happy 88\2014

148
рекламное издание № 88 ЛЕТО 2014 Простые удовольствия FASHION CULTURE MAGAZINE www.happymagazine.ru

Upload: dmitry-kunilov

Post on 01-Feb-2016

233 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

HAPPY magazine 88 summer 2014

TRANSCRIPT

Page 1: HAPPY 88\2014

рекл

амн

ое и

здан

ие

№ 88 Л

ЕТ

О 2014

FASH

ION

CU

LTU

RE

MA

GA

ZINE

№ 88ЛЕТО 2014 Простые удовольствия

FASHIONCULTUREMAGAZINE

ww

w.happymagazine.ru

Page 2: HAPPY 88\2014
Page 3: HAPPY 88\2014

1 Екатеринбург, Малышева, 16 и Малышева, 83 | Челябинск, Сони Кривой, 26 | Самара, Коммунистическая, 90 | Казань, Пушкина, 2

Page 4: HAPPY 88\2014

2

Page 5: HAPPY 88\2014

3

Page 6: HAPPY 88\2014

4

Page 7: HAPPY 88\2014

5

Page 8: HAPPY 88\2014

6

happy / TEAM

ww

w.happymagazine.ru

FASHIONCULTUREMAGAZINE

Главный редактор Элина Королёва | Elina Koroleva Editor-in-chief | [email protected]Руководитель проекта Дмитрий Кунилов | Dmitri Kunilov Project manager | [email protected]

Выпускающий редактор Светлана Баянова | Svetlana Bayanova Sub-editor | [email protected]Арт-директор Александр Сафронов | Alexander Safronov Art director | [email protected]

Креативный директор Ирина Романова | Irina Romanova Creative director | [email protected]Директор отдела моды Дарья Федотова | Darya Fedotova Fashion director | [email protected]

Ассистенты отдела моды Юлия Николаева, Елена Тевс | Julia Nikolaeva, Elena Tevs Assistant of fashion department Редактор рубрики Choice Полина Синютина | Polina Sinyutina Choice editor | [email protected]

Редактор рубрики Fashion Ирина Романова | Irina Romanova Fashion editorРедактор рубрики Beauty Ирина Цой | Irina Tsoy Beauty editor | [email protected]

Дизайнер Дмитрий Паздников | Dmitri Pazdnikov DesignerТехнический директор Евгений Чухнин | Evgeny Chuhnin Technical director | [email protected]

Начальник отдела продаж Ирина Гусева | Irina Guseva Sales director | [email protected]Фото FAME Studio Василий Фетисов, Дмитрий Кунилов | Photo www.famestudio.ru

Транспорт Антон Еременко | Anton Yeryemenko Transport

Корректор и литературный редактор | ProofreaderЮлия Николаева | Julia Nikolaeva

Шрифты Юрий Гордон (Студия Letterhead) | Yuri Gordon Fonts (Letterhead Studio)

Перевод английской версии | Translated version «Туриански & Вольфссон». Эксперты перевода | Turianski & Wolfsson. Translation experts

Екатеринбург, Ленина, 50ж, офис 222, +7 343 350 40 88, www.investnik.ru

Над номером работали:Александр Дядькин, Анастасия Аликина, Алиса Пономарева, Кирилл Зайцев

Мария Руль, Анна Тимошенко, Татьяна Еж

Агентство профессиональных стилистов, шоперов и имиджмейкеров Image Services, +7 343 201 07 37, www.imageservices.ru

Распространение: ООО «Бюро доставки «Станция Вольных Почт»

Екатеринбург, Ленина, 97а, офисы 121-126, +7 343 345 04 38, 345 04 23, fax +7 343 345 03 59, www.freepost.ru

Учредитель и издатель ООО «ТЭН». Екатеринбург, Мамина-Сибиряка, 70, 1-й этаж

Адрес редакции: 620075, Екатеринбург, Бажова, 53, +7 343 214 66 01, fax +7 343 214 66 04

www.happymagazine.ru

Отпечатано в типографии ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь». 109548, Москва, Шоссейная, 4 ДЗаказ № 14-3084 от 30.05.2014. Подписано в печать: 30.05.2014. Тираж 20 000 экз.

Журнал зарегистрирован в Уральском окружном межрегиональном территориальном управлении Министерства РФ по делам печати,телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.

Свидетельство о регистрации СМИ: ПИ № ТУ 66-00015 от 09.06.2008.Рекламное издание. Цена свободная.

Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации. Услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностьюили частично воспроизводить опубликованные в журнале HAPPY статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции.

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.Все цены, указанные в журнале, действительны на момент сдачи номера в печать. *H

appy

– с

част

ьеFa

shio

n cu

lture

mag

azin

e –

Жур

нал

о ку

льт

уре

и м

оде

(анг

л.)

Модельное агентство Alexandri Models, +7 343 200 66 60, www.alexandrimodels.comМодельное агентство IDOLS model management, +7 903 086 18 84

Page 9: HAPPY 88\2014
Page 10: HAPPY 88\2014

8

summary / СОДЕРЖАНИЕ

12

22

26

34

38

424856

65

ПИСЬМО РЕДАКТОРАFASHION Тренд

Обилие белого цвета, бахрома и этно-рок – лето обещает быть жарким.

ВдохновениеПредосенние коллекции, по традиции, станут «главной репетицией» перед основным сезо-ном. Все тренды pre-fall 2014 уже так и просятся в модный гардероб.

Интервью Майкл Корс известен как дизайнер, чьи коллекции олицетворяют американский шик. Действительно, о шике Корс знает не понаслышке – стоимость компании Michael Kors не так давно превысила миллиард долларов. В очередной раз отпраздновать это экономи-ческое достижение улыбчивый американец решил в… самолетном ангаре в Шанхае!

ИконаДжейн Биркин – вечная девочка и икона целого поколения, которой до сих пор подражают богемные бунтарки.

Fashion-историяDenim* (*деним)Pool Party (*вечеринка у бассейна)Зной

Мужской стильВсе об открытии салона Bentley в Екатеринбурге, мужской моде на лето, лучших дайвер-ских часах и кабриолетах – в специальных материалах HAPPY для мужчин. «Мужское» интервью с голливудским красавцем Ченнингом Татумом будет более чем интересно и женщинам.

FASHIONCULTUREMAGAZINE

На обложкеМодель: Berkut (Alexandri Models)Стиль: Дарья ФедотоваФото: Анна ТимошенкоMakeup, hair: Татьяна Турыгина (Image Services)На модели: платье Chloe (Chloe), сумка Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Page 11: HAPPY 88\2014

Бутик JoyceLIMERANCE Fashion CenterЕкатеринбург, Воеводина, 8

(343) 215 80 06

Page 12: HAPPY 88\2014

10

BEAUTY

CHOICE

94

98

100

102

118

124

128

130

136

www.happymagazine.ruwww.happy-blog.ru

ПарфюмКонфетно-букетный периодКарамельные ароматы снова в моде. Сочные, яркие и очень вкусные.

ЭкспертыСмешать, но не взбалтыватьЭксперты самых известных косметических марок рассказывают, как правильно комбиниро-вать косметику и ухаживать за кожей летом.

ТемаСвежо преданиеБез вреда. Без цвета. Без запаха. Дезодоранты из кристаллов соли и травяных экстрактов.

ЭкспериментРедакторы изучили spa-предложение Екатеринбурга и сделали вывод: в нашем городе можно неплохо отдохнуть, набраться сил и здоровья. Материал для тех, кто не сможет летом уехать к морю.

Виртуоз ротангаФилиппинский художник-конструктор Кеннет Кобонпью разрушает стереотип о том, что азиатский дизайн – это дешево.

ПутешествиеГде-то в АтлантикеПопулярные маршруты и нетуристические тропы самого большого острова Канарского архи-пелага Тенерифе.

Иллюзия бесконечностиУдивительные бассейны-инфинити как веский повод прогулять пляж.

Земля обетованнаяЛето в Альпах. Программа максимум: позагорать и искупаться, отдохнуть в лучших spa-центрах, прокатиться на санках, посетить средневековые замки и за неделю объехать три страны.

АфишаГлавные музыкальные и театральные события лета.

Page 13: HAPPY 88\2014

БУТИ

К A

’TO

I | L

IMER

AN

CE

FASH

ION

CEN

TER

| ЕК

АТЕР

ИН

БУРГ

| В

ОЕВ

ОД

ИН

А, 8

| Р

ЕКЛ

АМ

А

Page 14: HAPPY 88\2014

12

editor’s LETTER

Элина Королёва

Обед, ради которого я должна была выйти из образа кру-того сыщика, являлся для меня сущим наказанием. Я всей ду-шой ненавидела его! Ненавидела еще и потому, что, по словам взрослых, страдала отсутствием аппетита. Вернее, не страда-ла – дети, по-моему, вообще не знают, что такое страдание, – просто у меня его не было, и мне было все равно: поела я или нет. Маму же это сильно беспокоило, периодически она ходи-ла со мной по врачам и главной своей задачей считала меня накормить. Всякий раз, когда я садилась за обеденный стол, она на полном серьезе говорила: «Пока все не съешь, никуда не пойдешь».

После такой фразы жизнь моя детская резко шла под откос: я сидела, сгорбившись над тарелкой, ковыряла вил-кой горку картофельного пюре и оплакивала свою судьбу. Спасение было одно – улучить удобный момент и высыпать содержимое тарелки обратно в кастрюлю. Понятно, что эту нехитрую манипуляцию мама мгновенно вычисляла, и моя дальнейшая прогулка накрывалась «медным тазом». Вы-пускали меня из-за стола исключительно из жалости и, как правило, со словами: «Съешь еще хотя бы три ложки и ума-тывай». Я проглатывала их не жуя и стремглав выбегала из подъезда. Конечно, никого из детей к этому времени во дворе уже не было: они либо разошлись по домам, либо убежали играть без меня....

Сегодня меня не покидает ощущение, что наше поко-ление было последним, кого родители отпускали гулять безо всякой опаски, зная, что домой мы придем вовремя, хотя ча-сов ни у кого из нас в том возрасте еще не было. И не просто отпускали, но и всегда знали, где нас найти: могли запросто высунуться в форточку и крикнуть: «Иди домой! Спать пора!»

Да, считанные десятилетия круто изменили все вокруг: сегодняшние дети гуляют в сопровождении няни и мобиль-ного телефона; вместо пионерского лагеря, в окрестностях Екатеринбурга, ездят в пятизвездочную Турцию; а за играми в компьютере проводят гораздо больше времени, чем со свер-стниками. Плоды цивилизации налицо. А я, если честно, с удовольствием вернулась бы в наш двор, в свое детство: проверила бы глубину луж, зачерпнув сапогом воду, обожг-ла пятки о жгучий бетон на крыше гаража или закрутилась бы волчком от радости, откопав под могучей сосной чужой секретик: зеленое бутылочное стекло, а под ним – красивый фантик… Ностальгия по беззаботному детству увела меня мыслями в лето. Ведь именно летом мы гуляли до поздне-го вечера, а домой возвращались уставшими, но по-детски счастливыми. И нас абсолютно не заботило, что будет завтра. Главное – что не первое сентября!

Когда вы держите в руках этот номер, лето идет пол-ным ходом – и я обращаюсь с вопросом: а, может, всем нам попробовать стать на это непродолжительное жаркое вре-мя детьми? Перестать контролировать свою жизнь и жизнь близких людей, проводить больше времени на свежем воздухе и в компании друг с другом, дать себе свободу любить. Просто так. Потому что лето – это маленькая жизнь! Что думаете? Получится?

Почему-то в летний номер захотелось написать про де-тей. Почему?

Вот и я задала себе этот же вопрос. Всплыло воспомина-ние из детства: мама, высунувшись в форточку второго этажа стандартной пятиэтажки, кричит: «Элина, иди кушать»!

Какое-то время я делаю вид, что не слышу, но долго этот номер не проходит: мама будет кричать до тех пор, пока я ей не отвечу: «Сейчас! Иду!» Сообщив своим соратникам по игре «поем и выйду», бегу домой. И не потому, что проголо-далась, а потому, что спорить с мамой бесполезно: нужно как можно скорей съесть все, что полагается, и бежать на улицу, ведь игра в сыщиков в самом разгаре! Пока же я ем, Лян-ка – моя напарница по нелегкому делу раскрытия преступле-ний – могла забрать нашу собаку-ищейку, на самом деле – дворового щенка, которого мы привязали к кусту, – и убежать без меня в соседний двор. А там гуляют Лариска с Танькой, которые предложат Лянке свою игру – в стандартном вари-анте «дочки-матери». И моя неверная подруга, сто процен-тов, согласится играть с ними, забыв про нашу клятву во что бы то ни стало раскрыть преступление.

Page 15: HAPPY 88\2014

13

Page 16: HAPPY 88\2014

14

letters / ПИСЬМАПубликуем несколько писем из тех, которые пришли в редакцию после выхода майского номера. Автору каждого из них будет вручен набор для окрашенных и поврежденных волос премиальной линейки SANTINIQUE.

Авторам следующих трех писем, пришедших после выхода этого номера, мы вручим увлажняющую помаду-бальзам для губ Chubby Stick Intense от Clinique. Это идеальное сочетание увлажняющего бальзама для губ и насыщенного оттенка с покрытием варьируемой плотности. Помада содержит повышенную концентрацию пигментов, которые создают выразительный цвет. Масло ши, масло семян манго и жожоба обеспечивают длительное увлажнение. Антиоксиданты, входящие в состав помады, защищают губы.

Добрый день! На протяжении долгого времени я являюсь постоян-ным и преданным поклонником ваше-го журнала. Майский номер оставил много положительных эмоций, которы-ми хочется поделиться. Для меня при-ятным удивлением стало увидеть, что журнал, который главным образом свя-зан с fashion- и beauty-сферой, затронул такую тему, как ВОВ. Каждая история по-своему уникальна и трогает душу. После прочтения статьи вновь испы-тываешь огромную гордость за  свою страну. Номер приятно порадовал сво-ими яркими красками, ведь недаром на бложке крупными буквами написаны такие слова, как «цвет, искусство, цве-тение». Они сразу настраивают на те-плую погоду. Постоянные рубрики, как всегда, на высоте, спасибо огромное за доставленное удовольствие.

Ксения

Элина, хочу сказать вам спасибо за майский номер HAPPY – качество интервью просто супер! Хабенский, Смирнов, очерк о Юсуповых, отдельного упоминания стоит материал о ветера-нах... Этому уровню многие СМИ могут позавидовать! Молодцы! Мистическим образом в тот день, когда прочитала журнал – на стойке в «Буковском», мне назначили встречу с капитаном коман-ды по керлингу. Буду готовиться по ва-шим следам. Круто!

Светлана Толмачева

«Наконец-то в город пришла вес-на!» – подумала я, когда увидела май-ский выпуск HAPPY. В этом году зима непристойно долго гостила в Екатерин-бурге, лишая нас долгожданного тепла, цвета, красоты и прочих весенних радо-стей жизни. Поэтому для меня HAPPY стал настоящей цветотерапией! Кра-сочный, романтичный и легкий номер подарил мне беззаботные мгновения весны. Спасибо!

Елена Редько

Здравствуйте! Заметила, что об-ложки глянцевых журналов в моем со-знании уже смешались между собой, и я перестала на них обращать внима-ние. Они меня не трогают. Не достав-ляют мне удовольствия. Чего не могу сказать о HAPPY. Майская и апрель-ская обложки притягивают взгляд. Вроде нет в них ничего выдающегося, но смотришь, и она тебе приятна. Есть настроение. История. Теплота исходит. Ощущение, что делают этот журнал люди, которые не только знают свое дело, но и любят его.

Варвара

Элина, хочу сказать вам, что про-читав один ваш журнал, теперь читаю каждый! Я, вообще, люблю все время что-то с собой делать, экспериментиро-вать, находить новенькое. Мой мужчи-на говорит, что я помешана на красоте! Может, это и так, но что я могу с собой поделать?! Поэтому с удовольствием читаю в вашем журнале все материалы в рубрике «Красота». Изучаю, а потом бегу покупать или делать очередную процедуру.

Очень понравился материал с Юлей Михалковой – мы с ней в этом плане похожи: если б мой мужчина на меня не сердился, я бы уже давно сде-лала с собой все, что есть в косметоло-гии! Ну и отдельное спасибо за смеш-ной рассказ Максима Ярицы! Его мой мужчина читал, хохотал, а потом мне дал почитать. И мы с ним поспорили: Максим правда ходил в салон или это просто веселая история?

Маргарита Андреева

Пишите обо всем, чем вас порадовал или огорчил этот номер. Пишите о том материале, который не оставил вас равнодушным!

Я буду вам признательна. Элина Королева[email protected]

Page 17: HAPPY 88\2014

Екатеринбург, Воеводина, 8. Бутик A`TOI, (343) 215 80 02

Page 18: HAPPY 88\2014

16

Порту, Португалия Феста де Сан-Жуан23–24 июняБудучи в Португалии, остаться в стороне от этого уличного праздника вряд ли возможно. Легче присоединиться к тол-пам на улице, взрывающим фейерверки и танцующим всю ночь напролет. Если же в вас кто-нибудь кинет луком или чесноком или даже ударит по голове пластиковым молоточ-ком, не пугайтесь: по местной праздничной традиции так аборигены выражают свою симпатию на Сан-Жуан. Кстати, этот праздник в Португалии и Испании знаменует начало лета. И действительно, после него воздух и вода начинают ощутимо теплеть.

events / СОБЫТИЯ

Аро, Ла-Риоха, ИспанияВинная битва в Аро29 июняНа этом празднике вино в буквальном смысле льется из ве-дра. Так проходит знаменитая винная битва, участники ко-торой нещадно поливают друг друга местным красным ви-ном из различных емкостей, в том числе обстреливают друг друга из водных пистолетов. Примечательно, что являться на действо принято в белом, так что вскоре все становятся одинаково малиново-розовыми. В битве нет победителей и проигравших, вино льется исключительно забавы ради. Причем продукта откровенно не жалеют, расходуя в течение праздника десятки тонн вина – в качестве боевого арсенала и, традиционно, внутрь.

Сиена, ИталияСкачки IL PALIO2 июляВ Италии коррида была запрещена еще в XVI веке, на смену этому развлечению, в частности, пришли скачки. Для ма-ленького, сохранившего дух Средневековья городка Сиена в Тоскане лошадиные бега до сих пор остаются самым значи-мым событием в году. И не только потому, что в праздничные дни местные жители могут подзаработать на вдруг нахлынув-ших туристах. Каждый горожанин всей душой болеет за свою лошадь, представляющую определенный район и соответ-ствующее животное-талисман. Более того, если муж – баран, а жена, к примеру, – черепаха, каждый уходит к семье болеть за свой район и свою лошадь. Случаются и драки.

Санкт-Петербург, РоссияФестиваль «Звезды Белых ночей»28 мая – 27 июляСанкт-Петербург – признанный эпицентр культурной жизни России. А интеллигентность горожан зашкаливает настолько, что даже таблички в парках высокопарно призывают: «Не му-чайте и не губите птиц!» В период волшебных летних ночей в Северной столице ожидается феерия музыки, оперы, бале-та, кино, современного танца под названием «Звезды Белых ночей». Фестиваль искусств, как всегда, пройдет на площад-ках Мариинского театра. Кульминация музыкальных собы-тий – светопиротехническое шоу «Алые паруса» в акватории Невы и масштабные концерты под открытым небом в ночь с 20 на 21 июня.

Page 19: HAPPY 88\2014

17

Бут

ик

4 SE

ASO

NS,

Ека

тери

нбу

рг, В

оево

дин

а, 8

, (34

3) 2

15 8

0 01

Page 20: HAPPY 88\2014

18

С легкой грустью вынуждена констатировать факт, что для меня идеального отдыха просто не суще-ствует. Судя по всему, такая ситуация сложилась по причине моего противоречивого характера.

Когда я в чудесном отеле у моря, в атмосфере неги и спокойствия, то начинаю мечтать о шумных ве-черинках с друзьями. Во время активных путешествий по горнолыжным курортам я грежу о спокойных по-сиделках и разговорам по душам с мамой.

И так без конца. Хорошо там, где нас нет? Не согласна. Просто всегда хочется большего.Именно дух противоречий стал причиной того, что я каждый раз жду летнего отпуска, как ребенок сво-

его дня рождения с сюрпризами и подарками. Ведь отпуск длиною почти в месяц позволит совместить при-ятное с полезным, без боязни что-либо не успеть, куда-то не слетать, с кем-то не увидеться. В отпуске будет хорош каждый день, иначе невозможно!

Мои модные ориентиры на это лето – вовсе не шорты и сланцы, не рюкзак и кроссовки, а только самые красивые вещи сезона. Загорать я не люблю, поэтому без нового «золотого» концентрата от Clarins, который можно добавлять в абсолютно любой свой крем, мне не обойтись. К моему любимому платью Stella McCartney подходят практически любые украшения из розового и белого золота. Аксессуары подберу по принципу «сол-нечной» совместимости: лучи заката будут особенно эффектно играть на часах Breguet и ожерелье Dior.

Ирина Романова

РОЗОВЫЙ ЗАКАТ

fashion / ВЫБОР РЕДАКТОРА/ ВЫБОР РЕДАКТОРА

6

4

98

2

3

1

5

7

1. Топ Thakoon. 2. Часы Breguet Reine de Naples. 3. Ожерелье Dior4. Жилет Charuel, www.charuel.ru. 5. Бронзант Clarins Addition Concentre Eclat6. Румяна By Terry French Riviera. 7. Туфли Dior. 8. Платье Stella McCartney

9. Парфюм Armani Prive Vetiver Babylone

Page 21: HAPPY 88\2014

Бут

ик

4 SE

ASO

NS.

Ека

тери

нбу

рг, Т

РЦ

«А

латы

рь»,

Мал

ыш

ева,

5, (

343)

311

75

80

Page 22: HAPPY 88\2014

20 20

Пляжный сезонВ летней коллекции ETRO представлена красивая и очень чувственная пляжная

одежда: летящие парео, купальники с изящными принтами и невесомые накидки продол-жают общую тему свежей и сочной женской коллекции марки. Завершить пляжный образ помогут соломенные шляпы и сомбреро, которые стали ярким и незаменимым аксессу-аром этого лета. На коллекцию ETRO весна-лето 2014 уже действует сезонная скидка!

fashion / НОВОСТИ

СверхноваяДля тех, кто предпочитает идти с модой нога в ногу

и даже опережать ее, есть отличная новость: уже в конце июня в бутике Chloé можно будет найти новую предосен-нюю коллекцию!

Объемные легкие пальто, романтичные платья, топы, юбки и кейпы в крупную клетку, ультрамодная обувь на плотной подошве и устойчивом каблуке – ак-туальные тенденции осени пленяют сердца модниц уже сейчас. Следует отметить, что одежда из коллекции Chloé pre-fall идеально впишется и в летний гардероб, добавив ему остромодного звучания.

Бутик Chloé. Екатеринбург, Сакко и Ванцетти, 99, (343) 215 92 07

Модная меткаЧерно-красный стикер «Выбор HAPPY» слу-

жит модным ориентиром, обозначая самые трен-довые вещи сезонных коллекций. Пока этот про-ект работает в рамках LIMERANCE Fashion Center, но со временем, возможно, эти стикеры появятся и в других магазинах. По ним легко можно опреде-лить не только основные тренды текущего сезона, но и составить свое мнение о действительно мод-ных вещах.

Несомненно, Элизабет Тей-лор понимала толк в драгоценно-стях. Одним из самых красивых изделий в ее коллекции был гар-нитур из аметистов, который по-сле ее смерти так же, как и другие украшения, был продан на аук-ционе за баснословную сумму. И дело не только в уникальной красоте этого камня. Цвет амети-ста, как аромат сложных духов, раскрывается в зависимости от освещения и может варьировать-ся от светлого оттенка фиалки до темно-фиолетового с пурпур-ным отливом, лавандово-сине-го и даже черного. Этот камень настолько красив и благороден, что изделия из  него составля-ют фамильные драгоценности многих королевских семей. Дело в том, что помимо самого камня, в случае с аметистом, важную роль играет дизайн. Он дол-жен быть настолько же эффект-ным, насколько и гармоничным с природной красотой камня. Эту пропорцию четко соблюли в бриллиантовом ателье «Ринго», представив современную версию аметистового гарнитура. Ее стоит увидеть, чтобы по-настоящему оценить. Аметист – камень люб-ви. Изделия из  него послужат отличным подарком на важные семейные даты.

Фамильная ценность

ЛучшийВ середине мая в LIMERANCE Fashion Center состоялся финальный этап Instagram-

конкурса #LimeranceSelfi e. Победила в честной борьбе за сертификат номиналом сто ты-сяч рублей Диана Коркунова. Сертификат был немедленно использован победительни-цей, а стилисты Fashion-центра помогли ей подобрать несколько ярких летних образов.

Организаторы конкурса благодарят всех участников проекта за интерес и под-держку, а участники, в свою очередь, надеются, что у #LimeranceSelfi e в скором времени будет продолжение. Ведь борьба за «сильнейший селфи» явно увлекла всех модников Екатеринбурга!

Если вы еще не подписаны на аккаунт @limerancefc в Instagram, то это следует сде-лать прямо сейчас!

Bosco di Ciliegi. Магазин ETRO, ТЦ «Европа», пр. Ленина, 25 (343) 253 7073

Page 23: HAPPY 88\2014

21

Page 24: HAPPY 88\2014

fashion / ТРЕНД

Прозрачной летней одеждой уже никого не уди-вишь, однако в сезоне лето-2014 у этого тренда есть важная особенность – воздушные, практи-чески невидимые, прозрачные вставки на одеж-де самого лаконичного кроя. В итоге получают-ся образы, которые можно описать как нежные и девичьи, но со спортивным уклоном. Именно такой микс получился у Calvin Klein, Reed Krakoff и 3.1 Phillip Lim. Обнажение будет красивым!

ПрозрачноValentino

Reed Krakoff Reed Krakoff

Calvin Klein

ErdemJason Wu

3.1. Phillip Lim

3.1. Phillip Lim

Page 25: HAPPY 88\2014

23

fashion / ТРЕНД

В продолжение темы этники творцы моды обратились к бахроме.Охарактеризовать стиль бахромы одним словом будет непросто: марки предлагают и ковбойское прочтение тренда – как у Altuzarra, и африканское – Herve Leger и 3.1 Phillip Lim. Этот вид декора одежды и аксессуаров как нельзя лучше подходит для свободного и экзотическо-го летнего стиля и горожанок, и путешественниц. Судите сами, накидка с бахромой от Valentino будет одинаково уместна и в городском образе в рабочие будни, и с купаль-ником на шезлонге у бассейна на Ибице.

БахромаGucci

Altuzarra

Altuzarra

3.1. Phillip Lim

Valentino

ValentinoValentino

Calvin Klein

Page 26: HAPPY 88\2014

24

fashion / ТРЕНД

Лето невозможно представить без одежды белого цвета. В этом сезоне дизайнеры усложнили задачу: в тренде архи-тектурные образы, в основе которых классический белый. Самыми эффектными из них будут белые платья и костюмы нетривиального кроя в различных фактурах.Balmain предлагает нарядные мини из шелка, твида и пе-рьев, а у Balenciaga платья и вовсе словно собраны из несколь-ких частей: плотной скульптурной накидки, нижнего мини из хлопка и кружева, а также верхнего прозрачного газового слоя. Сложные комплекты из белых вещей, казалось бы, разных по характеру, рождают самые чувственные образы этого лета. Так, романтичный кружевной топ идеально подойдет к скульптурно скроенной юбке из неопрена, а жемчужно-бе-лое минималистичное боди придаст нужную форму прозрач-ному летнему платью.

Белый стих

Balenciaga

Altuzarra

Chloe

Balmain

Balmain

Page 27: HAPPY 88\2014

25

fashion / ТРЕНД

Рок-н-ролльная сексуальность и «горячие» элементы этники смешались в едином порыве – это лето не-мыслимо без бунтарского стиля с бахромой, перьями и массой металлических украшений. «Прощальная» коллекция Марка Джейкобса для Louis Vuitton стала апогеем необузданной разновидности стиля панк: кожа, грубые ботинки и олдскульные джинсы смешались с черными блестками, полупро-зрачными вставками на топах и жакетах и торчащими из причесок моделей высокими черными перьями – дико, но симпатично. Колготки в сеточку, расши-тые блестками и стразами, не прикрытые ни юбкой, ни даже туникой, в сочетании с коротким жакетом с «мохнатыми» плечами вряд ли решится надеть сред-нестатистическая модница. Однако этот самый жакет безупречно смотрится с голубыми джинсами-бойфрен-дами. То, что панк не мертв, дизайнеры в очередной раз доказали.

ЭТНО-РОК

Saint Laurent

Louis Vuitton

Louis Vuitton

Moschino

Alexander McQueen

Page 28: HAPPY 88\2014

П о ч т и о с е н ьКОЛЛЕКЦИИ PRE-FALL НЕСПРОСТА СЧИТАЮТСЯ «ГЛАВНОЙ РЕПЕТИЦИЕЙ» ПЕРЕД ОСНОВНЫМ МОДНЫМ СЕЗОНОМ.

С такими «репетициями» и основной сезон пройдет гладко, считают дизайнеры, которые уделяют созда-нию коллекций межсезонья времени и сил не мень-ше, чем традиционным.

Предсезонные коллекции, конечно, не такие яркие и кричащие, как основные.

Но это не значит, что они менее красивы, и даже наобо-рот, именно в pre-fall можно найти идеальные вещи для жиз-ни, носибельные и стильные. Одежда из предосенних коллек-ций с каждым сезоном набирает все большую популярность. Причин тому несколько, но главная – погоня за очевидным модным разнообразием. Девушки, которые не любят одевать-ся «под копирку», главным положительным моментом в поль-зу вещей из pre-fall отмечают их нерастиражированность.

В главных сезонных коллекциях ведущих брендов всегда бывают «гвозди» и «хиты», за которыми гоняются по всему миру и записываются в листы ожидания. Такая участь по-стигала в свое время свитшоты и сапоги Givenchy, кроссовки Isabel Marant, рюкзаки и клатчи в виде парфюмерных флако-нов Chanel, платья с узнаваемыми принтами Valentino, Dolce & Gabbana и Prada – в итоге все fashionistas на светских меро-приятиях выглядели как сестры-близняшки, которых родите-ли с детства привыкли одевать в одинаковые наряды.

И хотя дамы научились с юмором относиться к подоб-ным ситуациям, ведь они повторяются каждый день, оп-тимизма это не добавляет. Из сезона в сезон тянется беско-нечная борьба за маст-хэвы, а все для чего? Для того, чтобы заполучив вожделенную обновку, оказаться лишь очередной обладательницей этой модной вещицы.

Выход есть – искать красивые дизайнерские вещи с «по-черком», которые выпускаются меньшими тиражами. Pre-fall в этом смысле – идеальный вариант!

Мода осени-2014 будет с легким налетом ретро, от ше-стидесятых и семидесятых до девяностых, которые в тренде уже несколько сезонов подряд. Этой осенью коллекции pre-fall прокладывают уверенный курс на сдержанность и доро-гие материалы.

Широко и короткоУкороченные брюки прочно обосновались в модных гар-деробах этим летом, и этот же тренд берем с собой в осень. Прелесть современных «кюлотов» в том, что к этим брюкам подходит абсолютно любой вид обуви – и на каблуке, и без. Особенно эффектно широкие брюки длиной до середины икры смотрятся с устойчивым средним каблуком.

На ЗападДизайнеры предлагают разнообразные вариан-ты пончо или накидок. Самые модные – с «ков-бойским» и «индейским» подтекстом.

Chloe

Valentino

Alexander WangProenza Schouler

Page 29: HAPPY 88\2014

27

Ясный деньВ моде осени будет повседневная одежда из металлизирован-ных и прочих сияю-щих тканей. Дизай-неры таким приемом старательно раз-мыли грань между дневной и вечерней одеждой, на радость деловым модницам.

Вечерний лиловыйИз всего разнообразия пастельных оттенков в предосенние коллекции из летних перекочевал лишь розово-лиловый. Так, дизайнеры прозрачно намекают, что без розового цвета в гар-деробе не обойтись, как минимум ближайшие полгода.

Шотландская клеткаКлетка – неизменная спутница осени. В этом сезоне обращаем внима-ние на классическую шот-ландскую клетку и круп-ную графичную, словно из шестидесятых.

fashion / ВДОХНОВЕНИЕ

Вторая кожаНовая вещь из кожи просто необходима! Стоит выбрать самые эффектные – например, металлизированную серебри-стую юбку или топ с длин-ными рукавами в спортивном стиле.

Dsquared2

Erdem

Dior Chloe

No. 21

Altuzarra

Proenza SchoulerMSGM

ElleryCalvin Klein

No. 21

Page 30: HAPPY 88\2014

28

fashion / ТРЕНД

Т уристы – это отдельная глава. Дуэт «носки-сандалии» всегда являлся их отличительной чертой. Над ними всегда то неслышно похихикивали, то злобно под-шучивали модники, поэтому, когда весной 2012 года

в  витринах Louis Vuitton появились манекены в носках и  спортивных сандалиях, возник нешуточный резонанс. Осенью того же года на показе Céline SS 2013 о грубых, поч-ти мужских шлепанцах трендсеттерам напомнили еще раз. От классических ортопедических тапочек Birkenstock их от-личала только стелька из яркого меха. Как раз в тот момент процесс был запущен.

Затем, как всегда это бывает, реакция последовала бурная и неоднозначная. Одни побежали скупать сандалии Céline, другие рассуждали о том, насколько ужасно и пошло носить подобную обувь. Но не прошло и года, как шлепанца-ми а-ля Birkenstock запестрел глянец, модные блоги, отчеты с недель моды и лукбуки масс-маркет брендов. В возник-шей суматохе кто-то провел параллель и пришел к выводу, что черно-белые пляжные сланцы Adidas и Nike представ-ляют собой неплохую (а главное, бюджетную) альтернативу новой модной обуви. К этому дикому миксу каким-то неза-метным образом прибавились белые носки – и вуаля! Теперь можно однозначно заявить: «Я знаю, что вы будете носить этим летом».

Текст: Дарья Федотова

Тончайшее чувство юмора моды не перестает восхищать: еще вчера мы смеялись над туристами в нелепых сланцах, которые они то и дело норовили надеть на носки, а сегодня уже спешим за парой подобных шлепанцев Givenchy в надежде, что они достойно впишутся в наш гардероб. И ничего не поделать, ведь это модно.

МОДА С ЮМОРОМИменно это нам и предлагают носить. На английском языке название модных сандалий без задника звучит как “slides” от слова “to slide” – скользить. «Вскользнул» в свои шлепки и побежал по делам. Удобно, а теперь еще и красиво.

Какие же выбрать? Модные Дома словно посходили с ума, представив на суд своих клиентов сотни моделей гла-мурных шлепанцев. Риккардо Тиши (Givenchy) покрыл их цветочным принтом, Консуелло Кастильони (Marni) постави-ла их на зеркальную золотую подошву, Изабель Маран сдела-ла их массивными и дутыми. Пожалуй, самой отличившейся визуально парой стали уже легендарные сандалии Chloe с зо-лотой перемычкой. Пусть не очень удобные, зато невероятно стильные – красота, как известно, требует жертв.

Корни этого тренда, по словам Фионы Дункан, одного из авторов New York Times, уходят в более глобальный про-цесс, протекающий в fashion-индустрии. Люди, уставшие от тенденций, сменяющих друг друга со скоростью све-та, от чрезмерного украшательства и постоянной боязни слиться с серой массой, пришли к тому, что быть «нормаль-ным» не так уж плохо. Джереми Льюис, редактор журнала Garmento, говорит о том, что одеваясь в простые базовые вещи, люди выражают свой протест против моды, навязыва-ющей им порой крайне экстравагантные и сложно носимые комплекты. Отсюда и носки, и сланцы – просто и удобно,

Люди, уставшие от сменяющих друг друга тенденций и постоянной боязни слиться с серой массой, пришли

к тому, что быть «нормальным» не так уж плохо. Отсюда и носки, и сланцы – просто и удобно, так ходили в восьмидесятых, так будут ходить и после нас.

Если повернуться к тренду лицом и не разносить его в пух и прах, то первое, что всплывает на поверхность, – это удобство. Плоская подошва, анатомические контуры, никаких натирающих кожу ремешков, полная проветриваемость. Да разве возможно летом постоянно ходить на каблуках? Конеч-но, нет. Безусловно, лодочки и босоножки никуда не денут-ся, но на каждый день хочется чего-то более приземленного.

так ходили в восьмидесятых, так будут ходить и после нас. Но fashion-индустрия снова выворачивает все в собственную пользу: «Протестуете против моды? Хотите носить сланцы? Отлично. Но вы же сами прекрасно понимаете, что в коже редкой рептилии они будут смотреться гораздо лучше…» И разве можно не согласиться? |

Page 31: HAPPY 88\2014

29

fashion / ТРЕНД

29

Забытые сандалии Birkenstock были реанимированы практически всеми модными Домами одновременно к сезону SS 2014.

1. С

анда

лии

Isa

bel M

aran

t. 2.

Сан

дали

и R

iver

Isl

and.

3. С

анда

лии

MSG

M. 4

. Сан

дали

и M

arni

. 5. С

анда

лии

Giv

ench

y

Céline SS 2013

Page 32: HAPPY 88\2014

Взгляд на детали

Стиль считывается с деталей. Это касается и солнцезащитных очков.

Обязательной покупкой сезона эти очки сделала зна-ковая форма и двойное покрытие линзы – зеркальное в верхней части и плотное темное в нижней.

Солнцезащитные очки Dior (Dior)

Кристаллы, металл и грубые геометричные формы – отличительная черта аксессуаров Lanvin.

Солнцезащитные очки Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Контрастный принт на внутренней части оправы придает классике дерзость и актуальность.

Солнцезащитные очки Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

fashion / ВЫБОР

Page 33: HAPPY 88\2014

Очки-авиаторы всегда были и будут базой для экс-периментов, ведь эта форма проста и комфортна.

Солнцезащитные очки Givenchy (Givenchy)

Нестандартное решение для любителей сделать все наоборот.

Солнцезащитные очки Givenchy (Givenchy)

Изысканный оттенок в сочетании с утонченной формой – выбор настоя-щих леди.

Солнцезащитные очки Dior (Dior)

31

Page 34: HAPPY 88\2014

32

fashion / ВЫБОРДрагоценные очки, искрящиеся на солнце? Почему бы и нет.

Солнцезащитные очки Chloe (Chloe)

Идеальный оттенок металла, нечто среднее между золотом и медью. Не слишком вычурный и благородный.

Солнцезащитные очки Lanvin (Lanvin, LIMERANCE)

Солнцезащитные очки Givenchy (Givenchy)

Солнцезащитные очки Givenchy (Givenchy)

Page 35: HAPPY 88\2014

rubrika / ПОДРУБРИКА

Линза с градиентом создает впечатление загадочного взгляда.

Солнцезащитные очки Escada (Escada, LIMERANCE)

Классический узор Дома Dior «каннаж» украшает не только сумки, но и дужки очков.

Солнцезащитные очки Dior (Dior)

Металлические бусины – оригинальная замена кристаллам.

Солнцезащитные очки Chloe (Chloe)

33

Page 36: HAPPY 88\2014

34

В крупнейших городах Поднебесной то и дело открываются флагманские магазины самых известных модных марок. Теперь свое присутствие в Шанхае обозначил и Michael Kors, открыв в китайской столице моды впечатляющий своими размерами «флагман».

Как выяснилось, китайские модницы в восторге от американского шика, олице-творением которого стали коллекции Майкла Корса.

Дело на миллиардМайкл Корс, стоимость одноименного бренда которого недавно перевалила

за миллиард, никогда не скупится на эффектные зрелища.

Кармен Педару, Изабели Фонтана, Фрида Пинто, Хилари Суонк, Майкл Корс, Миранда Керр, Камилла Белль, Рози Хантинтон-Уайтли

Page 37: HAPPY 88\2014

35

fashion / ПЕРСОНА

Корс решил отпраздновать открытие флагманского бутика по-особенному: масштабам вечеринки соот-ветствовал самолетный ангар в международном аэропорту Хунцяо. Шоу Jet Set Experience надолго запомнится ис-тинным джетсеттерам, ведь собрать в одном месте такое количество красивых, модных и очень богатых людей со всех континентов под силу только лучшим из лучших. К таким персонам относится по-американски улыбчивый Корс.

На примере деловых и модных гостей своей «самолетной» вечеринки Майкл Корс в очередной раз доказал, что можно и нужно уметь жить на широкую ногу и со вкусом.

В частном ангаре аэропорта на фоне личного самолета Джона Д. Айдола, исполнительного директора марки, со-стоялся показ коллекции Michael Kors, в которую вошли модели на любые случаи жизни: от повседневных изысканных образов и комплектов для будней в заснеженных горных шале до вечерних платьев и купальников. >

Дефиле Michael Kors Jet Set Experience

Page 38: HAPPY 88\2014

36

fashion / ПЕРСОНА

Любимые подруги Корса прилетели поддержать дизайнера по перво-му зову: среди гостей вечеринки были «оскароносная» Хилари Су-

онк, Фрида Пинто, Камилла Белль, Миранда Керр, Изабели Фонтана и Роузи Хантингтон-Уайтли.

Это событие стало очередным подтверж-дением миллиардной стоимости бренда. Сно-ва и снова доказывать свое право на успех fashion-марки обязаны каждый сезон: в мод-ной гонке почивать на лаврах не получится даже у маститых дизайнеров, и Корс об этом знает. Именно этого дизайнера особенно лю-бят байеры крупных магазинов мира – одеж-да Michael Kors имеет коммерческий успех в больших городах, где женщины в режиме мультизадачности создают свой образ «с иго-лочки», вне зависимости от обстоятельств.

Тот, кого называют «королем американ-ского шика», утверждает, что правила в моде сейчас точно такие же, как и тридцать лет на-зад, когда он занялся дизайном одежды.

«Думаю, популярность одежды Michael Kors заключается как раз в принципе «про-стая роскошь». Мне нравится не та роскошь, которая заставляет человека «прогибать-ся» под себя, а та, что делает жизнь проще и красивее. Я не делаю секрета из тех фор-мул «модной математики», по которым при-думываю свои коллекции. Я стараюсь, чтобы в моей одежде женщины выглядели шикарно, но с чувством юмора, сексуально, но комфор-тно, элегантно, но свежо», – говорит Корс. |

fashion / ПЕРСОНА

Ли Лезарк

Дефиле Michael Kors Jet Set Experience

Гао ЮаньЮань

Page 39: HAPPY 88\2014

37

Три главных предмета гардеробаИдеальные брюки, которые прекрасно сидят и спереди,

и сзади, и сбоку. Такие брюки никогда не потребуют от вас прикрыть бедра длинной рубашкой или жакетом – в хороших брюках у вас не будет необходимости делать этого.

Лодочки на шпильке, в которых вы сможете ходить и  стоять достаточно долго, не испытывая дискомфорта. Изящные туфли на шпильке делают ваши ноги бесконечно длинными.

Маленькое черное платье. Как бы банально это ни зву-чало, но это очень важная вещь в гардеробе. Вынужден за-метить, что часто женщины ошибочно считают идеальным черным платьем некий гибрид офисного платья и наряда на траурные мероприятия – в виде футляра, с юбкой чуть выше колена. Я считаю такой узкий взгляд на little black dress в корне неверным. Дизайнеры каждый сезон придумывают новые, сексуальные и очень красивые черные платья! Эта ста-тья расходов окупится в любом случае. Просто примеряйте новые черные платья, ищите лучшие варианты.

Не забывайте отдыхатьОтдохнувшая женщина выглядит невероятно привлека-

тельной.Все вокруг носятся с делами, в панике делают звонки

и судорожно пишут деловые письма, вечно спешат куда-то – это ненормально. Я считаю, что очень важно сохранять спо-койствие в любой ситуации, особенно для женщин, им нельзя нервничать. Вы никогда не замечали, что люди лучше всего выглядят, когда только что вышли из душа после занятий йогой, бега в парке с собакой или конной прогулки? Безмя-тежность вовсе не значит несобранность, наоборот!

Всего одна модная вещьМногие полагают, что только в рамках стиля casual мож-

но чувствовать себя расслабленным, то есть в джинсах, фут-болке и кардигане.

Я же полагаю, что максимально комфортно женщина может чувствовать себя и в очень дорогом вечернем пла-тье, главное – с чем и как она его наденет. Идете на свадьбу к друзьям? Наденьте красивое платье в пол с туфлями, усы-панными камнями и пайетками, но без каблука. Собираетесь на статусное мероприятие в великолепном коктейльном пла-тье? Не делайте сложную укладку с косами и кудрями, а со-берите волосы в «конский» хвост. Если на коктейль нужно по-ехать сразу после работы – с утра наденьте юбку или брюки, усыпанные пайетками, но с простой белой майкой, а сверху накиньте красивый бомбер или жакет. А в сумку положите лодочки и красивое ожерелье – их-то и наденете прямо перед мероприятием.

Есть и обратная сторона – спортивный стиль нуж-но делать более гламурным, в хорошем смысле этого слова. К брюкам в свободном стиле, топу для йоги и аккуратным кроссовкам подберите шикарное пальто и красивую сумку – и никому не придет в голову назвать вас погрязшей в быту домохозяйкой, которая вышла в магазин за хлебом.

Правила моды от Майкла Корса

Page 40: HAPPY 88\2014

38

СЕКРЕТвечной молодости

fashion / ИКОНА

Page 41: HAPPY 88\2014

39

Когда в 1984-м модный Дом Hermes выпустил первую сумку Birkin, Джейн Биркин было всего тридцать восемь лет. Она начала свою карьеру в семнадцать,

к девятнадцати годам сумела прославиться на весь мир и до сих пор остается одной из самых влиятельных и деятельных женщин шоу-бизнеса. Конечно, тут есть секрет.

Текст: Алиса Пономарева

fashion / ИКОНА

Сейчас, когда Джейн Биркин почти семьдесят лет, а сумка, названная в ее честь, постепен-но стала популярнее, чем она сама, актриса до сих пор снимается в паре фильмов в год и записывает дуэты с Feist и Portishead. Она  говорит, что абсолютно счастлива и не жалеет ни об одном дне и решении в своей жизни. По словам Биркин, женщине

просто необходимо бросаться в омут с головой: любить, оши-баться, терпеть и страдать. За каждого мужчину, которого вы полюбите, надо выходить замуж, от каждого рожать детей и никогда, никогда не оглядываться на то, что решили оста-вить позади.

Девушка, которую прозвали «самым сексуальным ко-тенком Франции», родилась в семье английского аристокра-та и все детство провела в скучном и чопорном лондонском Челси. Отец Джейн был капитаном Королевского флота, а мать – актрисой и звездой мюзиклов. От нее Биркин унас-ледовала любовь к театральным подмосткам и неустанному вниманию, от отца – бесстрашное стремление идти вперед, несмотря на бушующие вокруг волны. Впервые Джейн вы-шла на сцену в постановке пьесы Грэма Грина, изображая невзрачную глухонемую девушку. Уже через пару лет она улетела во Францию и снялась в «Фотоувеличении» Мике-ланджело Антониони. Фильм получил «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах, а девятнадцатилетняя Биркин – мировую славу. Гремели революционные шестидесятые, и от воспи-танной в безмятежном и благородном Лондоне скромной девчушки не осталось и следа. Биркин стала символом эпо-хи – сексуальной бунтаркой, умевшей наслаждаться каждой минутой своей жизни.

Первым мужем Биркин стал Джон Барри, автор музыки к фильмам о Джеймсе Бонде. Спокойный не под стать жене, Барри не выдержал свалившейся на Джейн скандальной славы, собрал свои вещи и оставил двадцатилетнюю Бир-кин с крошечной дочкой на руках. Джейн решила с головой уйти в работу и, не задумываясь, дала согласие на съемки в фильме «Слоган». Ее партнером был Серж Генсбур – уже признанный к тому времени гений французской эстрады, скандальный провокатор и любовник самой Брижит Бардо. Правда, ко времени съемок «Слогана» роман с Бардо уже со-шел на нет: связь с Сержем негативно сказывалась на публич-ном образе актрисы, предпочитавшей держаться подальше от скандалов. Джейн Биркин была ее полной противоположно-стью – после первого дня съемок, гуляя по улицам Парижа с Генсбуром и наливая шампанское уличным проституткам, она сама предложила ему отправиться в отель.

Главный символ бунтарских 60-х и хиппи-икона не отличалась выдающимися вокальными данными, но стала олицетворением своей эпохи за эпатажное поведение и смелые заявления.

Продолжение этой истории уже стало легендой. Серж сходил с ума от любви к Джейн, пара не расставалась ни на минуту. Вместе они записали песню “Je t’aime… moi non plus”, где Биркин стонала и изображала оргазм. Серж написал ее для Бардо, но Джейн затмила для него всех – от былых привязанностей не осталось и следа. Пара Биркин-Генсбур была самой модной и обсуждаемой во Франции. Нескладный певец с большим носом и оттопыренными ушами и англий-ская роза, от бесконечности ног которой у мужчин начинала кружиться голова. В 1971 году она родила Сержу дочь Шар-лотту. Пик карьеры Биркин пришелся как раз на годы жизни с Генсбуром – за десять лет она снялась в двадцати четырех фильмах и выпустила четыре пластинки под руководством супруга. Их брак нигде не был зарегистрирован, пара прин-ципиально отказывалась от церемоний, предпочитая свобо-ду от формальностей. Некогда безумно влюбленный Серж постепенно возвращался к своему прежнему образу жизни: пьянству, бесконечным вечеринкам и постоянным романам на стороне. Джейн многое терпела и прощала, пытаясь со-хранить их уникальный союз.

Брак распался через тринадцать лет после знакомства. На съемках фильма «Блудная дочь» Биркин познакомилась с режиссером Жаком Дуайоном и переехала из сказочного замка Генсбура в квартиру к новому возлюбленному. Серж предпринял несколько попыток вернуть ее, но узнав о бере-менности Джейн, оставил все усилия. Их творческий союз, тем не менее, длился до самой смерти Генсбура – он всегда оставался единственным композитором и аранжировщиком ее песен. В 1991 году Биркин с разницей в несколько дней похоронила отца и Сержа. Брак с Дуайоном к тому времени успел закончиться – режиссер не выдержал сильной привя-занности Джейн к бывшему супругу. Дуайон часто говорил, что не может конкурировать даже с памятью о нем. В конце девяностых Джейн написала попурри из песен Сержа, на-звав его “Arabesque”. Пластинка имела оглушительный успех, и Биркин, которой к тому времени было больше пятидесяти лет, решила объехать с гастрольным туром весь мир: Японию, Скандинавию, Канаду, Европу и США. Отчаянная смелость всегда приносила ей удачу. >

Page 42: HAPPY 88\2014

40

Смелым был и разговор с креатив-ным директором модного Дома Hermes, которого Джейн встретила на борту само-лета – несмотря на плотный график и на-сыщенную жизнь в Париже, девушка ча-сто летала в Лондон навестить родителей. Есть история о том, что Биркин буквально вывалила на Жана-Лу Дюма содержимое своей неизменной соломенной сумочки, пытаясь пристроить ее на багажную пол-ку. Дюма посоветовал ей пользоваться бо-ковыми кармашками для мелких вещей, на что Биркин раздраженно пробормо-тала, что если бы Hermes выпустил хоть одну такую сумку с удобными отделения-ми и карманами, она бы незамедлительно ее купила. Мимолетная идея запомнилась дизайнеру, и через несколько месяцев в квартиру Биркин доставили новую мо-дель сумки Hermes с благодарностью за новаторские идеи. Первая сумка Birkin была черного цвета, сейчас же модный Дом предлагает своим покупательницам более ста оттенков культового аксессуара.

fashion / ИКОНА

В настоящее время Джейн Биркин живет в Париже и до сих пор остает-ся очень деятельной женщиной: съемки в  фильмах, благотворительные вечера и встречи с прессой составляют неотъем-лемую часть ее жизни. Биркин прошла путь от невинной Лолиты, чей легкий ан-глийский акцент сводил французов с ума, до музы лучших мужчин своего времени и иконы стиля для нескольких поколений. Ее стиль никогда не выйдет из моды, это просто невозможно. Гардероб Биркин – вне времени. Девушки никогда не пере-станут носить минималистичные пла-тья спокойных цветов, белые футболки и классические тренчи. Знаменитая чел-ка на прямых волосах и сияющий взгляд из-под густо накрашенных ресниц всегда будут привлекать внимание мужчин. Не-изменное стремление двигаться вперед, наслаждение каждой минутой и нежела-ние жалеть о чем бы то ни было навсегда останутся слагаемыми успеха. |

67-летняя Биркин, до сих пор появляющаяся на парижских улицах в свободных кашемировых свитерах и джинсах, по-прежневу является вдохновительницей для многих ведущих модельеров.

Page 43: HAPPY 88\2014
Page 44: HAPPY 88\2014

42

rubrika / ПОДРУБРИКАfashion / VIP

Page 45: HAPPY 88\2014

fashion / VIP

DENIM

Ворвавшись в моду со скандалом, с годами деним стал неотъемлемой частью базового гардероба.

Мужская джинсовая куртка Seven For All Menkind (Modest, LIMERANCE), платье Alexander Terekhov (A’Toi, LIMERANCE)

Page 46: HAPPY 88\2014

44

rubrika / ПОДРУБРИКА

Мужская джинсовая рубашка Seven For All Menkind (Modest, LIMERANCE), брюки Armani Collezioni (Armani Collezioni), босоножки Chloe (Chloe)

fashion / VIP

ДжинсоваярубашкаПришло время разделить по-нятия Double Denim и джин-совая рубашка. Им больше не по пути. Если еще прошлым летом их сочетание выгляде-ло свежо и уместно, то сейчас приобрело оттенок посред-ственности. В противовес этому тренд «деним и белоснежный хлопок» никогда не потеряет актуальности.

Page 47: HAPPY 88\2014

fashion / VIP

ИндигоТемно-синими джинсы стали благодаря Ливай Строссу в конце XIX века. Возможно, потому, что их так полюбили звезды Голливуда (и они же ввели их в моду), в джинсах цвета индиго и сегодня чувствуется элегантность. Именно поэтому лучший крой для таких джинсов – класси-ческий или чуть укороченный Straight Leg со слегка завышенной линией талии и плотно облега-ющий бедра или классический клеш.

Топ Alexander McQueen (Joyce, LIMERANCE), джинсы Valentino (Valentino, LIMERANCE)

Page 48: HAPPY 88\2014

46

rubrika / ПОДРУБРИКА

ДжинсоваякурткаОна меняет форму, размер и цвет, но класси-ческий крой всегда одерживает победу над экспериментами. Oversized stone-washed – фаворит лета, который в силах избавить даже самый романтичный образ от сахарной при-торности. Привет, девяностые!

Мужская джинсовая куртка Seven For All Menkind (Modest, LIMERANCE), платье Alexander Terekhov (A’Toi, LIMERANCE), ботинки Ann Demeulemeester (A’Toi, LIMERANCE)

fashion / VIP

Page 49: HAPPY 88\2014

47

rubrika / ПОДРУБРИКА

Boyfriend JeansСамая молодая женская модель джинсов буквально позаимствована у сильной половины человечества. В выбеленном, светло-голубом варианте они выглядят особенно нежно, изящно и по-летнему, не-смотря на грубую форму и фактуру.

Блузка, серьги – Etro (Etro)джинсы TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)туфли Barbara Bui (Barbara Bui, LIMERANCE)М

одел

ь: О

льга

Дья

чен

коС

тиль

: Дар

ья Ф

едот

ова

Фот

о: М

ари

я Р

уль

Mak

eup:

Лей

ла М

итр

яева

алон

кра

соты

«А

льте

рнат

ива

»)H

air:

Еле

на

Дру

га (

Сал

он к

расо

ты «

Аль

терн

ати

ва»)

Nai

ls: Е

лен

а В

ерш

ин

ин

а (С

алон

кра

соты

«А

льте

рнат

ива

»)А

сси

стен

ты с

тили

ста:

Юли

я Н

ико

лаев

а, Е

лен

а Те

всИ

нте

рьер

: «Га

лере

я А

»

Page 50: HAPPY 88\2014

Купальник La Perla (La Perla, LIMERANCE), кольцо, браслет – все Chloe (Chloe)

Page 51: HAPPY 88\2014

POOLPARTY

Page 52: HAPPY 88\2014

50

Куп

альн

ик

Chl

oe (

Chl

oe),

бом

бер

Bar

bara

Bui

(B

arba

ra B

ui, L

IME

RA

NC

E)

Page 53: HAPPY 88\2014

Купальник La Perla (La Perla, LIMERANCE), кожаный ремень Chloe (Chloe)

Page 54: HAPPY 88\2014

Купальник La Perla (La Perla, LIMERANCE), ожерелье Maison Martin Margiela (Maison Martin Margiela, LIMERANCE)

Page 55: HAPPY 88\2014

53

Куп

альн

ик

Chl

oe (

Chl

oe),

плат

ье A

lexa

nder

Ter

ekho

v (A

’Toi

, LIM

ER

AN

CE

)

Page 56: HAPPY 88\2014

54

Куп

альн

ик

La

Perl

a (L

a Pe

rla,

LIM

ER

AN

CE

), ко

лье,

бра

слет

– в

се B

arba

ra B

ui (

Bar

bara

Bui

, LIM

ER

AN

CE

), ре

мен

ь A

nn D

emeu

lem

eest

er (

A’T

oi, L

IME

RA

NC

E)

Page 57: HAPPY 88\2014

Купальник La Perla (La Perla, LIMERANCE), ожерелье, браслет – все Chloe (Chloe)

Модели: София Стрюкова, Erica (IDOLS Model Management)Стиль: Дарья ФедотоваФото: Александр ДядькинИнтерьер: Extreme Fitness Athletics

Page 58: HAPPY 88\2014

ЗНОЙ

Page 59: HAPPY 88\2014

57 Пуловер Chloe (Chloe)шорты Wrangler (dnmlover.com)

Page 60: HAPPY 88\2014

58

Топ

Ren

e L

ezar

d (R

ene

Lez

ard,

ТЦ

«Е

вроп

а»),

шор

ты S

even

For

All

Men

kind

(A

’Toi

, LIM

ER

AN

CE

), эс

падр

иль

и M

arc

by M

arc

Jaco

bs (

4 Se

ason

s, L

IME

RA

NC

E),

нак

идк

а E

scad

a (E

scad

a, L

IME

RA

NC

E)

Page 61: HAPPY 88\2014

59

Кур

тка

Ken

zo (

A’T

oi, L

IME

RA

NC

E)

Page 62: HAPPY 88\2014

60

Блу

за R

ene

Lez

ard

(Ren

e L

ezar

d, Т

Ц «

Евр

опа»

), по

двес

ка M

aiso

n M

arti

n M

argi

ela

(Mai

son

Mar

tin

Mar

giel

a, L

IME

RA

NC

E)

Page 63: HAPPY 88\2014

61

Пул

овер

Val

enti

no (

Vale

ntin

o, L

IME

RA

NC

E),

шор

ты 4

9s (

dnm

love

r.co

m)

Page 64: HAPPY 88\2014

62

Сви

тшот

Ken

zo (

A’T

oi, L

IME

RA

NC

E),

шор

ты C

hloe

(C

hloe

)

Page 65: HAPPY 88\2014

63

Пул

овер

Val

enti

no (

Vale

ntin

o, L

IME

RA

NC

E),

шор

ты 4

9s (

dnm

love

r.co

m),

подв

еска

Mai

son

Mar

tin

Mar

giel

a (M

aiso

n M

arti

n M

argi

ela,

LIM

ER

AN

CE

)

Page 66: HAPPY 88\2014

64

Пла

тье

Chl

oe (

Chl

oe),

сум

ка (

Vale

ntin

o, L

IME

RA

NC

E)

Сти

ль: Д

арья

Фед

отов

аФ

ото:

Ан

на

Ти

мош

енко

Мод

ель:

Ан

аста

сия

Бер

кут

(Ale

xand

ri M

odel

s)M

akeu

p, h

air:

Тат

ьян

а Т

уры

гин

а (I

mag

e Se

rvic

es)

Асс

ист

енты

сти

лист

а: Е

лен

а Те

вс, Ю

лия

Ни

кола

ева

Page 67: HAPPY 88\2014

65

m e nТри кита летних мужских коллекций 2014 – это деним и все оттенки сине-го, большие удобные сумки и майки без рукавов.

СумеркиСиний цвет, пожалуй, самый уни-версальный в мужском гардеробе. По популярности он может поспорить только с серым. Мода этого лета, кро-ме идеальных джинсов, в очередной раз подчеркивает важность рубашек, блейзеров, легких кардиганов, обуви и аксессуаров именно в синем цвете. У Missoni синие комплекты выполне-ны в бунтарском стиле шестидесятых, у DKNY – в лаконичном индустриаль-ном. К каждому оттенку синевы можно найти подходящий оттенок не менее модного розового цвета, однако веками проверенная гармония синего и белого, как всегда, вне конкуренции.Она морячка, ты моряк!

Canali

Burberry Prorsum

Brunello Cucinelli

Missoni Ovadia & Sons

Page 68: HAPPY 88\2014

66

Большие брутальные сумки в сильных мужских руках не мо-гут остаться без внимания дам. К  такому выводу пришли ди-зайнеры и «вручили» модным мужчинам портфели, сумки и рюкзаки из кожи и парусины. По размеру модная ноша больше напоминает спортивные сум-ки, с которыми принято ходить в спортзал. Но в этом сезоне с та-кой сумкой в руках одна дорога – к морю. В сумку Louis Vuitton или Hermes войдут не только личные вещи, но  и  вещи прекрасной спутницы.Разумеется, большие сумки уместны и в городских пейзажах, ведь нужно куда-то класть то, что пригодится на тренировке или в короткой командировке.

Модная ноша

Louis Vuitton

Louis Vuitton

Bally

J. Crew

Michael Bastian

Ermanno Scervino

Prada

fashion | мужской стиль

Page 69: HAPPY 88\2014

67

Майки, к которым с легкой руки модных журна-листов, прилепилось название «алкоголички», снова в моде. Для мужчин, измученных деловым дресс-кодом, этот предмет одежды станет своего рода знаменем свободы и отпуска. Следует напомнить, что май-ка с веселым принтом уместна на отдыхе только в утреннее или дневное время в неофициальной обстановке. Однако если дизайнерская майка на-столько хороша, что нет сил расстаться с ней даже на вечеринке возле бассейна, то выход есть – на-деть сверху пиджак или рубашку. Именно так предлагает мужчинам носить майки Saint Laurent Эдди Слиман.

М а й к аParke & Ronen

Dolce & Gabbana

Dolce & Gabbana

Dries van Noten

Saint Laurent

fashion | мужской стиль

Page 70: HAPPY 88\2014

68

fashion | мужской стиль

Мужской корпусНовый корпус для моделей iPhone 5 и 5s от REVISIT выпол-нен из антикварной латуни. В комплекте – отвертка и четыре винта для крепления латунных «бамперов», чтобы и сомне-ний не осталось, что новинка – для мужчин. Сделано в США. Цена $125.www.revisitproducts.com

Полезная штуковина Gigs 2 Go – простой, не пафосный, но полезный гаджет для обме-на файлами. Что-то вроде флешки на два «гига», которую не жалко. Штуковина величиной с кредитную карту, корпус которой выполнен из стопроцентной переработанной бумаги, имеет четыре отрывных флеш-накопителя с объемом памяти 8 Гб. Дешево, просто, гениально.www.gigs2gousb.com

Мундиаль по-бразильскиК Чемпионату мира по футболу в Бразилии, который пройдет с 12 июня по 13 июля, бренд Adidas ограниченным тиражом выпу-стил коллекцию футбольных бутс Copa Mundial Samba. От прошлых легендарных черно-белых бутс, в которых бегал сам Мишель Плати-ни, новую серию обуви отличают беспрецедентно яркие расцветки, символизирующие и зажигательную самбу, и жаркую Бразилию. На-поминаем болельщикам: Last ticketing sales phase («последняя фаза продажи билетов») продлится на сайте ФИФА вплоть до 13 июля.

Фантастический прогрессНеужели и зубы без цифровых технологий теперь нельзя почи-стить? Доходящий до абсурда прогрессивный гаджет Kolibree Smart Toothbrush, а точнее умная зубная щетка, собирает ин-формацию о продолжительности и частоте ваших гигиенических процедур, а также о том, какие зоны вы вычищаете не особен-но тщательно. Затем устройство связывается с вашим iOS или Android-смартфон благодаря технологии Bluetooth и, видимо, ябедничает. Производитель призывает: сделайте вашего стомато-лога счастливее!www.kolibree.com

Старый новый рок20 и 21 июня в Заречном на базе отдыха «Волна» вновь пройдет тра-диционный фестиваль «Старый Новый Рок На Волне». У молодых рок-коллективов вновь будет возможность заявить о себе наряду с про-славленными исполнителями. Хедлайнеры фестиваля: ДДТ, С.К.А.Й., Сурганова & Оркестр, Billy’s Band, Вадим Самойлов.www.oldnewrock.ru

Page 71: HAPPY 88\2014

69

fashion | мужской стиль

Мужские клатчи совсем не похожи на жен-ские микросумочки. Им больше подхо-дит такое определение, как «скрещенная с портфелем или чехлом для iPad класси-ческая папка для бумаг в современном ис-

полнении». Этот «дополнительный карман» вместит все необходимое, что не позволяют вмещать в себя обычные карманы мужских брюк: ключи, документы, портмоне, мелочь – и заменит мужскую сумку, которую теперь без лишней необходимости можно не брать с собой. В дан-ном случае само слово «клатч» (сумка на защелкиваю-щейся застежке) теряет свой первоначальный смысл, но так уж повелось, что в русском языке «клатчами» стали называть все сумки, которые носятся в руках.

Мужские клатчи встречаются в виде больших и ма-леньких папок на молнии из кожи различной жесткости и фактуры либо жестких конвертов различных размеров с одним или несколькими отделениями (pouch). Также к категории клатчей можно отнести небольшие сумки без ручек и вместительные портмоне (document holder), раз-меры которых позволяют класть в них не только права и кредитные карты, но и телефоны, например.

Если днем большинству мужчин вместительную сумку заменяет бардачок автомобиля, то во время ве-черних выходов клатч незаменим. В противном случае карманы мужских брюк и пиджаков, в которых спря-таны телефоны, документы и деньги, будут выглядеть не очень эстетично. Также не стоит забывать, что это не просто удобный и необходимый, но и стильный аксес-суар и, как приятное дополнение, эффектное средство самовыражения. Любите классику? Черный конверт из кожи с лазерной гравировкой для вас. Хотите ярких ак-центов? Возьмите клатч с принтом из комиксов. Главное, не оставайтесь заложниками стереотипов. |

1. Клатч Givenchy. 2. Клатч Valextra. 3. Клатч Valentino4. Клатч Saddler London. 5. Клатч Comme des Garcons

Если еще пару лет назад аксессуар под названием «мужской клатч» вызывал недоумение у большинства представителей сильного пола, то сегодня его удобство оценили даже мужчины, далекие от модных тенденций.

ПОДРУЧНЫЕМАТЕРИАЛЫ

1 2

3

45

Vale

ntin

o M

ens

SS 2

014

Page 72: HAPPY 88\2014

70

Хозяин морейЛетний сезон как нельзя лучше располагает к открытию новых просторов, в том числе и морских.

Тот, кто хотя бы раз ходил на яхте, согласится, что толь-ко в открытом море можно испытать неописуемо бодрящее чувство радости и свободы. Мало кто из бороздящих моря и океаны путешественников может удержаться от занятий дайвингом.

Исследование коралловых рифов на Мальдивах, клифф-дайвинг на Гавайях или в Таиланде, глубоководные погру-жения на Коста-Рике – и начинающие, и опытные дайверы всегда найдут для себя новую цель для погружений в глубо-кое синее море.

Опытные путешественники и дайверы точно знают, что без отличных часов ни на берегу, ни тем более в погружении делать нечего.

Увидев мужчину в часах из следующего списка, вы буде-те знать, что перед вами смельчак, не понаслышке знакомый с темными водами океана или, как минимум, чемпион регат и завсегдатай вечеринок на яхтах.

До 300 метровЧасы Breguet Marine являются прямыми наследниками ча-сов, разработанных мастером-часовщиком Бреге для фран-цузского Королевского флота. Красивое «военное» прошлое стало основанием для современных стильных спортивных ча-сов. Модель Marine Royale, выполненная из 18-каратного бе-лого золота с задней крышкой из сапфирового стекла, облада-ет вращающимся в одну сторону базелем с люминесцентной меткой. Циферблат часов также сделан из золота с черным родиевым покрытием и гильошированным вручную узором. Водонепроницаемость часов – до трехсот метров.

Модель Blancpain X Fathoms выполнена в строгом, хо-лодном стиле и цветовом решении. Что качественно отличает эти дайверские часы от их предшественников, так это то, что новинка оснащена механическим глубиномером, который позволяет измерять глубину при погружении на девяносто метров.

Этот механический глубиномер является на сегодняш-ний день самым точным в мире.

Для изготовления датчика глубины использовался ме-таллический сплав, отличающийся упругостью и антимаг-нитными свойствами.

Циферблат оснащен тремя видами индикаторов, пред-назначенных для определенной глубины. Водостойкость мо-дели обеспечивается на глубине триста метров.

fashion | мужской стиль

Page 73: HAPPY 88\2014

71

До 3 900 метровЧасы Rolex Sea-Dweller 4000 из нержавеющей стали и толсто-го сапфирового стекла выпуклой формы созданы для профес-сиональных дайверов. Эта модель часов представляет собой идеальное сочетание стиля и высоких технологий – то, что нужно акванавтам, исследователям гидросферы. Подобно са-мим акванавтам, модель Sea-Dweller приспособлена к искус-ственным дыхательным смесям, которые применяются при погружениях под высоким давлением и в состав которых вхо-дят такие легкие газы, как гелий и водород. Для того чтобы гарантировать водонепроницаемость на глубине до 3 900 ме-тров, мастера компании подвергают каждый экземпляр часов Rolex Deepsea испытаниям в специальной гипербарической камере массой почти полторы тонны. |

До 600 метровОдной из самых стильных моделей дайверских часов является OMEGA Seamaster Planet Ocean 600M Chronograph в титановом корпу-се диаметром 45,5 миллиметров на каучуковом ремешке. На синем циферблате располагаются два счетчика хронографа, что облег-чает считывание показаний под водой. На стрелках и индексах ча-сов используется покрытие Super-Luminova, которое излучает синее и зеленое свечение в темноте.Коаксиальный калибр OMEGA 9 300 хорошо виден через прозрач-ную заднюю крышку, возможность использования которой является новшеством OMEGA и впервые ис-пользуется для столь глубоковод-ных часов.Часы OMEGA Seamaster Planet Ocean 600M оснащены гелиевым клапаном и сохраняют водонепро-ницаемость на глубинах до шести-десяти бар, то есть шестисот метров.

До 1 000 метровКомпания Girard-Perregaux обновила свою дайверскую кол-лекцию Sea Hawk выпуском часов на морскую тематику в ко-бальтово-синей и кораллово-оранжевой палитре. Обладая корпусом диаметром 44 миллиметра, это одни из самых тон-ких часов с толщиной чуть более семнадцати миллиметров. Однако, что действительно выделяет данную дайверскую модель, так это ее возможная глубина погружения – целая тысяча метров.

fashion | мужской стиль

Page 74: HAPPY 88\2014

Совещание

Галстуки Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

Сор

очка

Pal

Zile

ri (

Pal

Zile

ri, L

IME

RA

NC

E)

Сор

очка

Pal

Zile

ri (

Pal

Zile

ri, L

IME

RA

NC

E)

Костюм Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

Костюм Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

Костюм Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

Туфли Franceschetti (4 Seasons, LIMERANCE)

Галс

тук

Pal

Zile

ri (

Pal

Zile

ri, L

IME

RA

NC

E)

Туф

ли N

eil B

aret

t (4

Sea

sons

, LIM

ER

AN

CE

)

Рем

ень

Pal

Zile

ri (

Pal

Zile

ri, L

IME

RA

NC

E)

Рем

ень

TR

U T

russ

ardi

(T

RU

Tru

ssar

di, L

IME

RA

NC

E)

72

Page 75: HAPPY 88\2014

73

Креативная презентация

Пол

о M

aiso

n M

arti

n M

argi

ela

(Mod

est,

LIM

ER

AN

CE

оло

Um

bert

o B

ilanc

ioni

(M

odes

t, L

IME

RA

NC

E),

блей

зер

TR

U T

russ

ardi

(T

RU

Tru

ssar

di, L

IME

RA

NC

E)

Сор

очка

, шор

ты, п

идж

ак –

все

Ale

xand

er

McQ

ueen

(M

odes

t, L

IME

RA

NC

E),

галс

тук

Pal

Zi

leri

(P

al Z

ileri

, LIM

ER

AN

CE

)Га

лсту

к P

al Z

ileri

(P

al Z

ileri

, L

IME

RA

NC

E)

Сор

очка

Ken

zo (

Mod

est,

LIM

ER

AN

CE

), ко

стю

м T

RU

Tru

ssar

di (

TR

U T

russ

ardi

, LIM

ER

AN

CE

)

Лоферы Alberto Guardiani (4 Seasons, LIMERANCE)Галстук Pal Zileri (Pal Zileri, LIMERANCE)

fashion | мужской стиль

Page 76: HAPPY 88\2014

Неформальная встреча

Дж

ин

сы P

olo

Ral

ph L

aure

n (M

odes

t, L

IME

RA

NC

E)

Льн

яной

пи

джак

KE

NZO

(M

odes

t, L

IME

RA

NC

E)

Сор

очка

Val

enti

no (

Mod

est,

LIM

ER

AN

CE

)

Пул

овер

Um

bert

o B

ilanc

ioni

(M

odes

t, L

IME

RA

NC

E)

Мок

аси

ны

Ken

zo (

4 Se

ason

s, L

IME

RA

NC

E)

Мокасины Cesare Paciotti (4 Seasons, LIMERANCE)

Сумка TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Брюки Polo Ralph Lauren (Modest, LIMERANCE)

fashion | мужской стиль

Page 77: HAPPY 88\2014

75

Загородный клуб

Пол

о M

oncl

er (

Mod

est,

LIM

ER

AN

CE

), то

лсто

вка

Ken

zo (

Mod

est,

LIM

ER

AN

CE

)

Сум

ка T

RU

Tru

ssar

di

(TR

U T

russ

ardi

, LIM

ER

AN

CE

)

Шор

ты, с

ороч

ка –

все

Pol

o R

alph

L

aure

n (M

odes

t, L

IME

RA

NC

E)

Бей

сбол

ка T

RU

Tru

ssar

di

(TR

U T

russ

ardi

, LIM

ER

AN

CE

)

Брю

ки K

enzo

(M

odes

t, L

IME

RA

NC

E) Д

жи

нсы

Adr

iano

Gol

dsch

mie

d (M

odes

t, L

IME

RA

NC

E)

Эсп

адри

льи

Val

enti

no

(4 S

easo

ns, L

IME

RA

NC

E)

Фут

болк

а Po

lo R

alph

Lau

ren

(Mod

est,

LIM

ER

AN

CE

)

Шорты Umberto Bilancioni (Modest, LIMERANCE)

fashion | мужской стиль

Page 78: HAPPY 88\2014

76

fashion | мужской стиль

В Ченнинге Татуме амплуа простоватого качка с ранимой душой и добрыми щенячьими гла-зами сочетается с образом откровенного мачо и «мистера торс». Большинству зрителей он известен своим участием в романтических ко-медиях, таких как «Шаг вперед» и «Она муж-

чина». Замечен он также в ленте Майкла Манна «Джонни Д» в роли красавчика Флойда, а в фильме «Супер Майк» Стивена Содерберга актер сыграл опытного стриптизера и, как ока-залось, неслучайно. До своего попадания в круг избранных голливудских звезд он действительно подрабатывал стрипти-зером. Чего, кстати, и не стесняется. Что было, то было. Раз-давал же когда-то и Бред Питт флаеры в костюме цыпленка…

– Расскажите о своей роли в «Мачо и ботан»?– Это фильм о двух друзьях-полицейских, работающих

под прикрытием. Наши герои, мой и Джоны Хилла, вместе ходили в школу, и в то время мой персонаж, Дженко, был по-

Голливудский

пулярным парнишкой, вокруг которого так и вились девчон-ки. Через десять лет они встречаются и вместе работают под прикрытием. Если спросить Дженко, почему он пошел в по-лицейские, он скорее всего не сможет вразумительно отве-тить. Я подозреваю, что в детстве он смотрел слишком много фильмов о полицейских и наивно полагал, что работа в по-лиции – это круто! Во второй части им предстоит работать под прикрытием в местном колледже. Дженко встретит род-ственную душу в футбольной команде, а Шмидт проникнет в богемную среду, и их дружбе предстоят испытания.

– Вы не только исполняете одну из главных ролей, но вновь взяли на себя функции исполнительного про-дюсера. Верите в комедии?

– Мне очень нравятся комедии, но когда встает вопрос об участии в таком фильме, мне как-то боязно. Честное сло-во, я завидую таким смелым парням, как Джона. Когда перед тем, как снимать первую часть, он мне позвонил и сказал:

Карьеру Ченнинга Татума уже сейчас можно назвать блестящей – от стриптизера и модели до востребованной звезды Голливуда. В июле выходит в прокат вторая часть комедийного боевика «Мачо и ботан» с его участием.

мачо

Page 79: HAPPY 88\2014

77

fashion | мужской стиль

Перевод интервью: Turianski & WolfssonСмотрите фильм «Мачо и ботан 2» в кинотеатрах в июле.

«Меня не волнует, снимаюсь я в фильме или занимаюсь его производством, я не забочусь о том, чтобы заработать кучу денег. Я просто хочу сделать что-то большое и хорошее, что люди оценят и чем я смогу гордиться».

«Мы сейчас начинаем снимать фильм „Мачо и ботан” и хотим, чтобы ты в нем сыграл», – я поначалу думал, что он ошибся номером. Комедия куда труднее, чем любой другой жанр. Тут одной правдоподобностью не обой-дешься. Надо выявить для себя смешные эпи-зоды, отыграть свою роль, а затем прерваться и выдержать паузу. Это настоящее искусство. К счастью, меня окружали профессиональные комики и сценаристы, специализирующиеся на комедиях. Они точно знали, что делают. Не скрою, для меня съемки в этих фильмах стали неоценимым опытом.

– Это правда, что вы всегда стара-етесь самостоятельно делать все трюки в кино?

– Мне нравится делать их самому. Ког-да я хожу в кино, я все время вижу, когда ак-тер сам все делает, а когда нет. Ну а почему не сделать? К примеру, актер лицом летит в окно, но я-то знаю, что это стекло сделано из сахара.

– Каково это было – перейти из моде-лей в актеры?

– Сначала вроде бы ползал, понимае-те? Потом пошел и… наверное, я до сих пор хожу. Надеюсь, в ближайшие пару лет побегу. Помню, как мы в первый раз сидели с моим учителем по актерскому мастерству. Я люблю рассказывать эту историю, потому что, мне кажется, она подходит ко многим случаям, когда кто-то начинает заниматься чем-то но-вым. Она мне тогда сказала: «Поснимайся лет десять. Может, тогда ты и станешь хорошим актером». Ведь до того как я начал, у меня не было никакой подготовки. Вся моя учеба про-ходила без отрыва от работы, а это страшно-вато. Это как трюк без страховки: что-нибудь

не так сделаешь и рухнешь на землю… Но мне кажется сейчас, возможно, она была права. В этом году как раз исполняется десять лет с момента моей первой роли. И я только сейчас на-чинаю немного добираться до сути, начинаю понимать, как отдавать роли больше самого себя. Теперь я стараюсь смотреть не только на моего героя, но видеть всю историю, фильм це-ликом.

– Вы действительно работали стриптизером? – О да. Это не секрет. Но это был интересный период

в моей жизни, из которого я очень рад был выбраться, пони-маете, практически невредимым. А некоторые из парней так и не выбрались…

– Похоже, Голливуд в вас определенно влюбился. – Ой, не знаю… Увидим, когда фильм выйдет…

– Что вы делаете, когда не работаете? И сразу напра-шивается вопрос: вы вообще когда-нибудь не работаете?

– В последнее время я работаю постоянно, особенно сейчас, когда я вхожу в процесс разработки и производства фильмов. Всегда найдется дело для умелых рук. Но я люблю проводить время с семьей – с женой, с родителями... А если бы у меня нашлось время для себя, я, наверное, просто

сел бы и занимался скульптурой, рисовал бы или играл му-зыку. Не потому, что у меня это здорово получается. Напро-тив. Как раз потому, что у меня это не получается. Я люблю заниматься скульптурой, потому что не умею ваять. Я люблю рисовать, потому что не умею это делать. Когда я рос, мне не довелось этому научиться. Я просто занимался спортом. А уж потом я, вроде как, осознал, в более зрелом возрасте, что мне реально нравится творить.

– Какие дальнейшие планы? Чем бы вы хотели за-няться?

– У меня нет какого-то грандиозного плана. Я вообще не умею планировать. Моя работа в кино – это путешествие сердца. Я не хочу пока уходить из этой индустрии. Следую-щее, чему я хотел бы научиться и посвятить свою жизнь, – это, вероятно, режиссура. Я просто хочу сделать что-то хоро-шее. Меня не волнует, снимаюсь я в фильме или занимаюсь его производством, я не забочусь о том, чтобы заработать кучу денег. Я просто хочу сделать что-то большое и хорошее, что люди оценят. Хочу быть к чему-то привязан, причастен к чему-то, чем я смогу гордиться. |

Page 80: HAPPY 88\2014

78

ПО ТУ СТОРОНУ ЭКРАНАГенеральный директор Свердловской киностудии, продюсер Михаил Чурбанов рассказывает, как меняется кино, а банковская технология может выручить в нестандартной ситуации.

Надежда Падурина: С чем вы столкнулись, когда пришли на киностудию?

Михаил Чурбанов: В тот момент студия была вообще пустая, ничего не было: ни света, ни звукового оборудова-ния, только светло-зеленые стены, как в больнице, линолеум на полу, ржавые трубы, крыши, которые надо было перекры-вать… Все это вызвало только одну реакцию: надо действовать и искать любые способы заработать. Это большой миф, что ки-ностудия как госкомпания финансируется из Москвы. Ни ру-бля мы за все эти годы на ее развитие не получали. Все, что здесь возникло, существует благодаря тому, что каждый про-ект, каждый клиент воспринимался нами как возможность на что-нибудь заработать. Например, с фильмом «Егерь» у студии появился новый киношный свет. Когда мы заверша-ли производство, на постпродакшн денег не было. Тогда мы продали картину Первому каналу, причем только по фотогра-фиям со съемок. Они даже монтажный материал не видели. А в контракте мы подписались под тремястами процентами штрафных санкций. Вот такой риск. Но в итоге по рейтингу

Надежда Падурина, директор Департамента рознич-ного бизнеса ВУЗ-банка: Михаил, как вы пришли в киноинду-стрию? Ведь профильного образования у вас нет.

Михаил Чурбанов, генеральный директор Сверд-ловской киностудии: Авантюра. Я вписался в идею тако-го большого стартапа. Ведь за десять лет все кардинально поменялось: и кино, и сама студия. К тому времени у меня был значительный финансовый и юридический опыт. В про-дюсировании все эти знания пригодились. Мне всегда было близко творчество, деятельность, связанная с каким-то лег-ким продюсированием. Но ключевой аспект – я с детства очень любил читать и смотреть фильмы. Тогда это был «Том Сойер», «Кортик»... К сожалению, многие сейчас пока недо-оценивают выгоду инвестиций в качественные точные обра-зы. А ведь фильм – реальный идеологический инструмент. Продюсер – это тот человек, который понимает, как и почему формируется идеология проекта, и он должен эту идеологию превратить в зрительский контент, который интересен для просмотра и при этом формирует правильный месседж.

Page 81: HAPPY 88\2014

79

Комментарий специалиста:

Надежда Падурина, директор по продажам Департамента розничного бизнеса ВУЗ-банка

Любая внештатная ситуация в отпу-ске: потерянная или украденная карточка, нулевой баланс на карте, неправомерное списание средств – проблемы неприятные, но для наших клиентов вполне решаемые.

При возникновении сложностей вам поможет Персональный ме-неджер, который всегда на связи. Чтобы обезопасить себя, мы всегда рекомендуем нашим клиентам оформить две карты разных систем (Маster Card и VISA) к одному счету. Если карта утеряна, в первую очередь ее надо заблокировать – в нашем банке для этого достаточно отправить SMS или позвонить в Центр телефонного обслуживания. Хорошо, если карта была заранее застрахована, тогда даже в случае мошеннических действий по ней вы сможете вернуть деньги. Если карта с вами, но на ней закончились деньги, мы проверяем, есть ли средства на доступных счетах клиента. Если да, предлагаем клиенту перевести деньги со счета на карту посредством электронного банка, ЦТО. Если нет, предлагаем клиенту связаться с родственниками или близкими людьми, которые смогут подойти в любое отделение ВУЗ-банка или банка ФГ «Лайф», внести средства на счет клиента или сделать денежный перевод. В минимальный временной срок мы подберем оптимальное решение вашей проблемы, чтобы на отдыхе вы не остались без денег.

ОАО «ВУЗ-банк». Лицензия ЦБ РФ № 1557Екатеринбург, Малышева, 31 б, +7 (343) 378 78 78Н

а пр

авах

рек

лам

ы

просмотров на Первом канале «Егерь» был вторым после «Ти-таника». Это означает примерно, что за вечер его посмотрели 24-25 миллионов человек. Это сумасшедшие цифры.

Надежда Падурина: Можно ли спрогнозировать, что картина точно будет успешной?

Михаил Чурбанов: На самом деле можно, если с само-го начала активно применять метод интуитивного построе-ния бизнес-проектов. Есть определенные критерии, которые всегда являются четкими ориентирами. Например, когда кто-то начинает делать успешный проект, он действует точно, у него есть внутреннее ощущение «легкости» происходяще-го. Нет никакого беспокойства, нервозности. Каждое действие сразу дает какое-то продвижение вперед. И все потихоньку складывается, как будто бы само.

Надежда Падурина: А какие российские фильмы сегодня ликвидны?

Михаил Чурбанов: В основном комедии. Все остальные, вроде «Вий» и «Сталинград», хотя и собирают большую кассу, но все равно не окупаются. Чтобы окупить их, денег нужно еще больше. Когда ты вкладываешь 30 миллионов долларов, ты должен собрать, грубо говоря, 70-80 миллионов. Потому что из этой суммы 50 процентов забирает кинотеатр, часть – дистрибьютор, плюс расходы на рекламу.

А госкомпании, коей мы и являемся, банки вообще неохот-но кредитуют. Сам я, конечно, пользуюсь карточками. Карта очень помогает, когда приходится ездить куда-то. Главный критерий, чтобы она четко работала по всему миру. В какой-то момент понимаешь, насколько важно иметь работающую банковскую технологию. Года два назад мы устраивали марш-бросок по Северной и Южной Америке, снимали материал для двух документальных фильмов, и был прецедент. Уже буквально на посадке в самолет из Лос-Анджелеса в Сан-Пауло нам сказали: «Ребята, вы не можете лететь через Ка-наду, у вас нет виз». А мы и не додумались, что прилетаем не в международную зону, а в обычную. В итоге, тут же на ходу меняли билеты. И конечно, сделать это без наличия карты – нереально.

Надежда Падурина: Какие дальнейшие планы ставит перед собой Свердловская киностудия?

Михаил Чурбанов: На сегодняшний момент мы имеем опыт производства самых разных проектов. Плюс нам уда-лось превратить студию в большой живой механизм, где тру-дятся сотни креативных людей. У нас тут жизнь не затухает ни в субботу, ни в воскресенье. Мы и дальше планируем рас-ширять кинокластер, объединяющий множество творческих коллективов, которые «живут» под одной крышей и часто сотрудничают и с нами, и между собой. Следующий шаг – привлечь компании и специалистов диджитал-технологий. Настоящее и будущее киноиндустрии находится именно на стыке: кино, арт и цифра. |

«В какой-то моментпонимаешь, насколько важно иметь работающую банковскую технологию».

Надежда Падурина: Со своим опытом, амбициями, по-чему вы не захотели переехать в Москву?

Михаил Чурбанов: Тогда уж не в Москву, а в Лос-Анджелес… Одна из крупнейших частных студий в Москве неоднократно зазывала меня к себе. Но тут возникает вопрос: хочу ли я снимать только какой-то один типовой продукт, например, для телеканалов с определенной аудиторией? Ки-ноиндустрия же всегда определенным образом ориентирова-на. Вот сегодня многие вынуждены делать то, что «кушает» аудитория. Но тот же Стивен Спилберг недавно сказал что-то вроде: «Должен ли и я подстраиваться под примитивные потребности массовой аудитории?» Да, если хочу продавать фильмы в кинотеатры или на ТВ. Но я думаю, что сегодня мотивация «главное – деньги» на втором месте. Получается, что человек может делать что угодно, крутиться-вертеться, но если он не получает удовлетворения от того, что он делает, то зачем все это нужно?

Надежда Падурина: Вы привлекаете для своих проектов банковские ресурсы? И какими банковскими услугами вы сами пользуетесь?

Михаил Чурбанов: В этом плане мы с банками не сотрудничаем. Они дают деньги под бизнес-план, рас-считанный и гарантированный, плюс залог имущества.

Page 82: HAPPY 88\2014

80

Снимаем «шляпу»: обзор главных кабриолетов сезона весна-лето 2014

РОССИЙСКОЕ ЛЕТО – КАК КОКЕТКА: ПЕРЕМЕНЧИВОЕ И ВЕТРЕНОЕ. НО ЭТО ЖЕ НЕ ПОВОД ОТКАЗЫВАТЬ СЕБЕ В УДОВОЛЬСТВИИ ЕЗДИТЬ С ОТКРЫТЫМ ВЕРХОМ, ПРАВДА? ПУСТЬ И НЕСКОЛЬКО МЕСЯЦЕВ В ГОДУ – ЗАТО КАКИХ!

Mercedes-Benz SLS AMG родстерЕсли очень повезет и если очень поторопиться, то можно успеть забрать последние экземпляры культового родстера SLS AMG с 6.3-литровым V8 ураганной отдачи в 571 силу и 650 ньютон-метров момента. Да, это действительно фи-нальные экземпляры – SLS с конвейера ушел. Возникает резонный вопрос: не лучше ли подождать его преемника? Безусловно, тот автомобиль, который придет на смену SLS, будет еще более технически изощренным и совершенным. Его линии будут современнее и станут ближе к тому, что зовется «корпоративный стандарт». Но вот какой момент. При всем потенциальном техническом превосходстве нового AMG за ним не будет того ореола славы, культовости, если хо-тите. Именно SLS AMG вернул в дизайнерский обиход «кры-ло чайки», именно SLS AMG пилотирует бессменный пилот сейфти-кара «Формулы-1» Берндт Майландер. И именно на SLS AMG легендарный Михаэль Шумахер исполнил голо-вокружительный трюк, прокатившись по потолку тоннеля в эпичном рекламном ролике 2010 года. Будет у последова-теля такой шлейф славы и имен? То-то и оно. Еще не поздно.Цена: от 12 250 000 µ

Текст: Кирилл Зайцев

fashion | мужской стиль

Page 83: HAPPY 88\2014

81

Porsche Boxster GTSК летнему сезону–2014 подо-спел самый быстрый Boxster в  новейшей истории Porsche. Как и все «красные» спецверсии с литерами GTS, он стал быстрее, быстрее и быстрее, чем все, что мы знали до этого. По сравне-нию с «обычным» Boxster S, мо-тор мощнее на 15 сил (330 л.с.), первую сотню он меняет на одну десятую быстрее. Да, на бума-ге выглядит забавно. По фак-ту, разгон на «лонч-контроле» в  Porsche Boxster – и без того событие, сродни аттракциону. А  если то же упражнение вы-полняется на одну «десятку» бы-стрее, сплющивать тебя в кресле будет гораздо интенсивнее.Еще GTS получил новые опции типа автоматического пере-ключения дальнего и ближнего света, систему распознавания дорожных знаков и иные на-стройки выхлопа и подвески. В итоге, о нем не надо говорить: его надо осязать, обонять, слу-шать.Цена: от 3 355 000 до 3 520 802 µ

fashion | мужской стиль

Page 84: HAPPY 88\2014

82

Audi A3 CabrioletОпять же, к новому сезону Ингольштадт подготовил для нас открытую версию своего компактного ав-томобиля А3. Новинка получила логичную приставку Cabriolet, усиленную жесткость кузова и стиль-ный матерчатый верх. Жесткие крыши на кабриолетах мы больше вообще вряд ли увидим, особенно на немецких. Открытая версия и без того получается тяжелее стандартной, а если еще и нагружать машину лишними килограммами железа, то она вообще с места не тронется. Так что в Audi все сде-лали верно: острые и стремительные обводы получили стильную «шляпу», которая опускается или поднимается всего за 18 секунд, причем даже на ходу – на скорости до 50 км/ч. А ездить с опущенной крышей можно и того быстрее: над аэродинамикой корпели много месяцев, поэтому за сохранность прически (и ушей) можно не волноваться. Если захочется поехать совсем быстро, но красиво, то можно поднять стекла и установить ветрозащитный экран сзади – километров до 120 по спидометру вы бу-дете ехать сравнительно комфортно.Хотя хватит занудствовать о комфорте, это же Audi, в конце концов! И даже самый простой 1.4-литро-вый A3 Cabriolet разменивает первую сотню за 10,2 секунды. Да, негусто, но в мире, где даже некогда спортивные седаны сейчас этот норматив еле-еле преодолевают за такое же время, показатель хоро-ший. Все-таки кабриолет априори тяжелее, но тут эта тяжесть не в ущерб. Кому 10 секунд мало – сра-зу берите 1.8-литровую версию, которая спринтерские забеги умеет делать на зависть «заряженным хэтчбекам» – 7.8 секунды до сотни при среднем расходе топлива в районе 6 литров. Каков, а?!Увы, в конфигураторе пока не значится S3 Cabriolet – самая лютая версия: 300 сил, 5.4 секунды до сотни, полный привод и такое же полное счастье. Но даже если Audi вдруг не решится привозить к нам эту версию, есть более чем достойная альтернатива. Пусть и из другой весовой категории.Цена: от 1 354 500 до 1 575 000 µ

fashion | мужской стиль

Page 85: HAPPY 88\2014

Екатеринбург, Малышева, 71а(343) 385-85-30

www.amalgama-studio.com

Шаг в летоКак войти в летний сезон в новом образе, взять от солнца максимум пользы и защититься от опасностей, которые оно несет, расскажут специалисты имидж-студии AMALGAMA, раскрывая список процедур и средств, необходимых в летний зной.

Мужской педикюрОткрытая летняя обувь и пляжный сезон диктуют свои пра-вила, требуя обратить пристальное внимание на состояние кожи стоп. Самым быстрым и эффективным способом приве-сти стопы в порядок остается профессиональный аппаратный педикюр. Поддерживать ноги в безупречном состоянии в до-машних условиях поможет линия профессиональных средств Peclavus.

Мужской маникюр Ухоженные руки – тренд вне времени. Профессио-нальный салонный мани-кюр позволит не только под-держивать кожу рук и ногти в ухоженном виде, но и даст возможность получить пер-сональные рекомендации по уходу в домашних условиях. Актуальной тенденцией становится отказ от блеска в пользу матового эффекта на ногтях. Матовое лечебное покрытие Kure Bazaar Сlean благодаря натуральному составу помогает добить-ся необходимого эффекта, дополнительно защищая и восстанавливая ногтевую пластину.

Тон

изи

рую

щи

й ш

ампу

нь

и г

ель

для

душ

а и

пи

тате

льн

ый

кон

диц

ион

ер-

крем

для

бри

тья

Alt

erna

Bam

boo

Men

Ночной крем для рук Christina Fitzgerald Radical Night Cream

Мат

овое

леч

ебн

ое п

окры

тие

Kur

e B

azaa

r C

lean

Кре

м д

ля н

ог P

ecla

vus

Foot

Cre

am

СтрижкиОглядываясь на поди-ум, можно сделать вы-вод: в тренде брутальность и естественность. Удлинен-ная челка, уложенная назад, и максимально сострижен-ные виски – актуальная, но при этом вполне жизне-способная стрижка, которая так любима признанными трендсеттерами – Дэвидом Бекхэмом и Брэдом Питтом. Чтобы обезопасить волосы от УФ-излучения в летний период, обратите внимание на средства с солнечной за-щитой из линии Alterna Bamboo Men.

Page 86: HAPPY 88\2014

84

fashion | мужской стиль

Особоискушенные

Клиентов Bentley трудно заподозрить в неискушенности. Но, по мнению главы российского офиса марки Ричарда Леопольда, уральские покупатели люксовых машин на общем фоне выглядят более требовательными!

Page 87: HAPPY 88\2014

85

fashion | мужской стиль

пыту Ричарда Леопольда в ав-тобизнесе можно только поза-видовать: начав свою карьеру в General Motors, довольно скоро он перешел в Bentley, где отвечал за вывод на рынок таких моделей, как Mulsanne, Continental GT и GTC.

Непосредственно перед тем, как приехать в Россию, Ле-опольд возглавлял китайский филиал Bentley – один из важ-нейших для бренда в целом. Россия для авторынка по важ-ности с Китаем где-то наравне, поэтому развивать бизнес Bentley в нашей стране отправили именно этого человека.

– Открытие салона Bentley в нашем городе, если честно, стало неожиданностью. Неужели Екатеринбург дорос?

– Мы точно созрели! И, поверьте, очень тщательно от-бираем партнеров, с которыми делаем бизнес, проводим об-стоятельную работу и обучение новых дилеров. Что касает-ся выбора компаньонов, то мы полностью доверяем «Бентли Екатеринбург», у них огромный опыт работы, они хорошо знают местный рынок и клиентов, результаты продаж тоже внушают! Я вижу, что у руководства салона есть полное пони-мание, как нужно работать с такой аудиторией, как у марки Bentley.

– Я слышал, что у вас очень сложно выиграть тендер на открытие дилерства. Какие требования вы предъявля-ете к кандидатам?

– Главный критерий – финансовая стабильность пар-тнера, это самый важный атрибут. В основном мы ищем тех, кто понимает, как работать с люксовыми продуктами, у кого по традиции небольшой объем продаж и высокий уровень цен. В основном имеем дело с партнерами, которые со стра-стью относятся к автомобилям. Порой, к сожалению, бывает так, что страсть и энтузиазм есть, а финансовой стабильности нет. В случае с Екатеринбургом баланс между этими двумя качествами у партнера соблюден полностью.

– Проводите ли вы исследование региона, куда идете? Вот наша область, например, не может похвастать хорошими и чистыми дорогами. Оцениваете ли вы, выдержат ли ваши автомобили такие условия эксплуатации?

– К счастью, у «Бентли» подходящие машины для таких условий. У нас есть пневмоподвеска, которая позволяет ре-гулировать дорожный просвет, наши автомобили оснащены полноприводной трансмиссией. Ну, и шины можно подобрать разного типоразмера. Много автомобилей в вашем регионе куплено в Москве, потому что клиенты понимают, что полу-чают, с одной стороны, комфортный и практичный, с другой стороны – спортивный автомобиль. >

Bentley Continental GT V8 и V8SПрактически сразу после открытия первого на Урале шоу-рума Bentley Екатеринбургу был представлен новый Continental GT с мотором V8. Это как раз тот редкий случай, когда «меньше» не означает «хуже». Да, классической W12 модели Continental – своего рода инженерная классика. Но с более легким мотором V8 это изящное купе стало ощущаться по-новому – спортивнее, стремительнее.

Тем более что с мотором меньшего объема Continental не стал слабым мальчиком для битья – отдачей в 507 сил и 660 нМ мало кто в этом мире похвастать может. А GT V8 S еще на 30 сил мощнее. Но спортивнее «S»-версия не только поэтому: из мира автоспорта ему достались передний сплиттер (рассекает на-бегающий поток воздуха), аэродинамические элементы в районе порогов и диффузор под задним бампером. Все для снижения аэродинамического сопротивления, увеличения прижимной силы и – как итог – более выдающейся динамики. Только лишь за счет одних этих элементов аэродекора машина на несколь-ко десятых быстрее «просто GT V8». На бумаге не впечатляет, на круге – еще как.

Новый Continental GT с мотором V8 уже в наличии в автосалоне Bentley в Екатеринбурге!

Текст, интервью: Кирилл Зайцев

Page 88: HAPPY 88\2014

86

fashion | мужской стиль

РИЧАРД ЛЕОПОЛЬД, ГЛАВА BENTLEY RUSSIA: «УРАЛЬСКИЕ КЛИЕНТЫ – ОСОБО ИСКУШЕННЫЕ».

– У нас в городе действительно много Bentley раз-ных поколений, привезенных в основном из Москвы. На что вы будете делать акцент: на обслуживание уже имеющихся в городе автомобилей или на продажу новых, на привлечение новых клиентов?

– Обе цели приоритетны. Основная причина, по которой мы начинаем работу здесь, в том, что местные клиенты про-сили качественный сервис для своих автомобилей. Порядка пятидесяти человек в Свердловской области владеют Bentley, и мы хотели быть к ним ближе. Но, конечно, надеемся, что хорошо пойдут продажи и новых машин.

– В чем специфика российского клиента в целом и уральского в частности?

– Основные их требования к машинам связаны как раз с погодными условиями – автомобиль должен подходить местному климату. Требования к комфорту выше. А судя по заказам, которые уже есть, уральские клиенты требователь-ны к техническим характеристикам покупаемого автомобиля. Скажем так, их требования выше, чем в среднем по стране.

– Еще к вопросу о портрете покупателя. Для ваше-го клиента автомобиль Bentley – единственный в семье? Или это машина выходного дня?

– У большинства, конечно, несколько автомобилей. Как правило, в гараже нашего клиента есть еще кроссовер. Думаю, в Екатеринбурге картина будет такая же.

– Намечаете ли вы какие-то конкретные планы про-даж? Или эту величину нельзя спрогнозировать?

– Мы только начинаем работу, старт будет постепен-ным, мы пока никуда не торопимся. Есть хорошие ожидания, но нет конкретных цифр.

– Сейчас у Bentley в линейке три модели. Когда бу-дете расширять предложение и когда мы дождемся обе-щанного кроссовера?

– Принято решение, что машин в линейке будет четыре. Кроссовер непременно будет, в Екатеринбурге он появится в начале 2016 года.

– Что касается поставок запчастей, как долго при-дется их ждать, или предполагается какой-то склад на месте?

– У нас действует экспресс-доставка – прямо из Крю, обычно она занимает три дня. В основном мы отправляем запчасти воздушным путем, также есть склад деталей, поль-зующихся повышенным спросом, в Москве.

– Сейчас мы можем наблюдать такую тенденцию, что премиум-производители двинулись в сторону массо-вого сегмента и стали выпускать более доступные авто-мобили. Bentley ждет такая же участь, или вы останетесь производителем эксклюзивного продукта?

–Нет. Bentley – это бренд, который характеризуется эксклюзивностью. И мы намерены остаться в этой нише. Ко-нечно, как и любой бизнес, наш будет расти, но он не ста-нет массовым. Если сейчас мы в год по миру продаем десять тысяч машин, то со временем надеемся вырасти до объемов пятидесяти тысяч ежегодно. |

Page 89: HAPPY 88\2014

87

rubrika / ПОДРУБРИКА

b e a u t y

К р а с о т а

Page 90: HAPPY 88\2014

88

beauty / ВЫБОР РЕДАКТОРА

Мое лето точно будет городским. Я не люблю загорать и не умею плавать, так что на море меня совер-шенно не тянет. Мой отпуск пройдет в Европе. Цветные кроссовки от модного провокатора Jeffrey Campbell были куплены специально, чтобы шагать по мостовым Праги и Вены. Вообще, летом я придерживаюсь правила: минимум одежды – минимум макияжа. Поэтому лосьон Kiehl`s заменит мне сразу несколько средств, он сужает поры, увлажняет и матирует кожу. Затем, эксперимента ради, я приобрела пигменти-рующий крем. Его производители, марка минеральной косметики Jane Iredale, обещают, что кожа сама начет вырабатывать меланин и через два дня естественным образом потемнеет. А чтобы защищать лицо от загара солнечного, был выбран многофункциональный крем Chanel SPF 50+. Он увлажняет, защищает от ультрафиолетовых лучей и служит базой под макияж. Идеальное решение, если жарким летним днем все-таки захочется немного пудры или румян.

Ирина Цой

Я НЕ ЕДУ НА МОРЕ

1. Лосьон Kiehl`s Rare Earth Pore Minimizing2. Пигментирующий крем Jane Iredale Tantasia Self Tanner

3. Кроссовки Jeffrey Campbell4. Дневной крем и основа для макияжа Chanel UV Essentiel SPF 50+

/ ВЫБОР РЕДАКТОРА

1 4

2

3

Page 91: HAPPY 88\2014

Екатеринбург, Фурманова, 103, (343) 298 07 40

В мегаполисе встретить девушку с идеальными волосами практически невозможно. Технолог марки REDKEN в Екатеринбурге Наталья Мальшакова – ведущий мастер салона Allure – объясняет, что такое индивидуальное восстановление волос и почему блестящие волосы не означают здоровые.

– Наталья, почему лечить волосы лучше всего в са-лоне?

– Лечение волос Chemistry System от REDKEN – это уни-кальный комплекс глубокого ухода, созданный благодаря по-следним научным разработкам. Всемирно известная линия косметики для волос обеспечивает индивидуальную формулу глубокого, интенсивного ухода и применяется исключительно в салонах красоты.

Процедура предназначена, прежде всего, для клиентов с ослабленными, секущимися или склонными к ломкости во-лосами. Также процедура подходит для химически или меха-нически поврежденных волос.

– То есть любые волосы можно спасти?– Фактически да. Научные разработки в этой области ве-

дутся на молекулярном уровне, и не нужно путать различные процедуры, направленные на выпрямление и разглаживание волос, и профессиональные уходы. Блеск – еще не показатель здоровья, волос нужно питать изнутри. Помимо регулярного контакта волос с химическими средствами, проблемы с во-лосами возникают из-за плохой экологии и неправильного питания. Волосы под воздействием всех этих факторов ис-тончаются и редеют.

Со всеми проблемами: сухостью, ломкостью, сечением и хрупкостью – справляется профессиональная косметика Redken, а именно разработанный этой компанией комплекс-ный лечебный уход Chemistry System.

– Сколько всего может быть вариантов ухода?– Столько же, сколько проблем с волосами. Уходовые

процедуры системы Chemistry индивидуально подбирает ма-стер-профессионал для каждого клиента, с учетом решаемой проблемы. Компоненты из серии Chemistry можно смешивать

между собой и сразу решать несколько задач. Скажем, восста-новить волосы после окрашивания и подготовить их к летне-му сезону – чтобы соленая вода не вымывала цвет и полезные вещества из волос. Можно решить проблему выпадения или ломкости волос. Часто приходится работать с чувствительной кожей головы. Многие клиенты думают, что у них перхоть, а на самом деле это просто раздраженная кожа головы, кото-рую нужно «успокоить» и вылечить.

– А как часто к вам в салон приходят девушки с иде-альными волосами?

– Идеальные волосы при нашей экологии – большая редкость. Плюс постоянные сушки феном, укладки, стайлин-ги. Зимой многие девушки не носят шапки, это ведет к выпа-дению волос, если на морозе не спрятать длинные волосы под шапку или платок, кончики станут сухими и ломкими. Похо-жие «симптомы» появляются после длительного пребывания на солнце. Ультрафиолет разрушает волосы, они становятся слабыми, тусклыми и ломкими. Так же, как мы принимаем витамины или наносим солнцезащитный крем, нужно уха-живать за волосами: подготавливать их к лету и восстанавли-вать после отпуска. После лечения Chemistry System волосы не просто становятся более привлекательными, а глобально восстанавливаются изнутри и превращаются в сияющий водопад гладких, упругих и здоровых волос. Уход Chemistry System способен защищать волосы от неблагоприятного воз-действия еще долго после проведенного лечения. Его дей-ствие можно также поддерживать шампунями и бальзамами, предназначенными специально для домашнего ухода.

Стоимость одной процедуры: 2 000 µ

Page 92: HAPPY 88\2014

90

ГЕОГРАФИЯ КРАСОТЫGiorgio Armani расширяет свое присутствие на Урале. Те-перь известный косметический бренд представлен не только в Екатеринбурге, но и в Челябинске. Корнер открылся в ма-газине «Золотое яблоко» и располагается в центральной его части. Элегантный, просторный, с индивидуальными места-ми для макияжа и парфюмерным баром с уникальной кол-лекцией ароматов Armani Prive. И конечно Armani отличает прекрасный сервис: в корнере работает команда визажистов, которые помогут создать полноценный образ, ответят на лю-бые вопросы и уделят покупателям максимум внимания.

beauty / НОВОСТИ

Длинные и пушистыеИнтересный продукт и интересные обещания. Сlinique пред-ставляет новую тушь Lash Power Feathering, которая не про-сто визуально увеличивает объем ресниц, она «вытягивает» их за счет особой консистенции и делает более «пушистыми». К тому же новинка будет стойкая, но не водостойкая. Тушь должна легко смыться теплой водой, но при этом держаться весь день и не осыпаться.

Шелковые нити

Длинные

Разносторонний и очень активныйНовая разработка лаборатории Valmont, крем Just Perfection, обе-спечивает клеточное восстановле-ние кожи и эффективную защиту от свободных радикалов и уль-трафиолетовых лучей. Одновре-менно это средство стимулирует выработку коллагена и улучшает тон кожи, обладает накопитель-ным и мгновенным эффектом за счет небольшой концентра-ции в формуле крема тонально-го пигмента. Одним из главных действующих веществ является комплекс «Кремний D²», который еще интенсивнее омолаживает и укрепляет кожу при воздействии ультрафиолета в то время, как фильтры крема предотвращают вредное воздействие солнца.

Этим летом парфюмер-ный дом Jo Malone пре-зентует аромат с «кисточ-кой»  – и  это не просто декор, а  настоящий ас-социативный ряд. Духи Silk Blossom получились пряными и  фруктово-цветочными. А слово Silk в названии отсылает нас к главному ингредиенту, цветку альбиции — экзо-тической разновидности акации, известной также как шелковое дерево.

Page 93: HAPPY 88\2014
Page 94: HAPPY 88\2014

beauty / MUST-HAVE

Идеальный макияж для жаркого сезона – красивая ровная кожа и легкий загар. Как ни странно, для эффекта «натуральности» нужен приличный арсенал косметических средств.

Очищающий лосьон La MerЭтот лосьон не содержит агрессивных очищающих ингредиентов, оказывает мягкое дей-ствие, не раздражает кожу и позволяет сохранить баланс увлажнения даже при ежеднев-ном использовании. В его обновленный состав входит эликсир Miracle Broth™, созданный на основе натуральных ингредиентов и морских водорослей. Он улучшает внешний вид кожи, делает ее мягкой и гладкой. Кроме того, в лосьоне присутствует намагниченный тур-малин – природный самоцвет, который обеспечивает более эффективное очищение.

Матирующие салфетки Bobbi BrownМатирующие салфетки нужно выбирать по трем критериям: абсорбирующие свойства, раз-мер и упаковка. Салфетки Bobbi Brown прекрасно впитывают излишки жира и загрязнения с кожи, их удобно носить с собой, и, пожалуй, только они упакованы в конверт с зеркальцем.

Бальзам для губ La MerКожа губ, тонкая и деликатная, обладает минимальным защитным барьером. В состав баль-зама для губ La Mer входит липидный комплекс, который способствует увлажнению кожи губ и удерживанию влаги. А еще помогает предотвратить повреждение губ в дальнейшем.

Бронзирующая пудра M.A.C Alluring Aquatic Bronzing PowderНовинка из летней лимитированной коллекции. Бронзирующая пудра придает оттенок нежного мерцания, скульптурирует лицо и подсвечивает кожу изысканными перламутро-выми оттенками с легким блеском.

Восстанавливающий шампунь и кондиционер Damage Remedy Restructuring от Aveda Это средства для ежедневного применения. Шампунь и кондиционер восстанавливают даже самые поврежденные волосы за счет органического протеина. Кондиционирующие ингредиенты смягчают и распутывают волосы. Растительные компоненты помогают за-печатать влагу внутри волоса. Облепиха – природный антиоксидант – защищает от агрес-сивных факторов окружающей среды. Увлажняющий крем для лица Aqua Boost Sorbet от The Body Shop Дневной крем, обогащенный витамином Е. Создатели средства уверяют, что каждая баноч-ка крема содержит два миллиона аквасфер, которые увлажняют кожу. Также в его составе охлаждающий ментол, матирующий минеральный порошок, алоэ вера, масла ши и сои.

Корректор Touche Éclat Collector от YSL Новая версия легендарного корректора. Его флюидная текстура мгновенно смешивается с кожей, маскируя следы усталости и темные круги под глазами.

По минимуму

Page 95: HAPPY 88\2014

Уход Начните лето с ухо-да за волосами. После смены сезонов локоны нуждаются в дополни-тельном питании и ув-лажнении. Kydra Sweet Colour  – линия нату-ральных пигментиру-ющих коктейлей, по-зволяющих выполнять тонирующие уходы нового поколения. Рас-тительные компонен-ты в составе коктейлей способны увлажнять и питать волосы изну-три, восстанавливать интенсивность цвета, делая его ярким и сия-ющим, не нанося вреда волосам.

Екатеринбург, Малышева, 71а(343) 385-85-30

www.amalgama-studio.com

Навстречу солнцуОткрывая новый сезон, имидж-студия AMALGAMA объединяет актуальные тренды, профессионализм мастеров и но-вейшие продукты ведущих брендов, чтобы это лето запомнилось вам новым, ярким.

Маникюр На смену неоновым оттенкам пришли чистые цвета нату-ральных красок лета. В тренде лаки оттенков синего неба Дубая, лавандовых полей Прованса, сочной мякоти апельси-нов и волн Лазурного Берега. Такие органичные цвета могут стать единственным цветовым акцентом, не требуя дополни-тельного дизайна. Чтобы продлить сияние и глубину цвета свежего покрытия, защитить его от сколов и предотвратить истирание, обнов-ляйте верхнее покрытие каждые два дня. Миниатюрная баночка Top Perfecting Kit, Christina Fitzgerald поместится в любой сумочке или дорожной косметичке, продлевая жизнь вашего маникюра и в путешествии.

ПедикюрЧистые оттенки белого осо-бенно актуальны в педикюре этим летом. Плотный бело-снежный, прозрачный молоч-но-белый или оттенок с дели-катным шиммером эффектно подчеркнут летний загар. Чтобы сохранить результат, полученный от аппаратного педикюра, обратите внима-ние на профессиональные средства для домашнего ис-пользования. Крем для стоп и локтей Radical Elbow & Heel Formula Recovering, Christina Fitzgerald защитит кожу от сухости и трещин, предот-вратит пигментацию и сэко-номит место в чемодане. Его насыщенная текстура и бога-тый состав незаменимы для восстановления кожи стоп после пляжа.

ОкрашиваниеЛетом, наслаждаясь долгожданным теплом, хочется как мож-но дольше пользоваться дарами солнца, сохраняя бронзовый оттенок кожи и золотые блики в волосах. Новейшая разра-ботка в окрашивании Sun Touch, Kydra позволяет благодаря натуральным компонентам в составе и особому секрету на-несения придать естественный эффект выгоревших на солнце волос. Легкий эксперимент, а именно игра со светлыми оттен-ками, привнесет исключительно позитивные эмоции.

Лак

для

ног

тей

Chr

isti

na F

itzg

eral

d в

отте

нке

Hop

e

Кон

диц

ион

ер д

ля в

олос

A

lter

na S

un R

ecov

ery

Spra

y

Вос

стан

авли

ваю

щи

й с

прей

для

вол

ос

Alt

erna

Sun

Rec

over

y Sp

ray

Лак

для

ног

тей

Chr

isti

na

Fitz

gera

ld в

отт

енке

Dan

рем

для

сто

п и

лок

тей

Rad

ical

Elb

ow &

Hee

l Fo

rmul

a R

ecov

erin

g, C

hris

tina

Fit

zger

ald

Спр

ей д

ля у

клад

ки I

mpe

rmea

ble

Ant

i-H

umid

ity

Spra

y

Спрей для насыщенного объема Maximista Thickening Spray Oribe

Верхнее покрытие Christina Fitzgerald Top Perfecting Kit

Page 96: HAPPY 88\2014

beauty / АРОМАТ

Однозначно главная парфюмерная премьера этого лета. Аромат заключен в розовый флакон, похожий одновременно и на конфету, и на бант – один из люби-мых мотивов модного Дома Viktor & Rolf. Над ароматом работали сразу два «носа»: Серж Мажуйе и Сесиль Маттон. Как можно догадаться с первого взгляда, основной тон Bonbon задали карамельные ноты. Аромат открывается свежими, бодрящими аккордами персика и апельсина, после чего следуют более томные и невероятно элегантные базовые ноты, построенные вокруг кремово-древесных оттенков.

Конфетные духи, как изысканные сладости, начинают нравиться, когда распробуешь. Специально для сладкоежек-гурманов представляем лучшие «десертные» ароматы.

Bonbon – это неподвластное времени ощущение абсолютного удовольствия. Плененная чувственным опытом девушка, выбирающая Bonbon, пишет свою историю. Этот момент потворства своим желаниям принадлежит только ей. Она решительна, красива, совершенна.

Bonbon –

94

Page 97: HAPPY 88\2014

При создании духов «съедобные» ингредиенты всегда со-ставляли достойную конкуренцию цветочным компонен-там. До недавнего времени парфюмерное меню ограничи-валось фруктами и ягодами. До сих пор вне конкуренции лимоны: этот цитрусовый компонент присутствует в абсолютном большинстве парфюмерных творений.

На исходе XX века парфюмеры стали подумывать о расширении ассортимента продуктов и начали искать новые запахи. Решительный шаг в этом направлении сде-лал в 1992 году дизайнер Thierry Mugler, выпустив духи Angel. В составе этого аромата шоколад, ваниль, мин-даль, карамель и черная смородина.

Нестандартный поворот в кулинарной тематике был сделан компанией Nina Ricci, от которой авангард-ных решений вообще никто не ожидал. В 1996 году фран-цузский Дом моды представил аромат Les Belles, основная нота которого – запах незрелых помидоров.

Постепенно свое место в парфюмерных композициях завоевывают сливочно-молочные оттенки, стали осо-бенно популярны синтетические ароматы карамели, бисквита и мороженого. Сейчас гурманские духи переда-ют ароматы почти всех сладостей мира – от булочек с корицей до жвачки.

Еще одно упражнение в карамель-но-бисквитном стиле. Аромат от Prada предстает с неожиданной стороны, игри-во совмещая современный синтетический аккорд карамели с натуральными нотами бензоина (смолы дерева, растущего в ле-сах Лаоса). Эта «конфетка» получилась озорной, необычной и очень вкусной.

 

Адрес знаменитого бутика марки, 58 Avenue Montaigne, стал названием для элегантного парфюма. Несмотря на то, что созда-тели аромата хотели отдать дань уважения 140-летней истории марки S.T. Dupont, духи получились довольно современными. Нотки малины, цитруса и черной смородины замешаны на базе мускуса и пачули. А главная гастрономическая ассоциация – ноты итальянского десерта панна-котта.

Известный американский Дом Demeter Fragrance, что расположился в далекой солнеч-ной Пенсильвании, выпускает самые необычные моноароматы. Духи Waffl es пахнут настоящими хрустящими вафлями, но они не похожи на те, ко-торые продаются в российских магазинах. Это ис-тинно американская сладость. В состав аромата входит сам запах вафель, масла и кленового си-ропа, что так популярен в Соединенных Штатах.

beauty / АРОМАТ

Ханае Мори – первый дизайнер, удостоившийся звания кавалера ордена за заслуги в области культуры Японии. Свои модные коллекции она завершает созданием духов. Аромат Butterfl y по-японски сдержанный и в то же время чувственный. Ноты малины, смороди-ны, цитруса, фиалки и пачули создают ассоциацию с ягодным мороженым.

Page 98: HAPPY 88\2014

beauty / ВДОХНОВЕНИЕ

Пестрым-пестро!В летних коллекциях одежды 2014 творится настоящее безумие, арт-моду

дизайнеры решили интерпретировать буквально, расписав платья широкими яр-кими мазками и фрагментами из известных картин. В летних коллекциях маки-яжа тоже обилие цвета, и визажисты призывают рисовать на лице, как на холсте. Не поддавайтесь на fashion-провокации, во всем нужно знать меру.

/ ВДОХНОВЕНИЕ

1. Бальзам для губ Clarins Colors of Brazil 2. Масло с эффектом мерцания Estée Lauder Bronze Goddess3. Лак для ногтей Yves Saint Laurent Bleu Cyclades 4. Пигмент M.A.C Playland5. Помада Bobbi Brown Rich Lip Color 6. Карандаш для глаз NARS Khao San Road7. Водостойкая тушь Givenchy Turquoise Obsession 8. Тени для век Dior Atlantique 9. Тени для век Laura Mercier New Attitude 10. Монотени для век Giorgio Armani EYES TO KILL SOLO

1

2

3

4

5 6

8

9

10

7

96

Page 99: HAPPY 88\2014

Косметологический конгресс в Монако ежегодно соби-рает сотни лучших специалистов в области красоты и омо-ложения со всего мира, чтобы обсудить и выявить самые эффективные технологии и, как тренд будущего, запустить их в работу. В этом году присутствовавшие на конгрессе спе-циалисты из салона Beauty Club констатировали: космето-логический европейский мир повернулся в сторону общего омоложения тела при помощи фундаментальных принципов, один из которых – очищение организма.

Для специалистов Beauty Club сенсацией это не стало: в клинике давно понимали, что процесс омоложения должен быть запущен изнутри. Для того чтобы максимально эф-фективно использовать эту информацию на практике, пять ведущих врачей Beauty Club прошли дополнительное об-учение в клинике доктора Ковалькова – признанного гуру российского детокса – и разработали свой комплексный под-ход. «Инъекционные процедуры, нити и филлеры для лица, массажи для тела и аппаратная косметология решают лишь часть задач, связанных с омоложением, – говорят доктора Beauty Club. – Без очищения организма от шлаков и токси-нов, накопленных человеком с возрастом, с этой задачей не справиться. Методика мягкого детокса на основе БАДов – са-мое эффективное средство, подтвержденное нашим опытом. Диеты, физические нагрузки и даже правильное питание не дают нужного результата без начального этапа – очище-ния. Как мы регулярно проводим клининг в своем доме, так и организм нужно очищать. Это является первостепенной задачей на пути к общему оздоровлению. Что касается кра-тковременного посещения специализированных центров де-токса, то они лишь запускают процесс очищения, и при этом организм, как правило, испытывает серьезный стресс. По на-шим наблюдениям, тело лучше справляется с поставленной задачей, если действовать мягко, но методично, на протяже-нии продолжительного времени. Запустить процесс – хорошо, но потом его нужно обязательно поддерживать комплексной терапией».

Комплексная терапия как раз и является основной мето-дикой Beauty Club. Пластический хирург, врачи-косметологи, доктор-эндокринолог, эстетисты по лицу и телу – професси-ональная команда клиники, которая совместными усилиями ведет каждого своего клиента к намеченной цели. «Нельзя до-биться результата омоложения в одиночку – уверены в кли-нике. – И начинать нужно с правильно подобранной про-граммы детокса».

В основе мягкого очищения, пропагандируемого в Beauty Club, лежит прием безопасного продукта – биодобавки MEGA NFC, вулканической смеси активных природных элементов. Именно прием этого препарата, назначенный врачом клини-

Екатеринбург, Шейнкмана, 75 +7 (343) 269 08 09www.beautyclub-ek.ru

Омоложениереально!Наука косметология никогда не стояла на месте. Ее прогресс, новые технологии и разработки поражали воображение на протяжении последних пяти лет. И вот сейчас, когда кажется, что мы получили все, что хотели, она возвращается к истокам. В Монако объявили: в основе процесса омоложения лежит детокс!

БАД MEGA NFC – новейший препарат в мире детокса, соответствующий жестким стандартам немецкого качества, – регулирует и активиру-ет посредством селективного ионного обмена процессы регенерации на клеточном уровне. В его составе активированный цеолит – природный минерал из биологи-чески чистых вулканических горных пород, содержа-щих диоксид кремния (Si02). Препарат отвечает за клеточное обновление и оздоровление организ-ма, замедление процес-сов старения, выведение шлаков и токсинов. Перед его применением необходима консультация специалиста.

ки, избавит организм от зашлакованности, а, как следствие, еще и от многих хронических заболеваний, таких как аллер-гия, например, и создаст благоприятную среду для активации работы всех клеток, лимфатической системы, скорректирует возрастные изменения и усилит иммунитет.

Следующим этапом программы станет прием новейшего препарата ТА 65 MD, за открытие которого группа ученых получила Нобелевскую премию в 2009 году. Этот препарат возвращает хромосомам способность делиться, утраченную с возрастом, и блокирует процесс старения. Таким образом, детокс-программа, предлагаемая в Beauty Club, приведет к тому, что тело вновь обретет молодые формы, а последую-щий уход и процедуры, индивидуальные для каждого, вернут состояние красоты и молодости.

Мы живем в прекрасное время, когда ничего невозмож-ного нет, нужно лишь захотеть и попасть в руки к настоящим профессионалам. Таким, какими являются доктора клиники эстетической медицины Beauty Club. |

Page 100: HAPPY 88\2014

beauty / ЭКСПЕРТ

Директор по научным коммуникациям CHANEL Мари-Элен Лэр

1. Для получения мгновенного эффек-та лифтинга и идеального бархати-

стого тона можно смешать два продукта CHANEL: сыворотку для кожи лица (на-пример, Ultra Correction Line Repair) и рас-сыпчатую пудру Poudre Universelle Libre подходящего оттенка. Результат: мгновенный эффект лифтинга, идеальный тон кожи, ровное покрытие

2. Сыворотка Le Weekend – идеальное средство для подготовки кожи к на-

несению макияжа. Но не следует исполь-зовать этот продукт подобным образом ле-том, особенно во время отпуска. Le Weekend содержит в своем составе гликолевую кис-лоту, а при ее использовании обязательна солнечная защита.

3. UV Essentiel SPF 20, 30, 50+ мож-но наносить не только на лицо, шею

и зону декольте, но и на кисти рук, для предупреждения появления пигментных пятен.

4. Для того чтобы макияж продержался весь день, а кожа приобрела дополни-

тельное сияние, Hydrabeauty Mist можно поместить в холодильник. Нанося дымку, ее необходимо распылить в воздухе перед собой на уровне лица и войти в это облако.

Смешать, но не взбалтыватьПризнанные эксперты по уходу за кожей рассказали, какие средства лучше использовать летом,

что с чем смешивать, в каких случаях замораживать или охлаждать.

Эксперт La Mer Елизавета Горбачевская

1. При выборе косметики сезонность имеет большое значение. Летом для кожи лица, склонной к жирности, я бы рекомендовала крем-гель Moisturizing Gel Cream La Mer.

Он сужает поры и дарит ощущение прохлады. Для более сухой кожи подойдет увлажняющий Moisturizing Cream La Mer.

2. Очень важно ухаживать за кожей тела, летом лучше всего чередовать питательный ув-лажняющий крем с восстанавливающим. Утром можно использовать крем с морскими

водорослями Body Cream La Mer. Он имеет накопительный эффект, и уже после трех при-менений вы забудете, что такое сухая кожа. А вечером можно нанести Reparative Body Lotion La Mer. Он работает как антивозрастная сыворотка, заметно повышает упругость кожи и улуч-шает ее внешний вид.

3. Накануне отпуска сходите в солярий, но не более чем на восемь минут. Это поможет коже лучше адаптироваться в жарком климате. К томе же ультрафиолет поспособствует выра-

ботке витамина D, который помогает удерживать кальций в организме, а это – профилактика остеопороза.

Увлажняю-щее средство Hydrabeauty Mist Chanel

Флюидные румяна Maestro Fusion Blush Armani

Визажист Giorgio Armani в России Наталья Власова

1. Для лета выбирайте текстуры, которые выглядят на коже на-

турально и не перегружают ее.

2. В качестве ухода используйте сыворотки (но не под тональ-

ное средство) и флюиды.

3. Если кожа не нуждается в то-нальном средстве, можно лишь

расставить акценты: использовать жидкий хайлайтер на выступа-ющие части скулы, надбровную часть, переносицу (особенно, если она узкая) и на ямочку на подбо-родке ровно под губой. Очень кра-сиво флюид выглядит на глазах – и самостоятельно, и как база для теней.

4. Летом лучше использовать во-достойкую тушь для ресниц.

Если хотите более яркого эффек-та, перемешайте тушь с цветным пигментом и получите новый цвет, который будет играть на солнце. Вместо сухих теней для глаз попро-буйте смешать пигмент с водой или кремовой текстурой. Он не будет скатываться от жары.

Кре

м-г

ель

Moi

stur

izin

g G

el C

ream

La

Mer

98

Page 101: HAPPY 88\2014

99

WELCOME SPA

«Шамбала»

Оригинальные специалисты

Бесплатный прием доктора Аюрведы

Колорит восточной культуры

Эффективные результаты

Спа-программы «для двоих»

Оригинальные подарочные сертификаты

Сертифицированные специалисты из Индии, штат Керала

Предварительная запись и продажа сертификатов: +7 (343) 311 65 05

Екатеринбург, Малышева, 5ТРЦ «А латырь», 6 -й этаж, +7 (343) 311 65 05w w w.shambala.blizko.ru

Page 102: HAPPY 88\2014

100

beauty / ТЕМА

Дезодоранты и антиперспиранты – один другого вреднее, впрочем, как большинство продуктов химической промышленности. В жаркую погоду самое время отдать дань экомоде и разобраться, какие средства от пота самые безопасные.

Свежопредание

Page 103: HAPPY 88\2014

beauty / ТЕМА

Чем отличаются дезодоранты от антиперспирантов? Главная функция дезодоранта – побороть неприятный за-пах. И здесь все просто, нужно дезин-фицировать подмышечные впадины. Рассказывать про бактерий и процессы разложения, в результате которых воз-никает неприятный запах, не будем. Действуют дезодоранты достаточно мягко, не предотвращают избыточное потоотделение, тем самым не нарушают естественную микрофлору. Однако спирт и синтетические отдушки вызывают раздражение, зуд и аллергию.

Антиперспиранты – более «суро-вая» мера, поскольку средство временно блокирует выводные протоки потовых желез. И после этих строк самое время вспомнить, что пот – нормальная реак-ция организма, а спорить с природой себе дороже. Главный действующий ком-понент антиперспирантов – соли алю-миния. Они накапливаются в организме и увеличивают риск возникновения рака молочных желез. Кроме того, с потом из организма выводятся токсины. А если копнуть еще глубже, то алюминий раз-рушает эстроген и, как следствие, де-прессивные настроения, морщинки, не-здоровый вид волос и кожи, нарушение сердечного ритма, водный дисбаланс, отложение солей и прочие ужасы. Если подумать о парабенах и других веще-ствах, способствующих затвердеванию, однородности и мягкому нанесению ан-типерспирантов, то сразу вспоминаются народные средства.

Из народных средств первыми на  ум приходят сода, лимон и спирт. Почти дезодоранты, только без отду-шек. Но летом, свежести на 24 часа они не гарантируют. Еще одна альтернати-ва – алунит или «кристалл свежести». Это те же «квасцы», которыми пользо-вались наши бабушки. Натуральные кристаллы соли, которые добывают в шахтах, наиболее распространены в Юго-Восточной Азии и на Ближнем Востоке. Они не препятствуют выделе-нию пота, но устраняют запах. Одного кристалла хватает на  один-два года. Кроме того, многие косметические ком-пании начали выпускать дезодоранты на основе перлита – это природный сор-бент, минерал вулканического проис-хождения. А в качестве дезинфицирую-щих компонентов используют не спирт, а растительные экстракты. |

12

34

5

1. Дезодорант-антиперспирант

Sanofl ore

2. Toms of Maine Natural

Deodorant

3. Кристалл свежести – алунит

4. The Body Shop DeoDry

Dry-Effect Deodorant

5. Malin+Goetz дезодорант

«Эвкалипт»

Page 104: HAPPY 88\2014

102

beauty / ЭКСПЕРИМЕНТ

МАТРИЦА: ПЕРЕЗАГРУЗКАЛЕТО НЕ УСПЕЛО НАЧАТЬСЯ, А МЫ УЖЕ СПЕШИМ ОТДОХНУТЬ И ПОЛУЧИТЬ МАКСИМУМ УДОВОЛЬСТВИЯ. РЕДАКЦИОННЫЙ ОБЗОР SPA-ПРОЦЕДУР ЕКАТЕРИНБУРГА, КОТОРЫЕ НАПРАВЛЕНЫ НА МАКСИМАЛЬНОЕ РАССЛАБЛЕНИЕ.

Авторский уход для лица и тела«Джун Джейкобс» – 8 200 Где: The Myst в Hyatt Regency EkaterinburgДлительность: 2 часа

Если у вас немного свободного времени, а получить хочется все и сразу, то стоит отправиться в The Myst. За два часа вы получите полноценный уход за лицом и телом и сказочное расслабление. Процедура проводится на органической кос-метике «Джун Джейкобс», которая не содержит парабенов и консервантов и представлена в самых престижных отелях мира. Колдовать будут два мастера в четыре руки. И это самое волшебное, что только можно себе представить! Начинается уход с ароматерапии на основе масла лаванды. Далее на тело наносится энзимный детокс-пилинг, задача которого вывести накопившиеся токсины. За это время второй мастер успевает очистить кожу лица, нанести маску и сделать массаж лица и шеи, повышающий тонус кожи. По прошествии двадцати минут к мастеру, колдующему над лицом, снова присоединя-ется мастер по телу: он наносит скраб из сахарного тростника, приятно массируя все тело. После душа начинается второй акт процедуры.Легкими движениями на очищенное и расслабленное тело один мастер наносит увлажняющий крем, причем для каж-дой зоны свой: для кутикулы, рук, стоп, ног, бедер и всего остального. Второй – завершает уход за лицом сывороткой с коллагеном и смягчающим бальзамом для губ. Совет: после ухода стоит понежиться у бассейна и выпить травяного чая, который готовят только в The Myst.

www.ekaterinburg.regency.hyatt.com

Чакра-массаж с элементами стоун-терапии – 3 200 Где: Салон Aveda Длительность: 1,5 часа

Spa-процедура в салоне Aveda – это не просто «пришла-лег-ла», это – целый ритуал! И начало, как всегда, интригующее: чакральным тестом, при помощи картинок с непонятны-ми знаками, мастер определяет три ваших чакры, которые в данный момент требуют больше всего к себе внимания. А определив, распыляет по всему кабинету эфирное масло, соответствующее этим чакрам. Таким образом, через орга-ны обоняния организм сам настраивается на гармонизацию. И только после теста начинается работа с телом. А вы-то до этого момента уже расслабились! Но это ложное ощущение. Потому что настоящее расслабление и ни с чем не сравнимое удовольствие будет только потом: льется теплое масло и мяг-кими руками вам разминают каждую косточку, каждый паль-чик, каждый суставчик. Ощущение нирваны! И вот вы уже заснули и видите себя на берегу океана, как вам в ладони ло-жится что-то горячее, и на позвоночник ложится, и на стопы… Оказывается, это мастер положила вам камни. И не простые, а императорские. Именно так называется целебный камень жадеит, которым лечили в древности наместников престо-ла, а теперь лечат в Aveda. Но если без эмоций – хотя про spa-процедуры сложно говорить по-другому – то смысл ча-кра-массажа с элементами стоун-терапии заключается в том, чтобы в максимально расслабленное тело, через открытые ча-

happymagazine

happymagazine

2min

1min

кры, вдохнуть поток жизненной энергии. Выходя после такой процедуры, ощуща-ешь себя двояко: тело расслаблено, а душа просится в полет.Совет: делать этот уход вечером – не-сказанное удоволь-ствие. Крепкий здо-ровый сон обеспечен. Утром будете чув-ствовать себя заново родившимся.

www.alt-ekb.ru

Page 105: HAPPY 88\2014

103

beauty / ЭКСПЕРИМЕНТ

Spa-уход: глубокий массаж по телу, объединенный с массажем для лица – 8 300 Где: салон «Золотое яблоко»Длительность: 2 часа

Время диктует свои правила. Это четко понимают в сало-не «Золотое яблоко» и, подстраиваясь под нужды клиентов, предлагают различные совмещенные процедуры. Вообще, уход можно заказать любой, но объединять его будет одно – английская косметика премиального уровня Elemis, и каж-дый уход начинается с выбора гармонизирующего аромата. Первым приступает к работе массажист. Стоит отметить, что массаж по канонам Elemis – сильный и глубокий. Прораба-тывается каждая мышца, каждый сустав, каждый позвонок. Когда тело привыкает к тому, что его тянут и мнут, приходит сладкое расслабление: все напряжение снимается, и хочется только одного – чтобы тебя еще помучили. Когда приходит время переворачиваться на спину, в комнату неслышно, бук-вально, вплывает специалист по уходу за лицом, и дальше уже начинается работа в четыре руки: тело разминают, а лицо гладят. Но не просто гладят, а прорабатывают специальной массажной техникой, которая укрепляет мышцы и разгла-живает морщинки. Увлажняющая маска из проколлагеновой серии Elemis на основе уникальной водоросли завершает уход по лицу. Ценность этой процедуры состоит в исключительном терапевтическом эффекте как для лица, так и для тела. За два часа, проведенных в салоне, на теле не остается ни одного сантиметра, который бы не получил свою порцию внимания и любви! Совет: объединенные процедуры – бесспорный хит нашего времени. Минимум времени – максимум результата!

www.goldapple.ru

Spa-уход для лица «Абрикос-Персик» – 3 200 Где: салон красоты AllureДлительность: 2 часа

Особенность уходовых процедур с использованием француз-ской косметики Sothys состоит в том, что результат заметен мгновенно: и на вид, и на ощупь кожа кажется гладкой, чи-стой, ухоженной и хорошо увлажненной. Отличный вариант перед выходом в свет. Бренд Sothys стал первым, кто еще в 1966 году ввел на рынок косметологии специальные наборы для салонных программ. С тех пор один-два раза в год марка выпускает новую серию косметических средств с пошаговой инструкцией для косметолога. Новинка 2014 года – spa-уход на основе косметики с экстрактами абрикоса и перси-ка. Сеанс начинается с поверхностного очищения лица, шеи и зоны декольте мягким молочком с экстрактом грейпфрута, затем – щадящее скрабирование с помощью маски-эксфоли-атора. Массаж лица и воротниковой зоны с использованием ароматного моделирующего крема осуществляется по фир-менной методике Sothys и является самой приятной и рас-слабляющей частью двухчасовой процедуры. Далее наступает очередь моделирующей маски с витаминным концентратом – и вот это настоящая увлажняющая и тонизирующая сенса-ция! Все дело в том, что эту маску в салоне Allure дополняют альгинатом – это порошок на основе водорослей, который при смешивании с водой превращается в эластичную субстанцию, усиливающую и закрепляющую эффект маски. В завершение ухода наносится легкий крем. Процедура проводится одно-разово или курсом из четырех сеансов.Совет: сделав такой уход один раз, вы явно захотите пройти его курсом. Расписать курс по времени стоит заранее – запись к косметологу плотная.

www.allure-ekb.ru

happymagazine 3min

happymagazine 4min

Page 106: HAPPY 88\2014

104

Процедура SOMA (СОМА – синхронный индийский массаж в четыре руки) – 5 000 Где: Shambala Spa & Beauty (Extreme Fitness Athletics)Длительность: 1,5-2 часа

Массаж в четыре руки сам по себе является уникальным опытом. А если это не просто массаж, а аюрведическая про-цедура, проводимая сертифицированными профессионала-ми из Индии? Такое запоминается надолго, ведь в Shambala Spa & Beauty это настоящий ритуал с торжественной встре-чей гостя, омовением ног, мантрами. Сначала на тело на-носится большое количество ароматной смеси масел. Затем, встав по бокам, массажисты начинают с умеренным давле-нием разминать кожу и мышцы, воздействуя на точки, улуч-шая не только кровообращение, но и энергетические потоки. Все движения выполняются мастерами синхронно – с кон-чиков пальцев ног до макушки. В процессе кажется, что про-минается каждая клеточка, особенно если дополнить массаж тела массажем лица и головы. Каков результат? Во-первых, полтора часа пролетают незаметно; во-вторых, тело словно становится легче, по нему разливается ощущение умиро-творенности. По окончании процедуры вставать категориче-ски не хочется, и здесь очень кстати приходится погружение в паровую баню. После воздействия рук, масла и пара кожа становится идеально гладкой, а разум настраивается на от-дых и комфорт, поэтому подобную процедуру лучше всего назначать на вечернее время. Важно отметить, что любой аюрведической процедуре в Shambala Spa предшествует кон-сультация врача, который составляет индивидуальные про-граммы и дает личные рекомендации. Совет: в Shambala Spa стоит попасть раз, чтобы остаться здесь навсегда, потому что помимо аюрведических процедур в салоне есть еще много других, достойных внимания про-грамм.

www.shambala.blizko.ru

Стоун-терапия тела – 4 500 Где: салон ECOSPAДлительность: 1,5 часа

«Камень с души» – новое значение этой фразы можно по-знать в ECOSPA, заказав себе стоун-терапию. Некоторые счи-тают ее «массажным баловством», но на самом деле это очень ценная процедура с мощным терапевтическим эффектом. Буддисты считают, что у камней есть душа, и пройдя про-цедуру, вы непременно согласитесь с этим утверждением. По  словам мастера Елены, камни могут как отдавать свою энергию, так и забирать лишнюю, негативную. Поэтому по-сле каждого сеанса мастер «купает» и выкладывает их греть-ся на солнце, чтобы они заряжались чистой энергией.Сама терапия в ECOSPA проводится на продуктах британ-ской luxury-марки Elemis. Начинается она с расслабляющего аромата лаванды, а затем продолжается масляным массажем тела, во время которого приятно горячие камни выклады-вают на определенные точки тела – чакры. Скользящие по гладкой коже теплые камушки убаюкивают и успокаивают до абсолютно расслабленного состояния. Погружение в сон происходит незаметно. А пробуждение – сладкая нега: от-крываешь глаза и понимаешь, что ты на седьмом небе от сча-стья. А в реальности – на пятьдесят третьем этаже с уникаль-ным видом на простирающийся внизу город.Совет: этот уход показан для всех, кто чувствует нехватку энергии. Камни быстро вернут вас к жизни.

www.ecospaekb.ru

happymagazine 5min

happymagazine 6min

beauty / ЭКСПЕРИМЕНТ

Page 107: HAPPY 88\2014

105

Spa-салон ECOSPAЕкатеринбург, Малышева, 51БЦ «Высоцкий», 53-54-й этажиЗаписаться на услуги или получитьконсультацию можно по телефонам:(343) 378 45 78 или (343) 378 45 48

Каждый год, и даже каждый сезон, в индустрии кра-соты появляются новые методики и разработки. Но есть инновации, кардинально меняющие подход к омоложению и аппаратной косметологии. Благодаря появлению проце-дуры Intraceuticals принципиально изменился способ введе-ния подкожных инъекций – отныне иглы и уколы больше не нужны. 1. Программа REJUVINATE (Омоложение – Биоревитали-

зация) подходит как для зрелой кожи, с сетью поверхностных и глубоких морщин, так и для уставшей кожи с признаками начального старения. Кожа выглядит обновленной, свежей и увлажненной.

2. Программа OPULENCE (Обновление – Сияние): обновление кожи, улучшение ее микрорельефа и устранение различного рода несовер-шенств. Программа универсальна, подходит для всех типов кожи и, особенно, для кожи с гиперпигментацией, сетью поверхностных морщин, с расширен-ными порами, а также для кожи с явлениями постакне (рубчики). Программа дает поразительные результаты: выравнивается рельеф кожи, поры не просто сокращаются, а после курса программ вообще становятся незаметными, пиг-ментные пятна осветляются.

3. Программа ATOXELENE (Коррекция – Лифтинг) – эффективная программа коррекции мимических морщин для любого возраста и типа кожи. Программа дает лифтинговый эффект, видимое сокращение мелких и глубоких морщин, впоследствии позволяет отказаться от инъекций ботокса, выравнивает и улучшает тон кожи.

4. Программа CLARITY (Лечение проблемной кожи и акне): устраняет покраснения, буквально «стирает» воспалительные элементы, сужает поры и избавляет от жирного блеска. Кожа становится чистой, светлой, увлажненной и здоровой.

Молекулярный вес кислорода и гиалуроновой кислоты настолько

мал, что они легко и быстро проникают в кожу, обеспечивая

моментальный результат без припухлостей и синяков.

М а ш и н а в р е м е н и

Мадонна в числе первых оценила процедуры Intraceuticals Oxygen

и приобрела сразу семь аппаратов. По одному в каждый из шести домов и еще один она всегда возит с собой

в путешествия и турне.

Принцип действия: система Intraceuticals Oxygen гене-рирует терапевтический кислород высокой концентрации, который является основным компонентом ухода. Кислород подается под давлением через специальный инфузор из не-ржавеющей хирургической стали. Кислород проникает сквозь кожу и служит проводником сыворотки с низкомолекулярной гиалуроновой кислотой, гарантируя максимальное насыще-ние тканей и глубокое увлажнение.

В Екатеринбурге аппарат Intraceuticals впервые появился в spa-салоне ECOSPA. Так как это самый безопасный и безболезненный способ омоложения, он полностью соответствует философии центра – экологичность и натуральность. Процедуры Intraceuticals дарят только приятные ощущения прохлады на лице, не имеют никаких противопоказаний и не оставляют следов на коже.

В зависимости от потребностей кожи врач-дерматокосметолог поможет подобрать одну из девяти кор-ректирующих или лечебных программ. Самые необходимые процедуры при нашем климате и экологии, конечно, увлаж-нение, коррекция, лифтинг и лечение проблемной кожи.

Intraceuticals Oxygen прекрасно подходит для мужчин, так как

вообще не оставляет следов на коже. Игорь Верник и Филипп Киркоров признаются, что часто посещают

«кислородные» процедуры

Page 108: HAPPY 88\2014

106

Вы никогда не задумывались, как часто мы обманываем близких людей, даже по мелочам? Посетите буддистский монастырь Копан, расположенный в столице Непала Катманду. Вы можете прожить там один день, но есть два условия: выключить мобильники и всегда говорить правду.

Если верить известному роману, то после трех лет любовных отношений, расста-вание – это повод открыть шампанское. А если за плечами все тринадцать лет и праздновать развод не вариант?

В развитии отношений есть несколько периодов, и один из них – время, когда страсть утихает и боль-ше не ощущается волнительного трепета в сердце. Разбрасывать лепестки роз по квартире, ставить

свечи в ванной – уж очень хрестоматийно. Один из вариан-тов реанимировать былые отношения – совместный отпуск. Представляем пять романтических мест на самых известных курортах мира.

Сходите в кино. Но обязательно в Таиланде, в кинотеатр Archipelago Cinema. Плавучий кинозал посреди экзотиче-ского ландшафта – то, что нужно для самого романтичного фильма.

Новые эмоции, впечатления и воспоминания всегда объеди-няют. Встретить рассвет на воздушном шаре, пролетая над древними буддистскими храмами, – это незабываемо. Коро-левство Мьянма.

Помните, где происходило действие «Казино “Рояль”»? Если верить фильму, то в Черногории. Но на самом деле съемочная группа работала в Карловых Варах, в отеле Grandhotel Pupp. Среди таких декораций очень легко представить себя девуш-кой Бонда, ну вы понимаете…

1 + 1beauty / ПСИХОЛОГИЯ

Комментарий психолога Центра преображения женщины Анны Орловой:– Безусловно, в отпуске, отвлекаясь от домашних дел и забот, от социальных испытаний и городско-го ритма жизни, мы становимся спокойнее и урав-новешеннее. Это упрощает и гармонизирует отно-шения в паре, повышает сексуальную активность, и  партнерам хочется, чтобы состояние такого бла-женства длилось вечно.Но не стоит забывать о том, что вернувшись к при-вычным делам, вы вернетесь и к неразрешенным проблемам и конфликтам, если они у вас были. Поэ-тому отпуск в данном случае служит лишь хорошей профилактикой, а обращение к психологу на  кон-сультацию будет эффективным и долгосрочным способом быть счастливыми в отношениях!

Page 109: HAPPY 88\2014

rubrika / ПОДРУБРИКА

У р о к и г е й ш и«Я знаю, почему мужчины изменяют. Я знаю их самые сокровенные желания и знаю все об обольщении», – говорит гейша Алиса. Она самым лучшим образом сумела применить опыт, полученный в массажном салоне, сделав карьеру секс-инструктора.

сами становятся генераторами сексуальных идей. А вообще, самое универсальное средство для создания ярких, разноо-бразных и, главное, верных отношений – это расслабленная и наполненная женщина. И все мои программы «заточены» под обычных женщин, которые не заканчивали ГИТИСа и не имеют дипломов массажиста, они просто хотят разнообразия в постели с любимым.

– У всех этих занятий есть более практическая сто-рона. Думаю, ради нее многие женщины и приходят на ваши тренинги. Скажите, верный мужчина – это удов-летворенный мужчина?

– «Сытый», удовлетворенный мужчина никогда не пойдет налево, никогда не пойдет в массажный салон или стриптиз-бар. Мужчины – ленивые создания. Если они могут получить дома все тридцать три удовольствия, то будут только рады. Я неустанно повторяю: «Женщины, вдохновляйте своих мужчин! Занимайтесь с ними сексом! Разнообразные эмоции, яркие впечатления – именно это «держит». Они с удовольствием сэкономят время, деньги и энергию, если рядом с ними будут мудрые, любящие жены». Исправлять ошибки сложно и больно. Лучше подстраховаться, «не доводить до греха» и «треугольников». А как стать кладезем и энерджайзером, где брать энергию и  вдохновение  – мы обучаем в Центре преображения женщины. |

17.06 – Массаж Лингама для Любимого18.06 – И это все о Нем... Самое большое наслаждение, которое женщина может доставить своему мужчине 25.06 – Ролевые игры по Станиславскому26.06 – Секреты царских покоев

– Можно сказать, что вы ведете курсы обольщения для отчаянных домохозяек. Как правильно настроить себя, чтобы решиться и прийти на ваши занятия?

– Все очень просто, надо быть честной самой с собой и признать: «моя жизнь не соответствует моим ожиданиям, и я должна найти способ исправить это!» К тому же нас ни-где не учат, как быть хорошей женой. Мы мечтаем о красивой жизни, в достатке, что уж там скрывать. Мы хотим, чтобы мужчина вкладывался в семью, в отношения. Но что мы сами делаем для этого? Варим борщ и ходим на работу. Откуда взяться искре? Почему мужчина должен носить вас на руках, если вы устали и совершенно ничего не хотите. Чем быстрее мы обращаемся к помощи профессионалов, тем меньше в на-шей жизни страданий и «граблей».

– К вам приходят взрослые состоявшиеся женщины. Многие из них думают, что они и так все знают о сексе. Как вы завоевываете авторитет и доверие?

– Я рассказываю вещи, о которых не пишут ни в книгах, ни в Интернете. А фильмы для взрослых – это вообще ин-струкция, как делать не нужно. Поэтому женщины, знающие «об этом все», после первой же лекции начинают сомневать-ся в своих способностях. Поверьте, я бы не сделала карьеру в этой области, если бы не обладала уникальными знаниями. Мануальные техники по Лингаму, например, я осваивала в Китае, и горжусь этим. Предпочитаю брать информацию из первоисточника. В результате – мои тренинги уникальны, это микс моего бесценного опыта в салоне и сакральных знаний от женщин со всего света! И многие клиентки говорят, что мои тренинги, как «волшебный пендаль», заставляют взять себя в руки, снова почувствовать свою сексуальность и начать заново строить отношения.

– Вы обучаете секс-фишкам. Что это такое и есть ли универсальные приемы?

– Секс-фишками может быть все, что разнообразит сексуальные отношения. Конечно, в первую очередь, я счи-таю, это расслабляющие массажи, мануальные техники по телу партнера, интимные игрушки, ролевые игры, реализа-ция тайных фантазий – все, чтобы не заскучать в постели. Пройдя у меня «ликбез» идеальной любовницы, женщины

Центр преображения женщиныЕкатеринбург, Хомякова, 16+7 (343) 377 62 63 (64), 361 51 84www.geisha-club.ru, www.1wum.ru [email protected]

Page 110: HAPPY 88\2014

rubrika / ПОДРУБРИКА

На самом деле, желание сэкономить на покупке дорогой брендовой одежды нет-нет да и посещает любого здравомыс-лящего человека. И это нормально. Другое дело, что каждый из нас путем мучительных экспериментов давно уже при-шел к выводу, что лучше иметь одну качественную вещь, чем десять одноразовых. Экономия средств, которая порой так важна для нашего сознания при покупке дорогой вещи, хоть и не очевидна, но все же есть: не поленитесь, подсчитайте, сколько денег истрачено на бесполезно купленные на отдыхе вещи и убедитесь, что за платье Chanel вы заплатили сущий пустяк! Тем более, что в нем вы выглядите элегантно, достой-но, красиво, соответственно возрасту и положению. Да и про-служит оно лет десять минимум, обведя вокруг пальца ка-призную моду, если обращаться с ним аккуратно и следить за фигурой (отличный стимул не набирать вес).

Если мы готовы выложить за платье от Chanel кругленькую сумму, то почему же, когда речь заходит о здоровье собственных зубов, мы начинаем недоумевать от той цифры на чеке?

ПЛАТИТЬНЕ ПЛАТИТЬ?

Что же касается тех денег, которые вам пришлось за него заплатить, то, согласитесь, про них вы даже не вспоминаете! И все потому, что вы полностью удовлетворены этой вещью: и с точки зрения качества, и с точки зрения эстетики. Как здравомыслящий человек, опять же, вы отдаете себе отчет, что заплатили не только за качество, но и за бренд, репута-ция которого нарабатывалась годами, и за возможность по-баловать свой эгоизм вниманием услужливого персонала (это, кстати, один из видов человеческого расслабления) и, что немаловажно, за наслаждение самим актом совершения покупки: примерка, кофе, мягкое освещение, маленький чек в милом конвертике, шуршащая бумага, фирменная розоч-ка, пакет с заветным логотипом и улыбка на лице. Разве есть причины, чтобы при достаточном наличии средств от этого отказаться?!

Page 111: HAPPY 88\2014

beauty / ЗДОРОВЬЕ

Центр современной стоматологииЕкатеринбург, Кузнечная, 83, (343) 342 00 00

Время работы: c 8:00 до 22:00без перерывов и выходных

Выбор стоматологической клиники, хоть и отдаленно, но сравним с выбором платья: и если уж мы не жалеем де-нег на фирменную вещь, то экономить на своих зубах точно не стоит! Ведь зубы – это не платье, которое можно повесить в шкаф и забыть. От их здоровья зависит многое.

Во-первых, врачи давно доказали, что любое воспаление в полости рта, и даже то, что на начальном этапе не приносит дискомфорта, ухудшает работу ЖКТ, поддерживает, а иногда и вызывает хронические заболевания в других системах ор-ганизма (лор-органах, сердце, почках). Во-вторых, медиками доказано, что состояние зубов непосредственно отражается на памяти человека: чем здоровее зубы, тем лучше память, и наоборот. Но самое последнее открытие, которое нельзя оставить без внимания – это связь прикуса и осанки! Многих эта информация повергает в шок. Но это действительно так. И не зря большая половина детей в Штатах ходит в брекетах: американцы самая «стоматологическая» нация – родителей заботит будущее их отпрысков. Мы же – поколение без бреке-тов – мучаемся от болей в спине и регулярно посещаем осте-опата. И если бы только его одного!

Определиться с выбором клиники – главное. Здесь помогут и советы друзей, и мониторинг рынка, и до-стоверная информация. Почему речь идет именно о выборе клиники, а не об отдельно взятом стоматологе? Потому что только при командном подходе различных специалистов в этой области: терапевта, врача-эндодонтиста, хирурга, ор-топеда, ортодонта, пародонтолога и других – можно быть уве-ренным в том, что поставленная задача будет выполнена мак-симально грамотно. И в том случае, когда есть возможность сохранить «родной» зуб, и когда возникла необходимость имплантации, и когда пришло время заняться эстетикой – все эти задачи решаются в Центре современной стоматологии «Мегадента Клиник».

В чем его отличие? В том же, в чем и отличие доро-гой брендовой вещи: в качестве, применяемых технологиях, квалификации специалистов, гарантии на вещь (в данном случае на услугу). И, конечно, в сопутствующем антураже: в безупречной чистоте, комфорте, собственной парковке, мягких креслах, кофе-чае, улыбчивом персонале, телевизорах в каждом кабинете, стеклянном лифте и многом другом. Пе-речислять внешние достоинства этого центра – все равно что перечислять достоинства платья: оно либо красивое и хорошо сшито, либо нет. Остановиться стоит на профессиональных подходах к лечению в «Мегадента Клиник».

Первое, что заслуживает внимания, – это команда спе-циалистов, которая работает как хорошо слаженный меха-низм. В стоматологии нередко возникают ситуации, в ко-торых правильное лечение зависит сразу от нескольких специалистов, и им нужно понимать друг друга. В «Мега-дента Клиник» с этим нет проблем. Все доктора – высокой квалификации: они регулярно проходят обучение, посещают научные конференции и обмениваются опытом с зарубежны-ми коллегами. Подобной концентрации специалистов столь высокого уровня, собранных на одной площадке, в Екатерин-бурге, пожалуй, нет.

Второе – это оснащение центра. «Мегадента Клиник» оборудован по последнему слову мировых медицинских тех-нологий! «От точной диагностики зависит правильный диа-гноз, а значит, и верное лечение», – считают специалисты

центра и уделяют исследованиям особое внимание. Отде-ление лучевой диагностики, помимо многопрофильного рентген-оборудования, позволяющего обследовать каждый зуб и окружающие его ткани во всех проекциях, снабжено аппаратом для трехмерной компьютерной томографии и но-вейшим денситометром Hologic. Последний используется для выявления остеопороза уже на ранней стадии. Важно, что все диагностические исследования проходят с минимальной лучевой нагрузкой. И третье, не менее серьезное основание для выбора «Мегадента Клиник», – это наличие отделения челюстно-лицевой хирургии с анестезиологическим сопро-вождением и нейромышечной и функциональной диагно-стикой, которое как раз и исследует связь прикуса с осанкой и решает проблемы, связанные с суставами нижней челюсти. Их присутствие в центре уже само по себе является показа-телем высокого профессионального уровня. И не только для пациентов, но и для коллег-стоматологов.

ПЛАТИТЬНЕ ПЛАТИТЬ?

ЛЕТНЯЯ АКЦИЯ: С 1 ИЮЛЯ ПО 15 ИЮЛЯ

НА КЛИНИЧЕСКОЕ ОТБЕЛИВАНИЕ ЗУБОВ

ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ СКИДКА 20%!

Главная проблема человеческих зубов состоит в том, что их ткань не способна к восстановлению. Поэтому разрушенный зуб, в лучшем случае, подлежит ремонту, в худшем – замене протезом.

Ли

цен

зия

№Л

О-6

6-01

-002

153

от 0

7.10

.201

ОО

«М

егад

ента

Кли

ни

к»

Безусловно, вопрос выбора стоматолога – серьезный. И каждый подходит к нему со своей позиции. Можно выбрать любую клинику и получить соответственный результат. Воз-можно даже, что в ней будет более низкий чек по первому визиту. Не исключено.

Но стоит ли экономить на собственном здоро-вье?! Для тех, кто привык покупать качественные вещи, от-вет очевиден. Не стоит. Так что не ищите дешевых путей, они не приведут к спокойствию. Передайте ответственность за здоровье своих зубов профессионалам «Мегадента Клиник», и они вас не подведут!

Page 112: HAPPY 88\2014

beauty / ЗДОРОВЬЕ

Храп опасен. Доктора сегодня уделяют этой пробле-ме повышенное внимание, поскольку именно хронический ежедневный храп способствует развитию серьезных проблем со здоровьем, и в первую очередь – нарушает работу нерв-ной и сердечно-сосудистой систем. Более того, из-за храпа, кажется, такой обыденной и банальной проблемы, реально рушатся семьи. По децибелам некоторый богатырский храп сравним с силой звука отбойного молотка. Трудности в за-сыпании, постоянные пробуждения, ночные ссоры и уговоры перевернуться на бок на протяжении ночи или даже решение спать в разных комнатах, раздражительность из-за постоян-ного недосыпания – все это не может не сказываться на отно-шениях между супругами. При этом человек, так мешающий

Большинство людей не расценивает храп как проблему. Однако дело даже не в дискомфорте постоянно невысыпающихся родных. Опасность грозит самому человеку, страдающему храпом. Новая услуга в «УГМК-Здоровье» – диагностика и лечение храпа. Л

иц

ензи

я №

ЛО

-66-

01-0

0057

6 от

29.

07.2

009

Сладких снов!

Page 113: HAPPY 88\2014

beauty / ЗДОРОВЬЕспать своим близким, однажды может вообще не проснуться. И это не очередная страшилка из серии «мы все умрем», при-зывающая нести доктору свои деньги по любому поводу. Со-гласно общероссийской статистике, как минимум тридцать процентов населения храпит постоянно, а даже в масштабах Екатеринбурга – это десятки тысяч людей, рискующих своим здоровьем.

Итак, когда надо понять, что дело обстоит серьезно? И что такое вообще храп? Засыпая, человек расслабляется, расслабляются и его мышцы, в том числе те, что составляют стенки глотки. Из-за их пониженного тонуса происходит опу-щение тканей мягкого неба (особенно в положении лежа на спине), и дыхательные пути сужаются. При прохождении по ним воздуха наблюдается вибрация и звук. Самый неблаго-приятный храп – храп с остановкой дыхания. Она возникает, когда стенки глотки и небо вовсе перекрывают доступ воздуха в легкие. На некоторое время наступает тишина, затем чело-век резко всхрапывает, нередко просыпаясь при этом с чув-ством удушливости.

Таких остановок за ночь может быть разное количество, в зависимости от которого врач и определяет тяжесть состо-яния. Во время каждой такой остановки дыхания человек недополучает кислород. Это уже не просто храп, а симптом гораздо более серьезного заболевания – синдрома обструктив-ного апноэ сна (СОАС). При тяжелой степени этого заболева-ния может отмечаться до 400-500 остановок дыхания за ночь продолжительностью до минуты и более каждая. Получается, человек не дышит до трех-четырех часов за ночь!

Постоянный дефицит кислорода может приводить к по-вышению артериального давления, нарушениям ритма, ин-фаркту миокарда, инсульту, внезапной смерти во сне, нару-шению выработки гормонов и, как следствие, способствует развитию ожирения, сахарного диабета, атеросклероза и им-потенции. Из-за высокой распространенности заболевания и тяжести возможных осложнений апноэ является актуаль-ной проблемой современной медицины. Вовремя назначен-ное лечение позволит предотвратить развитие многих нару-шений и значительно улучшит качество жизни как самого пациента, так и жертв его храпа.

– Помимо храпа, какие еще симптомы должны на-стораживать?

Анна Юрьевна Степанова,врач-кардиолог «УГМК-Здоровье»:– Признаками апноэ является также тревожный пре-

рывистый сон с частой переменой положения тела, много-кратные пробуждения с приступами удушья, повышенная потливость и учащенное мочеиспускание. Поскольку ночью человек не получает полноценного сна и отдыха, днем он ис-пытывает сонливость, усталость, апатию. Самыми первыми следствиями такого состояния становятся гипертония и на-рушение сердечных ритмов. Врачу важно вовремя выявить причину отклонений сердечно-сосудистой системы и прове-рить пациента на наличие храпа и апноэ как первоисточника возникших проблем.

В «УГМК-Здоровье» для уточнения диагноза исполь-зуются кардиореспираторный мониторинг и компьютерная пульсоксиметрия. Человеку на сутки надевается аппарат, от-слеживающий показатели электрокардиограммы, остановки дыхания, храпа и количество поступающего кислорода. Перед сном пациент самостоятельно надевает пульсоксиметр на па-лец, и аппарат фиксирует показатели пульса и насыщения крови кислородом.

Клиника «УГМК-Здоровье»Екатеринбург, Шейнкмана, 113call-центр: (343) 283 08 08www.ugmk-clinic.ru

– Кто находится в зоне риска?– Мужчины, люди с неправильным прикусом, с пони-

женной функцией щитовидной железы, с повышенным уров-нем сахара в крови. Усугубляет ситуацию с храпом употребле-ние алкоголя и курение. Однако ключевой причиной сужения просвета дыхательных путей на уровне глотки и развития ап-ноэ является ожирение. У пациентов даже с первой степенью ожирения вероятность наличия синдрома обструктивного апноэ сна в 8-12 раз выше, чем у пациентов с нормальным весом. Важным фактором развития храпа и апноэ является также возраст пациента. Конечно, синдром обструктивного апноэ сна встречается и у молодых людей, и даже у детей, но все же чаще от него страдают пациенты в возрасте пяти-десяти-шестидесяти лет.

Самый неблагоприятный храп – храп с остановкой дыхания. В тяжелых случаях за ночь может наблюдаться до 400-500 кратковременных остановок дыхания, а это в общей сложности три-четыре часа без кислорода.

– Почему храпят молодые?– У молодых людей и детей к храпу и остановкам дыха-

ния во сне могут приводить, помимо того же ожирения, уве-личение небных миндалин, аденоиды, искривление носовой перегородки, хронические инфекции верхних дыхательных путей. Для решения этих проблем у нас, в «УГМК-Здоровье» проводится профилактика, диагностика, консервативное и хирургическое лечение заболеваний уха, горла и носа, в том числе эндоскопическая хирургия ЛОР-органов: удаление аде-ноидов, пластика носовой перегородки, операции на прида-точных пазухах носа, хирургическое лечение хронического тонзиллита, хронического полипозного риносинусита, хрони-ческого гайморита и ринита. Это щадящие операции, мало-травматичные, высокоточные, с быстрым периодом восста-новления.

– Какими еще способами в «УГМК-Здоровье» реша-ется проблема храпа?

– Выбор оптимальной тактики лечения зависит от соче-тания причин храпа и степени тяжести заболевания. Помимо общепрофилактических мер, включающих снижение массы тела, отказ от курения и алкоголя, тренировку мышц языка и неба, в клинике «УГМК-Здоровье» применяются специ-альные электромеханические «подбуживающие» устройства, внутриротовые приспособления, фармакологические сред-ства, облегчающие храп, а также хирургическое, лазерное, радиочастотное лечение. |

Page 114: HAPPY 88\2014

Проверяла Ирина Цой

Когда в названии фитнес-клуба звучит заявка на международный уровень, хочется проверить, чем он отличается от остальных.

Екатеринбург, Красноармейская, 64(343) 311 87 87

Тренажерный зал«Вот это да!» – хочется воскликнуть, оказавшись в трена-жерном зале клуба World Class. Если бы не другие клиенты, я бы так и сделала, причем, меня бы не удивило, если бы в ответ прозвучало эхо. Это не клуб, а настоящий храм спорта – с огромными потолками, панорамными окнами и самыми со-временными тренажерами, залитыми лучами яркого солнца. Вдохновляющая картина!

Традиционно, как и во многих клубах, в World Class первое занятие проходит с тренером. Здесь подошли к вопро-су в высшей степени профессионально: тренер измерила мне пульс на беговой дорожке, заметила, что он слишком высокий, а затем посоветовала больше плавать в бассейне, объяснив, почему так важно следить за сердцебиением. Говоря откро-венно, такая забота меня приятно удивила. После размин-ки мы перешли к очень модному сейчас мультиспортивно-му комплексу Synergy 360. В Екатеринбурге он представлен исключительно в World Class. Вокруг установки параллель-но могут тренироваться десять человек: перетягивать канат, приседать со штангой, делать всевозможные махи и выпады – комбинаций упражнений может быть около сотни. Чтобы ор-ганизм не приспосабливался к одному упражнению, нужно все время менять угол хвата, положение тела. Я отжималась, качала пресс и ноги на TRX-петлях. В подвешенном состоя-нии заниматься гораздо сложнее и эффективнее: включают-ся мышцы-стабилизаторы, развивается координация, укре-пляется вестибулярный аппарат. После тренировки я вышла и уставшей, и счастливой одновременно.

Антигравитационная йогаПродолжая тему актуальных фитнес-направлений, самое время повиснуть в воздухе вниз головой под расслабляющую музыку. Антигравити – это отдельное течение йоги, которое объединяет элементы воздушной акробатики, хореографии, гимнастики и пилатеса. Раньше такая методика упражнений использовалась при тренировках профессиональных гимна-стов, а в 2006 году бродвейский танцор Кристофер Харрисон придумал использовать специальные шелковые ленты для занятий йогой. Строительный шелк выдерживает вес до 450 килограммов и, кстати, дарит совершенно невероятные так-тильные ощущения. В начале занятия новичкам предлагают привыкнуть к гамаку: завернуться в него, как в кокон, и не-

много помедитировать. Ощущения полета и легкости пришли практически сразу – а это ведь только начало тренировки. Переход из позы в позу осуществляется постепенно и дели-катно: буквально через полчаса, сама не понимая как, я ока-залась в той самой знаменитой позе с рекламных проспектов, где йоги висят вниз головой, зацепившись ногами за гамак. Причем, эстетика в данном случае – лишь приятный бонус, а главное – эффект: позвоночник вытягивается, мышцы рас-слабляются, кровообращение улучшается, а голова становит-ся легкой и ясной.Мне показалось, что лучше всего заниматься антигравита-ционной йогой в начале дня: такие тренировки не отнимают силы, а наоборот заряжают энергией.

АквааэробикаВ клубе World Class красивый бассейн и удобные раздевалки. Кажется, что находишься в пятизвездочном отеле. Вот только я не умею плавать, поэтому мой выбор – аквааэробика. Все занятие я балансировала, как поплавок, за счет специального пояса. А так как World Class славится разнообразием оборудо-вания, на ноги мне предложили надеть утяжелители, точнее «облегчители» – специальные браслеты, которые легче воды и постоянно норовят всплыть, а на руки – перчатки, похо-жие на перепонки: они увеличивают площадь сопротивле-ния. В таком снаряжении удерживать вертикальное положе-ние под водой, при этом выполняя махи ногами или разводя руки в стороны, – ужасно сложно. Меня то и дело «сносило» волной, а стоило расслабить пресс, как ноги тут же оказы-вались на уровне глаз. Через час мой пресс болел от смеха. Настоящая программа-антистресс. После таких интенсивных тренировок приятно узнать, что в кафе World Class готовят как в хорошем ресторане.

ЗНАКИ ОТЛИЧИЯ

1

c h o i c eВ ы б о р

Page 115: HAPPY 88\2014

113 1

c h o i c eВ ы б о р

Page 116: HAPPY 88\2014

114

choice / ВЫБОР РЕДАКТОРА

Вокруг меня много людей, которые умеют очень хорошо и с энтузиазмом работать. Более того, не-которые особо увлеченные почти хвастают, что не были в отпуске несколько лет, причем имея к этому все возможности. И даже если выбираются на отдых, часто не выключаются из рабочего процесса. Вездесущий Wi-Fi и роуминг ситуацию только усугубляют. И тут я понимаю, что неумение или нежелание вовремя рас-слабляться, да еще и бравировать этим – достоинство сомнительное. Потому как себе дороже.

Хроническая усталость, особенно к лету, становится насущной проблемой активного жителя мегапо-лиса. Предлагаю расправиться с ней в ритме вальса на раз-два-три! Первое: проводим время с теми, кто нам по-настоящему дорог и приятен. Пусть это будет хотя бы семейный пикник с чем-нибудь вкуснень-ким. Второе: балуем себя и близких незапланированными и желательно бесстыдно дорогими покупками. Например, домашним бильярдом. Третье: отключаем все средства связи и пакуем чемоданы! Я на лето проверенно выбираю море, но соглашусь и на живительную встречу с океаном. Но даже тем, кому в летние дни придется появляться в офисе, рекомендую не падать духом и расслабляться. Вариантов это сделать масса: поход на концерт или спектакль, пробуждение не к завтраку, а к ближе к обеду и чтение в компании свежего номера HAPPY.

Полина Синютина

НА РАЗ-ДВА-ТРИ

1. Аксессуары для бара из стерлингового серебра, Asprey, www.asprey.com2. Город Гарачико, Тенерифе, Канарские острова

3. Бильярдный стол канадской компании Nottage Design, www.nottagedesigncanada.com4. Коллекция посуды и столовых приборов Como Паолы Навоне для Crate and Barrel, www.crateandbarrel.com

5. Papillion Lounge Chair филиппинского художника-конструктора Кеннета Кобонпьюу, www.kennethcobonpue.com

3

1 2

54

Page 117: HAPPY 88\2014

115

Page 118: HAPPY 88\2014

116

choice / НОВОСТИ

Дубай круглый годДаже в жаркий нетуристический сезон Департамент туризма Дубая находит интересные поводы, чтобы привлечь в госте-приимный эмират путешественников. В преддверии насту-пающего летнего сезона в Дубае объявлено о проведении кам-пании «Лето – это Дубай», которая продлится с 15 июня по 6 сентября 2014 года. Ее цель – продемонстрировать жителям и гостям княжества все разнообразие возможностей летнего отдыха и развлечений в Дубае. С середины июня по сентябрь в Дубайском центре международной торговли (ДЦМТ) будет открыт крупнейший в регионе детский развлекательный го-родок «Мир Модхеша» (Modhesh World), где детей ждут раз-нообразные аттракционы и тематические игровые зоны. Там же, в ДЦМТ, взрослые любители активного отдыха в период с 12 июня по 30 августа смогут заняться своими любимыми видами спорта в крытом комплексе «Дубайский мир спорта».

Поездка в БордоОтель Les Sources de Caudalie в Бордо летом 2014 года пред-лагает своим гостям несколько дегустационных туров, среди которых одним из самых захватывающих является посеще-ние винных погребов замка Château Smith Haut Lafi tte, где хранится уникальная коллекция красных и белых вин. Здесь можно увидеть бочарную мастерскую и попробовать Первые и Вторые вина Гран Крю. Путешественникам обещают при-открыть секреты виноделия высочайшего класса и найти в себе сомелье.

Модное приложениеОтель Byblos Saint-Tropez сообщает о запуске своего нового веб-сайта и приложения для iPad и iPhone. Приложение Palace Byblos для iPad и iPhone дает возможность всем пользователям совершить виртуальный тур по территории отеля и номерам с 720-градус-ным обзором. В специальной вкладке «Королевские пещеры» мож-но будет послушать плей-лист от резидента легендарного клуба Les Caves du Roy – диджея Jack.E. Кроме того, новый веб-сайт отеля www.byblos.com предлагает своим гостям возможность арендовать яхты, частные виллы, воспользоваться эксклюзивным сервисом и услугами, в том числе бронированием в ресторанах, услугой ин-дивидуального трансфера и бронированием туров по знаменитым достопримечательностям Сен-Тропе.

ЛЕТО СО ВКУСОМ КОФЕБолее крепкий, насыщенный и роскошный – именно таким стал обнов-ленный Гран Крю Fortissio Lungo. Кофе имеет восемь баллов по шкале интенсивности из двенадцати. Бленд Fortissio Lungo включает кофей-ные зерна из Центральной и Южной Америки, а также редкую арабику Муссон Малабар из Индии. Этот сорт любит молоко и отличен в латте.www.nespresso.com

Page 119: HAPPY 88\2014

117

СКИДКИ 30–50%

Мебельная студия «День & Ночь»Чапаева, 14/1, (343) 251 79 51

Шоу-рум «Английский стиль»ИЦ «Архитектор», 1 этаж, Малышева, 8, (343) 287 15 87

Page 120: HAPPY 88\2014

118

choice / ИНТЕРЬЕР

ВИРТУОЗ

Page 121: HAPPY 88\2014

119

choice / ИНТЕРЬЕР

КАКОВО ЭТО – БЫТЬ АЗИАТСКИМ ДИЗАЙНЕРОМ В МИРЕ, ГДЕ МОДУ ДИКТУЕТ ЗАПАД? НЕ ПРОСТО СКАЗАТЬ СВОЕ СЛОВО,

НО И БЫТЬ УСЛЫШАННЫМ УДАЛОСЬ ФИЛИППИНСКОМУ ХУДОЖНИКУ-КОНСТРУКТОРУ КЕННЕТУ КОБОНПЬЮ,

ПРИЗНАННОМУ ДИЗАЙНЕРОМ 2014 ГОДА ПО ВЕРСИИMAISON & OBJET.

Слово АзииВсе, что связано с продуктами азиатского дизайна, ис-

кусства и в принципе с культурой и менталитетом этой ча-сти света, всегда казалось европейцам чем-то экзотическим, незнакомым, загадочным, странным. Несколько веков назад представление об этом совершенно другом мире в силу гео-графической удаленности и отсутствия достоверной инфор-мации формировалось благодаря причудливым штуковинам и необычным товарам, которые привозились из далеких пу-тешествий. Сегодня же азиатские страны приобрели репута-цию дешевых подражателей, неспособных придумать что-то свое, а лишь обслуживающих производственные потребности Запада.

Кеннет Кобонпью:«Азия всегда была известна как регион-производитель,

но никогда – как источник оригинального и уникального дизай-на. Мне постоянно приходится доказывать, на что я способен. На самом деле, трудиться приходится в два раза упорнее! Это как клеймо – раз из Азии, значит должно быть дешево. А меня всегда сравнивают с моими коллегами из Италии. Но это озна-чает, что я должен обеспечить такое же качество своих тво-рений, как и у их аналогов за пределами Азии. Я бы всем моло-дым дизайнерам посоветовал прежде всего стараться создать что-то уникальное на основе того, кем вы являетесь, на основе вашей культуры, вашего окружения, чтобы получилось что-то непохожее на других». >

РОТАНГА

Page 122: HAPPY 88\2014

120

Ручная работаЕвропейское доминирование в области мирового креа-

тива, моды, дизайна, кажется, и не обсуждается. Но не в том случае, когда появляются по-настоящему интересные и та-лантливые персоны, вроде Кеннета Кобонпью, взявшие на во-оружение то уникальное, что есть только в Азии: местную эк-зотику, материалы и старинные ремесленные техники. Речь идет о безусловном ноу-хау юго-восточных стран, а именно плетеной мебели из ротанга – разновидности пальмы, кото-рую издавна использовали для создания мебели и предметов обихода. Появление на мировом интерьерном рынке таких изделий стало настоящей дизайнерской победой Азии. Во-первых, потому что предметы были необычные; во-вторых, отвечали экотенденции и, в-третьих, несли в себе отпечаток ручного труда, что в условиях серийных промышленных про-изводств само по себе является ценностью. Ротанг был изве-стен в Европе еще в XIX веке. Хорошим тоном было иметь трость из этого материала, а плетеная мебель, как и все эк-зотическое с Востока, стоила немалых денег. Однако именно в XX веке популярность ротанговой мебели достигла новых вершин, потому как современные технологии и дизайнер-ские инновации позволили создавать из этого традиционного восточного материала по-настоящему модные дизайнерские вещи. Европейские производители тенденцию не подхвати-ли, зато американцы быстро сообразили, каким потенциа-лом обладает этот материал. В какой-то момент Индонезия, главный поставщик ротанговой лозы, даже приостановила экспорт, только чтобы оставить за собой преимущественное право производить мебель из ротанга.

choice / ИНТЕРЬЕР

Кеннет Кобонпью: «Мне нравится использовать ротанг. С ним так просто работать. Он очень пластичный и не тре-бует от тебя прилагать столько энергии, как, например, бам-бук или дерево. Традиционные материалы и процессы, которые я применяю, придают мебели текстурный характер, создают ощущение теплоты. Продукт, созданный только с помощью вы-сокотехнологичных методов, может, в конце концов, выглядеть холодным. Мне хочется сохранить тактильное качество мебели ручной работы».

Любимый дизайнер Джоли-ПиттаОдним из тех, кто возвел мебель из ротанга в ранг ис-

кусства, стал Кеннет Кобонпью, филиппинский дизайнер, ко-торого часто называют «виртуозом ротанга». Художник-кон-структор изучал промышленный дизайн в Институте Пратта в Нью-Йорке, работал в Германии и Италии, однако приобрел известность именно благодаря своей инновационной мебели из натуральных материалов, характерных для филиппинской природы. Слияние ремесленных техник и новых технологий позволило ему создавать из ротанга, бамбука, морского трост-ника просто невероятные вещи. Среди почитателей его талан-та, отмеченного многочисленными престижными наградами в области дизайна, значатся члены Виндзорской королевской семьи и голливудская чета Джоли-Питт. Список модных от-елей по всему миру, где можно увидеть его творения, еще бо-лее впечатляет. Среди самых известных: Beverly Hills Hotel в США, Four Seasons на Мальдивах и в Дубае, Hyatt Regency в Мексике, Ritz-Carlton Residence в Коста-Рике и многие дру-гие роскошные проекты. В 2014 году Кеннет Кобонпью был признан Дизайнером года по версии Maison & Objet, и это стало настоящим мировым признанием азиатского дизайна.

Кеннет Кобонпью: «Я пытаюсь идти в ногу с тем, что меня окружает. Меня вдохновляет природа, художники и их ис-кусство, я стараюсь наблюдать различные сферы – например, архитектуру и моду. На меня также оказывает влияние то, что я вижу в своих путешествиях. Поскольку меня интересуют культуры, не затронутые современностью, я пытаюсь каждый год ездить в какую-нибудь экзотическую страну. В последнее время я побывал в таких местах, как Непал, Марокко и Куба. Мои работы – это отражение моего азиатского наследия и ре-зультат моего жизненного опыта, полученного в разных стра-нах. Я всегда стараюсь создать что-нибудь локальное и в то же время глобальное, что-нибудь азиатское, но одновременно при-надлежащее всему миру». | В

мат

ери

але

исп

ольз

ован

ы о

тры

вки

ин

терв

ью H

ome

& D

ecor

Mag

azin

e Si

ngap

ore.

«МНЕ ВСЕГДА ПРИХОДИТСЯ ДОКАЗЫВАТЬ, НА ЧТО Я СПОСОБЕН. ЭТО КАК КЛЕЙМО – РАЗ ИЗ АЗИИ, ЗНАЧИТ ДОЛЖНО БЫТЬ ДЕШЕВО».

Бла

года

рим

за

пом

ощь

в пе

рево

де м

атер

иал

а T

uria

nski

& W

olfs

son.

Page 123: HAPPY 88\2014

121

ИЦ ARCHITECTORМалышева, 82-й этаж, салон 208(343) 287 37 35www.curationslimited.ru

В коллекции марки представлена как мебель классических форм, создате-ли которой вдохновлялись французскими, бельгийскими, голландски-ми и английскими образцами мебели XVI–XIX веков, так и модные, подчас авангардные, предметы интерьера. Все вещи Curations Limited

отличаются исключительным качеством исполнения, а при их производстве используются только натуральные экологичные материалы: бельгийский лен, кожа, выдувное стекло и, конечно, благородные породы дерева, в том числе винтажный массив. Последний несет на себе подлинные следы времени, кото-рых не добиться даже самыми современными техниками состаривания.

ТЕМПЕРАТУРА РАСТЕТ – ЦЕНЫ ПАДАЮТ!Салон экологичной американской мебели Curations Limited объявляет сезон летней распродажи.

Кресло 80 400 µ

48 240 µ

Витрина 153 900 µ

92 340 µОттоманка 68 000 µ

40 800 µ

Кушетка 132 700 µ

79 620 µ

Диван 249 000 µ

149 400 µ

Стеллаж 110 350 µ

66 210 µ

Стол 183 000 µ

109 800 µ

Page 124: HAPPY 88\2014

122

choice / ИНТЕРЬЕР

Прогресс хоть и облегчает нашу жизнь, но далеко не всегда оказывается благом. Так случилось и с современ-ными материалами и технологиями, пришедшими в строи-тельство и декор помещений. Пластиковый бум, позволив-ший заменять традиционные материалы, такие как дерево, поразил воображение пластиковыми окнами, дешевыми две-рями из искусственного шпона, ламинатом, натяжными по-толками, яркими цветами и необычными формами. Правда, это опьянение прогрессом сменилось в XXI веке все более на-бирающей силу тенденцией к экологичности и возврату к на-туральным материалам. Мебельной фабрике в Сысерти уже без малого сто лет. Андрей Котельников и Сергей Медведев приобрели это предприятие в 2008 году, накануне кризиса. В этих условиях постоянной борьбы за выживание они суме-ли найти свою нишу на рынке, сосредоточившись на каче-ственной, почти штучной, продукции из массива. В линейке фабрики на сегодняшний день двери из массива ясеня, дуба, бука или сосны, различные вариации деревянных окон, пар-кетные полы, межкомнатные перегородки, уникальная ме-бель и предметы декора, детская мебель и игрушки.

Андрей Котельников, директор по развитию мебель-ной фабрики «Лесные мануфактуры»:

– Обидно, что еще многие в нашей стране предпочитают пластик и ламинат. Да, изделия из пластмассы в связи с их долговечностью идеально подходят для уличного использо-вания: игровые площадки, уличная мебель, емкости для хра-нения отходов. Однако что касается закрытых пространств, на мой взгляд, стоит очень серьезно задуматься, чем себя окружить. В отличие от многих стран с более мягким кли-матом, где люди проводят весь день на открытом воздухе и только вечером возвращаются домой, мы такого себе по-зволить не можем. Большую часть времени мы проводим в закрытых помещениях, особенно зимой, поэтому очень важно окружить себя в этом пространстве экологическими предме-тами. Давайте представим комнату с закрытыми пластико-выми окнами, ламинированными дверями и полами, добавим натяжной потолок, пластмассовые детские игрушки, на пол-ках расставим несколько только что купленных дисков DVD в черных боксах, цветочные композиции из искусственных цветов. Я думаю, что большинству людей уже спустя час на-ходиться в этом помещении не захочется. Предлагаю заме-нить все это на дерево, и тогда вы будете дышать и радовать-ся. Экологичность дерева проявляется в пользе для человека и в безвредности для окружающей среды. К нам на фабрику

ЖИЗНЬ в стиле эко«Вдохните запах дерева и вслед за этим пластика. По-моему, вопросов, что полезнее для здоровья, тогда не останется».

может приехать любой человек, и мы с удовольствием прове-дем экскурсию, покажем, где будет сделана его вещь, из каких материалов и чьими руками.

– У многих до сих пор, и часто небезосновательно, предвзятое отношение к отечественному производству. И что касается изделий из массива, люди привыкли до-верять Европе. Можно пошатнуть это мировоззрение?

– Мы сделали ставку на натуральные, безопасные мате-риалы. В этом плане наша продукция аналогична итальян-ской. Мы работаем только с массивом и натуральным шпо-ном, при этом максимальный упор делаем на качество. Наша фабрика – предприятие полного цикла. Мы контролируем качество на каждом этапе производства. Все заготовки для изделий, специальную сушку древесины производим само-стоятельно, так как без качественного сырья не получится хороший продукт. При сопоставимом качестве цена на наши изделия в два-три раза ниже европейских, и мы не зависим от курса евро. Помимо приемлемой цены, наше преимущество по сравнению с европейцами – это более короткие сроки из-готовления и доставки.

– Качество – европейское, цена – российская. А что насчет дизайна?

– У нас на фабрике есть участок эксклюзивной про-дукции, где трудятся мастера-краснодеревщики. Через их руки проходят все уникальные заказы. Клиент или дизайнер приходит со своими пожеланиями, а мы стараемся сделать даже лучше, чем человек хотел и ожидал. Да, эта продукция дороже серийных массовых моделей, зато она неповторима и незабываема. Мы ищем тех, кто заботится о своем здоровье и хочет сделать себе по-настоящему хорошо. |

Page 125: HAPPY 88\2014

123 Екатеринбург, Фучика, 5, офис 3

Свердловская область, Сысерть, Быкова, 11 (343) 237 25 97

Ставка на массив

Page 126: HAPPY 88\2014

ГДЕ-ТОВ АТЛАНТИКЕ

ГДЕ-ТОВ АТЛАНТИКЕ

Популярные маршруты и нетуристические тропы самого

большого острова Канарского архипелага Тенерифе.

Заметки реального путешественника

Текст: Полина Синютина

Page 127: HAPPY 88\2014

На родине гуанчей«Дамы и господа, добро пожаловать на Канары!» – объявил на подлете к аэро-

порту Тенерифе командир нашего воздушного судна. Для поколения, родившегося еще в СССР, это магическое слово «Канары» ассоциировалось с каким-то далеким тури-стическим раем, доступным разве что тем, кого сегодня принято называть «новыми русскими». До сих пор по сети гуляют анекдоты и байки про нуворишей в малиновых пиджаках на Канарах, которые летели в это сказочное место, прихватив с собой лыжи или, напротив, воображая себе Канарские острова тропическим пляжем в стиле баунти.

Канары представляют собой архипелаг из семи островов вулканического проис-хождения. На самом крупном острове, Тенерифе, спит вулкан Тейде – наивысшая точка Испании и Атлантики, 3 718 метров над уровнем моря. Острова принадлежат Испа-нии, хотя географически находятся в десять раз ближе к Африке (всего сто пятнадцать километров по воде до Марокко), чем к Европе. Такая территориальная удаленность испанских островов объясняется посягательствами на них европейцев, начавшимися еще в XIV веке. Канарские острова в течение многих веков являлись для мореплавате-лей удобным перевалочным пунктом между Европой и Америками, это еще Христофор Колумб оценил. Поэтому неудивительно, что и другие европейские державы нередко оспаривали у Испании право на эти территории. В сражениях за Канары отметились и такие известные личности, как Френсис Дрейк и адмирал Нельсон. Как всегда, по-добные завоевания были сопряжены с геноцидом коренного населения. На Канарах это были загадочные гуанчи – светлокожие люди, о происхождении которых ученые спорят до сих пор. Высказываются даже версии об их связи с Атлантидой. >

Page 128: HAPPY 88\2014

126

Остров вечной весныКак бы там ни было, сегодня Канарские острова – кусочек Испа-

нии неподалеку от экватора со столицей на острове Тенерифе, а так-же курорт с уникальным климатом. Тенерифе неслучайно называют Островом вечной весны. За счет холодных атлантических течений даже в середине лета там не бывает изнуряющего зноя, а темпера-тура океана круглый год не опускается ниже 20 градусов. Правда, должна предупредить, что три-четыре раза в год со стороны Африки приходит знойный ветер, насыщенный песком, и на несколько дней накрывает острова удушливой шапкой. Эти периоды пылевой бури и экстремальной жары местные жители называют «калима» или «об-жигающий поцелуй Африки». За исключением этих редких капризов природы, климат на Канарских островах просто восхитительный! Не-смотря на довольно длительный перелет (прямым рейсом из Екате-ринбурга мы летели около девяти часов), многие выбирают Тенерифе для отдыха с детьми.

Поскольку посредине Тенерифе возвышается вулкан Тейде, погода на севере и юге острова сильно отличается. Для пляжного отдыха выбирайте южное побережье, здесь лучшие пляжи, чаще всего с привозным африканским пе-ском. На севере нередко пасмурно, а берега – черные скали-стые, хотя и очень живописные. Облака с мелким дождич-ком не могут пересечь Тейде, застревая на полпути, создавая удивительную границу белой пелены и солнечной половины острова.

Покорение вулканаПо острову очень удобно передвигаться на машине: ши-

карные дороги, лояльный скоростной режим, интересные нетуристические маршруты по горным серпантинам со сме-ной ландшафта в зависимости от того, как высоко вы под-нимаетесь в горы. По периметру остров составляет не более 250 километров. Главная достопримечательность, разумеет-ся, Национальный парк Тейде, внесенный в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. На машине к подножию можно подъехать примерно на 2 300 метров над уровнем моря, наблюдая вокруг марсианские пейзажи. По пути всюду предусмотрены специальные карманы для машин – мира-доры, в которых удобно останавливаться, чтобы насладиться открывающимися видами. У самого подножия Тейде действу-ет фуникулер, поднимающий на высоту 3 550 метров. А вот чтобы преодолеть пешком последние 160 метров до кратера, нужно заранее получить и распечатать специальное разреше-ние. Наверху от панорамы, разворачивающейся перед глаза-ми, захватывает дух, хотя и от высоты чуть-чуть не хватает дыхания. Ценный совет: приезжайте, как мы, к открытию фуникулера, еще до приезда многочисленных туристиче-ских автобусов, чтобы не испортить себе впечатление о Тейде «мавзолеевской» очередью.

Page 129: HAPPY 88\2014

127

choice / ПУТЕШЕСТВИЕСпуск в ущелье МаскаЕще одно увлекательное приключение на Тенерифе,

как нам рассказали, у русских популярностью не пользуется, поскольку наши люди якобы не любят ходить пешком. Речь идет о спуске в ущелье Маска. Маска – это крохотная деревня, затерянная в горах и служившая когда-то пристанищем пи-ратам и контрабандистам. Это сейчас к ней ведет асфальти-рованный дорожный серпантин, а раньше туда можно было добраться только горными тропами. Деревня располагается над одноименным ущельем, по которому мы и спускались по проходу между огромными скалами шесть километров к океану. И казалось, что ничего вокруг нет, кроме живо-писных каменных стен и кусочка голубого неба над головой. На пути проложена туристическая тропа, поэтому удобной обуви и энтузиазма достаточно для спуска. Обгоняемые нами время от времени немецкие пенсионеры это бы подтверди-ли. Спустя три часа мы вышли к живописной бухте между скалами с лазоревым океаном и самым черным, блестящим песком, который я когда-либо видела. Из бухты мы уехали на кораблике до ближайшего порта в Лос-Гигантос. Кстати, если такая прогулка не для вас, до этого чудесного пляжа можно добраться по воде – на катере, лодке или катамаране.

Тематические парки на ТенерифеLoro ParqueВ Лоро-парке находится роскошный зоопарк, в том чис-

ле один из лучших в Европе пингвинятников. В течение дня там проходят выступления морских котиков и дельфинов. Для тех, кого этим уже не удивить, есть также шоу дресси-рованных касаток. Огромные рыбы выделывают не слишком изящные пируэты, за что инструкторы отсыпают им в зуба-стую пасть рыбу целыми ведрами. Сиденья первых несколь-ких рядов обозначены наклейками splash. Киты обучены пускать на зрителей целые волны брызг мощными ударами хвостов по воде. Кто не успел убрать камеру, сам виноват.

Monkey ParkНебольшой и очень уютный зверинец с разнообразны-

ми видами обезьян. Знающие люди называют это место лему-рятником и едут туда исключительно ради лемуров. Зверьки с длинными хвостами, напоминающими жезл дорожного ин-спектора, – очень дружелюбные и ручные. Можно принести с собой бананы или финики и кормить очаровательных лему-ров с рук. Только обязательно приходите к самому открытию зоопарка, когда туристов мало, а зверьки еще голодные.

Siam ParkПотрясающий аквапарк на Тенерифе. Здесь множество

аттракционов, с которых можно кататься на бубликах всех возможных размеров. Кроме того, на всю Европу он славит-ся своей ужасающей горкой Tower of Power, где практически под прямым углом человек скатывается с высоты 30 метров и по тоннелю пролетает бассейн с акулами.

Jungle ParkВ этом парке туристов значительно меньше, чем в Лоро-

парке, поэтому гулять по специальным туристическим тро-пам и ползать по веревочным мостам среди джунглей очень интересно. Визитная карточка парка – хищные птицы. Для зрителей дается представление, где орлы всех мастей и дру-гие птицы, расправив огромные крылья, пролетают низко над зрителями. Также эффектное зрелище – демонстрация соколиной охоты. |

Page 130: HAPPY 88\2014

128

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

Иллюзия бесконечностиУдивительные бассейны-инфинити как веский повод прогулять пляж.

Висячие садыUbud Hanging Gardens Hotel, Бали, ИндонезияПо одной из версий, бассейны-инфинити придумали именно на Бали, заметив, как красиво на высокогорных рисовых терра-сах отражается небо и солнце. “Infinity” в переводе с английского означает «бес-конечность». Архитектурные особенно-сти таких бассейнов, плюс расположение на отвесных скалах или просто на возвы-шенности, производят визуальный эффект воды, уходящей за горизонт, в бесконеч-ность. Бутик-отель Ubud Hanging Gardens Hotel располагается на рисовых террасах «Убуд» и имеет роскошный двухуровне-вый бассейн, с которого открывается вид на реку Аюнг и тропические сады.www.hanginggardensubud.com

Над мегаполисомMarina Bay Sands Hotel and Casino, СингапурБассейн-инфинити на крыше Marina Bay Sands, пожалуй, самый зна-менитый в мире. Способствует этому оригинальность самого проекта. Отель представляет собой три небоскреба в 55 этажей каждый, кото-рые сверху венчает огромный развлекательный центр в виде корабля. Бассейн находится на высоте 191 метр – и выше него в мире пока нет. На сооружение такого водного чуда посреди Сингапура ушло 80 миллионов долларов, и пока это тоже рекорд для такого недеше-вого удовольствия, как infi nity pool. Также надо отметить, что в отеле располагается самое дорогое казино в мире.www.marinabaysands.com

Page 131: HAPPY 88\2014

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

В цвет флагаGrace Santorini, остров Санторини, ГрецияОтель Grace Santorini расположен в северо-за-падной части острова на скале высотой триста метров. Уникальный ландшафт этой местности мастера дизайн-студии Divercity Architects су-мели использовать с максимально возможной пользой. На террасах отеля были обустроены два пейзажных бассейна, один из которых бук-вально зависает над пропастью. Традиционные греческие цвета – белый и синий – воплоща-ет белоснежная архитектура и лазурный цвет Эгейского моря и неба.www.gracehotels.com

Скальный бассейнПляж North Narrabeen, Сидней, АвстралияПрибрежный бассейн North Narrabeen в скальном массиве созда-ла сама природа. Люди облагородили это место, протянув через него дощатый мост. Случилось это еще в 1930-е, с тех пор мост неоднократно меняли, но каждый раз воспроизводя оригиналь-ный. Так, ничем особенно не впечатляющий, он стал местной достопримечательностью и любимым героем фотосессий наряду с закатом, который в Северном Наррабине всегда безумно ярок.www.nlasc.org.au

Рай для двоихHuvafen Fushi, МальдивыМальдивы – неблизкое и отнюдь не дешевое направление. Туристы приезжают в эту страну не только за красивыми фотографиями и роско-шью. Государство, расположившееся на сотнях крохотных островков, знает все об уединении. Туристический рай по-мальдивски – это от-дельные бунгало, личный пляж и выход к оке-ану, персонал, который не попадается на глаза, и полное единение с природой. В отеле Huvafen Fushi к этому набору добавляется индивидуаль-ный бассейн-инфинити без бортиков. Как будто вокруг и так недостаточно воды…huvafenfushi.peraquum.com

129

Page 132: HAPPY 88\2014

Я смотрела на здание тысяча-четыреста-далекого года постройки, в котором все еще живут люди, и мне ка-залось: вот она, Германия, вся суть немецкого харак-тера как на ладони. Крепкий, построенный на со-

весть, прекрасно отреставрированный дом, цветочки на окнах и велосипед у входа. Здесь даже воздух вкусный – это не вос-торг, а констатация факта. В городок Гармиш-Партенкирхен, что у подножья Альпийских гор, я приехала ночью, поэто-му мои первые впечатления связаны с отелем «Цугшпитце» (Zugspitze). Он словно пряничный домик, но в то же время внутри просторные номера и современный spa-центр. И пер-вый раз в жизни я решила, что нужно сделать фото с назва-нием отеля и «зачекиниться» – путь весь мир мне завидует.

Текст: Ирина Цой

«О, Боже! Здесь все такое милое!» – радостно кричала туристка из России. «Конечно милое, это самая богатая земля во всей Европе», – ответил немец.

Земля обетованная

Сани летомУтром я поняла, почему русских туристов считают дикова-тыми. Я почти прыгала на балконе своего номера и кричала «Альпы-Альпы!» Лучше гор могут быть только горы. Ни море, ни заливные луга, ничего! Только заснеженные вершины внушают такое благоговение. Немцы под окнами смотрели на меня и одобрительно кивали головами, как бы соглашаясь: «Да, Альпы. Они прекрасны». Именно туда на высоту почти три тысячи метров и стремятся все туристы. Гора Цугшпитце (Zugspitze) – самая высокая в Германии. На ее склонах кру-глогодично лежит снег, кататься на лыжах можно до середи-ны мая, трассы оборудованы как для начинающих (например, Экбауэр, расположенная на высоте 1 238 метров), так и для любителей и профессионалов (трассы на высотах от 1 350

С вершины Цугшпитце открывается панорама сразу на четыре страны: Германию, Италию, Австрию и Швейцарию. Туристов на гору доставляют по канатной дороге со скоростью десять метров в секунду, в кабинке стоит женский визг, а под ногами проплывают горы и озеро Айбзее.

Page 133: HAPPY 88\2014

131

до 2 966 метров). Любители беговых лыж тоже будут доволь-ны: для них накатаны сто пятьдесят километров прекрасных трасс. Еще около ста километров трасс предназначаются для пеших прогулок. На все про все отпущено сорок шесть подъ-емников. Кататься в Гармише удобно и престижно. Для тех, кто кататься не умеет, есть специальный подъемник – чтобы просто подняться на склон и выпить пива.

С середины мая в Альпах начинается летний сезон, это удивительное время: в долине цветет сирень, распускаются яблони, а на горных склонах все еще лежит снег, тепло и поч-ти нет ветра. Лучшее зимнее развлечение летом – быстрый спуск по пятикилометровому склону на санях, кататься мож-но до 20.00 под светом прожекторов. Также спуститься с гор можно на дельтаплане или параплане. По лесам и долинам проложены веломаршруты.

Сам городок Гармиш-Партенкирхен, его название даже немцы не произносят полностью, очень красивый, здесь в 1936 году проводились зимние Олимпийские игры. По большому олимпийскому трамплину можно спуститься даже летом, он покрыт специальным термопластиком.

Что касается гастрономического туризма, обязательно попробуйте местные сухие и полусухие белые и розовые вина, в этой части Германии они великолепны. Сходите на дегуста-цию альпийских сыров и выпейте настоящего альпийского молока.

Добираться до Гармиша ближе всего из Мюнхена, всего девяносто километров. Добираться до Мюнхена лучше всего «Уральскими авиалиниями», только они предлагают беспо-садочный перелет – всего пять часов, и вы на месте. После посадки не спешите уезжать из аэропорта, зайдите в ресторан Airbräu, это не типичный «транзитный» общепит, здесь до-стойная традиционная кухня, и сами немцы из ближайших поселков приезжают сюда поужинать. Если будете выезжать из аэропорта вечером, посмотрите на небо, в ожидании своей очереди на посадку, среди звезд и облаков «зависают» само-леты – очень романтичная картина.

Из Гармиша можно за полтора часа доехать до Мюнхена, за два часа до Зальцбурга, за сорок минут до замка Нойшванштайн, за четыре часа до Австрии.

Белый лебедьИз городка Гармиш-Партенкирхен стоит начать полноцен-ное путешествие по Баварии. Лучший маршрут – «Роман-тическая дорога», она проходит через двадцать семь ста-ринных городов, ее протяженность 366 км. Если выезжать от подножья Альп, то формально вы поедете от конца дороги к ее началу. Но это совершенно неважно, на мой взгляд, так гораздо удобнее: беспосадочно прилететь в Мюнхен, взойти на Цугшпитце и после отправиться в Средневековье, в город Фюссен (Füssen). Вот где нужно гулять с экскурсоводом. Со-ветую связаться с Людмилой Рюгер ([email protected]), она историк и знает о городе больше, чем бургомистр. Кстати, если будете гулять по Фюссену в будний день, бур-гомистр запросто помашет вам рукой из окна своего каби-нета. Ратуша находится в историческом здании монастыря Святого Магнуса. Рядом с Фюссеном располагается, безус-ловно, самый известный замок в Европе – Нойшванштайн, дословно «новый лебединый камень». Еще накануне при-езда в одном из журналов я прочитала, что снаружи замок впечатляет больше, чем внутри, автор явно не знал, о чем пишет. Замок поражает! Внутреннее убранство сложно опи-сать словами, гениальность и биография Людовика II будут волновать историков и впечатлять туристов еще тысячи лет. Холодные коридоры замка я покидала в странном настрое-нии, не хотелось ни говорить, ни фотографировать, хотелось запомнить каждую деталь, хотелось жить в той эпохе. Обяза-тельно вернитесь к подножью Нойшванштайн ночью: совре-менная подсветка творит чудеса, замок плывет по воздуху, как белый лебедь. >

Авиакомпания «Уральские авиалинии» выполняет рейс в Мюнхен по субботам. При покупке билетов заранее, более чем за 60 дней до вылета, – цена от 290 евро за билет туда и обратно, включая все сборы. Из Мюнхена можно продолжить свое путешествие по Германии благодаря партнерским отношениям АК с Немецкими железными дорогами DВ. uralairlines.com

Page 134: HAPPY 88\2014

132

rubrika / ПОДРУБРИКА

Счастливые веков не наблюдают...Еще один город на «романтической дороге», где стоит задержаться и провести бессонную ночь, – Нёрдлинген (Nördlingen). Уникальный «круглый» город. Он обнесен крепостной стеной по совершенно ровной окружности. Во  время Тридцатилетней войны в 1634 году эти стены пережили сражение и осаду, а  сейчас они ограждают средневековый город от современного мира. И это единственная крепостная стена в Германии, по которой можно прогуляться и обойти весь город. Именно в Нёрдлингене я поняла, почему дорога называется «романтической». Сначала в ресторане мне подали традиционный «свадебный суп», описать его состав словами не смог даже коренной житель города, ибо нет кулинарных аналогов ни в русском, ни в английском языках. Я решила, что это знак и именно

За организацию путешествия благодарим авиакомпанию «Уральские авиалинии» и Департамент по туризму Баварии.

«Романтическая дорога» – маршрут, который придумали в Германии после Второй мировой войны для привлечения туристов.

здесь неплохо было бы встретить принца. Прогулявшись по городу и поднявшись на крепостную стену, я поняла, что парень в доспехах и на коне действительно смотрелся бы здесь довольно гармонично. На улицах Нёрдлингена почти нет атрибутов современной жизни, никакой рекламы, вывески магазинов неброские и почти незаметны, названия отелей и кафе рисуют на домах, как фрески. Но самую главную и древнюю традицию нужно услышать. Каждый день, в десять часов вечера над всем городом разносится крик: «Сок Сель Со». Это пароль охраны крепостной стены, так перекрикивались стражники, давая знать, что все спокойно. Сейчас за округой присматривает лишь один ночной сторож. Он сидит в самой высокой городской башне, в самом центре города – это колокольня церкви Святого Георга. Если вам доведется услышать то самое «Сок Сель Со», обязательно крикните сторожу в ответ, и он, как полагается по правилам «переклички», ответит вам. А утром обязательно поднимитесь на эту самую башню и  познакомьтесь с «крикуном». Конечно, девяносто метров по каменной винтовой лестнице и деревянным настилам – путь не для слабонервных, но вид на средневековый город того стоит. Кстати, через дорогу от башни располагается Hotel cafe altreuter – географически это самая «центральная» гостиница города. Ресепшн отеля находится прямо в кондитерской, где каждое утро пекут свежие торты и печенье. Обязательно посетите ресторан Wengers Brettl ( www.Wengers-Brettl.de) и  выпейте пиво местного производства, оно отличается особым вкусом. После зайдите в кафе Radlos и послушайте живую музыку – это две ипостаси одного города, гостеприимного, спокойного и очень жизнерадостного.

Описать все двадцать семь городов «Романтической дороги», безусловно, можно, каждый из них замечателен, у каждого своя история, свои замки и свои легенды. Но глав-ное наблюдение я сделала в аэропорту Екатеринбурга: стоя на  трапе, мне показалось, что я выхожу не из самолета, а из машины времени. |

Нёрдлинген построен в огромном метеоритном кратере. Поэтому в городе есть музей, где собраны осколки метеоритов со всего мира, в том числе из Челябинска.

Page 135: HAPPY 88\2014

133

daily18.00–06.00

Танцующий staffЛатиноамериканский Band

КАРАОКЕ-БАРJameson

Лучший звукОчаровательный

backing vocalPan-Asian кухняот Шеф-повара

из ТаиландаMoomiang Chatchai

18.00–06.00

Екатеринбург, Мамина-Сибиряка, 36(343) 355 94 14

daily

– е

жед

нев

но

staf

f – п

ерсо

нал

band

– г

рупп

а

el c

ulto

a la

vid

a –

откр

ыва

я во

змож

нос

тиba

ckin

g vo

cal –

бэк

-вок

алP

an-A

zian

– п

аназ

иат

ская

Page 136: HAPPY 88\2014

134

choice / ПУТЕШЕСТВИЕ

Радлер – Германия50х50 – по-немецки прямой компромисс между свет-

лым пивом и лимонадом, называемый радлер. Radler – самый популярный в Германии пивной коктейль. Считается, что первыми слабоалкогольным напитком с фруктовым ароматом увлеклись велосипедисты, отсюда и название коктейля. В ка-честве необязательных вариаций пиво в той же пропорции один к одному смешивают с минералкой или апельсиновой газировкой. Во втором случае напиток нередко называют «со-сисочной водой».

Шпритцер – АвстрияРодина этого напитка с шипучим названием – Австрия.

Когда на Чемпионате Европы-2008 по футболу в зоне для болельщиков запретили продавать пиво и вино, для венско-го шпритцера сделали исключение. Spritzer – смесь вина и газированной воды. Для напитка обычно используется белое сухое вино в нейтральном стиле, тогда напиток называется Weisser Spritzer, если вино красное – Roter Spritzer. Также су-ществует вариант Roter Spritzer с клубничным ликером. Для приготовления понадобится красное сухое вино – три меры, содовая вода – четыре меры, и полмеры клубничного ликера. Все это нужно налить в наполненный льдом стакан.

Квас – РоссияСреди квасников на Руси всегда была большая кон-

куренция. Каждый из них обычно специализировался на каком-то одном сорте, за что люди называли их ячневыми, грушевыми или яблочными квасниками. Хлебный квас – са-мый распространенный, однако квасить можно хоть редьку. Правда, фруктовые и ягодные квасы намного приятней. Са-мый необычный из них – клюквенно-мятный. Ягоды разми-нают и заливают кипятком, настаивают сутки и затем проце-живают. После – добавляют дрожжи. Квас должен отстояться до появления белой пены, после чего его снова процеживают. В почти готовый напиток добавляют мяту, сахар и ваниль.

Крюшон – ФранцияФранцузским словом cruchon (что означает «кувшин-

чик») называют холодный алкогольный напиток, покрепче пунша, из вина, ликера, с различными сиропами и фрукта-ми. Для пузырькового настроения в него добавляют игристые вина, сидр или минеральную воду. Самый романтичный крю-шон – с лепестками роз. Для дружной компании понадобятся восемь свежих, влажных, спелых роз — можно взять красные и желтые, две бутылки белого вина, две бутылки шампанско-го и десять капель розовой воды. Лепестки шести роз выкла-дываются в большую кастрюлю, туда же отправляется вино и розовая вода. Все это на пять часов нужно оставить в про-хладном месте, а потом процедить. Оставшиеся лепестки вы-кладываются в объемную хрустальную вазу, туда выливается готовая основа и шампанское.

Лимонад – ФранцияНапиток из лимонов, сахара и воды уже в XVII веке на-

зывали лимонадом. Приготовить его просто. Картофелечист-кой следует тонко срезать с лимонов цедру, уложить очистки в большую миску, добавить к ним лимонный сок и сахар, за-лить кипятком и перемешать. Ночь заготовка должна посто-ять в прохладном месте. С утра процедить. Перед подачей на-питок требуется хорошо охладить. Чтобы придать лимонаду шипучесть, можно воспользоваться сифоном или разбавить лимонад газированной водой. Экспериментаторы могут до-бавить в напиток несколько веточек тимьяна. |

Освежимся!География самых популярныхлетних напитков.

Page 137: HAPPY 88\2014

135

Page 138: HAPPY 88\2014

136

choice / АФИШАЕкатеринбург

Фестиваль еды «Гастроном»

Николай Коляда

30 Seconds To Mars

«Ladies Night. Только для женщин»

17, 18 июня«Доходное место» 16+Режиссером спектакля по пьесе Александра Островского вы-ступил сам Владимир Мирзоев – один из самых талантли-вых и востребованных российских постановщиков. Главный театральный мистификатор преподносит классику через ме-тафоры сегодняшнего дня и передает классические образы языком постмодернистской эпохи. Это самая интригующая театральная премьера 2014 года!Место: Театр драмы, Октябрьская пл., 2Стоимость: от 250 до 900 µ

20–30 июняКоляда-PlaysВ июне VIII Международный театральный фестиваль совре-менной драматургии вновь превратит Екатеринбург в огром-ную сцену. На различных театральных площадках города пройдут многочисленные спектакли, поставленные по пьесам современных драматургов, в том числе и Николая Коляды, который является инициатором фестиваля. С полной афи-шей спектаклей и программой других культурных меропри-ятий и встреч можно ознакомиться на сайте Коляда-театра – kolyada-theatre.ru.Место: Коляда-театр, Театр драмы, Театр кукол, Центр со-временной драматургии, Камерный театр, театр «Галерка», Театр балета «Щелкунчик»Стоимость и возрастные ограничения спектаклей узнавайте в кассах театров

22 июняФестиваль еды «Гастроном» 0+Настоящий праздник для гурманов пройдет в Екатеринбурге под лозунгом: «Все от стейка до капкейка!» В программе фе-стиваля: кулинарные мастер-классы, семинары по питанию, фермерский рынок, кулинарная библиотека, гастрономиче-ский маркет, джазовые и фортепианные импровизации и по-вара-телезвезды.Место: Литературный квартал, ТолмачеваСтоимость: вход свободный

9 июляLACUNA COIL 12+Культовая итальянская альтернативная группа LACUNA COIL впервые выступит в Екатеринбурге. Музыканты сами определяют свой стиль как мелодичную и мечтательную смесь рока, готики, металла и ультрасовременных эффектов. Гастрольный тур посвящен выходу нового альбома “Broken Crown Halo”. Место: Tele-Club, Карьерная, 16Стоимость: от 1 500 до 3 500 µ

13 июля30 Seconds To Mars 16+Выступление американской рок-группы 30 Seconds To Mars – самое крутое музыкальное событие лета. Солирует, конечно, Джаред Лето – не только хороший актер, но и потрясающий исполнитель. Концертный тур музыкантов посвящен презен-тации нового альбома “Love, Lust, Faith + Dreams”.Место: КРК «Уралец», Большакова, 90Стоимость: от 1 800 до 6 000 µ

17, 18 июля«Ladies Night. Только для женщин» 18+Екатеринбургской публике полюбился уморительный спек-такль «Ladies Night. Только для женщин», поэтому великолеп-ная шестерка актеров – Гоша Куценко, Дмитрий Марьянов, Константин Юшкевич, Петр Красилов, Михаил Полицейма-ко, Вячеслав Разбегаев – вновь расскажет горожанам исто-рию о том, как безработные металлурги-неудачники подались в стриптиз.Место: Дворец молодежи, Ленина, 1Стоимость: от 1 000 до 5 000 µ

Page 139: HAPPY 88\2014

137

P a r t i e sКрасота в КаннахАпофеозом светской весны, по традиции, стала вече-ринка amFar в Каннах.Самые красивые женщины мира сопровождают самых богатых и знаменитых мужчин – каннские мероприя-тия собирают вместе «ударников» шоу-бизнеса, моде-лей, тусовщиков и джетсеттеров.Русские красавицы в лице Ирины Шейк, Саши Лусс и Наташи Поли, как всегда, блистали и украшали са-мую главную вечеринку престижного кинофестиваля.

Наташа Поли Рози Хантингтон Уайтли

Изабель Гулар

Бьянка БалтииИрина Шеик

Каролина Куркова

Page 140: HAPPY 88\2014

PARTIES

Parties titleLis nim iuscili quissi bla cortin

eugue magnit wisl eratet acipsum sandio consenim esto od mod euisim quat at wisisl doloborperci tat praeseq uissecte feugiam, sequat, consenim adiat, quat elendit laoreet dit praessectem veniamet, vulputat dolore velis nos diam vulputp atuerci liquatum vel doluptat, velendiam nostrud esed ea cor in ulla consed te diamconsed dolestisit num diatinc ipsusto consenis nos ad exercilla autat delit aut lut nos ad min ute dolenis at. Raestrud ea adiat prat. Duisit, velis adipsustrud tatet nim et augiam zzriusto consequi tion ulput alit nullaore veliquat prat nit nos num do consent venim iniat. Duipsusto conum adit, vulputpat wis ate minit ulputpat. Ut lore eugiam zzriure vel exerat.

Erciliq uatisi ese do odigna con ut dolobortis nismodo commod etum zzrit, quipis alit prate vel incinim nim dolobor autpate eu feuguer sit lut veraessissim vendit, sum volobor si ea adit lum volortie te minis dit loboreet ute mod dolum estie dolore feuisi.

Metuerosto esse dui bla facin utpat aute ming et autpat iustrud magnim inci tat. Ut alis nostin heniatum zzrit ex eugait duis ad ea faci exeraessed te doluptat la alit iril eros nim dit praestie modolor senim iril dunt praesto et, se etue mod dolortie core et, con henim autetue digna facip eugiat nosting el iuscill aortie te

PARTIES

Что: вечеринка в аметистовых тонахГде: Diamond Atelier «РИНГО», Куйбышева, 44Когда: 15 маяКак: Гостям бриллиантового ателье «РИНГО» была представлена новая коллекция укра-шений с аметистами «Символ». О роскошных кольцах, серьгах и подвесках, главную скрипку в которых играет этот удивительный по красо-те камень, рассказал сам автор дизайна – Сер-гей Второв. Аметистовые тона задали роман-тичное настроение вечеру и подчеркнули ювелирную красоту новых шедевров «РИНГО».

138

Page 141: HAPPY 88\2014

PARTIES

Что: Презентация французских сыровГде: Hyatt Regency ЕкатеринбургКогда: 21 маяКак: В рамках рекламной кампании «Я люблю сыры» Межпрофессиональный государственный Французский Центр Молочной Отрасли – CNIEL представил «Коллекцию сыров с французским акцентом». Настоящее модное дефиле, главным героем которого был французский сыр и его история, плавно перетекло в дегустацию. Огромный сырный стол со всевозможными сырами, искусно декорированный даже целыми сырными головками, не смог никого оставить равнодушным.

139

Page 142: HAPPY 88\2014

PARTIES

Parties titleLis nim iuscili quissi bla cortin

eugue magnit wisl eratet acipsum sandio consenim esto od mod euisim quat at wisisl doloborperci tat praeseq uissecte feugiam, sequat, consenim adiat, quat elendit laoreet dit praessectem veniamet, vulputat dolore velis nos diam vulputp atuerci liquatum vel doluptat, velendiam nostrud esed ea cor in ulla consed te diamconsed dolestisit num diatinc ipsusto consenis nos ad exercilla autat delit aut lut nos ad min ute dolenis at. Raestrud ea adiat prat. Duisit, velis adipsustrud tatet nim et augiam zzriusto consequi tion ulput alit nullaore veliquat prat nit nos num do consent venim iniat. Duipsusto conum adit, vulputpat wis ate minit ulputpat. Ut lore eugiam zzriure vel exerat.

Erciliq uatisi ese do odigna con ut dolobortis nismodo commod etum zzrit, quipis alit prate vel incinim nim dolobor autpate eu feuguer sit lut veraessissim vendit, sum volobor si ea adit lum volortie te minis dit loboreet ute mod dolum estie dolore feuisi.

Metuerosto esse dui bla facin utpat aute ming et autpat iustrud magnim inci tat. Ut alis nostin heniatum zzrit ex eugait duis ad ea faci exeraessed te doluptat la alit iril eros nim dit praestie modolor senim iril dunt praesto et, se etue mod dolortie core et, con henim autetue digna facip eugiat nosting el iuscill aortie te

PARTIES

Что: открытие персональной выставки венгерского художни-ка Жольта Ашталоша “Fired but unexploded” Где: Ural Vision Gallery, Екатеринбург, Шейнкмана, 10Когда: 21 маяКак: За год работы Ural Vision Gallery сформировала круг лю-дей, интересующихся современным искусством. Они прихо-дят на каждое обновление экспозиции и приобщаются к по-рой странному, но всегда интригующему и зрелищному виду искусства. Обсуждение выставки длилось всю последующую неделю. А работать она будет до 3 июля.Партнеры: сеть магазинов для детей и будущих мам «Кенгу-ру», ресторан Dieci, concept store The 10th Corner, «Галерея А»

Что: финал всероссийского конкурса красоты «Мисс Palette» Где: МоскваКогда: 30 апреляКак: По итогам конкурса из двенадцати полуфиналисток была выбрана единственная девушка, удостоенная титула «Мисс Palette» и ставшая новым лицом бренда. Елена Федюнина из Саратова смогла обойти более 3,5 тысяч претенденток со всей России. «Вице-Мисс Palette» стали Элона Миллер, победившая в онлайн-голосовании, и Елена Белкова из Екатеринбурга. Уже осенью 2014 года во всех магазинах страны появится краска Palette с портретами Мисс и двух Вице-Мисс на упаковках.

140

Page 143: HAPPY 88\2014

141

Page 144: HAPPY 88\2014

142

A BillionDollarCase

Editor'sletter

For some reason in this summer issue I decided to write about children. Why?

That’s what I’m asking myself. I have this memory of my childhood: my mom calling out to me from the window of the second fl oor of a standard fi ve-story building, ‘Elina, time to eat’!

For some time I pretend not to hear, but that doesn’t work very long: my mom keeps calling me until I respond, ‘I’m com-ing’! Having loudly informed my friends, 'I'll be back after I eat', I rush home. Not because I was hungry, but because argu-ing with my mother was useless: I need to fi nish eating as fast as I can and go out again for the spy game is in full swing! And while I’m eating, Lyanka – my part-ner in a challenging quest of crime inves-tigation – could take our bloodhound, a street puppy, really, we tied to a bush – and run away without me to a neighbor-hood nearby. This is where Lariska and Tan’ka will offer Lyanka a game of their own – a standard 'mother and daughter' one – and my unfaithful friend will no doubt agree to play with them having for-gotten our oath to solve a crime at what-ever cost.

The lunch, I’m giving up the image of a true detective for, is a true punish-ment for me. I hated it wholeheartedly! I also hated it because, as adults told me, I suffered from a problem of having no appetite. Although, not exactly a prob-lem, as children simply don’t know about suffering. I didn’t have an appetite and I didn’t care whether I eat or not. But my mom was very much concerned: she would take me to different doctors from time to time and believed her main task was to feed me. Every time I sat at the table, she would very seriously tell me, ‘You are not leaving until you eat it all'.

After this, my life quickly went downhill: I sat bent above the plate pick-ing mashed potatoes with a fork and weeping about my life. There was only one rescue – fi nd a moment and put the content of the plate back into the sauce-pan. Clearly my mother would immedi-ately catch me doing it, so returning back to the street would go down in flames. They would let me leave the table only out of pity and, as rule, with the words, ‘Eat three spoonfuls more and get lost'. I swal-lowed them without chewing and left the house at breakneck speed. Naturally none of the children were there by the time I was back. They would either be at home or ran away to play without me…

Today something tells me that our generation was the last one to have this kind of childhood: walking round the neighborhood, talking to each other while making up games and coming back home exactly by the time we were told although none of us had wrist watches back than. I am trying to imagine a modern moth-er leaning out of the window of an elite house shouting, ‘Masha, go home!', but it only makes me laugh.

Yes, several decades have changed everything around drastically: the chil-dren today go for a walk followed by a nanny and a mobile phone, and they go to Turkey instead of a summer camp and the games are mostly on a PC. These are the fruits of civilization. But honestly I would happily return to my yard and my child-hood. I would check how deep the puddles were, I would scoop water with my boot and scorch my feet walking on the con-crete roof of a garage and I would twist and turn with joy having found someone's hidden secret under the pine tree: a green bottle glass and a nice candy wrapping under it… I noticed that most of my child-hood memories are about summer time. And there’s probably reason for it, since summer is a life of its own!

As you hold this issue in your hands, life is going full swing and I ask myself a question – maybe we should try being kids at least during summer? Stop con-trolling our lives and the lives of people we care about, spend more time outside with fresh air and in the company of those we love. For no specifi c reason, because no one owes us anything.

translate / ENGLISH

page 34

page 12

Flagship stores of this most fash-ionable brand open time and again in the largest cities of the Chinese Empire. Now Michael Kors also declares its presence in Shanghai having established an impres-sively big ‘fl agship’ in the Chinese capital of fashion.

It turned out that Chinese fashioni-stas are fascinated by American splendor portrayed by Michael Kors’s collections.

Kors decided to celebrate the open-ing of the flagship boutique in his own way: an aircraft hangar in the interna-tional airport of Hongqiao was the right match for the scale of the party. The Jet Set Experience show will be remembered for a long time by the true jetsetters for only the best of the best can gather such a great number of young, fashionable, and very rich people from all the continents at the same place. Kors, with his American smile, is one of these people.

By inviting these guests represent-ing business and fashion to his ‘airplane’ party, Michael Kors has proven once again that one can and should live in grand style and in good taste.

The private hanger of the airport with the personal plane of John D. Idol, executive director of the brand, at the backdrop became the venue for the run-

Michael Kors – the value of his brand with the same name recently exceeded one billion dollars – has never skimped on spectacular shows.

Elina Koroleva

Page 145: HAPPY 88\2014

143

way show of Michael Kors’s collection which included the models for every oc-casion: from routine exquisite samples and ensembles for everyday life in the snow covered mountain chalets to evening gowns and swimsuits.

Kors’s favorite friends came to sup-port the designer, among them was the Oscar award winner Hilary Swank, Freida Pinto, Camilla Belle, Miranda Kerr, Isabeli Fontana and Rosie Huntington-Whiteley. 

The event has become another con-fi rmation that the brand is worth a billion. Fashion-brands have to prove their right for success again and again every season. Even venerable designers cannot rest on their laurels in the fashion race and Kors knows this. This designer is particularly popular among the buyers of the large world stores. Michael Kors clothes boast commercial success in big cities where women create their ‘spick-and-span' im-age irrespective of the circumstances.

The one called ‘King of jet-set Amer-ican style' says that the rules of fashion today are the same as thirty years ago when he started designing clothes.

‘I think the popularity of the Mi-chael Kors clothes lies in the ‘simply luxu-rious principle’. What I like is not the lux-ury that makes a person adapt to it, but the one that makes life easier and nicer. I am not making a secret of those ‘fashion math’ formulae when I am designing my collections. I am trying to make women,

translate / ENGLISH

ПЯТЬ ЛЕТ УСПЕХА КОМПАНИИ И ПЕРЕВОД БОЛЕЕ ЧЕМ С ДЕСЯТИ ЯЗЫКОВ МИРА!

– Английский– Немецкий– Французский– Китайский– Итальянский

Устный перевод(синхронный и последовательный)Конференции, семинары, тренинги, переговоры

Письменный перевод и редактирование:материалы лекций и презентаций, корреспонденция между партнерами проектов, программы, повестки, протоколы исследований, проектные заявки, бюджеты, отчеты по проектам, научные и другие статьи в периодике, абстракты

Перевод, субтитрование и озвучивание видеоматериалов

Консультирование в области лингвистической и культурной совместимости

+7 (343) 350 40 88, +7 (922) 201 67 01www.investnik.ru, [email protected]

– Испанский– Корейский– Японский– Португальский– Арабский

НАДЕЖНОСТЬ, СТАБИЛЬНОСТЬ, КАЧЕСТВО –отличительные преимущества лингвистических услуг, которые сегодня предоставляет Turianski & Wolfsson Translation Experts Ltd.

who are wearing my clothes, look luxuri-ous but with a touch of humor, sexy, yet with comfort, elegance and freshness’, says Kors.

Rules of Fashionfrom Michael Kors

The three fashion itemsevery girl should own

You have to have a pair of black trousers you love from every angle, that look just as great from the side, the back and the front. You shouldn't have to wear a tunic, or a jacket over them and they work brilliantly with everything.

You also need a pair of comfort sti-letto pumps you can stand and walk in for a long time. That pumps make your legs look a mile long.

You should also have a little black dress – I won’t say a new thing, but it's a must-have thing in a wardrobe. I have to say that women often mistakenly believe the perfect black dress a hybrid of the of-fi ce dress and of mourning outfi t – shift dress with a skirt just above the knee. I believe such a banal point of view on the ‘little black dress’ is a fundamental mis-take. Every season designers make new, sexy, and very beautiful black dresses! Just try on new things, looking for the best options.

Take a rest

Looking well-rested is ultimately attractive. Everyone’s always running around in a manic panic, calling, writing

letters and messages and so on… I think looking rested, when most of us aren’t, is important.

I think it's very important to stay calm in any situation, especially for wom-en, women shouldn’t be nervous. Have you ever noticed that people look most at-tractively when they just got out of a pool from a swim, or just taken a yoga class or a jogging with a dog? Serenity does not mean you’ve no discipline! Calm people are cool!

Only one fashionable itemEveryone always thinks that relaxed

clothes mean something really casual – like jeans, t-short and cardigan. I believe that most women can feel comfortable even wearing a very expensive evening dress, it depends on how she wears it. Go-ing to the wedding? Put on an evening dress with fabulous fl at shoes. Have an event and want to wear a gorgeous cock-tail dress? No hair styling with braids and curls but – a ponytail! If you need to go for a cocktail after work – wear a sequined skirt or pants, but put it on with a sim-ple white T-shirt, and choose a beautiful bomber or jacket. Take a catchy necklace with you – and put it on right before the event to make a chic outfi t.

There is a downside – you need to make sporty style more glamorous. If you’re in sneakers, relaxed trousers and yoga top – fi nd a chic coat and a beautiful bag – and no one will call you a ‘house-wife’ going to the supermarket.

Page 146: HAPPY 88\2014

144

Круизное настроениеМорская тема – вечный спутник летних коллекций мужской одежды. Оттенки небесно-голубого и синего, полоска и металлические детали актуальны летом, как никогда.детали актуальны летом, как никогда.

1. Лоферы Kenzo (4 Seasons, LIMERANCE)2. Сумка TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)3. Сабо Alberto Guardiani (4 Seasons, LIMERANCE)4. Футболка, пуловер – все Polo Ralph Lauren (Modest, LIMERANCE)5. Сорочка Polo Ralph Lauren (Modest, LIMERANCE), Maison Martin Margiela (Modest, LIMERANCE)6. Брюки Kenzo (Modest, LIMERANCE)7. Ремень TRU Trussardi (TRU Trussardi, LIMERANCE)

Ищите вещи со специальными тегами «Выбор журнала HAPPY» в бутиках LIMERANCE Fashion Center

Page 147: HAPPY 88\2014
Page 148: HAPPY 88\2014

рекл

амн

ое и

здан

ие

№ 88 Л

ЕТ

О 2014

FASH

ION

CU

LTU

RE

MA

GA

ZINE

№ 88ЛЕТО 2014 Простые удовольствия

FASHIONCULTUREMAGAZINE

ww

w.happymagazine.ru