hair extensions use and care guide

35
GUÍA DE USO Y CUIDADO DE LAS EXTENSIONES DE CABELLO DESIGN LENGTHS™ GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DES RALLONGES DE CHEVEUX DESIGN LENGTHS MC HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

Upload: others

Post on 12-Sep-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

1

GUÍA DE USO Y CUIDADO DE LAS EXTENSIONES DE CABELLO DESIGN LENGTHS™GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DES RALLONGES DE CHEVEUX DESIGN LENGTHSMC

HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

Page 2: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

2

ENGLISH

Shades*:Black (1)Medium Dark Brown (3)Chestnut Brown (6)Light Golden Brown (12)Toffee Brown (4/27/30)

Caramel (270)True Blonde (22)Blonde Frost (27/613)Platinum Blonde (613)

*Available shades may vary by length and style. Additional shades may be available in stores or online.

DESIGN LENGTHS™ HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

Page 3: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

3

ENGLISH

The Design Lengths™ Clip-in Extension Kit includes:One 8˝ weftOne 7˝ weftOne 6˝ weftOne 5¾˝ weftFour 1½˝ weftsTwo 1˝ test wefts with no snap clips attached.Two replacement snap clips.

Page 4: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

4

ENGLISHDESIGN LENGTHS™ Clip-in Extensions are secured to your hair by a series of snap clips. The snap clips are sewn to wefts of the human hair extension creating a quick and easy way to add beautiful length and volume to your own hair.

PRACTICEPractice opening and closing snap clips to get familiar with the amount of pressure needed to operate snap clips. Snap clips open and close (see illustration) when pressure is applied to the center.PRACTICE PLACING WEFTS IN YOUR HAIR

Using one of the 1½˝ wefts, practice placing and remov-ing a weft in your own hair on either side of your head.

PRACTICE PARTING YOUR OWN HAIRDESIGN LENGTHS™ Clip-in Extensions are attached along a horizontal part that you make in your own hair. The horizontal part should run from one side of your head to the other side and be in a slight “U” shape.

Page 5: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

5

ENGLISHWHERE DO I STARTIf you are placing multiple wefts, it is recommended that you work from the bottom up. Place the first weft in the desired location and then place the next weft above the first and so on. Keep in mind that the wider wefts are for placement along the higher horizontal part, so it is rec-ommended that you begin with the 5¾˝ weft.

Once you have created your first horizontal part, secure hair above the part with a large hair clip. Comb the hair below the horizontal part so that your hair hangs neatly below the part.

HOW DESIGN LENGTHS™ CLIP-IN HAIR ARE ATTACHEDStarting with one of the wider wefts, open all of the snap clips on the weft. Place the weft below your horizontal part making sure that the weft is centered on your head. The top of the weft should run along the bottom of the horizontal part.

Once you have placed the weft in the desired location, close the snap clips beginning with the center snap clip. Be certain that the snap clips are secured completely to your hair before going on. It is sug-

Page 6: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

6

ENGLISHgested that you pull the weft slightly taut before snap-ping close the second and third snap clips. This will mini-mize any folds or looseness in the wefts along your part.After placing and securing the first weft completely, carefully brush or comb through weft and your hair be-low the horizontal part. This will remove any tangles or bunching of hair that may have occurred during place-ment of the weft.Release the hair above your horizontal part and brush or comb your hair again to blend your new DESIGN LENGTHS™ clip-in extension hair to your own hair.

Place the additional wefts above previous wefts.

The 1½˝ wefts are to be used on the sides of your head. The first 1½˝ weft should be placed slightly above the ear line, and the second 1½˝ weft should be placed above the first. Repeat on the other side.

Page 7: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

7

ENGLISH

BEFORE AFTER

Congratulations! You have just added beautiful length and volume to your hair!

Page 8: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

8

ENGLISHHOW DESIGN LENGTHS™ CLIP-IN HAIR IS REMOVEDRemove wefts carefully so that you do not unnecessarily tug or pull out your own hair. Gather your hair just above the highest weft and clip securely. Open all snap clips completely. Once all snap clips are open, gently pull the weft up and away from your own hair. Then gather all your loose hair above the next highest weft and clip. Repeat until all wefts are removed.NEVER ATTEMPT TO REMOVE THE WEFT IF ALL OF THE SNAP CLIPS ARE NOT OPEN.

CARE

WASHINGYour DESIGN LENGTHS™ Clip-in Hair should be washed after 2 to 4 uses depending on your activity while wear-ing the clip-in hair.

Using a wide toothed comb, gently remove all tangles before washing. Do not tug or pull tangles excessively or you may pull or break hair from weft. Wefts with ex-cessive tangling may require a detangling solution or a deep conditioner.

Using warm water thoroughly wet the hair. Using a

Page 9: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

9

ENGLISHsmall amount of quality shampoo, gently lather throughout the hair from top to bottom. Rinse thoroughly.

CONDITIONINGYour DESIGN LENGTHS™ clip-in hair extensions should be conditioned after washing. Condi-tioning will prolong the health and usability of your clip-in hair extensions.

After thoroughly rinsing hair, use a small amount of quality conditioner to condition the hair. Leave in the hair for a few minutes then rinse thoroughly using warm water. Gently blot

hair with towel. Be sure to dry the snap clips as well. Open and close snap clips a few times to free any excess water on them. After blotting dry, gently comb through hair from top to bottom to remove any remaining tangles.

To reset the wavy pattern of hair extensions, first open all snap clips then fold each weft of hair extensions to about 1 ½ “ to 2” widths. (see image). While gently holding hair extensions in place at the weft & snap clips down on a dry towel, gen-tly comb hair extensions, again.

Page 10: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

10

ENGLISHWith your fingers, manually set a wave pattern into the hair extensions as they lay on the dry towel. (TIP: Waves should be about 2 ½” to 3” wide.) Be sure to set the tips into a complete & tight cir-cular pattern. This will ensure a nice curl at the tips after drying.

STORAGEStore dry tangle-free hair flat in a clean plastic bag. Store in a dry place. Extensions may be stored in its original pattern or after you have styled it.

TIPS

VOLUME, LENGTH OR BOTH?For length, add the wefts starting in the middle of your head and gradually work-ing up.For volume, add the wefts starting from the bottom of your head and gradually working up.

To achieve both volume and length, ap-ply extensions all throughout the hair.

HEAT TOOLS (curling iron, flat iron, blow dryer, etc.)

Page 11: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

11

ENGLISH

The use of heat tools are not preferred or recommend-ed. Straightening the wavy clip-in extensions may result in permanent loss of curls. If you choose to use a heat tool, adjust setting to LOW to help keep the hair looking healthy. Using steam or dry rollers will ensure longer last-ing extensions. Steam or dry rollers cause less stress to hair than heat tools.

STYLING PRODUCTS Styling products should be used sparingly. Too much product will dry the extensions or cause buildup on exten-sions.

COLOR/PERM/CHEMICAL TREATMENT

Special care is taken during production to ensure the final product is the highest quality human hair with fewest tangles, a softer natural texture and a silkier feel when added to your own hair. We do not recommend any color, perm, bleach or chemical treatment as it will alter the extensions.

Page 12: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

12

ENGLISHCAUTION:• NEVER ATTEMPT TO REMOVE THE WEFT IF ALL OF THE SNAP CLIPS ARE NOT OPEN.• DO NOT WEAR WHILE SLEEPING, BATHING OR PERFORMING ANY STRENUOUS ACTIVITY.• REMOVE FROM HEAD BEFORE WASHING. DO NOT WASH WHILE WEARING.• DO NOT HEAT STYLE WHILE WEARING. AVOID EXCESS HEAT.• DESIGN LENGHTS™ CAN BE TRIMMED TO YOUR DESIRED STYLE.• DO NOT COLOR, TINT, PERM, BLEACH, RELAX OR PERFORM ANY OTHER CHEMICALLY ALTERING PROCESS ON THESE HUMAN HAIR EXTENSIONS.• AVOID PRODUCTS THAT CONTAIN ALCOHOL, PEROXIDE, BLEACH OR DYE.• KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.• THE SUPPLIER WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGE TO THE DESIGN LENGTHS™ CLIP-IN EXTENSIONS OR YOUR OWN HAIR WHICH IS CAUSED BY YOUR FAILURE TO COMPLY WITH ALL USE AND CARE INSTRUCTIONS OF DESIGN LENGTHS™ BRAND HAIR AND THE ADVICE OF YOUR STYLIST.

Page 13: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

13

SPANISH

Tonos*:Negro (Black) (1)Castaño oscuro mediano (Medium Dark Brown) (3)Marrón castaño (Chestnut Brown) (6)Castaño dorado claro (Light Golden Brown) (12)Castaño Toffee (Toffee Brown) (4/27/30)

Caramelo (Caramel) (270)Verdadera Rubia (True Blonde) (22)Rubio con mechas (Blonde Frost)(27/613)Rubio platinado (Platinum Blonde) (613)

*Los tonos disponibles pueden variar por longitud y estilo. Podría haber tonos adicionales en las tiendas o en el sitio web.

GUÍA DE USO Y CUIDADO DE LAS EXTENSIONES DE CABELLO DESIGN LENGTHS™

Page 14: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

14

SPANISH

El kit de extensiones con clips Design Lengths™ incluye:Un mechón de 20.32 cm (8 pulg.)Un mechón de 17.78 cm (7 pulg.)Un mechón de 15.24 cm (6 pulg.)Un mechón de 14.6 cm (5 3/4 pulg.)Cuatro mechones de 3.81 cm (1 1/2 pulg.)Dos mechones de prueba de 2.54 cm(1 pulg) sin clips a presión.Dos clips a presión de repuesto.

Page 15: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

15

SPANISH

El kit de extensiones con clips Design Lengths™ incluye:Un mechón de 20.32 cm (8 pulg.)Un mechón de 17.78 cm (7 pulg.)Un mechón de 15.24 cm (6 pulg.)Un mechón de 14.6 cm (5 3/4 pulg.)Cuatro mechones de 3.81 cm (1 1/2 pulg.)Dos mechones de prueba de 2.54 cm(1 pulg) sin clips a presión.Dos clips a presión de repuesto.

Las extensiones con clips DESIGN LENGTHS™ se ajustan al cabello mediante una serie de clips a presión. Los clips a presión se cosen a los mechones de las extensiones de cabello humano para crear una forma rápida y sencilla de agregar longitud y volumen a su propio cabello.PRÁCTICAPractique abrir y cerrar los clips a presión para familiari-zarse con la cantidad de presión que se necesita para manejar dichos clips. Abra y cierre los clips (consulte la ilus-tración) aplicando presión sobre el centro.PRACTIQUE COLOCAR LOS MECHONES EN SU CABELLO. los mechones de 3.81 cm (1½ pulg.), prac-

tique colocar y quitar un mechón en su propio cabello, a cada lado de la cabeza.PRACTIQUE REALIZAR UNA PARTICIÓN EN SU CABELLO. Las extensiones con clips DESIGN LENGTHS™ se sujetan a lo largo de una partición horizontal que usted realiza en su cabello. La partición horizontal debe ir desde un lado de la cabeza hasta el otro y debe tener una leve forma de “U”.DÓNDE COMENZARSi va a colocar varios mechones, se reco-mienda que trabaje

Page 16: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

16

SPANISHdesde abajo hacia arriba. Coloque el primer mechón en la ubicación deseada y luego coloque el siguiente mechón por encima del primero, y así sucesivamente. Tenga en cuenta que los mechones más anchos son para colocarse a lo largo de la partición horizontal más alta, de modo que se recomienda comenzar con el mechón de 14.6 cm (5¾ pulg.).

Una vez que haya creado la primera partición horizon-tal, asegure el cabello por encima de la partición con un clip grande para cabello. Peine el cabello por debajo de la partición horizontal, de modo que el cabello caiga de forma prolija debajo de la partición.CÓMO SE SUJETAN LAS EXTENSIONES CON CLIPS DE-

SIGN LENGTHS™Comenzando con uno de los mechones más anchos, abra todos los clips a presión del mechón. Coloque el mechón debajo de la partición horizontal, asegurándose de que el mechón quede centrado en la cabeza. La parte superior del mechón debe ir a lo largo de la parte inferior de la partición horizontal.

Una vez que colocó el mechón en la ubicación deseada, cierre los clips a presión, comenzando con el clip del centro. Cerciórese de que los clips a presión estén bien asegu-

Page 17: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

17

SPANISHrados en el cabello antes de continuar. Se sugiere que tire del mechón para estirarlo un poco antes de cerrar el segundo y el tercer clip a presión. Esto minimizará la posibilidad de que los mechones presenten pliegues o queden flojos a lo largo de la partición.Luego de colocar y asegurar completamente el primer mechón, cepille o peine con cuidado el mechón y el cabello por debajo de la partición horizontal. Esto de-senredará y alisará el cabello desordenado durante la colocación del mechón.Suelte el cabello sobre la partición horizontal y cepille o peine el cabello de nuevo para mezclar las nuevas ex-tensiones de cabello con clips DESIGN LENGTHS™ con su propio cabello. Coloque los mechones adicionales

por encima de los mechones anteriores. Los mechones de 3.81 cm (1½ pulg.) son para usarse en los lados de la cabeza. El primer mechón de 3.81 cm (1½ pulg.) debe colocarse ligeramente encima de la línea de la oreja y el segundo mechón de 3.81 cm (1 ½ pulg.) debe co-locarse por encima del primero. Repita el proced-imiento en el otro lado.

Page 18: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

18

SPANISH¡Felicitaciones! ¡Acaba de agregar longitud y volumen hermosos a su cabello!

BEFORE AFTER

Page 19: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

19

SPANISH¡Felicitaciones! ¡Acaba de agregar longitud y volumen hermosos a su cabello!

CÓMO SE RETIRAN LAS EXTENSIONES CON CLIPS DESIGN LENGTHS™Retire los mechones con cuidado, para no tirar de su cabello o desprenderlo. Recójase el cabello justo por encima del mechón más alto y sujételo de forma se-gura con un clip. Abra completamente to-dos los clips a presión. Una vez que todos los clips a presión estén abiertos, tire con suavidad del mechón hacia arriba y hacia afuera, separándolo de su cabello. Luego reco-ja todo el cabello suelto por encima del mechón más alto siguiente y sujételo de forma segura con un clip. Repita el procedimiento hasta retirar todos los mechones.

NUNCA INTENTE RETIRAR EL MECHÓN SI NO ESTÁN ABI-ERTOS TODOS LOS CLIPS A PRESIÓN.CUIDADO

LAVADOLas extensiones con clips DESIGN LENGTHS™ deben la-varse después de usarlos 2 a 4 usos, dependiendo de la actividad que haya realizado mientras las tuvo puestas.

Con un peine de dientes anchos, desenrede suavemente las extensiones antes de lavarlas. No tire con fuerza de los nudos de cabello, ya que podría arrancar o romper el cabello del mechón. Los mechones demasiado enreda-dos podrían necesitar una solución para desenredar o un acondicionador profundo.

Page 20: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

20

SPANISHMoje bien el cabello con agua tibia. Utilizando una pequeña cantidad de champú, haga espuma en todo el cabello, desde la parte superior hacia la in-ferior. Enjuague bien.

ACONDICIONAMIENTOLas extensiones de cabello con clips DESIGN LENGTHS™ deben acondicionarse luego del lava-do. El acondicionamiento prolongará la salud y el tiempo de uso de las extensiones de cabello con clips.

Después de enjuagar bien el cabello, use una pequeña cantidad de acondicionador de calidad

para acondicionar el cabello. Déjelo en el ca-bello unos minutos y luego enjuague bien con agua tibia. Seque el cabello, aplicando una toalla con suavidad para absorber la hu-medad. Asegúrese de secar también los clips a presión. Abra y cierre los clips a presión varias veces para liberar cualquier exceso de agua que pudiera haber quedado en ellos. Luego de secar, peine suavemente el cabello, desde la parte superior hasta la inferior, a fin desenredarlo. Para fijar de nuevo el patrón ondulado sobre las extensiones de cabello abra primero todos los broches a presión, luego doble cada mechón de la extensión de cabello en secciones de 1 ½ a 2 pulgadas

Page 21: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

21

SPANISHde ancho. Mientras sujeta cuidadosamente cada sección de cabello en su lugar entre los broches de presión y los coloca sobre una toalla seca, cepille suavemente las extensiones de cabello de nuevo. Con sus dedos, fije manualmente un patrón ondulado sobre las extensiones de cabello a medida que des-cansan sobre la toalla seca (SUGERENCIA: las ondas deben ser de entre 2 ½ y 3 pulgadas de ancho). Asegúrese de enrollar las puntas com-pletamente con un patrón circular y ajustado. (Ver imagen) Esto asegurará que tenga un buen rizo en las puntas después de secarse. Deje que las extensiones de cabello se sequen durante la noche. Cuando las extensiones de cabello están completamente secas, desdoble los

mechones y sacúdalos suavemente para reveler el her-moso cabello ondulado.

ALMACENAMIENTOAlmacene el cabello seco y sin nudos de forma

plana en una bolsa de plástico limpia. Almacene en un lugar seco. Las extensiones pueden al-macenarse en su disposición original o luego de haberlas peinado.

CONSEJOS¿VOLUMEN, LONGITUD O AMBOS?Para obtener longitud, agregue los mechones

comenzando por la mitad de la cabeza y traba-jando de forma gradual hacia arriba.

Para obtener volumen, agregue los mechones co-

Page 22: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

22

SPANISHmenzando por la parte inferior de la cabeza y trabajando de forma gradual hacia arriba. Para obtener tanto volu-men como longitud, aplique las extensiones en todo el cabello. HERRAMIENTAS CON CALOR (tenazas de rizado, plancha para cabello, secadora, etc.)No se prefiere ni recomienda el uso de herramientas con calor. Enderezar el clip ondulado en las extensiones pu-ede resultar en pérdida permanente de rizos. Si elige uti-lizar una herramienta con calor, ajústela a temperatura BAJA para ayudar a mantener el aspecto saludable del cabello. El uso de ruleros secos o a vapor asegurará una vida útil más larga para las extensiones. Los ruleros secos o a vapor provocan menos daño al cabello que las her-ramientas con calor.

PRODUCTOS PARA PEINARLos productos para peinar deben usarse con moder-ación. Una cantidad excesiva de producto resecará las extensiones y producirá una acumulación de producto en las extensiones.

COLORACIÓN, PERMANENTES Y TRATAMIENTOS QUÍMI-COSDurante la producción de estas extensiones, se tiene especial cuidado para asegurar que el producto final sea cabello humano de la más alta calidad, con la menor cantidad de nudos, una textura natural más suave y una sensación sedosa al añadirse a su propio cabello. No re-comendamos que realice coloraciones, permanentes, decoloraciones o tratamientos químicos, dado que po-drían alterar las extensiones.

Page 23: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

23

SPANISHPRECAUCIÓN:• NUNCA INTENTE RETIRAR EL MECHÓN SI NO ESTÁN ABIERTOS TODOS LOS CLIPS A PRESIÓN.• DEBE QUITARSE EL PRODUCTO MIENTRAS DUERME, TOMA UN BAÑO O REALIZA UNA ACTIVIDAD FÍSICA INTENSA.• QUITE EL PRODUCTO DE LA CABEZA ANTES DE LAVARLO. NO LO LAVE MIENTRAS LO ESTÁ USANDO.• NO LO PEINE CON CALOR MIENTRAS LO ESTÁ USANDO. EVITE EL EXCESO DE CALOR.• LAS EXTENSIONES DESIGN LENGTHS™ PUEDEN CORTARSE PARA LOGRAR EL PEINADO DESEADO.• NO COLOREE, TIÑA, ONDULE EN FORMA PERMANENTE, DECOLORE, ALISE NI REALICE NINGÚN OTRO PROCESO QUÍMICO DE ALTERACIÓN EN ESTAS EXTENSIONES DE CABELLO HUMANO.• EVITE UTILIZAR PRODUCTOS QUE CONTENGAN ALCOHOL, PERÓXIDO, DECOLORANTE O TINTURA.• MANTENGA EL PRODUCTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.• EL PROVEEDOR NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO A LAS EXTENSIONES CON CLIPS DESIGN LENGTHS™ NI A SU PROPIO CABELLO COMO CONSECUENCIA DE QUE USTED NO SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO DEL CABELLO DESIGN LENGTHS™ Y LOS CONSEJOS DE SU ESTILISTA.

Page 24: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

24

FRENCH

Teintes* :Noir (Black) (1)Châtain foncé (Medium Dark Brown) (3)Marron (Chestnut Brown) (6)Brun doré pâle (Light Golden Brown) (12)Brun caramel (Toffee Brown) (4/27/30)

Caramel (Caramel) (270)Vraie Blond (True Blonde) (22)Blond givré (Blonde Frost) (27/613)Blond platine (Platinum Blonde) (613)

*Les longueurs et styles peuvent varier selon les teintes offertes. D’autres teintes peuvent être offertes dans certains magasins ou en ligne.

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DES RALLONGES DE CHEVEUX DESIGN LENGTHSMC

Page 25: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

25

FRENCH

La trousse de rallonges à attaches Design LengthsMC contient :Une trame de 8 po (20 cm)Une trame de 7 po (18 cm)Une trame de 6 po (15 cm)Une trame de 5¾ po (14.6 cm)Quatre trames de 1½ po (3.8 cm)Deux trames d’essai de 1 po (2.5 cm) sans pinces attachées.Deux pinces de rechange.

Page 26: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

26

FRENCHLes rallonges à attaches DESIGN LENGTHSMC se fixent à vos cheveux avec une série de pinces. Les pinces sont cousues sur des trames de rallonges de cheveux naturels de façon à ajouter de la longueur et du volume à vos pro-pres cheveux, une solution beauté simple et rapide.

ÉTAPE DE PRATIQUEExercez-vous à ouvrir et refermer les pinces pour bien sentir la pression nécessaire à leur maniement. Ouvrez et fermez les pinces (voir l’illustration) en appliquant une pression au centre.

EXERCEZ-VOUS À PLACER LES TRAMES DANS VOTRE CH-

EVELURE À l’aide d’une des trames de 1½ po (3.8 cm), exercez-vous à placer et à enlever une trame dans vos cheveux, d’un côté de la tête puis de l’autre.

EXERCEZ-VOUS À DIVISER VOS CHEVEUXLes rallonges à at-taches DESIGN LENGTHSMC se fix-ent le long d’une raie horizontale que vous faites dans vos propres cheveux. La raie horizontale

Page 27: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

27

FRENCHdevrait aller d’un côté de la tête à l’autre, avec une légère courbe en « U ». PAR OÙ COMMENCER Si vous posez plusieurs trames, il est recommandé de commencer par le bas puis de re-monter. Posez la première trame à l’endroit désiré, puis placez la suivante par-dessus, et ainsi de suite. N’oubliez pas que les trames plus larges doivent être placées le long de la rangée horizontale supérieure. Il est donc re-commandé de commencer par la trame de 5¾ po (14.6 cm).Une fois que la première rangée horizontale est termi-née, fixez les cheveux par-dessus avec une grosse pince à cheveux. Peignez les cheveux au-dessous de la rangée horizontale afin que vos cheveux retombent parfaite-

ment.

COMMENT FIXER LES RALLONGES AVEC LES ATTACH-ES DESIGN LENGTHSMC Tout d’abord, prenez une des trames les plus larges et ouvrez toutes les pinces qui s’y trouvent. Placez la trame au-dessous de la ran-gée horizontale en vous assurant de bien la centrer sur votre tête. Le haut de la trame devrait arriver sur la partie inférieure de la rangée horizontale. Dès que vous avez placé la trame à l’endroit voulu, fermez les pinces en

Page 28: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

28

FRENCHcommençant par celle du centre. Assurez-vous que les pinces sont entièrement fixées à vos cheveux avant de continuer. Il est conseillé de tendre légèrement la trame avant d’attacher les deuxième et troisième pinces. Cela réduira tout risque de plissement ou de relâchement des trames le long de la raie. Après avoir placé et bien fixé la première trame, brossez ou peignez avec soin la trame ainsi que vos cheveux au-dessous de la rangée horizontale. Vous démêlerez ainsi les nœuds ou touffes de cheveux qui pourraient s’être formés pendant la pose de la trame. Laissez tomber les cheveux par-dessus la rangée horizontale et brossez-les ou peignez-les à nouveau pour que vos nouvelles rallon-ges à attaches DESIGN LENGTHSMC se confondent avec

vos propres cheveux. Mettez les trames supplémentaires par-dessus celles déjà en place. Les trames de 1½ po (3.8 cm) sont desti-nées aux côtés de la tête. La première trame de 1½ po (3.8 cm) devrait être placée légèrement au-dessus des oreilles, et la deuxième juste au-dessus de la pre-mière. Répétez l’opération de l’autre côté.

Page 29: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

29

FRENCH

BEFORE AFTER

Vous venez d’embellir votre chevelure en y ajoutant longueur et volume!

Félicitations!

Page 30: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

30

FRENCHCOMMENT ENLEVER LES RALLONGES AVEC ATTACH-ES DESIGN LENGTHSMC Enlevez les trames avec précaution, de façon à ne pas tirer inutilement vos pro-pres cheveux. Ramenez vos cheveux en une seule mèche au-dessus de la trame supérieure et faites-les tenir avec une pince. Ouvrez complètement toutes les pinces. Une fois que toutes les pinces sont ouvertes, retirez délicatement la trame de vos cheveux. Ensuite, ramenez vos cheveux et fixez-les par une pince au-dessus de la trame suivante. Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les trames soient en-levées.

N’ESSAYEZ JAMAIS D’ENLEVER UNE TRAME SI TOUTES LES PINCES NE SONT PAS OUVERTES. ENTRETIEN

LAVAGE Vos rallonges à attaches DESIGN LENGTHSMC devraient être lavées après 2, 3 ou 4 utilisations, selon l’activité que vous exercez lorsque vous les portez.

À l’aide d’un peigne à dents larges, enlevez délicatement tous les nœuds avant le lavage. Ne tirez pas trop sur les nœuds car vous risqueriez d’arracher des cheveux de la trame. Pour les trames présentant trop de nœuds, une lotion démêlante ou un revitalisant en profondeur peut s’avérer nécessaire.

Page 31: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

31

FRENCHTrempez entièrement les cheveux dans de l’eau tiède. Faites mousser délicatement une petite quantité d’un shampoing de qualité dans les ch-eveux, de haut en bas. Rincez bien.

REVITALISANT Il est recommandé d’utiliser un revitalisant pour vos rallonges à attaches DESIGN LENGTHSMC après les lavages. Le revitalisant prolongera la santé et le bon état de vos rallonges à attaches.

Après un bon rinçage, utilisez une petite quan-tité d’un revitalisant de qualité pour revitaliser les cheveux. Laissez-le reposer quelques min-utes, puis rincez à fond à l’eau tiède. Absorbez

l’humidité à l’aide d’une serviette. Veillez à sécher les pinces également. Ouvrez et fermez les pinces à quelques reprises pour évacuer tout surplus d’eau. Une fois les cheveux secs, passez délicatement le peigne de haut en bas pour enlever les nœuds qui resteraient. Pour recréer l’ondulation des extensions de cheveux, commencez par ouvrir toutes les pinces, puis pliez chaque trame des extensions d’environ 4 à 5 cm. Tout en tenant doucement les extensions en place par les trames et les pinces sur une ser-viette sèche, brossez de nouveau doucement les extensions. Créez une ondulation sur les ex-tensions avec vos doigts pendant qu’elles sont à plat sur la serviette sèche (CONSEIL : Les vagues

Page 32: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

32

FRENCHdevraient faire environ 6 à 7 cm de largeur). Assurez-vous que les pointes suivent un modèle circulaire com-plet de serré (voir l’image). Vous serez ainsi sure que les pointes feront de jolies boucles après le séchage. Laissez les extensions sécher toute la nuit. Une fois que les ex-tensions sont complètement sèches, dépliez les trames et secouez gentiment les cheveux pour les libérer et révéler les magnifiques boucles.

ENTREPOSAGE

Rangez les cheveux secs et démêlés, à plat dans un sac de plastique propre. Rangez dans

un endroit sec. Les rallonges peuvent être rangées dans leur style original ou dans le style que vous leur avez

donné.

CONSEILS

VOLUME, LONGUEUR...OU LES DEUX?Pour la longueur, ajoutez les trames en commen-çant par le milieu de la tête et en remontant pro-gressivement.

Pour le volume, ajoutez les trames en commen-çant par le milieu de la tête et en remontant pro-

gressivement. Pour obtenir à la fois du volume et de la longueur, po-

sez des rallonges sur l’ensemble de la chevelure.

Page 33: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

33

FRENCHAPPAREILS CHAUFFANTS (fer à friser, fer à défriser, sèche-cheveux, etc.)L’utilisation d’appareils chauffants n’est ni conseillée ni recommandée. Redresser les extensions-vagues à clip peut causer une perte de boucles permanente. Si vous voulez utiliser un appareil chauffant, réglez-le sur BASSE INTENSITÉ afin de maintenir l’apparence saine des cheveux. L’utilisation de rouleaux chauffants à la vapeur ou de simples bigoudis permettra aux rallonges de durer plus longtemps. Les rouleaux chauffants à la vapeur ou les simples bigoudis endommagent moins les cheveux que les appareils chauffants.

PRODUITS DE COIFFAGELes produits de coiffage devraient être utilisés avec par-

cimonie. Une utilisation excessive de produits de coiffage peut assécher les rallonges ou causer des accumulations sur les cheveux.

COLORATION / PERMANENTE / TRAITEMENT CHIMIQUE

Une attention particulière est apportée en cours de pro-duction pour garantir un produit final fait de cheveux naturels de qualité supérieure avec le moins de nœuds possible, une texture naturelle plus douce et une sensa-tion plus soyeuse lorsqu’ils sont ajoutés à vos cheveux. Nous déconseillons l’emploi de produit colorant, de per-manente, de décolorant ou de tout traitement chimique car ils altèrent les rallonges de cheveux.

Page 34: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

34

FRENCHMISE EN GARDE :• N’ESSAYEZ JAMAIS D’ENLEVER UNE TRAME SI TOUTES LES PINCES NE SONT PAS OUVERTES. • NE LES PORTEZ PAS POUR DORMIR, VOUS BAIGNER OU EXERCER UNE ACTIVITÉ ÉPUISANTE. • ENLEVEZ-LES AVANT DE LES LAVER. NE LES LAVEZ PAS EN LES PORTANT SUR LA TÊTE. • NE COIFFEZ PAS À CHAUD PENDANT QUE VOUS LES PORTEZ. ÉVITEZ DE SURCHAUFFER.• LES RALLONGES DESIGN LENGHTSMC PEUVENT ÊTRE COUPÉES POUR S’AJUSTER À LA COIFFURE QUE VOUS SOUHAITEZ. • N’UTILISEZ PAS DE COLORANT, TEINTURE, PERMANENTE, DÉCOLORANT OU PRODUIT DÉFRISANT ET N’EFFECTUEZ AUCUNE AUTRE OPÉRATION DE MODIFICATION CHIMIQUE SUR LES RALLONGES DE CHEVEUX.• ÉVITEZ LES PRODUITS CONTENANT DE L’ALCOOL, DU PEROXYDE, UN DÉCOLORANT OU UNE TEINTURE.• GARDEZ LE PRODUIT HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.• LE FOURNISSEUR N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES SURVENUS AUX RALLONGES AVEC ATTACHES DESIGN LENGTHSMC OU À VOS PROPRES CHEVEUX EN RAISON DE VOTRE OMISSION DE VOUS CONFORMER À TOUTES LES DIRECTIVES EN MATIÈRE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DES PRODUITS DE MARQUE DESIGN LENGTHSMC ET AUX CONSEILS DE VOTRE COIFFEUR.

Page 35: HAIR EXTENSIONS USE AND CARE GUIDE

35

Distributed by Design Lengths, Inc. • P.O. Box 1746, Studio City, CA 91614Importado por SBCBSG Company de Mexico S de R.L. de C.V., Sinaloa 914,Col. Nuevo Repueblo, Monterrey, Nuevo Leon 64700, MEXICO SME010913TS3

Made in China • Fabriqué aux China • Hecho en China