governor september

24
ÊÒà Rotary International District 3350 ¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 à´×͹áË‹§ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ ¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ à´×͹áË‹§ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ Governor’s monthly news letter : September 2011

Upload: the-governor-

Post on 22-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

governor monthly letter september

TRANSCRIPT

Page 1: governor september

ÊÒÃ

Rot

ary

Inte

rnat

iona

l Dis

trict

335

0 ¡Ñ¹ÂÒ¹

255

4à´×͹

áË‹§ª

¹ÃØ‹¹ãËÁ

ÊÒü

ٌNjҡÒ

ÃÀÒ¤

¡Ñ¹ÂÒ¹

255

4ÊÒ

üٌNjҡÒ

ÃÀÒ¤

à´×͹

áË‹§ª

¹ÃØ‹¹ãËÁ

Gov

erno

r’s m

onth

ly n

ews

lette

r : S

epte

mbe

r 201

1

Page 2: governor september

ขอ 4. การเพมพนความเขาใจ ใหมไมตรจต และสนตสข ระหวาง ชาต ดวยมตรสมพนธของบคคลในธรกจ และวชาชพท วโลก ทม อดมการณในการบำเพญประโยชนอยางเดยวกน

ขอ 3. ใหโรเทเรยนทกคนนำเอาอดมการณแหงการบำเพญประโยชน ไปปรบใชใหเกดประโยชนทงในชวต ธรกจสวนตว และตอชมชน

ขอ 2. การยกระดบคณคาการยอมรบ และจรรยาบรรณทดในการ ประกอบธรกจ และวชาชพและการใหโรทาเรยนทกคนภมใจ ในอาชพของตน เพอการรวมกนบำเพญประโยชนตอสงคม

ขอ 1. เสรมสรางมตรภาพระหวางสมาชกเพอทำการบำเพญประโยชน รวมกน

วตถประสงคของโรตาร

Real Happiness is Helpin

g Others

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ã¡¯Ò¤Á 25542

Rotary is a worldwide organization of more than 1.2 million business, professional, and community leaders. Members of Rotary clubs, known as Rotarians, provide humanitarian service, encourage high ethical standards in all vocations, and help build goodwill and peace in the world.

There are 33,000 Rotary clubs in more than 200 countries and geographical areas. Clubs are nonpolitical, nonreligious, and open to all cultures, races, and creeds.

What is Rotary

โรตาร คอ อะไรโรตาร คอ องคกรทไมแสวงหาผลกำไร และ ชวยบำเพญประโยชน ชวยเหลอผคนทดอยโอกาส ประกอบดวย ผคนจากหลากหลายอาชพ และผนำชมชน กวา 1.2 ลานคน ทวโลกจากกวา 33,000 สโมสร ในกวา 200 ประเทศทวโลก สมาชกของสโมสรโรตาร เรยกวา โรแทเรยนอาสาชวยเหลอบำเพญประโยชน และ สงเสรมยกระดบ ทกวชาชพใหมมาตรฐานทดงาม เพอความอยรวมกนอยางสนตสขทวโลก โดยไมคำนงถงความแตกตางในเชอชาต ศาสนา และ การเมอง

Rotary’s Motto คตพจนของโรตารSERVICE ABOVE SELFบรการเหนอตน หรอการใหโดยไมหวงสงตอบแทน เปนความสขใจ ทำในสงท เราสามารถใหได เชน ความร ความชำนาญในการประกอบวชาชพ คำแนะนำหรอ ทกษะแกผทตองการ รวมถงการใหสงของ ทรพยสนเงนทอง โดยทเราไมเดอดรอน เปนตน

Dear Rotarians fellow District 3350,

This September, Rotary International has designated to be New Generations Month. And we may have noticed that later on Rotary International has pay attention to the New Generations because they are a hope of the Rotary International’s future and last April Rotary International Assembly has decided to modify “4 Avenues of Service” which have been used for long time, to “5 Avenues of Service” by increase a New Generation’s service to 4 former services, Club Service, Occupation Service, Community Service and International Service. It emphasizes the importance of the new generations clearly. Besides, there is emphasizing the importance of the “New Generation” in policies and plans. For example, in a latest issue of Rotary strategy, The bestowal of Presidential Citation and Change Maker Award and so on. So I would like to invite Rotary club in district 3350 to operate and focus on the importance of "new generation".

In fact, in our district 3350 has pay attention to the “New Generation”. We have established “New Generation” to be the 6th department of Sector and the club's management structure to Support services to a new generation specifically. We organized the RYLA every year. We have activity of Youth exchange (YE) Outbound and Inbound with other countries extensively. Other than supporting the establish of Rotaract and Interact to encourage new generations have the opportunity to carry out the activities of Rotary successively. And recently, we have sponsored the establish of club Earlyact at many clubs, and many other clubs. In addition, we also support the Local Rotaract together to host a meeting of Rotaract's Asia-Pacific region which will be held in early May 2555 in Bangkok we can say that our "new generation" activity is reasonably good.

Last month, there is flood in Northern and Central regions, especially in the Chao Phraya river basin area. So quarter 3350 establish the project “Stream of the 3350 Rotary International” to Gather donation, to supply the survival bags to distribute to people who were affected by the disaster. This time PDG.Suchada Itthijarukul has pleased honor to be the president of this project, now has distributed the survival bags to various regions rather well but there is more in require. So I would like to invite the donation for charity by transfer to the account “â¤Ã§¡ÒÃÊÒøÒÃáË‹§¹éÓã¨âõÒÃÕ ÀÒ¤ 3350 âõÒÃÕÊÒ¡Å” Kasikorn Bank, Hua Mark Branch, Savings account, No. 018-2-45900-9, to help flood victims thoroughly.

Governor Message September

Page 3: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 3

ÁÇÅÁÔµÃâÃá·àÃÕ¹áË‹§ÀÒ¤ 3350 ·ÕèÃÑ¡·Ø¡·‹Ò¹

à´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹¹Õé âõÒÃÕÊÒ¡Åä´Œ¡Ó˹´ãˌ໚¹à´×͹áË‹§ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ (New Generations Month) áÅоǡàÃÒ¤§¨ÐÊѧࡵàËç¹ä´ŒÇ‹Ò ÃÐÂÐËÅÑ§æ ¹Õé âõÒÃÕÊÒ¡Åä ŒãËŒ¤ÇÒÁÊÓ¤ÑÞµ‹Íª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹à»š¹ÍѹÁÒ¡ à¾ÃÒж×ÍÇ‹Òª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ ¤×ͤÇÒÁËÇѧ ¤×Í͹Ҥµ¢Í§âõÒÃÕàÅ·Õà´ÕÂÇ áÅÐàÁ×èÍà´×͹àÁÉÒ¹»‚·ÕèáÅŒÇ ÊÀÒ¹ÔµÔºÑÞÞѵÔâõÒÃÕÊÒ¡Åä´ŒÁÕÁµÔ ãËŒ»ÃѺà»ÅÕè¹ “ºÃÔ¡Òà 4 á¹Ç·Ò§ : 4 Avenues of Service” «Öè§ä´ŒãªŒÁÒÂÒǹҹ ໚¹ “ºÃÔ¡Òà 5 á¹Ç·Ò§ 5 Avenues of Service” â´Âà¾ÔèÁá¹Ç·Ò§ ºÃÔ¡ÒÃãËÁ‹Íա˹Öè§á¹Ç·Ò§ ¤×Í ºÃÔ¡Òê¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ ࢌҡѺ 4 á¹Ç·Ò§ºÃÔ¡Òà ·ÕèÁÕÍÂÙ‹à´ÔÁ ¤×Í ºÃÔ¡ÒÃÊâÁÊà ºÃÔ¡ÒÃÍÒªÕ¾ ºÃÔ¡ÒêØÁª¹ áÅкÃÔ¡ÒÃÃÐËÇ‹Ò§»ÃÐà·È ໚¹¡ÒÃ์¹¡ÒÃãËŒ ¤ÇÒÁÊÓ¤ÑÞµ‹Íª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹Í‹ҧªÑ´à¨¹¹Í¡¨Ò¡¹ÕéÂѧ»ÃÒ¡¯¡ÒÃ์¹ãËŒ¤ÇÒÁÊÓ¤ÑÞµ‹Í “ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹” ã¹¹âºÒ áÅÐá¼¹§Ò¹µ‹Ò§æ ઋ¹ ã¹á¼¹ÂØ·¸ÈÒʵÃ� ¢Í§âõÒÃÕÊÒ¡Å ©ºÑºÅ‹ÒÊØ´ 㹡ÒÃãËŒÃÒ§ÇÑÅ Presidential Citation áÅÐ Change Maker Award ໚¹µŒ¹¼Á¨Ö§¢ÍàªÔުǹãËŒÊâÁÊÃâõÒÃÕ·Ñé§ËÅÒ ã¹ÀÒ¤ 3350 ´Óà¹Ô¹ ¡Ô¨¡Òõ‹Ò§æ â´Â์¹ãËŒ¤ÇÒÁÊÓ¤ÑÞµ‹Í “ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹” ¤Çº¤Ù‹ä»´ŒÇÂ

㹤ÇÒÁ໚¹¨ÃÔ§ã¹ÀÒ¤ 3350 ¢Í§àÃÒ¡çä´ŒãËŒ¤ÇÒÁÊÓ¤ÑÞµ‹Í “ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹” ÁÒ໚¹ÅÓ Ñº àÃÒä Œ Ñ´µÑ駽†Ò “ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹” ¢Öé¹ãËÁ‹à»š¹½†Ò·Õè 6㹼ѧâ¤Ã§ÊÌҧ ºÃÔËÒâͧÀÒ¤áÅТͧÊâÁÊà à¾×èÍÃͧÃѺ§Ò¹ºÃÔ¡Òê¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ ໚¹¡ÒÃ੾ÒÐ àÃÒ Ñ´ÍºÃÁÊÑÁÁ¹Ò¼ÙŒ¹ÓàÂÒǪ¹ (RYLA) ·Ø¡»‚ Í‹ҧ¤Ö¡¤Ñ¡à¢ŒÁá¢ç§ àÃÒ´Óà¹Ô¹ ¡Ô¨¡ÃÃÁàÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹ (YE) ·Ñé§ Outbound áÅÐ Inbound ¡Ñº»ÃÐà·Èµ‹Ò§æ Í‹ҧ¡ÇŒÒ§¢ÇÒ§ ¹Í¡à˹×ͨҡ¡ÒÃÍØ»¶ÑÁÀ� 㹡Òá‹ÍµÑé§ ÊâÁÊÃâõÒáä·� áÅÐÍÔ¹àµÍÃ�áä·�ã¹Ê¶ÒºÑ¹¡ÒÃÈÖ¡ÉÒà¾ÔèÁ¾Ù¹¢Öé¹ à»š¹ÅÓ ÑºáÅŒÇ àÃÒÂѧʋ§àÊÃÔÁ áÅÐÍØ»¶ÑÁÀ�㹡Òá‹ÍµÑé§âõÒáä·�ªØÁª¹ ¡Ô¨¡ÃÃÁâõÒÃÕä ŒÍ‹ҧµ‹Íà¹×èͧáÅÐ Å‹ÒÊØ´àÃÒä ŒÍØ»¶ÑÁÀ�㹡Òá‹ÍµÑé§ ÊâÁÊÃàÍÍÃ�ÅÕèáͤ·�¢Öé¹áÅŒÇËÅÒÂÊâÁÊà áÅÐ ¡ÓÅѧµÒÁÁÒÍÕ¡ËÅÒÂÊâÁÊù͡¨Ò¡¹ÕéàÃÒÂѧʹѺʹعãËŒÊâÁÊÃâõÒáä·�ã¹»ÃÐà·ÈÃÇÁµÑǡѹ໚¹à¨ŒÒÀÒ¾¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁãËÞ‹âõÒáä·�ã¹ÀÒ¤¾×é¹àÍàªÕÂừԿ�¡ «Ö觨ШѴ ¢Öé¹ã¹ª‹Ç§µŒ¹à´×͹¾ÄÉÀÒ¤Á 2555 ·Õè¡ÃØ§à·¾Ï ¹ÑºÇ‹Ò ¡Ô¨¡ÃÃÁ “ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹” ¢Í§àÃÒ´Óà¹Ô¹ä» ŒÇ¤ÇÒÁ¤Ö¡¤Ñ¡á¢ŒÁá¢ç§ Õ¾ÍÊÁ¤Çà ·Õà ÕÂÇ

By the way, Rotary quarter 2770 of Saitama City, Japan has initiate "The eastern part of Japan's reconstruction assistance to tsunami victims" project and invite us to participate. After consultations in the Committee quarter 3350 has established “Restoration of the flooded eastern part of Japan's assistance project in conjunction with quarter 2770 Saitama, Japan" by PP.Wichai Manophimoke, Chairman of the project has pleased honor to be the president of this project, So I’d like to invite you to donate for charity to help the reconstruction of Eastern part of Japan with quarter 2770. Supong Shuitasahakit

ã¹Ãͺà ×͹·Õ輋ҹÁÒä Œà¡Ô´ÍØ·¡ÀÑÂã¹ÀÒ¤à˹×ÍáÅÐÀÒ¤¡ÅÒ§â´Â੾ÒзŒÍ§·Õè ã¹ÅØ‹Á¹éÓà ŒÒ¾ÃÐÂÒ ÀÒ¤ 3350 Ö§ä Œ Ñ´µÑé§â¤Ã§¡Òà “ÊÒ¸ÒÃáË‹§¹éÓã âõÒÃÕ ÀÒ¤ 3350 âõÒÃÕÊÒ¡Å” ¢Öé¹à¾×èÍÃǺÃÇÁà§Ô¹ºÃÔ¨Ò¤à¾×èÍ໚¹·Ø¹ Ñ´ËҶاÂѧªÕ¾ ä»á¨¡¨‹ÒÂãËŒªÒǺŒÒ¹·Õè»ÃÐʺÀÑÂ¾ÔºÑµÔ à¾×èͪ‹ÇºÃÃà·Ò·Ø¡¢� 㹡ÒùÕé ·‹Ò¹ ͼÀ.ÊØªÒ´Ò ÍÔ·¸Ô¨ÒÃØ¡ØÅ ä´Œ¡ÃسÒãËŒà¡ÕÂõÔ໚¹»Ãиҹâ¤Ã§¡ÒùÕé ºÑ´¹Õéä Œ ·ÂÍÂᨡ ‹Ò¶اÂѧªÕ¾ä»Âѧ·Ñ駷Õèµ‹Ò§æ ¾ÍÊÁ¤ÇÃáÅŒÇᵋÂѧµŒÍ§¡ÒÃÍÕ¡¨Ó¹Ç¹ÁÒ¡ ¨Ö§¢ÍàªÔުǹãËŒ·‹Ò¹·ÕèÁÕ¨Ôµ¡ØÈźÃÔ¨Ò¤ÊÁ·º·Ø¹à¾ÔèÁàµÔÁ â´Ââ͹à§Ô¹ºÃÔ¨Ò¤ ࢌҺÑÞªÕ “â¤Ã§¡ÒÃÊÒøÒÃáË‹§¹éÓã¨âõÒÃÕ ÀÒ¤ 3350 âõÒÃÕÊÒ¡Å” ¸¹Ò¤ÒáÊÔ¡Ãä·Â ÊÒ¢ÒËÑÇËÁÒ¡ ºÑÞªÕÍÍÁ·ÃѾÂ� àÅ¢·Õè 018-2-45900-9 à¾×èͪ‹ÇÂàËÅ×ͼٌ»ÃÐʺÍØ·¡ÀÑÂ䴌͋ҧ·ÑèǶ֧µ‹Íä»

ÍÕ¡»ÃСÒÃ˹Öè§ âõÒÃÕÀÒ¤ 2770 áË‹§àÁ×ͧ䫵ÐÁÐ »ÃÐà·ÈÞÕè»Ø†¹ ä´ŒÃÔàÃÔèÁ “â¤Ã§¡Òê‹ÇÂàËÅ×Í¿„œ¹¿ÙÀÒ¤µÐÇѹÍÍ¡¢Í§ÞÕè»Ø†¹·Õè»ÃÐʺÀÑ«ֹÒÁÔ” ¢Öé¹áÅÐä Œ àªÔުǹãËŒÀÒ¤ 3350 ¢Í§àÃÒ à¢ŒÒÁÕʋǹÃÇÁ´ŒÇ ÀÒÂËÅѧ¨Ò¡¡ÒûÃÖ¡ÉÒ ËÒÃ×Í㹤³Ð¡ÃÃÁ¡ÒÃÀÒ¤·Õèà¡ÕèÂÇ¢ŒÍ§ ÀÒ¤ 3350 ¨Ö§ä´Œ¨Ñ´µÑé§ “â¤Ã§¡Òà ª‹ÇÂàËÅ×Í¿„œ¹¿ÙÀÒ¤µÐÇѹÍÍ¡¢Í§ÞÕè»Ø†¹·Õè»ÃÐʺÍØ·¡ÀÑÂËÇÁ¡ÑºÀÒ¤ 2770 䫵ÐÁÐ ÞÕè»Ø†¹” ¢Öé¹ â´ÂÁÕ Í¹.ÇԪѠÁâ¹¾ÔâÁ¡¢� »Ãиҹ¤³Ð¡ÃÃÁ¡Òà â¤Ã§¡ÒúÓà¾çÞ»ÃÐ⪹� ä´Œ¡ÃسÒãËŒà¡ÕÂõÔÃѺ໚¹»Ãиҹâ¤Ã§¡ÒùÕé

¼Á Ö§¢ÍàªÔުǹ·‹Ò¹·ÕèÁÕ Ôµ¡ØÈźÃÔ¨Ò¤ÊÁ·º·Ø¹à¾×èͪ‹Ç¿„œ¹¿ÙÞÕè»Ø†¹ÀÒ¤µÐÇѹËÇÁ¡ÑºÀÒ¤ 2770

ÊÒèҡ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ à´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554

Governor Message September

ÁÕ¹éÓ㨠ˋǧãÂà¾×è͹Á¹ØÉÂ�

(¼ÇÀ.Êؾ§È� ªÂصÊÒË¡Ô¨)

Page 4: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 25544

บททดสอบ 4 แนวทางกอนทจะพด คด ทำ1. จรงหรอสงทเสนอมา ?2. ทงเทยงธรรมถวนหนาหรอหาไม ?3. สรางไมตรจตเสรมมตรแนหรอไม ?4. เปนผลดจรงไหมแกทกคน ?

1. Is it the TRUTH ?

THE 4 Way test

2. Is it FAIR to ALL Concerned ?3. Will it Build GOODWILL and Better Friendship ?

4. Will it Be BENEFICAL to ALL Concerned ?

คตพจนของโรตารอกอนหนงทมมานานแลวและเพงไดรบการแกไข ซงมความหมายชใหเหนวาบคคลผซงเปนผใหโดยไมหวงผลตอบแทนมากเทาใดกมกจะเปนผไดรบสงดๆ เกดขนกบตนเองเปนทวคณ

One Profits MostWho Serves Best

The Object of Rotary is to encourage and foster the ideal of service as a basis of worthy enterpriseand, in particular, to encourage and foster

FIRST. The development of acquaintance as an opportunity for service

SECOND. High ethical standards in business and professions, the recognition of the worthiness of all useful occupations, and the dignifying of each Rotarian’s occupation as an opportunity to serve society

THIRD. The application of the ideal of service in each Rotarian’s personal, business, and community life

FOURTH. The advancement of international understanding, good will, and peace through a world fellowship of business and professional persons united in the ideal of service.

The Object of Rotary

“ ยงทำยงได ยงใหยงม ”

We have a color for the 2011-12 Rotary year, and that color is green. Why green? Because green is the color of spring, of new life, of bright leaves bursting forth from spreading branches. And there is no doubt that it is time to “green” Rotary – to lift our deepening pallor of gray and replace it with brighter shades of green.

Overall, in Rotary, only 11 percent of our members are under the age of 40, while 68 percent are over 50 and 39 percent are over 60. It’s not too hard to see where this will lead us in 10, 20, and 30 years down the line, if we don’t do something about it now. It is not enough to simply bring in new members. We need to bring in younger members, who will breathe new life and new vigor into our organization.

How can we be more attractive to younger members, who are so different in so many ways from the young profes-sionals of a generation or two ago? We have to come to them where they are – and for most young people, where they are is on the Internet, on Facebook, on Twitter and e-mail, and on their smartphones. A club that doesn’t have a presence on the Internet simply doesn’t exist as far as they are concerned. A club’s website is its public face – and it has to be a good one.

More than anything, I believe we need to bring back the idea of the family of Rotary. We need to look at all of Rotary as one family: Rotarians, their families, and also Rotaractors, Interactors, Youth Exchange students and alumni, Foundation alumni, and so on. And we need to consider retention as an idea that applies not just to Rotarians, but to the entire family of Rotary.

¾Õ蹌ͧªÒÇâõÒÃÕ·Ñé§ËÅÒÂ

My dearbrothersand sisters in Rotary

Page 5: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 5

´ŒÇÂäÁµÃÕ¨ÔµáË‹§âõÒÃÕ

¤ÑÅÂѹ ºÒà¹ÍÃ�¨Õ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å »‚ 2554-55

Too often, we look outward to find new members, and we do not see our own young generation, waiting to be called upon. We must look to them to find the capable and enthusiastic new members who will be the club presidents, the district governors, and the RI senior leaders of tomorrow.

We owe it to our Rotary family – past, present, and future – to make sure that our generation of Rotarians is not the last. We must, in a very real sense, reach within – to embrace our Rotary family, so that we can better embrace all of humanity.

Kalyan Banerjee President, Rotary International

¼Áàª×èÍÁÑè¹Ç‹ÒàÃÒ¨Ó໚¹µŒÍ§ÂŒÍ¹¡ÅѺÁÒãÊ‹ã¨ã¹¤Ãͺ¤ÃÑÇâõÒÃÕÁÒ¡¡Ç‹ÒàÃ×èͧÍ×è¹àÃÒ¨Ó໚¹µŒÍ§·ÓãËŒ·Ñé§ËÁ´¹Õé໚¹¤Ãͺ¤ÃÑÇâõÒÃÕ˹Öè§à´ÕÂǡѹ ¹Ñ蹡ç¤×Í âÃá·àÃÕ¹áÅФÃͺ¤ÃÑÇ â÷ÒáäàµÍÃ� ÍÔ¹àµÍÃ�áäàµÍÃ� àÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹áÅÐÈÔÉÂ�à¡‹Ò ÈÔÉÂ�à¡‹ÒÁÙÅ¹Ô ÔáÅÐÍ×è¹æ ŒÇÂàÃÒ¨Ó໚¹ µŒÍ§¾Ô¨ÒóҶ֧¡ÒÃÃÑ¡ÉÒÊÁÒªÔ¡ ÁÔ㪋à¾Õ§ᵋ੾ÒÐâÃá·àÃÕ¹෋ҹÑé¹ áµ‹ãËŒ¤Ô´¶Ö§¤Ãͺ¤ÃÑÇâõÒÃÕ·Ñé§ËÁ´·Õè¡Å‹ÒÇÁÒ´ŒÇÂ

º‹Í¤ÃÑé§ÁÒ¡·ÕèàÃÒʹã¨áµ‹¡ÒÃËÒÊÁÒªÔ¡ãËÁ‹ÀÒ¹͡ ÁÔä ŒÁͧÅÙ¡ËÅÒ¹ ¤¹ÃØ‹¹ãËÁ‹¢Í§àÃÒàͧ·Õè¡ÓÅѧÃͤÍÂãËŒàÃÕ¡ àÃÒµŒÍ§Ê¹ã¨ÊÁÒªÔ¡ ¤¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ ¤¹·ÕèÁÕ¤ÇÒÁÊÒÁÒöáÅСÃе×ÍÃ×ÍÃŒ¹ à¢ÒÍҨ䴌໚¹¹Ò¡ÊâÁÊà ໚¹¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ áÅÐÍҨ໚¹¼ÙŒ¹ÓÍÒÇØâʢͧâõÒÃÕã¹Í¹Ò¤µ´ŒÇÂ

àÃÒ໚¹Ë¹Õé¤Ãͺ¤ÃÑÇâõÒÃբͧàÃÒ ·Ñé§ã¹Í´Õµ »˜¨¨ØºÑ¹áÅÐ͹Ҥµ - à¾×èÍãˌṋã¨Ç‹Ò ªÒÇâÃá·àÃÕ¹ã¹ÃØ‹¹¢Í§àÃÒ¹Õé ÁÔ䴌໚¹âÃá·àÃÕ¹ ÃØ ‹¹ÊØ´·ŒÒ àÃҨеŒÍ§ãʋ㨠áÅÐˋǧã¤Ãͺ¤ÃÑÇâõÒÃբͧàÃÒ Í‹ҧ¨ÃÔ§¨Ñ§ à¾×èͨÐ䴌ˋǧãÂà¾×è͹Á¹ØÉÂ�·Ø¡¤¹ãËŒ´ÕÂÔ觢Öé¹/

¾Õ蹌ͧªÒÂËÞÔ§áË‹§âõÒÃÕ·ÕèÃÑ¡ My dear brothers and sistersin Rotary,

»‚âõÒÃÕ 2554-55 ¹Õé àÃÒ㪌ÊÕà¢ÕÂÇ໚¹ÊÕ»ÃШӻ‚ ·ÓäÁ¨Ö§µŒÍ§à»š¹ ÊÕà¢ÕÂÇ? à˵ØÇ‹Ò ÊÕà¢ÕÂÇ໚¹ÊբͧĴÙãºäÁŒ¼ÅÔ à»š¹ÊբͧªÕÇÔµãËÁ‹ ÊբͧãºäÁŒ·Õè¼ÅÔÊоÃÑ觨ҡ¡Ô觡ŒÒ¹ÊÒ¢Ò ¤§äÁ‹µŒÍ§Ê§ÊÑ´ŒÇÂÇ‹Ò¹Õè¤×Í àÇÅÒ·Õè âõÒÃÕ¤ÇèеŒÍ§à»š¹ÊÕ ”à¢ÕÂÇ” ´ŒÇ -à¾×èÍà»ÅÕ蹨ҡÊÕà·Ò ·Õè«Õ´à«ÕÂÇ ãˌ໚¹ÊÕà¢ÕÂÇ·ÕèÊÇ‹Ò§äÊÇ¢Öé¹

â´ÂÃÇÁáÅŒÇ ã¹âõÒÃÕÁÕ ÊÁÒªÔ¡·ÕèÍÒÂصèÓ¡Ç‹Ò 40 »‚ à¾Õ§ 11% ¢³Ð·Õè¼ÙŒÍÒÂØà¡Ô¹¡Ç‹Ò 50 »‚ Áըӹǹ 68% áÅÐÍÕ¡ 21% ÁÕÍÒÂØ à¡Ô¹¡Ç‹Ò 60 »‚ «Öè§à»š¹àÃ×èͧäÁ‹ÂÒ¡·Õè¨ÐàËç¹ä ŒÇ‹Ò ÍÕ¡ 10-20 áÅÐ 30 »‚ µ‹Í仢ŒÒ§Ë¹ŒÒ ÊÁÒªÔ¡¢Í§àÃÒ¨ÐÅ´¨Ó¹Ç¹Å§µÒÁÅÓ Ñº ËÒ¡àÃÒäÁ‹ÃÕº ´Óà¹Ô¹¡ÒÃÍ‹ҧã´Í‹ҧ˹Öè§ã¹¢³Ð¹Õé ¡ÒùÓÊÁÒªÔ¡ãËÁ‹ ࢌÒÁÒã¹ ÊâÁÊÃà·‹Ò¹Ñé¹ÂѧäÁ‹à¾Õ§¾Í àÃÒ¨Ó໚¹µŒÍ§ËÒÊÁÒªÔ¡ÇÑÂ˹؋ÁÊÒÇ ·Õè໚¹¤¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ ໚¹¾ÅѧãËÁ‹ ࢌÒÁÒã¹Í§¤�¡Ã¢Í§àÃÒ´ŒÇÂ

àÃÒ¨ÐËÒÊÁÒªÔ¡ÇÑÂ˹؋ÁÊÒÇ·Õèᵡµ‹Ò§¡Ñ¹ÁÒ¡ ¡ÑºÊÁҪԡ˹؋ÁÊÒÇ˹Öè§ ËÃ×ÍÊͧÃØ‹¹¡‹Í¹Ë¹ŒÒ¹Õé䴌͋ҧäÃ? àÃҨеŒÍ§ä»¾º¾Ç¡à¢ÒµÒÁ·Õè ·Õèà¢ÒÍÂÙ‹ ·Õè«Ö觤¹Ë¹Ø‹ÁÊÒÇʋǹÁÒ¡ÍÂÙ‹¡Ñ¹ ã¹ÍÔ¹à·ÍÃ�à¹çµ à¿ÊºØŒ¤ ·ÇÔµàµÍÃ� - ÍÕàÁÅ� áÅÐÊÁÒÃ�·â¿¹´ŒÇÂ

ÊâÁÊÃã´·ÕèÂѧäÁ‹ÁÕ»ÃÒ¡¯ã¹ÍÔ¹àµÍÃ�à¹ç· ¨Ð´ÙàËÁ×͹äÁ‹ÁÕµÑǵ¹ÍÂÙ‹ã¹ ¤ÇÒÁàË繢ͧ¾Ç¡à¢Ò áÅÐàÇçºä«·�¢Í§ÊâÁÊà ¤×Í Ë¹ŒÒµÒÊÒ¸ÒóР¢Í§ÊâÁÊà «Ö觤ÇèеŒÍ§·ÓãËŒ´Õ´ŒÇÂ

¡ÑÅÂѹ ºÒà¹ÍÃ�¨Õ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å 2554-55

(á»Åâ´Â – ¾ÔàªÉ°� ÃبÔÃѵ¹�)

Page 6: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 25546

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤Ï ¢Í¢Íº¤Ø³ ¼ÙŒ·ÕèãËŒ¡ÒÃʹѺʹع

¡ÒèѴ¾ÔÁ¾� ´Ñ§ÁÕÃÒ¹ÒÁµÒÁÅӴѺ

ºÃÔÉÑ· ºÒ§¡Í¡Âҧ¹µÃ� ¨Ó¡Ñ´

Page 7: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 7

What

Years ago, during a visit to New York City , I saw a T-shirt that said, “He who dies with the most wins.” It seemed funny at the time, but we all read the stories of people who judge their success by their wealth. The problem is that material possessions often do not bring happiness, for there is always someone who has more.

Most of us, however, want our life to be measured by what we have done. Many Rotarians have expressed their appreciation of fellow Rotarians’ service by promising a contribution to our Rotary Foundation that will live on after them. The earnings from their gifts go to our Annual Programs Fund year after year. What better legacy to the world?

By earlier this year, we had almost 8,000 commitments to the Bequest Society. These represented an expected value of about US$338 million, a significant share of the almost $700 million in assets and expectancies in our Permanent Fund.

The first Australian RI president, Angus S. Mitchell (1948-49), foretold the creation of the Permanent Fund in 1992, in a speech that ended with this story from the Talmud: Choni Hama’agel saw an old man planting a carob tree and asked when he thought the tree would bear fruit. “After 70 years” was the reply. “What!” said Choni. “Do you expect to live 70 years and eat the fruit of your labor?” “I did not find the world desolate when I entered it,” said the old man. “And as my fathers planted for me before I was born, so I plant for those who will come after me.”

We each have that same opportunity by making a bequest to our Rotary Foundation.

·‹Ò¹¨ÐÁͺÁô¡ÍÐäúŒÒ§? What will be your legacy? ËÅÒ»‚ ÁÒáÅŒÇ ¢³ÐÍÂÙ‹·Õè¹ÔÇÂÍÃ�¤ ¼ÁàËç¹àÊ×éÍÂ×´µÑÇ˹Öè§ ÁÕà¢Õ¹äÇŒÇ‹Ò “¤¹·ÕèµÒª¹ÐÁÒ¡·ÕèÊØ´” «Öè§ ÙàËÁ×Í¹Ç‹Ò ¨Ð໚¹àÃ×èͧµÅ¡ã¹¢³Ð¹Ñé¹ áµ‹¾Ç¡àÃÒ ·Ø¡¤¹¡çä´Œà¤ÂÍ‹Ò¹àÃ×èͧ¢Í§ºØ¤¤Å·ÕèµÑ´ÊÔ¹¤ÇÒÁÊÓàÃ稢ͧà¢Ò ´ŒÇ¡ÒÃÁÕ ·ÃѾÂ�ÊÁºÑµÔÁÒ¡æ »ÞËÒ¡ç¤×Í ¡ÒÃä Œ¤Ãͺ¤Ãͧ·ÃѾÂ�ÊÔ¹áŌǹÑé¹ º‹Í¤ÃÑé§ ¡çÂѧäÁ‹ÁÕ¤ÇÒÁÊØ¢à¾Õ§¾Í à¹×èͧ¨Ò¡àËç¹Ç‹Ò ÂѧÁÕºÒ§¤¹·ÕèÁÕ ÁÒ¡¡Ç‹Òà¢ÒàÊÁÍ

Í‹ҧäáçµÒÁ¾Ç¡àÃÒʋǹãËÞ‹µŒÍ§¡ÒÃÇÑ´¤Ø³¤‹Ò ªÕÇÔµàÃÒ´ŒÇ¡ÒáÃÐ·Ó ¢Í§àÃÒàͧ âÃá·àÃÕ¹ÍÕ¡ËÅÒ·‹Ò¹ä ŒÂ¡Â‹Í§ ª×蹪Á ÁÔµÃâÃá·àÃÕ¹ ŒÇ ¤ÓÊÑÞÞÒºÃÔ¨Ò¤(Áô¡) ãˌᡋÁÙÅ¹Ô ÔâõÒÃբͧàÃÒ«Ö觨дÓçÍÂÙ‹µ‹Íä»ÀÒÂ˹ŒÒ ¼Å»ÃÐ⪹�µ‹Ò§æ ¨Ò¡¢Í§¢ÇÑÞ (à§Ô¹ºÃÔ¨Ò¤) ¹Ñ鹨ж١¹ÓࢌÒ㹡ͧ·Ø¹ â»Ãá¡ÃÁ»ÃШӻ‚ »‚áŌǻ‚àÅ‹Ò·Ø¡æ »‚ ¨ÐÁաͧÁô¡ã´·Õè´Õ¡Ç‹Ò¹Õé à¾×èÍ Á¹ØÉÂ�âÅ¡ºŒÒ§äËÁ?

àÁ×è͵Œ¹»‚ÁÒ¹ÕéàÃÒä Œ ÃѺ¤ÓÊÑÞÞÒºÃÔ¨Ò¤ãËŒÊÁÒ¤Á¼ÙŒºÃÔ¨Ò¤Áô¡ à¡×ͺ 8,000 ÃÒ «Ö觨ӹǹà§Ô¹¢Í§¼ÙŒºÃÔ¨Ò¤àËÅ‹Ò¹Õé ¤Ò´Ç‹ÒÁÕÁÙŤ‹Ò»ÃÐÁÒ³ 338 ŌҹàËÃÕÂÞ ÊËÃÑ° (10,430 ŌҹºÒ·) ¹Ñºä´ŒÇ‹Ò¨Ð໚¹Ê‹Ç¹áº‹§·ÕèÊÓ¤ÑÞ ã¹ÊÔ¹·ÃѾÂ�¢Í§ÁÙÅ¹Ô ÔÏ ·ÕèÁÕà¡×ͺ 700 ŌҹàËÃÕÂÞÊËÃÑ° (21,000 ŌҹºÒ·) áÅÐÁÕÊÔ觤ҴËÇѧ·Õè¨Ðä´ŒÃѺà¾ÔèÁàµÔÁ㹡ͧ·Ø¹¶ÒÇÃÍÕ¡µ‹Íä»´ŒÇÂ

Í´Õµ»ÃиҹâõÒÃÕÊҡŪÒÇÍÍÊàµÃàÅÕ¤¹áá áͧ¡ÑÊ àÍÊ.ÁÔ·àªÅ (»‚ºÃÔËÒà 1948-49) ä´Œ¡Å‹ÒǶ֧¡ÒÃÊÌҧ¡Í§·Ø¹¶ÒÇÃäÇŒã¹Êع·Ã¾¨¹�»‚ 1992 «Ö觨º´ŒÇÂàÃ×èͧàÅ‹Ò¨Ò¡¤ÓÊ͹¢Í§ªÒÇÂÔÇ ´Ñ§¹Õé: âª¹Õ ÎÒÁÒ’àÍà¨Å àË繪ÒªÃҼٌ˹Ö觡ÓÅѧ»ÅÙ¡µŒ¹äÁŒ ¨Ö§à¢ŒÒ件ÒÁÇ‹Ò ÍÕ¡¡Õ軂Åا¨Ðä´Œ¡Ô¹¼Å ¢Í§Áѹ ¤ÓµÍº¡ç¤×Í “»ÃÐÁÒ³ 70 »‚” âª¹Õ Ö§¶ÒÁµ‹Íä»Ç‹Ò “Åا¤Ô´Ç‹Ò¨Ð ÍÂÙ‹µ‹Íä»ÍÕ¡ 70 »‚ à¾×èͤÍ¡Թ¼ÅäÁŒ¨Ò¡µŒ¹·ÕèÅا»ÅÙ¡¹ÕéËÃ×Í?” ªÒªÃÒ ¡çµÍºÇ‹Ò “àÁ×è͵͹©Ñ¹à¡Ô´ÁÒ¹Ñé¹ ©Ñ¹äÁ‹ä ŒàËç¹Ç‹Ò âÅ¡¹ÕéÇ‹Ò§à»Å‹ÒᵋÍ‹ҧ㴠»Ù†·Ç´¢Í§©Ñ¹ä Œ»ÅÙ¡µŒ¹äÁŒäÇŒãËŒ¡‹Í¹©Ñ¹à¡Ô´àÊÕÂÍÕ¡ ѧ¹Ñé¹ ©Ñ¹ Ö§¢Í»ÅÙ¡µŒ¹äÁŒ¹Õé à¾×èÍãËŒÅÙ¡ËÅÒ¹·Õè¨ÐµÒÁËÅѧ©Ñ¹ÁÒઋ¹à´ÕÂǡѹ” àÃÒᵋÅФ¹¡çÁÕâÍ¡ÒÊ àª‹¹à´ÕÂǡѹ

㹡ÒÃÁͺÁô¡¢Í§àÃÒãˌᡋ ÁÙŹԸÔâõÒÃբͧàÃÒ

Message from the chair Trustee September 2011

will be your legacy?

Bill BoydFoundation Trustee Chair

ºÔÅ ºÍ´�»Ãиҹ·ÃÑÊµÕ ÁÙŹԸÔâõÒÃÕ 2011-12

(á»Åâ´Â – ¾ÔàªÉ°� ÃبÔÃѵ¹�)

Page 8: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 25548

Statistics of district 3350 as of 1st August 2011- Clubs in District 3350 88 clubs- Members in District 3350 2,414 members- Rotary Clubs with Male Presidents 55 clubs- Rotary Clubs with Female Presidents 33 clubs- Clubs with members greater than 25 42 clubs- Clubs with members less than 25 46 clubs- Terminated Rotary Clubs 2 clubs

Thank you for all the clubs that have paid annual fee to both Rotary International and the district. As for the clubs that have not paid the abovementioned fees please take action as soon as possible since the due date of 1st of July has long passed.

Thank you for all the clubs’ Presidents and secretaries, in the year of “Reach within to Embrace Humanity,” who realized the importance of submitting the report on the club meeting scorecard of almost 100% in the first month, thanks to the close co-operation of PP.Ateeb, PP.Trong and PP.Praphan

Important issues on calculation of the Club meeting scorecardThere are 2 cases that a member can take leave and does not include in the calculation of the scorecard1) The age of a member plus the number of years being a member of the club is greater than 85 years and the member who can exercise this right must be at least 65 years old and the exception for the absence from the meeting must not exceed 12 months.2) A member is appointed as RI officer such as District Governor, RI Executive Committee, RI Finance Representative, RI coordinator etc. Makeup point will be calculated for Rotarians who do not attend the weekly meeting at their home club only. The makeup point will be calculated when Rotarians attend the meeting at other clubs 14 days before or after the absent date. As for Rotarians who attend their weekly meeting, the makeup point cannot be given to other Rotarians

Change of club’s informationAny changes of club’s information (such as time, date and venue of the meeting, new president or new secretary elected or change of address of president or secretary) should be reported to District Governor through District Secretary immediately and report to Rotary International via Member Access.

RI set minimum standard for the club- Meeting regularly- Community Service Projects at the local or international level - Co-operation with the district and welcoming District Governor’s, AG’s and other RI officers’ visit.- Paying per capita dues to RI - Submission of members’ information in a timely manner to the office of the secretariat.- Subscription of the Rotarian magazine- Standard insurance coverage (applicable to clubs in USA only) - Do according to the Statues and Regulations of RI and summary of code of policies of Rotary- Paying RI membership and district dues without outside assistance- Providing accurate membership lists on a timely basis to the general secretary- Resolving club disputes amicably- Maintaining cooperative relations with the district- Cooperating with RI by not initiating or maintaining litigation against Rotary International, The Rotary Foundation, the associate foundations, and the international offices of the Secretariat

Activities in August of the district

Train the TrainersPDG.Chow Nararith, Chairman of the district training programme has organized a training seminar “Train the trainers” on 7th August with 56 trainers participating. Those who joined has gained lots of knowledge. Any trainers who missed the seminar can download information at pr3350.org

The training seminar for the executive committee of the Rotaract clubs in district 3350Under the leadership of the chairman of the District’s subcommittee for Rotaract clubs, PP.Jaturong Kerdratana from RC Bangkhen, the policy of RI and the district in year 2011-12 is “Change”. So there will be changes for all 22 Rotaract clubs with a new formation of presentation that will create a new spectacular dimension and vision for the new generation.

Project “Rotary Thai : Reach within to Embrace Humanity of District 3350”PDG.Suchada Ittijarukul, chairwoman of the Project “Rotary’s Act of hospitality of District 3350” together with the committees and club’s presidents year 107 had helped the flood victims by packing the life-saving bags on Sunday 21st August 2011 at Makro-Changwattana and partially delivered them to clubs in Nakornsawan Angthong and Ayuttaya province to give to the flood victims.

ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 3350 District Secretariat 2011-12¤³ÐàŢҹءÒÃÀÒ¤ ÀÒ¤ óóõð âõÒÃÕÊÒ¡Å »‚ òõõô-õõ

News from District Secretary

Page 9: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 9

Invitation to all presidents to join the

“District Governor and District Committees meet the Clubs’ Presidents # 2” in order to review the first quarter performance and participate in friendship activities. The invitation is extended to the spouses to join the Spouses friendship activities # 2 on Sat 24th Sep 2011 at 09:30 – 17:00 Hrs. at Rama Gardens Hotel Registration fee is 500 Baht.

ÊâÁÊÃࢌÁá¢ç§ ¡Ô¨¡ÃÃÁࢌÁ¢Œ¹ ÊÒ¸Ò󪹵ÃÐ˹ѡ͹.´Ç§µÒ ÍѸÂÒµÁÇÔ·ÂÒ

àŢҹءÒÃÀÒ¤ 3350âõÒÃÕÊÒ¡Å »‚ 2554-55

E-mail : [email protected]

¢Í¢Íº¾ÃФس·Ø¡ÊâÁÊ÷Õèä ŒªÓÃФ‹ÒºÓÃاâõÒÃÕÊÒ¡Å áÅФ‹ÒºÓÃاÀÒ¤áÅŒÇ Ê‹Ç¹ÊâÁÊ÷ÕèÂѧäÁ‹ä ŒªÓÃÐ ¢Í¤ÇÒÁ¡ÃسÒà˧´Óà¹Ô¹¡Òà ‹Ç¹!à¹×èͧ¨Ò¡ä ŒàÅ¡Ó˹´àÇÅÒªÓÃФ×Í ñ ¡Ã¡®Ò¤Á ÁÒ¾ÍÊÁ¤ÇÃáÅŒÇ

¢Í¢Íº¾ÃФس·‹Ò¹àŢҹءÒÃÊâÁÊû‚ ÁÕ¹éÓã¨Ë‹Ç§ãÂà¾×è͹Á¹ØÉÂ� ·Ø¡·‹Ò¹·Õèä Œ µÐ˹ѡ¶Ö§¤ÇÒÁÊÓ¤ÑÞ áÅÐãËŒ¤ÇÒÁËÇÁÁ×Í㹡ÒÃÊ‹§ÃÒ§ҹ¤Ðá¹¹¡ÒûÃЪØÁ ¢Í§ÊâÁÊÃÁÒà¡×ͺ ñðð% ÀÒÂ㹡Ó˹´àÇÅÒã¹à ×͹áá â´Â¡ÒûÃÐÊÒ¹§Ò¹ Í‹ҧã¡ÅŒªÔ´ ¢Í§¼ÙŒª‹ÇÂàŢҹءÒÃÀÒ¤ ͹.Í Õ» ͹.µÃͧ áÅÐ͹.»Ãоѹ �

»ÃÐà´ç¹ÊÓ¤ÑÞ¡ÒäԴ¤Ðá¹¹¡ÒûÃЪØÁÊÁÒªÔ¡ÁÕÊÔ· ÔÅÒáÅÐÊÒÁÒöËÑ¡ÍÍ¡¨Ò¡°Ò¹ÊÁÒªÔ¡à¾×èÍ¡Òäӹdz¤Ðá¹¹¡ÒûÃЪØÁ ÁÕä´Œ ò ¡Ã³Õ¤×Íñ) ÊÁÒªÔ¡·ÕèÁÕÍÒÂصÑÇ ºÇ¡¡ÑºÍÒÂØ¡ÒÃ໚¹ÊÁÒªÔ¡ ෋ҡѺËÃ×ÍÁÒ¡¡Ç‹Ò øõ »‚ áÅÐÊÁÒªÔ¡·Õèä ŒÃѺÊÔ· Ô㹡ÒÃÅÒµŒÍ§ÁÕÍÒÂØ öõ »‚ËÃ×ÍÁÒ¡¡Ç‹ÒáÅТŒÍ¡àÇŒ¹ 㹡ÒÃࢌһÃЪØÁµŒÍ§äÁ‹¹Ò¹à¡Ô¹¡Ç‹Ò ñò à´×͹ò) ÊÁÒªÔ¡·Õèä ŒÃѺ¡ÒÃᵋ§µÑé§à»š¹à ŒÒ˹ŒÒ·Õè¢Í§âõÒÃÕÊÒ¡ÅÍÒ·Ôઋ¹ ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ ¡ÃÃÁ¡ÒúÃÔËÒÃâõÒÃÕÊÒ¡Å µÑÇá·¹¡ÒÃà§Ô¹âõÒÃÕÊҡżٌ»ÃÐÊÒ¹§Ò¹ âõÒÃÕÊҡŠ໚¹µŒ¹

¤Ðá¹¹¡ÒûÃЪØÁ·´á·¹ ¡ÒùѺ¤Ðá¹¹·´á·¹¨Ð¹ÑºãËŒÊÓËÃѺÊÁÒªÔ¡·ÕèÁÔä Œà¢ŒÒ»ÃЪØÁ»Ã¡µÔ·ÕèÊâÁÊà áÅÐÊÁÒªÔ¡·‹Ò¹¹Ñé¹ä´Œä»»ÃЪØÁ·ÕèÊâÁÊÃÍ×è¹ã¹àÇÅÒ¡‹Í¹ ËÃ×ÍËÅѧÇѹ·Õè¢Ò´¡ÒûÃЪØÁ ñô Çѹ ʋǹÊÁÒªÔ¡·ÕèࢌһÃЪØÁ»¡µÔ¡ÒÃä»»ÃЪØÁ·ÕèÍ×è¹äÁ‹ÊÒÁÒö¡ ¤Ðá¹¹»ÃЪØÁ·´á·¹ãËŒÊÁÒªÔ¡·‹Ò¹Í×è¹ä´Œ

¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§¢ŒÍÁÙŢͧÊâÁÊÃàÁ×èÍÁÕ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§¢ŒÍÁÙÅà¡ÕèÂǡѺÊâÁÊà (ઋ¹ Çѹ àÇÅÒ áÅÐʶҹ·Õè»ÃЪØÁãËÁ‹ ¹Ò¡ÊâÁÊÃËÃ×ÍàŢҹءÒÃÊâÁÊÃãËÁ‹ ËÃ×ÍÁÕ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§·ÕèÍÂÙ‹¢Í§¹Ò¡ÊâÁÊÃËÃ×ÍàŢҹءÒÃÊâÁÊÃ) ¤ÇÃÃÒ§ҹÊÔè§àËÅ‹Ò¹Õéä»Âѧ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ â´Â¼‹Ò¹àŢҹءÒÃÀÒ¤·Ñ¹·Õ áÅÐÃÒ§ҹä»ÂѧâõÒÃÕÊÒ¡Åâ´Â㪌 Member Access

ʶԵԢͧâõÒÃÕÀÒ¤ óóõð ³ ñ ʤ. òõõôÊâÁÊà ÀÒ¤ óóõð øø ÊâÁÊÃÊÁÒªÔ¡ ÀÒ¤ óóõð ò,ôñô ·‹Ò¹¹Ò¡ÊâÁÊêÒ õõ ·‹Ò¹¹Ò¡ÊâÁÊÃËÞÔ§ óó ·‹Ò¹ÊâÁÊ÷ÕèÁÕÊÁÒªÔ¡ÁÒ¡¡Ç‹Ò òõ ôò ÊâÁÊÃÊâÁÊ÷ÕèÁÕÊÁÒªÔ¡¹ŒÍÂ¡Ç‹Ò òõ ôö ÊâÁÊÃÊâÁÊ÷ÕèÂغàÅÔ¡áÅŒÇ ò ÊâÁÊÃ

âõÒÃÕÊÒ¡Å¡Ó˹´Áҵðҹ¢Ñé¹µèӢͧÊâÁÊÃ

- ¡ÒûÃЪØÁ໚¹»ÃШӷءÊÑ»´ÒË�- ¡Ò÷Óâ¤Ã§¡ÒúÓà¾çÞ»ÃÐ⪹�ã¹ÃдѺ·ŒÍ§¶Ôè¹ËÃ×ÍÃдѺÊÒ¡Å- ᡌ䢤ÇÒÁ¢Ñ´áÂŒ§ÀÒÂã¹ÊâÁÊÃ- ¡ÒÃãËŒ¤ÇÒÁËÇÁÁ×͡Ѻ·Ò§ÀÒ¤áÅСÒõŒÍ¹ÃѺ¡ÒÃàÂÕèÂÁ¢Í§¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ ¼ÙŒª‹Ç¼ٌNjҡÒÃÀÒ¤ áÅР਌Ò˹ŒÒ·ÕèâõÒÃÕÊÒ¡ÅÍ×è¹æ- Ê‹§ÃÒ§ҹ¢ŒÍÁÙÅÊÁÒªÔ¡µÃ§àÇÅÒãˌᡋÊӹѡ§Ò¹àÅ¢Ò¸Ô¡ÒÃ- ¡Òè‹Ò¤‹ÒºÓÃاàͧâ´ÂäÁ‹µŒÍ§¾Ö觾ҤÇÒÁª‹ÇÂàËÅ×ͨҡÊâÁÊÃÍ×è¹- ¡ÒÃÃѺ¹ÔµÂÊÒÃâõÒÃÕ- ¡ÒÃÁÕ»ÃСѹÀѤÇÒÁÃѺ¼Ô ªÍºàº×éͧµŒ¹ (ÊÓËÃѺÊâÁÊÃã¹ÊËÃÑ°ÍàÁÃÔ¡Òà·‹Ò¹Ñé¹)- »¯ÔºÑµÔµÒÁ¸ÃÃÁ¹ÙÞáÅТŒÍºÑ§¤Ñº¢Í§âõÒÃÕÊÒ¡Å áÅлÃÐÁÇÅ ¹âºÒ¢ͧâõÒÃÕ- äÁ‹¿‡Í§ÃŒÍ§¤´Õ¤ÇÒÁ¡ÑºâõÒÃÕÊÒ¡Å

¡Ô¨¡ÃÃÁ ÀÒ¤ óóõð à´×͹ ÊÔ§ËÒ¤ÁÊÑÁÁ¹Ò¼ÙŒ½ƒ¡ÍºÃÁÊâÁÊáÒèѴ¡Ô¨¡ÃÃÁÊÑÁ¹ÒͺÃÁ¼ÙŒ½ƒ¡ÍºÃÁÊâÁÊà â´Â»Ãиҹ½ƒ¡ÍºÃÁÀÒ¤ ·‹Ò¹Í¼À.àªÒǹ� ¹ÒÃÒÄ·¸Ôì ã¹Çѹ·Õè ÷ ʤ. ÁռٌͺÃÁÊâÁÊÃáÅÐ¼ÙŒá·¹Ï à¢ŒÒËÇÁ¡ÒÃÊÑÁÁ¹Ò¨Ó¹Ç¹ õö ·‹Ò¹ ¼ÙŒà¢ŒÒËÇÁä´ŒÊÒÃÐáÅÐà¡Ãç´¤ÇÒÁÃÙŒÁÒ¡ÁÒ ¼ÙŒ½ƒ¡ÍºÃÁÊâÁÊ÷Õè¢Ò´¡ÒÃࢌÒËÇÁÊÑÁÁ¹Ò ¡ÃØ³Ò Download ¢ŒÍÁÙÅ䴌㹠pr3350.org

¢‹ÒÇàŢҹءÒÃÀÒ¤

͹.´Ç§µÒ ÍѸÂÒµÁÇÔ·ÂÒ5/14 ÊØ¢ØÁÇÔ· 49 á¢Ç§¤ÅͧµÑ¹à˹×Í à¢µÇѲ¹Ò ¡·Á. 10110 Mobile: (66)8 1935 6284 Fax: (66)2 662 4423

PP.Duangta AttayadmavittayaSukumwit 49 Wattana Bangkok 10110E-mail: [email protected]

Page 10: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 255410

NEWºÃÔ¡Òê¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ – ¹ŒÍ§ãËÁ‹Å‹ÒÊش㹺ÃÔ¡Òà 5 á¹Ç·Ò§¢Í§âõÒÃÕ

New Generation refers to the youngest generation in the family of Rotary. It includes all youth and young adult programs, namely Interact, Rotaract, RYLA (Rotary Youth Leadership Awards), and RYE (Rotary Youth Exchange) with the additional EarlyAct to be confirmed by Rotary International soon.

Rotarians have long been committed to serving youth in their communities. Establishing strong relationships with young participants is a long-term investment in New Generations while enriching your club activities today. Let’s take a look at all the 5 youth programs in the Fifth Avenue of Service:

EarlyAct (PP. Jongkoldee Pongsri RC Bungkum – Director)

EarlyAct is a school-wide service club in which all students at elementary school level are members. The EarlyAct Club meets twice monthly for thirty minutes with EarlyAct officers conducting the meetings. Two rotating representatives from each class attend the meetings which are conducted by using the parliamentary procedure, under the guidance of attending faculty and Rotarian advisors. The mission of EarlyAct is to promote goodwill, understanding and peace through the active participation of its student members. With commitment and effectiveness of their leadership, it is hopeful that the student may improve the quality of life of their school, local and global communities.

Interact (PP. Boonlert Kirdsomkiat RC Bangkok Rattanakosin - Director)

Interact is Rotary’s service club for youth ages 12-18 or from middle-school to high-school levels. It can be community-based or school-based. Rotary clubs can sponsor Interact clubs and provide them with support and guidance. The goals of Interact include developing leadership skills and personal integrity, demonstrating helpfulness and respect for others, understanding the value of individual responsibility and hard work, and advancing international understanding and goodwill.

Rotaract (PP. Jaturong Kerdrat RC Bangkhen - Director)

Rotaract is Rotary’s service club for young adults ages 18-30. It can be university-based or community-based. All Rotaract clubs are sponsored by a local Rotary club and conduct community and international service projects. Rotaract clubs focus on leadership and professional development activities.

¡ÒÃͺÃÁÊÑÁ¹Ò¤³Ð¡ÃÃÁ¡ÒÃÍӹǡÒÃâ÷Òáä·�ÀÒ¤ óóõð

â´Â¡ÒÃ¹Ó ¢Í§»Ãиҹ¤³Ð͹ءÃÃÁ¡ÒÃâ÷Òáä·�ÀÒ¤Ï Í¹.¨µØç¤� à¡Ô´Ãѵ¹� ÊÃ.ºÒ§à¢¹ »‚ òõõô-õõ ¹âºÒµŒÍ§¡Òà ¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§¢Í§âõÒÃÕÊÒ¡Å áÅÐÀÒ¤ óóõð ¨Ðä´ŒàË繡Òà à»ÅÕè¹á»Å§¢Í§ÊâÁÊÃâ÷ÒáÃ礷� ·Ñé§ òò ÊâÁÊà â´Â¡ÒùÓàÊ¹Í ã¹ÃٻẺãËÁ‹ à¾×èÍ¡ŒÒÇÊÙ‹ÁÔµÔãËÁ‹¢Í§ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹·Õ蹋ҨѺµÒÁͧ

â¤Ã§¡Òà âõÒÃÕä·Â ÁÕ¹éÓ㨠ˋǧãÂà¾×èÍÁ¹ØÉÂ� ÀÒ¤ óóõð

¡Ô¨¡ÃÃÁª‹ÇÂàËÅ×ͼٌ»ÃÐʺÀѹéÓ·‹ÇÁ ¹Óâ´Â»Ãиҹâ¤Ã§¡Ò÷‹Ò¹ ͼÀ.ÊØªÒ´Ò ÍÔ·¸Ô¨ÒÃØ¡ØÅ ¾ÃŒÍÁ·Ñ駤³Ð¡ÃÃÁ¡Òà áÅйÒ¡ 107 ä´ŒàÃÔèÁºÃèضاÂѧªÕ¾ã¹Ãͺáá ã¹ÇѹÍÒ·ÔµÂ�·Õè òñ ʤ. òõõô ³ áÁç¤â¤Ãᨌ§ÇѲ¹Ð áÅÐÊ‹§ÁͺºÒ§Ê‹Ç¹ãËŒÊâÁÊÃã¹ ¨.¹¤ÃÊÇÃä� ¨.Í‹Ò§·Í§ áÅÐ ¨.ÍÂظÂÒ ¹ÓÊ‹§ÁͺãËŒ¼ÙŒ»ÃÐʺÀÑÂà¾×èͺÃÃà·Ò·Ø¡ ÊâÁÊÃã¹·ŒÍ§¶Ôè¹·Õè»ÃÐʺÀѹéÓ·‹ÇÁ ¡ÃسÒá Œ§¢‹ÒÇà¾×èÍ ¤³Ð¡ÃÃÁ¡Òà â¤Ã§¡ÒþԨÒóÒÊ‹§Áͺ

§Ò¹¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤áÅСÃÃÁ¡ÒÃÀÒ¤¾º¹Ò¡ÊâÁÊà ¤ÃÑ駷Õè ò

¢ÍàªÔÞ·‹Ò¹¹Ò¡ÊâÁÊà áÅз‹Ò¹¡ÃÃÁ¡ÒÃÀÒ¤·Ø¡·‹Ò¹à¢ŒÒËÇÁ »ÃЪØÁ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤áÅСÃÃÁ¡ÒÃÀÒ¤¾º¹Ò¡¤ÃÑ駷Õè ò à¾×èÍ·º·Ç¹ µÔ´µÒÁ¼Å¡ÒôÓà¹Ô¹§Ò¹ µÒÁá¼¹¹âºÒÂ໇ÒËÁÒÂáÅÐËÇÁ¡Ô¨¡ÃÃÁ ¡ÃЪѺÁԵà ¾ÃŒÍÁ·Ñé§àÃÕ¹àªÔÞ¤Ù‹¤ÃͧÁÒËÇÁ¡Ô¨¡ÃÃÁ¤Ù‹¤ÃͧÊÑÁ¾Ñ¹ � ã¹ ÇѹàÊÒÃ� ·Õè òô ¡Â. òõõô àÇÅÒ ðù.óð ¹-ñ÷.ðð ¹ ³ ÃÒÁÒ¡ÒÃ�à´Œ¹Ê� ¤‹Òŧ·ÐàºÕ¹·‹Ò¹ÅÐ õðð ºÒ·

Page 11: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 11

โดย อน. ดร. สลกจต นพคณ

ประธานคณะอนกรรมการเยาวชนแลกเปลยน

The Fifth Avenue of Rotary Service

ÁÇÅÁÔµÃâÃá·àÃÕ¹áË‹§ÀÒ¤ 3350 ·ÕèÃÑ¡·Ø¡·‹Ò¹ºÃÔ¡Òê¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ ËÁÒ¶֧ ¡ÅØ‹ÁºÃÔ¡ÒÃÊÓËÃѺÊÁÒªÔ¡·ÕèÍÒÂعŒÍ·ÕèÊØ´ã¹ ¤Ãͺ¤ÃÑÇâõÒÃÕ ºÃÔ¡ÒÃ㹡ÅØ‹Á¹ÕéÃÇÁ¶Ö§ÍÔ¹àµÍÃ�áä·� âõÒáä·� äÃÅ‹Ò àÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹ áÅÐàÍÍÃ�ÅÕèáͤ·� ·ÕèÂѧÃÍ¡ÒÃÃѺÃͧãËŒà¢ŒÒ à»š¹Íա˹Ö觡ÅØ‹Á 㹺ÃÔ¡Ò÷ÕèˌҹÕé¢Í§âõÒÃÕÊÒ¡Å

âÃá·àÃÕ¹ãËŒ¤ÇÒÁÊÓ¤ÑޡѺàÂÒǪ¹àÊÁÍÁÒ àÃÒÃÙŒ ÕÇ‹Ò¡ÒÃÊÌҧ¤ÇÒÁÊÑÁ¾Ñ¹ � Íѹ աѺ¤¹ÃØ‹¹ãËÁ‹¹Í¡¨Ò¡¨Ð໚¹¡ÒÃÊÌҧ͹ҤµãËŒâõÒÃÕ·ÕèÂÑè§Â×¹áÅŒÇ Âѧ·Ó ãËŒÊâÁÊÃâõÒÃբͧàÃÒÁÕ¤ÇÒÁÊ´ãÊáÅÐà¾ÔèÁ¤ÇÒÁ¤Ö¡¤Ñ¡á¡‹¡Ô¨¡ÃÃÁ¢Í§ÊâÁÊà ÍÕ¡´ŒÇ ÅͧÁÒ·Ó¤ÇÒÁÃÙŒ¨Ñ¡¡Ñº¡ÅØ‹Áª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹àËÅ‹Ò¹Õé¡Ñ¹Ë¹‹ÍÂ

àÍÍÃ�ÅÕáͤ·� (͹. ¨§¡Å´Õ ¾§É�ÈÃÕ ÊÃ. ºÖ§¡Ø‹Á– »Ãиҹ)

ÊâÁÊÃàÍÍÃ�ÅÕáͤ·�ÁÕÊÁҪԡ໚¹¹Ñ¡àÃÕ¹ã¹ÃРѺ»ÃжÁÈÖ¡ÉÒ Ñ´¡ÒûÃЪØÁ

à´×͹ÅÐ 2 ¤ÃÑé§ æ ÅÐ 30 ¹Ò·Õ â´Â㪌ÃٻẺ¡ÒûÃЪØÁÊÀÒ·ÕèÁռٌ᷹ ¨Ò¡áµ‹ÅЪÑ鹤ÃÑé§ÅÐ 2 ¤¹à»š¹¼ÙŒ´Óà¹Ô¹¡ÒûÃЪØÁÁÕÍÒ¨ÒÃÂ�»ÃШӪÑé¹ áÅÐâÃá·àÃÕ¹¨Ò¡ÊâÁÊÃÍØ»¶ÑÁÀ�ª‹ÇÂ໚¹¾ÕèàÅÕé§ Çѵ¶Ø»ÃÐʧ¤�à¾×èͽƒ¡¤ÇÒÁ ໚¹¼ÙŒ¹ÓáÅкÓà¾çÞ»ÃÐ⪹�ãËŒà¡Ô´¤Ø³ÀÒ¾ªÕÇÔµ·Õè Õá¡‹¹Ñ¡àÃÕ¹ã¹âçàÃÕ¹áÅÐÊѧ¤Áâ´ÂÃͺ¢Í§âçàÃÕ¹

ÍÔ¹àµÍÃ�áä·� (͹.ºØÞàÅÔÈ à¡Ô´ÊÁà¡ÕÂÃµÔ ÊÃ.¡Ãا෾Ãѵ¹â¡ÊÔ¹·Ã� - »Ãиҹ)

ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� ÁÕÊÁÒªÔ¡ÍÒÂØÃÐËÇ‹Ò§ 12-18 »‚ ÍҨ໚¹ÊâÁÊ÷Õè ÍÂÙ‹ã¹âçàÃÕ¹ËÃ×ͪØÁª¹¡çä Œ â´ÂÁÕÊâÁÊÃâõÒÃÕ·ÕèÍÂÙ‹ã¡ÅŒà¤Õ§໚¹¼ÙŒÍØ»¶ÑÁÀ� ໇ÒËÁÒ¢ͧÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�¤×Í¡ÒþѲ¹Ò¤ÇÒÁ໚¹¼ÙŒ¹ÓáÅСÒúÓà¾çÞ»ÃÐ⪹� µÅÍ´¨¹¡ÒÃÊÌҧ¤ÇÒÁࢌÒã¨Íѹ´ÕÃÐËÇ‹Ò§ÊÁÒªÔ¡ã¹»ÃÐà·Èµ‹Ò§æ à¾×èͤÇÒÁÊѹµÔÀÒ¾ã¹âÅ¡

âõÒáä·� (͹. ¨µØç¤� à¡Ô´Ãѵ¹� ÊÃ. ºÒ§à¢¹ - »Ãиҹ)

ÊÁÒªÔ¡¢Í§ÊâÁÊÃâõÒáä·�ÁÕÍÒÂصÑé§áµ‹ 18 ¶Ö§ 30 »‚ ÍÒ¨¡‹ÍµÑé§ã¹ ʶҺѹÍØ´ÁÈÖ¡ÉÒ ËÃ×Í㹪ØÁª¹¡çä´Œ â´ÂÁÕÊâÁÊÃâõÒÃÕ໚¹¼ÙŒÍØ»¶ÑÁÀ� Çѵ¶Ø»ÃÐʧ¤�¢Í§âõÒáä·�¤×Í¡Òýƒ¡¤ÇÒÁ໚¹¼ÙŒ¹ÓáÅШѴ¡Ô¨¡ÃÃÁãËŒà¡Ô´»ÃÐ⪹�µ‹ÍªØÁª¹ ¡ÒõԴµ‹Í¡Ñ¹ÃÐËÇ‹Ò§»ÃÐà·È áÅСÒþѲ¹Ò·Ñ¡ÉÐ ´ŒÒ¹ÍÒªÕ¾

àÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹ (͹.ºØުѠÇѲ¹¡ØŨÃÑÊ ÊÃ.à¨ÃÔÞ¹¤Ã – »Ãиҹ)

â¤Ã§¡ÒÃàÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹âõÒÃÕ à»�´âÍ¡ÒÊãËŒ¹Ñ¡àÃÕ¹·ÕèÁÕÍÒÂØÃÐËÇ‹Ò§ 15-19 »‚ ä´Œà´Ô¹·Ò§ä»ãªŒªÕÇÔµÍÂÙ‹ã¹µ‹Ò§»ÃÐà·Èã¹ÃÐÂÐÊÑé¹ ¨¹¶Ö§ 1 »‚ à¾×èÍÈÖ¡ÉÒÇѲ¹¸ÃÃÁÍѹ¨Ð¡‹ÍãË‹à¡Ô´¤ÇÒÁࢌÒã¨Íѹ ÕÃÐËÇ‹Ò§»ÃÐà·ÈÊâÁÊÃâõÒÃÕÊÒÁÒöʹѺʹعãËŒ¹Ñ¡àÃÕ¹ࢌÒËÇÁâ¤Ã§¡ÒùÕéà¾×èÍãËŒàÂÒǪ¹ä´Œà»š¹ÂØÇ·Ùµ¢Í§»ÃÐà·È

äÃÅ‹Ò (͹.ÀÑ·ÃÈÃÕ ÊØÇÔÁÅ ÊÃ.ÊÒ·Ã – »Ãиҹ)

໚¹â¤Ã§¡ÒÃͺÃÁ¼ÙŒ¹ÓàÂÒǪ¹¢Í§âõÒÃÕ·Õè¼ÙŒà¢ŒÒËÇÁÍÒ¨ÁÕÍÒÂصÑé§áµ‹ 14 ¨¹¶Ö§ 30 »‚ ᵋã¹ÀÒ¤µ‹Ò§ æ ÁÑ¡¨Ð์¹·Õè¡ÅØ‹ÁÍÒÂØã¡ÅŒà¤Õ§¡Ñ¹ ઋ¹ 14-18, 19-24, ËÃ×Í 25-30 »‚ â´Â½ƒ¡ÀÒÇмٌ¹Ó ¡ÒÃ໚¹¾ÅàÁ×ͧ Õ áÅÐ ¡ÒþѲ¹Òµ¹àͧ㹴ŒÒ¹µ‹Ò§æ ÊâÁÊÃâõÒÃÕÊÒÁÒöʋ§àÂÒǪ¹ ã¹¾×é¹·Õè ¢Í§µ¹à¢ŒÒËÇÁ¡ÒÃͺÃÁäÃÅ‹Ò·ÕèÀÒ¤¨Ð¨Ñ´¢Öé¹à»š¹»ÃШӷء»‚

¹âºÒ´ŒÒ¹¡Òä،Á¤ÃͧàÂÒǪ¹

âõÒÃÕãËŒ¤ÇÒÁÊÓ¤ÑޡѺ¡Òä،Á¤ÃͧàÂÒǪ¹·ÕèࢌÒËÇÁ¡Ô¨¡ÃÃÁ·Ø¡»ÃÐàÀ··Õè¨Ñ´â´ÂÊâÁÊÃËÃ×Í ÀÒ¤ ´Ñ§¹Ñ鹼ٌNjҡÒÃÀÒ¤¨Ö§¤ÇÃᵋ§µÑé§âÃá·àÃÕ¹ Í‹ҧ¹ŒÍ 1 ¤¹ ໚¹¼ÙŒ ÙáŤ،Á¤ÃͧàÂÒǪ¹»ÃШÓÀÒ¤ à¾×èÍãˌṋã¨Ç‹ÒàÂÒǪ¹ ·Ø¡¤¹ä ŒÃѺ¡Òà ÙáÅÁÔãËŒà¡Ô´ÍѹµÃÒ·Ñ駷ҧ ŒÒ¹Ã‹Ò§¡Ò áÅРԵ㨠ËÃ×Í¡Òà ŋǧÅÐàÁÔ´·Ò§à¾Èµ‹ÍàÂÒǪ¹

㹩ºÑºË¹ŒÒàÃÒ¨ÐÁÒ·Ó¤ÇÒÁÃÙŒ¨Ñ¡¡Ñº»Ãиҹ¤³Ð͹ءÃÃÁ¡ÒÃ㹡ÅØ‹Áª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹áµ‹Åз‹Ò¹µ‹Íä»

Rotary Youth Exchange (PP. Boonchai Vatanakuljaras RC Charoen Nakorn - Director) RYE is a program that allows students ages 15-19 to spend up to one year living in a different country and learning new culture. The short-term and long-term exchange programs aim to promote good will and understanding among nations. Rotary clubs and districts sponsor exchange participants who serve as young ambassadors for their countries.

RYLA (PP. Patsri Suwimol RC Satorn - Director)

Rotary Youth Leadership Awards is a training program for youth ages 14-30, but most clubs and districts choose to focus on a specific age group, such as 14-18, 19-24, or 25-30. The program emphasizes leadership, citizenship, and personal growth. Rotary clubs can support RYLA by sponsoring local participants to attend the district RYLA event annually.

Youth Protection Policy

Rotary International recognizes the importance of creating and maintaining a safe environment for all youth who participate in Rotary activities. A district Youth Protection Officer is appointed by the district governor to ensure that the children and young people are protected against any physical, emotional and sexual abuse.

In the next issue, we will meet the director who is responsible for each program.

Generations Service

Page 12: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 255412

â¤Ã§¡Òà ROTARY ONE DAY

Page 13: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 13

â¤Ã§¡Òà ROTARY ONE DAY

Page 14: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 255414

by Kasemchai NitiwanakunBangkok Convention Promotion Chair, D-3350

The Host Organizing Committee chaired by Noraseth Pathmanand presents a stage performance entitled “a boy and a TIGER”, a musical opera by children for adults, at the Bangkok Convention on Saturday 5 May 2012.

It is composed by Bruce Gaston, the great musician, composer, and performer, who has been honored with the distinguished Silpathorn Award for his contribution to music and skills which blend Western tunes with Thai classical music. One of Thailand’s leading innovative artists, Gaston was inspired by ideas found in the Man Booker Prize-winning Life of Pi, a fantasy adventure novel byYann Martel’.

Gaston moved far from the novel’s premise into a discourse about modern children living with HIV, in which the Tiger becomes a metaphor for the virus the children must learn to live with.

The composer worked with HIV orphans from Baan Gerda in Lopburi in order to develop all the singers for this production. The child musicians, using Orff instruments, are joined by the Siam Philharmonic Orchestra under the baton of Somtow Sucharitkul.

Originally conceived as a music drama performed entirely by the HIV-infected children of Baan Gerda in Lopburi, Gaston has expanded this work so that children from all segments can perform together and learn that the infected may participate completely and fully in a professional production alongside the most talented “normal” kids.

Synopsis of the original novel, Life of Pi

Pi, a young Indian Hindu boy, lives in what he feels to be “the best of all possible worlds.” His father runs a zoo, so Pi’s home is filled with animals in tranquil surroundings. His keen adolescent religious sense further inspires him to see the harmony and beauty in all living things.

His father teaches Pi a cruel lesson about the dangers of animals. He starves four lions for four days and then releases them to devour a goat. Pi is shocked at the horror of the scene.

Even with this training in understanding animals, Pi is completely unprepared for what will happen when his family, animals and all, make a sea journey across the Pacific Ocean to start a new life in Canada.

When a storm sinks their cargo ship, Pi is left on a lonely lifeboat with an injured zebra, an orangutan, a hungry hyena and a huge 450-pound Bengal tiger. Pi survived 227 days on the small lifeboat, making up the intriguing part of the novel plot.

AdaptationIn an adapted opera version, the young boy makes an interesting discovery: he is balanced precariously between chaos and order. Harmony and beauty take on completely new meanings when Pi must learn to co-exist with a tiger on a small boat bobbing about on a vast sea with no shore in sight.

Gaston ingeniously combined the Orff Schulwerk system of music education with the rich tradition of Thai classical singing and xylophone playing to create the music for this performing art.

First time ever in 103 yearsan RI Convention is delivered to your door in Thailand

â¹�µ ¶Ö§ ¾Õèá͹Please keep the opera title to show: a boy and a TIGER The first “a” remains a lower case (not an upper case). Thanks, µÑÇÍÑ¡ a ໚¹µÑÇàÅç¡à·‹Ò¹Ñé¹

a boy and a TIGERSaturday May 05, 2012 at 19:00 Venue: IMPACT Arena, Muang Thong Thanitransportation: Shuttle Bus Provided

ªÁ¡ÒÃáÊ´§à»š¹¤ÃÑé§áá¢Í§âÅ¡àÃ× èͧ à´ç¡¹ŒÍ¡Ѻ¾ÂѤ¦�ÌҠ³ ¡ÒûÃЪØÁãËÞ‹âõÒÃÕÊÒ¡Å ¤×¹ÇѹàÊÒÃ�·Õ è 5 ¾.¤. 2555 ºÑµÃÃÒ¤Ò 25 àËÃÕÂÞÊËÃÑ°

Be one of the honor audiences for the world premiere of the completed work of a boy and a TIGER @ Rotary International Convention 2012 Bangkok. Ticket: USD 25

ºÃÙ« á¡ÊµÑ¹ ÍÒ¨ÒÃÂ�½ÃÑè§ËÑÇã¨ä·Â ¼ÙŒ¡‹ÍµÑé§Ç§¿Í§¹éÓ ·‹Ò¹ä ŒÃѺÃÒ§ÇÑÅÈÔŻҸáԵµÔ¤Ø³ ÊÒ¢Ò¤ÕµÈÔÅ»Š »ÃШӻ‚ ¾.È. 2552 â´Â໚¹ªÒǵ‹Ò§ªÒµÔà¾Õ§¤¹à ÕÂÇ·Õèä ŒÃѺÃÒ§ÇÑŹÕé

Bruce Gaston, American composer and founder of the Fong Nam ensemble, was recognised with the Silpathorn National Artist Award in 2009, the highest honour for an artist in Thailand, becoming the only non-Thai to have received this honour. He has lived and worked in Thailand for the past four decades.

ÍÒ¨ÒÃÂ�ÊÁà¶Ò ÊبÃÔµ¡ØÅ ÇÒ·ÂÒ¡Ã ¤Õµ¡Ã ¹Ñ¡»Ãоѹ¸�à¾Å§¤ÅÒÊÊÔ¤ ¼ÙŒ¡Ó¡ÑºÀҾ¹µÃ� ¹Ñ¡à¢Õ¹·ÕèÁÕª× èÍàÊÕ§໚¹ÊҡŤ¹Ë¹Ö 觢ͧàÁ×ͧä·ÂSomtow Sucharitkul is a conductor, composer, author and media personality whose talents have entertained fans the world over.

à¤Ã×èͧ´¹µÃÕÃйҴ»ÃÐàÀ· Orff Instruments A mixed set of Orff Instruments (tone bar instruments)

Admin
Rectangle
Page 15: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 15

¤ÃÑé§áá㹻ÃÐÇÑµÔ 103 »‚·Õè»ÃЪØÁãËÞ‹âõÒÃÕÊÒ¡ÅÊ‹§µÃ§¶Ö§Ë¹ŒÒºŒÒ¹âÃá·àÃÕ¹㹻ÃÐà·Èä·Â

à¡ÉÁªÑ ¹Ô¸ÔÇÃóҡØÅ»Ãиҹʋ§àÊÃÔÁ 2012Bangkok Convention

ÀÒ¤ 3350

à´ç¡¹ŒÍ¡Ѻ¾ÂѤ¦�ÃŒÒÂÃÒ¡ÒÃÀÒ¤ºÑ¹à·Ô§ ³ ¡ÒûÃЪØÁãËÞ‹âõÒÃÕÊÒ¡Å 2555¹ÓàʹÍâ´Â਌ÒÀÒ¾¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁãËÞ‹(»Ãиҹ Í¡ºÃ ¹ÃàÈÃÉ° »˜·Áҹѹ·�)

ÇѹàÊÒÃ�·Õè 5 ¾ÄÉÀÒ¤Á 2555 àÇÅÒ 19.00 ¹³ ÍÒ¤ÒÃÍÒÃÕ¹‹Ò ÍÔÁá¾ç¤ àÁ×ͧ·Í§¸Ò¹Õ (ÁÕöºÑÊÃѺʋ§¿ÃÕ)¤‹ÒºÑµÃࢌҪÁ 25 àËÃÕÂÞÊËÃÑ°

ÅФô¹µÃÕ àÃ×èͧ “à´ç¡¹ŒÍ¡Ѻ¾ÂѤ¦�ÌҔ¡Ó¡Ñºâ´ÂÍÒ¨ÒÃÂ� ºÃÙ« á¡ÊµÑ¹áÊ´§â´ÂàÂÒǪ¹¨Ò¡ºŒÒ¹á¡Ã�´ŒÒžºØÃÕ Ã‹ÇÁ¡Ñºà´ç¡ÁÕ¤ÇÒÁÊÒÁÒö¾ÔàÈÉ

ÅФô¹µÃÕàÃ×èͧ¹Õé´Ñ´á»Å§¨Ò¡¹Ç¹ÔÂÒª¹ÐàÅÔÈÃÒ§ÇÑÅ “Man Booker” »Ãоѹ �â´Â Yann Martel ¹Ñ¡»Ãоѹ �ªÒÇá¤¹Ò´Ò àÅ‹Ò¶Ö§ªÕÇÔµ¢Í§à 硤¹Ë¹Öè§ ª×èÍä¾ ¤ÅØ¡¤ÅÕã¹·‹ÒÁ¡ÅÒ§à ç¡æ ·ÕèÁÕªÕÇÔµµŒÍ§µ‹ÍÊÙŒ¡Ñºàª×éÍàͪäÍÇÕàÍ´Ê� â´ÂÍØ»ÁÒ ÍØ»ÁÑÂäÇÃÑÊàͪäÍÇÕàÍ´Ê�໚¹¾ÂѤ¦�ÃŒÒÂ

ÍÒ¨ÒÃÂ�ºÃÙ« á¡ÊµÑ¹ ¹Ñ¡»Ãоѹ¸�à¾Å§ªÒÇÍàÁÃԡѹËÑÇã¨ä·Â¾Ñ²¹ÒáÅÐ ½ƒ¡Ê͹à 硡ӾÌҵԴàª×éÍàͪäÍÇÕàÍ´Ê�¼ÙŒ¾Ó¹Ñ¡ÍÂً㹺ŒÒ¹á¡Ã� ŒÒžºØÃÕ ãˌ໚¹ ¹Ñ¡ÃŒÍ§¢Í§ÅФô¹µÃÕàÃ×èͧ¹Õé ʋǹ¹Ñ¡´¹µÃÕà´ç¡æ 㪌à¤Ã×èͧ´¹µÃÕÃйҴ »ÃÐàÀ· Orff Instruments ËÇÁ¡ÑºÇ§ÍÍà¤ÊµÃÒ¿�ÅÎÒÃ�Á͹ԤÊÂÒÁ ÀÒÂ㵌¡ÒáӡѺà¾Å§¢Í§ÍÒ¨ÒÃÂ�ÊÁà¶Ò ÊبÃÔµ¡ØÅ ÍÒ¨ÒÃÂ�ÊÁà¶Ò໚¹ÇÒ·ÂÒ¡Ã ¤Õµ¡Ã ¹Ñ¡»Ãоѹ¸�à¾Å§¤ÅÒÊÊÔ¤ ¼ÙŒ¡Ó¡ÑºÀҾ¹µÃ� ¹Ñ¡à¢Õ¹·ÕèÁÕª×èÍàÊÕ§

໚¹ÊҡŤ¹Ë¹Ö觢ͧàÁ×ͧä·Â

ááàÃÔ èÁà´ÔÁ·Õ ÍÒ¨ÒÃÂ�á¡ÊµÑ¹ ´ÓÃÔ·Ó໚¹ÅФô¹µÃÕ ÁÕ¼Ù ŒáÊ´§à»š¹ à ç¡¡Ó¾ÃŒÒ µÔ´àª×éÍàͪäÍÇÕàÍ´Ê�¨Ò¡ºŒÒ¹á¡Ã�´ÒžºØÃÕà¾Õ§¡ÅØ‹Áà ÕÂÇ µ‹ÍÁÒ ·‹Ò¹ä Œ¢ÂÒ¼ŧҹä»ÃÇÁ¡ÒÃáÊ´§áÅТѺÌͧà¾Å§¢Í§à ç¡æ ¨Ò¡·Ø¡ÀҤʋǹ ¢Í§Êѧ¤Áä·ÂࢌҴŒÇ¡ѹ áÅÐãËŒà´ç¡æ àÃÕ¹ÃÙŒ¢ŒÍà·ç¨¨ÃԧNjÒà´ç¡·Õ軆Ç´ŒÇ âäàÍ´Ê�ÊÒÁÒö´ÓçªÕÇÔµ ÁÕʋǹËÇÁ¡ÒÃáÊ´§ÍÍ¡ã¹ÃдѺÁ×ÍÍҪվ੡ઋ¹à´ÕÂǡѺà´ç¡»¡µÔ·ÕèÁÕ¤ÇÒÁÊÒÁÒö¾ÔàÈÉä´Œ

¹Ç¹ÔÂÒÂàÃ×èͧ ªÕÇÔµ¢Í§ä¾ ÁÕ¾Åç͵àÃ×èÍ§Ç‹Ò ŒÇÂà 硪ÒÂä¾ ã¹ÍÔ¹à Õ ¤Ø³¾‹Í ໚¹à¨ŒÒ¢Í§ÊǹÊѵÇ� áÁŒ¨ÐÍÂÙ‹ã¹·‹ÒÁ¡ÅÒ§¤ÇÒÁʧº¢Í§ÊǹÊѵÇ� ¤Ø³¾‹Í Ê͹ãËŒä¾àË繶֧¤ÇÒÁâ˴ÌҢͧÊѵÇ�»†Ò µ‹ÍÁÒÀÒÇÐàÈÃÉ°¡Ô¨ã¹ÍÔ¹à´Õ ºÕººÑ§¤Ñº ãËŒ¤Ø³¾‹ÍµŒÍ§¢ÒÂÊǹÊѵÇ�·Ôé§ä» áÅзÑ駤Ãͺ¤ÃÑÇÍÍ¡à´Ô¹·Ò§ â´ÂàÃ×Íä»·ÓÁÒËÒ¡Ô¹ã¹á¤¹Ò´Ò

àÃ×Íà¡Ô´¨Á¡ÅÒ§ÁËÒÊÁØ·Ã ËŧàËÅ×ÍᵋÁŒÒÅÒºҴà çº ÍØÃѧÍصѧ ËÁÒäÎÂÕ¹Ò áÅÐàÊ×Íâ¤Ã‹§àº§¡ÍŵÑÇãËދ˹ѡ 200 ¡¡. Í‹ҧÅÐ˹Ö觵ÑÇÍÂÙ‹º¹àÃ×ͪ‹Ç ªÕÇÔµ¡Ñºä¾à·‹Ò¹Ñ é¹ ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§¨Ò¡¹Ñ é¹ÍÕ¡ 227 Çѹ¡ÑºÊѵÇ�»†ÒàËÅ‹Ò¹Õ é ໚¹¾Åç͵ àÃ×èͧ·ÕèªÇ¹µÔ´µÒÁÍ‹ҧÂÔè§

ÍÒ¨ÒÃÂ�ºÃÙ« Ñ´á»Å§¹Ç¹ÔÂÒÂàÃ×èͧ¹Õé໚¹ÅФô¹µÃÕ ÁÕ¾ÃÐàÍ¡ ໚¹à 硪ÒÂä¾ ä¾ àÃÕ¹ÃÙŒ¡ÒÃÍÂًËÇÁ¡Ñº¾ÂѤ¦�ÌҺ¹àÃ×ÍÅÓàÅç¡·ÕèÅÍÂÅÐŋͧ·‹Í§ä»¡ÅÒ§·ÐàÅ·ÕèÁͧäÁ‹àË繪Ò½›§ àÊÁ×͹˹Öè§à¼ªÔÞ˹ŒÒ ÃÐËÇ‹Ò§¤ÇÒÁÊѺʹÂØ‹§àËÂÔ§ áÅФÇÒÁ໚¹ÃÐàºÕºàÃÕºÌÍÂã¹àÇÅÒà ÕÂǡѹ ·ÓÍ‹ҧäà ֧ÊÒÁÒöÊÌҧ ¤ÇÒÁÊÁ´ØÅãˌ䴌ã¹ÊÀÒ¾·ÕèÁբͺࢵ¨Ó¡Ñ´àª‹¹¹Ñé¹

ÊÓËÃѺ´¹µÃÕ»ÃСͺÅФÃàÃ×èͧ¹Õé ÍÒ¨ÒÃÂ�ºÃÙ« ºÃ觼ÊÁ¼ÊÒ¹¡Òô¹µÃÕ ÃйҴä·ÂËÇÁ¡ÑºÃйҴ Orff Instruments «Öè§ãªŒÇÔ¸Õ¡ÒÃÊ͹´¹µÃÕẺ Orff Schulwerk ãËŒà ç¡æ ä ŒàÅ‹¹à¤Ã×èͧ´¹µÃÕ·ÕèàÃÕº§‹ÒÂã¹ÅѡɳРNjҡÅ͹ʴ ÃÇÁ件֧¡Òô¹µÃÕ ¡ÒÃáÊ´§ áÅк·¾Ù´ÊÓËÃѺ¹Ñ¡áÊ´§à´ç¡æ ·Ñ駤³Ð

ÍÒ¨ÒÃÂ�ÊÁà¶Ò ÊبÃÔµ¡ØÅ ÇÒ·ÂÒ¡Ã ¤Õµ¡Ã ¹Ñ¡»Ãоѹ¸�à¾Å§¤ÅÒÊÊÔ¤ ¼ÙŒ¡Ó¡ÑºÀҾ¹µÃ� ¹Ñ¡à¢Õ¹·ÕèÁÕª× èÍàÊÕ§໚¹ÊҡŤ¹Ë¹Ö 觢ͧàÁ×ͧä·ÂSomtow Sucharitkul is a conductor, composer, author and media personality whose talents have entertained fans the world over.

ÅФô¹µÃÕ à´ç¡¹ŒÍ¡Ѻ¾ÂѤ¦�ÃŒÒÂä´ŒÃѺáç´Å㨠¨Ò¡º·»Ãоѹ¸�¹Ç¹ÔÂÒÂàÃ×èͧªÕÇÔµ¢Í§ä¾ â´Â Âѹ ÁÒÃ�à·Å

“a boy and a Tiger” is inspired by and an adaptation of the awardwinning“Life of Pi” by Yann Martel

à¤Ã×èͧ´¹µÃÕÃйҴ»ÃÐàÀ· Orff Instruments A mixed set of Orff Instruments (tone bar instruments)

àÊ×Íâ¤Ã‹§àº§¡ÍÅA Bengal Tiger

¹Ñ¡»Ãоѹ �ªÒÇá¤¹Ò´Ò Yann Martel ä ŒÃѺÃÒ§ÇÑÅ Man Booker ÊÓËÃѺº·»Ãоѹ¸�¹Ç¹ÔÂÒÂàÃ×èͧ ªÕÇÔµ¢Í§ä¾

Yann Martel is a Canadian author best known for the Man Booker Prize-winning novel Life of Pi

ÃÒ¡ÒÃáÊ´§áÅкѵÃࢌҪÁ

à´ç¡¹ŒÍÂáÅоÂѤ¦�ÌҠÇѹàÊÒÃ�·Õè 5 ¾.¤. 2555 àÇÅÒ 19.00 ¹.³ ÍÔÁá¾ç¤ ÍÒÃÕ¹Ò àÁ×ͧ·Í§¸Ò¹Õ¤‹ÒºÑµÃ 750 ºÒ·

ªÓÃм‹Ò¹ ¸¹Ò¤ÒáÃا෾ ÊÒ¢ÒµÅÔ觪ѹËÁÒÂàÅ¢ºÑÞªÕ 211-0-83274-4ª×èͺÑÞªÕ 2012 Bangkok RI Conventionᨌ§ãºâ͹à§Ô¹à¢ŒÒºÑÞªÕ¼‹Ò¹â·ÃÊÒà 0 2661 6719

Host Events & Tickets

a boy and a TIGER : An opera

Sat 05 May 2012 at 19.00 p.m.@ IMPACT Arena Muang Thong ThaniTicket : USD 25 (750 THB)

How to buy your tickets:Bangkok Bank, Talingchan BranchAccount No. 211-0-83274-4Account Name: 2012 Bangkok RI ConventionFax your pay-in slip to 0 2661 6719

Page 16: governor september

บมจ.ทางดวนกรงเทพ 238/7 ถ.อโศก - ดนแดง แขวงบางกะป เขตหวยขวาง กรงเทพฯ 10310 โทรศ พท (66) 2641-4603 โทรสาร (66) 2641-4644 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bangkok Expressway PLC. 238/7 Asoke-Dindang Rd. Bangkapi Huai Khwang Bangkok 10310 E-mail: [email protected] Mobile: (66 ) 8-1874-0168

ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 3350 DR.SUPONG CHAYUTSAHAKIJ, DISTRICT GOVERNOR 2011-12

ดร.สพงศ ชยตสาหกจ วผ าการภาค 3350 ป 2554-55

ทนว 15 สงหาคม พ.ศ. 2554

รเ อง ขอเชญรวมสมทบทนโครงการสายธารแห งนาใจโรตาร ภาค 3350

เรยน มตรโรแทเรยน ภาค 3350 ทกทาน

สบเนองจากพาย ชสรปเด นนกเตน สงผลใหม ฝนตกหนกในพ ทน ทางภาคเหนอใน จ.นาน แพร อตรดตถ พษณโลก

นครสวรรค ทาให ปรมาณนาในแมน าปง และแมน านานสงขน และสงผลให ปรมาณนาในแมน าเจาพระยาท จ.นครสวรรค

สงขนตามไปด วย จะมผลกระทบให กเ ดน าทวมชมชนรมแมน านอกค กน นนา จ.พระนครศรอยธยา และจงหวดท ขเยา อน

เจาพระยา ตามประกาศของกรมชลประทาน

พเ อเตรยมความพรอมในการชวยเหลอผ ประสบภยนาทวมในภาวะฉกเฉนอยางเรงดวน โรตารสากล ภาค 3350 ป 2554-

55 โดยท าน อผภ.สชาดา อทธจารกล ทกรณาให เกยรตรบตาแหนง ประธานโครงการสายธารแหงนาใจโรตารภาค 3350 พรอม

คณะกรรมการโครงการจะจดหาถงยงชพจดการสงมอบใหประชาชนผ ประสบภยนาทวมผานสโมสรโรตาร ในท องถน อพเ

ชวยเหลอ และบรรเทาท ผขก ประสบภยนาทวมตามพ ตทน างๆ จงขอเชญชวนมตรโรแทเรยนภาค 3350 และทานผ กเม ยรต มท

กศลจตทกทาน รวมสมทบทนบรจาคตามกาลงศรทธาเขากองทนโครงการสายธารแหงนาใจโรตาร ภาค 3350 ทานสามารถ

รวมสมทบทนโดย : 1.บรจาคในนามของสโมสรผ านนายกสโมสร และโอนเข าบญชของโครงการฯ

2.บรจาคเปนรายบคคล โดยโอนเง นเขาบญชของโครงการฯ

ชอบญช โครงการสายธารแหงนาใจโรตาร ภาค 3350 ธนาคาร กสกรไทย บญช ออมทรพย เลขท 078-2-45900-9

กรณาแจงการโอนเง พเน อทาการบ ทกทน : อน.มณฑล นมากร Fax: 02 3193109

ขอขอบพระคณเปนอยางสง ในความเมตตากรณา และเออเฟ อเกอกลของทกๆทาน ทจะชวยบรรเทาทกขตอผ ประสบภยนา

ทวม ผมขออาราธนาคณพระศรรตนตรยและสงศกด สทธ ทงหลาย โปรดดลบนดาลใหท กทาน และครอบครว ประสบแตความ

สขสรสวสด พพฒนมงคล ตลอดไป

มน าใจ หวงใยเพอมนษย

ดวยไมตร จตแหงโรตาร

ดร.สพงศ ชยตสาหกจ

วผ าการภาค 3350 โรตารสากล ป 2554-55

สาเนาเรยน: อผภ.สชาดา อทธจาร ลก ประธานโครงการสายธารแหงนาใจโรตาร ภาค 3350 ป 2554-55

อน.มณฑล นมากร กรรมการโครงการฯ

Page 17: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 15ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹

¡Ñ¹ÂÒ¹ 255412

Page 18: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 255418

InteractÍÔ¹àµÍÃ�áäÀÒ¤ 3350 âõÒÃÕÊÒ¡Å

â¤Ã§¡ÒÃàÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹âõÒÃÕ

ÍÔ¹àµÍÃ�áä·� (Interact) ¤×Í ºÃÔ¡Òê¹ÃØ‹¹ãËÁ‹¢Í§âõÒÃÕ·Õè¡ÓÅѧ ÈÖ¡ÉÒÍÂÙ‹ã¹ÃРѺÁѸÂÁÈÖ¡ÉÒ ËÃ×ÍÁÕÍÒÂØ 12 – 18 »‚ ÍÔ¹àµÍÃ�áä·� ໚¹ÊâÁÊúÓà¾çÞ»ÃÐ⪹�·ÕèâõÒÃÕãËŒ¡ÒÃÍØ»¶ÑÁÀ� ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� ¨Ðª‹Ç¡Ԩ¡ÃÃÁ¢Í§ÊâÁÊÃâõÒÃÕä Œ ŒÇ ª×èÍ Interact ÁÒ¨Ò¡ International Action ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� ÁÕ 2 »ÃÐàÀ·¤×Í ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� ã¹âçàÃÕ¹ áÅÐÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�㹪ØÁª¹

·ÕèÁҢͧÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� (Interact) âõÒÃÕÊÒ¡ÅàÃÔèÁµÑé§â¤Ã§¡Òà ÍÔ¹àµÍÃ�áä·�ã¹»‚ ¤.È. 1962 ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�áË‹§ááµÑ駢Öé¹·Õè àÁ×ͧàÁÅàºÔÅ�¹ ÃÑ°¿ÅÍÃÔ´Ò ÊËÃÑ°ÍàÁÃÔ¡Ò»¨ غѹÁÕÍÒÂØ 49 »‚ ¹ÑºµÑé§áµ‹¡‹ÍµÑé§ ÁÕÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� 13217 ÊâÁÊÃã¹ 133 »ÃÐà·ÈÊÁÒªÔ¡ 303,991 ¤¹

ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�ÁÕ»ÃÐ⪹�á¡‹àÂÒǪ¹·Õè໚¹ÊÁÒªÔ¡ãËŒ½ƒ¡ËѴ㪌¤ÇÒÁ¤Ô´ÃÔàÃÔèÁ ½ƒ¡ËÑ´¡ÒÃ໚¹¼ÙŒ¹Ó áÅÐÊÌҧÁÔµÃÀÒ¾·ÕèÂÑè§Â×¹ÊâÁÊÃ

âõÒÃÕ·ÕèãËŒ¡ÒÃÍØ»ÀÑÁÀ� ä ŒÁÕà¾×è͹ËÇÁºÓà¾çÞ»ÃÐ⪹�ã¹ÇÑ·Õ蹋ÒÃÑ¡áÅÐ ¡ÃЩѺ¡ÃÐ੧ ໚¹¡Ò÷ÕèâõÒÃÕª‹ÇÂÊÌҧ¼ÙŒ¹Ó·Õè Õã¹Í¹Ò¤µ Ö§àÃÕÂ¡ä ŒÇ‹Ò “ÍÔ¹àµÍÃ�áä·�¡ÓÅѧÊÓÃͧ¢Í§âõÒÃÕ“

ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�ÀÒ¤ 3350 âõÒÃÕÊÒ¡ÅÁÕ 32 ÊâÁÊà ¤³Ð ͹ءÃÃÁ¡Òà ÍÔ¹àµÍÃ�áä�ÀÒ¤ÁÕá¼¹§Ò¹·Õè¨ÐÃÑ¡ÉÒÊâÁÊ÷ÕèÁÕÍÂÙ‹ã¹ »˜¨¨ØºÑ¹ãËŒÁÕ¤ÇÒÁࢌÁá¢ç§ áÅШС‹ÍµÑé§ÊâÁÊÃãËÁ‹

â¤Ã§¡ÒÃàÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹໚¹Ë¹Öè§ã¹â¤Ã§¡ÒÃÀÒÂ㵌ËÁ”ª¹ÃØ‹¹ãËÁ‹” ÁÕÇѵ¶Ø»ÃÐʧ¤�·Õè¨ÐʹѺʹعàÂÒǪ¹ÍÒÂصÑé§áµ‹ 15-19 »‚ (Â×´ËÂØ‹¹ µÒÁ¤ÇÒÁàËÁÒÐÊÁ¢Í§áµ‹ÅÐÀÒ¤) ãËŒä ŒÁÕâÍ¡ÒÊà»� âÅ¡·Ñȹ� ¡ÇŒÒ§ä¡Å ã¹µ‹Ò§á´¹ ÊÌҧÁÔµÃÀÒ¾·Õè´ÕÃÐËÇ‹Ò§»ÃÐà·È àÃÕ¹ÃÙŒµ‹Ò§ ÇѲ¹¸ÃÃÁ ¢³Ðà ÕÂǡѹ¡çà¼Âá¾Ã‹ÇѲ¹¸ÃÃÁ¢Í§µ¹ »¨ غѹÂѧÁÕ¼ÙŒ»¡¤ÃͧËÅÒ·‹Ò¹ ãËŒºØµÃËÅҹࢌÒËÇÁâ¤Ã§¡ÒÃâ´ÂÁÕÇѵ¶Ø»ÃÐʧ¤�à¾Õ§·Õè¨ÐãËŒ¾Ç¡à¢ÒàËÅ‹Ò¹Ñé¹ä´ŒÃѺâÍ¡ÒÊ㹡Òýƒ¡ÀÒÉÒ ¤Ô´ãËŒ´Õ¡çÍÒ¨¨ÐäÁ‹¼Ô´ ᵋ¡çäÁ‹¶Ù¡ÁÒ¡¹Ñ¡ à¹×èͧ¨Ò¡ “ÀÒÉҔ໚¹àÊÕéÂÇ˹Ö觢ͧÇѲ¹¸ÃÃÁà·‹Ò¹Ñé¹àͧ ¹Í¡¨Ò¡¹Õé ÂѧÁÕ¼ÙŒ»¡¤ÃͧÍÕ¡ËÅÒ·‹Ò¹·Õè¾Ô¨ÒóÒã¹á§‹¢Í§¤‹Ò㪌 ‹Ò·Õè¶Ù¡à¾Õ§ ŒÒ¹à´ÕÂÇ â´ÂäÁ‹¤Ó¹Ö§¶Ö§¤ÇÒÁ¾ÃŒÍÁã¹á§‹Í×è¹æ ÊÔè§Ë¹Ö觷Õè·ÓãËŒâ¤Ã§¡ÒùÕé ᵡµ‹Ò§¨Ò¡â¤Ã§¡Ò÷ÑèÇä» ¤×Í ¼ÙŒ·ÕèÊ‹§ºØµÃËÅҹ仵‹Ò§»ÃÐà·È ¨Ðä´Œ ÃѺâÍ¡ÒÊÍѹÂÔè§ãËދ㹡ÒÃ໚¹¤Ãͺ¤ÃÑÇÍØ»¶ÑÁÀ�ãˌᡋàÂÒǪ¹«Öè§ÁÒ¨Ò¡µ‹Ò§á´¹ã¹ª‹Ç§àÇÅÒà ÕÂǡѹ ËÅÒÂæ ·‹Ò¹ ÁÔä ŒÁÕ¤ÇÒÁ¾ÃŒÍÁ á¶ÁºÒ§ ·‹Ò¹Âѧ¤Ô´Ç‹Ò໚¹ ”ÀÒÃД «ÐÍÕ¡ ´Ñ§¹Ñé¹¼Á¤Ô´Ç‹Ò ÊÓËÃѺ·‹Ò¹àËÅ‹Ò¹Õé ºØµÃËÅÒ¹¢Í§·‹Ò¹¹‹Ò¨ÐàËÁÒзÕè¨ÐËÇÁã¹â¤Ã§¡ÒÃÍ×è¹æ ·ÕèÁÕÍÕ¡ÁÒ¡ÁÒ â´Â·Õè·‹Ò¹äÁ‹µŒÍ§áº¡ÃѺ ”ÀÒÃД ´Ñ§¡Å‹ÒÇ

ÍÕ¡»ÃÐà ç¹Ë¹Ö觷ÕèÍÂÒ¡¨Ð¡Å‹ÒǤ×Í ÁÕËÅÒÂæ ÊâÁÊ÷Õè㪌»ÃÐ⪹�¨Ò¡ â¤Ã§¡ÒùÕé㹡ÒÃà¾ÔèÁÊÁÒªÔ¡¢Í§ÊâÁÊà ËÅÒÂÊâÁÊõŒÍ§Í¡ËÑ¡ ¤ÃÑé§áÅŒÇ ¤ÃÑé§àÅ‹Ò àÁ×èÍÊÁÒªÔ¡ÁØ‹§ËÇѧ¢ÍÅÒÍÍ¡ ËÃ×ÍËÒÂ˹ŒÒ仨ҡÊâÁÊÃâ´Â äÁ‹·ÃÒºÊÒà赯 «Öè§à»š¹àÃ×èͧ·Õ蹋ÒàÊÕ´ÒÂÍ‹ҧÁÒ¡ Ö§¢ÍÂéÓÍÕ¡¤ÃÑé§Ç‹Ò â¤Ã§¡ÒÃàÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕè¹ÁÔä´ŒÁÕänj໚¹à¤Ã×èͧÁ×Í㹡ÒÃà¾ÔèÁÊÁÒªÔ¡

´ŒÇÂäÁµÃÕ¨ÔµáË‹§âõÒÃÕ(͹.ºØÞàÅÔÈ à¡Ô´ÊÁà¡ÕÂõÔ)

»Ãиҹ¤³Ð͹ءÃÃÁ¡ÒÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�ÀÒ¤

District 3350 R.I.

Page 19: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 19

ÀÒ¾¢‹ÒÇ¡Ô¨¡ÃÃÁÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�ÀÒ¤ 3350 âõÒÃÕÊҡŧҹà»�´âÅ¡ ÍÔ¹àµÍÃ�áä·� »ÃШӻ‚ 2553-54 àÁ×èÍÇѹÍÒ·ÔµÂ�·Õè 21 ÊÔ§ËÒ¤Á 2554 ³ âçàÃÕ¹ÈÃÕÇÔ¡ÃÁ� ໚¹§Ò¹·Õ趋Ò·ʹ»ÃÐʺ¡Òó�¡Ò÷ӧҹ áÅÐ ÃٻẺ¡ÒôÓà¹Ô¹§Ò¹¢Í§ÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� áÅ¡à»ÅÕè¹ ¤ÇÒÁ¤Ô´àËç¹ »ÃѺ»Ãا¡Ò÷ӧҹãËŒÁÕ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾ àÊÃÔÁÊÌҧ¤ÇÒÁÊÒÁѤ¤Õ áÅÐ ÁÔµÃÀÒ¾ÃÐËÇ‹Ò§ÍÔ¹àµÍÃ�áä·�¨Ò¡ÊâÁÊõ‹Ò§æ â´ÂÁռٌࢌÒËÇÁ§Ò¹ ¤×Í Í¹.ºØÞàÅÔÈ à¡Ô´ÊÁà¡ÕÂÃµÔ »Ãиҹ¤³Ð͹ءÃÃÁ¡ÒÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·� ÀÒ¤ ¹Â.ÈÃÕÃѵ¹� ⤵ÃÐÇÔÇѲ¹� ¹Ò¡ÊâÁÊÃâõÒÃÕ¡Ãا෾Ãѵ¹â¡ÊÔ¹·Ã� ¤³Ð͹ءÃÃÁ¡ÒÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�ÀÒ¤âÃá·àÃÕè¹áÅÐ ÍÔ¹àµÍÃ�áä·�àµÍÃ� ¨Ò¡âçàÃÕ¹µ‹Ò§æ ¨Ó¹Ç¹ 240 ¤¹

¡ÒÃͺÃÁ¤³Ð¡ÃÃÁ¡ÒÃÍӹǡÒÃÊâÁÊÃÍÔ¹àµÍÃ�áä·�ÀÒ¤ 3350 âõÒÃÕÊÒ¡Å »‚ºÃÔËÒà 2554-55 àÁ×èÍÇѹàÊÒÃ�·Õè 23 ¡Ã¡®Ò¤Á 2554 ³ ˌͧ¤ÃÔʵÑźÍÅÃÙÁ âçáÃÁµÇѹ¹Ò ¡ÃØ§à·¾Ï à»š¹¡ÒÃͺÃÁ à¾×èÍãËŒ¤ÇÒÁÃÙŒáÅФÇÒÁࢌÒã¨à¡ÕèÂǡѺÍÔ¹àµÍÃ�áä·�á¹Ç·Ò§ºÃÔ¡ÒÃÊâÁÊà ºÃÔ¡ÒêØÁª¹ ºÃÔ¡ÒÃÍÒªÕ¾ ºÃÔ¡ÒÃàÂÒǪ¹ÃØ‹¹ãËÁ‹ áÅÐâ¤Ã§¡Òà ͺÃÁàÂÒǪ¹¼ÙŒ¹ÓâõÒÃÕ (äÃÅ‹Ò) à¾×è͹Óä»ãªŒã¹¡ÒúÓà¾çÞ»ÃÐ⪹�

Ëҡᵋ໚¹à¤Ã×èͧÁ×Í㹡Òà PR ËÃ×ͪѡ Ù§ãËŒºØ¤¤Å·ÑèÇ仫Öè§ÁÔ㪋 âõÒàÃÕ¹ ËѹÁÒʹã¨áÅзӤÇÒÁÃÙŒ¨Ñ¡Í§¤�¡ÃâõÒÃÕ ËÅѧ¨Ò¡¹Ñ鹡ç»Å‹ÍÂãËŒà¿„Í§ÅŒÍ ¢Í§âõÒÃÕ·Ó˹ŒÒ·Õè¢Ñºà¤Å×è͹ä»àͧÍ‹ҧ¸ÃÃÁªÒµÔ

ÊØ´·ŒÒ¹Õé â´Â»¡µÔ·Ò§ÀÒ¤¨ÐÁÕ¡ÒÃʹѺʹع ·Ø¹ YE.GRANT 2-3 ·Ø¹·Ø¡»‚ â´Â¤Ñ´àÅ×Í¡¨Ò¡àÂÒǪ¹·Õè·Ò§áµ‹ÅÐÊâÁÊÃÊÒÁÒöʋ§à¢ŒÒ»ÃСǴ䴌 ÊâÁÊÃÅÐ 1 ¤¹ â´Â¤Ó¹Ö§¶Ö§¤ÇÒÁ ŒÍÂâÍ¡ÒÊ¡‹Í¹à»š¹Íѹ ѺµŒ¹ ᵋ㹻‚¹Õé ·Ò§¤³Ð¡ÃÃÁ¡ÒÃä ŒÁÕÁµÔ¾ÔàÈÉ·Õè¨ÐʹѺʹعãËŒ·Ø¹ YE.GRANT á¡‹àÂÒǪ¹ ¨Ò¡ÀÒ¤ 2820 áÅÐ 2550..»ÃÐà·ÈÞÕè»Ø†¹¨Ó¹Ç¹ 2 ·Ø¹ à¾×èÍ໚¹¡ÒÃáÊ´§ ¤ÇÒÁª‹ÇÂàËÅ×Í㹷ҧ͌ÍÁ·Õè·Ò§ÀÒ¤´Ñ§¡Å‹ÒÇ»ÃÐʺÀÑÂ¾ÔºÑµÔ TSUNAMI áÅÐ໚¹¡Òõͺ᷹·Õè·Ñé§ÊͧÀÒ¤¤ÍÂãËŒ¤ÇÒÁʹѺʹعâ¤Ã§¡ÒùÕéÁÒâ´ÂµÅÍ´ áÅеŒÍ§¢Í¢Íº¤Ø³ÊâÁÊÃâõÒÃÕ¹¤ÃÊÇÃä� áÅÐÊâÁÊÃâõÒÃÕ ¾ÃÐÃÒÁàÁÈÇÞºØÃÕ ·Õèä ŒáÊ´§à¨µ¹Ò¢Í໚¹ÊâÁÊÃÍØ»¶ÑÁÀ� á¡‹àÂÒǪ¹·Ñé§ 2 ¤¹ã¹»‚˹ŒÒ ¢ÍáÊ´§¤ÇÒÁª×蹪ÁÁÒ ³ ·Õè¹Õé ·‹Ò¹¤ÃѺ “ËÒ¡àÂÒǪ¹ ·Ø¡¤¹ ä´ŒÃѺâÍ¡ÒÊ㹡ÒÃ໚¹àÂÒǪ¹áÅ¡à»ÅÕ蹢ͧâõÒÃÕáÅŒÇÅСçâÅ¡ 㺹Õé¨ÐäÁ‹ÁÕÇѹà¡Ô´Ê§¤ÃÒÁ¢Öé¹Í‹ҧṋ¹Í¹” àËç¹´ŒÇÂäËÁ¤ÃѺ?

µ‹ÍâçàÃÕ¹ ªØÁª¹áÅÐÊѧ¤Á·ÑèÇä» ä ŒÃѺà¡ÕÂõԨҡ ͼÀ. ÕÃÈÑ¡ Ôì ÊÑ»»¾Ñ¹ � ໚¹»Ãиҹà»�´¡ÒÃͺÃÁ¤ÃÑ駹Õé ÁÕ¼ÙŒºÃÃÂÒ¾ÔàÈÉ ¤×Í Í¹. ÃÊÅÑ¡ Ôµ ¹¾¤Ø³ ͹.ÇÔäŠહÈÃÕ Í¹.ºØÞàÅÔÈ à¡Ô´ÊÁà¡ÕÂÃµÔ Í¹.¡ÔµµÔǧÈ� »ÃзջÊNjҧǧÈ� ͹.ÇÔâè¹� â¡Â͹Ãæ¡ØŠ͹.ÀÑ·Ã�ÈÃÕ ÊØÇÔÁÅ ¹ÂÅ.ªÑÞÞÒ ÇÕúÒÃÁÕ ÍµÃ.ä¡ÃÃѵ¹� ǧÈ�ËÁÑ´·Í§

ÁռٌËÇÁ§Ò¹¤×ÍâÃá·àÃÕ¹áÅÐÍÔ¹àµÍÃ�áä·�àµÍÃ�¨Ò¡âçàÃÕ¹µ‹Ò§æ¨Ó¹Ç¹ 220 ¤¹

Page 20: governor september
Page 21: governor september

¤Ðá¹¹¡

ÒûÃ

ЪØÁ»Ã

ШÓÊѺ

´ÒË�

ÊâÁÊ

ÃâõÒÃÕã¹À

Ò¤ 3

350

»‚ 25

54-55

à´×͹

¡Ã¡

¯Ò¤Á

¾.È. 25

54Ju

ly Attend

ance

Rep

ort

¡ÅØ‹Á

ÊâÁÊ

à ÊÁ

ÒªÔ¡

+/-

%

¤ÃÑé§

1. B

angk

ok

96

+2/-2

49.58

4

BKK

South

107

+1/-5

66.14

4

Bang

kapi

31

+1

74.11

42. ¸

¹ºØÃÕ

96

-1

55.33

4

à¨ÃÔÞ

¹¤Ã

33

62

.88

4

ÊÒ·Ã

47

+1

/-2

57.98

43. »

·ØÁÇѹ

48

59.90

4

ºÒ§ÃÑ¡

78

-5

44.65

4

¾Ãй

¤Ã

28

51

.79

44. ´

ØÊÔµ

27

66

.67

3

¾Ãл

�›¹à¡Å

ŒÒ¸¹º

ØÃÕ 30

82.50

4

ÊÃл

·ØÁ

21

67

.86

45. B

KK S

uriwon

g

17

+2

83.82

4

ÅÒ´¾

ÃŒÒÇ

31

58

.78

4

¡·.ÃÒÁ

¤ÓáË

§ 13

+2

63

.89

46. Ç

Ѳ¹Ò

Ï 41

-2

65.85

3

¡·.à¾

ÅÔ¹¨Ôµ

29

59.48

4

ÅØÁ¾Ô¹

Õ 47

55.85

47. ¡

Ãا෾ä

ª‹¹‹Ò·

Òǹ�

32

74

.32

4

ÊÑÁ¾Ñ¹

¸Ç§È

� 30

59.17

4

àÂÒÇ

ÃÒª

30

74

.25

48. ¡

Ãا෾à

ºÞ¨Ê

ÔÃÔ 30

60.00

3

·‹ÒàÃ×Í¡

Ãا෾

16

43

.75

2

¡Ãا෾

¤Åͧ

àµÂ

24

58

.33

39. Ê

ÕÅÁ

31

+1

65.56

3

ºÒ§¤

ÍáËÅ

Á 34

-1

55.88

4

¡·.Ãѵ¹

â¡ÊÔ¹

·Ã�

22

54

.55

410

. ¾ÃÐ

⢹§

37

+1

57

.14

4

ÊØ¢ØÁÇ

Ô· 19

44.74

4

¡Ãا෾

¡ÅŒÇÂ

¹éÓä·

13

34

.61

411

. ¡Ãا෾º

Ò§ÅÓ

¾Ù 39

48.72

4

¸¹ºØÃ

ÕµÐÇѹ

µ¡

15

76

.67

4

¾Ãл

¡à¡Å

ŒÒ¸¹º

ØÃÕ 14

+1

67

.86

212

. ÂÒ¹

¹ÒÇÒ

39

64.10

3

¹¹·º

ØÃÕ 17

49.02

3

¡ÅØ‹Á

ÊâÁÊ

à ÊÁ

ÒªÔ¡

+/-

%

¤ÃÑé§

13. ¡·.ÃѪ

´ÒÀÔàÉ¡

24

+1

/-1

51.00

3

Çѧ·Í

§ËÅÒ

§ 15

+9

/-2

93.33

4

¨µØ¨Ñ¡

à 27

+4

40

.41

414

. Êǹ

ËÅǧ

27

62.04

4

¡·.ÊØÇÃ

óÀÙÁ

Ô 13

76.92

3

¡Ãا෾

¾ÃÐÃ

ÒÁ 3

21

-2

58.33

415

. Ban

gkok

Ban

gna

56

67

.92

4

˹ͧ

á¢Á

21

70

.24

4

ºÒ§á

¤ ¸¹

ºØÃÕ 5

0 25

-5

56.00

316

. ¡·.ºÒ

§¢Ø¹à·ÕÂ

¹ 20

67.50

2

µÒ¡Ê

Ô¹¸¹º

ØÃÕ 10

-4

70.31

4

¡·.¾Ñ²¹Ò

¡ÒÃ

23

-3

60.87

417

. ºÖ§¡

Ø‹Á 18

77.94

4

¾ÞÒä·

15

40

.00

418

. ºÒ§à¢¹

29

64

.65

4

¡Ãا෾

70

13

80

.77

4

´Í¹àÁ×Í

§ 18

42.50

319

. ¡Ãا෾Ç

ÔÀÒÇ´

Õ 20

62.50

4

¡Ãا෾

µÐÇѹ

ÍÍ¡

26

66

.67

3

ÃѧÊÔµ

20

+3

83

.82

420

. ·‹ÒàÃ×Í

28

+1

75

.00

4

¾Ãй

¤ÃÈÃ

ÕÍÂظÂ

Ò 15

58.33

4

¾ÃÐÈ

ÃÕÊØÃÔâ·

ÑÂ Í.

28

+2

70.71

521

. ÊÃÐ

ºØÃÕ

23

68

.48

4

˹ͧ

á¤

20

75

.00

4

à©ÅÔÁ

¾ÃÐà¡ÕÂ

õÔ

12

48

.00

4

¹¤Ã¹

Ò¡

39

+3

33.55

422

. žº

ØÃÕ 31

52.42

4

ºŒÒ¹Ë

ÁÕè 10

-2

77.50

4

¾Ãй

ÒÃÒÂ

³�ž

ºØÃÕ

47

75

.57

423

. ¾ÃÐ

ÃÒàÁÈÇ

Þº

ØÃÕ 19

77.63

4

¾ÃÐÂ

ҪѺ

Ò´ÒÅ

10

70.00

224

. ÊÔ§Ë

�ºØÃÕ

17

-1

82.35

3

ÊÔ§Ë�º

ØÃÕÇÕê

¹ 15

-5

83.33

4

Í‹Ò§·

ͧ

21

-1

71.43

4

¡ÅØ‹Á

ÊâÁÊ

à ÊÁ

ÒªÔ¡

+/-

%

¤ÃÑé§

25. àÁ

×ͧªÑÂ

¹Ò·

22

70

.91

4

ÇÑ´ÊÔ§

� 20

87.50

426

. ÍØ·ÑÂ

¸Ò¹Õ

30

+4

79.99

4

ÅÒ¹Ê

Ñ¡ 21

-3

40.47

427

. ºŒÒ¹

äË

24

56

.36

4

˹ͧ

©Ò§

11

60

.00

428

. ¹¤Ã

ÊÇÃä�

27

69

.23

4

ÊÕèá¤Ç

16

59.38

4

˹ͧ

ºÑÇ

31

78

.23

429

. ਌Ҿ

Ãй

¤ÃÊÇ

Ãä�

21

+3

53.00

4

·‹ÒµÐ

â¡

30

+8

58.00

430

. ྪÃ

ºÙó�

12

66

.66

3

ËÅ‹ÁÊ

Ñ¡ 25

-2

71.00

431

. Pursa

t 23

54.78

4

Angk

or

5

32

. Battamba

ng

25

56

.00

4

Phno

m P

enh

20

+2

75.29

5

Phno

m M

etro

13

61

.54

4

To

tal

2,41

4 +5

2/-49

¤Ðá¹

¹¡ÒÃࢌһ

ÃЪØÁ

º‹§ª

Õé¶Ö§¤Ç

ÒÁ¾Ö§

¾Í㨢Í

§ÊÁÒ

ªÔ¡µ‹Í

ÊâÁÊ

à ¹âº

Ò¢Í

§âõ

ÒÃÕÊÒ

¡Å¡Ó

˹´ãËŒ·

Ø¡ÊâÁÊÃ

Ê‹§¤Ð

á¹¹¡

ÒûÃ

ЪØÁ

»ÃШ

ÓÊÑ»´

ÒË� ãËŒ¼

ٌNjҡÒ

ÃÀÒ¤

·Ø¡à´×͹

¾ÃŒÍ

Á·Ñ駡

ÒÃà¾

ÔèÁáÅÐ

¡ÒÃÅ

´¢Í§

¨Ó¹Ç

¹ÊÁÒ

ªÔ¡ à¾×èÍ

¼ÙŒÇ‹Ò¡

ÒÃÀÒ

¤äŒÃѺ

·ÃÒº

ÊÀÒ¾

¡Òó

�¢Í

§ÊâÁ

ÊÃ á

ÅÐà¾

×èÍãËŒ¤

Ó»ÃÖ¡

ÉÒ á

ÅÐãË

Œ¡ÒÃÊ

¹ÑºÊ¹

ع ¡Ò

ÃÊ‹§

ÃÒ§

Ò¹¤Ð

á¹¹¡

ÒûÃ

ЪØÁ

¨Ö§ÁÕ¤

ÇÒÁÊ

Ó¤ÑÞ á

ÅФÇ

ÃÊ‹§ãËŒ¤

ú·Ñé§

ñò

à´×͹

Club

attend

ance

is

an ind

icator to

disc

over trend

s of

mem

ber sa

tisfaction. W

e requ

est yo

ur c

lub

subm

it wee

kly club

attend

ance

rep

ort to D

G o

n a mon

thly

basis

inc

luding

add

ition or red

uction of the

mem

bership

datab

ase

so tha

t DG

is in

form

ed o

f the state of the

club

and

can

give

adv

ice

and

supp

ort.

Term

inated

Rotary Clubs

1. R

C.Ban

gkok

Nga

mwon

gwan

12

2. R

C.Lom

kao

15

Page 22: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 255422

àÃÕ¹ ÁÔµÃâÃá·àÃÕ¹·ÕèÃÑ¡

àÁ×èÍ©ºÑº·ÕèáŌǼÁä´Œ¾Ù´¶Ö§àÃ×èͧ SAA 㹡ÒûÃЪØÁãËÞ‹»ÃШӻ‚¢Í§âõÒÃÕÊÒ¡Å (RI Convention) à¹×èͧ ŒÇ¼Áà¤Âä ŒÃѺ¡ÒÃᵋ§µÑ駨ҡ·‹Ò¹Í Õµ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å ¾ÔªÑ Ãѵµ¡ØÅ ãËŒ·Ó˹ŒÒ·Õè໚¹¡ÃÃÁ¡Òà Convention ·ÕèàÁ×ͧ Brisbane»ÃÐà·ÈÍÍÊàµÃàÅÕ ¨Ö§ÁÒàÅ‹ÒÊÙ‹¡Ñ¹¶Ö§·ÕÁ¼ÙŒ¹Ó¢Í§ SAA 㹡ÒûÃЪØÁ Convention ¼ÙŒ¹Ó SAA

¨ÐµŒÍ§à»š¹Í Õµà ŒÒ˹ŒÒ·ÕèâõÒÃÕÊÒ¡Å (¼ÙŒ·ÕèÁÕµÓá˹‹§Í Õµ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤¢Öé¹ä») à¤Â¼‹Ò¹§Ò¹ SAA ³ ¡ÒûÃЪØÁ Convention ÁÒáÅŒÇÍ‹ҧ¹ŒÍ 2 ¤ÃÑé§ÃÇÁ¶Ö§¡ÒûÃЪØÁ ͺÃÁ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ (International Assembly) ¡ÒûÃЪØÁãËÞ‹âõÒÃÕÊÒ¡Å áÅÐ ¡ÒûÃЪØÁÊÀÒ¹ÔµÔºÑÞÞÑµÔ (Council on Legislation) áÅÐä´ŒáÊ´§ãËŒàË繶֧ ¤ÇÒÁÊÒÁÒö㹡ÒÃ໚¹¼ÙŒºÃÔËÒÃáÅШѴ¡ÒÃä´Œ´ÕàÂÕèÂÁ

SAA ÃРѺ¼ÙŒ¹Ó¨Ð»ÃСͺ ŒÇ¼ٌ¹Ó 1 ¤¹ (Chief SAA) ¼ÙŒª‹Ç 10 ¤¹ (Assistant Chief SAA) áÅÐÃͧ¼ÙŒª‹Ç 10 ¤¹ (Deputy SAA) â´Â¨ÐÁÕ˹ŒÒ·Õè´ÙáÅ੾ÒРᢡ¼ÙŒÁÕà¡ÕÂõԢͧ¡ÒûÃЪØÁµÅÍ´¡ÒûÃЪØÁ äÁ‹ä´Œà¡ÕèÂÇ¢ŒÍ§¡Ñº¡ÒÃÍӹǠ¤ÇÒÁÊдǡã¹Ê‹Ç¹Í×è¹æ ·Ñé§¹Õ é ¡ÒÃá¹Ð¹Óᵋ§µÑ 駷ÕÁ¼ÙŒ¹Ó SAA µŒÍ§ä´ŒÃѺ ¤ÇÒÁàË繪ͺ¨Ò¡»Ãиҹ Ñ´¡ÒûÃЪØÁáÅСÒÃ͹ØÁѵԨҡ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å¡‹Í¹

â´Â੾Òмٌ·Õè¨Ð·Ó˹ŒÒ·Õè¼ÙŒ¹Ó SAA ¨ÐµŒÍ§ä ŒÃѺ¡ÒÃᵋ§µÑ駨ҡ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å ã¹»‚·Õè¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁ Convention µÒÁ·ÕèºÑÞÞѵÔänj㹸ÃÃÁ¹ÙޢͧâõÒÃÕÊÒ¡Å â´ÂâõÒÃÕÊҡŨÐ໚¹¼ÙŒÃѺ¼Ô´ªÍº¤‹Ò㪌¨‹Ò·Ñ駢ͧ¼ÙŒ¹Ó SAA ¼ÙŒª‹ÇÂËÑÇ˹ŒÒáÅÐ Ãͧ¼ÙŒª‹ÇÂËÑÇ˹ŒÒ·Ñé§ËÁ´ÃÇÁ 21 ¤¹ ¤‹Ò㪌¨‹Ò¹Ñ鹨ÐÃÇÁ¶Ö§¤‹Òà´Ô¹·Ò§ ¤‹Ò·Õè¾Ñ¡ ¤‹ÒÍÒËÒà ¤‹Òŧ·ÐàºÕ¹ ÃÇÁ件֧¤Ù‹¤Ãͧ·ÕèµÔ´µÒÁÁÒ´ŒÇÂ

ã¹¢Ñ鹵͹¡ÒÃàµÃÕÂÁ§Ò¹ ¼ÙŒ¹Ó SAA ¨ÐµŒÍ§à¢ŒÒËÇÁ»ÃЪØÁ¡Ñº¤³Ð¡ÃÃÁ¡Òà ¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁ·Ø¡¤ÃÑé§ÃÇÁ¶Ö§ä´ŒÁÒ´Ùʶҹ·Õè¨Ñ´§Ò¹ áÅеŒÍ§ÃÒ§ҹ·Ø¡¢Ñ鹵͹à¡ÕèÂǡѺ SAA ãËŒ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å «Öè§ÍÒ¨¨ÐÁͺ¤ÇÒÁÃѺ¼Ô´ªÍº ãˌᡋ »Ãиҹ¨Ñ´§Ò¹·ÃÒº à¾ÃÒлÃиҹ¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁ໚¹¼ÙŒÃѺ¼Ô´ªÍº·Ñé§ËÁ´ ÃÇÁ¶Ö§§º»ÃÐÁÒ³¤‹Ò㪌¨‹Ò´ŒÇÂ

Dear Fellow Rotarians,

Previous message from Rotary Center I had mentioned about Sergeant- at- arms at the International Convention. Allow me to share with you information when I had been appointed a member of the Brisbane Convention committee by PRIP Bhichai Rattakul about their role and responsibilities.

Chief Sergeant-at-arms The chief sergeant-at-arms must be a past officer of RI and had served in the sergeant-t-arms leadership at least two previous RI events, including the International Assembly, International Convention and Council on Legislation, has demonstrated excellent management and organizational skills.

There will be one chief sergeant-at-arms; ten assistant chief sergeants-at-arms; ten deputy sergeants-at-arms. Their duties are to look after speakers and other invited guests to and from event sites as needed, supervising the checking of badges at admission points in coordination with hired security and venue staff. Subject to the approval of the president, the chief sergeant-at-arms recommends to the president and the convention chair.

Rotary International president for the year in which the convention will be held shall appoint the chief sergeant-at-arms to serve as an officer of the convention. One chief sergeant-at-arms; ten assistant chief sergeant-at-arms; ten deputy sergeant-at-arms total 21 Rotarians including their spouses should be paid by Rotary International in accordance with the RI Travel Policy. Expenses shall include transportation to and from the convention, accommodations, meals, registration fees and their spouses while serving as sergeant-at-arms.

The chief sergeant-at-arms shall be appointed concurrently with the Convention Committee and shall attend all official meetings of the Convention Committee. Reports directly to the president on all matters related to the sergeants-at-arms. The president, at his discretion, may delegate this responsibility to the convention chair. The chief sergeant-at-arms will also work with the convention chair on all issues, as the chair is responsible for all aspects of the convention, including the budget.

´ŒÇÂäÁµÃÕ¨ÔµáË‹§âõÒÃÕ

ͼÀ.ªÒުѠÇÔÈÔɯ�¡ØÅ»Ãиҹ¤³Ð¡ÃÃÁ¡ÒúÃÔËÒÃÈÙ¹Â�âõÒÃÕÏ »‚ 2553-55

ÈÙ¹Â�âõÒÃÕã¹»ÃÐà·Èä·Â 75/82-83 ÍÒ¤ÒÃâÍàªÕè¹·ÒÇàÇÍÃ� 2 ªÑé¹ 32 «ÍÂÇѲ¹Ò ¶¹¹ÍâÈ¡ ࢵÇѲ¹Ò ¡ÃØ§à·¾Ï 10110 â·Ã. 0 2661 6720-1 â·ÃÊÒà 0 2661 6719e-mail: [email protected] www.rotarythailand.org

  Members: Clubs: D3330 2,328 83 D3340 1,259 57 D3350 2,368 90 D3360 1,373 64 Source: RI Fiscal Agent (July 2011) 

R O

T A

R Y

F

I G

U R

E S

August 2011

Page 23: governor september

ÊÒüٌNjҡÒÃÀÒ¤ »ÃШÓà´×͹¡Ñ¹ÂÒ¹ 2554 23

àÃÕ¹ ÁÔµÃâÃá·àÃÕ¹·ÕèÃÑ¡

àÁ×èÍ©ºÑº·ÕèáŌǼÁä´Œ¾Ù´¶Ö§àÃ×èͧ SAA 㹡ÒûÃЪØÁãËÞ‹»ÃШӻ‚¢Í§âõÒÃÕÊÒ¡Å (RI Convention) à¹×èͧ ŒÇ¼Áà¤Âä ŒÃѺ¡ÒÃᵋ§µÑ駨ҡ·‹Ò¹Í Õµ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å ¾ÔªÑ Ãѵµ¡ØÅ ãËŒ·Ó˹ŒÒ·Õè໚¹¡ÃÃÁ¡Òà Convention ·ÕèàÁ×ͧ Brisbane»ÃÐà·ÈÍÍÊàµÃàÅÕ ¨Ö§ÁÒàÅ‹ÒÊÙ‹¡Ñ¹¶Ö§·ÕÁ¼ÙŒ¹Ó¢Í§ SAA 㹡ÒûÃЪØÁ Convention ¼ÙŒ¹Ó SAA

¨ÐµŒÍ§à»š¹Í Õµà ŒÒ˹ŒÒ·ÕèâõÒÃÕÊÒ¡Å (¼ÙŒ·ÕèÁÕµÓá˹‹§Í Õµ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤¢Öé¹ä») à¤Â¼‹Ò¹§Ò¹ SAA ³ ¡ÒûÃЪØÁ Convention ÁÒáÅŒÇÍ‹ҧ¹ŒÍ 2 ¤ÃÑé§ÃÇÁ¶Ö§¡ÒûÃЪØÁ ͺÃÁ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ (International Assembly) ¡ÒûÃЪØÁãËÞ‹âõÒÃÕÊÒ¡Å áÅÐ ¡ÒûÃЪØÁÊÀÒ¹ÔµÔºÑÞÞÑµÔ (Council on Legislation) áÅÐä´ŒáÊ´§ãËŒàË繶֧ ¤ÇÒÁÊÒÁÒö㹡ÒÃ໚¹¼ÙŒºÃÔËÒÃáÅШѴ¡ÒÃä´Œ´ÕàÂÕèÂÁ

SAA ÃРѺ¼ÙŒ¹Ó¨Ð»ÃСͺ ŒÇ¼ٌ¹Ó 1 ¤¹ (Chief SAA) ¼ÙŒª‹Ç 10 ¤¹ (Assistant Chief SAA) áÅÐÃͧ¼ÙŒª‹Ç 10 ¤¹ (Deputy SAA) â´Â¨ÐÁÕ˹ŒÒ·Õè´ÙáÅ੾ÒРᢡ¼ÙŒÁÕà¡ÕÂõԢͧ¡ÒûÃЪØÁµÅÍ´¡ÒûÃЪØÁ äÁ‹ä´Œà¡ÕèÂÇ¢ŒÍ§¡Ñº¡ÒÃÍӹǠ¤ÇÒÁÊдǡã¹Ê‹Ç¹Í×è¹æ ·Ñé§¹Õ é ¡ÒÃá¹Ð¹Óᵋ§µÑ 駷ÕÁ¼ÙŒ¹Ó SAA µŒÍ§ä´ŒÃѺ ¤ÇÒÁàË繪ͺ¨Ò¡»Ãиҹ Ñ´¡ÒûÃЪØÁáÅСÒÃ͹ØÁѵԨҡ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å¡‹Í¹

â´Â੾Òмٌ·Õè¨Ð·Ó˹ŒÒ·Õè¼ÙŒ¹Ó SAA ¨ÐµŒÍ§ä ŒÃѺ¡ÒÃᵋ§µÑ駨ҡ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å ã¹»‚·Õè¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁ Convention µÒÁ·ÕèºÑÞÞѵÔänj㹸ÃÃÁ¹ÙޢͧâõÒÃÕÊÒ¡Å â´ÂâõÒÃÕÊҡŨÐ໚¹¼ÙŒÃѺ¼Ô´ªÍº¤‹Ò㪌¨‹Ò·Ñ駢ͧ¼ÙŒ¹Ó SAA ¼ÙŒª‹ÇÂËÑÇ˹ŒÒáÅÐ Ãͧ¼ÙŒª‹ÇÂËÑÇ˹ŒÒ·Ñé§ËÁ´ÃÇÁ 21 ¤¹ ¤‹Ò㪌¨‹Ò¹Ñ鹨ÐÃÇÁ¶Ö§¤‹Òà´Ô¹·Ò§ ¤‹Ò·Õè¾Ñ¡ ¤‹ÒÍÒËÒà ¤‹Òŧ·ÐàºÕ¹ ÃÇÁ件֧¤Ù‹¤Ãͧ·ÕèµÔ´µÒÁÁÒ´ŒÇÂ

ã¹¢Ñ鹵͹¡ÒÃàµÃÕÂÁ§Ò¹ ¼ÙŒ¹Ó SAA ¨ÐµŒÍ§à¢ŒÒËÇÁ»ÃЪØÁ¡Ñº¤³Ð¡ÃÃÁ¡Òà ¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁ·Ø¡¤ÃÑé§ÃÇÁ¶Ö§ä´ŒÁÒ´Ùʶҹ·Õè¨Ñ´§Ò¹ áÅеŒÍ§ÃÒ§ҹ·Ø¡¢Ñ鹵͹à¡ÕèÂǡѺ SAA ãËŒ»ÃиҹâõÒÃÕÊÒ¡Å «Öè§ÍÒ¨¨ÐÁͺ¤ÇÒÁÃѺ¼Ô´ªÍº ãˌᡋ »Ãиҹ¨Ñ´§Ò¹·ÃÒº à¾ÃÒлÃиҹ¨Ñ´¡ÒûÃЪØÁ໚¹¼ÙŒÃѺ¼Ô´ªÍº·Ñé§ËÁ´ ÃÇÁ¶Ö§§º»ÃÐÁÒ³¤‹Ò㪌¨‹Ò´ŒÇÂ

ÈÙ¹Â�âõÒÃÕã¹»ÃÐà·Èä·Â 75/82-83 ÍÒ¤ÒÃâÍàªÕè¹·ÒÇàÇÍÃ� 2 ªÑé¹ 32 «ÍÂÇѲ¹Ò ¶¹¹ÍâÈ¡ ࢵÇѲ¹Ò ¡ÃØ§à·¾Ï 10110 â·Ã. 0 2661 6720-1 â·ÃÊÒà 0 2661 6719e-mail: [email protected] www.rotarythailand.org

ÊÒèҡºÃóҸԡÒÃ

´ŒÇÂäÁµÃÕ¨ÔµáË‹§âõÒÃÕ͹.ÊÁ¾Å ÈÔÃÔÍØ´ÁàÈÃÉ°

FORM...MOP MANUAL OF PROCEDURE 2010

Club Builder Award The Club Builder Award recognizes Rotarians who have made a significant impact in supporting and strengthening their Rotary clubs.

Candidates must be active Rotarians in good standing, with at least 10 years of membership; have served as club president; and be members of a Rotary club with a minimum of 30 members in the three years before the nomination. Current, past, and incoming RI officers are ineligible for this award. Each year, district governors may nominate one candidate for this award from the district who has

• Personally recruited at least five members who are still active Rotarians at the time of nomination• Participated in Rotary training in his or her club• Participated in at least one meaningful club-level vocational service project• Attended at least two district meetings in the three years before the nomination

District governors should form a selection committee of three past governors to select the district nominee. The district governor may endorse one candidate and must submit the name of the recipient to RI by 1 November. (RCP 43.100.)

¡ÒÃàÂÕèÂÁÊâÁÊÃÍ‹ҧ໚¹·Ò§¡Òâͧ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ »ÃСͺ´ŒÇ 3 ʋǹ ¤×Í

1. ¾Ù´¤Ø¡Ѻ¹Ò¡ »ÅÐ àÅ¢ÒÏ à¾×èÍÃѺ·ÃÒº»˜ÞËÒ ËÃ×Í ¢ŒÍ¢ŒÍ§ã¨·ÕèÍÂÒ¡¨Ð »ÃÖ¡ÉҡѺ¼ÙŒÇ‹ÒÏ áÅÐ ¼ÙŒÇ‹ÒÏ àͧ¡çÍÂÒ¡¨Ð·ÃÒº´ŒÇÂ2. ãËŒ»Ãиҹ½†Òµ‹Ò§æ ÁÒ¡Å‹ÒÇáÊ´§¤ÇÒÁ¤×ºË¹ŒÒ¢Í§á¼¹§Ò¹·Õèä Œ·ÓÁÒáÅŒÇ áÅÐ ·Õè¨Ð·Óã¹Í¹Ò¤µ áÅÐ ËÒ¡ÁÕ»˜ÞËÒã´æ¡çÊÒÁÒö·Õè¨ÐÁÒáÅ¡à»ÅÕè¹ ¤ÇÒÁ¤Ô´¡Ñº¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀҤ䴌㹪‹Ç§¹Õé3. ¼ÙŒÇ‹Ò¡ÒÃÀÒ¤ ã¹°Ò¹Ð໚¹¼ÙŒºÃÃÂÒ¾ÔàÈÉ ä´ŒÊÃØ»àÃ×èͧÃÒÇ·Õèä´Œ¤Ø¡ѹ áÅР䴌ᨌ§á¹Ç·Ò§ áÅР໇ÒËÁÒ¢ͧÀÒ¤ ãËŒ¡ÑºÊÁÒªÔ¡ã¹ÊâÁÊÃä´Œ·ÃÒº

¡ÒÃŧÍÒªÕ¾¢Í§ÊâÁÊÃãËŒ»ÃÐ⪹�Í‹ҧäÃ

㹡ÒûÃЪØÁÊâÁÊà àÃÒ¤ÇèÐÁÕ¡ÒõԴºÑµÃ»ÃШӵÑÇ «Ö觨ÐÁÕª×èÍ áÅлÃÐàÀ· ÍÒªÕ¾¢Í§ÊÁÒªÔ¡ÍÂÙ‹ à¾×èÍãËŒÊÁÒªÔ¡ ŒÇ¡ѹ ËÃ×Íᢡ·ÕèÁÒàÂÕèÂÁÊâÁÊÃä ŒàË繪ѴਹÊÁÒªÔ¡ÊâÁÊà ·Ø¡¤ÃÑ駤ÇÃÁÕÃÒª×èÍ áÅлÃÐàÀ·ÍÒªÕ¾ ¡ÓªÑº´ŒÇÂÍ‹ҧªÑ´à¨¹ãºÅ§ª×èÍ ¡ÒÃÁҢͧÊÁÒªÔ¡ áÅÐᢡ·ÕèÁÒàÂÕèÂÁÊâÁÊà »¡µÔàÃÒ¨ÐÁÕª‹Í§ãˌŧª×èÍ áÅлÃÐàÀ·ÍÒªÕ¾´ŒÇ Ëҡᢡ·‹Ò¹ã´äÁ‹ä´ŒÅ§ª×èÍ áÅÐÍÒªÕ¾ ¡ÃسÒÊͺ¶ÒÁ áÅÐŧãËŒ ŒÇÂà¾ÃÒÐÇ‹Ò “ÍÒªÕ¾” ËÒ¡àÃÒ·ÃҺNjÒÊÁÒªÔ¡·‹Ò¹ã´ ËÃ×Í á¢¡·ÕèÁÒ ÁÕÍÒªÕ¾ÍÐäà àÃÒ¨Ðä´Œ¨Ñ´ÊÁÒªÔ¡·ÕèÁÕÍÒªÕ¾·Õèã¡ÅŒà¤Õ§¡Ñ¹ ä´Œ¤Ø¡ѹ䴌Í‹ҧ໚¹ àÃ×èͧ໚¹ÃÒÇ à¾ÃÒÐàÃÒ·ÃÒºÍÒªÕ¾¢Í§à¢Ò´ŒÇÂà˵عÕé ÍÒªÕ¾ ¨Ö§à»š¹ÊÔè§ÊÓ¤ÑÞ ·Õè¤ÇèÐŧäÇŒ´ŒÇÂ

à¡çºµ¡¨Ò¡¡ÒÃàÂÕèÂÁÊâÁÊâͧ¼ÙŒÇ‹Ò

Page 24: governor september

โปรดอยาลมเราปนเจาภาพ ROTARY INTERNATIONAL THAILANDระหวางวนท 6-9 พฤษภาคม 2555 การประชมครงนมอะไรหลายๆ สง

ทคณไมควรพลาด แคทานมาพบเพอนโรตารจากหลากหลายอาชพทวโลกกวา 30000 คน ทพรอมจะพดจาทกทายทานกคมแลวดรายละเอยดเพมเตมไดท

http://www.rotaryconvention2012.com/