heartstrings ost - sinosijillsinosijill.weebly.com/uploads/1/3/2/8/13288451/...a ni jyo a ni jyo nan...

10
HEARTSTRINGS OST Jung Yong Hwa – 그리워서 (Because I Miss You) lyrics ROMANIZED: Neul ddokgateun haneule neul gateun haru Geudaega eobsneun geot malgoneun dallajin ge eobsneunde Nan utgoman shipeunde da ijeun deusi Amuil aneun deut geureohge Useumyeon salgopeunde Geuriweo geuriweoseo geudaega geuriweoseo Maeil nan honjaseoman geudaereul bureugo bulleobwayo Bogopa bogopaseo geudaega bogopaseo Ije nan seubgwancheoreom geudae ireumman bureuneyo Oneuldo Nan bonaenjul alattjyo da namgimeobsi TRANSLATION Always the exactly same sky and always the same day Only thing that is different is that you are not here I thought I’ve let you go. Without anything left No, no. I still haven’t been able to let you go Longing for you, I am longing for you. Because I am longing for you, I call you and call you by myself everyday Missing you, I am missing you. Because I am missing you, now I just call out your name like a habit. Even today Day by day, I feel like I am dying, so what could I do? Love you, Love you. I love you. Without even being able to tell you these, I’ve had to let you go like that Sorry, I am sorry. Can you hear me?

Upload: truongdat

Post on 27-May-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

HEARTSTRINGS OST  

    

Jung Yong Hwa – 그리워서 (Because I Miss You) lyrics         

ROMANIZED:  

Neul ddok­gat­eun ha­neul­e neul gat­eun ha­ru 

Geu­dae­ga eobs­neun geot mal­go­neun dal­la­jin ge eobs­neun­de 

Nan ut­go­man ship­eun­de da ij­eun deus­i A­mu­il a­neun deut geu­reoh­ge Us­eu­myeon sal­go­peun­de 

  Geu­ri­weo geu­ri­weo­seo geu­dae­ga 

geu­ri­weo­seo Mae­il nan hon­ja­seo­man geu­dae­reul 

bu­reu­go bul­leo­bwa­yo   

Bo­go­pa bo­go­pa­seo geu­dae­ga bo­go­pa­seo 

I­je nan seub­gwan­cheo­reom geu­dae i­reum­man bu­reu­ne­yo 

O­neul­do   

Nan bo­naen­jul al­att­jyo da nam­gim­eobs­i 

TRANSLATION  

Always the exactly same sky and always the same day 

Only thing that is different is that you are not here 

I thought I’ve let you go. Without anything left 

No, no. I still haven’t been able to let you go Longing for you, I am longing for you. 

Because I am longing for you, I call you and call you by myself everyday 

Missing you, I am missing you. Because I am missing you, now I just call 

out your name like a habit. Even today 

Day by day, I feel like I am dying, so what could I do? 

Love you, Love you. I love you. Without even being able to tell you these, 

I’ve had to let you go like that Sorry, I am sorry. Can you hear me? 

A­ni­jyo a­ni­jyo nan a­jik geu­dae­reul mot bo­naett­jyo 

 Geu­ri­weo geu­ri­weo­seo geu­dae­ga 

geu­ri­weo­seo Mae­il nan hon­ja­seo­man geu­dae­reul 

bu­reu­go bul­leo­bwa­yo   

Bo­go­pa bo­go­pa­seo geu­dae­ga bo­go­pa­seo 

I­je nan seub­gwan­cheo­eom geu­dae­i­reum­man bu­reu­ne­yo 

O­neul­do   

Ha­ru ha­ru­ga juk­eul geot­man gat­eun eo­ddeoh­ge hae­ya hae­yo 

  Sa­rang­hae sa­rang­hae­yo geu­dae­reul 

sa­rang­hae­yo Mal­jo­cha mot­ha­go­seo geu­dae­reul 

geu­reoh­ge bo­naett­ne­yo   

Mi­an­hae mi­an­hae­yo nae­mal­i deul­li­na­yo 

Dwi­neus­eun nae go­baek­eul geu­daen deul­eul su iss­eul­gga­yo 

Sa­rang­hae­yo  

Could you be able to hear my late confession? I love you. 

________________________ 

  

 Kang Min Hyuk – 별 (Byeol/Star) 

 

ROMANIZED:  

Ha­neul­e bit­na­deon byeol­i Jeo meol­li bit­na­deon byeol­i 

Nae mam­e nae­ryeo­watt­na­bwa  Ga­seum­e sae­gyeo­jin byeol­i Ga­seum­e bit­na­deon byeol­i 

A­ma neo­in­geot gat­a Ddeol­li­neun so­ri­ga deul­li­ni 

Oh, star Ddeu­geo­un shim­jang­eul neu­ggi­ni 

You’re my star A­ju o­raen meon yet­nal­bu­teo nag 

gum­gweo­watt­deon sa­rang­i Neo­in­geol al­a 

Eon­je­na ham­gge hae­jweo A­ju o­raen shi­gan­eul neo­do 

Neul gat­eun ja­ri­e seo bit­na­ju­gil Nae­mam neo­e­ge­man bil­ryeo­jul­ge 

Gan­ju 

Translation  

Star that shines in the sky Star that shines far away from me 

Seems like you came down to my heart Star engraved in my heart Star that shines in my heart I think that might be you 

Can you hear a quavering voice? Oh star 

Can you feel my passionate heart? you’re my star 

From a very long time ago I know that you are the love I’ve been 

dreaming of Let us always be together 

Even if time passes (hope that you) 

Always shine on the same place My heart, will only be given to you 

Ga­seum­e sae­gyeo­jin byeol­i Ga­seum­e bit­na­deon byeol­i 

A­ma neo­in­geot gat­a Ddeol­li­neun so­ri­ga deul­li­ni 

Oh, star Ddeu­geo­un shim­jang­eul neu­gg­ni 

You’re  my star A­ju o­raen meon yet­nal­bu­teo na ggum­gweo­watt­deon sa­rang­i 

Neo­in­geol al­a Eon­je­na ham­gge hae­jweo 

  A­ju o­raen shi­gan­eul heul­leo­do Neul gat­eun ja­ri­e seo bit­na­ju­gil Nae­mam neo­e­ge­man jul­ge 

 Ni­mam­sok­e sae­gyeo­jin byeol­do Ni­mam­sok­bit­na­deon byeol­do Na­i­gil­ba­rae yeong­weon­hae 

Nae­mam neo­man ba­ra­bol­geo­ya Ddo neo­do na­man­eul ba­ra­bwa jul­lae 

U­ri seo­ro­eui byeol­i doe ~ ju­gil   

 

Star engraved in my heart Star that shines in my heart I think that might be you 

Can you hear a quavering voice? Oh star 

Can you feel my passionate heart? you’re my star 

From a long time ago I know that you are the love I’ve been 

dreaming of Let us always be together 

Even if time passes (hope that you) 

Always shine on the same place My heart, will only be given to you The star engraved in your heart 

The star that shines in your heart, I hope that is me 

Forever I will love you My eyes will only look at you oh oh will you only look at me too Let us be each others star 

________________________   

M Signal ­ I Don't Know 

 ROMANZIED: 

 Geudael mannago sarangeul hago Geureon sarange apaman hago Dagaseojido mothan chae Barabogiman haneun nan baboinga bwayo  Geudaega ulmyeon nado ureotgo 

ENGLISH 

 I met you, loved you and hurt by that love Just looking at you without being beside 

you, I’m a fool. When you cried, I cried. When you smiled, I 

smiled. Like a child, just following you whatever you 

Geudae useumyeon nado useoyo Eorinai cheoreom manyang Geudaeman ttara haneun nan baboinga bwa  Saranghandago malhaedo mot deunna bwa Sarangirago malhaedo moreuna bwa Gaseume heureuneun nae nunmureul geudaen Bol su eopna bwa Geudae ireum bulleobwado mot deunna bwa Geudae ppunirago haedo moreuna bwa Nae nunmeon sarangeun hanshimhan sarangeun Hal su eopna bwa  Hanbeon irado dorabwa jweoyo Geudae dwieseo naega isseoyo Dareun sarange jichil ttae Dareun sarange apeul ttae hanbeon irado  Saranghandago malhaedo mot deunna bwa Sarangirago malhaedo moreuna bwa Gaseume heureuneun nae nunmureul geudaen Bol su eopna bwa Geudae ireum bulleobwado mot deunna bwa Geudae ppunirago haedo moreuna bwa Nae nunmeon sarangeun hanshimhan sarangeun~  Oneuldo sucheon beon geudael bulleobwayo Mot deudneun geotdo almyeonseo bulleobwayo  Geudaereul saranghanikka nareul bwayo Geudaeman saranghanikka naege wayo Hangeoreumman omyeon Geu jarieseo na kidarilkeyo 

do, I’m a fool. I love you but you can’t hear it, I love you but 

you don’t know it I shed teardrops in my heart but you don’t 

see it I call out your name but you can’t hear it. You are the only one for me but you don’t 

know it. My love is blind, my love is poignant, and I 

can’t do that. Just turn around and I’m right here behind 

you. My love is blind, my love is poignant, and I 

can’t do that. When you’re tired of someone else’s love, 

hurt by someone else’s love I shed teardrops in my heart but you don’t 

see it I call out your name but you can’t hear it. You are the only one but you don’t know it. My love is blind, my love is poignant, and I 

can’t do that. Today I call you a thousand times.. Even 

though you can’t hear it. I love you so, please look at me… I love you 

so, please come to me Please come one step closer, I will wait for 

you. I’m sorry because I only know you.. I’m 

nothing without you. Because of this bitter love, I call for you… 

You don’t know… 

 

 Geudae bakkeneun mollaseo mianhaeyo Geudaega animyeon naneun andwenikka Jidokhan sarangi Geudaeman bulleoyo geudaen moreujyo  

 

  

 

 이종현 – 내 사랑아­ 신사의 픔격 CNBLUE OST / Lee Jong Hyun – My Love – A 

Gentleman’s Dignity OST  

ROMANIZED:  

Jangbakke biga naerimyeon gamjwodeul gieokgi nae mameul jeoksigo 

Ijeun jul alrassdeon saram ohiryeo seonmyeonghi ddo dasi ddeoolla 

Nae sarangah sarangah geuriun naeui sarangah 

ENGLISH:  

When the rain falls out the window, the hidden memories drench my heart 

The person I thought I forgot clearly floats up in my head instead 

 My love, my love, my love who I long for 

moknoha bulleobojiman deutjido mothaneun sarang 

 Nae sarangah sarangah bogopeun naeui 

sarangah Geudae ireumaneurodo bein deut apeun 

sarangah nae sarangah Janggaye eodeumi omyeon 

sumgyeo non chueokgi nae mameul balkhine 

 Nae sarangah sarangah geuriun naeui 

sarangah moknoha bulleobojiman deutjido mothaneun 

sarang Nae sarangah sarangah bogopeun naeui 

sarangah  

Geudae ireumaneurodo bein deut apeun sarangah nae sarangah 

Uri hamkke useum jieotdeon sungan uri hamkke nunmul heulryeotdeon sungan 

  ije geuman bonaejiman­ 

Nae sarangah sarangah gomaun naeui sarangah 

nae jeonbu dasi undaedo gaseume namgyeojil sarang 

Nae sarangah sarangah sojunghan naeui sarangah 

nae sumi da hal ddaekaji ganjikhal naeui sarangah nae sarangah 

  

My love, who I call out as loud as I can but can’t hear me 

 My love, my love, my love that I miss 

Just your name alone cuts me, my painful love, my love 

 When the darkness comes out the window The hidden memories light up my heart 

 My love, my love, my love that I long for 

My love, who I call out as loud as I can but can’t hear me 

 My love, my love, my love who I miss 

Just your name alone cuts me, my painful love, my love 

 The moments we laughed together The moments we shed tears together 

Now I let it go but­  

My love, my love,  love I am grateful for My love, that stays even if I erase everything 

 My love, my love, my precious love 

I will cherish you until my breath runs out, my love, my love 

 

 Lee hyun ­ My Heartache ­ A Gentleman’s Dignity OST 

  

 ROMANIZED: 

 Nal dorabwajwoyo gyeote isseoyo 

gogaereul dollyeobwayo Ttan gotman boneyo neul geuraetdeusi 

meon gotman boneyo Geu sarameul saranghaneun 

geudael bomyeonseo sara ganeun ge nae sarangingeol anayo 

Gaseumi sirin ge baraman boneun ge 

geudaega eomneun ge seupgwancheoreom 

Iksukhaejyeo nan apeun juldo moreuneyo 

Nunmuri naneunde maldo motaneunde useoya haneunde 

seupgwancheoreom geudae Apeseo babocheoreom saranghaeseo 

Nunmuri naneunde Dan hanbeonirado geudae 

himdeulmyeon 

English Translation Turn around and look at me, stay by my side 

 turn your head  You only look at other places like always 

 you always look at far places  

 Living while seeing you love that other person 

 Do you know that is my love for you?  

 My heartache, only looking at you, not having you with me 

 I become used to it like a habit so I don’t even know that it hurts 

 Though tears form, I don’t say anything and I need to smile 

 But like a habit, I foolishly love you in front of you 

 So tears come  

 If you are suffering even once  please look at me 

nareul bwajullaeyo Ulji mayo ulji mayo geudael bomyeonseo 

gidohaebwayo naui baraemeul anayo 

Gaseumi sirin ge baraman boneun ge 

geudaega eomneun ge seupgwancheoreom Iksukhaejyeo nan 

apeun juldo moreuneyo Nunmuri naneunde maldo motaneunde useoya haneunde 

seupgwancheoreom geudae Apeseon babocheoreom saranghaeseo 

Ireoke utneunde  

Gaseumi sirin ge baraman boneun ge 

 Moreun cheok haneun ge anin cheok haneun ge 

mot bon cheok haneun ge geudael Manna maeilmaeil nan mollae 

baeun sarangijyo Geuriwohaneun de japgoman sipeunde angoman sipeunde 

saranghanda hanmadijocha Motagoseo doraseojyo 

Geuriwohaneun de  

  Don’t cry, don’t cry, I pray as I look at you 

 Do you know this hope of mine?  

 My heartache, only looking at you, not having you with me 

 I become used to it like a habit so I don’t even know that it hurts 

 Though tears form, I don’t say anything and I need to smile 

 But like a habit, I foolishly love you in front of you 

 So I smile like this  

 My heartache, only looking at you  

 Pretending not to know, pretending that it’s not, pretending I didn’t see it 

 This is the love that I secretly learned as I met you every single day 

 Though I long for you, I want to hold onto you, I want to just hug you 

 But I couldn’t even say the words, I love you, and I turned away  Though I long for you 

  

  

___________________________________________________________________  

Jill Manalo @ sinosijill.weebly.com