governor's newsletter décembre 2010

12
Pag. 1 Éditorial DG Johan De Leeuw Pag. 2 Candidature Gouverneur 2013- 2014 Pag. 3 - 4 Procédure nomination du Gouverneur Pag. 6 - 7 Info & conditions bourses d’études Fondation Rotary Pag. 8 Les règles d’assiduité Dons des clubs Assiduité des clubs 10-2010 Pag. 11 Personalia Pag. 12 Agenda - Events (District) Gouverneur Johan De Leeuw R.C. Torhout-Houtland Caverstraat 12/bus 13 8490 Jabbeke 0475/27.75.97 [email protected] Secretaris - Secrétaire Jean-Pierre D’hulster R.C. Torhout-Houtland Burg.Callewaertlaan 87 8810 Lichtervelde 0476/27.27.82 [email protected] Penningmeester - Trésorier Luc Warreyn RC Nieuwpoort – Westhoek Ringweg 1 8670 Koksijde 0495/50.37.13 [email protected] Pag. 5 Décembre mois de la famille Pag. 9 Pag. 10 Numéro • 06 • DECEMBRE 2010 • P. 30 98 21 www.rotary-d1620.be Chères amies rotariennes, chers amis rotariens, Il y a beaucoup à dire sur le mois de décembre... C’est la période où l’année touche à sa fin, où l’on clôture de nombreux comptes. Au Moyen Âge, les autorités et instances de l’époque profitaient du solstice d’hiver pour inciter la population à regarder vers l’avant, vers la lumière… C’est en effet la période de l’année où le temps d’obscurité est le plus long, ce qui cause souvent chez les humains et les animaux un sentiment d’abattement. Celui-ci prendra fin toutefois lorsque le soleil reprendra, lentement mais sûrement, sa course ascendante. Voilà pourquoi décembre est un mois de fêtes et de joie : il annonce la fin prochaine de la prédominance de l’obscurité. On fait la fête à plusieurs, car joie partagée signifie joie dédoublée. Autour d’une bonne table, chacun lance à l’autre des souhaits de joie et de réussite, parce que nous sommes à l’approche d’un nouveau commencement. Chaque année, l’opportunité nous est offerte de commencer quelque chose de nouveau. Et décembre est le mois où nous préparons ce renouveau, en famille, avec ceux que l’on aime et avec qui nous voulons construire notre vie. C’est dans cet espace spirituel commun – que nous pouvons dénommer la famille – que nous voulons vivre et œuvrer. Le concept « famille » peut donc recouvrir un sens très large même si, dans notre société individualiste, il est souvent perçu de manière très restrictive. Nous pouvons associer beaucoup de monde dans nos considérations sur l’année qui s’écoule. Nous pouvons créer un groupe avec lequel il sera agréable et utile de faire des projets pour l’année qui arrive. Mais avant tout, chérissons la force dont nous disposons, en tant qu’êtres humains, pour vivre en harmonie avec les autres, en bonne intelligence afin que chaque individu du groupe puisse exprimer ses talents et avoir la possibilité de réaliser ses rêves. C’est là une incroyable richesse dont nous, êtres humains, disposons. Bien souvent, le fait de se soucier des autres nous donne un surcroît d’énergie, nous rend plus forts que lorsque chacun reste dans son coin à s’occuper de ses propres petits soucis et de ses propres projets. On tire sa force de vivre de l’aptitude à réaliser quelque chose en commun avec les autres. Ne serait-ce pas ça aussi, la force du Rotary ? Travailler ensemble avec des amis – des hommes et des femmes que l’on ne connaissait pas (ou peu) auparavant – sur des projets dont les résultats profitent aux plus démunis. La force du don ne peut jamais être sous-estimée. Et la chose la plus importante qu’un être humain puisse donner à autrui, c’est probablement son engagement, son talent et son temps. Lorsque, en tant que famille rotarienne, nous utilisons nos talents au sein du club afin d’aider les autres, nous honorons le véritable esprit de notre organisation. Service Above Self. Sans penser à soi. Construire la société, également au sein du club ! Celui qui donne ce qu’il a, est digne de vivre… Voilà bien une parole en or. Car chacun d’entre nous a bien l’un ou l’autre talent à partager avec d’autres. Building communities. Je vous souhaite une agréable fin d’année, je vous souhaite la créativité qui vous permettra de forger des projets sains et réalisables. Seul ou en « famille »… dans et à l’extérieur de votre Rotary club. Johan De Leeuw Gouverneur

Upload: henriet-daniel

Post on 27-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

lettre mensuelle de décembre du district rotary 1620

TRANSCRIPT

Page 1: Governor's Newsletter décembre 2010

Pag. 1 Éditorial DG Johan De Leeuw Pag. 2 Candidature Gouverneur 2013-2014 Pag. 3 - 4 Procédure nomination du Gouverneur

Pag. 6 - 7 Info & conditions bourses d’études Fondation Rotary Pag. 8 Les règles d’assiduité

Dons des clubs

Assiduité des clubs 10-2010 Pag. 11 Personalia Pag. 12 Agenda - Events (District) Gouverneur Johan De Leeuw R.C. Torhout-Houtland Caverstraat 12/bus 13 8490 Jabbeke 0475/27.75.97 [email protected] Secretaris - Secrétaire Jean-Pierre D’hulster R.C. Torhout-Houtland Burg.Callewaertlaan 87 8810 Lichtervelde 0476/27.27.82 [email protected] Penningmeester - Trésorier Luc Warreyn RC Nieuwpoort – Westhoek Ringweg 1 8670 Koksijde 0495/50.37.13 [email protected]

Pag. 5 Décembre mois de la famille

Pag. 9

Pag. 10

Numéro • 06 • DECEMBRE 2010 • P. 30 98 21

www.rotary-d1620.be

Chères amies rotariennes, chers amis rotariens, Il y a beaucoup à dire sur le mois de décembre... C’est la période où l’année touche à sa fin, où l’on clôture de nombreux comptes. Au Moyen Âge, les autorités et instances de l’époque profitaient du solstice d’hiver pour inciter la population à regarder vers l’avant, vers la lumière… C’est en effet la période de l’année où le temps d’obscurité est le plus long, ce qui cause souvent chez les humains et les animaux un sentiment d’abattement. Celui-ci prendra fin toutefois lorsque le soleil reprendra, lentement mais sûrement, sa course ascendante. Voilà pourquoi décembre est un mois de fêtes et de joie : il annonce la fin prochaine de la prédominance de l’obscurité. On fait la fête à plusieurs, car joie partagée signifie joie dédoublée. Autour d’une bonne table, chacun lance à l’autre des souhaits de joie et de réussite, parce que nous sommes à l’approche d’un nouveau commencement. Chaque année, l’opportunité nous est offerte de commencer quelque chose de nouveau. Et décembre est le mois où nous préparons ce renouveau, en famille, avec ceux que l’on aime et avec qui nous voulons construire notre vie. C’est dans cet espace spirituel commun – que nous pouvons dénommer la famille – que nous voulons vivre et œuvrer. Le concept « famille » peut donc recouvrir un sens très large même si, dans notre société individualiste, il est souvent perçu de manière très restrictive. Nous pouvons associer beaucoup de monde dans nos considérations sur l’année qui s’écoule. Nous pouvons créer un groupe avec lequel il sera agréable et utile de faire des projets pour l’année qui arrive. Mais avant tout, chérissons la force dont nous disposons, en tant qu’êtres humains, pour vivre en harmonie avec les autres, en bonne intelligence afin que chaque individu du groupe puisse exprimer ses talents et avoir la possibilité de réaliser ses rêves. C’est là une incroyable richesse dont nous, êtres humains, disposons. Bien souvent, le fait de se soucier des autres nous donne un surcroît d’énergie, nous rend plus forts que lorsque chacun reste dans son coin à s’occuper de ses propres petits soucis et de ses propres projets. On tire sa force de vivre de l’aptitude à réaliser quelque chose en commun avec les autres. Ne serait-ce pas ça aussi, la force du Rotary ? Travailler ensemble avec des amis – des hommes et des femmes que l’on ne connaissait pas (ou peu) auparavant – sur des projets dont les résultats profitent aux plus démunis. La force du don ne peut jamais être sous-estimée. Et la chose la plus importante qu’un être humain puisse donner à autrui, c’est probablement son engagement, son talent et son temps. Lorsque, en tant que famille rotarienne, nous utilisons nos talents au sein du club afin d’aider les autres, nous honorons le véritable esprit de notre organisation. Service Above Self. Sans penser à soi. Construire la société, également au sein du club ! Celui qui donne ce qu’il a, est digne de vivre… Voilà bien une parole en or. Car chacun d’entre nous a bien l’un ou l’autre talent à partager avec d’autres. Building communities. Je vous souhaite une agréable fin d’année, je vous souhaite la créativité qui vous permettra de forger des projets sains et réalisables. Seul ou en « famille »… dans et à l’extérieur de votre Rotary club.  Johan De Leeuw Gouverneur  

Page 2: Governor's Newsletter décembre 2010

Candidature Gouverneur 2013-2014

2

Choix du Gouverneur D.1620

2013-2014

Les présidents des clubs on reçu tous les documents nécessaires pour présenter la candidature à la fonction de gouverneur D.1620 pour l’exercice 2013-2014 Vous êtes

• Un Past président • Bon bilingue (Fr/Nl) • Disponible • Bien informer sur le Rotary et ses structures.

Contacter votre président La disponibilité prime sur l’ambition

Date limite pour envoyer votre candidature

31.01.2011

À l’adresse personnelle du gouverneur Johan De Leeuw, par courrier traditionnel. Votre président est en possession de toutes les modalités du dossier à instruire.

Journée de l’interview avec la commission de sélection

15.02.2011 A noter dans votre agenda

Séance d’informations Pour les fonctions au district:

Président de commission du district Adjoint du gouverneur ( six remplacements à prévoir en 2011-2012) Gouverneur du District ( en vue des années 2013-2014 et suivantes)

Date de la séance d’info:

Samedi 11 décembre 2011 S’inscrire auprès de Jean Pierre D’Hulster – secrétaire du gouverneur:

[email protected] Via website:http://www.rotary-d1620.be/d1620/2010/11/seance-dinformation-fonctions-district/

Avant le 8 décembre 2010

Votre présence à cette séance d’informations ne vous engage en rien, ni les organisateurs.

Page 3: Governor's Newsletter décembre 2010

Le gouverneur du district 1620 est choisi suivant la procédure décrite ci-après et qui a été approuvée lors de la conférence de district en 2006-2007. 1. Le (la) gouverneur est élu(e) par un collège de 8 personnes, ce collège étant présidé par une neuvième

personne, en l’occurrence le gouverneur en fonction. 2. Cette commission se réunit au plus tôt en janvier et jamais plus tard qu’en février 2011. 3. Les candidatures sont recueillies comme suit:

• En novembre 2010, tous les clubs reçoivent une lettre du gouverneur dans laquelle il leur est demandé de désigner un candidat gouverneur.

• Les critères auxquels le candidat gouverneur doit répondre sont communiqués aux clubs dans la lettre en question.

• Les critères sur lesquels la commission de nomination portera son jugement sont les suivants : • Connaissance du Rotary • Motivation personnelle • Vision sur le gouvernorat • Qualités dirigeantes • Connaissance des langues (la maîtrise des deux langues nationales est indispensable) • Disponibilité • Capacités générales

4. Le candidat gouverneur doit avoir une expérience dans le domaine de la gestion du district. 5. Le candidat enverra au gouverneur, le 30 janvier 2011 au plus tard, une lettre de motivation

suffisamment étayée. Le gouverneur transmettra cette lettre à tous les membres de la commission de nomination. Cette lettre sera rédigée dans les deux langues nationales et elle servira de base aux membres du collège électoral pour les interviews. Ce document est un élément de la procédure d’évaluation.

6. Le collège électoral est composé comme suit: • 4 Past Gouverneurs, à savoir:

Les deux plus récents past gouverneurs de chaque rôle linguistique. Le rôle linguistique du gouverneur découle du rôle linguistique du club dont il fait partie au moment de sa désignation comme membre de la commission de nomination (deux membres suppléants sont également prévus)

• 2 Adjoints du Gouverneur, à savoir: Le gouverneur présente au comité de district deux noms d’adjoints du gouverneur, un de chaque rôle linguistique. Ils sont désignés comme membres de la commission de nomination par les membres du comité de district. Pour entrer en ligne de compte pour cette désignation, chaque adjoint du gouverneur doit être en fonction depuis au moins un an. Deux noms de suppléants sont également présentés au comité de district, lequel doit aussi confirmer leur nomination.

• 2 Past Président(e)s de clubs du district 1620. C’est le plus récent past gouverneur qui désigne ces deux candidats. Il doit s’agir de deux PP qui étaient en fonction lors de l’année rotarienne du plus récent past gouverneur. La nomination de ces PP est effective sur simple désignation du plus récent past gouverneur.

• Le Gouverneur en fonction.

Procédure nomination du Gouverneur

3

Page 4: Governor's Newsletter décembre 2010

7. Le gouverneur en fonction convoque la commission de nomination, il transmet à ses membres l’information nécessaire concernant les candidatures qui ont été introduites et ce, au moins une semaine avant la date de la réunion. Il préside la réunion SANS droit de vote.

8. Les candidats sont entendus et interrogés par les membres de la commission ; ces derniers traiteront tous les entretiens avec la plus stricte confidentialité.

9. Le vote est organisé après que tous (toutes) les candidat(e)s aient été entendu(e)s. Cela a lieu en un seul et même jour.

10. Pour être choisi, le (la) candidat(e) doit recueillir 6 des 8 voix. Ce quorum ne peut pas être modifié. 11. Le vote est écrit et secret. 12. Au cas où la commission de nomination ne choisirait pas un(e) des candidat(e)s parmi ceux (celles) qui

sont présenté(e)s à ce moment - donc, si après plusieurs tours de scrutin aucun(e) candidat(e) ne recueille 6 des 8 voix - le gouverneur lancera aux clubs un nouvel appel de candidatures. La procédure sera recommencée depuis le début. La composition de la commission de nomination appelée à fonctionner restera la même jusqu’au moment où un(e) candidat(e) gouverneur sera désigné(e).

13. Le nombre de tours de vote pour arriver à choisir un(e) candidat(e) est fixé par la commission au début de la séance. La décision est prise sur base de 6 des 8 voix. Le vote a lieu à main levée.

14. La composition de la commission de nomination n’est valable que pour un an, donc pour seulement un choix de gouverneur.

15. Le (la) gouverneur élue est présenté(e) aux membres rotarien(ne)s lors de l’ASSEMBLÉE de DISTRICT, laquelle valide l’élection en tant que gouverneur nommé.

_____________________________________________

Procédure nomination du Gouverneur

4

S’inscrire dans une longue tradition!

Page 5: Governor's Newsletter décembre 2010

Décembre, mois des fêtes, est pour le Rotary le mois de la famille. C’est l’occasion de (re)nouer les contacts avec la famille rotarienne.

La Famille du Rotary englobe : • Les Rotariens et leur environnement familial (parents, enfants,

conjoints). • Les membres des autres clubs Rotary (en particulier : Rotaract,

Interact). • Les participants aux programmes du Rotary (Student Exchanges,

boursiers, RYLA, EGE, …)

Elle amène à s’intéresser à tout ce qui concerne ses membres : • Intronisation, accueil, intégration et fidélisation des nouveaux Rotariens. • Évènements familiaux (naissances, anniversaires, mariages, maladies,

décès, …) • Événements professionnels (distinctions, prix, succès divers, …) • Soutien aux Rotariens en difficulté (perte d’emploi, maladie, décès d’un

proche,…) et aux veufs et veuves. • Suivi des jeunes ayant bénéficié des programmes du Rotary. • Ambiance dans le club, difficultés relationnelles éventuelles, placement

à table favorisant une bonne connaissance mutuelle. Concrètement, on peut par exemple :

• Faire participer des conjoints et enfants aux actions et activités du Club, les inviter aux intronisations, aux passations des pouvoirs, à la Conférence de District.

• Organiser de sorties familiales, des actions spécifiques incluant les familles, des réunions chez les Rotariens pour connaître leur famille, des conférences par les boursiers, EGE, RYLA, étudiants…

• Réaliser un ‘’trombinoscope’’ du Club avec photo du Rotarien et de son conjoint. • Tenir à jour un annuaire des bénéficiaires des actions du Club, associations, boursiers, EGE, étudiants,

RYLA, prix divers afin de garder le contact avec eux. • Communiquer sur toutes les initiatives originales concernant la Famille, informer les conjoints et

enfants de la vie du Club et du Rotary ! • Au sein du club, désigner un responsable « Famille du Rotary ».

Je vous souhaite de bonnes réunions de famille ! Pierre Schrans Prés. Comm. Intérêt Public

Décembre mois de la famille

5

Page 6: Governor's Newsletter décembre 2010

Info Bourses d’études

6

Rotary Programmes éducatifs Les programmes éducatifs ont pour but de favoriser la formation et le développement des jeunes. Les bourses et les prêts d’études y occupent une place centrale. Ces programmes entrent dans le cadre de la Fondation Rotary. Ils contribuent au développement des jeunes et à l’expansion des idéaux rotariens. Ils ont un impact aussi bien à court terme (l’obtention d’un diplôme ou d’un certificat) qu’à long terme (le rayonnement de l’esprit rotarien). Ils participent par conséquent au renforcement du Rotary en général et peuvent déboucher sur un recrutement éventuel. Ces programmes illustrent la vision à long terme du Rotary.

Offre des programmes d’étude disponible dans le D1620

1. Bourse ambassadoriale (1 an) pour l’année académique 2012-2013 (1 bourse) 2. Les Centres du Rotary pour les Etudes Internationales pour la Paix et la Résolution de Conflits : une

bourse pour les années académiques 2012-2013-2014. Ces études d’une durée de 2 ans sont organisées aux Etats-Unis, au Royaume Uni, en France, en Argentine et en Australie.

3. Le Centre Rotarien pour l’Etude Internationale pour la Paix et la Résolution de Conflits : une bourse pour des études d’une durée de 3 mois, organisées 2 fois en 2012-2013 en Thailande

Le programme 1 est pris en charge financièrement par le district tandis que les programmes 2 et 3 sont à charge du Fonds mondial. Les candidats potentiels doivent avoir de très bons résultats académiques, s’ils veulent avoir des chances réelles de succès. Les candidatures sont introduites au district par un Rotary Club. La sélection finale se fait sur la base d’un curriculum vitae et d’une interview devant un comité de sélection. Les enfants de Rotariens n’entrent pas en ligne de compte. Pour les études sur la paix (courte durée et longue durée) une bonne expérience dans la matière est indispensable. L’information peut être consultée sur le site web: www.rotary.org ou www.rotary.belux.org

Procédure et timing pour Ambassadorial Scholarship D1620

- Oct. 2010 : info bourse au séminaire du RF le 23-10-2010 - Déc. 2010 : info bourse dans la lettre du DG - Jan. 2011 : appel formel à candidature aux clubs via le DICO D1620 - Mars 2011: introduction des candidatures dans un club au plus tard le 15 mars (chaque candidat doit avoir un

parrain dans le club contacté) - Avril 2011: introduction des candidatures par le club chez le coordinateur des bourses d’étude Irénée Heyse au

plus tard le 01 avril 2011 - Mai 2011 : comité de sélection D1620 avec interview des candidats - Oct. 2011 : introduction du dossier d’un candidat sélectionné par le comité de sélection par le coordinateur du

D1620 à Evanston au plus tard le 01 octobre 2011 - Déc.2011 : communication au candidat de la décision d’Evanston - Oct. 2012 : début d’étude académique 2012-2013 en cas de réponse affirmative.

Irénée HEYSE (RC Wetteren) Scholarship Subcommittee Chair (SSC) D.1620

Page 7: Governor's Newsletter décembre 2010

Info Bourses d’études

7

CONDITIONS POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D’ETUDES (2012-2013) DE LA FONDATION ROTARY

Pour l’année académique 2012-2013, notre district dispose d’une seule bourse. Vous trouverez ci-dessous les conditions requises :

1. Les enfants et petits-enfants de Rotariens sont exclus. 2. La bourse est attribuée pour des cours d’une année académique (la recherche étant exclue) 3. Le premier but d’une bourse de la Fondation Rotary est de promouvoir la compréhension internationale. L’étudiant

(e) doit être ‘ un ambassadeur/une ambassadrice de bonne volonté ’ et doit connaître par conséquent l’histoire et la culture de la Belgique. Il/elle doit en outre connaître les buts du Rotary International.

4. Il/elle doit avoir une connaissance plus que suffisante de la langue du pays étranger où il/elle séjournera. Le Rotary attend également du (de la) candidat(e) des qualités de sérieux, d’enthousiasme et de maturité et ses résultats académiques en Belgique doivent être excellents.

5. L’étudiant(e) s’engage également à visiter les Rotary Clubs sur place et à faire cinq exposés sur la Belgique et sur ses études.

6. Il/elle rédigera, deux fois par an, un rapport sur ses études et sur ses autres activités qu’il/elle enverra à Evanston (Rotary International) et au responsable des Bourses D1620 .

7. A son retour en Belgique, l’étudiant(e) visitera cinq clubs belges pour y parler de son séjour à l’étranger. 8. Sont exclus du bénéfice d’une bourse les candidat(e)s qui veulent étudier dans un pays où ils/elles ont séjourné

antérieurement pendant plus de six mois. 9. La bourse d’un an de la Fondation Rotary du Rotary International est de maximum 26.000 USD (voyage inclus).

10. Les candidats doivent être parrainés par un Rotary Club du même district que leur domicile ou du lieu où ils étudient. Chaque Rotary Club ne peut parrainer que deux candidats.

11. Pour d’autres renseignements et pour obtenir les formulaires de demande de bourse (district 1620), veuillez prendre contact avec le responsable des bourses. Veuillez noter également que les formulaires de demande de bourse peuvent être téléchargé sur le site internet du district ( http://www.rotary-d1620.be/d1620/services/downloads/?lang=fr ).

12. Pour l’année académique 2012-2013, les dossiers devront être adressés aux Rotary Clubs parrains pour le 15 mars 2011 au plus tard et auprès du Président du Comité de Sélection (Irénée HEYSE) pour le 1er avril 2011 au plus tard.

13. Les candidats seront prévenus de la date exacte de l’interview en temps opportun. Ils peuvent se faire accompagner par un membre du Rotary Club parrain.

14. Les dossiers incomplets ou remis après les dates limites ne seront pas pris en considération.

Rt.Irénée HEYSE Responsable des Bourses Fondation Rotary D1620

Page 8: Governor's Newsletter décembre 2010

Les règles d’assiduité – COL 2010- effet 01.07.2010 « Absences excusées »

• Une absence excusée ne peut dépasser douze mois. (Doc. Stat. R.C.– art.9, par.3 ; amendement 10-21)

• L’absence d’un membre est excusé s’il a au moins 65 ans, que le total de son âge

et l’ancienneté au Rotary est au moins 85, qu’il a demandé par écrit au secrétaire de son club d’être dégagé de ses obligations d’assiduité et que la demande a été approuvée par le comité . (Doc. Stat.R.C., art. 9, par.3 ; amendement 10-23)

• Si un membre excusé assiste à une réunion du club, le membre et sa présence

sont pris en compte dans le calcul d’assiduité. (Doc. Stat.R.C., art.9, paragraphe 5; amendement 10-27)

Les règles d’assiduité

8

Encodage assiduité du mois avant le 20 du mois suivant via le website

https://directory.rotary.belux.org

Page 9: Governor's Newsletter décembre 2010

Dons des clubs

9

ROTARY INTERNATIONAL - DISTRICT 1620 - 2010/2011 GIFTEN VAN DE CLUBS / DONS DES CLUBS - SITUATIE – SITUATION 21-10-2010

ROTARY FONDATION / STICHTING - POLIO PLUS Rotary POLIO Rotary POLIO

CLUBS Stichting 100 TOTAAL CLUBS Fondation 100 TOTAL

BRUGGE 0 ATH 1.000 1.000 2.000 BRUGGE 'T VRIJE 2.650 2.000 4.650 BRAINE-LE-COMTE 0 BRUGGE- WEST 1.500 1.000 2.500 COMINES - WARNETON 550 550 1.100

BRUGGE -ZUID 2.000 500 2.500 DOTTIGNIES - VAL d'ESPIERRE 0

DAMME 0 ENGHIEN-EDINGEN 790 790 DIKSMUIDE- WESTKUST 0 LESSINES 0 GISTEL 3.850 510 4.360 MOUSCRON 1.000 1.000 2.000 JABBEKE 0 PERUWELZ 1.500 1.000 2.500 KNOKKE - OOSTKUST 3.500 3.500 RENAIX 0 NIEWPOORT - WESTHOEK 3.000 3.000 SOIGNIES 500 500 1.000 OOSTENDE 0 TOURNAI 0 OOSTENDE TER STREEP 0 idem (Cavrot) 0 TORHOUT - HOUTLAND 0 TOURNAI HAUT-ESCAUT 0 ZEEBRUGGE - OOSTHOEK 0 TOURNAI - TROIS LYS 0

ZONE 1 - TOTAAL 16.500 4.010 20.510 idem 0 ZONE 4 - TOTAL 5.340 4.050 9.390

HARELBEKE 0 BINCHE 0 IEPER 0 BINCHE LEPTINNES 0 IZEGEM 0 COLFONTAINE - BORINAGE 1.250 1.250 KORTRIJK 2.500 2.500 5.000 DOUR - QUIEVRAIN 0 KORTRIJK - GROENINGHE 0 LA LOUVIERE 0 MENEN 2.000 2.000 LE ROEULX 1.000 1.000 OOSTROZEBEKE-MANDELDAL 0 MARIEMONT 0

POPERINGE 0 MONS 1.500 1.500 ROESELARE 0 MONS - BRUYERES 0 ROESELARE - MERCURIUS 0 MONS - SILEX 0 TIELT 0 MONS - SUD 1.000 1.000 WAREGEM 3.000 1.000 4.000 SAINT-GHISLAIN 0

ZONE 2 - TOTAAL 7.500 3.500 11.000 SENEFFE 1.540 1.540 AALTER 2.500 2.500 ZONE 5 - TOTAL 6.290 0 6.290 DEINZE 3.500 770 4.270 BEAUMONT-ERQUELINNES 0 idem 0 CHARLEROI 0 EEKLO 3.000 1.000 4.000 CHARLEROI "7" 500 500 GAVERE 0 CHARLEROI - EST 1.500 1.500 GENT 0 CHARLEROI - EUROPE 0 GENT-HAVEN 0 CHARLEROI - OUEST 500 250 750

GENT-NOORD 1.925 1.925 3.850 CHARLEROI - PORTE DE FRANCE 1.150 500 1.650

GENT-PRINSENHOF 0 CHARLEROI - SUD 0

GENT-ZUID 0 CHARLEROI- VAL DE SAMBRE 0

KLUISBERGEN - VL. ARD. 0 CHIMAY-COUVIN 1.300 1.300 LAARNE 0 COURCELLES 2000 500 500 1.000 LOKEREN 0 FLEURUS 750 750 1.500 MALDEGEM 0 FONTAINE - L'EVEQUE 1.500 1.500 3.000 OUDENAARDE 1.000 1.000 GILLY-CHALERWE 0 ST JAN IN EREMO "KREK." 0 THUIN - THUDINIE 0 WETTEREN 0

ZONE 3 - TOTAAL 11.925 3.695 15.620 ZONE 6 - TOTAL 6.400 4.800 11.200 TOTAAL ZONES 1-2-3 35.925 11.205 47.130 TOTAL ZONES 4-5-6 18.030 8.850 26.880

TOTAAL CLUBS - TOTAL CLUBS au : 20-11-2010 53.955 20.055 74.010

Page 10: Governor's Newsletter décembre 2010

Assiduité octobre 2010

10

Zone 1 Okt. 12 maand. Zone 4 Oct. 12 mois 79 Brugge 56,96 53,81 49 Ath 0,00 47,14 53 Brugge 't Vrije 51,09 63,01 37 Braine-le-Comte 61,63 66,05 54 Brugge-West 93,31 86,12 34 Comines-Warneton 98,42 93,40 40 Brugge-Zuid 0,00 68,35 46 Dottignies-Val d'Espierre 0,00 66,66 39 Damme 79,31 57,44 34 Enghien-Edingen 87,19 81,33 40 Diksmuide-Westkust 86,54 77,36 26 Lessines 0,00 72,19 52 Gistel 80,74 70,80 45 Mouscron 78,02 65,69 44 Jabbeke 59,09 61,85 47 Péruwelz 69,14 66,72 43 Knokke-Oostkust 76,75 57,55 39 Renaix 69,81 58,60 43 Nieuwpoort-Westhoek 78,73 66,71 35 Soignies 76,42 74,02 63 Oostende 0,00 45,73 40 Tournai 77,09 76,73 55 Oostende Ter Streep 68,45 62,56 29 Tournai-Haut Escaut 71,37 60,97 51 Torhout-Houtland 71,29 68,45 55 Tournai-Trois-Lys 63,48 68,57 52 Zeebrugge-Oosthoek 63,16 64,80

708 Totaal zone 1 516 Total zone 4 Zone 2 Zone 5

33 Harelbeke 0,00 0,00 26 Binche 49,19 79,68 57 Ieper 57,64 70,84 15 Binche-Leptines 0,00 43,62 56 Izegem 77,59 77,79 34 Colfontaine-Borinage 70,23 74,54 66 Kortrijk 57,32 61,61 37 Dour-Quiévrain-Haut Pays 75,81 69,65 61 Kortrijk-Groeninghe 93,89 93,09 38 La Louvière 74,37 71,95 53 Menen 85,71 79,11 23 Le Roeulx 66,07 73,17 27 Oostrozebeke-Mandeldal 0,00 52,86 37 Mariemont 59,01 60,79 42 Poperinge 0,00 61,23 41 Mons 87,48 82,11 56 Roeselare 42,74 54,01 32 Mons-Bruyères 54,17 53,03 48 Roeselare-Mercurius 0,00 3,64 22 Mons-Silex 0,00 23,79 56 Tielt 0,00 16,67 38 Mons-Sud 69,20 73,48 54 Waregem 92,61 78,73 34 Saint-Ghislain 73,54 75,71

17 Seneffe 85,94 73,63 609 Totaal zone 2 394

Zone 3 Zone 6

40 Aalter 0,00 49,09 28 Beaumont-Erquelinnes 46,25 75,37 51 Deinze 0,00 30,28 41 Charleroi 0,00 34,44 41 Eeklo 0,00 38,68 28 Charleroi "7" 0,00 0,00 28 Gavere 60,46 34,13 34 Charleroi-Est 58,62 74,64 53 Gent 53,93 56,21 44 Charleroi-Europe 0,00 51,16 53 Gent-Haven Gand-Maritime 69,51 69,05 26 Charleroi-Ouest 77,13 60,47 55 Gent-Noord 66,33 55,02 32 Charleroi-Porte de France 0,00 52,31 59 Gent-Prinsenhof 0,00 42,15 52 Charleroi-Sud 64,07 62,93 65 Gent-Zuid 0,00 44,10 45 Charleroi-Val de Sambre 65,70 66,55 40 Kluisbergen-Vl. Ardennen 64,68 50,94 36 Chimay-Couvin 70,16 72,48 30 Laarne 65,83 70,28 18 Courcelles 2000 83,73 85,00 52 Lokeren 0,00 50,76 30 Fleurus 70,51 68,70 41 Maldegem 79,95 56,94 18 Fontaine-l'Evèque 84,72 78,25 48 Oudenaarde 65,10 72,56 13 Gilly-Châlerwè 0,00 8,33 42 St.Jan in Eremo "Krekenland" 0,00 49,02 22 Thuin-Thudinie 57,14 54,66 46 Wetteren 86,25 72,03

744 Totaal zone 3 467 Total zone 6 Totaal aantal leden 3438 Total des membres 3438

Page 11: Governor's Newsletter décembre 2010

Le président de Chrleroi Ouest Vincent Goffin

Personalia

11

Welkom aan onze nieuwe leden - Bienvenue à nos nouveaux membres Stéphane Hennebicq Rc Beaumont-Erquelinnes 13.30 Graphique, art Jean Pierre Navez Rc Beaumont-Erquelinnes 33.00 Enseignement Koen De Spiegeleer Rc Kluisbergen-Vl. Ardennen 11.15 Hout Ludo Ockier Rc Kortrijk-Groeninghe 27.20 Balie Luc Francois Rc Le Roeulx 11.50 Entreprises du bâtiment Piet De Backer Rc Maldegem 11.50 Bouwondernemingen Geert Lenoir Rc Maldegem 31.00 Energie Katie Ghesquière Rc Oostende Ter Streep 34.00 Onderhoud Jean-Marie Delcourt Rc Saint-Ghislain 11.65 Matériaux de construction Willy Verhamme Rc Tournai 43.00 Gestion d’entreprise Renaud Courtois Rc Tournai Haut-Escaut 49.20 Abrasifs Olivier Lucas Rc Tournai Haut-Escaut 60.51 Neurologie Pascal Maeght Rc Tournai Haut-Escaut 92.10 Attractions Isabelle Triaille Rc Tournai Haut-Escaut 60.40 Médecine générale Vincent Vandercam Rc Tournai Haut-Escaut 27.80 Notariat

In Memoriam Marc Loose Rc Brugge Mark Van Peteghem Rc Diksmuide-Westkust Jo De Vrieze Rc Kluisbergen-Vl. Ardennen Pierre Jacobs Rc Mons André Haelters Rc Oudenaarde Edgard Cavrot Rc Tournai

Vertrokken leden - Ont quitté leur club Hubert Deslypere Rc Brugge ’t Vrije Eric Stassen Rc Charleroi-Val de Sambre Charles Deconinck Rc Diksmuide-Westkust Luk Roels Rc Jabbeke Giovanni Mureddu Rc Fleurus Pierre Bouckaert Rc Gent-Haven Gand-Maritime Marc Delens Rc Gent-Haven Gand-Maritime Philippe Baise Rc La Louvière Dominique Allard Rc Oostende Karl Odent Rc Oostende Ter Streep

Transferts Eddy Adam Rc Manosque (Fr) -> Rc La Louvière

Pour toute aide ou demande d’informations au sujet des demandes de PHF :

ISABELLE RENATO (Rc Charleroi-Porte de France)

Email: [email protected]

PHF

Fernand Lamproye Rc Mons PHF

Page 12: Governor's Newsletter décembre 2010

Agenda - Events (District) 12

Correspondent Nederlandstalige clubs (+ assiduïteitscijfers / chiffres d’assiduité) Michel VANHOOREN (Rc Oostende ter Streep) Nieuwpoortsesteenweg 44/6 - 8400 Oostende Tel: 059/70.06.58 - Fax: 059/31.91.51 E-mail: [email protected]

Correspondant clubs francophones André LESAGE (Rc Ath) - Chaussée de Bruxelles 372 7822 Meslin-L’Evêque Tel: 068/28.42.65 – GSM: 0477/57.29.66 E-mail: [email protected]

REKENINGEN - COMPTES D 1620: 068-2292970-14 Rotary Foundation: 068-2292971-15 PolioPlus : 068-2507011-73

EXCHANGE RATE 11/2010 1$ US = 0.72 EURO

1 EURO = 1,3889 $ US

DICO: Daniel HENRIET (Rc Fleurus) E-mail: [email protected]

Rédaction - redactie: PDG Guy ESSELEN (Rc Brugge ’t Vrije) E-mail: [email protected]

District Events “SPRING CONVENTION” : 9 avril 2011 COURTRAI (changement de lieu!!) organisation RC Mouscron “SUMMER CONVENTION” : 18 JUIN 2011 organisation RC Tourhout-Houtland

Agenda du Gouverneur

Convention 2011 du Rotary International à la Nouvelle-Orléans (États-Unis) du 21 au 25 mai

Inscrivez-vous dès aujourd’hui et profitez d’une remise sur les frais d’inscription et d’hébergement. Comme le disent les habitants de la Louisiane, Laissons les bons temps rouler…à

nouveau !

04/12 Comité du District Kern 07/12 Interdistrict DG + DGE + DGN 13/12 Comité Finance du District 11/12 Journée d’info sur les Fonctions au district 22/12 Comité de sélection des participants au

GSE

Visites des clubs DATE JOUR CLUB

1/dec mercr Tournai Ht Escaut 2/dec dond Tielt 3/dec vrijd Ieper 7/dec dinsd Jabbeke 8/dec woens Poperinge 9/dec dond Oostende Ter Streep 9/dec dond Lokeren

10/dec vrijd Gent 15/dec woens Roeselare Mercurius 16/dec jeudi Thuin Tudinie 16/dec jeudi Beaumont Erquelines 17/dec vrijd Harelbeke 20/dec lundi Charleori 20/dec lundi Gilly-Charlewé 21/dec dinsd Roeselare 23/dec jeudi Enghien-Edingen