hauptkatalog de-en 2014-2015
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Hauptkatalog Main catalogue
Shopdesign [ conform ]
ServiceService
concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected]
Kata
log
cata
logu
e
www.concept-s-design.com 2014/ 2015 DISPLAYS & SHOPDESIGN
2014
/15
Hauptkatalog Main catalogue
concept-s: Die spezialisten für Brillenpräsentation SpecialiStS in optical diSplay
008 - 011 012 012 013 014 - 017018 - 021022 - 025
028 - 035036 - 037038 - 041042 - 043 044 - 045048 -049050 - 053 054 - 057 058 - 061
064 - 071 068 066 066 066
074 - 077 077 074- 076 075 080 - 083078 + 083084 - 087087 - 088087 - 088
EINZELROHRE Single RodS
TUBIX CIRCOTUBIX CIRCO SKI TUBIX CASE MTE Etuihalter Spectacle case display Paneele mit Einzelrohren Panels with single rods TUBIX ECOTUBIXMini-TUBIX
VARIO SYSTEMSP.O.S. SYSTEMMONO WALL & MONO PANELLINEAR SYSTEMLINEAR LEDLINEAR STRIPEPUR 2 SLIDE SYSTEMB-TWEEN SYSTEM
für den Innenbereich for indoor use für den Außenbereich for outdoor usefür Lesebrillen for reading glassesfür Kontaktlinsen for contact lenses für Etuis for cases
Tischdisplays für Brillen Counter displays for spectacles Tischdisplay für Etuis Counter display for spectacle cases Tischdisplays mit Posterpaneel Counter displays with poster panelTischdisplay für Brillenbändchen Counter display for glasses cordsBrillenhalter für 1 Brille Spectacle display for 1 spectacle Brillenhalter für mehrere Brillen Spectacle displays for many spectacles Tischspiegel Table mirror Handspiegel Hand mirrorHandspiegel mit Vergrößerung Hand mirror with magnifying
INHALT INDEX
PRÄsenteR display stands
TISCHDISPLAYS, BRILLENHALTER & SPIEGEL COUNTER DISPLAYS, SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS
ladenbausysteme shop design systems
Hauptkatalog Main catalogue
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Mit unseren Einzelrohren nutzen Sie Ihre Wandfläche optimal aus und erweitern so die Anzahl der präsentierten Brillen. Die Rohre sind in unterschiedlichen Kapazitäten für bis zu 24 Brillen pro Einzelrohr erhältlich. Zudem können Sie ganz nach Ihren Anforderungen zwischen offener und mechanisch oder elektronisch verschließbarer Variante wählen. Natürlich bieten wir auch passendes Zubehör, wie Logo-schilder, Spiegel und Reduktionsclips speziell zur Sicherung kleiner Fassungen, an.
EINZELROHRE OFFEN + VERScHLIESSBARSINGLE RODS OpEN + LOckabLE
With our single rods you utilise your wall area in an optimal way and increase the number of displayed spectacles. The rods are available in different capa-cities for up to 24 spectacles per single rod. according to your demands you can choose between open, mechanically or electronically lockable variant. Of course we also provide suitable accessories such as signboards, mirrors and reduction clips, to secure smaller frames in particular.
006
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TuBIx cIRcO 008-013
TuBIx EcO 014-017
TuBIx 018-021
Mini-TuBIx 022-025
007
75 m
m
VIDEOLINK
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TuBIx cIRcO ist ein innovatives, verschließbares Präsentationssystem mit rotativen Schließhaken. Der clou hierbei: die Schließhaken verschwinden beim Öffnen komplett im filigranen Aluminiumprofil und die Öffnung wird auf das Maximum vergrößert. Dem Kunden wird höchster Bedienkomfort bei der Brillenanprobe geboten, da die Fassungen so leicht und bequem ausgewählt und wieder zurückgelegt werden können.
TUbIX cIRcO is an innovative, lockable presentation system with rotating locking bars. The benefit is: The locking bars disappear completely into the fine speed frame when opened, while the opening itself is enlarged to its maximum. This pro-vides maximum comfort for the customer because spectacles can be selected and placed back quite easy and comfortable.
Gerundete Kunststoff-Auflage schützt vor Verkratzen der Brillen-fassungen und sorgt für sicheren Halt. Rounded plastic finish protects against scratching the frames and ensures a secure fit.
Rotative Schließbewegung schützt vor Beschädigung der Ware. Schließhaken verschwindet beim Öffnen komplett.Rotative closing motion protects the merchandise from damage. Locking bar disappears completely when single rod opens.
Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme plenty of space for taking out the spectacles comfortably
TuBIx cIRcO
Patentgeschützt durch: patent protected by: DE 60 2005 001 642, uS 7270241 Patentanmeldung: patent application: MI2004A 607 (IT), cN 1676065
Kein Verkratzen der Brillen, Schließhaken verschwinden beim Öffnen komplettNo scratching of the frames, locking bars disappear completely when opening
008
55
635
1000
191
174
1330
965
191
55
174
55
1295
1660
191
174
194
1240
845
201
75
194
1295
1690
75
201
271
75
845
1237
121
121
1295
1687
116
845
1237
250
271
160
116
1295
1687
160 250
271
75
271
12 12 12 24 12 18 18 18 18
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Tc 12 Tc 18 Tc 24 Tc 12 H Tc 18 H Tc 12 H ELB Tc 18 H ELB Tc 12 H ELN Tc 18 H ELN
OffenOpen
29.12.55.10/01
OffenOpen
29.18.55.10/01
OffenOpen
29.24.55.10/01
OffenOpen
29.12.75.10/01
OffenOpen
29.18.75.10/01– – – –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.12.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.18.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.24.55.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.12.75.11/01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.18.75.11/01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELb)
29.12.75.20/01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELb)
29.18.75.20/01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)29.12.75.30/01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)29.18.75.30/01
Erhältlich für 12, 18 und 24 Brillenavailable for 12, 18 and 24 spectacles
unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
009
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TuBIx cIRcO
Offene VarianteOpen variant
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockablebattery power supply (ELb)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination
unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
Filigranes AluminiumprofilFine speed frame
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
Patentgeschützt durch: patent protected by: DE 60 2005 001 642, uS 7270241 Patentanmeldung: patent application: MI2004A 607 (IT), cN 1676065
010
OPTImaxx
02
01
06
07
09
04
08
10
05 11
12
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
11.103
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
07Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TuBIx cIRcO ELN, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbIX cIRcO ELN, including power supply 25.35.10.0408Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for rechargeable batteries 25.32.00.02
09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TuBIx cIRcO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries aaa for single rods TUbIX cIRcO ELb (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03
04Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11
05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01
06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Adapter, Paar, zum Aufschrauben auf Wand-befestigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.adapter, one pair, for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00
10Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03 11GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forTc 12 29.60.00.04Tc 18 29.60.00.03Tc 12 H 29.60.00.01Tc 18 H 29.60.00.02
12Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TuBIx cIRcO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUbIX cIRcO single rods in individual colours.
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”
Netzgerät und Gruppencontrollerpower supply and controller unit
Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries aaa
FernbedienungRemote control
Ladegerät battery charger
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting
Adapteradapter
Komplettes Einzelrohr durchAdapter schwenkbarcomplete single rod is rotatablethrough adapter
Farbvariantencolour variations
Wandbefestigung für P.O.S. Buchse siehe Kapitel Ladenbausysteme, Seite 36Wall mounting kit for p.O.S bolt see chapter shop design systems, page 36
011
120
mm
Tc-SKI 9
Tc-SKI 12
9 12 TuBIx cASE MTE 12
TuBIx cASE MTE 18
12 18
TuBIx caSE MTE
194
194
845
1240
1295
1690
201
201
120
845
1064
75
99
99
75
120
1295
1514
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Tc-SKI 9für 9 Brillen for 9 spectacles 29.50.09.00 GLOW LED Beleuchtung GLOW LED lighting 29.60.00.01
Tc-SKI 12 für 12 Brillen for 12 spectacles 29.50.12.00 LED Beleuchtung LED lighting 29.60.00.02
Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.
Etuihalter Spectacle case displayfür 12 Etuis for 12 cases 27.12.00.00 Etuihalter Spectacle case display für 18 Etuis for 18 cases 27.18.00.00
Wandbefestigungen und Zubehör finden Sie auf Seite 11.Refer to page 11 for wall mounting kits and accessories.
Ohne Dekoration. Without decoration.
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination
Skibrillenhalter Ski goggles support
Etuihaltercase support
Viel Raum für eine komfortable Brillenentnahme plenty of space for taking out the spec-tacles comfortably
TuBIx cIRcO SkI
012
W 7/20 Tc W 9/20 Tc SUNW 5/20 Tc SkI
W 5/20 Tc 520 x 2095 mm
W 5/14 Tc 520 x 1395 mm
W 7/20 Tc 695 x 2095 mm
W 7/14 Tc 695 x 1395 mm
W 9/20 Tc 870 x 2095 mm
W 9/14 Tc 870 x 1395 mm
520
2095
/139
5
W 9/20 Tc SuN 870 x 2095 mm
W 7/20 Tc SuN 695 x 2095 mm
W 5/20 Tc SuN 520 x 2095 mm
520
2095
/139
5
2095
/139
5
2095
/139
5
W 5/20 Tc-SKI 520 x 2095 mm
W 5/14 Tc-SKI 520 x 1395 mm
W 7/20 Tc-SKI 695 x 2095 mm
W 7/14 Tc-SKI 695 x 1395 mm
W 9/20 Tc-SKI 870 x 2095 mm
W 9/14 Tc-SKI 870 x 1395 mm
24
18 27 36
36 48
TuBIx cIRcO TuBIx cIRcOTuBIx cIRcO SkI
695 870 695
2095
/139
5
870
2095
/139
5
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Paneele aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit Einzelrohren, offen oder verschließbar. Transparentes Acrylglas optional mit Druck. Tc SuN in polarwhite, inklusive Hinterleuchtung mit LED Röhren.
panels made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with single rods, open or lockable. Transparent acrylic glass optional with print. Tc SUN in polarwhite, including backlight with LED tubes.
Hinterleuchtung mit LED Röhrenbacklight with LED tubes
Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. Ohne Dekoration. See pricelist for order numbers of products and product variations. Without decoration.
PANEELE paNELS01
3
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Formschön und preisgünstig – so präsentiert sich TuBIx EcO. Durch sein zeitloses Design stellt das filigrane Aluminiumprofil die Fassungen wirkungsvoll in den Vordergrund. Auch die Schließbügel aus Metall fügen sich dezent in das Gesamtbild ein und garantieren dennoch eine zuverlässige Warensicherung.
Shapely and well-priced – this is how TUbIX EcO presents itself. Due to the timeless design of the fine speed frame the spectacles are presented effectively. also the metal locking bars fit themselves subtle into the overall picture, however guarantee a reliable retail security.
FunktionsweiseMode of operation
Stabiler Halt durch geformte StegauflageStable hold through shaped support
Schließbügel aus Metall garantieren eine zuverlässige WarensicherungMetal locking bars guarantee a reliable retail security
TuBIx EcO
Besonders große Schließhaken, optimal für breite und großformatige Brillenparticular large locking bars, especially for big and oversized eyewear
014
12 12 12 12 18 18 18 18
1198
845
116
233
212
160
1295
1648
116
233
212
160
845
158
1123
138 120
75
158
1123
845
138 120
75
158
1573
1295
75
120
138
158
1573
1295
138 120
75
233
1198
75
845
120
233
75
120
1295
1638
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
TE 12 H TE 18 H TE 12 Hx TE 18 Hx TE 12 Hx ELB TE 18 Hx ELB TE 12 Hx ELN TE 18 Hx ELN
OffenOpen
29.12.75.00
OffenOpen
29.18.75.00– – – – – –
– –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable29.12.75.01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 29.18.75.01
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELb)29.12.75.03
Elektronisch verschließbar, Batterieantrieb
(ELB) Electronically
lockable, battery power supply (ELb)29.18.75.03
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
29.12.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
29.18.75.04
Erhältlich für 12 und 18 Brillenavailable for 12 and 18 spectacles
015
30 m
m
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TuBIx EcO
Offene VarianteOpen variant
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockablebattery power supply (ELb)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Logoschild und Spiegel mit verstellbarer NeigungSignboard and mirror with adjustable inclination
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Hohe Schließhaken Hx für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
AluminiumprofilSpeed frame
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
Logoschild für austauschbare Logos, mit verstellbarer NeigungSignboard for exchangeable logos, with adjustable inclination
016
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
OPTImaxx
02
01
06
09
07
10
04 08
11
12
13
05
13
1111.103
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
08Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for rechargeable batteries 25.32.00.02
09Wiederaufladbare Batterien AAA für Einzel-rohre TuBIx EcO ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries aaa for single rods TUbIX EcO ELb (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.03
10Gruppencontroller, programmierbar, für Einzelrohre TuBIx EcO ELN, inklusive Netzgerät controller unit, programmable, for single rods TUbIX EcO ELN, including power supply 25.35.10.04
11Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.03
04Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, glossy white, Neigung verstellbarSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, glossy white, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 29.03.09.11
05Logoschild „Snap in“, Acrylglas, für aus-tauschbare Logos, Neigung verstellbar Signboard “Snap in”, acrylic glass, for exchange-able logos, inclination adjustable150 x 70 x 107 mm 27.03.10.01
06Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 70 x 107 mm 29.03.10.11
07Reduktionsclip, transparenter Kunststoff-einsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip, transparent plastic insert. please order separately! 29.00.00.01
12GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forTE 12 H 29.60.00.01TE 18 H 29.60.00.02TE 12 Hx 29.60.00.01TE 18 Hx 29.60.00.02
13Individuelle Farbvarianten Ab einer Stückzahl von 100 können wir Ihnen auch TuBIx EcO Einzelrohre farbig pulverbeschichten.customized colour variations Starting from a quantity of 100 we can also manufacture powder coated TUbIX EcO single-rods in individual colours.
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”
Netzgerät und Gruppencontrollerpower supply and controller unit
ReduktionsclipReduction clip
Wiederaufladbare Batterien AAARechargeable batteries aaa
FernbedienungRemote control
Ladegerät battery charger
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting
Adapteradapter
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
Farbvariantencolour variations
Komplettes Einzelrohr durchAdapter schwenkbarcomplete single rod is rotatablethrough adapter
Wandbefestigung für P.O.S. Buchse siehe Kapitel Ladenbausysteme, Seite 36Wall mounting kit for p.O.S bolt see chapter shop design systems, page 36
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Adapter, Paar, zum Aufschrauben auf Wand-befestigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbar.adapter, one pair, for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter. 27.18.09.00
017
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
TuBIx vermittelt Exklusivität und Eleganz. Gefertigt aus gebürstetem Edelstahl überzeugen die Rohre nicht nur durch ihre edle Optik, sondern auch durch das strapazier-fähige und solide Material. Mit dieser idealen Kombination aus Design und Funktionalität bringen Sie ihre Fassungen optimal zur Geltung.
TUbIX provides exclusiveness and elegance. Made of brushed stainless steel the rods not only convince through their fancy visual appearance, but also through the tough and solid mate-rial. With this perfect combination of design and functionality your frames are emphasised optimally.
FunktionsweiseMode of operation
Form und Funktionalität für höchste AnsprücheSophisticated design and functionality
Sicherung durch robuste Schließhaken aus EdelstahlSecurity through solid locking bars made of stainless steel
TuBIx
Zuverlässige Diebstahlsicherung durch robusten und strapazierfähigen EdelstahlReliable protection against shop lifting by the use of tough and solid stainless steel
018
12 12 12 12 18 18 18 18
138 170
138 170
75
235
930
1335
1555
1995
75
138 170
75
930
1335
23540155
138 170
1565
1995
75
155
220 26
0
138 170
75
155 40 243
922
1335
170
1555
1995
270
75
75
170
922
1395
243
1995
138 170
75
1555
155
270
22027
0
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Erhältlich für 12 und 18 Brillenavailable for 12 and 18 spectacles
P 1/12 P 1/18 P 1/12 Hx P 1/18 Hx P 1/12 ELN P 1/18 ELN P 1/12 Hx ELN P 1/18 Hx ELN
OffenOpen
25.12.75.00
OffenOpen
25.18.75.00– – – – – –
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable25.12.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 25.18.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable25.12.65.01
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 25.18.65.01
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.12.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.18.75.04
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.12.65.02
Elektronisch verschließbar,
Netzstromversor-gung (ELN) Electronically
lockable, mains supply (ELN)
25.18.65.02
unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
019
27 m
mEIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Offene VarianteOpen variant
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Hohe Schließhaken Hx für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
Edelstahl Stainless steel
Metallfuß Metal base
Spiegel und Logoschild erhältlichMirror and signboard available
TuBIx
020
02
01
0603
07
09 11
04 08
10
05
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
08Metallkappe mit Signalmarke (zeigt an, ob das Einzelrohr geöffnet ist)Metal cap with signal marker (indicates when single rod is open) 25.18.08.01 09Metallfuß für P 1/18, untenMetal base for p 1/18, bottom 25.18.07.04
10Metallendkappe für P 1/12 und P 1/18, oben/untenMetal end cap for p 1/12 and p 1/18, top/bottom 25.18.08.00
04Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acryl-glas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 40 mm 25.18.09.00 05Spiegel, Neigung verstellbarMirror, inclination adjustableØ 210 mm 25.18.01.03
06Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02
07Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare Einzelrohrepower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.05.00
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Reduktionsclip für P1 Hx, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for p1 HX, transparent plastic insert. please order separately! 25.00.00.01
11GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forP 1/12 29.60.00.05P 1/18 29.60.00.06P 1/12 Hx 29.60.00.07P 1/18 Hx 29.60.00.08
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
SpiegelMirror
FernbedienungRemote control
Netzgerät power supply
MetallfußMetal base
Metallendkappe Metal end cap
Metallkappe mit Signalmarke Metal cap with signal marker
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
ReduktionsclipReduction clip
Logoschild Signboard
GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting
021
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Aufbauend auf einem filigranen Aluminiumprofil besticht Mini-TuBIx durch seine klare Form und dem zurückhalten-den Materialmix und ist damit ein vielseitig einsetzbares Präsentationssystem, das in jedes Ladenambiente integriert werden kann.
based on a sophisticated speed frame, Mini-TUbIX captivates through its clear design and the restrained material mix and is therefore a display system which can be used versatilely and be integrated into every shop ambiance.
Filigranes Aluminiumprofil stellt die präsentierte Ware in den Vordergrunda sophisticated speed frame emphasises the displayed merchandise
Kunststoffkaschierung der Steg- auflage verhindert Verkratzen der Brillenplastic laminated supports prevent the spectacles from scratching
Mini-TuBIx
FunktionsweiseMode of operation
Filigranes Aluminium in klassischem Design – passend für jedes LadenambienteFiligree aluminium designed in a classic style – suitable for each shop ambience
022
12 18 24 18 18 12 12 18 12
120
1074
845
75
109
204
1409
845
315
204
1859
1295
315
120
1524
1295
109
75
120
1510
1295
95
75
120
75
9589
510
60
120
85
55
965
1170
55
120
840
8563
5
120
1500
1295
55
85
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Erhältlich für 12, 18 und 24 Brillenavailable for 12, 18 and 24 spectacles
MTE 12 MTE 18 MTE 24 MTE 12 H MTE 18 H MTE 12 Hx MTE 18 Hx MTE 12 Hx EL MTE 18 Hx EL
OffenOpen
27.12.55.00
OffenOpen
27.18.55.00
OffenOpen
27.24.55.00
OffenOpen
27.12.75.00
OffenOpen
27.18.75.00– –
Batterieantrieb battery power supply(ELB) 27.12.65.03
Batterieantrieb battery power supply (ELB) 27.18.65.03
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable27.12.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable27.24.55.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.12.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.75.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.12.65.05
Mechanisch verschließbarMechanically
lockable 27.18.65.05
Netzstrom- versorgung Mains supply
(ELN) 27.12.65.04
Netzstrom- versorgung Mains supply
(ELN) 27.18.65.04
unverbindliche Maße inklusive Endkappen. Angaben in mm. Wandbefestigungen bitte separat bestellen. Sonderlängen auf Anfrage.Dimensions are approximate (end caps included). Dimensions in mm. please order wall mounting kits separately. Other lengths available on request.
023
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
30 m
m
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
Offene VarianteOpen variant
Mechanisch verschließbarMechanically lockable
Reduktionsclip speziell zur Sicherung kleiner Fassungen Reduction clip specially for smaller frames
Hohe Schließhaken Hx für (Sonnen-) Brillen mit hohem StegHigher locking bars HX for (sun) glasses with high bridges
unterschiedliche Wandbe- festigungen erhältlich
Different wall mounting kits available
Filigranes Aluminiumprofil Fine speed frame
Verschiedene Spiegel und Logoschilder erhältlichDifferent mirrors and signboards available
Mini -TuBIx
Elektronisch verschließbarBatterieantrieb (ELB)Electronically lockablebattery power supply (ELb)
Elektronisch verschließbarNetzstromversorgung (ELN)Electronically lockableMains supply (ELN)
024
OPTImaxx
02
01 08
12
11
13
1,2 V 1,2 V 1,2 V 1,2 V
1003
09
07
12
OPTImaxx
06
04
05
EIN
ZELR
OHRE
SIN
GLE
RODS
08Spiegel für beidseitige Montage, Neigung verstellbarMirror for two-sided fitting, inclination adjustable160 x 100 x 15 mm 27.18.01.03
09Spiegel „Snap in“, Neigung verstellbarMirror “Snap in”, inclination adjustable130 x 100 x 45 mm 27.18.01.04
10Logoschild „Snap in“ (Bedrucken auf Anfra-ge), Acrylglas, dualsatinSignboard “Snap in” (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 35 mm 27.03.09.01
11Logoschild (Bedrucken auf Anfrage), Acrylglas, dualsatinSignboard (printing on request), acrylic glass, dualsatin150 x 70 x 3 mm 27.03.09.00
04Fernbedienung zum Öffnen und SchließenRemote control for opening and locking 25.30.00.02
05Netzgerät für maximal 6 elektronisch verschließbare Einzelrohrepower supply for maximum 6 electronically lockable single rods 25.35.10.02
06Wiederaufladbare Batterien AA für Einzel-rohre Mini-TuBIx ELB (4 Stück, 1,2 V)Rechargeable batteries aa for single rods Mini-TUbIX ELb (4 pieces, 1.2 V) 25.32.00.01
07 Ladegerät für wiederaufladbare Batterienbattery charger for rechargeable batteries 25.32.00.02
12GLOW LED Beleuchtung fürGLOW LED lighting forMTE 12 29.60.00.04MTE 18 29.60.00.03MTE 24 29.60.00.02MTE 12 H / 12 Hx 29.60.00.01MTE 18 H / 18 Hx 29.60.00.02
13 Reduktionsclip für MTE Hx, transparenter Kunststoffeinsatz. Bitte separat bestellen!Reduction clip for MTE HX, transparent plastic insert. please order separately! 27.00.00.01
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Spiegel Mirror
Logoschild „Snap in“Signboard “Snap in”
GLOW LED BeleuchtungGLOW LED lighting
Adapteradapter
LogoschildSignboard
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
Wandbefestigung für P.O.S. Buchse siehe Kapitel Ladenbausysteme, Seite 36Wall mounting kit for p.O.S bolt see chapter shop design systems, page 36
Wiederaufladbare Batterien AARechargeable batteries aa
FernbedienungRemote control
Netzgerät power supply
Spiegel „Snap in“Mirror “Snap in”
ReduktionsclipReduction clip
Komplettes Einzelrohr durchAdapter schwenkbarcomplete single rod is rotatablethrough adapter
Ladegerät battery charger
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 27.18.11.05
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 27.18.10.01
03Adapter, Paar, zum Aufschrauben auf Wand-befestigung. Komplettes Einzelrohr durch Adapter schwenkbaradapter, one pair, for screwing onto wall mounting kit. complete single rod is rotatable through adapter 27.18.09.00
025
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Bei unseren Ladenbausystemen legen wir nicht nur Wert auf durch-dachtes Design, sondern auch auf Flexibilität in der Dekoration. Die Systeme sind daher so konzipiert, dass die Warenpräsentation jederzeit angepasst werden kann. Die Handhabung ist denkbar einfach und die vielfältigen Systemkomponenten wie Brillen- und Etuihalter, Ablagen, Spiegel und Dekovasen schaffen nahezu unendliche Varia-tionsmöglichkeiten.
We not only attach great importance to a sophisticated design of our shop design systems but also to flexibility in decoration. Therefore the systems are designed to customize the merchandise display at any time. The handling is quite simple and the versatile system components such as spectacle and spectacle case displays, shelves and decovases provide almost endless possible combinations.
LADENBAUSYSTEME SHOP DESIGN SYSTEMS
VARIO SYSTEME VARIO SYSTEMS 028-035
P.O.S. Wandpräsentation P.O.S. wall display 036-037
026
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LINEAR STRIPE 048-049
PUR 2 SYSTEM 050-053
MONO WALL & MONO PANEL 038-041
B-TWEEN SYSTEM 058-061
SLIDE SYSTEM 054-057
LINEAR & LINEAR LED Ablagen LINEAR & LINEAR LED shelves 042-047
027
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Grundlage für VARIO S ist ein schmales Aluminiumprofil, das vertikal in Holzpaneele eingelassen wird. Die Systemkomponenten rasten einfach mit einer leichten Drehbewegung an der gewünsch-ten Stelle in die Schiene ein. Durch die flexible Anordnung und die Auswahl an unterschiedlichen Zubehörteilen ergeben sich vielfäl-tige Gestaltungsmöglichkeiten.
VARIO S is based on a narrow speed frame, which is embedded vertically into a wooden panel. The system components are snapped into the rail at the favoured spot. By means of a flexible arrangement and a selection of different accessories, versatile scopes for design develop.
Verstellen der Komponenten entlang der Schiene Components can be adjusted along the rail
Einfaches Anbringen der Systemkomponenten System components can be fixed easily
Für HolzpaneeleFor wooden panels
VARIO SYSTEMSCHIENE (S) VARIO SYSTEM RAIL (S)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
028
01 03 05
02 04 06 07
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.11.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.11.02
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.11.06
03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.11.30.02
04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.11.30.02520 x 180 x 6 mm 17.11.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.11.30.01520 x 180 x 6 mm 17.11.52.01
01Systemschiene (ohne Rückwand)Modular system rail (without back panel)2500 x 8,5 x 6 mm 13.01.10.06
Die Systemschiene kann in vorgefertig-te Rückwände eingelassen werden. Im Höhenraster von 25 mm sind Brillenhalter, Glasablagen, etc. einsetzbar. Hinweis: Die Maße der Schienen unterliegen Toleranzen. Nut bitte erst fräsen, wenn Ihnen die Originalschiene vorliegt!
The system rail can be easily embedded into prefabricated back panels. Spectacle displays, glass shelves, etc. are insertable with grid intervals of 25 mm.Note: The dimensions of the rails are subjected to tolerances. Please only mill the groove when the original rod is available to you!
02BSC Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.01.00.02
07Spiegel Mirror
Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.11.00
Klar strukturierte PräsentationsflächeClearly structured display area
SystemschieneModular system rail
BSC EinzelbrillenhalterBSC single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
GlasablageGlass shelf
DekorationsablagenMetal deco shelves
DekovaseDecovase
Spiegel Mirror
029
45 o45
o
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Altbewährt und dennoch top-modern: unser VARIO LS-System überzeugt bereits seit vielen Jah-ren durch sein dezentes Design und seine Flexibilität. Eine simple Reihenlochbohrung ist die Basis für die Bestückung mit vielfältigen Systemkomponenten.Die Besonderheit dieses Systems: mit dem um 45° schwenkbaren Brillenhalter VARIO SIDE können auffällige und formschöne Brillen-bügel optimal präsentiert werden.
Well-tried and up-to-date though: our VARIO LS-system has been con-vincing for many years by its subtle design and its flexibility. A simple in-line boreholing provides the basis for equipping with versatile system components.The particular of this system: with VARIO SIDE, a spectacle holder which can be turned through 45°, eye-cat-ching and shapely temples can be displayed in an optimal way.
Bei Holzpaneelen: Messinghülsen verhindern Ausreißen der Bohrung Wooden panels: brazen sleeves prevent the boring from tearing out
Einstecken des Brillenhalters in Lochbohrungen Insertion of the spectacle display into the boreholing
Schwenkbarer VARIO SIDE Einzelbrillenhalter Swivelling VARIO SIDE single spectacle display
VARIO LOCHREIHENSYSTEM (LS) VARIO RECTILINEAR HOLE SYSTEM (LS)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
030
155
8
01 03 05
02 04 06 08
07
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.44.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.44.02
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.44.06
03VARIO SIDE Einzelbrillenhalter, vernickeltVARIO SIDE single spectacle display, nickel-plated 14.12.00.02
04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 19.44.30.02
01Messinghülse, in diverse Holzplatten einsetzbarBrass sleeve, for different wooden panels 20.01.08.03
Die Reihenlochbohrung wird mit einem Achsabstand von 32 mm gebohrt. Durch das Einleimen von Messinghülsen, die mit 2,2 mm aufgebohrt werden, wird ein Ausreißen der Bohrung vermieden und dem Brillenhalter ein zusätzlicher Halt geboten
The rectilinear holes are drilled with intervals of 32 mm. Sleeves are glued into the holes (2,2 mm) to prevent them from tearing and furthermore to provide additional support for displays
02BLC Einzelbrillenhalter, vernickeltBLC single spectacle display, nickel-plated 14.04.00.02
07Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.44.30.02520 x 180 x 6 mm 17.44.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.44.30.01520 x 180 x 6 mm 17.44.52.01
08Spiegel Mirror
Rechteckig Rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.44.00
MessinghülseBrass sleeve
BLC EinzelbrillenhalterBLC single spectacle display
VARIO SIDE EinzelbrillenhalterVARIO SIDE single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
DekorationsablagenMetal deco shelves
DekovaseDecovase
Spiegel Mirror
GlasablageGlass shelf
031
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
VARIO MP ermöglicht eine völlig freie Einteilung der Präsentations-fläche. Die Systemkomponenten werden ganz einfach mittels Magneten an der gewünschten Stelle auf eine Metallplatte auf-gebracht und können nach Ihren Wünschen und Anforderungen immer wieder neu angeordnet werden.
VARIO MP gives you the opportunity to divide the display area freely. The system components are quite simply fixed to a metal plate on the favoured spot. Therefore, the components can be arranged according to your wishes and demands again and again.
Magnetische Anbringung auf Metallplatten Magnetic mounting on metal plates
Zur Montage auf Holz auch zum Aufschrauben erhältlich Also available as a screw-on version for mounting on wood
VARIO METALLPLATTEN (MP) VARIO METAL PLATES (MP)
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
032
01
02 04 06 08
03 05 07 09
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
06BAC Einzelbrillenhalter, vernickeltBAC single spectacle display, nickel-plated
Zum Aufschrauben Screw fixing 14.08.00.02
07Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated
Zum Aufschrauben Screw fixing 19.88.30.02
03Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated
Mit Magnet With magnet 19.77.30.02
04Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube
Mit Magnet With magnet 23.02.77.06
05Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm
Mit Magnet With magnet 21.05.77.00
01Metallplatte (2 mm), (ohne Rückwand), sil-berfarben beschichtet (andere Oberflächen auf Anfrage), auf Maß gefertigt.Metallplatten in verschiedenen Ausführun-gen können mit Montagemagneten an eine Trägerplatte montiert und nach Belieben bestückt werden.
Metal plate (2 mm), (without back panel), silver-coloured coated (various surface finishes on request), made to measure.Metal plates are available in different surface finishes and can be fixed with magnets on a mounting plate and assembled at will.
02BMC Einzelbrillenhalter, vernickeltBMC single spectacle display, nickel-plated
Mit Magnet With magnet 14.07.00.02
08Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube
Zum Aufschrauben Screw fixing 23.02.88.06
09Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm
Zum Aufschrauben Screw fixing 21.05.88.00
Rasterfreie PräsentationsflächePattern-free display area
BMC EinzelbrillenhalterBMC single spectacle display
Metallplatte (2 mm)Metal plate (2 mm)
EtuihalterSpectacle case display
DekovaseDecovase
SpiegelMirror
BAC EinzelbrillenhalterBAC single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
Spiegel, zum AufschraubenMirror, screw fixing
Dekovase, zum AufschraubenDecovase, screw fixing
033
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Als attraktiver Hintergrund für die Warenpräsentation dient bei VARIO LB eine Lochblechplatte, in die die Bestückungselemente ganz einfach eingehakt werden können. Wie bei den anderen Systemen der VARIO-Familie kann die Präsen-tationsfläche so auch bei VARIO LB schnell und unkompliziert umdekoriert werden.
To display the merchandise, a perfo-rated panel serves as an appealing background for VARIO LB. The fitting elements can be hooked in quite sim-ply. As with other systems from the VARIO-line, with VARIO LB the display area can also be redecorated quickly and effortlessly.
Einhaken der SystemkomponentenSystem components can be hooked in
Große Flexibilität durch enge Rasterung Great flexibility through narrow pattern
VARIO LOCHBLECH (LB)VARIO PERFORATED PLATES (LB)
034
01 03 05
02 04 06 07
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
05Dekorationsablagen, Metall, inklusive BodenträgerMetal deco shelves, support included
Rechteckig Rectangular200 x 150 x 2 mm 17.01.33.02
Rund Round180 x 152 x 2 mm 17.02.33.02
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 23.02.33.06
03Etuihalter, weiß pulver-beschichtetSpectacle case display, white powder-coated 19.33.30.02/01
04Glasablage, inklusive BodenträgerGlass shelf, support included
Rechteckig Rectangular295 x 180 x 6 mm 17.33.30.02520 x 180 x 6 mm 17.33.52.02
Gerundet Rounded295 x 180 x 6 mm 17.01.30.01520 x 180 x 6 mm 17.02.52.01
01Lochblechplatte (2 mm), weiß pulverbe-schichtet (andere Oberflächen auf Anfrage möglich), auf Maß gefertigt (maximal ca. 1000 x 2000 mm)Die Lochblechplatten werden mittels Abstandshalter befestigt.
Perforated metal plate (2 mm), white powder- coated (various surface finishes available on request), made to measure (maximum approx. 1000 x 2000 mm)The perforated metal plates are fixed by means of spacers.
02BBC Einzelbrillenhalter, weiß pulver-beschichtetBBC single spectacle display, white powder-coated 14.03.00.02/01
07Spiegel, rechteckigMirror, rectangular120 x 300 x 5 mm 21.05.33.00
Umdekorieren in SekundenschnelleRedecoration within seconds
Lochblechplatte (2 mm)Perforated metal plate (2 mm)
BBC EinzelbrillenhalterBBC Single spectacle display
EtuihalterSpectacle case display
GlasablageGlass shelf
DekorationsablagenMetal deco shelves
DekovaseDecovase
SpiegelMirror
035
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Um die Wandpräsentation varia-bel gestalten zu können, ist unser P.O.S.-System auch für Wandpa-neele erhältlich. In Kombination mit Einzelrohren aus unserer TUBIX-Familie, Etuihaltern, Spie-geln, Glasablagen oder Dekova-sen bieten die P.O.S.-Paneele ein Höchstmaß an Flexibilität für Ihre Wandpräsentation.
For designing your wall presentation variable, the P.O.S.-system is also suitable. In combination with single rods from our TUBIX-line, spectacle case holders, mirrors, glass shelves or decovases the P.O.S. panels offer an utmost of flexibility for your wall display.
Einfaches Einstecken der Systemkomponenten System components can be inserted easily
Sicherer Halt durch EindrehenSecure hold by turning in
P.O.S.-Buchse integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleP.O.S.-bolt can be integrated into wooden or acrylic glass panels
P.O.S. WANDPRÄSENTATION P.O.S. WALL DISPLAY
036
01
02 06
0503 07
04
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
04Glasablage in verschiedenen Farben und Größen erhältlichGlass shelf available in different colours and dimensions
380 x 250 x 6 mm580 x 250 x 6 mm780 x 250 x 6 mm 05Glasbodenträger, 1 Stück, für P.O.S.-Buch-se. Bitte separat bestellen.Glass shelf support, 1 piece, for P.O.S.-bolt. Please order separately. 15.66.32.02
03Wandbefestigung, Paar, für Montage mit P.O.S.-Buchse (für Einzelrohre oder Etuihalter)Wall mounting kit, one pair, for mounting with P.O.S.-bolt (for single rods or spectacle case display) 27.18.06.00
Hinweis: Passende Einzelrohre und Etuihalter siehe Kapitel Einzelrohre. Note: Suitable single rods and spectacle case displays refer to chapter single rods.
01Wandbefestigung für Acrylglas oder Holz, Edelstahl, 1 StückWall fixing for acrylic glass or wood, stainless steel, 1 piece
Distanz Distance 60 mm 13.15.20.60Distanz Distance 85 mm 13.15.20.85
Hinweis: Bei einer Höhe von 1400 mm benötigen Sie 4 Wandbefestigungen, bei 2000 mm 6 Wand befestigungen. Bitte separat bestellen.Note: 4 wall fixings are needed for a height of 1400 mm, 6 wall fixings are needed for a height of 2000 mm. Please order separately.
02P.O.S.-Steckbuchse aus Stahl, matt ver-nickeltP.O.S.-bolt made of steel, matt nickel-plated 13.66.00.02
06Dekovase, Reagenzglas, inklusive Wandbe-festigung für P.O.S.-BuchseDecovase, test tube, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt 23.02.66.06
07Spiegel, inklusive Wandbefestigung für P.O.S.-BuchseMirror, including wall mounting kit for P.O.S.-bolt
150 x 1165 x 21 mm 15.66.11.00150 x 1500 x 21 mm 15.66.14.00
Integrierbar in Holz- oder AcrylglaspaneeleCan be integrated into wooden or acrylic glass panels
P.O.S.-SteckbuchseP.O.S.-bolt
WandbefestigungWall fixing
Wandbefestigung, PaarWall mounting kit, one pair
DekovaseDecovase
GlasbodenträgerGlass shelf support
GlasablageGlass shelf
SpiegelMirror
037
VIDEOLINK
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
MONO WALL
Der verschließbare Einzelbrillen-halter MONO ermöglicht die sepa-rate Sicherung und Entsicherung einzelner Brillen. Damit ist MONO insbesondere für hochwertige Fassungen geeignet. MONO kann sowohl direkt auf Mauerwerk als auch auf perforierte Paneele montiert werden. Das Design ist schlicht und elegant, mit einer perfekten Kombination aus silbereloxiertem Aluminium und hochwertigem Kunststoff. Dank eines Reduktionsclips lässt sich jede Größe und jedes Brillenmo-dell optimal ausstellen.
With the lockable single spectacle display MONO it is possible to secure and unlock single spectacles sepa-rately. Hence, MONO is particularly suitable for high-quality frames. MONO can be mounted directly on brickwork as well as on perforated panels. The design is simple but elegant, with a perfect combination of silver-coloured anodized aluminium and high-quality plastics. Due to a reduction clip every kind of model in every size can be displayed in an optimal way.
MONO WALLEinzelbrillenhalter Single spectacle display
Einzelbrillenhalter mit Bügelauflage zur direkten Wandmontage Single spectacle display with support for direct wall fastening
MONO WALL & MONO PANELFunktionsweise Mode of operation
038
16 47
191
4728
94
MONO WALL 191 x 47 mm
MONO PANEL 94 x 47 mm
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
MONO PANEL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel. Reduktionsclip im Lieferumfang enthalten.
MONO PANEL, lockable single spectacle display for mounting on perforated panel. Reduction clip included in delivery.
94 x 47 mm 14.12.10.01
MONO WALL, verschließbarer Einzelbril-lenhalter mit Bügelauflage zur direkten Wandmontage. Reduktionsclip im Liefer-. Reduktionsclip im Liefer-umfang enthalten.
MONO WALL, lockable single spectacle dis- play with support for direct wall fastening. Reduction clip included in delivery.
191 x 47 mm 14.12.11.05
MONO PANEL
MONO PANELEinzelbrillenhalter Single spectacle display
Einzelbrillenhalter zur Montage auf perforiertem Paneel Single spectacle display for mounting on perforated panels
MONO WALL & MONO PANELReduktionsclip zur Sicherung kleiner FassungenReduction clip to secure smaller frames
Acrylglaspaneele mit MONO PANEL siehe Seite 040.Acrylic glass panels with MONO PANEL see page 040.
039
W 7/20 MONOW 5/20 MONO
520
2095
520
1395
695 695
1395
2095
W 9/20 MONO
W 7/20 MONO 695 x 2095 mm
W 5/20 MONO 520 x 2095 mm
W 9/20 MONO 870 x 2095 mm
870
2095
870
1395
W 5/14 MONO 520 x 1395 mm
W 7/14 MONO 695 x 1395 mm
W 9/14 MONO 870 x 1395 mm
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit MONO PANEL Einzelbrillenhaltern. Transpa-rentes Acrylglas optional mit Druck.
Perforated acrylic glass panel fitted with MONO PANEL single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. See pricelist for order numbers.
MONO PANEL VerschließbarLockable
040
520 520
1395
2095
695 695
1395
2095
870 870
1395
2095
W 5/20 PIN 520 x 2095 mm
W 7/20 PIN 695 x 2095 mm
W 9/20 PIN 870 x 2095 mm
W 5/14 PIN 520 x 1395 mm
W 7/14 PIN 695 x 1395 mm
W 9/14 PIN 870 x 1395 mm
W 7/20 PIN W 9/20 PINW 5/20 PIN
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Perforiertes Acrylglaspaneel bestückt mit PIN Stegauflagen aus vernickeltem Stahl. Transparentes Acrylglas optional mit Druck.
Perforated acrylic glass panel fitted with PIN supports made of nickel-plated steel. Transpa-rent acrylic glass optional with print.
01 Bügelschutz für PIN Paneele Frame protection for PIN panels
M2/13.10.00.00
PIN Stegauflagen PIN supports
Weitere Module auf Anfrage. Further modules on request.
041
VIDEOLINK
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Die Basis des LINEAR Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglas-paneele eingelassen wird. Entlang des Profils können unterschied-liche Bestückungselemente flexi-bel auf der Präsentationsfläche positioniert werden. Wie bei allen concept-s Ladenbausystemen ist das Umdekorieren schnell und problemlos möglich, sodass Sie Ihre Warenpräsentation immer wieder neu gestalten können.
The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embed-ded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. Along the profile, different kinds of fitting elements can be positioned flexibly on the display area. As you are used to other shop design systems by concept-s, your wall display can be redecorated quickly and effortlessly so that your merchandise display can be designed newly again and again.
Einschieben des Adapters in die SchieneInserting the adapter into the rail
LINEAR-Schiene in AcrylglaspaneelLINEAR-rail in acrylic glass panel
LINEAR-Schiene in HolzpaneelLINEAR-rail in wooden panel
LINEAR
042
02
01
06
05
03 07 09 11
04 08 10 12
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
09 Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube L/14.18.03.0110Schrägablage DIN A 6Inclined shelf DIN A 6 120 x 163 x 37 mm L/14.18.05.00
05Etuihalter, vernickelt, für Kombination mit EinzelbrillenhalterSpectacle case display, nickel-plated, for combi-nation with single spectacle display L/19.11.35.02 06Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)250 x 60 mm L/14.18.01.01
07SpiegelMirror305 x 125 mm L/14.18.01.00
08MetallablageMetal shelf300 x 160 mm L/14.18.04.00
01Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profilefür Holzpaneele for wooden panels L/13.01.11.07für Acrylglaspaneele for acrylic glass panels L/13.01.11.08 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panels L/13.01.11.06
03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated L/14.09.00.02
04Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated L/19.11.30.02
11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm L/14.18.00.01
12Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2113 x 28 mm L/14.18.00.12
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
LINEAR ProfilLINEAR profile
Endkappe für LINEAR ProfilEnd cap for LINEAR profile
Logoschild Signboard
EtuihalterSpectacle case display
Etuihalter für KombinationSpectacle case display for combination
SpiegelMirror
MetallablageMetal shelf
DekovaseDecovase
Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1
Schrägablage DIN A6Inclined shelf DIN A6
Blisterwarenhalter 2Display for blister pack 2
043
VIDEOLINK
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Unsere neuen LED Ablagen für das LINEAR Profil haben es in sich: Die Ablagen bestechen durch elegantes Design und geringe Auf- bauhöhe mit einer sichtbaren Lichtkante im vorderen Bereich. Ebenso haben sie eine integrierte LED Beleuchtung an der unteren Seite, die auch darunter befindli-che Objekte optimal ausleuchtet und zur Geltung bringt. Doch Leuchten ist nicht das Einzige, was die filigranen Ablagen können: In die Böden sind unsichtbare Ma-gnete eingelassen, die das flexible und geordnete Positionieren von passenden Brillenhaltern erlaubt und so für eine übersichtliche Prä-sentation sorgen.
Our new LED shelves for LINEAR profile have a lot to offer: The shelves have elegant design and low instal-lation height with visible light at the front edge. They also have a built-in LED light at the bottom which also il-luminates underlying objects perfectly and brings to bear. But lighting is not the only function the filigreed shelves offer: In the shelves invisible magnets are embedded, which allows the flexible and orderly positioning of matching spectacle holders and thus provides a clear presentation.
Unterseite mit integrierter LED BeleuchtungBottom with integrated LED illumination
Magnet-Brillenhalter als Zubehör erhältlichMagnetic spectacle holder optionally available
Schwenkbare Präsentation für BrillenbügelRotative presentation for temples
LINEAR LED
Hinweis: Die Basis des LINEAR LED Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglaspaneele eingelassen wird. Weitere Infos dazu bei LINEAR, Seite 042. Note: The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embedded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. For more information refer to LINEAR, page 042.
044
01
02
03
S
06
M
L
XL
04
05
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LED Ablagen nur 8 mm stark!LED shelves only 8 mm thick!
Leitungsauslass für LINEAR Profil Cable outlet for LINEAR profile
LINEAR ProfilLINEAR profile
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
LINEAR LED Ablagen, Größe S - XLLINEAR LED shelves, size S - XL
Doppel-BrillenhalterDouble spectacle display
Dreifach-BrillenhalterTriple spectacle display
06LINEAR LED Ablage, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, polarwhite, inklusive LED Beleuchtung und integrierten MagnetenLINEAR LED shelf, Aluminium, white powder-coated and acrylic glass, polarwhite, including LED illumination and integrated magnets Größe S (für 1-2 Brillenhalter) Size S (for 1-2 spectacle displays)350 x 200 mm L/14.18.06.00
Größe M (für 3 Brillenhalter) Size M (for 3 spectacle displays) 500 x 200 mm L/14.18.07.00
Größe L (für 3 Brillenhalter) Size L (for 3 spectacle displays) 600 x 200 mm L/14.18.08.00
Größe XL (für 4 Brillenhalter) Size XL (for 4 spectacle displays) 825 x 200 mm L/14.18.09.00
03Einzelbrillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet
170 x 70 x 90 mm L/14.09.01.00
04Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetDouble spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet
170 x 140 x 180 mm L/14.09.01.01 05Dreifach-Brillenhalter, Stahl vernickelt, mit MagnetTriple spectacle display, made of steel, nickel-plated, with magnet
170 x 210 x 180 mm L/14.09.01.02
01Leitungsauslass für LINEAR Profil, PaarCable outlet for LINEAR profile, pair
für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.20.00für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.20.01 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter
14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.
045
W 7/20 LINEAR W 9/20 LINEAR
695
1395
695
2095
870
1395
870
2095
W 7/20 LINEAR695 x 2095 mm
W 9/20 LINEAR 870 x 2095 mm
W 7/14 LINEAR695 x 1395 mm
W 9/14 LINEAR 870 x 1395 mm
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und Einzelbrillenhaltern.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and single spectacle displays.
Zubehör siehe Seite 045. Accessories see page 045.
LINEAR – leichte FixierungLINEAR – easy fixation
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
046
W 10/3 LINEAR LED W 14/3 LINEAR LED
W 14/7 LINEAR LED
W 14/10 LINEAR LED
W 10/7 LINEAR LED
W 10/10 LINEAR LED
1045
1045
695
1045
W 10/7 LINEAR LED1045 x 695 mm
W 14/3 LINEAR LED1395 x 345 mm
W 14/7 LINEAR LED1395 x 695 mm
W 14/10 LINEAR LED1395 x 1045 mm
W 10/3 LINEAR LED 1045 x 345 mm
W 10/10 LINEAR LED1045 x 1045 mm
345
1045
345
1395
695
1395
1045
1395
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit LINEAR System und LINEAR LED Ablagen, inklusive Trafo.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with LINEAR system and LINEAR LED shelves, including transformer.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.
047
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Unsere neuen LINEAR STRIPE Ablagen für das LINEAR Pro-fil bestechen durch elegantes Design. Sie haben eine integrierte LED Beleuchtung an der unteren Seite, die die darunter befindli-chen Objekte optimal ausleuchtet und zur Geltung bringt. Durch die satinierte Oberfläche der Ablage entsteht eine gleichmäßige Aus-leuchtung, die den skulpturalen Charakter dieser Präsentation unterstreicht und die Ware optimal präsentiert.
Our new LINEAR STRIPE shelves for LINEAR profile appeal through an elegant design. They have a built-in LED light at the bottom which illumi-nates underlying objects perfectly and brings to bear. Thanks to the satined surface the merchandise is uniformly illuminated, which underlines the sculptural character of the presenta-tion and displays the goods perfectly.
Gleichmäßige Ausleuchtung mit LEDUniform illumination by LED
Ablagen in 3 verschiedenen Höhen erhältlichShelves available in 3 different heights
Weitere Farben und Materialien auf Anfrage Further colours and materials available on request
LINEAR STRIPE
Hinweis: Die Basis des LINEAR LED Systems ist ein schlichtes Aluminiumprofil, das horizontal in Holz- oder Acrylglaspaneele eingelassen wird. Weitere Infos dazu bei LINEAR, Seite 042. Note: The basis of the LINEAR system is a simple speed frame, which is embedded horizontally into a wooden or acrylic glass panel. For more information refer to LINEAR, page 042.
048
01
02
03 04
05
S S
S
M M
M
L L
L
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
LINEAR STRIPE Ablagen Typ A, Größe S - LLINEAR STRIPE shelves type A, size S - L
LINEAR STRIPE Ablagen Typ C, Größe S - LLINEAR STRIPE shelves type C, size S - L
LINEAR STRIPE Ablagen Typ B, Größe S - LLINEAR STRIPE shelves type B, size S - L
03LINEAR STRIPE Ablage Typ A, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, dualsatin, inklusive LED Beleuchtung. Frontblenden in Acrylglas, glossy white oder glossy black. Weitere Farben und Materialien auf Anfrage.
LINEAR STRIPE shelf type A, aluminium, white powder-coated, and acrylic glass, dualsatin, including LED illumination. Front cover made of acrylic glass, glossy white or glossy black. Further colours and materials available on request.
Größe S Size S695 x 40 x 200 mm L/14.19.07.00
Größe M Size M870 x 40 x 200 mm L/14.19.09.00
Größe L Size L1045 x 40 x 200 mm L/14.19.10.00
04LINEAR STRIPE Ablage Typ B, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, dualsatin, inklusive LED Beleuchtung. Frontblenden in Acrylglas, glossy white oder glossy black. Weitere Farben und Materialien auf Anfrage.
LINEAR STRIPE shelf type B, aluminium, white powder-coated, and acrylic glass, dualsatin, including LED illumination. Front cover made of acrylic glass, glossy white or glossy black. Further colours and materials available on request.
Größe S Size S695 x 50 x 200 mm L/14.20.07.00
Größe M Size M870 x 50 x 200 mm L/14.20.09.00
Größe L Size L1045 x 50 x 200 mm L/14.20.10.00
05LINEAR STRIPE Ablage Typ C, Aluminium, weiß pulverbeschichtet, und Acrylglas, dualsatin, inklusive LED Beleuchtung. Frontblenden in Acrylglas, glossy white oder glossy black. Weitere Farben und Materialien auf Anfrage.
LINEAR STRIPE shelf type C, aluminium, white powder-coated, and acrylic glass, dualsatin, including LED illumination. Front cover made of acrylic glass, glossy white or glossy black. Further colours and materials available on request.
Größe S Size S695 x 60 x 200 mm L/14.21.07.00
Größe M Size M870 x 60 x 200 mm L/14.21.09.00
Größe L Size L1045 x 60 x 200 mm L/14.21.10.00
01Leitungsauslass für LINEAR Profil, PaarCable outlet for LINEAR profile, pair
für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.20.00für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.20.01 02LINEAR Profil, Aluminium, MeterwareLINEAR profile, aluminium, sold by meter
14 x 9 mm für Holzpaneele for wooden panels L/13.01.10.06für Acrylglaspaneele for acrylic glass panel L/13.01.11.06
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.
Auf AnfrageOn request
Leitungsauslass für LINEAR Profil Cable outlet for LINEAR profile
LINEAR ProfilLINEAR profile
049
click!
VIDEOLINK
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Mit seinem eleganten und zeitlo-sen Design bietet unser PUR 2 System die optimalen Voraus-setzungen für die Integration in unterschiedlichste Ladenkonzepte und Ambiente. Grundelement ist eine filigrane Profilstange, auf die die Systemkomponenten mittels eines Kunststoffadapters ganz einfach aufgeklickt werden. Damit ist auch bei PUR 2 die Gestaltung der Präsentationsfläche extrem variabel und kann jederzeit mit wenigen Handgriffen angepasst werden.
With its classy and timeless design our PUR 2 system provides the opti-mal preconditions for being integrated into the most different shop concepts and ambiances. The basic element is a sophisticated bar where system components can be clicked onto eas-ily by means of a plastic adapter. For this reason PUR 2 is also extremely versatile for designing a display area and can be customized at any time with little effort.
Umdekorieren mit nur einem Klick Redecorating with just one click
Verschieben der Komponenten entlang der Profilschiene Components can be slided along the profile rail
Montage auf AcrylglaspaneelAssembly on acrylic glass panel
Montage auf HolzpaneelAssembly on wooden panel
PUR 2
050
02
01 05
04 08
06
09 1103 07
10 12
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
09Ablage mit SpiegelShelf with mirror180 x 105 x 60 mm 14.18.02.01
10Ablage XL Shelf XL250 x 115 x 120 mm 14.18.02.02
05Spiegel Mirror180 x 185 x 3 mm 14.18.01.00
06Dekovase, ReagenzglasDecovase, test tube 14.18.03.01
07Schrägablage DIN A6Inclined shelf DIN A6120 x 163 x 37 mm 14.18.02.03
08Ablage (Bedrucken auf Anfrage)Shelf (printing on request)180 x 105 x 60 mm 14.18.02.00
01 PUR 2 Profilstange, Aluminium, MeterwarePUR 2 bar, aluminium, sold by meterØ 8 mm 14.09.11.00
02 PUR 2 Profilhalter, inklusive Wandbefesti-gungPUR 2 profile holder, wall mounting kit included 90 x 14 mm
für Acrylglas for acrylic glass 14.09.11.01für Wand/Holz for wall/wood 14.09.11.05
03Einzelbrillenhalter, vernickeltSingle spectacle display, nickel-plated 14.09.10.02
04 Etuihalter, vernickeltSpectacle case display, nickel-plated 14.19.10.00
11Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 195 x 10 mm 14.18.00.11
12Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2113 x 28 mm 14.18.00.12
PUR 2 ProfilhalterPUR 2 profile holder
PUR 2 Profilstange, Ø 8 mmPUR 2 bar, Ø 8 mm
EtuihalterSpectacle case display
Spiegel Mirror
AblageShelf
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
DekovaseDecovase
Schrägablage DIN A6Inclined shelf DIN A6
Ablage mit SpiegelShelf with mirror
Blisterwarenhalter 1Display for blister pack 1
Ablage XL Shelf XL
Blisterwarenhalter 2 Display for blister pack 2
051
W 7/20 PUR 2 W 9/20 PUR 2
click!
W 9/20 PUR 2 870 x 2095 mm
W 9/14 PUR 2 870 x 1395 mm
W 7/20 PUR 2 695 x 2095 mm
W 7/14 PUR 2 695 x 1395 mm
695695
1395
2095
870870
1395
2095
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern. Transparentes Acryl optional mit Druck.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.
PUR 2 – einfache HandhabungPUR 2 – easy handling
Zubehör siehe Seite 051. Accessories see page 051.
052
W 10/3 PUR 2 W 14/3 PUR 2
W 14/7 PUR 2
W 14/10 PUR 2
W 10/7 PUR 2
W 10/10 PUR 2
W 10/7 PUR 21045 x 695 mm
W 14/3 PUR 21395 x 345 mm
W 14/7 PUR 21395 x 695 mm
W 14/10 PUR 21395 x 1045 mm
W 10/3 PUR 2 1045 x 345 mm
W 10/10 PUR 21045 x 1045 mm
1045
345
1395
345
1045
695
1395
695
1045
1045
1045
1395
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Paneel aus Acrylglas oder beschichtetem Holzwerkstoff, bestückt mit PUR 2 System und Einzelbrillenhaltern. Transparentes Acryl optional mit Druck.
Panel made of acrylic glass or coated derived timber product, fitted with PUR 2 system and single spectacle displays. Transparent acrylic glass optional with print.
Die Artikelnummern finden Sie in der Preisliste. Weitere Module auf Anfrage. See pricelist for order numbers. Further modules on request.
053
VIDEOLINK
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
Mit SLIDE werden Brillen und Accessoires wirkungsvoll in Szene gesetzt und sind gleich-zeitig vor Diebstahl und Staub geschützt. Der Clou dabei: bei Entriegelung des Systems wird nur ein Warenträger freigegeben, die Restlichen bleiben gesichert!SLIDE kann gemäß Ihren indivi-duellen Anforderungen gestaltet werden. Wählen Sie aus einer Vielzahl an unterschiedlichen Warenträgern, Farbvarianten und Blenden. Oder rücken Sie Ihre Ware mit dem GLOW Beleuchtungssystem ins rechte Licht.
With SLIDE, spectacles and acces-sories are played to the gallery and protected against shop-lifting and dust at the same time. The particular is: after unlocking the system only one product carrier is released at a time while the others stay secured!SLIDE can be created correspondingly to your demands. Select from a variety of different product carriers, different colour variations and covers. Or decide on integrating the GLOW illumination system to highlight your merchandise display.
System entriegeln Unlock system
Präsentationsboxen verschiebenSlide display boxes
Ware entnehmenTake out merchandise
SLIDE
Basiselement in 3 Standardlängen erhält-lich! Sonderlängen auf Anfrage!Basic element available in 3 standard lengths! Special lengths on request! SL 5mit 5 Boxen with 5 boxes 1125 mm 50.10.00.05 SL 7mit 7 Boxen with 7 boxes 1485 mm 50.10.00.07 SL 9mit 9 Boxen with 9 boxes 1845 mm 50.10.00.09
054
01 04
02 05 07 09
03 06 08 10
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
07LED Hinterleuchtung LED backlight
für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.05.05
für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.05.07
für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.05.09
08Spiegel Mirror
360 x 118 mm 50.00.00.02
04 Ablage für 2 Brillen, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 2 spectacles, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.02
05Hängelaschen für 3 Brillen, vertikal, Acrylglas, transparent, 3 mmHanger for 3 spectacles, vertical, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.04
06GLOW LED Beleuchtungsschiene GLOW LED Illumination bar
für 5 Boxen for 5 boxes 50.00.07.05
für 7 Boxen for 7 boxes 50.00.07.07
für 9 Boxen for 9 boxes 50.00.07.09
01Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall fixing, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 50.00.00.11
02Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall fixing, one pair, for mounting onto acrylic glass 50.00.00.12
03Ablage für 1 Brille, Acrylglas, transparent, 3 mmShelf for 1 spectacle, acrylic glass, transparent, 3 mm 50.00.06.01
09Acrylglasblende (Bedrucken auf Anfrage), dualsatinAcrylic glass cover (printing on request), dualsatin
180 × 150 x 5 mm 50.00.00.01
360 × 150 x 5 mm 50.00.00.00
10Dekorblende (auf Anfrage)Decorative cover (on request)
Hinweis: Dekorblenden sind in einer gro-ßen Auswahl an Farben und Materialien erhältlich. Kontaktieren Sie uns für nähere Informationen.Note: Decorative covers are available in a wide range of colours and materials. Please contact us for more information.
Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair
Wandbefestigung, PaarWall fixing, one pair
Ablage für 2 Brillen Shelf for 2 spectacles
Ablage für 1 BrilleShelf for 1 spectacle
Hängelaschen für 3 BrillenHanger for 3 spectacles
GLOW LED Beleuchtungsschiene GLOW LED Illumination bar
LED Hinterleuchtung LED backlight
AcrylglasblendeAcrylic glass cover
Spiegel Mirror
Dekorblende Decorative cover
Platzierung individueller Werbeinformationen
Placing of individual promotional information
SchlossLock
Vielzahl an unterschiedlichen
WarenträgernMultitude of different
product carriers
055
W 18/12 SL 7W 14/12 SL 5
W 18/9 SL 7W 14/9 SL 5
SL 5 SL 7
8
70/1
220
8
70/1
220
1395 1745
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
SL 7 1485 mm7 Boxen boxes
W 18/9 SL 7 1795 x 870 x 150 mm2 x 7 Boxen boxes W 18/12 SL 7 1795 x 1220 x 150 mm3 x 7 Boxen boxes
SL 5 1125 mm 5 Boxen boxes
W 14/9 SL 5 1395 x 870 x 150 mm2 x 5 Boxen boxes
W 14/12 SL 5 1395 x 1220 x 150 mm3 x 5 Boxen boxes
Die Artikelnummern zu den Produkten und Produktvariationen finden Sie in der Preisliste. Ohne Dekoration. See pricelist for order numbers of products and product variations. Without decoration.
Basiselement in 3 Standardlängen mit 5/7/9 Präsentationsboxen Basic element in 3 standard lengths with 5/7/9 display boxes
Wandelemente: Acrylglaspaneel bestückt mit SLIDE System mit 5/7/9 Präsentati-onsboxen in 3 Standardlängen, inklusive jeweils 5/7/9 Ablagen. Weiteres Zubehör bitte separat bestellen.
Wall units: acrylic glass panel fitted with SLIDE system with 5/7/9 display boxes in 3 standard lengths, including 5/7/9 shelves each. Please order more accessories separately.
Edle Präsentation und zuverlässige SicherungClassy display and reliable safety
056
W 21/12 SL 9
W 21/9 SL 9 W 2/12 SL S
W 2/9 SL S
W 3/12 SL S
W 3/9 SL S
SL 9
8
70/1
220
2095
170 345
170 345
870
870
1220
1220
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Spiegel Mirror
W 2/9 SL S 170 x 870 mm
W 2/12 SL S 170 x 1220 mm
W 3/9 SL S 345 x 870 mm
W 3/12 SL S 335 x 1220 mm
SL 9 1845 mm9 Boxen boxes
W 21/9 SL 9 2095 x 870 x 150 mm2 x 9 Boxen boxes
W 21/12 SL 9 2095 x 1220 x 150 mm3 x 9 Boxen boxes
SL 7 1485 mm7 Boxen boxes
W 18/9 SL 7 1795 x 870 x 150 mm2 x 7 Boxen boxes W 18/12 SL 7 1795 x 1220 x 150 mm3 x 7 Boxen boxes
Weitere Module auf Anfrage. Further modules on request.
057
VIDEOLINK
B-TWEEN
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
B-TWEEN ist ein Ladenbausystem mit integrierter LED Hinterleuch-tung für neuartige Warenpräsen-tationen! Auf eine Systemschiene können von oben oder unten unterschiedlichste Bestückungs-elemente eingesteckt und zur Fixierung eingedreht werden. Sogar die Zwischenräume lassen sich optimal nutzen: Weitere Prä- sentationselemente können ein- fach eingeschoben werden. Da- durch ergeben sich unzählige Gestaltungsmöglichkeiten je nach Anforderung und persönlichem Geschmack.
B-TWEEN is a shop design system with integrated LED backlighting for new product presentation! A rail sys- tem can be plugged in above or be- low with assembly elements and is being screwed for fixing. Even interspaces can be utilized op-tionally: Other display elements can be easily inserted. Countless design options depending on requirements and personal taste are a result of this latest system.
Variable Präsentation: horizontal stufenlos verstellbarVariable display: horizontally adjustable
Optimale Nutzung der ZwischenräumeOptimum way to use interspace
Flexible Präsentation auf drei Ebenen!Height adjustment for flexible decoration!
058
01
04
03
02
05
06
09
10
07
08
13
11
12
14
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
B-TWEEN ProfilB-TWEEN profile
Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkAdditional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork
Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork
Wandbefestigung, Paar, für AcrylglasWall mounting kit, one pair, for acrylic glass
LED BeleuchtungLED illumination
Zusatzbefestigung, für AcrylglasAdditional fixation, for acrylic glass
01 B-TWEEN Profil, Aluminium, MeterwareB-TWEEN profile, aluminium, sold by meter 33 x 14 mm 12.00.00.00
02LED Beleuchtung, Meterware, inklusive NetzgerätLED illumination, sold by meter, including power supply 12.00.00.11 03Wandbefestigung, Paar, für Montage auf Gipskarton/MauerwerkWall mounting kit, one pair, for mounting onto plasterboard/brickwork 12.00.00.07 04Zusatzbefestigung, für Montage auf Gipskarton/Mauerwerk (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto plasterboard/brickwork (up to 1.5 m section length) 12.00.00.08
05Wandbefestigung, Paar, für Montage auf AcrylglasWall mounting kit, one pair, for mounting onto acrylic glass 12.00.00.0506Zusatzbefestigung, für Montage auf Acryl-glas (ab 1,5 m Profillänge)Additional fixation, for mounting onto acrylic glass (up to 1.5 m section length) 12.00.00.0607Rechteck-Ablage, Acrylglas, transparentRectangular shelf, made of acrylic glass, transparent360 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.10unten bottom 12.00.11.10
08Tablar für 6 Brillen, Acrylglas mit FilzauflageTray for 6 spectacles, acrylic glass with felt overlay348 x 20 x 213 mm 12.00.10.11
EinzelbrillenhalterSingle spectacle display
Doppel-BrillenhalterDouble spectacle displays
Logoschild, austauschbar Signboard, exchangeable
Rechteck-AblageRectangular shelf
09 Einzelbrillenhalter, Stahl vernickeltSingle spectacle display, made of steel, nickel-plated170 x 70 x 90 mmoben top 12.00.10.01unten bottom 12.00.11.01
10Doppel-Brillenhalter, Stahl vernickeltDouble spectacle displays, made of steel, nickel-plated170 x 140 x 180 mm oben top 12.00.10.02unten bottom 12.00.11.02
11Acrylglasbox, 1-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, single, made of acrylic glass, transparent180 x 76 x 80 mmoben top 12.00.10.20unten bottom 12.00.11.20
Tablar für 6 BrillenTray for 6 spectacles
Logoschild (Bedrucken auf Anfrage)Signboard (printing on request)
12Acrylglasbox H, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box H, double, made of acrylic glass, transparent180 x 120 x 80 mm oben top 12.00.10.19unten bottom 12.00.11.19
13Logoschild Acrylglas, glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.03
14Logoschild Acrylglas, glossy white, für aus-tauschbare Logos (Bedrucken auf Anfrage)Signboard made of acrylic glass, glossy white, for exchangeable logos (printing on request) 150 x 70 mm 12.00.10.18
Acrylglasbox, 1-fachAcrylic glass box, single
Acrylglasbox H, 2-fach Acrylic glass box H, double
Weitere Module auf Anfrage. Further modules on request.
059
22
20
1715
1816
19 23
24
21 25
26
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Spiegel, vertikalMirror, vertical
MONO PaneelMONO Panel
Depot für 21 LesebrillenStorage for 21 reading glasses
PIN PaneelPIN Panel
Kreisablage mit RingRound shelf with ring
Acrylglasbox Q, 2-fachAcrylic glass box Q, double
Acrylglasbox, 4-fachAcrylic glass box, quadruple
Depot für 12 EtuisStorage for 12 cases
21 PIN Paneel, Acrylglas, transparentPIN panel, made of acrylic glass, transparent600 x 347 x 100 mm 12.00.10.16
22MONO Paneel, Acrylglas, transparentMONO panel, made of acrylic glass, transparent600 x 347 x 100 mm 12.00.10.17
23Grafik Paneel, Acrylglas, transparent und glossy white (Bedrucken auf Anfrage)Graphic panel, acrylic glass, transparent and glossy white (printing on request) 180 x 347 x 5 mm 12.00.10.04
15Acrylglasbox Q, 2-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box Q, double, made of acrylic glass, transparent380 x 76 x 80 mm oben top 12.00.10.13unten bottom 12.00.11.13
16Acrylglasbox, 4-fach, Acrylglas, transparentAcrylic glass box, quadruple, made of acrylic glass, transparent380 x 120 x 80 mmoben top 12.00.10.14unten bottom 12.00.11.14
17 Kreisablage mit Ring, Acrylglas, transparentRound shelf with ring, made of acrylic glass, transparentØ 150 mm, Höhe Height 180 mm 12.00.10.06
24Spiegel, vertikal, Neigung verstellbarMirror, vertical, adjustable inclination180 x 347 x 30 mm 12.00.10.05
25Spiegel, horizontal, Neigung verstellbarMirror, horizontal, adjustable inclination290 x 90 x 30 mm 12.00.10.07
26Quadrat-Ablage, Acrylglas, transparentSquared shelf, made of acrylic glass, transparent180 x 50 x 180 mmoben top 12.00.10.09unten bottom 12.00.11.09
Kreis mit 3 AblagenCircle with 3 shelves
Grafik PaneelGraphic panel
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
18Kreis mit 3 Ablagen, Acrylglas, transparentCircle with 3 shelves, made of acrylic glass,transparent430 x 347 x 90 mm 12.00.10.12
19Depot für 12 Etuis, Acrylglas, transparentStorage for 12 cases, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.15
20Depot für 21 Lesebrillen, Acrylglas, trans-parentStorage for 21 reading glasses, made of acrylic glass, transparent190 x 347 x 150 mm 12.00.10.21
Spiegel, horizontalMirror, horizontal
Quadrat-AblageSquared shelf
060
W 14/3 B-TWEEN 1395 x 345 mm
W 20/3 B-TWEEN 2095 x 345 mm
W 14/7 B-TWEEN 1395 x 695 mm
W 20/7 B-TWEEN 2095 x 695 mm
W 14/10 B-TWEEN 1395 x 1045 mm
W 20/10 B-TWEEN 2095 x 1045 mm
1395 2095
1395 2095
1395 2095
345
345
695
695
1045
1045
W 14/3 B-TWEEN W 20/3 B-TWEEN
W 20/7 B-TWEEN
W 20/10 B-TWEEN
W 14/7 B-TWEEN
W 14/10 B-TWEEN
LAD
ENBA
USYS
TEM
E S
HOP
DES
IGN
SYST
EMS
Paneel aus Acrylglas, weiß matt, bestückt mit B-TWEEN System. Optional mit LED Beleuchtung. Unterschiedliche Bestückung erhältlich, bitte separat bestellen.
Panel made of acrylic glass, white matt, fitted with B-TWEEN system. Optional with LED illumination. Different accessories available please order separately.
061
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
Mit unseren freistehenden Präsentern erweitern sie einfach und un- kompliziert Ihre Präsentationsfläche und erhöhen so die Anzahl der ausgestellten Fassungen. Zudem können die Präsenter völlig frei positioniert werden und ermöglichen eine flexible raumgestaltung.Unsere Kollektion umfasst vielfältige Modelle für unterschiedlichste Anforderungen. neben verschiedenen Größen und Bestückungsvari-anten bieten wir auch spezielle Präsenter für sonnenbrillen an. Diese sind mit Hinterleuchtung ausgestattet und bringen so die Gläserfarbe optimal zur Geltung.
Our free-standing displays allow you to expand your showroom area easily and quickly. This will increase the number of frames being displayed. You may position the display stands anywhere you like and you are able to design the interior very flexible. Our product line includes versatile versions for different demands. In addition to different dimensions and equipment variants we also provide special display stands for sunglasses. These are equipped with back-light and thus accentuate the colour of the glasses perfectly.
Präsenter DISPLAY STANDS
PGM Modularer Präsenter PGM modular display stand 064
PIn 2 Präsenter PIN 2 display stand 065
062
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
PC etui Präsenter PC display stand for cases 066
BPUr Blisterwaren Präsenter BPUR display stand for blister pack 067
PrG Lesebrillen Präsenter PRG display stand for reading glasses 066
PLeD Präsenter PLED display stand 070
PPr Outdoor Präsenter PPR outdoor display stand 068
PCL Kontaktlinsen Präsenter PCL display stand for contact lenses 066
063
03PGM 8
1925 TC 18 H 144
400850
02PGM 6
1925 TC 18 H 108
400650
1925 TC 18 H 72
400450
01PGM 4
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
Ohne Brillen. PGM wird vormontiert geliefert.Without spectacles. PGM display stand is delivered assembled
Zubehör: Austauschbares Posterpaneel (beidseitig) Accessories: exchangeable poster panel (both-sided)
Logoschild Signboard
Podest- und Ab-schlussblendePedestal cover and cover mask
01PGM 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.22.00Verschließbar Lockable 25.60.22.01
02PGM 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.60.24.00Verschließbar Lockable 25.60.24.01
03PGM 8/1448 x tC 18 H für 144 Brillen 8 x TC 18 H for 144 spectaclesOffen Open 25.60.26.00Verschließbar Lockable 25.60.26.01
Zubehör: beidseitiges Posterpaneel, 2 Acrylglaspaneele, transparent, inklusive Befestigungen für PGM Präsenter. Poster auf Anfrage
Accessories: both-sided panel for poster, 2 acrylic glass panels, transparent, including fixing elements for PGM display stand. Poster on request
für for PGM 4 25.60.22.10/01
für for PGM 6 25.60.24.10/01
für for PGM 8 25.60.26.10/01
PGM Präsenter, mit rollen, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium, Podest aus stahl, silberfarben beschich-tet. Podestblende, Abschlussblende und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black. Mittelpaneel in polarwhite. Mit einzelrohren, offen oder verschließbar.
PGM display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Pedestal cover, cover mask and signboard available in glossy white or glossy black. Middle panel in polarwhite. With single rods, open or lockable.
Logoschild optional mit Druck Signboard optional with print
064
04PIn 2
05PIn 4
1870 1870PIN PIN 30 60
400 450550 550
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
Ohne Brillen. PIn wird vormontiert geliefert.Without spectacles. PIN display stand is delivered assembled.
Logoschild optional mit Drucksignboard optional with print
04PIn 2 Präsenter, mit rollen, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil, Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Mittelpaneel und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black, mit Frontpaneel aus perforiertem Acryl-glas, transparent, und PIn stegauflagen. Inklusive Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Liefer-umfang enthalten.
PIN 2 display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized alu-minium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Middle panel and signboard available in glossy white or glossy black, with front panel made of perforated acrylic glass, transparent, and PIN supports. Including poster panel for exchangeable posters (one-sided). Poster not included in delivery.
05PIn 4 Präsenter, mit rollen, trägerprofil aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil, Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Mittelpaneel und Logoschild wählbar in glossy white oder glossy black, mit Frontpaneelen aus perforiertem Acryl-glas, transparent, und PIn stegauflagen. Inklusive Posterpaneele für austauschbare Poster (beidseitig). Poster nicht im Liefer-umfang enthalten.
PIN 4 display stand, with castors, carrier section made of silver-coloured anodized aluminium, pedestal made of steel, silver-coloured coated. Middle panel and signboard available in glossy white or glossy black, with front panels made of perforated acrylic glass, transparent, and PIN supports. Including poster panels for exchangeable posters (both-sided). Poster not included in delivery.
PIn 2/30 mit PIn für 30 Brillen with PIN for 30 spectacles
glossy white 25.70.30.00glossy black 25.70.30.01
PIn 4/60 mit PIn für 60 Brillen with PIN for 60 spectacles
glossy white 25.70.35.00glossy black 25.70.35.01
Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily
065
01PrG
02PCL
03PC
321930520 450
1801930520 450 1930520 450
72192
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
01PrG Präsenter, mit rollen, Basisrahmen aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil und Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas, glossy white, mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas, transparent, für Lesebrillen und etuis.
PRG display stand, with castors, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass, glossy white, with shelves and compart-ments made of acrylic glass, transparent, for reading glasses and cases. PrGmit Ablagen für 32 Brillen und Fächern für 192 etuiswith shelves for 32 spectacles and boxes for 192 cases 25.60.50.00
02PCL Präsenter, mit rollen, Basisrahmen aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil und Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas, glossy white, mit Ablagen und Fächern aus Acrylglas, transparent, für Kontaktlinsen und Pflegemittel.
PCL display stand, with castors, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass, glossy white, with shelves and compart-ments made of acrylic glass, transparent, for contact lenses and lotions. PCLmit 180 Fächern für Kontaktlinsenwith 180 boxes for contact lenses 25.60.55.00
03PC Präsenter, mit rollen, Basisrahmen aus silberfarben eloxiertem Aluminium-profil und Podest aus stahl, silberfarben beschichtet. Beidseitige Beplankung mit Acrylglas, glossy white, mit Ablagen aus Acrylglas, transparent, für etuis.
PC display stand, with castors, basic frame made of silver-coloured anodized speed frame and pedestal made of steel, silver-coloured coated. Planking on both sides with acrylic glass, glossy white, with shelves made of acrylic glass, transparent, for cases. PCmit Ablagen für 72 etuiswith shelves for 72 cases 25.60.60.00
066
04PPUr 60
05BPUr
1915 PUR 2 60
450450 1915 PUR 245045012 32 8
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
04 PPUr Präsenter, mit rollen, Acrylglas, glossy white, Podest aus stahl, silberfar-ben beschichtet, mit PUr 2 system (60 einzelbrillenhalter, 12 etuihalter, 2 spiegel)
PPUR display stand, with castors, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (60 single spectacle displays, 12 spectacle case displays, 2 mirrors)
PPUr 60mit PUr 2 system für 60 Brillenwith PUR 2 System for 60 spectacles 25.60.28.00
05BPUr Präsenter, mit rollen, Acrylglas, glossy white, Podest aus stahl, silberfar-ben beschichtet, mit PUr 2 system (32 Blisterwarenhalter typ 1, 8 Blisterwaren-halter typ 2)
BPUR display stand, with castors, acrylic glass, glossy white, pedestal made of steel, silver-coloured coated, with PUR 2 system (32 displays for blister pack type 1, 8 displays for blister pack type 2) BPUr mit PUr 2 system für Blisterwarenwith PUR 2 System for blister packs 25.60.29.00
seitenteilside plate
seitenteil side plate
Mittelpaneelmiddle panel
Mittelpaneelmiddle panel
Beispiele FarbvariantenExamples colour variations
glossy white/transparent
glossy white/glossy white
glossy white/glossy red
067
02PPM
PPr 2
PPr 4
01PPr
1950 TC 18 H
610 64536/72
1950 TC 18 H
Ø 65054/72 90/108
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
01PPr Präsenter, mit rollen, drehbar, PP-Fo-lie, weiß transluzent, eloxiertes Aluminium, stahlpodest mit Acrylglasabdeckung, mit einzelrohren, verschließbar, mit seitlichem spiegel
PPR display stand, with castors, rotatable, polypropylene foil, white translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, lockable, with lateral mirror
PPr 2/362 x tC 18 H für 36 Brillen2 x TC 18 H for 36 spectaclesVerschließbar Lockable 25.36.20.01
PPr 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesVerschließbar Lockable 25.72.20.01
02PPM Präsenter, drehbar, PP-Folie, weiß transluzent, eloxiertes Aluminium, stahl- podest mit Acrylglasabdeckung, mit ein-zelrohren, offen oder verschließbar
PPM display stand, rotatable, polypropylene foil, white translucent, anodized aluminium, steel pedestal with acrylic glass cover, with single rods, open or lockable
PPM 3/543 x tC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.53.18.00Verschließbar Lockable 25.53.18.01
PPM 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.54.18.00Verschließbar Lockable 25.54.18.01
PPM 5/905 x tC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectaclesOffen Open 25.55.18.00Verschließbar Lockable 25.55.18.01
PPM 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.56.18.00Verschließbar Lockable 25.56.18.01
DraufsichtTop view
DraufsichtTop view
PPM mit 3 rohrenPPM with 3 rods
PPM mit 4 rohrenPPM with 4 rods
PPM mit 5 rohrenPPM with 5 rods
PPM mit 6 rohrenPPM with 6 rods
Leicht zu bewegen, perfekt für Outdoor-AnwendungEasy to move, ideal for exterior use
Ohne Brillen. PPr und PPM Präsenter werden vormontiert geliefert. elektronisch verschließbare Variante auf AnfrageWithout spectacles. PPR and PPM display stand are delivered assembled. Electronically lockable version on request.
068
05 PG 4
199572/96
TC 18 H
TC 24
Ø 530
04PG 6
1980 TC 18 H
TC 24108/144
620 445
03PG 3
1980 TC 18 H
TC 2454/72
620 320
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
05PG 4 Präsenter, mit rollen, drehbar, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
PG 4 display stand, with castors, rotatable, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable
PG 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.25.20.00Verschließbar Lockable 25.25.20.01
PG 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.25.01.00Verschließbar Lockable 25.25.01.01
03PG 3 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
PG 3 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lacquered, with single rods, open or lockable
PG 3/543 x tC 18 H für 54 Brillen3 x TC 18 H for 54 spectaclesOffen Open 25.27.20.00Verschließbar Lockable 25.27.20.01
PG 3/723 x tC 24 für 72 Brillen3 x TC 24 for 72 spectaclesOffen Open 25.27.30.00Verschließbar Lockable 25.27.30.01
Mit verdeckten rollen With concealed castors
04PG 6 Präsenter, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar
PG 6 display stand, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured lac-quered, with single rods, open or lockable
PG 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectaclesOffen Open 25.16.20.00Verschließbar Lockable 25.16.20.01
PG 6/1446 x tC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectaclesOffen Open 25.16.30.00Verschließbar Lockable 25.16.30.01
069
72/961900430 370 TC
18 H
75 m
m
01PLeD
TC 24
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
01PLeD Präsenter für sonnenbrillen, Acrylglaspaneel, dualsatin, integrierte LeD Beleuchtung, weiß, Podest aus silberfar-ben beschichtetem stahl, mit einzelrohren, offen oder verschließbar.
PLED display stand for sun glasses, acrylic glass panel, dualsatin, integrated LED illumination, white, pedestal made of silver-coloured coated steel, with single rods, open or lockable.
PLeD 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectaclesOffen Open 25.60.40.00Verschließbar Lockable 25.60.40.01 PLeD 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectaclesOffen Open 25.60.45.00Verschließbar Lockable 25.60.45.01
Ohne Brillen. PLeD Präsenter wird vormontiert geliefert.Without spectacles. PLED display stand is delivered assembled.
tC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses
Mit verdeckten rollen With concealed castors
LeD Beleuchtung (weiß) LED illumination (white)
070
72/9096/108
120/144
1975 TC 18 H
TC 24
Ø 530
02Ps
75 m
m
Präs
ente
r D
ISPL
AY S
TAND
S
DraufsichtTop view
Ps 4 mit 4 rohrenPS 4 with 4 rods
Ps 5 mit 5 rohrenPS 5 with 5 rods
Ps 6 mit 6 rohrenPS 6 with 6 rods
Ohne Brillen. Without spectacles.
tC H mit größeren Ab-ständen für großforma-tige sonnenbrillen TC H with wider distances for large sun glasses
02 Ps Präsenter für sonnenbrillen, mit rollen, drehbar, Acrylglas, dualsatin, Podest aus MDF, silberfarben und schwarz lackiert, mit einzelrohren, offen oder verschließbar. Optional mit Beleuchtung.
PS display stand for sun glasses, with castors, rotatable, acrylic glass, dualsatin, pedestal made of MDF, silver-coloured and black lacquered, with single rods, open or lockable. Optional with illumination.
Ps 4/724 x tC 18 H für 72 Brillen4 x TC 18 H for 72 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.23.00Verschließbar Lockable 25.26.23.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.20.00Verschließbar Lockable 25.26.20.01
Ps 4/964 x tC 24 für 96 Brillen4 x TC 24 for 96 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 25.26.33.00Verschließbar Lockable 25.26.33.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 25.26.30.00Verschließbar Lockable 25.26.30.01
Ps 5/905 x tC 18 H für 90 Brillen5 x TC 18 H for 90 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.90.18.00Verschließbar Lockable 27.90.18.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.90.18.02Verschließbar Lockable 27.90.18.03
Ps 5/1205 x tC 24 für 120 Brillen5 x TC 24 for 120 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.12.24.00Verschließbar Lockable 27.12.24.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.12.24.02Verschließbar Lockable 27.12.24.03
Ps 6/1086 x tC 18 H für 108 Brillen6 x TC 18 H for 108 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.10.18.00Verschließbar Lockable 27.10.18.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.10.18.02Verschließbar Lockable 27.10.18.03
Ps 6/1446 x tC 24 für 144 Brillen6 x TC 24 for 144 spectacles
Ohne Beleuchtung Without IlluminationOffen Open 27.14.24.00Verschließbar Lockable 27.14.24.01
Mit Beleuchtung With IlluminationOffen Open 27.14.24.02Verschließbar Lockable 27.14.24.03
Optional mit Logodruck Optionally with logo print
071
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
& S
PIEG
EL D
ISPL
AYS,
SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
& M
IRRO
RS
Geben Sie Ihrem Laden den letzten Schliff mit unseren dekorativen Tischdisplays und Brillenhaltern! Entdecken Sie unsere große Auswahl an Präsentationsmöglichkeiten in unterschiedlichsten Formen und Farben, passend zu Ihrer Ladeneinrichtung. Unsere Spiegelkollektion nimmt dem Kunden die Fassungsauswahl zwar nicht ab, ermöglicht es ihm jedoch jedes Brillenmodell genau „unter die Lupe zu nehmen“. Und das meinen wir wörtlich. Denn unsere Spiegel gibt es teilweise auch mit Vergrößerung.
Add the finishing touches to your shop with our decorative counter displays and spectacle displays! Discover our great variety of display options in different designs and colours matching your interior. Though our mirror product line does not decide for the customer which frame to choose, but offers the client the possibility to examine each spectacle precisely. You may take that literally. Some of our mirrors are also available with magnification.
TISCHDISPLAYS, BRILLENHALTER & SPIEGEL COUNTER DISPLAYS, SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS
BLC 6-P Tischdisplay BLC 6-P counter display 074
PIN 6-S Tischdisplay PIN 6-S counter display 075
072
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
& S
PIEG
EL D
ISPL
AYS,
SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
& M
IRRO
RS
TISCHDISPLAYS, BRILLENHALTER & SPIEGEL COUNTER DISPLAYS, SPECTACLE DISPLAYS & MIRRORS
ORBIT Brillenhalter ORBIT spectacle display 080
LOOK IN Tischspiegel LOOK IN table mirror 084
DOTTEN Brillenhalter DOTTEN spectacle display 078
CLEAR Tisch- und Handspiegel CLEAR table and hand mirror 088
SALTO Tischspiegel SALTO table mirror 085
TWO DOT Brillenhalter TWO DOT spectacle display 080
073
03ML 1-6
MTE 6 H 6
12
02PIN 4-24
04BLC 6-P
01LPUR 12
BLC
PUR 2
6
ML 1-6
24 PIN
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
& S
PIEG
EL C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
& M
IRRO
RS
01LPUR 12, Tischdisplay für 12 Brillen, bestückt mit PUR 2 System, Rückwand aus Acrylglas, dualsatin
LPUR 12, counter display for 12 spectacles, fitted with PUR 2 system, back panel made of acrylic glass, dualsatin
350 x 500 x 235 mm 29.06.00.10
03ML 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück-wand Acrylglas, transparent mit Gravur, mit LED Beleuchtung, inklusive externem Netzgerät, Bodenplatte Acrylglas, glossy black, mit 1 Einzelrohr, offen.
ML 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, transparent with engraving, with LED illumination, external power supply unit included, base plate acrylic glass, glossy black, with 1 single rod, open.
300 x 551 x 225 mm 29.15.06.00
Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without poster.
Draufsicht Top view
02PIN 4-24, Tischdisplay für 24 Brillen, drehbar, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, glossy white und glossy black, mit Spiegel
PIN 4-24, counter display for 24 spectacles, rotatable, fitted with PIN supports, acrylic glass, glossy white and glossy black, with mirror
360 x 635 x 360 mm
glossy white 29.00.24.00 glossy black 29.00.24.01
04BLC 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, be-stückt mit BLC Einzelbrillenhaltern, Acryl-glas, transparent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.
BLC 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with BLC single spectacle displays, acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (one-sided). Poster not included in delivery.
230 x 513 x 275 mm 29.06.00.00
Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily
074
06PIN 4-28
07PIN 6-P
05PIN 6-S
28 PIN 6
PIN
6PIN
08PIN 6-FRAME
6PIN
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
& S
PIEG
EL C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
& M
IRRO
RS
07PIN 6-P, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, transpa-rent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (einseitig). Poster nicht im Liefer-umfang enthalten.
PIN 6-P, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, trans-parent, with poster panel for exchangeable posters (one-sided). Poster not included in delivery.
180 x 540 x 240 mm 29.10.06.00
06PIN 4-28, Tischdisplay für 28 Brillen, drehbar, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, polarwhite, mit Spiegel
PIN 4-28, counter display for 28 spectacles, rotatable, fitted with PIN supports, acrylic glass, polarwhite, with mirror
235 x 715 x 235 mm 29.00.28.00
05PIN 6-S, Tischdisplay für 6 Brillen, bestückt mit PIN Stegauflagen, Acrylglas, glossy black und glossy white, mit Spiegel
PIN 6-S, counter display for 6 spectacles, fitted with PIN supports, acrylic glass, glossy black and glossy white, with mirror
180 x 520 x 275 mm 29.20.06.00
Ohne Brillen, ohne Etuis, ohne Poster.Without spectacles, without cases, without poster.
Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily
08PIN 6-FRAME, Tischdisplay für 6 Brillen und Brillenbändchen, bestückt mit PIN Stegauf-lagen, Rückwand und Rahmen aus Acrylglas, in 4 Farbkombinationen erhältlich, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet
PIN 6-FRAME, counter display for 6 spectacles and glasses cords, fitted with PIN supports, back panel and frame made of acrylic glass, available in 4 colour combinations, base plate made of steel, silver-coloured coated
255 x 520 x 225 mm
glossy white/glossy red 29.00.16.25glossy white/glossy white 29.00.16.55 glossy black/glossy black 29.00.16.56 glossy white/glossy black 29.00.16.65
Für Brillenbändchen For glasses cords
075
04ARG 5-20
02A 6
6 8
01A 10-P
03AC-6
6 5 20
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
& S
PIEG
EL C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
& M
IRRO
RS
04ARG 5-20, Tischdisplay für 5 Lesebrillen und 20 Etuis, Rückwand Acrylglas, glossy white, mit Ablagen und Fächern aus Acryl-glas, dualsatin, mit Spiegel
ARG 5-20, counter display for 5 reading glass-es and 20 cases, back panel acrylic glass, glossy white, with shelves and compartments made of acrylic glass, dualsatin, with mirror
443 x 530 x 180 mm 29.07.00.00
02A 6, Tischdisplay für 6 Brillen, mit Ablagen aus Acrylglas, transparent, Bodenplatte aus Acrylglas, in 2 Farben erhältlich
A 6, counter display for 6 spectacles, with shelves made of acrylic glass (transparent), base plate made of acrylic glass, available in 2 colours
180 x 500 x 220 mm
glossy black/transparent 29.17.00.02glossy white/transparent 29.17.00.01
Ohne Brillen, ohne Brillenbändchen, ohne Poster. Without spectacles, without glasses cords, without poster.
Poster – einfach auszutauschen Poster – can be changed easily
03AC-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Acrylglas, polarwhite und transparent
AC-6, counter display for 6 spectacles, acrylic glass, polarwhite and transparent
245 x 550 x 235 mm 29.00.06.00
01A 10-P, Tischdisplay für 10 Brillen, mit Ablagen aus Acrylglas, transparent, mit Posterpaneel für austauschbare Poster (zweiseitig). Poster nicht im Lieferumfang enthalten.
A 10-P, counter display for 10 spectacles, with shelves made of acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (two-sided). Poster not included in delivery.
140 x 480 x 200 mm 29.14.00.01
076
06MG 1-6
07MP 1-6
05MT-6
6MTE
6 6MTE
6
6MTE
6
08ME 4
24
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
& S
PIEG
EL C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
& M
IRRO
RS
07MP 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Acrylglas, transparent, mit Posterpaneel für austausch-bare Poster (einseitig). Poster nicht im Lie-ferumfang enthalten. Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar
MP 1-6, counter display for 6 spectacles, acrylic glass, transparent, with poster panel for exchangeable posters (one sided). Poster not included in delivery. Base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable
Ø 280 mm Höhe Height 550 mm
Offen Open 29.11.06.00 Verschließbar Lockable 29.11.06.01
06MG 1-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Rück- wand Acrylglas, dualsatin, Bodenplatte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar
MG 1-6, counter display for 6 spectacles, back panel acrylic glass, dualsatin, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable
Ø 280 mm Höhe Height 570 mm
Offen Open 27.06.05.00Verschließbar Lockable 27.06.05.01
05MT-6, Tischdisplay für 6 Brillen, Boden-platte aus Stahl, silberfarben beschichtet, mit 1 Einzelrohr, offen oder verschließbar
MT-6, counter display for 6 spectacles, base plate made of steel, silver-coloured coated, with 1 single rod, open or lockable
Ø 210 mm Höhe Height 530 mm
Offen Open 27.06.01.00Verschließbar Lockable 27.06.01.01
Ohne Brillen, ohne Poster. Without spectacles, without poster.
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
Draufsicht Top view
08ME 4, Tischdisplay für 24 Etuis, drehbar, mit 4 Einzelrohren, Stahl-Aluminiumkon-struktion, Drahtetuihalter, vernickelt
ME 4, counter display for 24 cases, rotatable, with 4 single rods, steel-aluminium structure, spectacle case display made of nickel-plated wire
Ø 350 mm Höhe Height 680 mm 29.24.18.02
077
02 TREE
01 DOTTEN
03 TRISKA
VIDEOLINK
04 PLANE
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
01 DOTTEN, Brillenhalter für 3 Brillen, Ablagen aus Acrylglas, glossy white, Bodenplatte aus Acrylglas, glossy black
DOTTEN, spectacle display for 3 spectacles, shelves made of acrylic glass, glossy white, base plate made of acrylic glass, glossy black
325 x 520 x 200 mm 18.21.00.00
02 TREE, Brillenhalter für 4 Brillen, Baum aus Acrylglas, dualsatin, Bügelauflagen aus Stahl, vernickelt
TREE, spectacle display for 4 spectacles, tree made of acrylic glass, dualsatin, temple rests made of steel, nickel-plated
360 x 310 x 180 mm 18.17.00.01
03 TRISKA, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
TRISKA, spectacle display for 3 spectacles, made of acrylic glass, available in different colours
160 x 250 x 110 mm
weiß white 18.16.00.01schwarz black 18.16.00.02rot red 18.16.00.03blau blue 18.16.00.04orange orange 18.16.00.05grün green 18.16.00.06
Ohne Brillen und ohne Dekoration. Without spectacles and without decoration.
04 PLANE, Brillenhalter für 3 Brillen, Acrylglas, satiniert, sowie Stahl, vernickelt PLANE, spectacle display for 3 spectacles, made of acrylic glass, satined, as well as steel, nickel-plated
180 x 233 x 170 mm 18.04.01.02
078
06 ZACK
05 MISTER T
07 TALK
08 STIX 3
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
05 MISTER T, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, pulverbeschichtet, in verschiedenen Farben erhältlich
MISTER T, spectacle display for 1 spectacle, steel, powder-coated, available in different colours
112 x 35 x 55 mm
weiß white 18.24.00.02 schwarz black 18.24.00.00perlmausgrau pearl mouse grey 18.24.00.01
07 TALK, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas,in verschiedenen Farben erhältlich
TALK, spectacle display for 1 spectacle, acrylicglass, available in different colours
170 x 70 x 135 mm
weiß white 18.29.00.01schwarz black 18.29.00.02rot red 18.29.00.03blau blue 18.29.00.04orange orange 18.29.00.05grün green 18.29.00.06dualsatin 18.29.00.07transparent 18.29.00.08
06 ZACK, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, pulverbeschichtet, in verschiedenen Farben erhältlich
ZACK, spectacle display for 1 spectacle, steel, powder-coated, available in different colours
90 x 70 x 75 mm
weiß white 18.25.00.02schwarz black 18.25.00.00perlmausgrau pearl mouse grey 18.25.00.01
08 STIX 3, Brillenhalter für 3 Brillen, Bambus, geölt, oder Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
STIX 3, spectacle display for 3 spectacles, bam-boo, oiled, or acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
280 x 155 x 140 mm
Bambus Bamboo 18.23.00.02glossy white 18.23.00.00glossy black 18.23.00.01
079
04 BRACE
03 ORBIT
01 TWO DOT
02 BUG
VIDEOLINK
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
03ORBIT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
ORBIT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours
80 x 83 x 80 mm
weiß white 18.14.00.01schwarz black 18.14.00.02rot red 18.14.00.03blau blue 18.14.00.04orange orange 18.14.00.05grün green 18.14.00.06dualsatin 18.14.00.07transparent 18.14.00.08
04BRACE, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
BRACE, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours
70 x 60 x 70 mm
weiß white 18.19.00.01 schwarz black 18.19.00.02rot red 18.19.00.03blau blue 18.19.00.04 orange orange 18.19.00.05 grün green 18.19.00.06 dualsatin 18.19.00.07 transparent 18.19.00.08
Ohne Brillen. Without spectacles.
02 BUG, Brillenhalter für 1 Brille, Stahl, vernickelt
BUG, spectacle display for 1 spectacle, steel, nickel-plated
60 x 30 x 60 mm 18.30.00.00
Bügelschutz Frame protection
01 TWO DOT, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, mit Bügelschutz aus Silikon
TWO DOT, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, with frame protection made of silicone
170 x 100 mm
weiß white 18.22.00.00 schwarz black 18.22.00.01 rot red 18.22.00.02 blau blue 18.22.00.03 orange Orange 18.22.00.04 grün green 18.22.00.05 dualsatin 18.22.00.06 transparent 18.22.00.07
080
08 DUCK
07 DISC
05 SQUARE
AXIS
RING
SNAIL06 BASIC
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
07 DISC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
DISC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
176 x 156 x 130 mm
weiß white 18.12.00.00schwarz black 18.12.00.01rot red 18.12.00.02blau blue 18.12.00.03orange orange 18.12.00.04grün green 18.12.00.05
08 DUCK, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
DUCK, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
149 x 104 x 100 mm
weiß white 18.13.00.00schwarz black 18.13.00.01rot red 18.13.00.02blau blue 18.13.00.03orange orange 18.13.00.04
05 Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in ver-schiedenen Farben und Formen erhältlich, sowie Stahl
Spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours and shapes, as well as steel
180 x 160 x 180 mm
SQUAREglossy white 18.12.10.00glossy black 18.12.10.01
AXISglossy white 18.12.20.00glossy black 18.12.20.01
RINGglossy white 18.12.30.00glossy black 18.12.30.01
SNAILglossy white 18.12.40.00glossy black 18.12.40.01
06 BASIC, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
BASIC, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours
35 x 50 x 60 mm
transparent 18.35.00.00glossy white 18.35.00.01glossy black 18.35.00.02
Klein aber oho: optimal geeignet für die Schau-fensterpräsentation, Regale sowie als Warenträger für unser SLIDE SYSTEMSmall but dynamic: perfectly suitable for shop window, shelves or as product carrier for our SLIDE SYSTEM
081
04CONE
03VERVE
02 GAMMA METAL
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
01 GAMMA, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, satiniert, in verschiedenen Formen und Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
GAMMA, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, satined, available in different shapes and colours, as well as steel, nickel-plated
103 x 113 x 170 mm
Kugel Ball
gelb yellow 18.03.41.02rot red 18.03.42.02türkis cyan 18.03.43.02weiß white 18.03.44.02blau blue 18.03.46.02
Würfel Cube
gelb yellow 18.04.41.02rot red 18.04.42.02türkis cyan 18.04.43.02weiß white 18.04.44.02blau blue 18.04.46.02
Scheibe Disc
gelb yellow 18.05.41.02rot rred 18.05.42.02türkis cyan 18.05.43.02weiß white 18.05.44.02blau blue 18.05.46.02
02 GAMMA METAL, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metallscheibe, Stahl, vernickelt
GAMMA METAL, spectacle display for 1 spectacle, with metal disc, steel, nickel-plated
103 x 113 x 180 mm 18.03.01.02
03VERVE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-fuß, Stahl, vernickelt VERVE, spectacle display for 1 spectacle, with metal base, steel, nickel-plated
181 x 74 x 160 mm 18.02.01.02
04 CONE, Brillenhalter für 1 Brille, mit Metall-kegel, Stahl, vernickelt
CONE, spectacle display for 1 spectacle, with metal cone, steel, nickel-plated
60 x 91 x 160 mm 18.11.60.02
Ohne Brillen. Without spectacles.
GAMMA Würfel Cube
GAMMA Scheibe Disc
01 GAMMA Kugel Ball
082
05 CROSS 1
06 CROSS 3
07 CURVE 3
08 CURVE 6
VIDEOLINK
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
Ohne Brillen. Without spectacles.
05 CROSS 1, Brillenhalter für 1 Brille, Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CROSS 1, spectacle display for 1 spectacle, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 100 x 190 mm
weiß white 18.11.00.00schwarz black 18.11.00.01rot red 18.11.00.02
06 CROSS 3, Brillenhalter für 3 Brillen, Acryl-glas, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CROSS 3, spectacle display for 3 spectacles, acrylic glass, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 224 x 190 mm
weiß white 18.11.03.00schwarz black 18.11.03.01rot red 18.11.03.02
07 CURVE 3, Brillenhalter für 3 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CURVE 3, spectacle display for 3 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 236 x 160 mm
transparent transparent 27.03.04.01weiß white 27.03.04.03rosa pink 27.03.04.05blau blue 27.03.04.07orange orange 27.03.04.09
08 CURVE 6, Brillenhalter für 6 Brillen, PP-Folie, in verschiedenen Farben erhältlich, sowie Stahl, vernickelt
CURVE 6, spectacle display for 6 spectacles, polypropylene foil, available in different colours, as well as steel, nickel-plated
180 x 450 x 160 mm
transparent transparent 27.03.04.61weiß white 27.03.04.63orange orange 27.03.04.69
083
03 FLASH
02 PIVOT
01 LOOK IN
04 SHAPE
VIDEOLINK
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
03 FLASH, Tischspiegel, Acrylglas gekantet, in verschiedenen Farben erhältlich
FLASH, table mirror, acrylic glass canted, available in different colours
160 x 280 x 130 mm
glossy white 21.30.00.00glossy black 21.30.00.01
02 PIVOT, Tischspiegel, drehbar, Stahl pulverbe-schichtet, in verschiedenen Farben erhältlich
PIVOT, table mirror, rotatable, powder-coated steel, available in different colours
210 x 315 x 180 mm weiß white 21.60.00.00silber silver 21.60.00.01
04 SHAPE, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
SHAPE, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
155 x 410 x 155 mm 21.25.10.00
01 LOOK IN, Tischspiegel. Acrylglas, in verschie-denen Farben erhältlich
LOOK IN, table mirror, acrylic glass, available in different colours
195 x 412 x 192 mm glossy white 21.31.00.00glossy black 21.31.00.01
084
05 ONTO
07 ANGLE
08 SPIRIT
06 SALTO
VIDEOLINK
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
05 ONTO, Aufsteckspiegel für Tisch, für Mon-Aufsteckspiegel für Tisch, für Mon-tage mit P.O.S.-Buchse, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet. Inklusive P.O.S.-Buchse. Optional mit Rahmen aus Acrylglas, in verschiedenen Farben erhältlich
ONTO, plug-in mirror for table, for mounting with P.O.S.-bolt, inclination adjustable, stain-less steel, brushed. Including P.O.S.-bolt. Optional with frame made of acrylic glass, available in different colours
160 x 410 x 30 mm 21.55.00.00
mit Rahmen aus Acrylglaswith frame made of acrylic glassglossy white 21.55.00.01glossy black 21.55.00.02
06 SALTO, Tischspiegel, Neigung verstellbar, Edelstahl, gebürstet
SALTO, table mirror, inclination adjustable, stainless steel, brushed
215 x 430 x 270 mm 21.18.00.00
07 ANGLE, Tischspiegel, Stahl, silberfarben pulverbeschichtet
ANGLE, table mirror, steel, silver-coloured powder-coated
200 x 330 x 170 mm 21.35.00.00
08 SPIRIT, Tischspiegel, Aluminium pulverbe-schichtet, in verschiedenen Farben erhältlich
SPIRIT, table mirror, aluminium powder-coated, available in different colours
200 x 435 x 190 mm
weiß white 21.70.00.00silber silver 21.70.00.01
AufsteckspiegelPlug-in mirror
085
02 TAKE TWO
01 SLOPE
04 ZOOM
03 PURE 2
VIDEOLINK VIDEOLINK
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
01 SLOPE, Tisch- und Handspiegel, Edelstahl, gebürstet, sowie MDF, silberfarben lackiert
SLOPE, table and hand mirror, stainless steel, brushed, as well as MDF, silver-coloured lacquered
140 x 290 x 130 mm 21.23.00.00
02 TAKE TWO, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Acrylglas, glossy white und polarwhite
TAKE TWO, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), acrylic glass, glossy white and polarwhite
180 x 330 x 180 mm 21.21.21.00
04 ZOOM, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Bam-bus, geölt, oder Acrylglas, glossy white, sowie Stahl, vernickelt
ZOOM, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), bamboo, oiled, or acrylic glass, glossy white, as well as steel, nickel-plated
140 x 280 x 140 mm
Bambus Bamboo 21.22.00.01Acrylglas Acrylic glass 21.22.00.00
03 PURE 2, Tisch- und Handspiegel, Stahl, vernickelt
PURE 2, table and hand mirror, steel, nickel-plated
200 x 276 x 130 mm 21.25.00.00
beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)
086
05 ELI 4
06 STATIV
08 LENS
07 LUNA
VIDEOLINK
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
05 ELI 4, Tischspiegel, flexible Halterung, Stahlpodest, schwarz pulverbeschichtet
ELI 4, table mirror, flexible holder, steel pedestal, black powder-coated
210 x 400 x 210 mm 21.10.04.00
06 STATIV, Tischspiegel, Höhe und Neigung verstellbar, mit Vergrößerung (2-fach), Stahl, silberfarben pulverbeschichtet
STATIV, table mirror, height and inclination adjustable, with magnifying (double), steel, silver-coloured powder-coated
210 x 490 x 210 mm 21.11.10.02
07 LUNA, Handspiegel, Acrylglas, in verschiede-nen Farben erhältlich
LUNA, hand mirror, acrylic glass, available in different colours
Ø 220 mm
glossy white 21.40.00.00glossy black 21.40.00.01
08 LENS, Tisch- und Handspiegel, Stahl, silber-farben lackiert. Optional mit Vergrößerung (2-fach)
LENS, table and hand mirror, steel, silver-coloured lacquered. Optional with magnifying (double)
190 x 150 x 190 mm
ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.45.00.00
mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.45.10.00
Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)
087
03 FLAMINGO
12
02 BOWL
01 CLEAR
VIDEOLINK
TISC
HDIS
PLAY
S, B
RILL
ENHA
LTER
UN
D SP
IEGE
L C
OUN
TER
DISP
LAYS
, SPE
CTAC
LE D
ISPL
AYS
AND
MIR
RORS
01 CLEAR, Tisch- und Handspiegel, beidseitig, eine Seite mit Vergrößerung (2-fach), Aluminium und Stahl pulverbeschichtet, Griff in Edelstahl gebürstet, in verschiedenen Farben erhältlich
CLEAR, table and hand mirror, both-sided, one side with magnifying (double), aluminium and steel powder coated, handle in stainless steel, brushed, available in different colours
315 x 185 x 140 mm weiß white 21.51.00.00silber silver 21.51.00.01
03 FLAMINGO, Brillenhalter für 12 Brillen, Edel-stahl, inklusive Bodenplatte und Befestigung
FLAMINGO, spectacle display for 12 spectacles, stainless steel, including base plate and fixings
Bodenplatte Base plate250 x 150 mm
Höhe Height 700 – 1200 mm 18.20.90.02
Optional mit Vergrößerung (2-fach)Optional with magnifying (double)
02 BOWL, Tisch- und Handspiegel, Acrylglas, weiß, Standfuß aus Acrylglas, glossy black. Optional mit Vergrößerung (2-fach)
BOWL, table and hand mirror, acrylic glass, white, base made of acrylic glass, glossy black. Optional with magnifying (double)
160 x 85 x 160 mm
ohne Vergrößerungwithout magnifying 21.50.00.00
mit Vergrößerung (2-fach)with magnifying (double) 21.50.01.00
beidseitiger Spiegel, 1 Seite mit Vergrößerung (2-fach)both-sided mirror, 1 side with magnifying (double)
Ideal für saisonelle DekorationenPerfect for seasonal decoration
088
Service Service
KUNDENZUFRIEDENHEIT IST UNSER OBERSTES ZIEL CUSTOMER SATISFACTION IS OUR PRIMARY OBJECTIVE
SERV
ICE
SER
VICE
Auf nationalen und internationalen Messen der Branche zeigen wir Ihnen auf eindrucksvolle Weise, warum wir zur Weltspitze gehören. Zur Erschließung der Auslandsmärkte erscheint unser jährlich überarbei-teter und neu aufgelegter Katalog. Ein weltweites Netz von Vertre-tungen garantiert den Service vor Ort und Beratung in der jeweiligen Landessprache.
On national and international trade fairs we demonstrate in an impressive way why we are on top of the global market. To develop foreign markets our catalogue is revised and published each year. A wide net of distributors all over the world guarantees the on-site service as well as consultation in the respective language.
SERVICE WELTWEIT SERVICE WORLDWIDE
Hauptsitz / Produktion: Schorndorf, DeutschlandFirst headquarter / Production: Schorndorf, Germany
Showroom Naher Osten: Dubai, Vereinigte Arabische EmirateShowroom Middle East: Dubai, United Arabic Emirates
Zweitsitz / Produktion: Zagreb, KroatienSecond headquarter / Production: Zagreb, CroatiaAusgewählte Kunden
Selected customers
Vertriebspartner Foreign distributors
218
gez.:
Datum:
Kundne Nr.:
Projek
t:
Kunde:
Plan:
Massta
b:
Laden
bau &
Objek
tdesign G
mbH, Stei
nbeisstr
asse
8,
7361
4 Sch
orndorf
ohne
29.12
.2011
SPN45
891
Optikg
esch
äftJu
ng O
ptik_
Fam. H
aarm
ann
Ansich
t von
Obe
n 1
The fu
ll or p
artial
repro
ducti
on of
layo
ut is
not a
llowed
with
out a
uthori
catio
n
VIDEOLINK
SERV
ICE
SER
VICE
Fragen Sie nach unserer Checkliste!Ask for our checklist!
Dank durchdachter Präsenta-tionsmodule und Einrichtungs-elemente liegen die Vorteile von concept-s in der kurzen Pla-nungs- und Ausführungszeit, der kostengünstigen Verwirklichung und Preistransparenz. Design, Qualität und Funktion halten höchsten Ansprüchen stand. Optimale Voraussetzungen für das bestmögliche Ergebnis, denn Kundenzufriedenheit ist unser wichtigstes Ziel.
Thanks to sophisticated display modules and fitting elements the advantages of concept-s are short planning and execution time, cost-effective realization and price trans-parency. Design, quality and function bear comparison with the highest demands. Optimal preconditions for the best possible result, for customer satisfaction is our primary objective.
Wir bieten Ihnen modulare Ladenkonzepte an, die jeder Anforderung und jedem Budget angepasst werden können. Mit unseren Modulen können sowohl Teilumbauten, als auch Komplett-renovierungen realisiert werden. Hinzu kommt ein großes Angebot an Individualisierungsmöglichkei-ten durch Farben und Materiali-en, sowie die Anpassung an Ihr Corporate Design.
We provide modular shop concepts which can be customized to each requirement and budget. With our modules, partial rebuildings as well as entire redecorations can be carried out. In addition to that, we have the possibility to customize (Corporate Design) by means of a wide range of colours and materials.
2. Planung Planning
Auf der Grundlage unseres mo-dularen Prinzips planen wir für Sie in kurzer Zeit den Um- oder Neubau Ihres Optikergeschäftes.
Based on our modular concept, we plan the renovation or new construction of your optical shop in a short time.
3. Realisierung Realization
Während der gesamten Aus-führungsphase steht Ihnen unser kompetentes Team zur Seite. Bei Bedarf kann Sie unser erfah-renes Montageteam beim Aufbau unterstützen.
Our committed team stands by you throughout the entire execution phase. Our experienced installation team can assist you in the assembly if necessary.
1. Beratung Counselling
Unsere Innenarchitekten beraten Sie individuell und stehen Ihnen für Fragen gerne zur Verfügung. Wir freuen uns auf Ihren Anruf!
Our interior designers will counsel you individually and, with pleasure, will be at your disposal for further questions. We are looking forward to your call!
Ziel unserer Ladenplanungen ist es, ein optimales Einrichtungs-konzept für Sie zu erstellen und Sie bis zur Fertigstellung umfas-send zu betreuen. Nachstehende Leistungen werden angeboten:
– Entwurf (Grundriss und Ansichten)– Farb- und Materialvorschläge für Wände, Boden und Decke– fotorealistische 3D-Renderings– Angebot der Einrichtungsge- genstände / Warenpräsentation
When we design a shop, our aim is to work out an optimal furnishing con-cept and attend you comprehensively until completion. The following services are offered:
– Design (floor plan and views)– Colour- and material proposals for walls, floor and ceiling – Photorealistic 3D-renderings– Quotation of all other con- tents / display of merchandise
INDIVIDUELLE LADENPLANUNGInDIVIDUAL ShOP DESIGn
Showroom Naher Osten: Dubai, Vereinigte Arabische EmirateShowroom Middle East: Dubai, United Arabic Emirates
219
BASIC
SERV
ICE
SER
VICE
BASIC steht für einen Umbau, für diejenigen, die gerne eine Ver-änderung vornehmen möchten, aber nur ein begrenztes Budget zur Verfügung haben. Funktionale und praktische Lösungen sind gefragt, stets mit dem Ziel, die Effektivität der Warenpräsen-tation zu steigern. Der Vorteil unseres modularen Systems ist, dass Sie diese Module jederzeit nach Wunsch weiter ergänzen können!
BASIC means a reconstruction for those who want to make a change, but only have a limited budget. Functional and practical solutions are needed, always with the aim to improve the effectiveness of merchandise display. The advantage of our modular system is that you can add further modules at any time.
Ein Grundriss - viele Optionen. Aufgrund der Variabilität lässt sich mit unserem modularen System sowohl ein Teilumbau als auch ein gesamtes Ladenbau-projekt realisieren. Die Beispiele BASIC, CLASSIC und PREMIUM stehen symbolisch für Realisie-rungsmöglichkeiten auf Basis unterschiedlicher Budget- und Projektgröße.
Wir bieten die Möglichkeiten – die Entscheidung liegt bei Ihnen: Egal, ob BASIC, CLASSIC oder PREMIUM – jede Kategorie ist die perfekte Synthese aus besten Materialien, zeitlosem Design und erstklassiger Verarbeitung!
One floor plan – various options.Due to the variability of our modular system you can carry out small modi-fications as well as a complete shop design project. The examples BASIC, CLASSIC and PREMIUM symbolically stand for possible ways to realize your projects based on different budgets and sizes.
We offer the options – the decision is yours:Whether BASIC, CLASSIC or PRE-MIUM - each category is the perfect combination of best materials, time-less design, and premium proces-sing.
SHOP-KATEGORIEN ShOP-CATEGORIES
220
CLASSIC PREMIUM
SERV
ICE
SER
VICE
Hinter CLASSIC steht der Umbau eines kompletten Ladens, um sich neu und modern zu präsentieren. Mit unserem modularen System können Sie professionell und dank standardisierter Module auch wirtschaftlich planen. Dabei wird Individualität durch unsere große Auswahl an Materialien, Farben und Formen gewährleis-tet. Ergebnis ist ein charaktervol-ler Laden, mit dem Sie bestens für die Zukunft gerüstet sind!
CLASSIC stands for the redecoration of an entire shop in order to present yourself in a new and modern look. With our modular system, you can design professionally and thanks to standardized modules also economi-cally. At the same time individuality is assured through our wide selection of materials, colours and shapes. This results in a characterful shop with which you are well prepared for the future.
PREMIUM ist die hochwertige bis exklusive Einrichtung für diejenigen, die eine besonders spezielle und individuelle Lösung suchen. In diesem Segment sind repräsentative Verkaufsräume der Spitzenklasse gefragt und werden höchste Ansprüche an das Inte-rieur gestellt. Unser modulares System definiert auch hier völlig neue Maßstäbe an Qualität und Design, mit denen Sie Ihre Kun-den definitiv beeindrucken!
PREMIUM is the synonym for a high-quality and exclusive design for those who are searching for a very special and customized solution. In this segment representative shops of top-class level are requested and highest demands needs to be set on the in-terior. here, our modular system also defines entirely new standards of quality and design which will impress your clients definitely!
221
SERV
ICE
SER
VICE
3. Konstruktion Design Die Entwürfe und fotorealisti-schen Darstellungen sind die Grundlage für die Festlegung der Materialien und die detaillierte technische Ausarbeitung durch unsere kompetenten und erfahre-nen Ingenieure. Drafts and photo-realistic designs are the basis to define the mate- rials and our competent and well- experienced engineers take care of a detailed elaboration.
4. Prototyp Prototype
Der Prototyp bietet Ihnen die Möglichkeit Funktionen und For- men genau zu prüfen und Ände-rungswünsche einzubringen. Erst dann, wenn das Display exakt Ih-ren Wünschen entspricht, erteilen Sie uns die Freigabe zur seriellen Produktion. The prototype offers the opportunity to check functions and designs closely and realize requested chan-ges. Only when the display meets exactly your requirements, we start serial production.
1. Beratung Consulting Bei der Ermittlung der Anfor-derungen für Ihr Display arbeiten wir eng mit Ihnen zusammen. Denn nur so kann das bestmögli-che Ergebnis erzielt werden. In order to determine your display requirements we are working closely with you. By doing that the best possible result can be achieved.
2. Entwurf Draft Aufbauend auf Ihren Wünschen entwickelt unser Designerteam individuelle Displays, Spiegel und Accessoires. Sie erhalten innerhalb kürzester Zeit passende Entwürfe und ein zugehöriges Angebot. Based on your requests our designer team develops customized displays, mirrors and accessories. Within shortest time you will receive appro-priate drafts with the corresponding quotation.
MARKENDISPLAySBRAnDED DISPLAySOptimieren Sie die Wahrnehmung Ihrer Marke am Point of Sale! Mit speziell auf Ihre Bedürfnisse und Ihr Corporate Design zugeschnit-tenen Displays schaffen Sie einen unverwechselbaren Markenauf-tritt und erreichen einen hohen Wiedererkennungswert.Durch unsere jahrelange Erfah-rung sind wir für Sie der perfekte Partner bei der Entwicklung indi- vidueller Lösungen. Bei uns erhal-ten Sie alles aus einer Hand: Be- ratung, Entwurf, Konstruktion, Prototyp und Herstellung.
Optimize your brand’s perception at the point of sale! Customized dis-plays create a unique branding and achieve a high brand recognition. Due to our experience for years we are your perfect partner when it co-mes to develop individual solutions. concept-s provides everything as a turn-key-solution: consulting, draft, design, prototype and production.
“At our unique exchange system “switch it“ all components can be replaced, therefor we need an excep-tional presentation. Together with the professional concept-s team, we have found the optimal solution and realized great displays with a high recognition value. That way our products are promoted perfectly!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH
„Für unser einzigartiges Wechsel-system „switch it“, bei dem alle Komponenten getauscht werden können, benötigen wir eine außergewöhnliche Präsentation. Zusammen mit dem kompetenten concept-s Team haben wir die optimale Lösung für uns gefunden und tolle Displays mit hohem Wie-dererkennungswert realisiert. So kommen unsere Produkte perfekt zur Geltung!“ Andrea Roth, EBM DESIGN GmbH
222
SERV
ICE
SER
VICE
Designbeispiele Markendisplays Examples of design branded display
Individuelle Lösungen sind unsere Stärke!Individual solutions are our strength!
Hier könnte Ihr Logo stehenyour logo could be placed here
223
cherry oak tabacco elm
oak terra
glossy white glossy black glossy red
glossy white + print
ash stone oak sand
glasslook dualsatin polarwhite
transparent transparent + print
silver (matt)
black ruby red white
creamwhite
SERV
ICE
SER
VICE
CONCEPT-S – FARBEN & MATERIALIENCOnCEPT-S – COLOURS & MATERIALS
I. DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES
II. ACRyLGLAS ACRyLIC GLASS
a) Holzdekor, matt Wood decor, matt
a) Acrylglas, hochglänzend Acrylic glass, high-gloss
Je nach Modul und Zubehör kön-nen Sie aus verschiedenen De-koren wählen. Wir verwenden ausgewählte dekorbeschichtete Holzwerkstoffe in Stärken von 8 – 19 mm. Unsere Oberflächen sind in matter oder teilweise auch glänzender Ausführung erhältlich.
Wir bieten eine hochwertige Aus-wahl an Acrylgläsern in Platten-stärken von 3 – 8 mm (je nach Modul). Die Acrylgläser sind er-hältlich in verschiedenen Einfär-bungen, mit teilweise satinierten Oberflächen und daher besonders für Hinterleuchtung geeignet.
According to module and accessories you can choose from different decors. We use selected decor-laminated derived timber products in a thickness of 8 – 19 mm. Our surfaces are available in a matt or also partially in a glossy design.
We offer a high-quality selection of acrylic glass panels in a thickness of 3 – 8 mm (depending on module). The acrylic glasses are available in different colourings, partially with satined surfaces and therefore espe-cially suitable for backlight.
b) Unidekor, matt oder glänzend Unicoloured decor, matt or glossy
b) Acrylglas, transluzent Acrylic glass, translucent
224
SL DAKOTA Metal SL DAKOTA Smoke SL URBAn Grey
SL URBAn Titan
DM Vintage Copper glatt DM Vintage Silver glatt
LL LEGUAn Silver LL LEGUAn Gold LL LEGUAn Copper
LL LEGUAn nero LL LEGUAn Silk LL LEGUAn Bianco
DM Grey brushed matt ARDM Silver brushed matt AR DM hGS matt AR
DM Brass brushed matt AR DM Gold brushed matt AR DM MOnSOOn Vintage Brown glatt
SG Vintage Silver AR+ SG yUKOn AR+
SG Vintage Copper AR+
SG COCKTAIL Amber AR+ SG COCKTAIL Opal AR+ SG Leguan Gold AR+
SG LEGUAn Copper AR+ SG LEGUAn Silver AR+
SERV
ICE
SER
VICE
CONCEPT-S – DEKORATIVE OBERFLÄCHENCOnCEPT-S – DECORATIVE SURFACES
III. DEKOROBERFLÄCHEN DECORATIVE SURFACES
Wir präsentieren Ihnen hier noch mehr Individualisierungsmög-lichkeiten mit 26 verschiedenen Dekor-Oberflächen, unterteilt in 4 Produktgruppen.
Die unterschiedlichen Struktu-ren, Farben und Materialien sind selbstklebend und lassen sich einfach und ganz nach Ihren Wünschen mit unseren Modulen kombinieren.
Following, we present even more customization options with 26 different decorative surfaces, divided into four product groups.
The different structures, colours and materials are self-adhesive and can be easily combined with our modules according to your wishes.
c) Metalloberflächen Metallic surfaces d) Acrylglasoberflächen Acrylic glass surfaces
a) Strukturoberflächen Structured surfaces b) Kunstlederoberflächen Artificial leather surfaces
225
SERV
ICE
SER
VICE
Unser neuer und vergrößerter Showroom bietet noch mehr Raum für Ideen: Lassen Sie sich inspirieren! Entdecken Sie auf über 600 m2 Top-Neuheiten, Trends und Ideen aus den Berei-chen Ladenbau und Brillenpräsen-tation! Das Team von concept-s freut sich auf Ihren Besuch! Öffnungszeiten in der Steinbeis-straße 8, 73614 Schorndorf:
Mo – Fr: 9 – 18 UhrSamstags: nach Vereinbarung
Bitte vereinbaren Sie vorher einen Termin mit uns:
Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]
Our new and extended showroom even offers more room for ideas: Get inspired! Discover top news, trends and ideas in the field of shop design and spectacle display on more than 600 m²!The concept-s team is looking forward to your visit! Opening hours at Steinbeisstraße 8, 73614 Schorndorf, Germany
Mo – Fr: 9 a.m. – 6 p.m.Saturday: on request
Please make an appointment with us:
Tel (+49) 071 81-9 93 [email protected]
UNSER SHOWROOM OUR ShOWROOM
226
VIDEOLINK www.concept-s-design.com
12
1500
1500
40032
32Ø 700
9
180
60
16
©
www.concept-s-design.com
Seit mehr als 20 Jahren ist concept-s das Synonym für hochwertigen, kreativen Ladenbau und zählt international zu den führenden Unterneh-men dieser Branche. Edles Design sowie intelligente Produkte schaffen eine Synergie aus Styling und Funktionalität.
Bei unseren Produkten stehen die optimale Warenpräsentation mit einer daraus resultierenden Verkaufsförderung gemeinsam im Fokus. Wir bieten unseren Kunden ein breites Leistungsspektrum und be-darfsgerechte Konzepte. Größten Wert legen wir dabei auf die Qualität der verwendeten Materialien und die hochwertige Verarbeitung. Seri-elle Standardprodukte müssen nicht zwingend langweilig und ausschließlich zweckorientiert sein. Wir gestalten, planen und realisieren auch die komplette Einrichtung Ihres Objektes und schaffen somit ein maßgeschneidertes Einrich-tungskonzept. Dabei betreuen wir Sie von der Grundidee bis hin zur Fertigstellung und stehen bis Projektabschluss an Ihrer Seite.
For more than over 20 years concept-s is the synonym of high quality, creative shop planning and is one of the leading companies in this line of business. No- ble designs as well as smart solutions create a synergy of styling and functio-nality. An optimum presentation of merchandise with sales promotion resulting from it are our focal point. We offer our clients a wide range of services and con-cepts which can be customized adapted to their needs to each requirement. We set highest priority in the quality of the materials being used and treating them. Serial standard products do not have to be mandatory boring and purpose-oriented only. We also design, plan and realize complete shop fittings and create a custo-mized furnishing concept in this way. During the process we accompany you from the basic concept all the way to its completion. We are always at your side.
Unsere Produktion Our production
Firmengebäude in Schorndorf (Deutschland) Principal office in Schorndorf (Germany)
Sehen Sie unsere Produktvideos bequem per QR-Code auf YouTube an oder besuchen Sie unsere Website
Browse our videos comfortably via QR-Code on YouTube or visit our websiteconcept-s ist auch auf facebook vertreten - schauen Sie doch mal vorbei!
concept-s is also represented on Facebook - just have a look!
DESIGN, PLaNUNG UND REaLISaTION aUS EINER HaNDDeSiGN, PlANNiNG AND imPle- meNTATiON AS A TuRN-keY- SOluTiON
MONTaGEiNSTAllATiON
IMPRESSUMimPRiNT
Unsere Produkte sind einfach und schnell selbst zu montieren. Die Montageanlei-tungen liegen jeder Lieferung bei und stehen zudem auf unserer Homepage als Download zur Verfügung. Bei Bedarf übernimmt unser Montageteam auch gerne den aufbau.
Netzversorgte Produkte von concept-s sind für den europäischen Raum entwi-ckelt (230V/50Hz), die meisten können aber auf anfrage international angepasst werden (100-240V/50-60 Hz und andere Netzstecker).
You can easily and quickly mount the products yourself. The mounting instructions are enclosed to each delivery and are available furthermore on our homepage as a download. if necessary our team will be pleased to complete the mounting for you.
Network supplied products by concept-s are developed for the european market (230V/50Hz). However, most of them can be adjusted to international standard (100-240V/50-60Hz) on request.
Konzeption & HerstellungConcept & productionconcept-s Team
Stand august 2014As of August 2014
Technische Änderungen bleiben concept-s vorbehalten. Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. Subject to technical modifications by concept-s. Our general terms and conditions apply.
Die Reproduktion von Kataloginhalten ist ohne Genehmigung – auch auszugs-weise – nicht gestattet.The full or partial reproduction of this cata-logue without authorization is not allowed.
Unser kompetentes Team aus Innenarchi-tekten und Fachleuten steht Ihnen bei der Umsetzung Ihrer Planungen von Beginn an zur Seite. In einem ersten Beratungs-gespräch werden wichtige Eckpunkte wie Designvorstellungen und Budget festgelegt. auf der Grundlage von Grundrissen, an-sichten und Fotos erstellen wir für Sie eine Präsentation, die neben ansichten und computergenerierten 3D-Darstellungen auch eine Kostenschätzung beinhaltet. Kontaktieren Sie uns unter Tel.: (+49) 07181-9 93 71-0 oder perE-Mail: [email protected]
From the beginning on, our qualified team of interior designers and professionals will be on your side when your planning is being imple-mented. in a first conversation important key points such as design conceptions and the bud-get are determined. Based on floor plans, views and photos we not only provide a presentation with views and computer-generated 3D-designs, but also a cost estimate. Get in contact with us under phone (+49) 07181-99371-0 or by e-mail to [email protected]
concept-sLadenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 873614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 071 81-9 93 71-0Fax (+49) 071 81-9 93 71-62
Geschäftsführer managing DirectorsDipl. Ing. Lukas Schroll Claudia Schroll
PIKTOGRaMME PikTOGRAmS
Vertikal drehbarVertically rotatable
EtuiskapazitätCapacity for cases
DurchmesserDiameter
Horizontal drehbarHorizontally rotatable
Gesamtbreite ProduktTotal width product
Gesamthöhe ProduktTotal height of the product
Gesamttiefe ProduktTotal depth product
CONCEPT-S WEBSITE CONCePT-S WeBSiTe
SkibrillenkapazitätCapacity for ski goggles
BrillenkapazitätCapacity for spectacles
Blisterwarenkapazität 1Capacity for blister pack 1
Blisterwarenkapazität 2Capacity for blister pack 2
KontaktlinsenkapazitätCapacity for contact lenses
Mit LEDWith leD
Beleuchtetilluminated
TablarkapazitätCapacity for trays
Hauptkatalog Main catalogue
Shopdesign [ conform ]
ServiceService
concept-s Ladenbau & Objektdesign GmbHSteinbeisstraße 8 73614 SchorndorfDeutschland Germany
Tel (+49) 07181-99371-0 Fax (+49) [email protected]
Kata
log
cata
logu
e
www.concept-s-design.com 2014/ 2015 DISPLAYS & SHOPDESIGN
2014
/15