government interpreting: strategies in a field of jargon · 2020-04-12 · government interpreting:...

1
Introduction Results/Discussion Methodology Literature Review Conclusion References In the land of jargon and acronyms, Washington DC, it is important to know which strategies are most effective when interpreting in a government setting. The research shows five key strategies were utilized in this interpreted event. The following data shows that in a formal, federal government presentation the interpreter preferred a descriptive, thorough approach. Pochhacker (2004) Culture influences speech. ”What needs to be said or remain unstated depends on the language and culture in question” (p. 135) Smith and Trope (2006) Power creates psychologically distant perspectives creating abstract thought and speech. (p. 579) Judd and Brauer (2002) Perception of power dynamics influences if concrete or abstract language is used. Walker and Shaw (2011) Specialized settings call for interpreters with specialized skills and knowledge. (p. 1-3) Limitations: Small sample size Perspective on Jargon Interpreter’s style and schema Recommendations Study a diverse sample of interpreters Involve participants questioning their reasoning behind strategies A thorough, descriptive approach is an expansion strategy (Moody, 2011). It’s linked to the goal of making implicit English explicit in ASL. Because a specific Deaf audience is not targeted, the interpreter uses multiple strategies to reach a broad range of the Deaf community. This research is applicable to any interpreter but has strong implications for interpreters working in formal, federal government settings. When a setting does not allow for clarification or consumer interaction, it is important interpreters know the best strategies for clear communication. The data shows this interpreter preferred a more thorough, descriptive approach. Guinote, A., Judd, C. M., & Brauer, M. (2002). Effects of power on perceived and objective group variability: Evidence that more powerful groups are more variable. Journal of Personality and Social Psychology, 82, 708–721. Moody, Bill (2011) "What is a Faithful Interpretation?," Journal of Interpretation: Vol. 21: Iss. 1, Article 4. Available at: http://digitalcommons.unf.edu/joi/vol21/iss1/4 Pöchhacker, F. (2004) Introducing interpreting studies. New York, NY: Routledge. Smith, Pamela K., and Yaacov Trope. "You Focus on the Forest When You're in Charge of the Trees: Power Priming and Abstract Information Processing." PsycEXTRA Dataset 90.4 (2006): 578-96. Web. 18 Apr. 2006. Walker, Jamie and Shaw, Sherry (2011) "Interpreter Preparedness for Specialized Settings,"Journal of Interpretation: Vol. 21: Iss. 1, Article 8. Available at: http://digitalcommons.unf.edu/joi/vol21/iss1/8 YouTube video: Senator Rand Paul giving a speech on the Senate floor Transcribed the jargon into an Elan file Assessed and categorized strategies utilized Analyzed data and applied literature to find reasoning behind findings. § It is clear the interpreter preferred a descriptive thorough approach when possible. § Formal Register § Diverse/unknown audience § Unable to ask for clarification § Strategy one was found accompanied by acronyms, signs, and omissions § Efficiency § Government Culture § Fingerspelling was never accompanied by a descriptive word or phrase. § Interpreter has background knowledge in legislative areas § Fingerspelled jargon can be labeled as medical jargon Stephanie Casper

Upload: others

Post on 21-Apr-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Government Interpreting: Strategies in a Field of Jargon · 2020-04-12 · Government Interpreting: Strategies in a Field of Jargon Introduction Results/Discussion Methodology Literature

www.postersession.com

Government Interpreting: Strategies in a Field of Jargon

Introduction Results/Discussion

Methodology

Literature Review

Conclusion

References

In the land of jargon and acronyms, Washington DC, it is important to know which strategies are most effective when interpreting in a government setting. The research shows five key strategies were utilized in this interpreted event. The following data shows that in a formal, federal government presentation the interpreter preferred a descriptive, thorough approach.

•  Pochhacker (2004) •  Culture influences speech. ”What

needs to be said or remain unstated depends on the language and culture in question” (p. 135)

•  Smith and Trope (2006) •  Power creates psychologically distant

perspectives creating abstract thought and speech. (p. 579)

•  Judd and Brauer (2002) •  Perception of power dynamics

influences if concrete or abstract language is used.

•  Walker and Shaw (2011) •  Specialized settings call for interpreters

with specialized skills and knowledge. (p. 1-3)

Limitations: •  Small sample size •  Perspective on Jargon •  Interpreter’s style and schema

Recommendations

•  Study a diverse sample of interpreters

•  Involve participants questioning their reasoning behind strategies

A thorough, descriptive approach is an expansion strategy (Moody, 2011). It’s linked to the goal of making implicit English explicit in ASL. Because a specific Deaf audience is not targeted, the interpreter uses multiple strategies to reach a broad range of the Deaf community. This research is applicable to any interpreter but has strong implications for interpreters working in formal, federal government settings. When a setting does not allow for clarification or consumer interaction, it is important interpreters know the best strategies for clear communication. The data shows this interpreter preferred a more thorough, descriptive approach.

Guinote, A., Judd, C. M., & Brauer, M. (2002). Effects of power on perceived and objective group variability: Evidence that more powerful groups are more variable. Journal of Personality and Social Psychology, 82, 708–721. Moody, Bill (2011) "What is a Faithful Interpretation?," Journal of Interpretation: Vol. 21: Iss. 1, Article 4. Available at: http://digitalcommons.unf.edu/joi/vol21/iss1/4 Pöchhacker, F. (2004) Introducing interpreting studies. New York, NY: Routledge. Smith, Pamela K., and Yaacov Trope. "You Focus on the Forest When You're in Charge of the Trees: Power Priming and Abstract Information Processing." PsycEXTRA Dataset 90.4 (2006): 578-96. Web. 18 Apr. 2006. Walker, Jamie and Shaw, Sherry (2011) "Interpreter Preparedness for Specialized Settings,"Journal of Interpretation: Vol. 21: Iss. 1, Article 8. Available at: http://digitalcommons.unf.edu/joi/vol21/iss1/8

•  YouTube video: Senator Rand Paul giving a speech on the Senate floor

•  Transcribed the jargon into an Elan file

•  Assessed and categorized strategies utilized

•  Analyzed data and applied literature to find reasoning behind findings.

§  It is clear the interpreter preferred a descriptive thorough approach when possible.

§  Formal Register §  Diverse/unknown audience §  Unable to ask for clarification

§  Strategy one was found accompanied by acronyms, signs, and omissions §  Efficiency §  Government Culture

§  Fingerspelling was never accompanied by a descriptive word or phrase. §  Interpreter has background knowledge in legislative areas §  Fingerspelled jargon can be labeled as medical jargon

Stephanie Casper