haikus indomestizos purépecha
DESCRIPTION
Haikus indomestizos, Poesía ecologistaTRANSCRIPT
-
Haikus Indomestizos
(Purpecha -Castellano)
Emiliano La Doita Robles
-
Haikus Indomestizos (Purpecha-Castellano) Emiliano La Doita Robles
Diseos de cdigos de barras en advertencia y en contraportada: Adbusters Diseo de cdigo de barras del colofn: Ulises del Diario El Mundo Diseo de cdigo de barras en contraportada: Anti-Federalistas; www.no-debts.com/anti-federalist/index.html
@ 1 edicin @ A N I M A L- 13. 20. 52
@ Derechos reservados para el bien comn.
-
ADVERTENCIA !
Esta obra s puede ser reproducida o copiada mediante
cualquier medio sin fines de lucro y citando la fuente sin la
necesidad de la autorizacin del autor, pues su fin es generar
un proceso reflexivo en torno a los problemas del mundo, as
como otras formas y alternativas de relaciones sociales,
econmicas, comerciales y de intercambio de bienes y
servicios entre los humanos y los ecosistemas.
Esta obra no tiene un costo especfico, su costo est dado por
el que quiera obtenerla, es de cooperacin voluntaria, trueke,
prstamo y en su caso donacin, dependiendo de las
posibilidades y necesidades del poseedor de sta obra, quien
acepta, rechaza o propone otras formas de transaccin.
-
ndice Kutu.. 4 Asome 4 Axuni.. 4 Uarhini 5 Kutsi 5 nhurhiri 5 Auani.. 6 Itsi 6 Akuitsi. 6 Jurhiata.. 7 Tsintsuni 7 Akumaterekua.. 7 Uass. 8 Utuks. 8 Irhekua.. 8 Juata.. 9 Tsri 9 Tstsk... 9 Uakus 10 Mintsita.. 10 Kurhitsi.. 10 Kauas.. 11 Tarhiata. 11 Tsame.. 11 Anhatapu.. 12 Tsakapu 12 Japunda 12 Akamba. 13 Charapi. 13 Mrkueka.. 13
-
Parakata 14 Tukuru 14 Kuki. 14 Chipiri 15 Antsirhikuarhini 15
-
Haikus Indomestizos
(Los ttulos de cada Haiku* estn escritos
en el idioma del Purpecha**)
*Haiku es un gnero de poesa que surgi en Japn, el cual consiste en describir imgenes de la Naturaleza en versos cortos. **A los indgenas Purpechas tambin se les conoce como Tarascos
74
86
-
Kutu * Como la piedra resistente sabia, calmada y paciente recibes con paz y sabidura la luz del da siguiente.
*Tortuga
Asome * Entre aullidos, gritos y piruetas por entre las ramas te descuelgas.
*Mono
Axuni *
Entre brincos, agilidad y sabidura en tus pasos vas dejando la gua y la medicina.
*Venado
4
-
Uarhini * El fin y el principio conjugas en tu ser transformando el presente para un nuevo amanecer.
*Muerte
Kutsi * Y el conejo en ti se fundi viviendo ahora en comunin.
*Luna
nhurhiri *
Representante del universo y del cosmos completo con tu rugido me pones atento.
*Jaguar
78
5
-
Auani *
Y en permanencia te embarraste en la luna dejando en claro tu figura.
*Conejo
Itsi *
Dadora de vida, purificadora saciadora de mi sed y limpiadora de mi ser.
*Agua
Akuitsi *
Te arrastras por el viento y con tus manos ausentes abrazas el silencio.
*Serpiente
6
-
Jurhiata *
Padre de la vida y eliminador del fro da a da te venero y te recibo.
*Sol
Tsintsuni * Detenido en el viento paralizas el tiempo y con azules, rojos y verdes en mis ojos haces eco.
*Colibr
Akumaterekua *
Con la sustancia de tu cuerpo nutres y curas la sustancia de mis emociones en el tiempo.
*Hongo
7
-
Uass *
Surcas en zig-zag el silencio de la noche y en oscuro aleteo trozas el viento.
*Murcilago
Utuks * En espiral construyes los inesperados tiempos y nos pones eternos fines y comienzos.
*Caracol
Irhekua *
Zigzagueante compones las venas y arterias de la Madre Tierra.
*Ro
80
8
-
Juata * Guardiana de los valles peas y caadas casa de espritus y nahuales ojos de agua y animales.
*Montaa
Tsri * Materia de mi cuerpo y alimento de mi pueblo haces con tus colores un mosaico colorido de la sabidura de los abuelos.
*Maz
Tstsk * En amalgama de colores tus ptalo visten de olores las praderas y los montes.
*Flor
9
-
Uakus *
Las garras del sol en agudo grito descienden atrapando su presa, y volando al viento en el horizonte se pierden.
*guila
Mintsita *
Desbordas pasiones en calientes borbotones de placer e ira, risas y amores.
*Corazn
Kurhitsi *
En crculo concntrico con luminoso centro desciendes en vuelo negro sobre lo descompuesto.
*Zopilote
10
-
Kauas *
Prendes fuego a mi lengua y al sazn y quemando mis labios, das sabor a la tradicin.
*Chile Tarhiata *
Rpido e invisible acaricias y tambaleas mi cuerpo. Formas con mi aliento las palabras y en mi pecho y con mi Pueblo retumbas stos versos.
*Viento
Tsame *
Tu grito furtivo rebota e ilumina en el silencio y resbalando por la penumbra te escabulles entre el viento.
*Coyote
82
11
-
Anhatapu * Protector del monte, casa de guilas y quetzales das la sombra de las tardes y enverdeciendo el lugar, das lea a los hogares.
*rbol
Tsakapu * Abuela ancestral y fuego del temazcal espectadora del origen de la vida sabia e imperturbable amaneces impvida da con da.
*Piedra
Japunda *
Infinita profundidad albergas el misterio en abismo lquido de abundancia y estero.
*Lago
12
-
Akamba *
Eres de pencas largas mi sagrada planta siempre nos das tu nctar ese elixir que ataranta.
*Maguey
Charapi *
Licor venerado de fermento estado conectas la mente con ente sagrado.
*Pulque Mrkueka * Respaldo ante la adversidad y ante el desconcierto, seguridad apoyo vital e incondicional de la tribu que nos toc para construir y caminar.
*Familia/Pariente
13
-
Parakata * Ptalos articulados en colores distorsionados con las flores te confundes en ertica danza de colores.
*Mariposa
Tukuru *
Por la noche desapercibido y con incgnito vuelo despliegas en plumaje velo un manto que se difumina con la oscuridad y el viento.
*Tecolote
Kuki * En tu plumaje albergas la noche y en negro vuelo trozas el horizonte dibujando una sombra negra por entre los rayos que de las nubes se descuelgan.
*Cuervo
96
84
14
-
Chipiri * Eres la luz que purifica y el calor que calcina eres la vida y de la muerte a travs del humo, su gua.
*Fuego
Antsirhikuarhini *
Ros muertos y contaminados basureros por doquier pueblos bombardeados por balas y contratos de gente que cree que la Madre Tierra se puede comprar y vender.
*Destruccin
15
-
2014
Mxiko Tenochtitlan Valle del Anahuak
Planeta Tierra
98 86