algunas de las fortalezas que convierten a antari en una propuesta confiable y a GMV en el socio con el que alcanzar con éxito los proyectos más ambiciosos”.

GMV has won the trust of Telefónica for developing the company’s teleconsultation solution from the antari telemedicine platform. This solution, which interconnects remote health centers, hospitals and doctors on the move, will be marketed worldwide by Telefonica, concentrating on Europe and Latin America.In the words of Carlos Royo, GMV’s Director of E-Health Business Development, the GMV-developed family of telemedicine and epidemiology services called antari “tackles the

provision of these services ubiquitously, pushing back the envelope of traditional systems”. It is indeed an integrated system responding to the needs of patients, doctors/nurses and managers in such diverse areas as primary care, chronic-patient care, tele-rehabilitation, tele-pediatrics and tele-ophthalmology, among others”.This platform helps to slash waiting times for specialist attention and improves the quality of life of patients living in far-flung rural areas, giving them access to specialist medical attention without the

need for long journeys; in some countries it could even prevent patient deaths. Telemedicine can also be an ally of energy- and environmental-sustainability, allowing specialists to work from a single surgery.As Carlos Royo himself explains, “the security of its architecture, its capacity of integration and interoperability and its ease of deployment and user-friendliness are some of the strong suits making antari a sure bet and turning GMV into the partner guaranteeing surefire success of even the most ambitious projects”.

pág. 42 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 43: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV’S IORT PLANNING SYSTEMNUEVA VERSIÓN DE RADIANCE, EL SISTEMA DE PLANIFICACIÓN DE RIO DE GMV

GMV has taken part in ESTRO 35, one of the world’s flagship events in the field of radiation oncology and multidisciplinary treatment of cancer. From 29 April to 3 May the interdisciplinary society brought together the world’s best reputed radiation oncologists, medical physicists, biologists and radiation therapists. GMV displayed and demoed the new version of radiance (v3), its inhouse intraoperative radiation therapy (IORT) planning system. The experts’ response was enthusiastic, welcoming the advances

phased into the system by GMV. Many of the medical physicists present at the event expressed the opinion that planning with radiance was both advantageous and necessary.ESTRO 35 bore witness to the collaboration of all radiation oncology specialists to ensure a multidisciplinary and interdisciplinary approach and ensure a vital exchange of knowledge and experience. It also represented an opportunity to create R&D networks driving excellence in cancer treatment.

GMV ha estado presente en uno de los eventos con mayor reputación internacional en el campo de la radiación oncológica y el tratamiento multidisciplinario del cáncer, el ESTRO 35. Durante el 29 de Abril y el 3 de Mayo, la sociedad interdisciplinaria ESTRO reunió a los oncólogos de radiación, físicos médicos, biólogos y radioterapeutas más prestigiosos a nivel mundial. GMV mostró a los asistentes la nueva versión de radiance (v3), el sistema de planificación de radioterapia intraoperatoria (RIO), desarrollado por GMV. La crítica de los expertos fue muy positiva respecto a los avances realizados por GMV y gran parte de los físicos médicos presentes manifestaron lo necesario y ventajoso que resulta la planificación con radiance.En ESTRO 35 se ha podido comprobar la colaboración de las organizaciones con otros especialistas en la materia, para involucrarse en el tratamiento multimodalidad y así asegurar la oportunidad del intercambio vital del conocimiento y la experiencia, además de la oportunidad para la creación de redes centradas en iniciativas de investigación y desarrollo que conduzcan a la excelencia en el cuidado de los pacientes.

NEW VERSION OF RADIANCE

EVENTOS / EVENTS

International Medical Travel Summit 2016. Rafael Navajo, GMV’s Healthcare Business Development Manager, took part in the world’s most important healthcare tourism event, IMTS, giving a paper called “Tourism and E-Health, paradigm of an efficient medical service.3rd Healthcare Researchers’ Encounter. In the 3rd encounter between healthcare researchers of the Universidad Carlos III de Madrid (UC3M), the public hospitals of the Platform of Innovation in Medical and Healthcare Technologies (Plataforma de Innovación en Tecnologías Médicas y Sanitarias: ITEMAS) and technology centers, GMV’s Carlos Royo, Director of E-Health Business Development, and Rafael Navajo, E-Health Business Development Manager, presented the company’s range of e-Health solutions.AMETIC’s 2nd Digital Economy Encounter. Carlos Royo, GMV’s Director of E-Health Business Development, took part in the panel discussion “The digital transformation in the healthcare sector” during the event organized by the Spanish Association of Electronic, IT, Telecommunications and Digital-Contents Firms (Asociación de Empresas de la Electrónica, Tecnologías de la Información, Telecomunicaciones y Contenidos Digitales: AMETIC) “Keys to the Digital Transformation: 2nd Digital Economy Encounter”.

International Medical Travel Summit 2016. Con la ponencia “Turismo y e-Salud, paradigma de un servicio médico eficiente” Rafael Navajo, Gerente de Desarrollo de Negocio de Salud de GMV participó en la cumbre más importante de turismo de salud a nivel mundial, la IMTS. III Encuentro entre Investigadores en el ámbito de la salud. En el III encuentro entre Investigadores del ámbito de la salud de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M), de los hospitales públicos de la Plataforma de Innovación en Tecnologías Médicas y Sanitarias (ITEMAS) y de centros tecnológicos, GMV presentó su oferta de e-Health, de la mano de Carlos Royo, Director de Desarrollo de Negocio de e-Health, y Rafael Navajo, Manager de Desarrollo de Negocio de e-Health.II Encuentro de Economía Digital AMETIC. Carlos Royo, Director de Desarrollo de Negocio de e-Health de GMV, participó en la mesa de debate “La transformación digital en el sector salud” en el marco del evento organizado por AMETIC “Claves de la transformación digital: II Encuentro de Economía Digital”.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 43

Page 44: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

TRANSPORTATION / TRANSPORTE

GMV PROVIDES SANTIAGO DE CHILE

GMV PROPORCIONA EL SISTEMA DE TICKETING AL METRO DE SANTIAGO DE CHILE

Santiago de Chile Metro’s new lines 3 and 6 are now under construction, due to increase the total metro network to 41 kilometers with 31 stations plus 45 new trains. Line 6, with 10 new stations, will serve the comunas (Chile’s smallest administrative districts) of Cerrillos, Pedro Aguirre Cerda, Santiago, San Miguel, San Joaquín, Ñuñoa and Providencia. Line 3, for its part, with 21 stations, will serve the comunas of Quilicura, Huechuraba, Conchalí, Independencia, Santiago, Ñuñoa and La Reina.SICE, priming the contract for the supply of the fare-collection system of the new lines 3 and 6, has turned to GMV as supplier of the ticket vending/recharging machines.SICE and GMV, both plumbing their wealth of experience in electronic fare collection systems, will design, develop and supply the vending/recharging machines and compact vending/recharging machines for the system’s farecards (called tarjetas bip!) plus the single-journey tickets for the new Metro lines.The newly designed vending/recharging machine will be a customized development of GMV’s Ticket Vending Machine (TVM) family, specially adapted to meet the specific requirements of the Santiago Metro and also integrated with the rest of the systems to be supplied by SICE.The project takes in 75 vending/recharging machines and 151 compact vending/recharging machines. During the first phase of the project, moreover, 3 prototypes of each machine will be supplied. After the client’s in-factory test and approval of these prototypes, work will then go ahead on the manufacture of the complete supply, to be phased in in three batches during 2016 and 2017.

Actualmente Metro de Santiago de Chile se encuentra en fase de construcción de las nuevas líneas 3 y 6 que ampliarán la red de metro en 41 kilómetros, con 31 estaciones y 45 nuevos trenes. La línea 6, con 10 nuevas estaciones, beneficiará a las comunas de Cerrillos, Pedro Aguirre Cerda, Santiago, San Miguel, San Joaquín, Ñuñoa y Providencia. Mientras que la línea 3, con 21 estaciones, dará servicio a los habitantes de Quilicura, Huechuraba, Conchalí, Independencia, Santiago, Ñuñoa y La Reina.SICE, como contratista principal del Suministro del Sistema de Peajes y Máquinas Autoservicio para las nuevas líneas 3 y 6, ha confiado en GMV como proveedor de equipamiento para las Máquinas Autoservicio.SICE y GMV, aprovechando su dilatada experiencia en sistemas de ticketing para el mundo del transporte, diseñarán, desarrollarán y suministrarán la Máquina

Autoservicio (MAS) así como la Máquina Autoservicio Compacta (MASC) para la recarga y emisión de las tarjetas de transporte (llamadas tarjetas bip!) así como los billetes sencillos de las nuevas líneas de Metro.El nuevo diseño de máquina autoservicio será una evolución de su familia de TVM (Ticket Vending Machine), adaptada a los requisitos específicos de Metro de Santiago de Chile, e integrada con en el resto de sistemas que serán suministrados también por SICE.El alcance del proyecto incluye 75 máquinas de tipo MAS y 151 máquinas de tipo MASC. Asimismo, en una primera fase del proyecto se suministrarán 3 prototipos de cada tipo de máquina que, tras su aprobación en fábrica por el cliente, darán lugar a la fabricación del suministro completo cuya entrega se prevé en 3 lotes durante los años 2016 y 2017.

METRO’S TICKETING SYSTEM

MOBILE MONEY & DIGITAL PAYMENTS. TRANSPORT TICKETING AMERICAS On 9 and 10 March GMV exhibited its products and services at “Mobile Money & Digital Payments Americas” 2016, held this year in Mexico City. Every year this event brought together payment industry thought leaders to share their insights and discuss key topics spanning the entire payments ecosystem. GMV, a trailblazer in the development and implementation of telematic transport systems, ran a stand to showcase its telematic systems for the transport industry, with special stress on its complete range of ticketing solutions.

Durante los días 9 y 10 de marzo, GMV acudió como expositor a la edición 2016 de “Mobile money & digital payments americas”, evento que tuvo lugar en la ciudad de México y que cada año reúne a los máximos líderes de opinión de la industria de pagos IAC para compartir su conocimiento y hablar acerca de temas clave que abarcan todo el ecosistema de pagos. GMV, pionera en el desarrollo e implementación de sistemas telemáticos para el transporte, dispuso de un stand para presentar sus actividades y soluciones relacionadas con los sistemas telemáticos para el transporte con especial hincapié en su completa gama de soluciones de billetaje.

pág. 44 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 45: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

Cyprus is an EU member state with a population of 1.1 million. Although it is an internationally recognized independent state, one third of the island has been occupied by Turkey since 1974.Its public-transport system, made up by about 800 urban and interurban buses run by 7 firms, operates under a concession from the Ministry of Communications and Public Works. In 2015 this ministry decided to modernize these concessions technologically, doing so by means of a public tender won by GMV in the face of fierce competition from the biggest worldwide firms of this sector.The contract includes turnkey supply, installation and integration of all necessary technological equipment and software for all the public-transport buses of the whole of Cyprus, including an integrated fare-payment system and an advanced fleet management and passenger-information system.This system is rounded out by a common central back-office, diverse onboard equipment to suit vehicle type and use, plus posts of different types throughout the whole island. The new payment system allows for the use of paper tickets, single-use ultralight farecards and rechargeable MIFARE DESFire EV2 cards. Thirty points of sale will also be included as well as modules for electronic vending, financial control and monitoring, asset management and a fare clearing system. Most notable among this fleet-management system’s set of advantages are real-time fleet control and monitoring; the use of historical service-quality information in the interests of ongoing improvement; ecodriving and real-time passenger information onboard the bus, at bus-stop panels, the web or handheld Apps.

CYPRUS’ OPERATORSGMV SUPPLIES ADVANCED FLEET MANAGEMENT SYSTEM FOR ALL

TECNOLOGÍA COMPLETA DE MONÉTICA Y SAE PARA TODOS LOS OPERADORES DE CHIPRE

Chipre es un estado miembro de la Unión Europea con 1,1 millones de ciudadanos. Se trata de un estado internacionalmente reconocido, pero 1/3 de la isla está ocupado por Turquía desde 1974.El transporte público, que comprende unos 800 autobuses urbanos e interurbanos cubiertos por 7 empresas, está bajo concesión del Ministerio de Comunicaciones y Obras Públicas. En 2015 este organismo decidió modernizar tecnológicamente estas concesiones a través de un concurso público del que, tras una dura competición con las empresas más relevantes del sector internacionalmente, GMV resultó adjudicataria.El contrato incluye el suministro, instalación e integración de todo el equipamiento tecnológico y del software necesario en formato “proyecto llave en mano” para el total de autobuses de transporte público de toda la República de Chipre, lo que comprende un sistema de pago integrado así como un sistema

de gestión de Flotas (SAE) e Información al pasajero.Asimismo el sistema contempla un back-office central común, equipamiento embarcado diverso según el tipo y uso del vehículo y puestos de diversa índole a lo largo de toda la isla. El nuevo sistema de pago permitirá el uso de ticket papel, tarjetas ultralight (un uso) y MIFARE DESFire EV2 recargable. Por otro lado, se incluirán 30 puntos de ventas, módulos de venta electrónica, de monitorización y control financiero, de gestión de activos y Cámara de Compensación Tarifaria. Entre las ventajas que permitirá el nuevo SAE destacan entre otras la monitorización y control de las flotas en tiempo real; el uso de información histórica relativa a calidad del servicio; ecodriving o la provisión de Información en tiempo real al pasajero abordo, en paneles en parada y a través de App para móvil o WEB.

TRANSPORT PUBLICS 2016From 14 to 16 June GMV exhibited its products and services at Transports Publics 2016. Every two years this Paris exhibition brings together all the main stakeholders in public transport and sustainable mobility from across Europe. GMV, a trailblazer in the design, development and implementation of telematic transport systems, ran a stand displaying its main activities and solution in transport telematics, including its advanced fleet-management and passenger-information systems for urban public transport and railways, transport-on-demand systems for rural areas and its range of electronic fare-collection equipment.

Durante los días 14 y 16 de junio, GMV acudió como expositor a Transports Publics, evento que se celebra cada dos años en París y reúne a todos los agentes del transporte público y de los modos de desplazamiento sostenible en Europa. GMV, pionera en el desarrollo e implementación de sistemas telemáticos para el transporte, dispuso de un stand para presentar sus actividades y soluciones relacionadas con los sistemas telemáticos para el transporte entre los que destaca los sistemas SAE para el transporte público urbano y ferroviario, soluciones de transporte a la demanda para zonas rurales, así como sus equipos y soluciones de billetaje.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 45

Page 46: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

TRANSPORTATION / TRANSPORTE

IMPROVEMENT OF THE PUBLIC TRANSPORT OF BLOOMINGTON-NORMAL IN ILLINOISMEJORA DEL TRANSPORTE PÚBLICO DE BLOOMINGTON-NORMAL EN ILLINOIS

Syncromatics ha resultado adjudicataria de un contrato para el sistema de transporte público de Bloomington-Normal, en el estado de Illinois. Conocido localmente como Connect Transit, el servicio de Bloomington opera regionalmente, además de dedicar una sección especial para la Universidad Estatal de Illinois. La flota, formada por 39 vehículos, estará equipada con el sistema CAD-AVL de Syncromatics, además del sistema de

anuncios al usuario (AVAS) y estarán integrados con su sistema de conteo automático de pasajeros (APC IRIS), su sistema de billetaje GFI y las señales de destino Twin Vision.El proyecto es especialmente notable porque representa un logro por parte de Syncromatics frente a uno de sus principales competidores, una startup relativamente reciente que había conseguido despertar mucho interés y

estaba compitiendo con una campaña intensiva basada en precios y “promesas”. La incapacidad de este competidor de cumplir todas sus promesas hizo que perdieran este cliente. Este contrato demuestra la madurez de la oferta de productos de la compañía, una oferta basada en proyectos llevados a cabo con éxito por la empresa con sistemas similares en ciudades como Little Rock y Shreveport Louisiana.

Syncromatics has been awarded a contract for the Bloomington-Normal transit system in the state of Illinois. Known locally as Connect Transit, Bloomington’s service operates regionally as well as in support of the Illinois State University. The 39 vehicle fleet will be equipped with Syncromatics CAD-AVL system, as well as the AVAS system and be

integrated with their IRIS APC, GFI fareboxes and Twin Vision destination signs.The project is especially notable because it represents a “steal” on the part of Syncromatics from one of the company’s competitors and a fairly recent start up that had gained a lot of traction and was competing heavily on price and

“promises”. Competitor’s inability to deliver on all of those promises resulted in them losing this client. This contract demonstrates the maturity of the company´s product based on the successful deployments with similar systems like the cities of Little Rock and Shreveport Louisiana.

DEMOCRATIC PARTY CONVENTION IN THE USASUPPORT FOR THE

SOPORTE A LA CONVENCIÓN DEL PARTIDO DEMÓCRATA DE EE.UU

La filial de GMV Syncromatics ayudará en los esfuerzos de organización que llevarán a cabo ETA Transportation y el Servicio Secreto de EE.UU, agencia gubernamental encargada de proteger a los presidentes de Estados Unidos, para la Convención Nacional del Partido Demócrata para la elección de candidato. El Partido se reúne en julio en Filadelfia como culminación de todo un año de primarias y nominaciones y se prevé que de ese proceso salga proclamada Hillary Clinton como candidata para las elecciones generales.Syncromatics proporcionará el sistema de seguimiento GPS de los 400 vehículos que se utilizarán para el transporte de los delegados del Partidos desde el centro de reunión de la Convención a docenas de hoteles de toda el área metropolitana de Filadelfia. Los vehículos también transportarán a los miembros de la prensa y medios de comunicación, así como al personal auxiliar.El personal de Syncromatics ayudará a ETA y el Servicio Secreto en el principal centro de control de operaciones, trabajando con unos 6 a 8 planificadores de salida de vehículos durante todo el día y a lo largo de los 4 días que dure la Convención, así como los días previos y posteriores.

Syncromatics, GMV’s ITS company in North America, will be helping the efforts of ETA Transportation and the US Secret Service (the government agency charged with protecting the US presidents) for the National Nominating Convention of the US Democratic Party. The Party meets in July in Philadelphia as the culmination of the yearlong nomination/primary process and is anticipated to nominate Hillary Clinton as their nominee for the general election.Syncromatics will be providing the GPS

tracking of all 400 vehicles that will be used to transport the Party’s nominating delegates from the Convention facilities to dozens of hotels around the Philadelphia metropolitan area. The vehicles will also transport members of the press and media, as well as support staff.Syncromatics personnel will assist ETA and the Secret Service at the main operations control center, working with between 6 and 8 dispatchers throughout the day for each day of the 4-day convention as well as days leading up to and afterwards.

pág. 46 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 47: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

LOS ANGELES CITY TRANSPORT DEPARTMENTTURNS AGAIN TO SYNCROMATICSLADOT CONFÍA NUEVAMENTE EN SYNCROMATICS

El Departamento de Transporte de la ciudad de Los Ángeles (LADOT) ha suscrito un nuevo contrato con Syncromatics, ampliando los servicios que esta filial de GMV lleva prestando al LADOT desde hacer ya varios años. Como parte del nuevo contrato, Syncromatics proporcionará WiFi público a los 120 autobuses de cercanías del Departamento, actualizará los equipos de comunicación de otros 130 vehículos a 3G/4G y comenzará a dotar toda la flota, formada por 318 vehículos, con el sistema de anuncios automáticos al usuario (AVAS) de Syncromatics.Syncromatics comenzó a prestar servicios a LADOT en 2009, dando solución a uno de los problemas más complejos del Departamento: el amontonamiento de los autobuses por falta de control de la distancia entre los vehículos de su flota urbana. Syncromatics solucionó este problema desarrollando herramientas integradas en el vehículo y para centro de control de circulación, lo que permitió tanto a los conductores de los vehículos como a los responsables de la planificación de llegadas y salidas tener información inmediata para tomar las decisiones más adecuadas. La solución proporcionada permitió a la entidad cumplir de forma continuada y puntual su objetivo de frecuencia de paso en un 85%.A partir del éxito en los 65 vehículos de la flota urbana, LADOT extendió el sistema a toda su flota, ampliando las áreas geográficas para transporte interurbano

además de la flota de cercanías que da servicio a la ciudad.Asimismo, el nuevo contrato incluye también nuevos elementos de servicio. Por un lado, un programa de servicio mejorado para equipos. El Departamento ha reconocido que tener el equipo del sistema inteligente de transporte (ITS) funcionando el 100% del tiempo es crítico para sus necesidades de datos y para proporcionar información al pasajero en tiempo real. Las compañías privadas que LADOT había contratado para el funcionamiento de sus servicios no estaban obligadas contractualmente a realizar el mantenimiento de los equipos. Por ello, contratar este programa de servicio mejorado garantiza una disponibilidad total del servicio.Por otro lado, LADOT, como organización que opera cinco parques diferentes de vehículos, para siete segmentos distintos de flota, cada uno con su propio planificador de circulación, personal de servicio y de planificación de horarios, así como personal externo, determinó que disponer de un director de proyecto global con dedicación específica permitiría implantar mecanismos más potentes de control y de comunicación, respondiendo directamente ante los máximos responsables del Departamento. De ahí que el contrato incluye la designación de un director de proyecto de Syncromatics con una dedicación de al menos el 50% del tiempo al servicio de LADOT.

The City of Los Angeles Department of Transportation entered into a new contract with Syncromatics. This contract expands the services that the GMV’s ITS company in North America, had been providing to LADOT for several years. As part of the new contract, Syncromatics will now be providing on-board public WiFi for all of the agency’s 120 commuter buses, upgrading another 130 vehicles to 3G/4G communications equipment and beginning to convert their entire fleet of 318 vehicles with the Syncromatics automated vehicle stop announcing system (AVAS).Syncromatics first began providing services to LADOT in 2009 by solving one of the agency’s most intractable problems – vehicle bunching in their short-headway downtown fleet. Syncromatics solved this problem by building both in-vehicle as well as dispatch control center tools that gave immediate actionable feedback to both the vehicle drivers as well as their dispatchers. The system provided enabled the agency’s on-time headway performance to consistently maintain the goal of 85%.Based on this early success on the 65-vehicle downtown fleet, LADOT eventually converted their entire fleet to Syncromatics by adding additional geographic areas as well as the city’s commuter bus fleet.The newest contract with LADOT also includes a couple of new service elements. The first is an enhanced equipment service program. The agency has recognized that having the Syncromatics ITS equipment functioning 100% of the time is critical to their data needs and for the providing of real time passenger information. The private companies that LADOT had contracted to operate their services however were not contractually required to maintain the equipment. So this program contracted directly to maintain and support the equipment to ensure 100% availability.The second element is for a Syncromatics Project Manager to be dedicated at least 50% time to LADOT’s service. As an agency running 5 different vehicle yards for 7 different fleet segments, each with its own transit planner, service and schedule planning as well as contracted staff, LADOT’s management determined that a dedicated overall project manager would enable stronger controls and communication, and be responsible directly to the agency’s leadership.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 47

Page 48: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

TRANSPORTATION / TRANSPORTE

RAILWAY MANAGEMENT PROCEDURES

CHANGES ITS IMAGE THANKS TO GMV

GMV IMPROVES THE BASQUE COUNTRY’S

VALENCIA’S LIGHT RAIL TRANSIT SYSTEM

GMV MEJORA LA GESTIÓN FERROVIARIA DEL PAÍS VASCO

EL METRO LIGERO DE VALENCIA CAMBIA DE IMAGEN GRACIAS A GMV

GMV ha resultado adjudicataria del concurso para el “Suministro e instalación de una Aplicación de Gráfico de Servicio”, junto con sus servidores asociados, para Euskal Trenbide Sarea (ETS), entidad pública que se encarga de la construcción, conservación, gestión y administración de la infraestructura ferroviaria dependiente del País Vasco. La nueva aplicación abarca la planificación y generación de los

horarios de la red ferroviaria gestionada por ETS; la gestión en tiempo real de las incidencias que se produzcan durante la operación diaria y el análisis de la información histórica que se va generando. Además, la nueva aplicación se integrará con los actuales centros de mando de ETS, los sistemas de comunicación tren-tierra, así como los paneles de información al viajero ya existentes en las paradas y la página web

de información horaria de Euskotren.La herramienta suministrada, basada en el producto SAE-R® de GMV, permitirán por un lado mejorar las características de las aplicaciones que actualmente utiliza ETS, y por otro añadir nuevas capacidades, como la flexibilidad en la configuración, que posibilitarán la introducción de forma sencilla de la futura Línea 3 de Metro Bilbao en el sistema de ETS.

GMV ha completado con éxito el suministro de todo el material necesario para la implantación del sistema de información al viajero, sistema de megafonía e interfonía y sistema de vídeo-vigilancia para 20 trenes de la serie 3800 de FGV (Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana), que circulan dentro de la red de metro ligero de Valencia.Una vez realizado el suministro, GMV ha instalado todos los sistemas en el primer tren de la serie, superando con éxito las pruebas estáticas y dinámicas, que han permitido comprobar el correcto comportamiento de todos los servicios que brindan los nuevos sistemas. Finalmente la unidad se ha certificado como válida para operar en vía. Las pruebas realizadas han permitido demostrar la idoneidad del sistema, tanto desde el punto de vista de la operativa de conducción, como desde el punto de vista del viajero a bordo, incluyendo: gestión automática de los avisos de parada, mediante megafonía y teleindicadores, gestión de comunicaciones de emergencia con el conductor mediante interfonos, atención a las peticiones de solicitud de parada de los viajeros y registro automático de vídeo (sistema CCTV) entre otros.

After a public tender GMV has won the contract for “Supply and installation of a Service Graph Application”, together with its associated servers, for Euskal Trenbide Sarea (ETS), a public authority in charge of the construction, upkeep, management and administration of the Basque Country’s railway infrastructure. The new application takes in the planning

and generation of ETS’s railway network timetables, real-time management of any incidents that crop up in daily operation and analysis of historical information as it is generated. The new application will also be grafted onto ETS’s current command centers, the train-ground communication systems and also the passenger information panels at the halts and Euskotren’s

timetable information website.The supplied system, based on GMV’s inhouse railway fleet management system, SAE-R®, will not only improve the characteristics of the applications currently used by ETS but also tag on new capabilities, such as configuration flexibility, enabling simple phase-in of Metro Bilbao’s future Line 3 into the ETS system.

GMV has successfully completed the supply of all necessary material for setting up the passenger information, video-surveillance, megaphone and interphone system for twenty series-3800 trains of Valencia’s regional railway system (Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana: FGV), running on Valencia’s light rail network.After supplying the equipment GMV has installed all systems in the first train of the series. This first unit has now passed all static and dynamic tests, confirming the correct behavior of all the new system’s

services. Finally, the unit successfully passed all track-worthiness tests. On-track tests have proven that the system works perfectly, both from the driver’s and passengers’ point of view, with correct performance of all the following: automatic management of next-station announcements by LED and public address, management of emergency interphone communications with the driver, attention to passengers’ stop requests and automatic video recording (CCTV system), among others.

pág. 48 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 49: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV PROVIDES RENFE ALQUILER’S GEOLOCATION SERVICE GMV PROPORCIONA EL SERVICIO DE GEOLOCALIZACIÓN DE RENFE ALQUILER

GMV ha sido seleccionada por Renfe Alquiler para el suministro de equipos y la prestación del servicio de geolocalización de su flota. Renfe Alquiler es una empresa del grupo Renfe dedicada a arrendar material rodante a operadores ferroviarios, ya sean locomotoras de mercancías, trenes de viajeros autopropulsados o plataformas portacontenedores. Con este contrato Renfe Alquiler persigue tener localizada su flota a través de un portal web, lo que le permitirá ceder el acceso a esta localización a sus clientes (operadores ferroviarios) de forma que puedan visualizar en todo momento la ubicación de sus vehículos.El suministro se apoya en dos productos de GMV ya consolidados, como son la plataforma de geolocalización PALVIEW®, accesible a través de su portal Web, y los equipos embarcados ferroviarios R-AVL30, con un amplio despliegue previo en otros clientes del sector del ferrocarril. Para el caso de localización de portacontenedores se ha elegido un equipo que aporta como característica principal una elevada autonomía.Como particularidad hay que destacar la convergencia, en fase de oferta, entre las necesidades del cliente y los productos ya desarrollados por GMV, de forma que ha sido posible suministrar una solución eficiente en coste, que no ha requerido desarrollos personalizados. A pesar de no estar incluido en el suministro base contratado, la instalación ha sido solicitada posteriormente como una ampliación del proyecto, gracias a la experiencia contrastada de GMV en este tipo de instalaciones ferroviarias.

GMV has been chosen by Renfe Alquiler as supplier of its fleet’s equipment and geolocation service. Renfe Alquiler is a component company of Spain’s national railway operator, RENFE. Its business is the leasing of rolling stock to railway operators, whether freight locomotives, passenger motor cars or flat-bed container trailers. By means of this contract Renfe Alquiler aims to keep track of its whole fleet through a web portal. It will then be able to assign access to this tracking service to its clients (railway operators) so that they can see where their vehicles are at each moment.This equipment supplied under this contract are based on two of GMV’s tried-and-tested inhouse projects,

its geolocation platform, PALVIEW®, accessible through its web portal, and the onboard railway equipment R-AVL30, already taken up by many of the company’s other railway clients. The most notable feature of the equipment chosen for tracking of the container trailers is a very long autonomy. A particular feature of the tendering process was shrewd matching of client needs and GMV’s already developed inhouse products; this cut costs as no customized developments were necessary. Although not included in the initial tendering terms, installation of the system was subsequently requested as a project extension, on the strength of GMV’s proven expertise and experience in railway installations of this type.

IT TRANSFrom 1 to 3 March GMV exhibited its products and services at IT TRANS 2016 in Karlsruhe (Germany), one of Europe’s biggest transport events bringing together each year the main organizations, operators and companies of the sector.GMV will be displaying its fleet management systems for urban public transport, its transport-on-demand systems for rural areas and its electronic fare collection equipment. GMV’s stand ran personalized demos of its advanced fleet-management systems and answered any queries about GMV’s applications.

Del 1 al 3 de marzo GMV acudió como expositor a IT TRANS 2016 en Karlsruhe (Alemania), uno de los mayores eventos relacionados con el sector transporte en Europa y que cada año reúne a los principales organismos, operadoras y empresas del sector.GMV presentó sus sistemas SAE para el transporte público urbano, soluciones de transporte a la demanda para zonas rurales así como sus equipos y soluciones de billetaje. En el stand de GMV se realizaron demostraciones personalizadas de sus sistemas de ayuda a la explotación y se atendió a todos aquellos que se acercaron a solicitar información más detallada sobre las aplicaciones de GMV.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 49

Page 50: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

TRANSPORTATION / TRANSPORTE

PUERTOS DEL ESTADO ONCE MORE TURNS TO GMV FOR

NEW PROJECT FOR THE

DEPLOYMENT OF ITS NEW AIS NETWORK

CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL DUERO

PUERTOS DEL ESTADO CONFÍA DE NUEVO A GMV EL DESPLIEGUE DE SU NUEVA RED AIS

NUEVO PROYECTO PARA LA CONFEDERACIÓN HIDROGRÁFICA DEL DUERO

Puertos del Estado ha confiado a GMV el despliegue de su nueva red AIS en sustitución a la que ya instaló entre 2005-2006. En una primera fase, se han desplegado e integrado trece nuevas estaciones costeras AIS de última generación a lo largo de la costa atlántica de Galicia y Andalucía. Dicha actualización supondrá una mejora de las prestaciones y capacidades de la red existente.La red AIS de Puertos del Estado permite conocer a los usuarios datos asociados a los buques como pueden ser su posición, rumbo, velocidad, tipo de carga, puerto de destino u hora de llegada permitiendo generar a partir de los mismos nuevas funcionalidades de valor añadido.Toda la información es integrada y almacenada de forma centralizada en el CPD de Puertos del estado en Madrid donde es utilizada con fines estadísticos, investigación de incidentes o realización de estudios destinados a la planificación, operación y explotación portuaria.Los principales usuarios de la información y herramientas software desarrolladas por GMV son los departamentos de planificación y explotación portuaria y los de ayudas a la navegación.

GMV está llevando a cabo un nuevo proyecto con la Confederación Hidrográfica del Duero (CHD) sobre su herramienta WEB-GIS Mírame-IDEDuero. Se trata de la quinta actuación de GMV sobre esta herramienta, en la que la compañía viene trabajando de forma ininterrumpida desde 2009.Mírame-IDEDuero es el portal de la CHD para gestionar datos técnicos de la Cuenca del Duero y los datos

almacenados en este sistema se usan para construir el Plan Hidrológico del Duero y permiten determinar las actuaciones oficiales que se llevan a cabo sobre la cuenca del río.Con este nuevo proyecto se tratará de poner en valor la enorme cantidad de información almacenada en el sistema, para facilitar a los técnicos de la CHD su trabajo diario y para permitir también el uso público de la herramienta por

usuarios externos a la CHD.Las mejoras que se llevarán a cabo incluyen la actualización de todos los marcos del sistema, la modernización de interfaces, la creación de nuevos gráficos y diagramas, así como la reorganización de datos y estructuras.Este sistema utiliza tecnologías código abierto como el JSF2 de Java o la nueva versión de la librería Openlayers3 para GIS.

The Spanish Seaports Authority (Puertos del Estado) has once more turned to GMV for deployment of its new AIS to replace the network installed between 2005-2006. The first phase involved deployment and integration of three new state-of-the-art coastal AIS stations all along the Atlantic coastline of Galicia and Andalucía. This overhaul will improve the network’s performance features and capabilities.Puertos del Estado’s new AIS network will give users valuable ship information such as position, bearing, speed, type of cargo,

destination port and arrival time. This will in turn allow these users to generate new added-value port-management functions.All this information is integrated and centrally stored in Puertos del estado’s Madrid datacenter, where it will be used for the purposes of statistics, investigation of incidents or carrying out of studies for port operation and planning.The main users of the information and software tools developed by GMV are the port operation and planning departments and navigation aids.

GMV is now carrying out a new project for the River Duero Water Board (Confederación Hidrográfica del Duero: CHD) on its WEB-GIS tool Mírame-IDEDuero. This is GMV’s fifth project involving this tool, on which it has been working uninterruptedly since 2009.Mírame-IDEDuero is CHD’s portal for managing the technical data of the River Duero catchment area: ecological state of

the rivers, flood limits, energy production of reservoirs, etc. The data stored in this system is used as the basis for drawing up the Duero Hydrological Plan and for deciding on the official action to be taken within the river’s catchment area.This new project will ensure that full worth is obtained from the huge amount of information stored in the system, helping CHD technicians in their daily work and also

allowing outside users to use the tool too.Improvements to be phased in include updating of all system frameworks, modernization of interfaces, the creation of new graphs and diagrams and the reorganization of data and structures.This system uses OpenSource technologies like Java’s framework JSF2 or the new version of Openlayers3’s GIS library.

pág. 50 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 51: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

WEBSITES OF THE SCHOOLS OF UBNEW PLATFORM FOR DEVELOPING THE

NUEVA PLATAFORMA PARA DESARROLLAR LAS WEBS DE LAS FACULTADES DE LA UB

La Universitat de Barcelona (UB) ha implantado, con la colaboración de GMV, una nueva plataforma para desarrollar las webs de sus facultades, alineando su imagen de marca y respondiendo a las necesidades de sus distintos grupos de usuarios.El objetivo que persigue la universidad con este nuevo proyecto es simplificar, unificar y optimizar los procesos y procedimientos, lo que redundará en lograr a medio plazo ahorros tanto económicos como de recursos tecnológicos. La implantación inicial en la Facultad de Farmacia servirá para valorar el encaje de la nueva plataforma en el resto de webs de sus distintas facultades, así como de los servicios corporativos de la UB.Como novedad para la UB, GMV ha implementado un diseño y desarrollo web adaptable (responsive web design) que permite a las nuevas webs desarrolladas ser accesibles desde cualquier dispositivo móvil y navegador optimizando la experiencia del usuario. Además, se han realizado integraciones con diferentes aplicaciones de Gestión Académica, Gestión de la Investigación, Directorio de Personal y Autenticación única (Single Sign-On) de la Universitat de Barcelona.

The Universitat de Barcelona (UB), with GMV’s collaboration, has set up a new platform for developing the websites of its schools, bringing together the university’s brand image in all its schools and responding to the needs of its various user groups.The university’s aim in so doing is to streamline and optimize processes and procedures, saving money and technological resources in the mid-term. The initial implementation in the Pharmacy School will help to assess the fit of the new

platform in the rest of the websites of the various schools and also of UB’s corporate services.As a brand new feature for the UB, GMV has implemented a responsive web design, making the new websites accessible from any handheld and browser, optimizing user experience. Integrations have also been brought in with various applications of academic management, research management, personnel directory and Single Sign-On of the Universitat de Barcelona.

ICT / TIC

GMV, TECHNOLOGICAL ENABLER OF AMETIC’S INDUSTRY 4.0 COMMISSION GMV, HABILITADOR TECNOLÓGICO DE LA COMISIÓN DE INDUSTRIA 4.0 DE AMETIC

La Comisión de Industria 4.0 de AMETIC (Asociación de Empresas de Electrónica, Tecnologías de la Información, Telecomunicaciones y Contenidos Digitales) destaca la importancia que tiene el uso de las aplicaciones TIC y su inclusión en la cadena de valor de los sectores industriales para mejorar la competitividad de las empresas y alcanzar de esta forma una Digitalización

Total de la Industria española.La Industria 4.0 es una gran oportunidad que permite aumentar la productividad de los sectores industriales tradicionales y no tan tradicionales en España, en un amplio aspecto, aprovechando las oportunidades que proceden de las empresas de base tecnológicas y en particular del sector de las TIC.GMV ha sido reconocida como una

de las empresas tecnológicas que están ayudando a la industria nacional en este proceso de Transformación Digital, siendo uno de los habilitadores tecnológicos que forman parte del catálogo presentado por la Comisión de Industria 4.0 de AMETIC. GMV es presentada como compañía especializada en tecnologías de Ciberseguridad, Big Data y Cloud, entre otras.

The Industry 4.0 Commission of the Spanish Association of Electronic, IT, Telecommunications and Digital-Contents Firms (Asociación de Empresas de la Electrónica, Tecnologías de la Información, Telecomunicaciones y Contenidos Digitales: AMETIC) stresses the importance of ICT applications and their inclusion in the value chain of industrial sectors to

improve companies’ competitiveness and thus achieve Total Digitalization of Spain’s industry.Industry 4.0 represents a fine chance for boosting the productivity across the board of Spain’s traditional and not so traditional industrial sectors, harnessing the opportunities offered by technology-based firms and in particular the firms of the ICT sector.

GMV has by now won recognition as one of the technological firms that are helping national industry in the Digital Transformation process. It is one of the technological enablers forming part of the catalogue presented by AMETIC’s Industry 4.0 Commission. GMV is presented as a company specializing in cybersecurity, Big Data and Cloud technologies, among others.

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 51

Page 52: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

ICT / TIC

EVENTOS / EVENTS

Spanish Smart-City Conference (12/4/2016 Colombia). GMV presented some of its Smart-City projects to Colombia’s main city authorities.MeetUp Python Madrid (17/5/2016 Madrid). Under the slogan “Big Data in Paradigma Digital”, GMV presented Apache Flink with José Carlos Baquero, Head of the Software Engineering and Development Division at GMV Secure e-Solutions, and the experts Pablo González, Data Scientist, and Jorge Redondo, Data Engineer.Public Innovation Procurement (16/6/2016 Madrid). In this conference organized by CTA and the daily paper Diario Expansión, Luis Fernando Álvarez-Gascón, Director General of GMV Secure e-Solutions, took part in the debate about the role of public authorities as drivers of business innovation and the impact of innovation of public services and products.

Jornadas Españolas de Smart Cities (12/4/2016 Colombia). GMV mostró algunos de los proyectos realizados en el ámbito de las Smart Cities a las principales alcaldías de Colombia.MeetUp Python Madrid (17/5/2016 Madrid). Bajo el lema “Big Data en Paradigma Digital”, GMV presentó Apache Flink con José Carlos Baquero, Jefe de División de Ingeniería de Software y Desarrollo en GMV Secure e-Solutions, y los expertos Pablo González, Data Scientist, y Jorge Redondo, Data Engineer.Compra Pública de Innovación (16/6/2016 Madrid). Organizado por la CTA y el Diario Expansión, Luis Fernando Álvarez-Gas-cón, Director General de GMV Secure e-Solutions, participó en el debate donde se analizaron cuestiones como el papel de las AAPP como impulsoras de la innovación empresarial y el impacto de la innovación de los productos y servicios públicos.

IN COLOMBIADIGITAL TRANSFORMATION TRANSFORMACIÓN DIGITAL EN COLOMBIA

GMV acudió a Bogotá para abordar el tema de la Transformación Digital como factor clave para el desarrollo económico y social, dentro del Foro Colombia–Unión Europea, organizado por la Fundación EuroAmérica. Bajo el título “Colombia mirando al futuro: La innovación como motor de crecimiento y de inclusión social” se mencionó a Colombia como uno de los países con el proceso más avanzado en digitalización.Carlos Royo, Director de Desarrollo de Negocio de e-Health de GMV, participó en uno de los paneles donde dio relevantes datos sobre el futuro.La realidad es que la transformación digital es un hecho irreversible que requiere la atención prioritaria de todos y cada uno de los responsables y directivos de empresas y organizaciones. Los clientes y usuarios son digitales, por lo tanto, las organizaciones que quieran, no ya crecer sino sobrevivir, tienen que adaptarse a la nueva realidad que demandan sus clientes. “Tenemos que subirnos al tren de la transformación y la digitalización” como menciona Carlos Royo.

GMV has been speaking in Bogotá about the Digital Transformation as a key factor in economic and social development, doing so within the EU-Colombia Forum, organized by the Fundación EuroAmérica. Under the overarching title “Colombia looking to the future: Innovation as a driver of growth and social inclusion” the forum spoke of

Colombia as one of the most advanced countries in digitalization terms.Carlos Royo, GMV’s Director of Healthcare Business Development, took part in one of the panels, giving crucial insights into the future.The fact is that the digital transformation is here to stay. There is no going back now. It calls for top-priority attention

from each and every company executive and the heads of all other organizations. Clients and users are digital, so any organization that wishes not only to survive but even to grow has to adapt to the new situation demanded by their clients. “We have to make sure we don’t miss the transformation and digitalization train” as Carlos Royo put it.

pág. 52 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 53: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV ha sido el encargado del desarrollo de la solución RENLAND para Redes Energéticas Nacionais (REN), empresa portuguesa cuya principal actividad es la gestión global del sistema público de distribución de electricidad en el país luso.La principal misión de RENLAND es la gestión integral de la vegetación que crece en la vía de paso del tendido eléctrico y las conducciones de gas y otras propiedades de REN, realizando la supervisión y el registro de actividades por medio de una solución móvil. RENLAND consiste en una solución

colaborativa que hace el trabajo en equipo más ágil y eficiente, facilitando la recopilación de datos y el intercambio de información. Tras una larga colaboración comercial entre GMV y ESRI, se ha desarrollado RENLAND, utilizando la más reciente tecnología de ESRI en el ámbito de los Sistemas de Información Geográfica (GIS).RENLAND es un concepto innovador soñado por los administradores de propiedades y servidumbres de REN, cuya finalidad es la gestión operativa y el mantenimiento de las vías de paso de tendidos eléctricos y conducciones de

gas bajo la responsabilidad de REN.RENLAND ha sido desarrollada a partir la tecnología GIS de ESRI y ha utilizado las siguientes soluciones: ArcGIS Desktop para el componente administrativo y de manipulación de datos; ArcGIS Portal para las funciones frontend WebGIS multiperfil; ArcGIS ESRI Collector como solución de movilidad (tabletas y smartphones). El componente de generación de informes y panel de control fue desarrollado con Qlikview.El proyecto se extendió entre julio de 2015 y marzo de 2016 y se encuentra actualmente en la fase de producción.

GMV has been responsible for the development of the RENLAND solution for Redes Energéticas Nacionais (REN), a Portuguese corporation whose main business activity is running the country’s public power distribution system.RENLAND’s main mission is integral management of the vegetation growing in the right of way of power lines and gas pipelines and Grupo REN’s other properties, doing so by monitoring and registration of activities using a mobility solution. RENLAND consists of

a collaborative solution that makes team work more agile and efficient, facilitating data-gathering and information-sharing. Following a long-term business partnership between GMV and ESRI, RENLAND has been developed using ESRI’s most recent technology in the field of Geographic Information Systems (GIS).RENLAND is an innovative concept dreamed up by REN’s Property and Right of Way managers, concerning operational management and maintenance of the right of way of power lines and gas

pipelines run under REN’s responsibility.RENLAND was developed on ESRI GIS technology and used the following solutions: ArcGIS Desktop for the backoffice component and data manipulation; ArcGIS Portal for the multi-profile WebGIS frontend; ArcGIS ESRI Collector as the mobility solution (tablets and smartphones). The reporting and dashboard component was developed with Qlikview.The project ran from July 2015 to March 2016 and is currently in production stage.

GMV PROVIDES REN WITH THE LATEST GIS BREAKTHROUGHSGMV PROPORCIONA A REN LOS ÚLTIMOS AVANCES TECNOLÓGICOS EN EL ÁMBITO GIS

Imag

e co

urte

sy o

f REN

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 53

Page 54: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

El día 17 de mayo, las instalaciones centrales de GMV fueron sede del II Encuentro Empresarial de la Asociación de Empresarios de Tres Cantos (AETC). Creada en 1987 como una Asociación de Empresarios del Norte de la Comunidad de Madrid, la AETC tiene como objetivo la defensa de los intereses de los empresarios, fomentando la colaboración con todos los agentes económicos y sociales como Ayuntamientos, Gobierno regional, Universidades, etc., para contribuir al desarrollo económico a través de la potenciación empresarial.Los encuentros Empresariales de la AETC sirven como toma de contacto entre la administración y las empresas asociadas y colaboradoras con las nuevas tecnologías para conocer sus intereses e inquietudes, elaborar planes de actuación conjuntos, impulsar medidas para el desarrollo de la sociedad de la información en Tres Cantos y crear un marco de cooperación que permita promover las empresas del sector en la ciudad.Asociados, colaboradores e invitados, encabezados por el Alcalde de Tres Cantos, Jesús Moreno y el Concejal de Desarrollo Local, Antonio Avilés fueron recibidos por Ignacio Ramos Gorostiola, Director Corporativo Recursos Humanos,

Sistemas e Instalaciones; Miguel Ángel Martínez, director de desarrollo corporativo, marketing y comunicación y Julián Galán, Director Adjunto Departamento de Instalaciones.A continuación, Miguel Ángel Martínez, presentó las principales líneas de negocio de la compañía con especial hincapié en las actividades que aborda en el sector espacial, centrándose en el liderazgo de GMV como proveedor de Sistemas de Control en Tierra para operadores de satélites comerciales de telecomunicaciones.A continuación Mariella Graziano, directora de la división de Sistemas Espaciales, presentó los más recientes avances en robótica para futuras misiones de exploración espacial en el escenario de Marte destinado a pruebas de campo de navegación autónoma, de Guiado, Navegación y Control (GNC) y sistemas en general de rovers. El recorrido finalizó con una presentación en laboratorio robótico avanzado de pruebas de Sistemas y Operaciones Espaciales, platform-art© especialmente indicado para la realización de pruebas en tierra de misiones relacionadas con la captura de basura espacial, exploración de la superficie de otros planetas, descenso lunar y misiones de vuelo en formación, entre otras.

CORPORATE INFORMATION / INFORMACIÓN CORPORATIVA

GMV HOSTS

GMV SEDE DEL II ENCUENTRO EMPRESARIAL DE LA AETC

On 17 May GMV’s headquarters hosted the 2nd Business Encounter of the Tres Cantos Entrepreneur’s Association (Asociación de Empresarios de Tres Cantos: AETC). Set up in 1987 as an association of entrepreneurs from the north of Madrid region, AETC’s aim and purpose is to defend entrepreneurs’ interests, encouraging collaboration between all economic and social agents and local councils, regional government authorities, universities, etc., to contribute towards business-driven economic development.AETC’s Business Encounters serve as a nexus between government authorities and companies associated and collaborating with new technologies to find out their interests and concerns, draw up joint action plans, drive the information society in Tres Cantos and create a cooperation framework for promoting sector companies in Tres Cantos.Associates, collaborators and guests, headed by the Mayor of Tres Cantos, Jesús Moreno and the Councilor for Local Development, Antonio Avilés, were received by Ignacio Ramos Gorostiola, Director of Human Resources, Systems and Installations; Miguel Ángel Martínez, Director of Corporate Development, Marketing and Communications, and Julián Galán, Deputy Director of the Installations Department.Miguel Ángel Martínez then ran though the company’s main business lines before focusing on GMV’s space activities, laying special stress on GMV’s leadership as supplier of ground control systems for commercial telecommunications-satellite operators.Mariella Graziano, Director of the Space Systems Division, then presented the latest robotics breakthroughs for future space-exploration missions in GMV’s mock-up Martian terrain where GNC systems, autonomous navigation systems and rover systems in general are all put through their paces. The tour finished with a demo of GMV’s advanced robotic testbed for space operations and systems, platform-art©, specially designed for ground testing of missions related to space-debris capture, exploring the surface of other planets, moon landings and formation flying, among others.

AETC’S 2ND BUSINESS ENCOUNTER

pág. 54 I GMV NEWS nº62 Julio 2016

Page 55: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

In keeping with its proven leadership in the technology world, GMV has recently joined Cre100do.es, a business transformation program led by Fundación Innovación Bankinter, the Spanish Foreign Trade Institute (Instituto de Comercio Exterior: ICEX) and the Entrepreneurs’ Circle (Círculo de Empresarios). Its purpose is to help 100 Spanish companies, shortlisted on the strength of their great potential, to become major firms over the next five years. Each year it will choose between 15 and 25 companies with a yearly turnover of from 25 to 250 million euros in sectors where the impact of these firms could have a multiplier effect. Cre100do.es is thus helping to drive the development in Spain of a production model based on more

innovative, competitive firms with stronger added value and the best international growth prospects.This is where GMV comes in. A benchmark firm in all the sectors it trades in, it has now joined this initiative to input its own experience and expertise built up during its 30+ years of activity. It will also help the shortlisted firms to develop all their growth potential by explaining how it became such a successful firm itself. GMV now works with a 1200-strong staff of 16 different nationalities, plows back 10% of its earnings into R&D and exports 65% of its output worldwide. Its internationalization drive has been crucial for its growth over recent years. All this experience will enable it to offer telling

insights into the business world for the chosen fold of Cre100do.es firms. By means of workshops, think tanks, the presentation and discussion of studies, the best practices worldwide, etc., the associate entities, GMV included, independent experts and collaborating entities will all help the chosen firms of Cre100do.es to define their strategy, organization, positioning in the value chain, development of organic growth models, etc. In short: how big firms work. This growth roadmap will help them to prepare their options, address their needs and head off problems, find out about different approaches and alternate ways of going about this, weighing up their options and taking the best decisions.

AS AN ASSOCIATE ENTITYGMV SE INCORPORA A CRE100DO COMO ENTIDAD ASOCIADA

Con una demostrada posición de liderazgo en el ámbito tecnológico, GMV se ha incorporado recientemente a Cre100do.es, programa de transformación empresarial liderado por la Fundación Innovación Bankinter, el ICEX y el Círculo de Empresarios cuyo objetivo es apoyar durante los próximos 5 años a 100 compañías españolas seleccionadas por su gran potencial, a convertirse en grandes empresas. Para ello, elegirá cada año entre 15 y 25 compañías con una facturación de entre 25 y 250 millones de euros, en sectores en los que el impacto de estas empresas pueda tener un efecto multiplicador. Cre100do.es contribuye así al desarrollo en España de un modelo productivo basado en empresas con más valor añadido, más innovadoras, más competitivas y más internacionalizadas.

En este contexto GMV, destacado referente en los sectores en los que desarrolla su actividad, acaba de incorporarse a este programa con el objetivo de contribuir a la iniciativa con los conocimientos y experiencia adquiridos a lo largo de sus más de 30 años de actividad. Asimismo, ayudará a las empresas seleccionadas en el desarrollo de todo su potencial de crecimiento, compartiendo su propia experiencia para alcanzar el éxito. En la actualidad GMV cuenta con más de 1.200 trabajadores de 16 nacionalidades, dedica un 10% de su facturación a I+D+i y un 65% de su producción se exporta al resto del mundo. Su actividad de internacionalización ha sido clave en el crecimiento alcanzado durante los últimos años, una experiencia que aportará

grandes conocimientos a las empresas seleccionadas para Cre100do.es.Mediante talleres, reuniones con expertos, presentación y discusión de estudios, las mejores prácticas mundiales, etc., las entidades asociadas, entre ellas GMV, expertos independientes y entidades colaboradoras, orientarán a las compañías seleccionadas para Cre100do.es a definir su estrategia, organización, el posicionamiento en la cadena de valor, el desarrollo de los modelos de crecimiento inorgánicos, etc. En definitiva: cómo hacen las cosas las grandes empresas. Esta hoja de ruta para el crecimiento, les permitirá anticipar sus opciones, necesidades y problemas, conocer distintas aproximaciones y alternativas para enfrentarse a ello, evaluarán sus opciones y tomar decisiones.

GMV JOINS CRE100DO

GMV NEWS nº62 July 2016 I p. 55

Page 56: GMV · NEWS  Nº 62 JULY/JULIO 2016 INTERVIEW / ENTREVISTA ACCOMAZZO ANDREA HEAD OF THE SOLAR AND PLANETARY MISSIONS DIVISION …

GMV EN EL MUNDOGMV IN THE WORLD

ALEMANIA / GERMANYEuropaplatz 2, D-64293 DarmstadtTel.: +49 (0)6151-3975433 Fax: +49 (0)6151-8609415

COLOMBIAEdificio World Trade Center BogotáCalle 100 No. 8A-49. Torre B. PH.- BogotáTel.: +57 (1) 6467399 Fax: +57 (1) 6461101

EE.UU / NORTH AMERICA2400 Research Blvd, Ste 390 Rockville, MD 20850Tel: +1 (240) 252-2320 Fax: +1 (240) 252-2321

523 W 6th St Suite 444 Los Angeles, California 90014Tel: +1 (310) 728-6997 Fax: +1 (310) 734-6831

FRANCIA / FRANCE17, rue Hermès 31520 Ramonville St. Agne. ToulouseTel.: +33 (0) 534314261 Fax: +33 (0) 562067963

INDIA Rectangle One, 4th floor Saket District CentreNueva Delhi 110017Tel.: (+91) 11 4051 4163 Fax: (+91) 11 4051 4052

MALASIA / MALAYSIALevel 8, Pavilion KL 168, Jalan Bukit Bintang, 55100 Kuala LumpurTel.: (+60 3) 9205 7788 Fax: (+60 3) 9205 7788

POLONIA / POLANDUl. Hrubieszowska 2, 01-209 VarsoviaTel.: +48 22 395 51 65 Fax: +48 22 395 51 67

PORTUGALAvda. D. João II, Nº 43 Torre Fernão deMagalhães, 7º 1998-025 LisboaTel.: +351 21 382 93 66 Fax: +351 21 386 64 93

REINO UNIDO / UKHarwell Innovation Centre, Building 173, 1st floor, suiteC131 & C134 Curie Avenue, Harwell Science and Innovation Campus, Didcot, Oxfordshire OX11 0QGTlf: +44 1235 838536 Fax: +44 (0)1235 838501

RUMANIA / ROMANIASkyTower, 246C Calea Floreasca, 32nd Floor, District 1, postal code 014476, BucharestTel.: +40 318 242 800 Fax: +40 318 242 801

ESPAÑA / SPAINIsaac Newton 11 P.T.M. Tres Cantos - 28760 MadridTel.: +34 91 807 21 00 Fax: +34 91 807 21 99

Juan de Herrera nº17 Boecillo - 47151 ValladolidTel.: +34 983 54 65 54 Fax: +34 983 54 65 53

C/ Albert Einstein, s/n 5ª Planta, Módulo 2Edificio Insur Cartuja - 41092 SevillaTel.: +34 95 408 80 60 Fax.: +34 95 408 12 33

Balmes 268-270 5ª Planta - 08006 BarcelonaTel.: +34 93 272 18 48 Fax: +34 93 215 61 87

Av. Cortes Valencianas, Edificio Sorolla Center58 planta 2 - 46015 ValenciaTel.: +34 96 332 39 00 Fax: +34 96 332 39 01

Fomento, 9 Edificio Residencial Costa Sur - local “J1”38003 Santa Cruz de TenerifeTel y Fax.: +34 922 53 56 02

C/ Mas Dorca 13, Nave 5 Pol. Ind. L’Ametlla ParkL’Ametlla del Vallés - 08480 BarcelonaTel: +34 93 845 79 00 - +34 93 845 79 10Fax: + 34 93 781 16 61

Avenida José Aguado, 41Edificio INTECO, 1ª Planta - 24005 LeónTel.: +34 91 807 21 00 Fax: +34 91 807 21 99

C/ Pablo Ruiz Picasso, 61. Edificio Dinamiza 61 D planta 3ª oficina B y C - 50015 ZaragozaTel.: +34 976 50 68 08 Fax: +34 976 74 08 09

www.gmv.com